Samsung GT-C3330 Handleiding

Type
Handleiding
GT-C3330
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Printed in Korea
GH68-35429E
Dutch. 09/2011. Rev. 1.0
Sommige beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen •
afwijken van uw apparaat. Dit is afhankelijk van het land waar
u het apparaat hebt gekocht, de geïnstalleerde software of uw
serviceprovider.
Drukfouten voorbehouden.•
Services van derden kunnen op elk gewenst moment door •
Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele
garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een
bepaalde periode beschikbaar zal zijn.
Dit product bevat bepaalde gratis/opensourcesoftware De exacte •
voorwaarden van de licenties, vrijwaringen, dankbetuigingen en
kennisgevingen zijn beschikbaar via de website van Samsung op
opensource.samsung.com.
Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het toestel gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het toestel te voorkomen.
Indeling van de telefoon
1
Volumetoets
In de standby-stand het volume
van de telefoon aanpassen;
een nepoproep maken
(omlaag); een SOS-bericht
verzenden
Zie “Nepoproepen plaatsen”
Zie “Een SOS-bericht activeren
en verzenden”
2
Beltoets
Bellen of een oproep
beantwoorden; in de standby-
stand logbestanden van
oproepen en berichten ophalen
3
Terugtoets
In de menustand teruggaan
naar het vorige niveau
4
Vergrendeltoets
Het aanraakscherm en de
toetsen vergrendelen; het
aanraakscherm en de toetsen
ontgrendelen (ingedrukt
houden).
5
Cameratoets
In de standby-stand de camera
inschakelen (ingedrukt houden)
6
Toets voor aan/uit/
beëindigen
De telefoon in- of uitschakelen
(ingedrukt houden); een oproep
beëindigen; in de menustand
invoer annuleren en terugkeren
naar de standby-stand
1
2
6
5
4
3
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het toestel tijdens het
besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste
prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele toestel niet, als dit wettelijk
is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen altijd uw
gezonde verstand en onthoud de volgende tips:
Gebruik een handsfree toestel.•
Oefen u in het gebruik van het toestel en de handige functies zoals •
snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller
oproepen starten of aannemen op uw mobiele toestel.
Houd het toestel binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze •
toestel kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht houdt.
Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed uitkomt, laat u de
voicemail antwoorden.
Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden •
bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke
weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer
kunnen gevaarlijk zijn.
Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie •
maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig
rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is.
Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer •
u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken
te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als u toch iemand
moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het nummer, controleer
vervolgens de weg en de spiegels en ga dan verder.
Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw •
aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt weten
dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor uw
aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid.
Gebruik uw toestel om hulp in te schakelen. Bel een lokaal •
alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of andere
noodsituaties.
Gebruik uw toestel om anderen in noodsituaties te helpen. Als u een •
verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens in
gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer.
Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken, brand
of explosies
Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of losse
elektrische aansluitingen
Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de
oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet
Gebruik het toestel niet terwijl het wordt opgeladen en raak het toestel
niet met natte handen aan
Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij
Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere plotselinge
schokken
Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd door
de fabrikant
Maak geen gebruik van het toestel tijdens een onweersbui
Er kan een storing optreden in uw toestel en het risico van een elektrische
schok wordt verhoogd.
Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion) niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter om
Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze volgens de
voorschriften af
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd •
en speciaal zijn bedoeld voor uw toestel. Incompatibele batterijen en
opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw toestel veroorzaken.
Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke •
voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten.
Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals •
een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze
te heet worden.
U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet •
bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting te
voorkomen.
Bescherm uw toestel, batterijen en opladers tegen schade
Vermijd blootstelling van uw toestel en batterijen aan erg hoge of erg lage •
temperaturen.
Door extreme temperaturen kan het toestel vervormen en kunnen de •
oplaadcapaciteit en levensduur van het toestel en de batterijen afnemen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit •
kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen
en tijdelijke of permanente schade aan batterijen veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.•
Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het toestel in een
gesloten ruimte
Schakel het toestel uit als het gebruik ervan is verboden
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in
bepaalde omgevingen beperkt.
Gebruik het toestel niet in de buurt van andere elektronische apparaten
De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio
frequency). Het toestel kan storing veroorzaken op andere elektronische
apparaten.
Gebruik het toestel niet in de buurt van een pacemaker
Vermijd indien mogelijk het gebruik van het toestel binnen 15 cm van een •
pacemaker omdat het toestel storing kan veroorzaken op de pacemaker.
Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het toestel en de •
pacemaker als u het toestel toch moet gebruiken.
Gebruik het toestel niet aan de zijde van het lichaam waar de pacemaker •
zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te minimaliseren.
Gebruik het toestel niet in een ziekenhuis of in de buurt van medische
apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio frequency)
Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is tegen
RF-signalen (radio frequency).
Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant voor informatie over storing via radiogolven
Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de radiofrequentie
van uw toestel. Neem contact op met de fabrikant om te controleren of u uw
gehoorapparaat veilig kunt gebruiken.
Schakel het toestel uit in omgevingen met explosiegevaar
Schakel het toestel uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van •
het verwijderen van de batterij.
Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met •
potentieel explosiegevaar.
Gebruik het toestel niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of •
chemicaliën, en in gebieden met explosiegevaar.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal •
in dezelfde ruimte als het toestel of de onderdelen of accessoires van
het toestel.
Zet uw telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
Het gebruik van het toestel in vliegtuigen is niet toegestaan. Het toestel
kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-instrumenten van
het vliegtuig.
Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden gestoord
door de radiofrequentie van het toestel
Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van het toestel. Neem voor meer informatie contact op met
de fabrikant.
Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal •
niet-alarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig ziet
dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een klein
verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto waarvan u
weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een hulpdienst of een
ander, speciaal niet-alarmnummer.
Het mobiele toestel goed onderhouden en gebruiken
Houd het toestel droog
Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het toestel •
of elektronische circuits beschadigen.
Schakel het toestel niet in als dit nat is. Als het toestel al is ingeschakeld, •
schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk (als het toestel
niet kan worden uitgeschakeld of als u de batterij niet kunt verwijderen,
laat u dit zo). Droog het toestel vervolgens met een handdoek en breng
het naar een servicecenter.
Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in •
het toestel aangeeft. Waterschade aan het toestel kan de garantie van
de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het toestel niet in stofge of vuile omgevingen
Door stof kan het toestel beschadigd raken.
Leg het toestel niet op hellende vlakken
Als het toestel valt, kan het beschadigd raken.
Bewaar het toestel niet in een te warme of te koude omgeving.
Gebruik het toestel bij een temperatuur tussen -20°C en 50°C
Het toestel kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten voertuig, •
omdat de temperatuur daarin tot 80°C kan oplopen.
Stel het toestel niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot •
(bijvoorbeeld op het dashboard van een auto).
Bewaar de batterij bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C.•
Bewaar het toestel niet samen met metalen objecten zoals munten,
sleutels en halsbanden
Het toestel kan daardoor vervormd of beschadigd worden.•
Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen •
objecten, kan brand ontstaan.
Bewaar het toestel niet in de buurt van magnetische velden
Het toestel kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij •
blootstelling aan magnetische velden.
Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, telefoonkaarten, •
bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische
velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen •
en stel het toestel niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische
velden.
Bewaar het toestel niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur,
magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten
De batterij kan lekken.•
Het toestel kan oververhit raken en brand veroorzaken.•
Laat het toestel niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge
schokken
Het scherm van het toestel kan beschadigd raken.•
Als het toestel wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of •
functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Als uw toestel beschikt over een itser, moet u de itser niet te dicht in
de buurt van de ogen van mensen of dieren gebruiken
Hetgebruikvandeitserdichtbijdeogenkantijdelijkeverblindingofschade
aan de ogen veroorzaken.
Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan ikkerend licht
Wanneer u het toestel gebruikt, moet u enkele lampen laten branden in de •
kamer en het scherm niet te dicht bij uw ogen houden.
Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u langere •
tijdwordtblootgesteldaanikkerendlichtterwijluvideo'sbekijktof
Flash-games speelt. Als u enig ongemak bespeurt, moet u onmiddellijk
ophouden het toestel te gebruiken.
Het risico op RSI verkleinen
Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen,
tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen,
kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders of
andere delen van uw lichaam. Wanneer u het toestel langere tijd gebruikt,
moet u het toestel losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken en
regelmatig pauze nemen. Als u het ongemak blijft bespeuren tijdens of na
dergelijk gebruik, moet u ophouden met het gebruik en een arts raadplegen.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te •
veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en •
moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de •
oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld.•
Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers,
accessoires en onderdelen
Het gebruik van merkloze batterijen en opladers kan de levensduur van •
het toestel beperken of storingen in het toestel veroorzaken.
Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid •
van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet
door Samsung zijn goedgekeurd.
Bijt of zuig niet op het toestel of op de batterij
Hierdoor kan het toestel beschadigd raken of exploderen.•
Als kinderen gebruik maken van het toestel, zorg er dan voor dat zij het •
op de juiste wijze gebruiken.
Als u wilt spreken via het toestel:
Houd u het toestel rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen.•
Spreek rechtstreeks in de microfoon.•
Vermijd aanraking met de interne antenne van het toestel. Als u de •
antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder worden
of kan het toestel meer radiofrequentie uitzenden dan nodig.
Interne antenne
Gebruik het toestel niet als het scherm gebarsten of gebroken is
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht.
Breng het toestel naar een Samsung Servicecenter voor reparatie.
Gebruik het toestel voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het toestel in het
openbaar gebruikt
Laat het toestel niet gebruiken door kinderen
Het toestel is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het toestel spelen
omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen, schade
kunnen toebrengen aan het toestel of gesprekken kunnen voeren die tot
hoge kosten kunnen leiden.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar •
behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
Vermijd het plaatsen van apparatuur en accessoires op een plek waar •
de airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel
ontvouwen.
Laat reparaties aan het toestel alleen uitvoeren door gekwaliceerd
personeel
Alsuhettoestellaatreparerendoorniet-gekwaliceerdpersoneelkan
het toestel beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer
geldig.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet als het toestel bezig is met de overdracht of het •
ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of schade
aan de kaart of het toestel.
Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en •
elektrische storing van andere apparaten.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of •
met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon
met een zachte doek.
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen
met het toestel niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat u
naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom
een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met
nooddiensten.
Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden •
tot gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden, kan de •
aandachtaeideneneenongevalveroorzaken.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de •
oortelefoon in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen het
minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of
muziek te kunnen horen.
In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich •
verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van
headsets in droge omgevingen of raak een metalen
voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen
voordat u een headset aansluit op het toestel.
Wees voorzichtig als u het toestel gebruikt tijdens het wandelen of
wanneer u zich verplaatst
Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te
vermijden.
Draag het toestel niet in een achterzak of om uw middel
Als u valt, kunt u gewond raken of het toestel beschadigen.
Haal uw toestel nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en
probeer het niet te repareren
Door wijzigingen of aanpassingen van het toestel kan de garantie van de •
fabrikant vervallen. Breng het toestel naar een Samsung Servicecenter
voor service.
Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat •
hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
Verf het toestel niet en plak geen stickers op het toestel
Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen
vastlopen, waardoor het toestel niet correct kan werken. Als u allergisch bent
voor de verf of metalen onderdelen van het product, kunt u last krijgen van
jeuk, eczeem of zwelling van de huid. Als dit gebeurt, moet u het product niet
langer gebruiken en moet u uw huisarts raadplegen.
Als u het toestel schoonmaakt, gaat u als volgt te werk:
Veeg het toestel of de oplader met een doek of een gum schoon.•
Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje of •
een doek schoon.
Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.•
Uw persoonlijke en belangrijke gegevens beveiligen
Wanneer u het toestel gebruikt, moet u een back-up van belangrijke •
gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor
gegevensverlies.
Wanneer u het toestel weggooit, moet u een back-up van alle gegevens •
maken en het toestel vervolgens resetten om misbruik van uw
persoonlijke gegevens te voorkomen.
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal dat u hebt opgenomen,
niet aan anderen zonder de toestemming van de eigenaars van de inhoud.
Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor juridische problemen die worden
veroorzaakt door illegaal gebruik van auteursrechtelijk beschermd
materiaal door de gebruiker.
Informatie over het SAR-certicaat (Specic
Absorption Rate)
Uw toestel voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld
voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door
radio- en telecommunicatie-apparatuur. Deze standaarden verbieden de
verkoop van mobiele apparaten die het maximumniveau voor blootstelling
overschrijden,dezogenaamdeSAR(SpecicAbsorptionRate),van
2,0 W/kg.
Tijdens tests bleek dat de maximale SAR die is opgegeven voor dit model
0,835 W/kg. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel
lager, aangezien het toestel zo is ontworpen dat slechts de minimaal
benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden
van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk
automatisch lagere niveaus te gebruiken, beperkt het toestel blootstelling
aan RF-energie nog verder.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat
de telefoon voldoet aan de richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur
en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung
voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen
waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet
met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan
het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het
milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering
te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en
op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit
product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen
waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de
algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product
en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit
product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landenmetafzonderlijkeinzamelingssystemenvooraccu'sen
batterijen)
Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking
geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
weggegooid.
De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of
loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn
2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij niet op de juiste wijze wordt
behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van
mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter
bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte
accu'senbatterijentescheidenvananderesoortenafvalenvoorrecycling
aantebiedenbijhetgratisinzamelingssysteemvooraccu'senbatterijenin
uw omgeving.
Veiligheidsvoorschriften
www.samsung.com
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
GPRS-
netwerkverbinding
EDGE-
netwerkverbinding
Oproep actief
Doorschakelen
van oproepen
ingeschakeld
Functie voor
SOS-berichten
ingeschakeld
Alarm
ingeschakeld
Verbinden
met beveiligde
webpagina
Verbonden met
computer
FM-radio aan
FM-radio
onderbroken
Muziek wordt
afgespeeld
Pictogram Beschrijving
Afspelen van
muziek is
onderbroken
Roaming (buiten
het gebruikelijke
servicegebied)
Bluetooth
ingeschakeld
Nieuw SMS-
bericht
Nieuw MMS-
bericht
Nieuw
e-mailbericht
Nieuw
voicemailbericht
Geheugenkaart
geplaatst
Normaalproel
ingeschakeld
Stilproel
ingeschakeld
Batterijlading
Huidige tijd
De volgende statusaanduidingen worden boven aan het
scherm van uw telefoon weergegeven:
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij, Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
Mobiele GSM-telefoon : GT-C3330
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere
normatieve documenten.
Veiligheid EN 60950-1 : 2006 +A11 : 2009
SAR EN 50360 : 2001/AC2006
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd
product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt
beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/ EC is uitgevoerd in samenwerking met de
volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Forsyth House,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.08.30 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of het telefoonnummer
van het Samsung Servicecenter raadpleegt u het garantiebewijs of neemt u contact op met
de detailhandel waar u het product hebt aangeschaft.
Alarmen instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer Nieuw.
3. Stel het alarm in.
4. Selecteer Opsl.
Met de sluimerfunctie gaat het alarm na een opgegeven
tijdsduur opnieuw af. Als u de tijdsduur wilt instellen voor
de sluimerfunctie, selecteert u Instell.→Sluimeren.
Een alarm stoppen
Ga als volgt te werk wanneer het alarm afgaat:
Tik op • Stop en blijf dit aanraken om het alarm te stoppen.
Tik op • Sluimeren en blijf dit aanraken om het alarm voor de
duur van de sluimertijd uit te schakelen.
Een alarm uitschakelen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer de stip naast het alarm dat u wilt uitschakelen.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Selecteer • NL om de invoertaal te wijzigen.
Selecteer • T9 om te schakelen tussen de T9- en ABC-
standen. De stip wordt groen in de T9-stand.
Selecteer • 123 of sym om over te schakelen naar de cijfer-
of symboolstand.
T9-stand
1. Druk op de toepasselijke virtuele toetsen om een heel woord
in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, selecteert u
om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet wordt
weergegeven, selecteert u
om een alternatief woord te
selecteren.
ABC-stand
Druk op een toepasselijke virtuele toets totdat het gewenste
teken wordt weergegeven.
Cijferstand
Druk op een toepasselijke virtuele toets om een cijfer in te
geven.
Symboolstand
Druk op een toepasselijke virtuele toets om een symbool in te
geven.
Voor optimaal gebruik van het aanraakscherm verwijdert
u de beschermende folie voordat u de telefoon gebruikt.
Tikken: één keer met de stylus aanraken om een menu, •
optie of applicatie te selecteren of starten.
Aanraken (ingedrukt houden): tik op een item en blijf dit •
langer dan 2 seconden aanraken.
Slepen: tik op een item en blijf dit aanraken en sleep uw •
vinger om het item te verplaatsen.
De achterkant van het toestel is uitgerust met een speciale sleuf
voor het opbergen van de stylus.
De telefoon in- of uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd [
] ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en selecteer OK (indien nodig).
3. Wanneer de instelwizard wordt geopend, past u de telefoon
naar wens aan volgens het scherm.
Als de batterij volledig leeg blijft of als deze wordt
verwijderd uit het toestel, worden de datum en tijd
opnieuw ingesteld.
Herhaal stap 1 om de telefoon uit te schakelen.
Andere functies voor tekstinvoer gebruiken
Selecteer • en vervolgens de virtuele navigatietoets om
de cursor te verplaatsen.
Selecteer •
om tekens één voor één te verwijderen.
Tik op
en blijf dit aanraken om woorden snel te
verwijderen.
Selecteer • 1 herhaaldelijk om leestekens in te voeren.
Selecteer •
om te schakelen tussen hoofdletters en kleine
letters.
Een nieuw contact toevoegen
De geheugenlocatie waar nieuwe contacten
worden opgeslagen, is mogelijk vooraf ingesteld.
Dit is afhankelijk van uw serviceprovider. Als u de
geheugenlocatie wilt wijzigen, selecteert u in de
menustand Contacten→Meer→Instellingen→
Opslaglocatie→eengeheugenlocatie.
1. Selecteer in de standby-stand Toetsen en geef een
telefoonnummer in.
2. Selecteer
.
3. Selecteer Contact toevoegen→eengeheugenlocatie
(indien nodig).
4. Selecteer een type nummer (indien nodig).
5. Geef de contactgegevens in.
6. Selecteer Opsl. om het contact aan het geheugen toe te
voegen.
Menu’s openen
U kunt de menu’s van de telefoon als volgt openen:
1. Selecteer in de standby-stand Menu om naar de
menustand te gaan.
2. Scroll naar links of rechts naar een hoofdmenuscherm.
3. Selecteer een menu of applicatie.
4. Druk op de terugtoets om één niveau omhoog te gaan;
Druk op [
] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu wilt openen waarvoor de PIN2-•
code is vereist, moet u de PIN2-code ingeven die bij
de SIM-kaart is geleverd. Neem contact op met uw
serviceprovider voor informatie.
Samsung is niet verantwoordelijk voor verlies van •
wachtwoorden of privégegevens of andere schade die
door illegale software wordt veroorzaakt.
Bellen
1. Selecteer in de standby-stand Toetsen en geef het
netnummer en abonneenummer op.
2. Druk op [
] om het nummer te bellen.
3. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Opnemen
1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
De camera gebruiken
Foto’s maken
1. Houd de cameratoets ingedrukt in de standby-stand om de
camera in te schakelen.
2. Draai de telefoon linksom naar de liggende stand.
3. Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie naar
wens aan.
4. Druk op de cameratoets of op
om een foto te maken. De
foto wordt automatisch opgeslagen.
Foto’s weergeven
Selecteer in de menustand Mijn bestanden→Afbeeldingen
→eenfotobestand.
Video’s opnemen
1. Houd de cameratoets ingedrukt in de standby-stand om de
camera in te schakelen.
2. Draai de telefoon linksom naar de liggende stand.
3. Selecteer
om over te schakelen naar de opnamestand.
4. Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie naar
wens aan.
5. Druk op de cameratoets of op
om het opnemen te starten.
6. Druk op de cameratoets of op
om het opnemen te
stoppen. De video wordt automatisch opgeslagen.
Video’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden→Video’s→een
videobestand.
Widgets gebruiken
Hier vindt u informatie over het gebruik van widgets in het
standby-scherm.
Sommige van de widgets maken verbinding met •
webservices. Als u een webgebaseerde widget
selecteert, kunnen er extra kosten in rekening worden
gebracht.
Welke widgets beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw •
regio of serviceprovider.
Widgets openen
1. Blader in de standby-stand naar links of rechts naar een
paneel van het stand-byscherm.
2. Selecteer een widget in het stand-byscherm om deze te
activeren.
Uw widget indelen
U kunt elk paneel van het standby-scherm inrichten met uw
favoriete widgets.
1. Selecteer in de menustand Instellingen→Display→
Widgets.
2. Selecteer een widget voor elk paneel.
3. Vergrendel de geheugenkaart.
Geheugenkaart
4. Plaats de batterij en de achterklep weer terug.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Let op: situaties die schade aan de telefoon of
andere apparatuur kunnen veroorzaken
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of
aanvullende informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren.
Bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten
→Bericht maken (betekent Berichten, gevolgd
door Bericht maken).
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld:
[
] (de toets voor aan/uit/beëindigen).
Een stylus en het aanraakscherm
gebruiken
Hier vindt u informatie over het gebruik van de stylus en het
aanraakscherm.
Gebruik geen scherpe hulpmiddelen, om krassen op het
aanraakscherm te voorkomen.
Een SOS-bericht activeren en verzenden
In geval van nood kunt u SOS-berichten naar uw familie of
vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichten→Instellingen→
SOS-berichten→Verzendopties.
2. Selecteer SOS wordt verzonden om de functie voor SOS-
berichten te activeren.
3. Selecteer Ontvangers→Ontvangers toevoegen→
Contacten.
U kunt ook telefoonnummers ingeven in de lijst met
ontvangers. Ga naar stap 7.
4. Selecteer Meer.
5. Selecteercontacten→Voeg toe.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Wanneer u de ontvangers hebt ingesteld, selecteert u Opsl.
om de ontvangers op te slaan.
8. Selecteer Herhalen, stel het aantal keren in dat het SOS-
bericht moet worden herhaald en selecteer Opsl.
9. Drukopdeterugtoets→Ja.
Een SOS-bericht verzenden
1. Terwijl het aanraakscherm en de toetsen zijn vergrendeld,
drukt u vier keer op de volumetoets om een SOS-bericht te
verzenden naar vooraf ingestelde nummers.
2. Druk op [
] om de SOS-stand af te sluiten.
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→
Geluidsproelen.
2. Selecteerhetproeldatugebruikt.
Alsuhetstilleproelgebruikt,kuntudebeltoonniet
wijzigen.
3. Selecteer Beltoon spraakoproep.
4. Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig).
5. Selecteer een beltoon en selecteer Instellen.
Alsuwiltoverschakelennaareenanderproel,selecteertueen
proelindelijst.
Een recent gekozen nummer opnieuw
bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ] om de lijst met recent
gekozen nummers weer te geven.
2. Selecteer◄of►
voor een oproeptype.
3. Scroll omhoog of omlaag naar een nummer of naam.
4. Selecteer het nummer of de naam om details van de oproep
te bekijken of druk op [
] om het nummer te bellen.
Haal altijd de reisadapter uit het toestel voordat u de •
batterij verwijdert. Als u de batterij verwijdert terwijl de
reisadapter nog is aangesloten, kan de telefoon worden
beschadigd.
Om energie te besparen, koppelt u de reisadapter los •
wanneer deze niet wordt gebruikt. De reisadapter heeft
geen aan/uit-schakelaar, dus u moet de reisadapter
uit het stopcontact halen om de stroomvoorziening te
onderbreken. De reisadapter moet zich in de buurt van
het stopcontact bevinden wanneer de adapter wordt
gebruikt.
Een geheugenkaart plaatsen (optioneel)
U kunt microSD™- of microSDHC™-geheugenkaarten van
maximaal 16 GB in de telefoon plaatsen (afhankelijk van de
fabrikant en het type van de geheugenkaart).
Als u de geheugenkaart op een pc formatteert, kan de •
kaart incompatibel worden met uw telefoon. Formatteer
de geheugenkaart alleen met de telefoon.
Veel schrijven en verwijderen van gegevens verkort de •
levensduur van de geheugenkaart.
1. Verwijder de achterklep en de batterij.
2. Plaats een geheugenkaart met de goudkleurige
contactpunten naar beneden gericht.
Geheugenkaart
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS- of MMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand Berichten→Bericht maken.
2. Selecteerhetontvangersveld→Handmatig ingeven.
3. Geef een telefoonnummer in en selecteer Gereed.
4. Selecteer het tekstinvoerveld.
5. Geef het bericht in en selecteer Gereed.
Zie “Tekst ingeven”.
Ga naar stap 7 als u een SMS-bericht wilt verzenden.
Ga door met stap 6 als u multimedia wilt bijvoegen.
6. Selecteer Media toevoeg. en voeg een item toe.
7. Selecteer Verzenden om het bericht te verzenden.
SMS- of MMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten→Postvak IN.
2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht.
Nepoproepen plaatsen
U kunt een oproep aan uzelf simuleren als u een vergadering
wilt ontvluchten of een ongewenste conversatie wilt
beëindigen.
De functie voor nepoproepen inschakelen
Selecteer in de menustand Instellingen→Oproepen→
Nepoproep→Sneltoets nepoproep.
Een nepoproep plaatsen
Houd in de standby-stand de volumetoets ingedrukt.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→
Geluidsproelen.
2. Selecteerhetproeldatugebruikt.
Alsuhetstilleproelgebruikt,kuntuhetvolumevande
beltoon niet wijzigen.
3. Selecteer Volume Belsignaal.
4. Sleep de schuifregelaar om het volumeniveau aan te
passen en selecteer Opsl.
Het volume van de toetstoon aanpassen
Druk in de standby-stand op de volumetoets om het volume
aan te passen.
Het spraakvolume tijdens een oproep aanpassen
Druk tijdens een oproep op de volumetoets om het volume aan
te passen.
In rumoerige omgevingen kan het lastig zijn om de
luidsprekerfunctie te gebruiken. Gebruik dan voor
betere geluidsprestaties de normale telefoonstand.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1. Verwijder de achterklep en plaats de SIM-kaarten.
Achterklep
SIM-kaarten
2. Plaats de batterij en plaats de achterklep weer terug.
Batterij
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
Naar een stopcontact
2. Als de batterij is
opgeladen, koppelt
u de reisadapter los.

Documenttranscriptie

GT-C3330 Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken, brand of explosies • U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting te voorkomen. Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of losse elektrische aansluitingen Bescherm uw toestel, batterijen en opladers tegen schade • Vermijd blootstelling van uw toestel en batterijen aan erg hoge of erg lage temperaturen. • Door extreme temperaturen kan het toestel vervormen en kunnen de oplaadcapaciteit en levensduur van het toestel en de batterijen afnemen. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente schade aan batterijen veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet Gebruik het toestel niet terwijl het wordt opgeladen en raak het toestel niet met natte handen aan Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij • Sommige beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van uw apparaat. Dit is afhankelijk van het land waar u het apparaat hebt gekocht, de geïnstalleerde software of uw serviceprovider. • Drukfouten voorbehouden. • Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. • Dit product bevat bepaalde gratis/opensourcesoftware De exacte voorwaarden van de licenties, vrijwaringen, dankbetuigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar via de website van Samsung op opensource.samsung.com. www.samsung.com Printed in Korea GH68-35429E Dutch. 09/2011. Rev. 1.0 • Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal niet-alarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig ziet dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een klein verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto waarvan u weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een hulpdienst of een ander, speciaal niet-alarmnummer. Het mobiele toestel goed onderhouden en gebruiken Houd het toestel droog • Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het toestel of elektronische circuits beschadigen. • Schakel het toestel niet in als dit nat is. Als het toestel al is ingeschakeld, schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk (als het toestel niet kan worden uitgeschakeld of als u de batterij niet kunt verwijderen, laat u dit zo). Droog het toestel vervolgens met een handdoek en breng het naar een servicecenter. • Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in het toestel aangeeft. Waterschade aan het toestel kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. Gebruik of bewaar het toestel niet in stoffige of vuile omgevingen Door stof kan het toestel beschadigd raken. Leg het toestel niet op hellende vlakken Als het toestel valt, kan het beschadigd raken. Bewaar het toestel niet in een te warme of te koude omgeving. Gebruik het toestel bij een temperatuur tussen -20°C en 50°C • Het toestel kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten voertuig, omdat de temperatuur daarin tot 80°C kan oplopen. • Stel het toestel niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot (bijvoorbeeld op het dashboard van een auto). • Bewaar de batterij bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C. Bewaar het toestel niet samen met metalen objecten zoals munten, sleutels en halsbanden • Het toestel kan daardoor vervormd of beschadigd worden. • Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen objecten, kan brand ontstaan. Uw persoonlijke en belangrijke gegevens beveiligen • Wanneer u het toestel gebruikt, moet u een back-up van belangrijke gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies. • Wanneer u het toestel weggooit, moet u een back-up van alle gegevens maken en het toestel vervolgens resetten om misbruik van uw persoonlijke gegevens te voorkomen. Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal dat u hebt opgenomen, niet aan anderen zonder de toestemming van de eigenaars van de inhoud. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Uw toestel voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatie-apparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van mobiele apparaten die het maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specific Absorption Rate), van 2,0 W/kg. Tijdens tests bleek dat de maximale SAR die is opgegeven voor dit model 0,835 W/kg. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, aangezien het toestel zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, beperkt het toestel blootstelling aan RF-energie nog verder. De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan de richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden. Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het toestel gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het toestel te voorkomen. Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere plotselinge schokken Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant Maak geen gebruik van het toestel tijdens een onweersbui Er kan een storing optreden in uw toestel en het risico van een elektrische schok wordt verhoogd. Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion) niet aan Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter om Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze volgens de voorschriften af • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en speciaal zijn bedoeld voor uw toestel. Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw toestel veroorzaken. • Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten. • Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. Bewaar het toestel niet in de buurt van magnetische velden • Het toestel kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij blootstelling aan magnetische velden. • Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische velden. • Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en stel het toestel niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische velden. Bewaar het toestel niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten • De batterij kan lekken. • Het toestel kan oververhit raken en brand veroorzaken. Laat het toestel niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken • Het scherm van het toestel kan beschadigd raken. • Als het toestel wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed. Als uw toestel beschikt over een flitser, moet u de flitser niet te dicht in de buurt van de ogen van mensen of dieren gebruiken Het gebruik van de flitser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of schade aan de ogen veroorzaken. Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan flikkerend licht • Wanneer u het toestel gebruikt, moet u enkele lampen laten branden in de kamer en het scherm niet te dicht bij uw ogen houden. • Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u langere tijd wordt blootgesteld aan flikkerend licht terwijl u video's bekijkt of Flash-games speelt. Als u enig ongemak bespeurt, moet u onmiddellijk ophouden het toestel te gebruiken. Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het toestel in een gesloten ruimte Schakel het toestel uit als het gebruik ervan is verboden Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in bepaalde omgevingen beperkt. Gebruik het toestel niet in de buurt van andere elektronische apparaten De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio frequency). Het toestel kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten. Gebruik het toestel niet in de buurt van een pacemaker • Vermijd indien mogelijk het gebruik van het toestel binnen 15 cm van een pacemaker omdat het toestel storing kan veroorzaken op de pacemaker. • Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het toestel en de pacemaker als u het toestel toch moet gebruiken. • Gebruik het toestel niet aan de zijde van het lichaam waar de pacemaker zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te minimaliseren. Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld. Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en onderdelen • Het gebruik van merkloze batterijen en opladers kan de levensduur van het toestel beperken of storingen in het toestel veroorzaken. • Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd. Bijt of zuig niet op het toestel of op de batterij • Hierdoor kan het toestel beschadigd raken of exploderen. • Als kinderen gebruik maken van het toestel, zorg er dan voor dat zij het op de juiste wijze gebruiken. Als u wilt spreken via het toestel: • Houd u het toestel rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen. • Spreek rechtstreeks in de microfoon. • Vermijd aanraking met de interne antenne van het toestel. Als u de antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder worden of kan het toestel meer radiofrequentie uitzenden dan nodig. Interne antenne (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu's en batterijen) Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu's en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu's en batterijen in uw omgeving. Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant voor informatie over storing via radiogolven Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van uw toestel. Neem contact op met de fabrikant om te controleren of u uw gehoorapparaat veilig kunt gebruiken. Schakel het toestel uit in omgevingen met explosiegevaar • Schakel het toestel uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van het verwijderen van de batterij. • Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met potentieel explosiegevaar. • Gebruik het toestel niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën, en in gebieden met explosiegevaar. • Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als het toestel of de onderdelen of accessoires van het toestel. Zet uw telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt Het gebruik van het toestel in vliegtuigen is niet toegestaan. Het toestel kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-instrumenten van het vliegtuig. Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van het toestel Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van het toestel. Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant. Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden, kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken. • Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen. • In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van headsets in droge omgevingen of raak een metalen voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen voordat u een headset aansluit op het toestel. Wees voorzichtig als u het toestel gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te vermijden. Draag het toestel niet in een achterzak of om uw middel Als u valt, kunt u gewond raken of het toestel beschadigen. Haal uw toestel nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren • Door wijzigingen of aanpassingen van het toestel kan de garantie van de fabrikant vervallen. Breng het toestel naar een Samsung Servicecenter voor service. • Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat. Verf het toestel niet en plak geen stickers op het toestel Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen vastlopen, waardoor het toestel niet correct kan werken. Als u allergisch bent voor de verf of metalen onderdelen van het product, kunt u last krijgen van jeuk, eczeem of zwelling van de huid. Als dit gebeurt, moet u het product niet langer gebruiken en moet u uw huisarts raadplegen. Het risico op RSI verkleinen Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen, tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen, kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders of andere delen van uw lichaam. Wanneer u het toestel langere tijd gebruikt, moet u het toestel losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken en regelmatig pauze nemen. Als u het ongemak blijft bespeuren tijdens of na dergelijk gebruik, moet u ophouden met het gebruik en een arts raadplegen. Correcte verwijdering van dit product Gebruik het toestel niet in een ziekenhuis of in de buurt van medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio frequency) Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is tegen RF-signalen (radio frequency). Als u het toestel schoonmaakt, gaat u als volgt te werk: • Veeg het toestel of de oplader met een doek of een gum schoon. • Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje of een doek schoon. • Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Indeling van de telefoon 4 Volumetoets In de standby-stand het volume van de telefoon aanpassen; een nepoproep maken (omlaag); een SOS-bericht verzenden Zie “Nepoproepen plaatsen” Zie “Een SOS-bericht activeren en verzenden” 2 5 2 6 Beltoets Bellen of een oproep beantwoorden; in de standbystand logbestanden van oproepen en berichten ophalen 3 3 Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele toestel niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen altijd uw gezonde verstand en onthoud de volgende tips: • Gebruik een handsfree toestel. • Oefen u in het gebruik van het toestel en de handige functies zoals snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller oproepen starten of aannemen op uw mobiele toestel. • Houd het toestel binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze toestel kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht houdt. Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed uitkomt, laat u de voicemail antwoorden. • Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer kunnen gevaarlijk zijn. • Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is. • Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als u toch iemand moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het nummer, controleer vervolgens de weg en de spiegels en ga dan verder. • Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor uw aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid. • Gebruik uw toestel om hulp in te schakelen. Bel een lokaal alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of andere noodsituaties. • Gebruik uw toestel om anderen in noodsituaties te helpen. Als u een verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens in gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer. Gebruik het toestel niet als het scherm gebarsten of gebroken is Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht. Breng het toestel naar een Samsung Servicecenter voor reparatie. Gebruik het toestel voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het toestel in het openbaar gebruikt Laat het toestel niet gebruiken door kinderen Het toestel is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het toestel spelen omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen, schade kunnen toebrengen aan het toestel of gesprekken kunnen voeren die tot hoge kosten kunnen leiden. Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Vermijd het plaatsen van apparatuur en accessoires op een plek waar de airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel ontvouwen. Laat reparaties aan het toestel alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Als u het toestel laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan het toestel beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer geldig. Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet als het toestel bezig is met de overdracht of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of schade aan de kaart of het toestel. • Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en elektrische storing van andere apparaten. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen met het toestel niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met nooddiensten. De volgende statusaanduidingen worden boven aan het scherm van uw telefoon weergegeven: 1 1 Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het toestel tijdens het besturen van een motorvoertuig 5 Pictogram Beschrijving Cameratoets In de standby-stand de camera inschakelen (ingedrukt houden) Signaalsterkte 6 EDGEnetwerkverbinding Toets voor aan/uit/ beëindigen De telefoon in- of uitschakelen (ingedrukt houden); een oproep beëindigen; in de menustand invoer annuleren en terugkeren naar de standby-stand GPRSnetwerkverbinding Oproep actief Doorschakelen van oproepen ingeschakeld Functie voor SOS-berichten ingeschakeld Alarm ingeschakeld Terugtoets In de menustand teruggaan naar het vorige niveau Verbinden met beveiligde webpagina 4 Verbonden met computer Vergrendeltoets Het aanraakscherm en de toetsen vergrendelen; het aanraakscherm en de toetsen ontgrendelen (ingedrukt houden). FM-radio aan FM-radio onderbroken Muziek wordt afgespeeld Pictogram Beschrijving Afspelen van muziek is onderbroken Roaming (buiten het gebruikelijke servicegebied) Bluetooth ingeschakeld Nieuw SMSbericht Nieuw MMSbericht Nieuw e-mailbericht Nieuw voicemailbericht Geheugenkaart geplaatst Normaal profiel ingeschakeld Stil profiel ingeschakeld Batterijlading Huidige tijd De SIM-kaart en de batterij plaatsen 1. Verwijder de achterklep en plaats de SIM-kaarten. Achterklep SIM-kaarten 2. Plaats de batterij en plaats de achterklep weer terug. Batterij De batterij opladen 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. 2. Als de batterij is opgeladen, koppelt u de reisadapter los. • Haal altijd de reisadapter uit het toestel voordat u de batterij verwijdert. Als u de batterij verwijdert terwijl de reisadapter nog is aangesloten, kan de telefoon worden beschadigd. • Om energie te besparen, koppelt u de reisadapter los wanneer deze niet wordt gebruikt. De reisadapter heeft geen aan/uit-schakelaar, dus u moet de reisadapter uit het stopcontact halen om de stroomvoorziening te onderbreken. De reisadapter moet zich in de buurt van het stopcontact bevinden wanneer de adapter wordt gebruikt. 3. Vergrendel de geheugenkaart. Voor optimaal gebruik van het aanraakscherm verwijdert u de beschermende folie voordat u de telefoon gebruikt. Geheugenkaart 4. Plaats de batterij en de achterklep weer terug. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing • Tikken: één keer met de stylus aanraken om een menu, optie of applicatie te selecteren of starten. • Aanraken (ingedrukt houden): tik op een item en blijf dit langer dan 2 seconden aanraken. • Slepen: tik op een item en blijf dit aanraken en sleep uw vinger om het item te verplaatsen. De achterkant van het toestel is uitgerust met een speciale sleuf voor het opbergen van de stylus. Een geheugenkaart plaatsen (optioneel) Let op: situaties die schade aan de telefoon of andere apparatuur kunnen veroorzaken U kunt microSD™- of microSDHC™-geheugenkaarten van maximaal 16 GB in de telefoon plaatsen (afhankelijk van de fabrikant en het type van de geheugenkaart). Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie De telefoon inschakelen: 2. Geef uw PIN-code in en selecteer OK (indien nodig). → Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren. Bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken (betekent Berichten, gevolgd door Bericht maken). [ Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: ] (de toets voor aan/uit/beëindigen). [ • Als u de geheugenkaart op een pc formatteert, kan de kaart incompatibel worden met uw telefoon. Formatteer de geheugenkaart alleen met de telefoon. • Veel schrijven en verwijderen van gegevens verkort de levensduur van de geheugenkaart. 1. Verwijder de achterklep en de batterij. 2. Plaats een geheugenkaart met de goudkleurige contactpunten naar beneden gericht. Naar een stopcontact Geheugenkaart ] 1. Houd [ 3. Wanneer de instelwizard wordt geopend, past u de telefoon naar wens aan volgens het scherm. Als de batterij volledig leeg blijft of als deze wordt verwijderd uit het toestel, worden de datum en tijd opnieuw ingesteld. Herhaal stap 1 om de telefoon uit te schakelen.   Widgets openen   1. Blader in de standby-stand naar links of rechts naar een paneel van het stand-byscherm.   Het spraakvolume tijdens een oproep aanpassen   1. Druk in de standby-stand op [ ] om de lijst met recent gekozen nummers weer te geven. Druk tijdens een oproep op de volumetoets om het volume aan te passen. In rumoerige omgevingen kan het lastig zijn om de luidsprekerfunctie te gebruiken. Gebruik dan voor betere geluidsprestaties de normale telefoonstand. • Sommige van de widgets maken verbinding met webservices. Als u een webgebaseerde widget selecteert, kunnen er extra kosten in rekening worden gebracht. • Welke widgets beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw regio of serviceprovider. Als u wilt overschakelen naar een ander profiel, selecteert u een profiel in de lijst. Een recent gekozen nummer opnieuw bellen 2. Selecteer ◄ of ► voor een oproeptype. 3. Scroll omhoog of omlaag naar een nummer of naam. 4. Selecteer het nummer of de naam om details van de oproep te bekijken of druk op [ ] om het nummer te bellen. • Selecteer NL om de invoertaal te wijzigen. • Selecteer T9 om te schakelen tussen de T9- en ABCstanden. De stip wordt groen in de T9-stand. • Selecteer 123 of sym om over te schakelen naar de cijferof symboolstand.   T9-stand   1. Druk op de toepasselijke virtuele toetsen om een heel woord in te geven. 2. Selecteer een widget in het stand-byscherm om deze te activeren. 2. Als het woord juist wordt weergegeven, selecteert u om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet wordt om een alternatief woord te weergegeven, selecteert u selecteren.   Uw widget indelen     ABC-stand   U kunt elk paneel van het standby-scherm inrichten met uw favoriete widgets. Druk op een toepasselijke virtuele toets totdat het gewenste teken wordt weergegeven. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Display → Widgets.   Cijferstand   2. Selecteer een widget voor elk paneel. Druk op een toepasselijke virtuele toets om een cijfer in te geven.   Symboolstand   Druk op een toepasselijke virtuele toets om een symbool in te geven. Berichten verzenden en bekijken Een SOS-bericht activeren en verzenden De camera gebruiken Alarmen instellen en gebruiken   Een SMS- of MMS-bericht verzenden   In geval van nood kunt u SOS-berichten naar uw familie of vrienden verzenden.   Foto’s maken     Een nieuw alarm instellen   1. Houd de cameratoets ingedrukt in de standby-stand om de camera in te schakelen. 1. Selecteer in de menustand Alarm. 2. Draai de telefoon linksom naar de liggende stand. 3. Stel het alarm in. 1. Selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken. 2. Selecteer het ontvangersveld → Handmatig ingeven.   Het SOS-bericht activeren   3. Geef een telefoonnummer in en selecteer Gereed. 1. Selecteer in de menustand Berichten → Instellingen → SOS-berichten → Verzendopties. 4. Selecteer het tekstinvoerveld. 5. Geef het bericht in en selecteer Gereed. Zie “Tekst ingeven”. Ga naar stap 7 als u een SMS-bericht wilt verzenden. Ga door met stap 6 als u multimedia wilt bijvoegen. 6. Selecteer Media toevoeg. en voeg een item toe. 7. Selecteer Verzenden om het bericht te verzenden. 2. Selecteer SOS wordt verzonden om de functie voor SOSberichten te activeren. 3. Selecteer Ontvangers → Ontvangers toevoegen → Contacten. U kunt ook telefoonnummers ingeven in de lijst met ontvangers. Ga naar stap 7. 4. Selecteer Meer.   SMS- of MMS-berichten bekijken   5. Selecteer contacten → Voeg toe. 1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN. 6. Selecteer een nummer (indien nodig). 2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht. 7. Wanneer u de ontvangers hebt ingesteld, selecteert u Opsl. om de ontvangers op te slaan. Nepoproepen plaatsen 8. Selecteer Herhalen, stel het aantal keren in dat het SOSbericht moet worden herhaald en selecteer Opsl. U kunt een oproep aan uzelf simuleren als u een vergadering wilt ontvluchten of een ongewenste conversatie wilt beëindigen.   De functie voor nepoproepen inschakelen   Selecteer in de menustand Instellingen → Oproepen → Nepoproep → Sneltoets nepoproep.   Een nepoproep plaatsen   Houd in de standby-stand de volumetoets ingedrukt. 3. Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie naar wens aan. 4. Druk op de cameratoets of op om een foto te maken. De foto wordt automatisch opgeslagen.   Foto’s weergeven   Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Afbeeldingen → een fotobestand.   Video’s opnemen   1. Houd de cameratoets ingedrukt in de standby-stand om de camera in te schakelen. 2. Draai de telefoon linksom naar de liggende stand. 3. Selecteer om over te schakelen naar de opnamestand. 9. Druk op de terugtoets → Ja. 4. Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie naar wens aan.   Een SOS-bericht verzenden   5. Druk op de cameratoets of op 1. Terwijl het aanraakscherm en de toetsen zijn vergrendeld, drukt u vier keer op de volumetoets om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers. 6. Druk op de cameratoets of op om het opnemen te stoppen. De video wordt automatisch opgeslagen. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand af te sluiten. ] om het nummer te bellen. 3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen. Gebruik geen scherpe hulpmiddelen, om krassen op het aanraakscherm te voorkomen. 5. Selecteer een beltoon en selecteer Instellen. Druk in de standby-stand op de volumetoets om het volume aan te passen. 2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen. 4. Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig).   Het volume van de toetstoon aanpassen   1. Selecteer in de standby-stand Toetsen en geef het netnummer en abonneenummer op. ] wanneer er een oproep binnenkomt.   De tekstinvoerstand wijzigen   4. Sleep de schuifregelaar om het volumeniveau aan te passen en selecteer Opsl. Bellen 2. Druk op [ Hier vindt u informatie over het gebruik van widgets in het standby-scherm. 3. Selecteer Volume → Belsignaal. • Wanneer u een menu wilt openen waarvoor de PIN2code is vereist, moet u de PIN2-code ingeven die bij de SIM-kaart is geleverd. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie. • Samsung is niet verantwoordelijk voor verlies van wachtwoorden of privégegevens of andere schade die door illegale software wordt veroorzaakt. 1. Druk op [ 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Geluidsprofielen. 3. Selecteer Beltoon spraakoproep. 4. Druk op de terugtoets om één niveau omhoog te gaan; Druk op [ ] om terug te gaan naar de standby-stand. Hier vindt u informatie over het gebruik van de stylus en het aanraakscherm.   Het volume van de beltoon aanpassen   Als u het stille profiel gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet wijzigen. 3. Selecteer een menu of applicatie. Opnemen Tekst ingeven Als u het stille profiel gebruikt, kunt u de beltoon niet wijzigen. 2. Scroll naar links of rechts naar een hoofdmenuscherm. Een stylus en het aanraakscherm gebruiken Widgets gebruiken 2. Selecteer het profiel dat u gebruikt. 1. Selecteer in de standby-stand Menu om naar de menustand te gaan. ] ingedrukt. De beltoon wijzigen 2. Selecteer het profiel dat u gebruikt. U kunt de menu’s van de telefoon als volgt openen: De telefoon in- of uitschakelen Het volume aanpassen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Geluidsprofielen. Menu’s openen 2. Selecteer Nieuw. 4. Selecteer Opsl.   Andere functies voor tekstinvoer gebruiken   • Selecteer en vervolgens de virtuele navigatietoets om de cursor te verplaatsen. om tekens één voor één te verwijderen. • Selecteer en blijf dit aanraken om woorden snel te Tik op verwijderen. • Selecteer 1 herhaaldelijk om leestekens in te voeren. om te schakelen tussen hoofdletters en kleine • Selecteer letters. Een nieuw contact toevoegen De geheugenlocatie waar nieuwe contacten worden opgeslagen, is mogelijk vooraf ingesteld. Dit is afhankelijk van uw serviceprovider. Als u de geheugenlocatie wilt wijzigen, selecteert u in de menustand Contacten → Meer → Instellingen → Opslaglocatie → een geheugenlocatie. 1. Selecteer in de standby-stand Toetsen en geef een telefoonnummer in. 2. Selecteer 4. Selecteer een type nummer (indien nodig). 5. Geef de contactgegevens in. 6. Selecteer Opsl. om het contact aan het geheugen toe te voegen. Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) Wij, Ga als volgt te werk wanneer het alarm afgaat: • Tik op Stop en blijf dit aanraken om het alarm te stoppen. • Tik op Sluimeren en blijf dit aanraken om het alarm voor de duur van de sluimertijd uit te schakelen.   Een alarm uitschakelen   1. Selecteer in de menustand Alarm. 2. Selecteer de stip naast het alarm dat u wilt uitschakelen. Mobiele GSM-telefoon : GT-C3330 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Video’s → een videobestand. Veiligheid EN 60950-1 : 2006 +A11 : 2009 SAR EN 50360 : 2001/AC2006 EN 62209-1 : 2006 EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld. De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/ EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s): BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Kenmerk: 0168 De technische documentatie wordt beheerd door: Samsung Electronics QA Lab. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* om het opnemen te starten.   Video’s bekijken   Samsung Electronics verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product Met de sluimerfunctie gaat het alarm na een opgegeven tijdsduur opnieuw af. Als u de tijdsduur wilt instellen voor de sluimerfunctie, selecteert u Instell. → Sluimeren.   Een alarm stoppen   . 3. Selecteer Contact toevoegen → een geheugenlocatie (indien nodig). 2011.08.30 (plaats en datum van uitgifte) Joong-Hoon Choi / Lab Manager (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of het telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u het garantiebewijs of neemt u contact op met de detailhandel waar u het product hebt aangeschaft.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3330 Handleiding

Type
Handleiding