Samsung GT-C3310 Handleiding

Type
Handleiding
Printed in Korea
GH68-36430C
Dutch. 11/2012. Rev 1.1
GT-C3310
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Afhankelijk van de software van de telefoon of uw provider kan de •
inhoud van deze gebruiksaanwijzing op sommige plaatsen afwijken
van uw telefoon.
Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung
•
worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat
enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode
beschikbaar zal zijn.
Dit product bevat bepaalde gratis software en/of
•
opensourcesoftware. De exacte voorwaarden van de licenties,
vrijwaringen, dankbetuigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar
via de website van Samsung op opensource.samsung.com.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het apparaat te voorkomen.
Zet uw apparaat uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
Het gebruik van het apparaat in vliegtuigen is niet toegestaan. Het apparaat
kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-instrumenten van het
vliegtuig.
Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden
gestoord door de radiofrequentie van het apparaat
Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van het apparaat. Neem voor meer informatie contact op met
de fabrikant.
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens
het besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit.
Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is
verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen altijd uw gezonde
verstand en onthoud de volgende tips:
Gebruik een handsfree toestel.•
Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals •
snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller
oproepen starten of aannemen op uw mobiele apparaat.
Houd het apparaat binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze •
apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht houdt.
Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed uitkomt, laat u de
voicemail antwoorden.
Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden •
bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke
weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer
kunnen gevaarlijk zijn.
Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie •
maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig
rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is.
Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer •
u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken
te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als u toch iemand
moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het nummer, controleer
vervolgens de weg en de spiegels en ga dan verder.
www.sar-tick.com
Dit product voldoet aan de van
toepassing zijnde nationale SAR-
limieten van 2,0 W/kg. U kunt de
specifieke maximale SAR-waarden
vinden in het gedeelte Informatie
over het SAR-certificaat (Specific
Absorption Rate) van deze
gebruiksaanwijzing.
Wanneer u het product meeneemt of
gebruikt terwijl u het op uw lichaam
draagt, moet u een goedgekeurd
accessoire zoals een houder
gebruiken of op een andere manier
zorgen voor een afstand van 1,5 cm
tussen het product en uw lichaam om
ervoor te zorgen dat wordt voldaan
aan de vereisten voor blootstelling
aan radiogolven. Houd er rekening
mee dat het product gegevens kan
uitzenden, zelfs als u niet aan het
bellen bent.
Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken, brand
of explosies
Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of
losse elektrische aansluitingen
Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de
oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet
Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het
apparaat niet met natte handen aan
Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij
Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere
plotselinge schokken
Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd
door de fabrikant
Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui
Er kan een storing optreden in uw apparaat en het risico van een elektrische
schok wordt verhoogd.
Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion)
niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter om
Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze volgens
de voorschriften af
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd •
en speciaal zijn bedoeld voor uw apparaat. Incompatibele batterijen en
opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke •
voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten.
Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals •
een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te
heet worden.
U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet bloot aan •
hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting te voorkomen.
Bescherm uw apparaat, batterijen en opladers tegen schade
Vermijd blootstelling van uw apparaat en batterijen aan erg hoge of erg lage •
temperaturen.
Door extreme temperaturen kan het apparaat vervormen en kunnen de •
oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterijen afnemen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit •
kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen
en tijdelijke of permanente schade aan batterijen veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.•
Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat in een
gesloten ruimte
Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in
bepaalde omgevingen beperkt.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische
apparaten
De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio frequency).
Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker
Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van een •
pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker.
Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het apparaat en de •
pacemaker als u het apparaat toch moet gebruiken.
Gebruik het apparaat niet aan de zijde van het lichaam waar de pacemaker •
zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te minimaliseren.
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van
medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio
frequency)
Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant
van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is tegen RF-signalen
(radio frequency).
Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant voor informatie over storing via radiogolven
Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de radiofrequentie
van uw apparaat. Neem contact op met de fabrikant om te controleren of u uw
gehoorapparaat veilig kunt gebruiken.
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van •
het verwijderen van de batterij.
Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met •
potentieel explosiegevaar.
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of •
chemicaliën, en in gebieden met explosiegevaar.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in •
dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van het
apparaat.
Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht •
kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt weten dat u aan het
rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor uw aandacht mogelijk van
de weg wordt afgeleid.
Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een lokaal alarmnummer •
in het geval van brand, verkeersongelukken of andere noodsituaties.
Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u een •
verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens in gevaar
zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer.
Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal •
nietalarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig ziet
dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een klein
verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto waarvan u weet
dat die is gestolen, belt u een nummer van een hulpdienst of een ander,
speciaal niet-alarmnummer.
Het mobiele apparaat goed onderhouden en
gebruiken
Houd het apparaat droog
Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het apparaat •
of elektronische circuits beschadigen.
Schakel het toestel niet in als dit nat is. Als het toestel al is ingeschakeld, •
schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk (als u het toestel
niet kunt uitschakelen of de batterij niet kunt verwijderen, laat u dit zo).
Maak het toestel vervolgens met een handdoek droog en breng het naar
een servicecenter.
Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in •
het apparaat aangeeft. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van
de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in stoffige of vuile
omgevingen
Door stof kan het apparaat beschadigd raken.
Leg het apparaat niet op hellende vlakken
Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken.
Bewaar het apparaat niet in een te warme of te koude omgeving.
Gebruik het apparaat bij een temperatuur tussen -20°C en 50°C
Het apparaat kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten voertuig, •
omdat de temperatuur daarin tot 80°C kan oplopen.
Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot •
(bijvoorbeeld op het dashboard van een auto).
Bewaar de batterij bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C.•
Bewaar het apparaat niet samen met metalen objecten zoals
munten, sleutels en halsbanden
Het apparaat kan daardoor vervormd of beschadigd worden.•
Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen objecten, •
kan brand ontstaan.
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij •
blootstelling aan magnetische velden.
Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, telefoonkaarten, •
bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische
velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en •
stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische velden.
Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur,
magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten
De batterij kan lekken.•
Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken.•
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge
schokken
Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken.•
Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of •
functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Gebruik uw toestel of applicaties enige tijd niet als het toestel
oververhit is
Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit toestel, kan dit
symptomen van lichte brandwonden veroorzaken, zoals rode vlekken en
pigmentatie.
Als uw toestel beschikt over een flitser, moet u de flitser niet te
dicht in de buurt van de ogen van mensen of dieren gebruiken
Het gebruik van de flitser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of schade
aan de ogen veroorzaken.
Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan flikkerend
licht
Wanneer u het toestel gebruikt, moet u enkele lampen laten branden in de •
kamer en het scherm niet te dicht bij uw ogen houden.
Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u langere tijd •
wordt blootgesteld aan flikkerend licht terwijl u video’s bekijkt of Flashgames
speelt. Als u enig ongemak bespeurt, moet u onmiddellijk ophouden het
toestel te gebruiken.
Het risico op RSI verkleinen
Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen,
tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen, kunt
u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders of andere
delen van uw lichaam. Wanneer u het toestel langere tijd gebruikt, moet u
het toestel losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken en regelmatig pauze
nemen. Als u het ongemak blijft bespeuren tijdens of na dergelijk gebruik, moet
u ophouden met het gebruik en een arts raadplegen.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te •
veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en •
moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader •
niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld.•
Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen,
opladers, accessoires en onderdelen
Het gebruik van merkloze batterijen en opladers kan de levensduur van het •
apparaat beperken of storingen in het apparaat veroorzaken.
Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid •
van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door
Samsung zijn goedgekeurd.
Bijt of zuig niet op het apparaat of op de batterij
Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of exploderen.•
Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij het op •
de juiste wijze gebruiken.
Als u wilt spreken via het apparaat:
Houd u het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen.•
Spreek rechtstreeks in de microfoon.•
Vermijd aanraking met de interne antenne van het apparaat. Als u de •
antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder worden of
kan het apparaat meer radiofrequentie uitzenden dan nodig.
Interne antenne
Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het
bedoeld is
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in
het openbaar gebruikt
Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen
Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het apparaat spelen
omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen, schade kunnen
toebrengen aan het apparaat of gesprekken kunnen voeren die tot hoge
kosten kunnen leiden.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar •
behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
Vermijd het plaatsen van apparatuur en accessoires op een plek waar de •
airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten
kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel ontvouwen.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door
gekwalificeerd personeel
Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan
het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer
geldig.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht of het •
ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of schade
aan de kaart of het apparaat.
Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en •
elektrische storing van andere apparaten.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met •
metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met
een zachte doek.
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen
met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat
u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom
een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met
nooddiensten.
Uw persoonlijke en belangrijke gegevens beveiligen
Wanneer u het toestel gebruikt, moet u een back-up van belangrijke •
gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies.
Wanneer u het toestel weggooit, moet u een back-up van alle gegevens •
maken en het toestel vervolgens resetten om misbruik van uw persoonlijke
gegevens te voorkomen.
Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot •
gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden, kan de •
aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon •
in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen het minimale
geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te
kunnen horen.
In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich •
verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van
headsets in droge omgevingen of raak een metalen
voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen voordat
u een headset aansluit op het toestel.
Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen
of wanneer u zich verplaatst
Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te
vermijden.
Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel
Als u valt, kunt u gewond raken of het apparaat beschadigen.
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in
aan en probeer het niet te repareren
Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de •
fabrikant vervallen. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter
voor service.
Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat •
hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat
Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen
vastlopen, waardoor het apparaat niet correct kan werken. Als u allergisch bent
voor de verf of metalen onderdelen van het product, kunt u last krijgen van
jeuk, eczeem of zwelling van de huid. Als dit gebeurt, moet u het product niet
langer gebruiken en moet u uw huisarts raadplegen.
Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk:
Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon.•
Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje of •
een doek schoon.
Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.•
Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of gebroken is
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht. Breng
het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor reparatie.
Lees het machtigingsscherm zorgvuldig wanneer u applicaties downloadt. •
Wees vooral voorzichtig met applicaties die toegang hebben tot veel
functies of tot een aanzienlijk deel van uw persoonlijke gegevens.
Controleer uw accounts regelmatig op ongeautoriseerd of verdacht •
gebruik. Als u enig teken van misbruik van uw persoonlijke gegevens
constateert, neemt u contact op met uw serviceprovider om uw
accountgegevens te verwijderen of te wijzigen.
In het geval dat u uw apparaat kwijtraakt of dit wordt gestolen, wijzigt u •
de wachtwoorden voor uw accounts om uw persoonlijke gegevens te
beschermen.
Gebruik geen applicaties die afkomstig zijn van onbekende bronnen en •
vergrendel uw apparaat met een patroon, wachtwoord of PIN-code.
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal dat u hebt opgenomen, niet
aan anderen zonder de toestemming van de eigenaars van de inhoud. Als u
dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. De fabrikant
is niet aansprakelijk voor juridische problemen die worden veroorzaakt door
illegaal gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker.
Informatie over het SAR-certificaat (Specific
Absorption Rate)
DIT APPARAAT VOLDOET AAN INTERNATIONALE RICHTLIJNEN
VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN
Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het apparaat is zo
ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven (radiofrequente
elektromagnetische velden) die door internationale richtlijnen worden
aanbevolen, niet worden overschreden. De richtlijnen zijn ontwikkeld door
een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie (ICNIRP) en omvatten een
aanzienlijke veiligheidsmarge om de veiligheid van alle personen te kunnen
waarborgen, ongeacht de leeftijd of gezondheidstoestand.
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken de maateenheid
SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-limiet voor mobiele apparaten is
2,0 W/kg.
Tests voor SAR worden uitgevoerd met de standaard gebruiksposities,
waarbij het apparaat het hoogst toegestane energieniveau gebruikt in alle
geteste frequentiebanden. De hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-
richtlijnen voor dit apparaatmodel zijn:
Maximale SAR-waarde voor dit model en omstandigheden waaronder
deze is vastgelegd
SAR-waarde indien gedragen op
het hoofd
0,881 W/kg
SAR-waarde indien gedragen op
het lichaam
0,416 W/kg
Tijdens gebruik liggen de daadwerkelijke SAR-waarden voor dit apparaat
meestal ver beneden de hierboven vermelde waarden. Uit oogpunt
van systeemefficiëntie en minimale storing op het netwerk wordt het
energieverbruik van het mobiele apparaat automatisch verlaagd, zodat er nooit
meer energie wordt gebruikt dan nodig is. Hoe minder energie het apparaat
uitvoert, hoe lager de bijbehorende SAR-waarde.
Het testen van de SAR-waarde indien het apparaat wordt gedragen
op lichaam, is uitgevoerd met een goedgekeurd accessoire met een
scheidingsafstand van 1,5 cm. Om te voldoen aan de richtlijnen voor
blootstelling aan radiogolven terwijl het apparaat op het lichaam wordt
gedragen, moet het apparaat worden gebruikt met het goedgekeurde
accessoire of zich ten minste op een afstand van 1,5 cm van het lichaam
bevinden. Als u een niet-goedgekeurd accessoire gebruikt, moet u ervoor
zorgen dat het accessoire geen metalen onderdelen bevat en dat het
accessoire het apparaat op een afstand van tenminste 1,5 cm van het lichaam
houdt.
Organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie WHO en de
Amerikaanse Food and Drug Administration hebben voorgesteld dat als
personen zich zorgen maken en hun blootstelling aan radiogolven willen
beperken, ze een handsfree accessoire kunnen gebruiken om het draadloze
apparaat tijdens gebruik uit de buurt van het hoofd en het lichaam te houden of
de hoeveelheid tijd kunnen beperken dat ze het apparaat gebruiken.
Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het
modelnummer van uw apparaat.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen
waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische
accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander
huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde
van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu
of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en
op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit
product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen
waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de
algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn
elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering
worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit
dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en
batterijen)
Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking
geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de
levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-,
cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de
Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte batterij niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen
deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het
hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te
scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis
inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
www.samsung.com
Indeling van de telefoon
1
Volumetoets
In de standby-stand: het
volume van de telefoon
aanpassen; een nepoproep
tot stand brengen (omlaag);
een SOS-bericht verzenden
Zie “Nepoproepen tot
stand brengen” en “Een
SOS-bericht activeren en
verzenden”
2
Beltoets
Bellen of opnemen;
in de standby-stand:
logbestanden van oproepen
en berichten ophalen
3
Terugtoets
In de menustand: teruggaan
naar het vorige niveau
4
Vergrendeltoets
Het aanraakscherm en
de toetsen vergrendelen;
het aanraakscherm en
de toetsen ontgrendelen
(ingedrukt houden)
5
Toets voor aan/uit/
beëindigen
De telefoon in- of
uitschakelen (ingedrukt
houden); een oproep
beëindigen; in de
menustand: invoer
annuleren en terugkeren
naar de standby-stand
1
5
4
3
2
Selecteer een menu of toepassing.3.
Druk op de terugtoets om een niveau omhoog te 4.
gaan; druk op tweemaal op [
] om naar de stand-
bystand terug te gaan.
Wanneer u een menu opent waarbij een •
PIN2-code is vereist, moet u de PIN2-code
invoeren die u bij uw SIM-kaart hebt ontvangen.
Neem voor meer informatie contact op met uw
serviceprovider.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies •
van wachtwoorden of privé-informatie of andere
schade door illegale software.
Bellen
Selecteer in de standby-stand 1. Toetsen en geef het
netnummer en abonneenummer in.
Druk op [2.
] om het nummer te kiezen.
Druk op [3.
] om de oproep te beëindigen.
Een oproep aannemen
Druk op [1. ] als een oproep binnenkomt.
Druk op [2.
] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
Selecteer in de menustand 1. Instellingen
Geluidsprofielen.
Selecteer het profiel dat u gebruikt.2.
Als u het profiel Stil gebruikt, kunt u het volume van
de beltoon niet aanpassen.
Selecteer 3. Volume Belsignaal.
Versleep de schuifregelaar om het volume aan te 4.
passen en selecteer Opslaan.
Het volume van de aanraaktoon aanpassen
Druk in de standby-stand op de volumetoets om het
volume aan te passen.
Het spraakvolume aanpassen tijdens een gesprek
Druk op de volumetoets omhoog of omlaag om het volume
van het luistergedeelte tijdens een gesprek aan te passen.
In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk
moeite om het gesprek te verstaan als u de
luidsprekerfunctie gebruikt. Gebruik dan de normale
telefoonstand voor een beter geluid.
De beltoon wijzigen
Selecteer in de menustand 1. Instellingen
Geluidsprofielen.
Selecteer het profiel dat u gebruikt.2.
Als u het stille profiel gebruikt, kunt u de beltoon niet
wijzigen.
Selecteer 3. Beltoon spraakoproep.
Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig).4.
Selecteer een beltoon en selecteer 5. Instellen.
Als u naar een ander profiel wilt overschakelen, selecteert
u dat profiel in de lijst.
Een recent gekozen nummer herhalen
Druk in de standby-stand op [1. ] om de lijst met
recent gekozen nummers weer te geven.
Selecteer 2.
of om een type oproep te selecteren.
Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam 3.
te selecteren.
Selecteer het nummer of de naam om details van de 4.
oproep te zien en druk op [
] om het nummer te
kiezen.
Widgets gebruiken
Leer de widgets in de standby-stand gebruiken.
Sommige widgets maken verbinding met internet. •
Wanneer u zo’n internetwidget selecteert, kan dit
extra kosten betekenen.
Welke widgets beschikbaar zijn, is afhankelijk van •
uw regio of serviceprovider.
Widgets openen
Blader in de standby-stand naar links of rechts naar 1.
een paneel van het standby-scherm.
Selecteer een widget in het standby-scherm om deze 2.
te activeren.
Widgets organiseren
U kunt elk paneel van het standby-scherm inrichten met
uw favoriete widgets.
Selecteer in de menustand 1. Instellingen Weergave
Widgets.
Selecteer een widget voor elk paneel.2.
Andere functies voor tekstinvoer gebruiken
Selecteer • en vervolgens de virtuele navigatietoets
om de cursor te verplaatsen.
Selecteer •
om tekens één voor één te verwijderen.
Houd
ingedrukt om woorden snel te verwijderen.
Selecteer • 1 herhaaldelijk om leestekens in te voeren.
Selecteer •
om te wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters. Raak
tweemaal snel achter elkaar aan
om alle woorden in hoofdletters te typen.
Nieuwe contactpersoon toevoegen
Uw telefoon is ingesteld om contactpersonen
op te slaan in het telefoongeheugen. Als u de
opslaglocatie voor contactpersonen wilt wijzigen,
selecteert u in de menustand Contacten
Meer Instellingen Opslaglocatie een
opslaglocatie
Opslaan.
Selecteer in de standby-stand 1. Toetsen en geef een
telefoonnummer in.
Selecteer 2.
.
Selecteer 3. Contact toevoegen een
geheugenlocatie (indien nodig).
Selecteer een nummertype (indien nodig).4.
Geef de gegevens van de contactpersoon in.5.
Selecteer 6. Opslaan om het contact aan het
geheugen toe te voegen.
Om het aanraakscherm optimaal te kunnen
gebruiken, dient u het beschermende folie te
verwijderen alvorens u de telefoon gebruikt.
Tikken: Eenmaal aanraken om een menu, optie of •
toepassing te selecteren of starten.
Aanraken (ingedrukt houden): Een item aanraken en •
langer dan twee seconden aangeraakt houden.
Slepen: Een item aangeraakt houden en vervolgens •
verplaatsen door uw vinger te verschuiven.
De telefoon in- en uitschakelen
De telefoon inschakelen:
Houd [1.
] ingedrukt.
Geef uw PIN-code in en druk op 2. OK (indien nodig).
Wanneer de installatiewizard verschijnt, volgt u de 3.
opties op het display om de telefoon naar wens aan
te passen.
Als de batterij langere tijd leeg is geweest of uit
de telefoon is verwijderd, moeten de tijd en datum
opnieuw worden ingesteld.
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.
De menu’s gebruiken
De menu’s van de telefoon openen:
Druk in de standby-stand op 1. Menu om naar de
menustand te gaan.
Scroll naar links of naar rechts naar een 2.
hoofdmenuscherm.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS- of MMS-bericht verzenden
Selecteer in de menustand 1. Berichten Bericht
maken.
Selecteer het veld voor de geadresseerde 2.
Handmatig ingeven.
Geef een telefoonnummer in en selecteer 3. Gereed.
Selecteer het tekstinvoerveld.4.
Geef de tekst van het bericht in en selecteer 5. Gereed.
Zie “Tekst ingeven.”
Ga voor het verzenden van een SMS-bericht direct
naar stap 7.
Ga voor het bijvoegen van multimedia door met stap 6.
Selecteer 6. Media toevoeg. en voeg een item toe.
Selecteer 7. Verzend om het bericht te verzenden.
SMS- of MMS-berichten bekijken
Selecteer in de menustand 1. Berichten Postvak IN.
Selecteer een SMS- of MMS-bericht.2.
Nepoproepen tot stand brengen
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een
voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst
gesprek te verlaten.
De functie voor nepoproepen inschakelen
Selecteer in de menustand Instellingen Oproepen
Nepoproep Sneltoets nepoproep.
Een nepoproep tot stand brengen
Houd in de standby-stand de volumetoets ingedrukt.
Een SOS-bericht activeren en
verzenden
In geval van nood kunt u SOS-berichten naar uw familie of
vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
Selecteer in de menustand 1. Berichten Instellingen
SOS-berichten Verzendopties.
Selecteer 2. SOS wordt verzonden om de functie voor
het verzenden van SOS-berichten te activeren.
Selecteer 3. Ontvangers Ontvangers toevoegen
Contacten.
U kunt ook telefoonnummers ingeven in de lijst met
ontvangers. Ga naar stap 7.
Selecteer 4. Meerdere.
Selecteer 5. Voeg toe.
Selecteer een nummer (indien nodig).6.
Selecteer 7. Opsl. na het instellen van de ontvangers
om de ontvangers op te slaan.
Selecteer 8. Herhalen, stel in hoe vaak het SOS-bericht
moet worden verzonden en selecteer Opsl.
Druk op de toets Terug 9. Ja.
Een SOS-bericht verzenden
Druk met het aanraakscherm terwijl de toetsen 1.
geblokkeerd zijn vier keer op de volumetoets om een
SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde
nummers.
Druk op [2.
] om de SOS-stand te beëindigen.
De camera gebruiken
Foto’s maken
Selecteer in de menustand 1. Camera om de camera in
te schakelen.
Draai het toestel linksom naar de liggende stand.2.
Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie 3.
naar wens aan.
Druk op 4.
om een foto te nemen. De foto wordt
automatisch opgeslagen.
Foto’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden
Afbeeldingen een fotobestand.
Video’s opnemen
Selecteer in de menustand 1. Camera om de camera in
te schakelen.
Draai het toestel linksom naar de liggende stand.2.
Selecteer 3.
om naar de videostand over te
schakelen.
Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie 4.
naar wens aan.
Druk op 5.
om de opname te starten.
Druk op 6.
om de opname te stoppen. De video-
opname wordt automatisch opgeslagen.
Video’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden Video’s
een videobestand.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Selecteer • NI om de invoertaal te wijzigen.
Selecteer • T9 om te wisselen tussen de T9-stand en de
ABC-stand. In de T9-stand wordt het rondje groen.
Selecteer • 123 of sym om de cijferstand of symboolstand
te activeren.
T9-stand
Druk de desbetreffende virtuele toetsen één keer in om 1.
een heel woord in te geven.
Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op 2.
om een spatie in te voegen. Als het juiste woord
niet wordt weergegeven, selecteert u
om een
alternatief woord te kiezen.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende virtuele toets tot het gewenste
teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende virtuele toets om een cijfer in
te geven.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende virtuele toets om een symbool
in te geven.
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
Selecteer in de menustand 1. Alarmen.
Druk op 2. Nieuw.
Stel het alarm in zoals u wilt.3.
Druk op 4. Opslaan.
Met de sluimerfunctie laat u het alarm na een
opgegeven tijdsduur opnieuw afgaan. Selecteer
Instell. Sluimeren om de tijdsduur in te stellen
voor de sluimerfunctie.
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Raak • Stop aan om het alarm af te zetten.
Houd • Sluimeren aangeraakt om het alarmsignaal voor
de duur van de sluimertijd uit te schakelen.
Een alarm uitschakelen
Selecteer in de menustand 1. Alarmen.
Selecteer het rondje naast het alarm dat u wilt 2.
uitschakelen.
Duw de geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf 3.
totdat de kaart op zijn plaats klikt.
Plaats het klepje van het batterijcompartiment weer terug.4.
Instructiepictogrammen
Let op: situaties die schade kunnen
veroorzaken aan de carkit of andere apparaten
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of
aanvullende informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of
menu’s die u moet selecteren om een stap
uit te voeren. Bijvoorbeeld: Selecteer in de
menustand Berichten Bericht maken
(betekent Berichten, gevolgd door Bericht
maken)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen.
Bijvoorbeeld: [ ] (staat voor de toets Aan/
Uit/Menu sluiten)
Het aanraakscherm gebruiken
Informatie over het aanraakscherm.
Gebruik geen scherpe hulpmiddelen, om krassen •
op het aanraakscherm te voorkomen.
Zorg dat het aanraakscherm niet met andere •
elektrische apparaten in aanraking komt. Door
elektrostatische ontladingen kan het aanraakscherm
beschadigd raken.
Zorg dat het aanraakscherm niet met water in •
aanraking komt. Het aanraakscherm kan in vochtige
omstandigheden of door water beschadigd raken.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
Verwijder het batterijklepje en de batterij, en plaats de 1.
SIM-kaart.
Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.2.
De batterij opladen
Sluit de reisadapter aan.1. Wanneer de batterij 2.
is opgeladen,
verwijdert u de
adapter.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst •
de reisadapter los te koppelen. Als u de batterij
verwijdert terwijl de reisadapter nog aangesloten
is, kan de telefoon beschadigd raken.
Om energie te besparen, koppelt u de reisadapter •
los wanneer deze niet wordt gebruikt. De
reisadapter heeft geen aan/uit-schakelaar, dus
u moet de reisadapter uit het stopcontact halen
om de stroomvoorziening te onderbreken.
De reisadapter moet zich in de buurt van het
stopcontact bevinden wanneer de adapter wordt
gebruikt.
Een geheugenkaart plaatsen
(optioneel)
U kunt microSD
- of microSDHC
-geheugenkaarten
van maximaal 16 GB in de telefoon plaatsen (afhankelijk
van het type kaart en de kaartfabrikant).
Als u de geheugenkaart op een pc formatteert, •
kan de kaart incompatibel worden met uw
telefoon. Formatteer de geheugenkaart alleen in
de telefoon.
Veel schrijven en verwijderen van gegevens •
verkort de levensduur van de geheugenkaart.
Verwijder de klep aan de achterkant en de batterij.1.
Plaats een geheugenkaart met de goudkleurige 2.
contactpunten naar beneden gericht.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij, Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
Mobiele GSM-telefoon: GT-C3310
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of
andere normatieve documenten.
Veiligheid EN 60950-1 : 2006 + A1 : 2010
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62479 : 2010
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat]
bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC
aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die
wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking
met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Forsyth House,
Churchfield Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.12.12 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of het telefoonnummer
van het Samsung Servicecenter raadpleegt u het garantiebewijs of neemt u contact op met
de detailhandel waar u het product hebt aangeschaft.
Naar stopcontact
Picto-
gram
Beschrijving
Signaalsterkte
GPRS-
netwerkverbinding
EDGE-
netwerkverbinding
In gesprek
Doorschakelen
van oproepen
actief
Functie voor
SOS-berichten
ingeschakeld
Alarm
ingeschakeld
Verbinden met
een beveiligde
webpagina
Verbonden met
computer
FM-radio aan
FM-radio buiten
werking gesteld
Muziek wordt
afgespeeld
Picto-
gram
Beschrijving
Afspelen van
muziek is
onderbroken
Roaming
(buiten normaal
servicegebied)
Bluetooth
ingeschakeld
Nieuw SMS-
bericht
Nieuw MMS-
bericht
Nieuw
e-mailbericht
Nieuw
voicemailbericht
Geheugenkaart
geplaatst
Normaal profiel
ingeschakeld
Stil profiel
ingeschakeld
Batterijlading
10:00
Huidige tijd
Boven in het scherm ziet u de volgende statusindicatoren:
Batterijklepje
Batterij
Geheugenkaart
SIM-kaart
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3310 Handleiding

Type
Handleiding