Philips PAC130 Handleiding

Categorie
Auto TFT-monitoren
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
56
3
78
9
1
2
4
10
Sørg altid for at den primære DVD afspiller, den sekundære LCD
skærm og alt andet elektrisk udstyr er slukket før tilslutning.
3.1 Anvendelse i bil
1 Monter enhederne på nakkestøtterne med monteringssættet
2 Tilslut biladapterens strømstik til PAC13X
3 Tilslut strømforsyningen til den primære DVD afspiller med
strømledningen
4 Tilslut audio/video kablet til enhederne
3.2 Anvendelse hjemme
1 Tilslut AC/DC adapteren til PAC13X
2 Tilslut strømforsyningen til den primære DVD afspiller med
strømledningen
3 Tilslut audio/video kablet til enhederne
3.3 Tilslutning til hovedtelefon
Tilslut hovedtelefon på højre side af afspilleren til privat lytning.
p
3.4 Tilslutning til videokamera
Afspilleren kan tilsluttes til dit videokamera, når du ønsker at se
video på en større skærm.
1 Tilslut PAC13X til strømforsyningen
2 Tilslut videokameraet til PAC 13X med audio/video kablerne
1
2
2
3
4
Primær DVD afspiller PAC13X
2
3
4
Primær DVD afspiller PAC13X
Dansk
1 Kontrolelementer og funktionskomponenter
3 Tilslutning
3 Generel information
1.1 Afspillerens venstre side (se figur 1)
1 DC IN DC strømstik hun
2 DC OUT DC strømstik han
3 VIDEO IN Audio indgang
4 AUDIO IN Video indgang
1.2 Afspillerens forside (se figur 1)
5,71 / 2 Venstre/højre navigationstaster
6 DISPLAY Tilpas systemets displayindstillinger
8 y POWER Tænd og sluk for afspilleren
1.3 Afspillerens højre side (se figur 1)
9 Stik til hovedtelefoner
10 + VOLUME - Volumenkontrol
1 Kontrolelementer og
funktionskompo-
nenter
1.1 Afspillerens venstre side
1.2 Afspillerens forside
1.3 Afspillerens højre side
3 Generel information
3 Tilslutning
3.1 Anvendelse i bil
3.2 Anvendelse hjemme
3.3 Tilslutning til
hovedtelefon
3.4 Tilslutning til
videokamera
4 Brug
4.1 Tænd
4.2 Volumenkontrol
4.3 Skærmens lysstyrke og
kontrast
5 Fejlfinding
6 Tekniske data
Indhold
Strømforsyninger
Denne enhed kører på den medfølgende AC-adapter, biladapter
eller en genopladelig batteripakke.
Kontroller, at AC-adapterens spænding passer med spændingen på
ledningsnettet. Ellers kan AC-adapteren og enheden tage skade.
Hvis du rører ved AC-adapteren med våde hænder, risikerer du
få elektrisk stød.
Når du tilslutter den med adapteren til bilens strøm (cigaret-
lighter), skal du sikre dig, at adapterens spænding svarer til bilens
spænding.
Tag AC-adapteren ud af stikket, eller fjern batteripakken, når
enheden ikke benyttes i længere tid.
Hold i stikket, når du skal tage AC-adapteren ud. Du må ikke
trække i ledningen.
Sikkerhed og vedligeholdelse
Du må ikke skille enheden ad, da laserstråler er farlige for øjnene.
Al service skal udføres af en kvalificeret tekniker.
Tag AC-adapteren ud for at bryde strømmen, hvis der kommer
væske eller fremmedlegemer ind i enheden.
Sørg for ikke at tabe enheden, eller udsætte den for stærke
stød, hvilket kan forårsage funktionsfejl.
Hørelsesbeskyttelse
Lyt ved moderat lydstyrke.
Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreskader.
Dette produkt kan afgive lyde i decibelområder, som kan
forårsage høretab for en normal person, selv ved under ét minuts
Om håndtering af LCD-skærmen
LCD-skærmen er fremstillet vha. avanceret teknologi. Du kan
muligvis se små på LCD-skærmen. Dette er et almindeligt resultat af
fremstillingsprocessenog ikke en fejl ved produktet. sorte punkter
som løbende dukker op
Miljømæssig information
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il
materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone,
polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che
può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega
di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di
materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
Copyright information
Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato
dei rispettivi produttori.
Når afspilleren benyttes i længere tid, kan overfladen blive
varm. Dette er normalt.
Brug altid den medfølgende AC/DC adapter (AY4130)
Du kan indstille lydstyrke og skærmens lysstyrke under videoaf-
spilning.
4.1 Tænd
1 Tænd for den tilsluttede enhed såsom primær DVD afspiller,
videokamera, etc.
2 Tænd for PAC13X
3 PAC13X afspiller automatisk videoindholdet
4 Sluk for alle enheder efter endt afspilning
4.2 Volumenkontrol
Lydstyrken justeres på højre side af afspilleren.
4.3 Skærmens lysstyrke og kontrast
1 Tryk DISPLAY flere gange for at indstille lysstyrke eller kontrast.
2 Tast 1 eller 2 for at justere indstillingen.
4 Brug
ADVARSEL Du må under ingen omstændigheder selv forsøge
at reparere udstyret, da garantien dermed bliver ugyldig.
Læs punkterne i følgende liste før du indleverer udstyret til
reparation i tilfælde af fejl. Henvend dig til din forhandler eller
servicecenter, hvis du ikke kan løse problemet ved at følge
anvisningerne i listen.
TFT skærmstørrelse 7 tommer
Vægt 0.37 kg / 0.81 lb
Strømforsyning DC 9~12V 2A (AY4130)
Strømforbrug 20W
Driftstemperaturområde 0 - 50°C (32 - 122°F)
Laserbølgelængde 650nm
Videosystem NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS forbeholder sig ret til at foretage produkt-
forbedringsmæssige ændringer i design og specifikationer
uden forudgående varsel.
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo
il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.
Alle rettigheder forbeholdes.
Oplysninger om copyright
Det kan være strafbart at krænke andres ophavsrettigheder ved
uberettiget at fremstille kopier af kopibeskyttet materiale, herunder
computer programmer, filer, tv udsendelser og lydoptagelser.
Dette produkt må ikke anvendes til disse formål.
Bortskaffelse af udtjente produkter
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og
komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en
overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at
produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EC.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske
og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke
dine udtjente produkter sammen med almindeligt hushold-
ningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til
at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
5 Fejlfinding
6 Tekniske data
Hvis DVD afspilleren synes at fejle, se nedenstående checkliste. Du
kan have overset noget.
Fejl Udbedring
Ingen lyd Kontroller at systemet er korrekt
tilsluttet.
Kontroller at højttalerne er tændt.
Kontroller at audiokilden er korrekt.
Ingen lyd Kontroller at LCD skærmen er tændt
og er korrekt indstillet til videofunktion.
Kontroller at systemet er korrekt
tilsluttet.
Kontroller at videokilden er korrekt.
Intet billede Kontroller at alle tilsluttede enheder er
tændt.
Kontroller at systemet er korrekt
tilsluttet.
Kontroller at videoafspilning er startet
på den primære enhed, dvs. DVD
afspiller eller videokamera.
Kontroller at video ud funktion er
aktiveret på den primære enhed.
lytning. De højere decibelområder tilbydes til de, som måske
allerede har lidt et lettere høretab.
Lyd kan snyde. I løbet af nogen tid vænner din hørelses
“komfortniveau” sig til højere lydstyrker. Så efter længere tids
lytning, så kan det, der lyder “normalt”, faktisk være højt og
skadeligt for din hørelse. For at sikre dig imod dette, skal du
indstille lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner
sig til niveauet, og så skal du efterfølgende skrue op.
For at finde et sikkert lydniveau:
Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
Hæv langsomt lydstyrken, indtil du kan høre det klart og
behageligt uden forvrængning.
Lyt i rimelige tidsrum:
Længere tids udsættelse for lyd, selv ved normalt “sikre”
niveauer, kan også forårsage høretab.
Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende
pauser.
Sørg for, at følgende retningslinier overholdes, når du
bruger hovedtelefoner.
Lyt ved en rimelig lydstyrke i rimelige tidsrum.
Pas på du ikke justerer lydstyrken, efterhånden som din hørelse
tilvænnes niveauet.
Skru ikke så højt op for lydstyrken, at du ikke kan høre noget
omkring dig.
I potentielt farlige situationer skal du være ekstra opmærksom
eller midlertidigt holde op med at bruge hovedtelefonerne.
Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et motoriseret
køretøj, på cykel, på skateboard etc.; det kan skabe en farlig
trafiksituation, og mange steder er det ulovligt.
Vigtigt (gælder modeller med medfølgende hovedtelefoner):
Philips garanterer, at deres audio-afspillere overholder
retningslinierne fra relevante kontrolinstanser med hensyn til
maksimal lydstyrke, hvis der anvendes den originale model af de
vedlagte høretelefoner. Hvis der opstår behov for udskiftning,
anbefaler vi, at du kontakter din forhandler for at bestille en
model, som er magen til den originale, som blev leveret af Philips.
Trafiksikkerhed: Må ikke anvendes under kørsel eller cykling, da
du kan være skyld i en ulykke.
Må ikke udsættes for ekstrem varme fra varmeudstyr eller
direkte sollys.
Produktet er ikke vandtæt: afspilleren må ikke komme under
vand. Hvis der kommer vand i afspilleren, kan det medføre
alvorlig skade.
Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak,
benzol eller slibemidler, da disse kan ødelægge apparatet.
Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller - sprøjt. Sæt ikke
farlige ting ovenpå apparatet (f.eks. ting fyldt med væske, tændte
stearinlys).
Du må ikke røre ved linsen!
Se till att den primära DVD-spelaren, den sekundära LCD-skärmen
och all annan elektrisk utrustning är avstängd innan du börjar ansluta.
3.1 Användning i bil
1 Montera enheterna på nackstödet med hjälp av monter-
ingssatserna
2 Anslut cigarrettändaradapterns sladd till din PAC13X
3 Anslut strömkabeln till den primära DVD-spelaren
4 Anslut audio- och videokablarna till enheterna
3.2 Användning i hemmet
1 Anslut strömadaptern till din PAC13X
2 Anslut strömkabeln till den primära DVD-spelaren
3 Anslut audio- och videokablarna till enheterna
3.3 Anslutning av hörlurar
Anslut hörlurar till spelarens högra sida så kan du lyssna utan att
störa.
p
3.4 Anslutning till videokamera
Du kan ansluta din spelare till en videokamera för att se bilderna på
en större skärm.
1 Anslut din PAC13X till en strömkälla
2 Anslut videokameran till din PAC13X med hjälp av audio- och
videokablarna
1
2
2
3
4
Den primära
DVD-spelaren
PAC13X
2
3
4
Den primära
DVD-spelaren
PAC13X
Svenska
1 Reglage och funktionskomponenter
3 Anslutning
3 Allmän information
1.1 Vänster sida på spelaren (se bild 1)
1 DC IN Anslutningskontakt för likspänning in
2 DC OUT Anslutningskontakt för likspänning ut
3 VIDEO IN Audioingång
4 AUDIO IN Videoingång
1.2 Framsidan på spelaren (se bild 1)
5,71 / 2 Vänster/höger navigationsknappar
6 DISPLAY Åndrar systemets bildskärmsinställningar
8 y POWER Sätt på och stäng av spelaren
1.3 Höger sida på spelaren (se bild 1)
9 Hörlursuttag
10 + VOLUME - Justerar ljudstyrkan
1 Reglage och
funktionskompo-
nenter
1.1 Vänster sida på spelaren
1.2 Framsidan på spelaren
1.3 Höger sida på spelaren
3 Allmän information
3 Anslutning
3.1 Användning i bil
3.2 Användning i hemmet
3.3 Anslutning av hörlurar
3.4 Anslutning till
videokamera
4 Användning
4.1 Slå på
4.2 Kontroll ljudnivå
4.3 Bildskärmens ljusstyrka
och kontrast
5 Felsökning
6 Tekniska data
Innehåll
Strömkällor
Enheten fungerar med den medföljande nätadaptern, en bildadapter
eller ett uppladdningsbart batteri.
Se till att nätadapterns ingående spänning stämmer överens med
spänningen i uttaget. Annars kan nätadaptern och enheten skadas.
Rör inte vid nätadaptern med våta händer eftersom du då
riskerar att få en elektrisk stöt.
När du ansluter enheten med biladaptern (cigarettändaren),
måste du se till att den ingående spänningen är identisk med
spänningen i bilen.
Ta ur nätadaptern från eluttaget eller ta bort batteriet när
enheten inte används under lång tid.
Håll i kontakten när du ska koppla bort nätadaptern. Dra inte i
sladden.
Säkerhet och underhåll
Montera inte isär enheten eftersom laserstrålar är farliga för
ögonen.
Eventuell service ska utföras av kvalificerad servicepersonal.
Koppla bort nätadaptern så att strömmen bryts om vätska eller
föremål hamnar inuti enheten.
Var försiktig så du inte tappar enheten eller utsätter den för
kraftiga stötar eftersom det kan störa funktionen.
Skydda din hörsel
Lyssna med lagom volym.
Om du har hög ljudvolym när du använder hörlurar, kan
du skada hörseln. Denna produkt kan avge ljud i sådana
decibelnivåer att en person normalt skadas, även vid
exponering under en minut. Dom högre decibelnivåerna finns till
för dom som redan har vissa hörselskador.
Ljud kan vara förrädiskt. Med tiden anpassar sig din hörsels
”bekvämlighetsnivå” till högre ljudvolymer. Efter en längre tids
lyssnande, kan det som uppfattas som “normalt” i själva verket
vara för högt och skadligt för din hörsel. För att förebygga detta,
ställ in ljudvolymen på en säker nivå innan din hörsel har
anpassat sig, och låt den vara där.
Om hantering av LCD-skärmen
LCD-skärmen är tillverkad med högprecisionsteknik. Det kan ändå
hända att du kontinuerligt dyker upp på LCD-skärmen. Det här är
en normal följd av tillverkningsprocessen och innebär inte något
funktionsfel. ser pyttesmå svarta punkter som
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Förpackningen kan
lätt delas upp i material: papp, polystyren, PET och plast. Din enhet
består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett
specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör
med förpackningsmaterial,uttjänta batterier och gammal utrustning.
Copyrightinformation
Alla omnämnda varumärkesnamn är respektive tillverkares
servicenamn, varumärke eller registrerade varumärke.
För att ställa in en säker nivå:
Ställ in ljudvolymen på en låg nivå.
Öka långsamt ljudet tills dess att du kan höra det bekvämt och
klart, utan förvrängning.
Lyssna i rimliga tidslängder:
Lång exponering för ljud, även vid normalt “säkra” nivåer kan
orsaka hörselskador.
Se till att använda din utrustning med förnuft och ta rimliga pauser.
Se till att följa dessa riktlinjer när du använder hörlurar.
Lyssna på lagom ljudvolym och under rimliga tidsrymder.
Skruva inte upp ljudvolymen efterhand som höseln anpassar sig.
Skruva inte upp ljudvolymen så mycket att du inte kan höra ljud
runt omkring dig.
Du bör vara försiktig och inte använda dom vid potentiellt farliga
situationer.
Använd inte hörlurar när du framför ett motorfordon, cycklar,
skejtar, etc.; det kan orsaka trafikfaror och är förbjudet i många
områden.
Viktigt (för modeller med medföljande hörlurar): Philips
garanterar överensstämmelse med den maximala ljudstyrkan i
sina ljudspelare i enlighet med relevanta regelverk endast om
originalmodellen av de medföljande hörlurarna används. Om den
behöver ersättas rekommenderar vi dig att kontakta din
återförsäljare och beställa en modell som är identisk med
originalet som tillhandahölls av Philips.
Traffik-sikkerhed: Brug ikke hovedtelefoner, mens du kører bil
eller cykler, da du kan være skyld i uheld.
Utsätt inte enheten för stark hetta genom uppvärmning eller
direkt solljus.
Produkten är inte vattentät: spelaren får inte komma i kontakt
med vatten. Spelaren kan skadas om det tränger in vatten i den.
Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak,
bensin eller lösningsmedel då dessa kan skada enheten.
Apparatur bör inte exponeras för droppande eller stänkande
vatten. Placera into någon källa av farlig natur på apparaturen
(eg. saker fyllda med vatten, tända ljus)
Rör inte linsen!
När spelaren används under lång tid kan ytan bli varm. Det är
helt normalt.
Använd alltid den medleverade strömadaptern (AY4130)
Du kan justera ljudnivån och ljusstyrkan på skärmen under
videouppspelning.
4.1 Slå på
1 Slå på den anslutna enheten, såsom den primära DVD-spelaren,
videokameran etc.
2 Slå på din PAC13X
3 Din PAC13X kommer automatiskt att spela upp videoinnehållet
4 Stäng av alla enheter efter det att du har tittat färdigt
4.2 Kontroll ljudnivå
Justering av ljudnivån sker på spelarens högra sida.
4 Användning
VARNING Du skall under inga omständigheter försöka att
reparera spelaren själv, eftersom garantin då upphör att gälla.
Om ett fel uppstår, kontrollera först om lösningen finns i listan
nedan innan du lämnar in den för reparation. Hittar du inte en
lösning genom att följa dessa råd, tala med din handlare eller
ditt servicecenter.
TFT-skärmens storlek 17,78 cm (7 tum)
Vikt 0.37 kg / 0.81 lb
Strömförsörjning DC 9~12V 2A (AY4130)
Strömförbrukning 20W
Driftstemperatur 0 - 50°C (32 - 122°F)
Laservåglängd 650nm
Videosystem NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS förbehåller sig rätten att göra ändringar i
produktens design och specifikationer utan föregående
meddelande.
Förändringar som inte godkänts av tillverkaren kan upphäva
användarens behörighet att använda enheten.
Med ensamrätt.
Copyrightinformation
Det kan vara straffbart att kränka andras upphovsrättigheter vid
olovlig framställning av kopior av kopieringsbeskyddat material,
såsom dataprogram, filer,tv utsändningar och ljudupptagningar.
Denna produkt får icke användas till dessa ändamål.
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa
material och komponenter som kan både återvinnas och
återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg
visas på produkten innebär det att produkten omfattas av
det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det
vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på
miljö och hälsa.
5 Felsökning
6 Tekniska data
Om DVD-spelaren tycks vara defekt, titta först i denna lista. Du
kanske har missat någonting.
Symptom Lösning
Inget ljud Se till att systemet är riktigt anslutet.
Se till att högtalarna är påslagna.
Se till att ljudkällan är riktig.
Inget ljud Se till att LCD-skärmen är påslagen och
i det rätta videoläget.
Se till att ditt system är riktigt anslutet.
Se till att videokällan är riktig.
Ingen bild Se till att alla anslutna enheter är
påslagna.
Se till att systemet är riktigt anslutet.
Se till att videouppspelningen redan har
börjat på den primära enheten, såsom
DVD-spelaren, videokameran.
Se till att du har aktiverat funktionen
video ut på den primära enheten.
4.3 Bildskärmens ljusstyrka och kontrast
1 Tryck på DISPLAY ett antal gånger för att justera ljusstyrkan
eller kontrasten.
2 Tryck på knapparna 1 eller 2 för att justera inställningarna.
Prima di eseguire il collegamento, assicurarsi che il lettore DVD
primario, lo schermo LCD secondario e tutti gli altri apparecchi
elettrici siano spenti.
3.1 Utilizzo in auto
1 Installare i dispositivi sul poggiatesta con i kit di montaggio
2 Collegare la presa di alimentazione dell'adattatore per auto al
PAC13X
3 Collegare la fonte di energia al lettore DVD primario usando il
cavo di alimentazione
4 Collegare i cavi audio/visivi ai dispositivi
3.2 Utilizzo a casa
1 Collegare l'adattatore di corrente CA/CC al PAC13X
2 Collegare la fonte di energia al lettore DVD primario usando il
cavo di alimentazione
3 Collegare i cavi audio/visivi ai dispositivi
3.3 Collegamento delle cuffie
Collegare le cuffie a destra del lettore per ascoltare privatamente
p
3.4 Collegamento del camcorder
È possibile collegare il lettore al camcorder per guardare i video su
uno schermo più grande.
1 Collegare il PAC13X alla fonte di corrente
2 Collegare il camcorder al PAC13X usando i cavi audio/video
1
2
2
3
4
Lettore DVD primario PAC13X
2
3
4
Lettore DVD primario PAC13X
Italiano
1 Elementi di controllo e componenti funzionali
3 Collegamento
2 Informazioni generali
1.1 Parte sinistra del lettore (vedere figura 1)
1 DC IN Jack d'ingresso per corrente CC
2 DC OUT Jack di uscita per corrente CC
3 VIDEO IN Ingresso audio
4 AUDIO IN Ingresso video
1.2 Parte frontale del lettore (vedere figura 1)
5,71 / 2 Tasti di navigazione sinistra/destra
6 DISPLAY Regola le impostazioni video del sistema
8 y POWER Accende / spegne il lettore
1.3 Parte destra del lettore (vedere figura 1)
9 Jack cuffie
10 + VOLUME - Comando del volume
1 Elementi di controllo
e componenti
funzionali
1.1 Parte sinistra del lettore
1.2 Parte frontale del lettore
1.3 Parte destra del lettore
2 Informazioni generali
3 Collegamento
3.1 Utilizzo in auto
3.2 Utilizzo a casa
3.3 Collegamento delle cuffie
3.4 Collegamento del
camcorder
4 Utilizzo del
dispositivo
4.1 Accensione
4.2 Controllo del volume
4.3 Luminosità e contrasto
dello schermo
5 Risoluzione dei
problemi
6 Dati tecnici
Indice
Fonti di alimentazione
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare un
adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per
auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA
corrisponda alla tensione locale. In caso contrario, l'adattatore
CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.
Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare
l'adattatore CA con le mani bagnate.
Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per
auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata
dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.
Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare
l'adattatore CA dalla presa o rimuovere la batteria.
Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il
cavo di alimentazione.
Sicurezza e manutenzione
Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla
vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale
di assistenza qualificato.
In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno
dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere
l'alimentazione.
Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti
particolarmente violenti, in quanto possono causare
malfunzionamenti.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare ad un volume moderato.
L’uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa
di danneggiamento all'udito. Il presente prodotto è in grado di
produrre suoni in gamma di decibel che potrebbero causare
perdita dell’udito in una persona normale, anche ad esposizioni
di durata inferiore al minuto. La gamma più elevata di decibel è a
disposizione di coloro che hanno già sofferto una perdita
parziale dell’udito.
Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di
sopportazione” dell’udito si adegua ai volumi più elevati del
suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che
viene percepito come “normale” può in realtà avere un livello
sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e
prima che l’udito vi si adegui, il volume deve essere impostato
ad un livello di sicurezza che non deve essere modificato.
Per identificare un livello di volume sicuro:
Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di
udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione.
La durata dell'ascolto deve essere ragionevole:
L’esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente
“sicuri”, può essere causa di perdita dell’udito.
Accertarsi di usare l’apparecchiatura in modo ragionevole ed
effettuare pause appropriate.
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante
l’uso delle cuffie.
Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.
Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito può
adeguarsi a volumi più alti.
Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in
grado di percepire ciò che ci circonda.
In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere
cauti o sospendere temporaneamente l’uso dell’apparecchio.
Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una
bicicletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo
per il traffico e in molte zone è contro la legge.
Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips
garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di
massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base
Schermo LCD
Lo schermo LCD è stato prodotto usando un'avanzata tecnologia
ad alta fenomeno è il normale risultato dell'avanzato processo di
produzione e non indica quindi un funzionamento non corretto del
prodotto. precisione. È tuttavia possibile che dei minuscoli punti
neri siano costantemente visualizzati sullo schermo LCD. Questo
Informazioni ambientali
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il
materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi:
cartone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di
materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda
specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo
smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi
apparecchi.
Informazioni sul copyright
Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato
dei rispettivi produttori.
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie
potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un
malfunzionamento dell'apparecchio.
Usare sempre l'adattatore di corrente AC/DC fornito (AY4130)
È possibile regolare il volume e la luminosità del display durante la
riproduzione video.
4.1 Accensione
1 Accendere il dispositivo collegato, quale il lettore DVD
primario, il camcorder etc.
2 Accendere il PAC13X
3 Il PAC13X riprodurrà automaticamente il contenuto del video
4 Dopo la visione, spegnere tutti i dispositivi
4.2 Controllo del volume
Regola il controllo del volume a destra del lettore.
4.3 Luminosità e contrasto dello schermo
1 Premere DISPLAY ripetutamente per impostare la luminosità
o il contrasto.
2 Premere il tasto 1 o 2 per regolare le impostazioni.
4 Utilizzo del dispositivo
ATTENZIONE In nessun caso si deve tentare di riparare
l'apparecchio da soli poichè ciò rendere la garanzia nulla. Se si
verifica un guasto, innanzitutto controllare i punti elencati
prima di portare a riparare l'apparecchio. Se non si è in grado
di risolvere un problema seguendo i presenti suggerimenti,
rivolgersi al rivenditore di fiducia o al centro di assistenza.
Dimensioni schermo TFT 7 pollici
Peso 0.37 kg / 0.81 lb
Alimentazione DC 9~12V 2A (AY4130)
Consumo di corrente 20W
Intervallo della temperatura in funzionamento
0 - 50°C (32 - 122°F)
Lunghezza d'onda del laser 650nm
Sistema video NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS si riserva il diritto di apportare modifiche al
design e alle specifiche senza preavviso al fine di
migliorare il prodotto.
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono
nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.
Tutti i diritti riservati.
Informazioni sul copyright
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi
programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi
e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire
un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata
a tali scopi.
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali
e componenti di alta qualità che possono essere riciclati
e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con
ruote, ricoperto da una , vuol dire che il prodotto
soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno
smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
5 Risoluzione dei problemi
6 Dati tecnici
Se il lettore Video DVD appare guasto, prima di tutto verificare
questa lista di controllo. È possibile che qualcosa sia sfuggito.
Sintomo Rimedio
Audio assente Assicurarsi che il sistema sia collegato
correttamente.
Assicurarsi che gli altoparlanti siano accesi.
Assicurarsi che la fonte audio sia corretta.
Audio assente Assicurarsi che lo schermo LCD sia
acceso e che sia nella modalità video
corretta.
Assicurarsi che la connessione di
sistema sia collegata correttamente.
Assicurarsi che la fonte video sia corretta.
Video assente Assicurarsi che tutti i dispositivi collegati
siano accesi.
Assicurarsi che il sistema sia collegato
correttamente.
Assicurarsi che la riproduzione video sia
già iniziata sul dispositivo primario, quale
il lettore DVD, il camcorder.
Assicurarsi che la funzione dell'uscita video
sul dispositivo primario sia stata attivata.
del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario
provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare
il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico
a quello originale fornito da Philips.
Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si
va in bicicletta per evitare incidenti.
Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte,
quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta.
Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non
immergerlo in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può
causare seri danni.
Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca,
benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare
l'apparecchio.
L’apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a
schizzi. Non mettete niente che possa costituire un pericolo
sull’apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese)
Non toccare la lente!
Zorg ervoor dat de primaire DVD-speler, secondaire LCD-scherm,
en andere eventueel aangesloten apparatuur is uitgeschakeld
alvorens de aansluiting te maken.
3.1 Gebruik in de auto
1 Monteer de apparatuur aan de hoofdsteun met de montagekit
2 Sluit de stekker van de auto-adapter aan op de PAC13X
3 Sluit de voeding van de primaire DVD-speler aan met het
bijbehorende snoer
4 Sluit de audio/video kabels op de apparaten aan
3.2 Thuis gebruiken
1 Sluit de AC/DC voedingsadaptor aan op de PAC13X
2 Sluit de voeding van de primaire DVD-speler aan met het
bijbehorende snoer
3 Sluit de audio/video-kabels op de apparaten aan
3.3 Sluit de hoofdtelefoon aan
Sluit de hoofdtelefoon op de rechtkant van de speler aan om privé
te luisteren.
p
3.4 Aansluiten op een camcorder
U kunt de speler op uw camcorder aansluiten om de video op een
groter scherm te bekijken.
1 Sluit de PAC13X aan op de voedingsbron
2 Sluit de camcorder aan op de PAC13X met de audio/video-
kabels
1
2
2
3
4
Primaire DVD-speler PAC13X
2
3
4
Primaire DVD-speler PAC13X
Nederlands
1 Bedieningstoetsen en voorzieningen
3 Aansluiting
2 Algemene informatie
1.1 Linkerkant van de speler (zie afbeelding 1)
1 DC IN Gelijkstroomingang
2 DC OUT Gelijkstroomuitgang
3 VIDEO IN Audio-ingang
4 AUDIO IN Video-ingang
1.2 Voorkant van de speler (zie afbeelding 1)
5,71 / 2 Links/rechts navigatietoetsen
6 DISPLAY Het display van het toestel bijstellen
8 y POWER De speler in- / uitschakelen
1.3 Rechterkant van de speler (zie afbeelding 1)
9 Hoofdtelefoonaansluiting
10 + VOLUME - Volumeregelaar
1 Bedieningstoetsen en
voorzieningen
1.1 Linkerkant van de speler
1.2 Voorkant van de speler
1.3 Rechterkant van de
2 Algemene informatie
3 Aansluiting
3.1 Gebruik in de auto
3.2 Thuis gebruiken
3.3 Sluit de hoofdtelefoon aan
3.4 Aansluiten op een
camcorder
4 Genieten
4.1 Inschakelen
4.2 Volumeregelaar
4.3 Helderheid en contrast
van het scherm
5 Oplossen van
problemen
6 Technische gegevens
Inhoud
Voedingsbronnen
Dit apparaat werkt via de meegeleverde netspanningsadapter, de
autoadapter of via oplaadbare batterijen.
Zorg dat de ingangspanning van de netspanningsadapter
overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Anders kunnen de
netspanningsadapter en het apparaat beschadigd raken.
Raak de netspanningsadapter nooit met natte handen aan, zodat
u niet het risico loopt een elektrische schok te krijgen.
Zorg als u de autoadapter aansluit op de sigarettenaansteker dat
de ingangsspanning van de adapter gelijk is aan de accuspanning
van de auto.
Haal de netspanningsadapter uit het stopcontact en verwijder het
batterijdeel als u de speler gedurende langere tijd niet gebruikt.
Trek de netspanningsadapter altijd aan de stekker uit het
stopcontact. Trek niet aan het snoer.
Veiligheid en onderhoud
Haal het apparaat niet uit elkaar. Laserstralen vormen een
gevaar voor de ogen. Reparatie of onderhoud mag uitsluitend
door gekwalificeerd servicepersoneel worden uitgevoerd.
Haal de netspanningsadapter direct uit het stopcontact als er
vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt.
Laat het apparaat niet vallen en pas op voor hevige schokken; dit
kan storingen veroorzaken.
Bescherm uw gehoor
Luister met een redelijk volume.
Het gebruik van een hoofdtelefoon met hoog volume
kan uw gehoor beschadigen. Dit toestel kan geluid met
een uiterst hoog volume opwekken dat schade aan het gehoor
kan veroorzaken, zelfs bij gebruik van minder dan een minuut.
Het hogere geluidsniveau dat beschikbaar is op dit toestel is
voor degenen die slechthorend zijn.
Het geluidsniveau kan misleidend zijn. Na verloop van tijd kan
uw gehoor zich “aanpassen” aan een hoger volumeniveau. Het
volume dat na verloop van tijd “normaal” lijkt te zijn, kan
feitelijk te hoog en schadelijk zijn voor het gehoor. Zet om dit
te voorkomen het volume op een veilig niveau voordat uw
gehoor zich aanpast, en houd deze instelling aan.
Het bepalen van een veilig geluidsniveau:
Stel het volume op een laag niveau in.
Het volume geleidelijk verhogen totdat u het geluid duidelijk en
zonder vervorming goed kunt horen.
Beperk het luisteren tot redelijke periodes:
Langdurig gebruik, ook bij een “veilig” geluidsniveau, kan het
gehoor beschadigen.
Beperkt het gebruik uw toestel, en onderbreek het luisteren
regelmatig.
Neem de volgende richtlijnen in acht bij het gebruik van
uw hoofdtelefoon.
Luister bij redelijke volumes en beperk het gebruik tot redelijke
periodes.
Zorg ervoor het volume niet te verhogen als uw gehoor zich
aanpast.
Het volume niet dusdanig verhogen dat uw omgevingsgeluiden
niet te horen zijn.
Neem voorzichtigheid in acht of onderbreek het gebruik tijdelijk
in situaties die mogelijk gevaar opleveren.
De hoofdtelefoon niet gebruiken bij het besturen van een
voertuig, fiets, skateboard, en dergelijk; dit kan verkeers-
gevaarlijk zijn en is in sommige gevallen illegaal.
Belangijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon): Philips
garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die wordt
meegeleverd voldoet aan de normen inzake maximaal geluidsniveau
zoals voorgeschreven door de regelgevende instanties. Als de
originele hoofdtelefoon vervangen moet worden, raden wij u aan
een identiek origineel model van Philips te bestellen bij uw dealer.
Verkeersveiligheid:gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of
fietst,om ongelukken te voorkomen.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of direct
zonlicht.
De speler is niet waterbestendig. Zorg dat het apparaat niet in
water terechtkomt. Als er water in de speler komt, kan dit
aanzienlijke schade veroorzaken.
Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak,
benzeen of schuurmiddelen bevatten omdat hierdoor het
apparaat beschadigd kan worden
Apparaat mag niet worden blootgesteld aan spat-water. Plaats
geen gevaarlijke voorwerpen op het apparaat (bijv. met vloeistof
gevulde voorwerpen, brandende kaarsen)
Raak de lens niet aan!
Gebruik van het LCD-scherm
Voor het maken van uw LCD-scherm werd zeer geavanceerde
technologie productieproces en is niet te wijten aan een defect.
continu zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is een logisch gevolg
van het toegepast. Er kunnen echter zwarte stipjes
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodige verpakkings-materialenweggelaten en
ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in materialen te
scheiden is: karton, polystyreenschuim, PET en plastic.
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd
bedrijf gerecycleerd kunnen worden. Please observe the local
regulations to dispose of packaging, exhausted batteries and old
equipment.
Copyrightinformatie
Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk,
handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun respec-
tievelijke eigenaren.
Wanneer de speler gedurende langere tijd in gebruik is, wordt
de buitenkant warm. Dit is normaal.
U kunt het volume en de helderheid van het display bijstellen
tijdens videoweergave.
4.1 Inschakelen
1 De DVD-speler, camcorder of andere primaire aangesloten
apparaat inschakelen.
2 De PAC13X inschakelen
3 Weergave van video op de PAC13X begint automatisch
4 Na gebruik alle apparatuur uitschakelen
4.2 Volumeregelaar
De volumeregelaar aan de rechtkant van het toestel bijstellen.
4.3 Helderheid en contrast van het scherm
1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de helderheid of het
contrast bij te stellen.
2 Druk op de toets 1 of 2 om de instellingen te veranderen.
4 Genieten
WAARSCHUWING In geen geval proberen het toestel zelf
te repareren omdat dit de garantie doet vervallen.
Controleer onderstaande lijst als problemen zich voordoen,
alvoren het toestel voor reparatie aan te bieden. Als deze
aanwijzingen geen uitkomst bieden, neem dan contact op met
uw dealer of leverancier.
Afmeting van TFT-scherm 7 inches
Gewicht 0.37 kg / 0.81 lb
Voeding DC DC 9~12V 2A (AY4130)
Stroomverbruik 20W
Gebruikstemperatuur 0 - 50°C (32 - 122°F)
Golflengte laser 650nm
Videosysteem NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS behoudt zich het recht voor om zonder vooraf-
gaande kennisgeving ontwerp- en specificatiewijzigingen
door te voeren ter verbetering van het product.
Modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant
kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht
verliezen het apparaat te gebruiken.
Alle rechten voorbehouden.
Copyrightinformatie
Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van
auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer
programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een
inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur
dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden.
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw
gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op
wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de
EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en
elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving
in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke
5 Oplossen van problemen
6 Technische gegevens
Controleer onderstaande lijst als problemen zich voordoen met de
DVD-videospeler. Het is mogelijk dat de problemen gemakkelijk te
verhelpen zijn.
Symptoom Oplossing
Geen geluid Controleer of alle aansluitingen correct
zijn aangebracht.
Controleer of de luidsprekers zijn
ingeschakeld.
Controleer of de audio-bron correct is.
Geen geluid Controleer of het LCD-scherm is
ingeschakeld en in de juiste videostand
staat.
Controleer of alle aansluitingen correct
zijn aangebracht.
Controleer of de videobron is
ingeschakeld.
Geen video Controleer of alle aangesloten
apparatuur is ingeschakeld.
Controleer of alle aansluitingen correct
zijn aangebracht.
Controleer of videoweergave op de
DVD-speler, camcorder of andere
primaire apparaat is gestart.
Controleer of de video-uitgangsfunctie
op het primaire toestel is ingeschakeld.
Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4130)
PAC130_ifu.qxd 2007-06-20 4:15 PM Page 11

Documenttranscriptie

PAC130_ifu.qxd 2007-06-20 4:15 PM Page 11 1 Wanneer de speler gedurende langere tijd in gebruik is, wordt de buitenkant warm. Dit is normaal. 9 Voor het maken van uw LCD-scherm werd zeer geavanceerde technologie productieproces en is niet te wijten aan een defect. continu zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is een logisch gevolg van het toegepast. Er kunnen echter zwarte stipjes 1 2 3 Met het oog op het milieu Wij hebben alle overbodige verpakkings-materialenweggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in materialen te scheiden is: karton, polystyreenschuim, PET en plastic. Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd kunnen worden. Please observe the local regulations to dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment. 4 5 6 7 8 10 3 Aansluiting Inhoud 1.1 1.2 1.3 2 3 3.1 3.2 3.3 Bedieningstoetsen en voorzieningen Linkerkant van de speler Voorkant van de speler Rechterkant van de Algemene informatie Aansluiting Gebruik in de auto Thuis gebruiken Sluit de hoofdtelefoon aan 3.4 Aansluiten op een camcorder 4 Genieten 4.1 Inschakelen 4.2 Volumeregelaar 4.3 Helderheid en contrast van het scherm 5 Oplossen van problemen 6 Technische gegevens 1 Bedieningstoetsen en voorzieningen 1.1 Linkerkant van de speler (zie afbeelding 1) 1 2 3 4 DC IN DC OUT VIDEO IN AUDIO IN Copyrightinformatie Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk, handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. Nederlands 1 Gebruik van het LCD-scherm Gelijkstroomingang Gelijkstroomuitgang Audio-ingang Video-ingang Zorg ervoor dat de primaire DVD-speler, secondaire LCD-scherm, en andere eventueel aangesloten apparatuur is uitgeschakeld alvorens de aansluiting te maken. 3.1 Gebruik in de auto 3 4 2 Primaire DVD-speler PAC13X 1 Monteer de apparatuur aan de hoofdsteun met de montagekit 2 Sluit de stekker van de auto-adapter aan op de PAC13X 3 Sluit de voeding van de primaire DVD-speler aan met het bijbehorende snoer 4 Sluit de audio/video kabels op de apparaten aan Links/rechts navigatietoetsen Het display van het toestel bijstellen De speler in- / uitschakelen 3 1.3 Rechterkant van de speler (zie afbeelding 1) 4 9 Hoofdtelefoonaansluiting 10 + VOLUME - Volumeregelaar 2 Algemene informatie Voedingsbronnen Dit apparaat werkt via de meegeleverde netspanningsadapter, de autoadapter of via oplaadbare batterijen. • Zorg dat de ingangspanning van de netspanningsadapter overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Anders kunnen de netspanningsadapter en het apparaat beschadigd raken. • Raak de netspanningsadapter nooit met natte handen aan, zodat u niet het risico loopt een elektrische schok te krijgen. • Zorg als u de autoadapter aansluit op de sigarettenaansteker dat de ingangsspanning van de adapter gelijk is aan de accuspanning van de auto. • Haal de netspanningsadapter uit het stopcontact en verwijder het batterijdeel als u de speler gedurende langere tijd niet gebruikt. • Trek de netspanningsadapter altijd aan de stekker uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer. Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4130) Veiligheid en onderhoud • Haal het apparaat niet uit elkaar. Laserstralen vormen een gevaar voor de ogen. Reparatie of onderhoud mag uitsluitend door gekwalificeerd servicepersoneel worden uitgevoerd. • Haal de netspanningsadapter direct uit het stopcontact als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt. • Laat het apparaat niet vallen en pas op voor hevige schokken; dit kan storingen veroorzaken. Bescherm uw gehoor Luister met een redelijk volume. • Het gebruik van een hoofdtelefoon met hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Dit toestel kan geluid met een uiterst hoog volume opwekken dat schade aan het gehoor kan veroorzaken, zelfs bij gebruik van minder dan een minuut. Het hogere geluidsniveau dat beschikbaar is op dit toestel is voor degenen die slechthorend zijn. • Het geluidsniveau kan misleidend zijn. Na verloop van tijd kan uw gehoor zich “aanpassen” aan een hoger volumeniveau. Het volume dat na verloop van tijd “normaal” lijkt te zijn, kan feitelijk te hoog en schadelijk zijn voor het gehoor. Zet om dit te voorkomen het volume op een veilig niveau voordat uw gehoor zich aanpast, en houd deze instelling aan. Het bepalen van een veilig geluidsniveau: • Stel het volume op een laag niveau in. • Het volume geleidelijk verhogen totdat u het geluid duidelijk en zonder vervorming goed kunt horen. Beperk het luisteren tot redelijke periodes: • Langdurig gebruik, ook bij een “veilig” geluidsniveau, kan het gehoor beschadigen. • Beperkt het gebruik uw toestel, en onderbreek het luisteren regelmatig. Neem de volgende richtlijnen in acht bij het gebruik van uw hoofdtelefoon. • Luister bij redelijke volumes en beperk het gebruik tot redelijke periodes. • Zorg ervoor het volume niet te verhogen als uw gehoor zich aanpast. • Het volume niet dusdanig verhogen dat uw omgevingsgeluiden niet te horen zijn. • Neem voorzichtigheid in acht of onderbreek het gebruik tijdelijk in situaties die mogelijk gevaar opleveren. • De hoofdtelefoon niet gebruiken bij het besturen van een voertuig, fiets, skateboard, en dergelijk; dit kan verkeersgevaarlijk zijn en is in sommige gevallen illegaal. • Belangijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon): Philips garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die wordt meegeleverd voldoet aan de normen inzake maximaal geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regelgevende instanties. Als de originele hoofdtelefoon vervangen moet worden, raden wij u aan een identiek origineel model van Philips te bestellen bij uw dealer. • Verkeersveiligheid:gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of fietst,om ongelukken te voorkomen. • Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. • De speler is niet waterbestendig. Zorg dat het apparaat niet in water terechtkomt. Als er water in de speler komt, kan dit aanzienlijke schade veroorzaken. • Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden • Apparaat mag niet worden blootgesteld aan spat-water. Plaats geen gevaarlijke voorwerpen op het apparaat (bijv. met vloeistof gevulde voorwerpen, brandende kaarsen) • Raak de lens niet aan! 2 Primaire DVD-speler PAC13X 1 Sluit de AC/DC voedingsadaptor aan op de PAC13X 2 Sluit de voeding van de primaire DVD-speler aan met het bijbehorende snoer 3 Sluit de audio/video-kabels op de apparaten aan 3.3 Sluit de hoofdtelefoon aan Sluit de hoofdtelefoon op de rechtkant van de speler aan om privé te luisteren. p 1 U kunt de speler op uw camcorder aansluiten om de video op een groter scherm te bekijken. 1 Sluit de PAC13X aan op de voedingsbron 2 Sluit de camcorder aan op de PAC13X met de audio/videokabels 4 Genieten U kunt het volume en de helderheid van het display bijstellen tijdens videoweergave. 4.1 Inschakelen 1 De DVD-speler, camcorder of andere primaire aangesloten apparaat inschakelen. 2 De PAC13X inschakelen 3 Weergave van video op de PAC13X begint automatisch 4 Na gebruik alle apparatuur uitschakelen 4.2 Volumeregelaar De volumeregelaar aan de rechtkant van het toestel bijstellen. 4.3 Helderheid en contrast van het scherm 1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de helderheid of het contrast bij te stellen. 2 Druk op de toets 1 of 2 om de instellingen te veranderen. 5 Oplossen van problemen Controleer onderstaande lijst als problemen zich voordoen met de DVD-videospeler. Het is mogelijk dat de problemen gemakkelijk te verhelpen zijn. WAARSCHUWING In geen geval proberen het toestel zelf te repareren omdat dit de garantie doet vervallen. Controleer onderstaande lijst als problemen zich voordoen, alvoren het toestel voor reparatie aan te bieden. Als deze aanwijzingen geen uitkomst bieden, neem dan contact op met uw dealer of leverancier. Geen geluid Geen video Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden. Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke Italiano Indice 1 Elementi di controllo e componenti funzionali Parte sinistra del lettore Parte frontale del lettore Parte destra del lettore Informazioni generali Collegamento Utilizzo in auto Utilizzo a casa Collegamento delle cuffie 3.4 Collegamento del camcorder 4 Utilizzo del dispositivo 4.1 Accensione 4.2 Controllo del volume 4.3 Luminosità e contrasto dello schermo 5 Risoluzione dei problemi 6 Dati tecnici Oplossing • Controleer of alle aansluitingen correct zijn aangebracht. • Controleer of de luidsprekers zijn ingeschakeld. • Controleer of de audio-bron correct is. • Controleer of het LCD-scherm is ingeschakeld en in de juiste videostand staat. • Controleer of alle aansluitingen correct zijn aangebracht. • Controleer of de videobron is ingeschakeld. • Controleer of alle aangesloten apparatuur is ingeschakeld. • Controleer of alle aansluitingen correct zijn aangebracht. • Controleer of videoweergave op de DVD-speler, camcorder of andere primaire apparaat is gestart. • Controleer of de video-uitgangsfunctie op het primaire toestel is ingeschakeld. • • • • • del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips. Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si va in bicicletta per evitare incidenti. Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta. Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non immergerlo in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può causare seri danni. Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca, benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare l'apparecchio. L’apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a schizzi. Non mettete niente che possa costituire un pericolo sull’apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese) Non toccare la lente! Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un malfunzionamento dell'apparecchio. Schermo LCD Lo schermo LCD è stato prodotto usando un'avanzata tecnologia ad alta fenomeno è il normale risultato dell'avanzato processo di produzione e non indica quindi un funzionamento non corretto del prodotto. precisione. È tuttavia possibile che dei minuscoli punti neri siano costantemente visualizzati sullo schermo LCD. Questo Informazioni ambientali 1 2 3 4 DC IN DC OUT VIDEO IN AUDIO IN Jack d'ingresso per corrente CC Jack di uscita per corrente CC Ingresso audio Ingresso video 1.2 Parte frontale del lettore (vedere figura 1) 5,71 / 2 6 DISPLAY 8 y POWER Tasti di navigazione sinistra/destra Regola le impostazioni video del sistema Accende / spegne il lettore Ascoltare ad un volume moderato. • L’uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa di danneggiamento all'udito. Il presente prodotto è in grado di produrre suoni in gamma di decibel che potrebbero causare perdita dell’udito in una persona normale, anche ad esposizioni di durata inferiore al minuto. La gamma più elevata di decibel è a disposizione di coloro che hanno già sofferto una perdita parziale dell’udito. • Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di sopportazione” dell’udito si adegua ai volumi più elevati del suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che viene percepito come “normale” può in realtà avere un livello sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e prima che l’udito vi si adegui, il volume deve essere impostato ad un livello di sicurezza che non deve essere modificato. Per identificare un livello di volume sicuro: • Impostare il controllo del volume su una posizione bassa. • Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione. La durata dell'ascolto deve essere ragionevole: • L’esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente “sicuri”, può essere causa di perdita dell’udito. • Accertarsi di usare l’apparecchiatura in modo ragionevole ed effettuare pause appropriate. Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante l’uso delle cuffie. • Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli. • Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito può adeguarsi a volumi più alti. • Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in grado di percepire ciò che ci circonda. • In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere cauti o sospendere temporaneamente l’uso dell’apparecchio. • Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una bicicletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo per il traffico e in molte zone è contro la legge. • Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base Video assente 6 Dati tecnici Dimensioni schermo TFT 7 pollici Peso 0.37 kg / 0.81 lb Alimentazione DC 9~12V 2A (AY4130) Consumo di corrente ≤ 20W Intervallo della temperatura in funzionamento 0 - 50°C (32 - 122°F) Lunghezza d'onda del laser 650nm Sistema video NTSC / PAL / AUTO Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi. Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei rispettivi produttori. 3 Collegamento Prima di eseguire il collegamento, assicurarsi che il lettore DVD primario, lo schermo LCD secondario e tutti gli altri apparecchi elettrici siano spenti. 3.1 Utilizzo in auto 3 4 2 Lettore DVD primario PAC13X 1 Installare i dispositivi sul poggiatesta con i kit di montaggio 2 Collegare la presa di alimentazione dell'adattatore per auto al PAC13X 3 Collegare la fonte di energia al lettore DVD primario usando il cavo di alimentazione 4 Collegare i cavi audio/visivi ai dispositivi Informazioni sul copyright Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una , vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. 1.1 1.2 1.3 3 3 3.1 3.2 3 4 2 Lettore DVD primario Reglage och funktionskomponenter Vänster sida på spelaren Framsidan på spelaren Höger sida på spelaren Allmän information Anslutning Användning i bil Användning i hemmet 3.3 Anslutning av hörlurar 3.4 Anslutning till videokamera 4 Användning 4.1 Slå på 4.2 Kontroll ljudnivå 4.3 Bildskärmens ljusstyrka och kontrast 5 Felsökning 6 Tekniska data PAC13X 1 Collegare l'adattatore di corrente CA/CC al PAC13X 2 Collegare la fonte di energia al lettore DVD primario usando il cavo di alimentazione 3 Collegare i cavi audio/visivi ai dispositivi 3.3 Collegamento delle cuffie Collegare le cuffie a destra del lettore per ascoltare privatamente 1 Reglage och funktionskomponenter 1.1 Vänster sida på spelaren (se bild 1) 1 2 3 4 DC IN DC OUT VIDEO IN AUDIO IN När spelaren används under lång tid kan ytan bli varm. Det är helt normalt. Om hantering av LCD-skärmen LCD-skärmen är tillverkad med högprecisionsteknik. Det kan ändå hända att du kontinuerligt dyker upp på LCD-skärmen. Det här är en normal följd av tillverkningsprocessen och innebär inte något funktionsfel. ser pyttesmå svarta punkter som Miljöinformation Anslutningskontakt för likspänning in Anslutningskontakt för likspänning ut Audioingång Videoingång p 3.4 Collegamento del camcorder 1 È possibile collegare il lettore al camcorder per guardare i video su uno schermo più grande. 1 Collegare il PAC13X alla fonte di corrente 2 Collegare il camcorder al PAC13X usando i cavi audio/video 4 Utilizzo del dispositivo È possibile regolare il volume e la luminosità del display durante la riproduzione video. 4.1 Accensione 1 Accendere il dispositivo collegato, quale il lettore DVD primario, il camcorder etc. 2 Accendere il PAC13X 3 Il PAC13X riprodurrà automaticamente il contenuto del video 4 Dopo la visione, spegnere tutti i dispositivi 4.2 Controllo del volume Regola il controllo del volume a destra del lettore. 4.3 Luminosità e contrasto dello schermo 1 Premere DISPLAY ripetutamente per impostare la luminosità o il contrasto. 2 Premere il tasto 1 o 2 per regolare le impostazioni. 5 Risoluzione dei problemi Se il lettore Video DVD appare guasto, prima di tutto verificare questa lista di controllo. È possibile che qualcosa sia sfuggito. ATTENZIONE In nessun caso si deve tentare di riparare l'apparecchio da soli poichè ciò rendere la garanzia nulla. Se si verifica un guasto, innanzitutto controllare i punti elencati prima di portare a riparare l'apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo i presenti suggerimenti, rivolgersi al rivenditore di fiducia o al centro di assistenza. Enheten fungerar med den medföljande nätadaptern, en bildadapter eller ett uppladdningsbart batteri. • Se till att nätadapterns ingående spänning stämmer överens med spänningen i uttaget. Annars kan nätadaptern och enheten skadas. • Rör inte vid nätadaptern med våta händer eftersom du då riskerar att få en elektrisk stöt. • När du ansluter enheten med biladaptern (cigarettändaren), måste du se till att den ingående spänningen är identisk med spänningen i bilen. • Ta ur nätadaptern från eluttaget eller ta bort batteriet när enheten inte används under lång tid. • Håll i kontakten när du ska koppla bort nätadaptern. Dra inte i sladden. Symptom Inget ljud Lösning • Se till att systemet är riktigt anslutet. • Se till att högtalarna är påslagna. • Se till att ljudkällan är riktig. • Se till att LCD-skärmen är påslagen och i det rätta videoläget. • Se till att ditt system är riktigt anslutet. • Se till att videokällan är riktig. • Se till att alla anslutna enheter är påslagna. • Se till att systemet är riktigt anslutet. • Se till att videouppspelningen redan har börjat på den primära enheten, såsom DVD-spelaren, videokameran. • Se till att du har aktiverat funktionen video ut på den primära enheten. Inget ljud Ingen bild 6 Tekniska data TFT-skärmens storlek Vikt Strömförsörjning Strömförbrukning Driftstemperatur Laservåglängd Videosystem 17,78 cm (7 tum) 0.37 kg / 0.81 lb DC 9~12V 2A (AY4130) ≤ 20W 0 - 50°C (32 - 122°F) 650nm NTSC / PAL / AUTO PHILIPS förbehåller sig rätten att göra ändringar i produktens design och specifikationer utan föregående meddelande. Förändringar som inte godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet att använda enheten. Med ensamrätt. Om håndtering af LCD-skærmen Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa. LCD-skærmen er fremstillet vha. avanceret teknologi. Du kan muligvis se små på LCD-skærmen. Dette er et almindeligt resultat af fremstillingsprocessenog ikke en fejl ved produktet. sorte punkter som løbende dukker op 3 Anslutning 3 4 Det kan vara straffbart att kränka andras upphovsrättigheter vid olovlig framställning av kopior av kopieringsbeskyddat material, såsom dataprogram, filer,tv utsändningar och ljudupptagningar. Denna produkt får icke användas till dessa ändamål. Når afspilleren benyttes i længere tid, kan overfladen blive varm. Dette er normalt. Miljømæssig information Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi. Copyright information 2 Den primära DVD-spelaren Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei rispettivi produttori. Dansk PAC13X 1 Montera enheterna på nackstödet med hjälp av monteringssatserna 2 Anslut cigarrettändaradapterns sladd till din PAC13X 3 Anslut strömkabeln till den primära DVD-spelaren 4 Anslut audio- och videokablarna till enheterna 3.2 Användning i hemmet 3 3 Tilslutning Indhold 1 1.1 1.2 1.3 3 3 3.1 3.2 Kontrolelementer og funktionskomponenter Afspillerens venstre side Afspillerens forside Afspillerens højre side Generel information Tilslutning Anvendelse i bil Anvendelse hjemme 4 3.3 Tilslutning til hovedtelefon 3.4 Tilslutning til videokamera 4 Brug 4.1 Tænd 4.2 Volumenkontrol 4.3 Skærmens lysstyrke og kontrast 5 Fejlfinding 6 Tekniske data 1 Kontrolelementer og funktionskomponenter 1.1 Afspillerens venstre side (se figur 1) 2 Den primära DVD-spelaren PAC13X 1 Anslut strömadaptern till din PAC13X 2 Anslut strömkabeln till den primära DVD-spelaren 3 Anslut audio- och videokablarna till enheterna 3.3 Anslutning av hörlurar Anslut hörlurar till spelarens högra sida så kan du lyssna utan att störa. 1 2 3 4 DC IN DC OUT VIDEO IN AUDIO IN DC strømstik hun DC strømstik han Audio indgang Video indgang 1.2 Afspillerens forside (se figur 1) 5,71 / 2 6 DISPLAY 8 y POWER 3.1 Anvendelse i bil 3 4 2 Primær DVD afspiller PAC13X 1 Monter enhederne på nakkestøtterne med monteringssættet 2 Tilslut biladapterens strømstik til PAC13X 3 Tilslut strømforsyningen til den primære DVD afspiller med strømledningen 4 Tilslut audio/video kablet til enhederne 3.2 Anvendelse hjemme Venstre/højre navigationstaster Tilpas systemets displayindstillinger Tænd og sluk for afspilleren 3 1.3 Afspillerens højre side (se figur 1) p 3.4 Anslutning till videokamera Säkerhet och underhåll 1 Du kan ansluta din spelare till en videokamera för att se bilderna på en större skärm. 1 Anslut din PAC13X till en strömkälla 2 Anslut videokameran till din PAC13X med hjälp av audio- och videokablarna 4 Användning Du kan justera ljudnivån och ljusstyrkan på skärmen under videouppspelning. 4.1 Slå på 1 Slå på den anslutna enheten, såsom den primära DVD-spelaren, videokameran etc. 2 Slå på din PAC13X 3 Din PAC13X kommer automatiskt att spela upp videoinnehållet 4 Stäng av alla enheter efter det att du har tittat färdigt 4.2 Kontroll ljudnivå Justering av ljudnivån sker på spelarens högra sida. 3 Generel information Strømforsyninger Denne enhed kører på den medfølgende AC-adapter, biladapter eller en genopladelig batteripakke. • Kontroller, at AC-adapterens spænding passer med spændingen på ledningsnettet. Ellers kan AC-adapteren og enheden tage skade. • Hvis du rører ved AC-adapteren med våde hænder, risikerer du få elektrisk stød. • Når du tilslutter den med adapteren til bilens strøm (cigaretlighter), skal du sikre dig, at adapterens spænding svarer til bilens spænding. • Tag AC-adapteren ud af stikket, eller fjern batteripakken, når enheden ikke benyttes i længere tid. • Hold i stikket, når du skal tage AC-adapteren ud. Du må ikke trække i ledningen. 4 2 Primær DVD afspiller PAC13X 1 Tilslut AC/DC adapteren til PAC13X 2 Tilslut strømforsyningen til den primære DVD afspiller med strømledningen 3 Tilslut audio/video kablet til enhederne 3.3 Tilslutning til hovedtelefon Tilslut hovedtelefon på højre side af afspilleren til privat lytning. p 3.4 Tilslutning til videokamera Brug altid den medfølgende AC/DC adapter (AY4130) Sikkerhed og vedligeholdelse • Du må ikke skille enheden ad, da laserstråler er farlige for øjnene. Al service skal udføres af en kvalificeret tekniker. • Tag AC-adapteren ud for at bryde strømmen, hvis der kommer væske eller fremmedlegemer ind i enheden. • Sørg for ikke at tabe enheden, eller udsætte den for stærke stød, hvilket kan forårsage funktionsfejl. Hørelsesbeskyttelse Lyt ved moderat lydstyrke. • Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreskader. Dette produkt kan afgive lyde i decibelområder, som kan forårsage høretab for en normal person, selv ved under ét minuts 4 Brug Du kan indstille lydstyrke og skærmens lysstyrke under videoafspilning. 4.1 Tænd 1 Tænd for den tilsluttede enhed såsom primær DVD afspiller, videokamera, etc. 2 Tænd for PAC13X 3 PAC13X afspiller automatisk videoindholdet 4 Sluk for alle enheder efter endt afspilning 4.2 Volumenkontrol Lydstyrken justeres på højre side af afspilleren. 4.3 Skærmens lysstyrke og kontrast 1 Tryk DISPLAY flere gange for at indstille lysstyrke eller kontrast. 2 Tast 1 eller 2 for at justere indstillingen. 5 Fejlfinding Hvis DVD afspilleren synes at fejle, se nedenstående checkliste. Du kan have overset noget. ADVARSEL Du må under ingen omstændigheder selv forsøge at reparere udstyret, da garantien dermed bliver ugyldig. Læs punkterne i følgende liste før du indleverer udstyret til reparation i tilfælde af fejl. Henvend dig til din forhandler eller servicecenter, hvis du ikke kan løse problemet ved at følge anvisningerne i listen. Fejl Ingen lyd Ingen lyd Intet billede Udbedring • Kontroller at systemet er korrekt tilsluttet. • Kontroller at højttalerne er tændt. • Kontroller at audiokilden er korrekt. • Kontroller at LCD skærmen er tændt og er korrekt indstillet til videofunktion. • Kontroller at systemet er korrekt tilsluttet. • Kontroller at videokilden er korrekt. • Kontroller at alle tilsluttede enheder er tændt. • Kontroller at systemet er korrekt tilsluttet. • Kontroller at videoafspilning er startet på den primære enhed, dvs. DVD afspiller eller videokamera. • Kontroller at video ud funktion er aktiveret på den primære enhed. 6 Tekniske data TFT skærmstørrelse Vægt Strømforsyning Strømforbrug Driftstemperaturområde Laserbølgelængde Videosystem 7 tommer 0.37 kg / 0.81 lb DC 9~12V 2A (AY4130) ≤ 20W 0 - 50°C (32 - 122°F) 650nm NTSC / PAL / AUTO PHILIPS forbeholder sig ret til at foretage produktforbedringsmæssige ændringer i design og specifikationer uden forudgående varsel. Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo. Alle rettigheder forbeholdes. Oplysninger om copyright Det kan være strafbart at krænke andres ophavsrettigheder ved uberettiget at fremstille kopier af kopibeskyttet materiale, herunder computer programmer, filer, tv udsendelser og lydoptagelser. Dette produkt må ikke anvendes til disse formål. Bortskaffelse af udtjente produkter Sørg altid for at den primære DVD afspiller, den sekundære LCD skærm og alt andet elektrisk udstyr er slukket før tilslutning. 9 Stik til hovedtelefoner 10 + VOLUME - Volumenkontrol 2 Skydda din hörsel Lyssna med lagom volym. • Om du har hög ljudvolym när du använder hörlurar, kan du skada hörseln. Denna produkt kan avge ljud i sådana decibelnivåer att en person normalt skadas, även vid exponering under en minut. Dom högre decibelnivåerna finns till för dom som redan har vissa hörselskador. • Ljud kan vara förrädiskt. Med tiden anpassar sig din hörsels ”bekvämlighetsnivå” till högre ljudvolymer. Efter en längre tids lyssnande, kan det som uppfattas som “normalt” i själva verket vara för högt och skadligt för din hörsel. För att förebygga detta, ställ in ljudvolymen på en säker nivå innan din hörsel har anpassat sig, och låt den vara där. VARNING Du skall under inga omständigheter försöka att reparera spelaren själv, eftersom garantin då upphör att gälla. Om ett fel uppstår, kontrollera först om lösningen finns i listan nedan innan du lämnar in den för reparation. Hittar du inte en lösning genom att följa dessa råd, tala med din handlare eller ditt servicecenter. Kassering av din gamla produkt Använd alltid den medleverade strömadaptern (AY4130) • Montera inte isär enheten eftersom laserstrålar är farliga för ögonen. Eventuell service ska utföras av kvalificerad servicepersonal. • Koppla bort nätadaptern så att strömmen bryts om vätska eller föremål hamnar inuti enheten. • Var försiktig så du inte tappar enheten eller utsätter den för kraftiga stötar eftersom det kan störa funktionen. Om DVD-spelaren tycks vara defekt, titta först i denna lista. Du kanske har missat någonting. Alla omnämnda varumärkesnamn är respektive tillverkares servicenamn, varumärke eller registrerade varumärke. 1.3 Höger sida på spelaren (se bild 1) 3 Allmän information Strömkällor 2 5 Felsökning lytning. De højere decibelområder tilbydes til de, som måske allerede har lidt et lettere høretab. • Lyd kan snyde. I løbet af nogen tid vænner din hørelses “komfortniveau” sig til højere lydstyrker. Så efter længere tids lytning, så kan det, der lyder “normalt”, faktisk være højt og skadeligt for din hørelse. For at sikre dig imod dette, skal du indstille lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til niveauet, og så skal du efterfølgende skrue op. For at finde et sikkert lydniveau: • Indstil lydstyrken til et lavt niveau. • Hæv langsomt lydstyrken, indtil du kan høre det klart og behageligt uden forvrængning. Lyt i rimelige tidsrum: • Længere tids udsættelse for lyd, selv ved normalt “sikre” niveauer, kan også forårsage høretab. • Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende pauser. Sørg for, at følgende retningslinier overholdes, når du bruger hovedtelefoner. • Lyt ved en rimelig lydstyrke i rimelige tidsrum. • Pas på du ikke justerer lydstyrken, efterhånden som din hørelse tilvænnes niveauet. • Skru ikke så højt op for lydstyrken, at du ikke kan høre noget omkring dig. • I potentielt farlige situationer skal du være ekstra opmærksom eller midlertidigt holde op med at bruge hovedtelefonerne. • Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et motoriseret køretøj, på cykel, på skateboard etc.; det kan skabe en farlig trafiksituation, og mange steder er det ulovligt. • Vigtigt (gælder modeller med medfølgende hovedtelefoner): Philips garanterer, at deres audio-afspillere overholder retningslinierne fra relevante kontrolinstanser med hensyn til maksimal lydstyrke, hvis der anvendes den originale model af de vedlagte høretelefoner. Hvis der opstår behov for udskiftning, anbefaler vi, at du kontakter din forhandler for at bestille en model, som er magen til den originale, som blev leveret af Philips. • Trafiksikkerhed: Må ikke anvendes under kørsel eller cykling, da du kan være skyld i en ulykke. • Må ikke udsættes for ekstrem varme fra varmeudstyr eller direkte sollys. • Produktet er ikke vandtæt: afspilleren må ikke komme under vand. Hvis der kommer vand i afspilleren, kan det medføre alvorlig skade. • Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak, benzol eller slibemidler, da disse kan ødelægge apparatet. • Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller - sprøjt. Sæt ikke farlige ting ovenpå apparatet (f.eks. ting fyldt med væske, tændte stearinlys). • Du må ikke røre ved linsen! Copyrightinformation Vänster/höger navigationsknappar Åndrar systemets bildskärmsinställningar Sätt på och stäng av spelaren 9 Hörlursuttag 10 + VOLUME - Justerar ljudstyrkan 1 Tryck på DISPLAY ett antal gånger för att justera ljusstyrkan eller kontrasten. 2 Tryck på knapparna 1 eller 2 för att justera inställningarna. Copyrightinformation 1.2 Framsidan på spelaren (se bild 1) 5,71 / 2 6 DISPLAY 8 y POWER 4.3 Bildskärmens ljusstyrka och kontrast Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Förpackningen kan lätt delas upp i material: papp, polystyren, PET och plast. Din enhet består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör med förpackningsmaterial,uttjänta batterier och gammal utrustning. 3.1 Användning i bil Innehåll 1 För att ställa in en säker nivå: • Ställ in ljudvolymen på en låg nivå. • Öka långsamt ljudet tills dess att du kan höra det bekvämt och klart, utan förvrängning. Lyssna i rimliga tidslängder: • Lång exponering för ljud, även vid normalt “säkra” nivåer kan orsaka hörselskador. • Se till att använda din utrustning med förnuft och ta rimliga pauser. Se till att följa dessa riktlinjer när du använder hörlurar. • Lyssna på lagom ljudvolym och under rimliga tidsrymder. • Skruva inte upp ljudvolymen efterhand som höseln anpassar sig. • Skruva inte upp ljudvolymen så mycket att du inte kan höra ljud runt omkring dig. • Du bör vara försiktig och inte använda dom vid potentiellt farliga situationer. • Använd inte hörlurar när du framför ett motorfordon, cycklar, skejtar, etc.; det kan orsaka trafikfaror och är förbjudet i många områden. • Viktigt (för modeller med medföljande hörlurar): Philips garanterar överensstämmelse med den maximala ljudstyrkan i sina ljudspelare i enlighet med relevanta regelverk endast om originalmodellen av de medföljande hörlurarna används. Om den behöver ersättas rekommenderar vi dig att kontakta din återförsäljare och beställa en modell som är identisk med originalet som tillhandahölls av Philips. • Traffik-sikkerhed: Brug ikke hovedtelefoner, mens du kører bil eller cykler, da du kan være skyld i uheld. • Utsätt inte enheten för stark hetta genom uppvärmning eller direkt solljus. • Produkten är inte vattentät: spelaren får inte komma i kontakt med vatten. Spelaren kan skadas om det tränger in vatten i den. • Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensin eller lösningsmedel då dessa kan skada enheten. • Apparatur bör inte exponeras för droppande eller stänkande vatten. Placera into någon källa av farlig natur på apparaturen (eg. saker fyllda med vatten, tända ljus) • Rör inte linsen! Se till att den primära DVD-spelaren, den sekundära LCD-skärmen och all annan elektrisk utrustning är avstängd innan du börjar ansluta. Svenska 3.2 Utilizzo a casa Sicurezza e manutenzione Sicurezza per l’udito Audio assente Informazioni sul copyright Usare sempre l'adattatore di corrente AC/DC fornito (AY4130) • Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato. • In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere l'alimentazione. • Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti particolarmente violenti, in quanto possono causare malfunzionamenti. Rimedio • Assicurarsi che il sistema sia collegato correttamente. • Assicurarsi che gli altoparlanti siano accesi. • Assicurarsi che la fonte audio sia corretta. • Assicurarsi che lo schermo LCD sia acceso e che sia nella modalità video corretta. • Assicurarsi che la connessione di sistema sia collegata correttamente. • Assicurarsi che la fonte video sia corretta. • Assicurarsi che tutti i dispositivi collegati siano accesi. • Assicurarsi che il sistema sia collegato correttamente. • Assicurarsi che la riproduzione video sia già iniziata sul dispositivo primario, quale il lettore DVD, il camcorder. • Assicurarsi che la funzione dell'uscita video sul dispositivo primario sia stata attivata. PHILIPS si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alle specifiche senza preavviso al fine di migliorare il prodotto. Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo. Tutti i diritti riservati. 2 Informazioni generali Fonti di alimentazione Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare un adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per auto o un pacchetto di batterie ricaricabili. • Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA corrisponda alla tensione locale. In caso contrario, l'adattatore CA e l'unità potrebbero essere danneggiati. • Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare l'adattatore CA con le mani bagnate. • Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura. • Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare l'adattatore CA dalla presa o rimuovere la batteria. • Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il cavo di alimentazione. Sintomo Audio assente Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi. 1 Elementi di controllo e componenti funzionali 1.1 Parte sinistra del lettore (vedere figura 1) 9 Jack cuffie 10 + VOLUME - Comando del volume 2 • Copyrightinformatie 1.3 Parte destra del lettore (vedere figura 1) 3.4 Aansluiten op een camcorder Symptoom Geen geluid 7 inches 0.37 kg / 0.81 lb DC 9~12V 2A (AY4130) ≤ 20W 0 - 50°C (32 - 122°F) 650nm NTSC / PAL / AUTO PHILIPS behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving ontwerp- en specificatiewijzigingen door te voeren ter verbetering van het product. Modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken. Alle rechten voorbehouden. 1.1 1.2 1.3 2 3 3.1 3.2 3.3 3.2 Thuis gebruiken 1.2 Voorkant van de speler (zie afbeelding 1) 5,71 / 2 6 DISPLAY 8 y POWER 6 Technische gegevens Afmeting van TFT-scherm Gewicht Voeding DC Stroomverbruik Gebruikstemperatuur Golflengte laser Videosysteem 2 1 Afspilleren kan tilsluttes til dit videokamera, når du ønsker at se video på en større skærm. 1 Tilslut PAC13X til strømforsyningen 2 Tilslut videokameraet til PAC 13X med audio/video kablerne Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips PAC130 Handleiding

Categorie
Auto TFT-monitoren
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor