Documenttranscriptie
Inhoud
Aan de slag
Overzicht van uw headset................................................................... 63
Functies van de knoppen.................................................................... 64
De headset opladen............................................................................ 65
De headset dragen.............................................................................. 67
De headset gebruiken
De headset in- of uitschakelen............................................................ 68
De headset koppelen en verbinden..................................................... 69
Oproepfuncties gebruiken................................................................... 71
Bijlage
Nederlands
Veelgestelde vragen............................................................................ 73
Garantie en vervanging van onderdelen............................................. 75
Correcte verwijdering van dit product.................................................. 76
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product............. 77
Specificaties........................................................................................ 78
61
Neem uw tijd om deze gebruiksaanwijzing te lezen voordat u de WEP490 Bluetooth
Headset gebruikt.
Bluetooth® is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. wereldwijd —
Bluetooth QD-ID: B015890
Meer informatie over Bluetooth vindt u op www.bluetooth.com.
Veiligheidsvoorschriften
•
•
•
•
Haal de headset nooit uit elkaar en breng geen wijzigingen aan, om welke reden dan
ook. Als u dit wel doet, werkt de headset mogelijk niet meer naar behoren of kan deze
vlam vatten. Laat de headset repareren of laat de batterij vervangen door een erkend
servicecenter.
Neem de regelgeving in uw land in acht als u de headset tijdens het rijden gebruikt.
Bewaar de headset niet op een plaats met een hoge temperatuur (boven
50 °C/122 °F), zoals in een hete auto of in direct zonlicht, omdat hierdoor
de prestatie en de levensduur van de batterij kunnen afnemen.
Zorg ervoor dat de headset en de bijbehorende onderdelen niet natregenen en dat
u er geen vloeistoffen op morst.
Bij gebruik van een headset kan uw gehoor bij langdurige blootstelling aan een
zeer hoog volume worden beschadigd.
62
Aan de slag
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Bluetooth-headset op de juiste manier
gebruikt.
Overzicht van uw headset
Oorhaak
Volume
Oproepknop
Aansluiting lader
Lampje
Luistergedeelte
Nederlands
Aan/uit-schakelaar
Microfoon
Controleer of de volgende onderdelen bij uw headset zijn geleverd:
reisadapter, gebruiksaanwijzing, oorhaak.
De bij de headset meegeleverde onderdelen kunnen per land verschillen.
63
Functies van de knoppen
Toets
Functie
Aan-uit/
Schakel de headset in of uit door de schakelaar te
verschuiven.
•
Oproep
Volume
64
•
•
•
•
Indrukken om een oproep tot stand te brengen of aan te
nemen.
Indrukken om een oproep te beëindigen.
Ingedrukt houden om de koppelmodus te activeren.
Indrukken om het volume aan te passen.
Tijdens een gesprek ingedrukt houden om de microfoon
uit te schakelen.
De headset opladen
De headset heeft een oplaadbare batterij, die niet kan worden verwijderd. Zorg
ervoor dat u de batterij volledig oplaadt voordat u de headset voor de eerste keer
gebruikt.
Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in de aansluiting van de lader.
2
Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact.
Nederlands
1
Tijdens het laden wordt het lampje rood. Als het laden niet begint, koppelt u de
reisadapter los en sluit u deze opnieuw aan.
3
Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het lampje blauw. Trek de stekker
van de reisadapter uit het stopcontact en haal de reisadapter uit de headset.
65
• Gebruik alleen een reisadapter die door Samsung is goedgekeurd. Niet-goedgekeurde
reisadapters kunnen een explosie veroorzaken of de headset beschadigen.
• Als de headset onder extreem hoge temperaturen wordt opgeladen, zal het
indicatielampje rood knipperen en zal de headset stoppen met opladen. Dit is normaal
en dient ter bescherming van uw headset. Haal de reisadapter uit de headset.
De headset kan normaal worden opgeladen bij temperaturen onder de 50°C/122°F
(±5°C/9°F).
• De batterij wordt in de loop van de tijd na veel laden/ontladen slechter, aangezien het
een verbruiksartikel is.
• De headset kan niet worden gebruikt tijdens het opladen. Verbind de headset opnieuw
nadat het laden is voltooid.
De batterijstatus bekijken
Houd tegelijkertijd de knop Volume omlaag en de oproepknop ingedrukt. Afhankelijk
van de batterijstatus knippert het lampje 5 keer in een van de volgende kleuren:
66
Batterijlading
Kleur van lampje
Meer dan 80%
Blauw
80 ~20%
Paars
Minder dan 20%
Rood
Wanneer de batterij bijna leeg is
De headset piept en het lampje knippert rood. Laad de batterij weer op. Als de
stroomtoevoer naar de headset tijdens een oproep wordt onderbroken, wordt de
oproep automatisch naar de telefoon overgezet.
De headset dragen
Plaats de headset op uw oor.
U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt.
Nederlands
Links
Rechts
67
De headset gebruiken
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de headset inschakelt, aan de telefoon
koppelt en ermee verbindt en hoe u de diverse functies gebruikt.
• De geactiveerde functies zijn afhankelijk van het type telefoon.
• Sommige apparaten, met name apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest
of goedgekeurd, zijn mogelijk niet compatibel met uw headset.
De headset in- of uitschakelen
•
•
68
Schakel de headset in door de schakelaar
lampje knippert 4 keer.
Schakel de headset uit door de schakelaar
als het rode lampje knippert.
te verschuiven. Het blauwe
te verschuiven. Zowel het blauwe
De headset koppelen en verbinden
Door de headset te koppelen, ontstaat er een unieke en gecodeerde draadloze
koppeling tussen twee Bluetooth-apparaten, zoals een Bluetooth-telefoon en een
Bluetooth-headset.
Als u de headset met een ander Bluetooth-apparaat wilt gebruiken, moeten de
apparaten worden gekoppeld. Houd de headset en de telefoon dicht bij elkaar tijdens
het koppelen. Na het koppelen kunt u de twee apparaten met elkaar verbinden.
De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden
1
Ga naar de koppelmodus.
• Schakel de headset in en houd de oproepknop ingedrukt tot het lampje
blauw wordt en na het knipperen blijft branden.
• Wanneer u de headset voor de eerste keer inschakelt, gaat deze
automatisch naar de Koppelmodus.
Activeer de Bluetooth-functie op uw telefoon en zoek de headset (raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van uw telefoon).
3
Selecteer de headset (WEP490) in de lijst met apparaten die door uw telefoon
zijn gevonden.
Nederlands
2
69
4
Geef de Bluetooth-PIN-code (0000, vier nullen) in om de headset aan uw
telefoon te koppelen en hiermee te verbinden.
Uw headset ondersteunt de functie Eenvoudig koppelen waarmee u de headset aan
een telefoon kunt koppelen zonder dat u een PIN-code hoeft in te geven. Deze functie is
beschikbaar voor telefoons die over Bluetooth-versie 2.1 of hoger beschikken.
De verbinding met de headset verbreken
Ga als volgt te werk om de verbinding van de headset met uw telefoon te
verbreken:
•
•
Schakel de headset uit.
Gebruik het Bluetooth-menu van de telefoon.
De verbinding met de headset herstellen
Wanneer de headset aan een telefoon is gekoppeld, zal deze automatisch de
verbinding proberen te herstellen telkens wanneer u deze inschakelt.
Als de headset niet automatisch probeert om de verbinding te herstellen:
•
•
70
Druk op de oproepknop.
Gebruik het Bluetooth-menu van de telefoon.
Oproepfuncties gebruiken
Een oproep tot stand brengen
Laatste nummer opnieuw kiezen
Druk op de oproepknop om het laatste nummer opnieuw te kiezen.
Op bepaalde telefoons wordt de oproepgeschiedenis geopend wanneer u op de
oproepknop drukt. Druk nogmaals op de oproepknop om het geselecteerde nummer
te bellen.
Nummer kiezen met uw stem
Houd de oproepknop ingedrukt en zeg een naam als u een nummer wilt kiezen met
uw stem.
Oproep aannemen
Wanneer u het geluid van een inkomende oproep hoort, drukt u op de oproeptoets
om de oproep aan te nemen.
Nederlands
Gesprek beëindigen
Druk op de oproepknop om een gesprek te beëindigen.
Oproep weigeren
Wanneer een oproep binnenkomt, houdt u de oproepknop ingedrukt als u deze wilt
weigeren.
71
Beschikbare opties tijdens een gesprek
Tijdens een gesprek beschikt u over de volgende mogelijkheden:
Microfoon dempen
Houd de knop Volume omhoog of omlaag ingedrukt om de microfoon uit te
schakelen, zodat de persoon met wie u spreekt, u niet kan horen. Als de microfoon is
uitgeschakeld, piept de headset met regelmatige tussenpozen. Houd de knop Volume
omhoog of omlaag nogmaals ingedrukt om de microfoon weer in te schakelen.
Oproep overzetten van de telefoon naar de headset
Druk op de oproepknop om een oproep over te zetten van de telefoon naar de headset.
Oproep in de wacht zetten
Houd de oproepknop ingedrukt als u de huidige oproep in de wacht wilt zetten.
Tweede oproep aannemen
• Wanneer u de wisselgesprektoon hoort, drukt u op de oproepknop om de eerste
oproep te beëindigen en de tweede oproep aan te nemen.
• Wanneer u wachttonen hoort, houdt u de oproepknop ingedrukt om de eerste
oproep in de wacht te zetten en de tweede oproep aan te nemen.
• Als u wilt wisselen tussen de huidige oproep en de oproep die in de wacht is
gezet, houdt u de oproepknop ingedrukt.
72
Bijlage
Veelgestelde vragen
Is de headset geschikt voor De headset is geschikt voor apparaten die
laptops, pc’s en PDA’s?
dezelfde Bluetooth-versie en -profielen
ondersteunen. Zie pagina 78 voor specificaties.
Apparaten zoals draadloze telefoons en
draadloze netwerkapparatuur kunnen interferentie
veroorzaken, wat normaal gesproken klinkt als
ruis. U kunt de interferentie verminderen door
de headset uit de buurt te houden van andere
apparaten die radiogolven ontvangen of uitzenden.
Veroorzaakt de headset
interferentie met de
elektronica, radio of
computer van mijn auto?
De headset zendt signalen uit die voldoen aan de
internationale Bluetooth-standaard. U hoeft zich
daarom geen zorgen te maken over interferentie
met standaard elektronische apparatuur.
Nederlands
Waarom hoor ik ruis of
interferentie tijdens een
gesprek?
73
74
Kan mijn gesprek worden
afgeluisterd door andere
gebruikers met een
Bluetooth-telefoon?
Als u de headset koppelt aan uw Bluetoothtelefoon, maakt u een privé-verbinding tussen
alleen die twee Bluetooth-apparaten. De
draadloze Bluetooth-technologie die in de
headset wordt gebruikt, kan niet gemakkelijk
worden afgeluisterd door derden, omdat de
draadloze Bluetooth-signalen een aanzienlijk
lager RF-vermogen hebben dan de signalen van
een gemiddelde mobiele telefoon.
Waarom hoor ik een echo
tijdens een gesprek?
Pas het volume van de headset aan of ga naar
een andere plek en probeer het daar opnieuw.
Hoe maak ik mijn headset
schoon?
Reinig deze met een zachte droge doek.
De headset wordt niet
volledig opgeladen.
De headset en de reisadapter zijn mogelijk niet
correct verbonden.
Controleer of u de stekker van de reisadapter op
de juiste manier in de headset hebt gestoken.
Garantie en vervanging van onderdelen
Nederlands
Samsung garandeert dat dit product gedurende één jaar na de datum van aanschaf
geen gebreken vertoont. (De garantieduur kan per land verschillen.)
Indien er tijdens de garantietermijn toch gebreken ontstaan bij normaal gebruik
en onderhoud, kunt u het product terugbrengen naar de winkel waar u het
oorspronkelijk hebt aangeschaft of naar een erkend servicecenter. Samsung en de
door haar aangestelde instantie zijn uitsluitend aansprakelijk voor de kosten van de
reparatie en/of vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is.
• De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke aankoper.
• U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen
maken.
• De garantie komt te vervallen als het serienummer, het datumcode-etiket of het
productetiket ontbreekt, als het product onzorgvuldig is gebruikt, onjuist
is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door niet-erkende derden.
• Verbruiksgoederen zoals batterijen en andere accessoires vallen uitdrukkelijk
buiten de garantie.
• Samsung is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging tijdens transport.
Elke garantie komt te vervallen als er sprake is van reparatie van Samsungproducten door niet-erkende derden.
75
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval
gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt
erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel)
niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun
gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product
hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze
deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene
voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
76
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met
afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de
accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met
ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd
of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste
wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van
mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik
van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van
andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem
voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Nederlands
De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen.
Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging.
77
Specificaties
Onderdeel
Specificaties en beschrijving
Bluetooth-versie
2.1+EDR
Ondersteund profiel
Headsetprofiel, handsfreeprofiel
Zendbereik
Maximaal 10 meter
Standbyduur
Maximaal 180 uur*
Gespreksduur
Maximaal 6 uur*
Oplaadduur
Ongeveer 2 uur*
* De werkelijke duur kan variëren, afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon.
78
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Samsung Electronics
Wij,
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
Bluetooth Headset: WEP490
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere
normatieve documenten.
Veiligheid
EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC
EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
Netwerk
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product
voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
2009.09.17
(plaats en datum van uitgifte)
Nederlands
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
Yong-Sang Park / S. Manager
(naam en handtekening van bevoegde persoon)
*D
it is niet het adres van het Samsung-servicecenter. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u het
product hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung-servicecenter.
79