DeWalt DW030 Handleiding

Categorie
Meten, testen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

22
Español 5
Italiano 22
Nederlands 39
Português 56
Türkçe 73
Ελληνικά 90
Copyright D
EWALT
nEdErlands
39
LASER AFSTANDSMETER (LAM)
DW030
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DeWA LT gereedschap. Jarenlange ervaring,
grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWA LT tot een
van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professionele
gereedschapsautomaten.
Technische gegevens
DW030
Voltage V 3,0
2 x 1,5 V
DC
LR03 (type AAA) batterijen
Laser uitgangsvermogen mw < 1
Laserklasse KLASSE 2
Golflengte nm 635
Bundeldivergentie mrad 0,16 x 0,6
Pulsduur s 1 x 10
-9
Bereik (bij 22° C) 300 mm–30 m
Precisie (bij 22° C) mm/m ± 3 mm
Bedrijfstemperatuur –7 °C tot 50 °C
Beschermingsklasse IP54
Gewicht kg 0,15*
* met batterijen
nEdErlands
40
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder
signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door
en let op deze symbolen.
GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien
dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig
letsel.
WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat,
indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood
of ernstig letsel.
VOORZICHTIG:Duidteenmogelijkgevaarlijkesituatieaan
die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden
tot gering of matig letsel.
OPMERKING: Indien gebruikt zonder
veiligheidswaarschuwing symbool duidt dit een mogelijk
gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt
voorkomen, kan leiden tot materiële schade.
Wijst op het gevaar voor elektrische schok.
Wijst op brandgevaar.
EG verklaring van overeenstemming
DW030
DeWA LT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder
“technische gegevens” zijn ontworpen in overeenstemming met:
EN 61000-4-2:2001, EN 61000-4-3:2006, EN 61000-4-8:2001,
EN 60825-1:2007; elektromagnetische compatibiliteit: 2004/108/EG.
nEdErlands
41
Neem voor meer informatie contact op met DeWALT via het volgende
adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het
technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT.
Horst Grossmann
Vice-president Engineering en Productontwikkeling
DeWA LT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
04.15.2009
Veiligheidsinstructies voor lasers
WAARSCHUWING! Lees alle instructies en zorg dat u
deze begrijpt. Het niet opvolgen van alle onderstaande
instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of
ernstig persoonlijk letsel.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
• Gebruikdelaseruitsluitendmetdespecifiekdaarvoor
bedoeldebatterijen. Gebruik van andere batterijen kan leiden tot
brandgevaar.
• Bewaardelaseralsdezenietingebruikisbuitenhetbereik
vankinderenenandereongetraindepersonen.Lasers zijn
gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
• Gebruikuitsluitendaccessoiresdiedoordefabrikantvooruw
modelwordenaanbevolen.Accessoires die geschikt zijn voor de
ene laser kunnen mogelijk een gevaar of letsel veroorzaken indien
ze voor een andere laser worden gebruikt.
nEdErlands
42
• AlsuwLAMgerepareerddientteworden,neemdancontact
opmetuwplaatselijkeDeWA LT erkendeservicecentrum.
• Gebruikgeenoptischgereedschapzoalseentelescoopof
transportomnaardelaserstraaltekijken.Doorindelaserstraal
te kijken kan ernstig oogletsel optreden.
• Plaatsdelasernietineenpositiedieervoorkanzorgendat
iemandopzettelijkofonopzettelijkindelaserstraalkijkt.Door
in de laserstraal te kijken kan ernstig oogletsel optreden. Wanneer
dit maar mogelijk is, dient de laserstraal ruimschoots boven of
onder oogniveau te zijn.
• Plaatsdelasernietindenabijheidvaneenreflecterend
oppervlakdatdelaserstraalnaariemandsogenkan
reflecteren.Ditkantoternstigoogletselleiden.
• Zetdelaseruitalsdezenietingebruikis.Het niet uitschakelen
van de laser verhoogt het risico op het kijken in de laserstraal.
• Bediendelasernietindebuurtvankinderenenstakinderen
niettoedelasertebedienen. Ditkantoternstigoogletselleiden.
• Verwijderofbeschadigdewaarschuwingslabelsniet.Als labels
zijn verwijderd kan de gebruiker of anderen zich onopzettelijk aan
straling blootstellen.
• Openhetapparaatnietmetbehulpvangereedschap,zoals
schroevendraaiersenz.
WAARSCHUWING: Het toepassen van apparatuur of
aanpassingen of het uitvoeren van procedures die
afwijken van die in dit document staan beschreven,
kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
WAARSCHUWING! HAAL HET APPARAAT NIET UIT
ELKAAR. Er bevinden zich geen onderdelen die u
kunt repareren aan de binnenzijde. Het demonteren
van dit apparaat doet alle garanties op het product
vervallen. Breng op geen enkele manier wijzigingen
aan het product aan. Het wijzigen van het gereedschap
kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
nEdErlands
43
Aanvullende veiligheidsinstructies voor lasers
• Dezelaservoldoetaanklasse2volgensEN60825-1:2007.
Vervangeenlaserdiodenietvooreenandertype.Zorgdatde
laser door een erkende reparateur wordt gerepareerd indien deze
beschadigd is.
• Gebruikdelasernietvoordoeleindenandersdanhetgebruiksdoel
zoals in dit document beschreven staat. Blootstelling van het oog
aandestraalvaneenklasse2laserwordtvoormaximaal0,25
secondenalsveiligbeschouwd.Dereflectievandeoogledenbiedt
normaliter voldoende bescherming.
• Leesvoordeeersteingebruiknemingalle
veiligheidswaarschuwingen op de label!
• Plaatsdelaseraltijdopeenplaatswaardelaserstraalniemandop
oogniveau kan kruisen. Wees extra alert op de aanwezigheid van
trappen en spiegelende oppervlakten.
Overige risico’s
De volgende risico’s zijn inherent aan het gebruik van dit apparaat:
letsel veroorzaakt door het kijken in de laserstraal.
Markering op het gereedschap (fig. 1)
De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:
=
LASERSTRALING
NIET IN DE STRAAL KIJKEN
KLASSE 2 LASERPRODUCT
MAXIMAAL
UITGANGSVERMOGEN
<1mW@620nm-690nm
IEC60825-1:2007
nEdErlands
44
Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik
Laserwaarschuwing
Kijk niet in de laserstraal.
Beschermingsklasse: IP54
PLAATS VAN DATUMCODE
De datumcode, die ook het jaar van fabricage bevat, staat binnen in
het batterijvak geprint.
Voorbeeld:
2009 XX XX
Jaar van fabricage
Belangrijke veiligheidsinstructies voor batterijen
WAARSCHUWING: Batterijen kunnen exploderen of
lekken, en kunnen letsel of brand veroorzaken. Om dit
risico te verminderen:
•Volgalleinstructiesenwaarschuwingenopdebatterijlabelende
batterij zelf nauwkeurig op.
• Plaatsbatterijenaltijdmetdejuistepolariteit(+en–)zoalsstaat
aangegeven op de batterij en het apparaat.
• Sluitbatterijennietkort.
• Laadbatterijennietop.
• Gebruikgeenoudeennieuwebatterijennaastelkaar.Vervangze
alle tegelijkertijd voor nieuwe batterijen van hetzelfde merk en type.
• Verwijderlegebatterijenonmiddellijkenbiedzealschemisch
afval aan.
• Gooibatterijennietinhetvuur.
nEdErlands
45
• Houdbatterijenbuitenhetbereikvankinderen.
• Verwijderdebatterijenalshetapparaatgedurendemeerdere
maanden niet gebruikt gaat worden.
Batterijen (fig. 2)
BATTERIJTYPE
Deze laser werkt op twee LR03 (type AAA) batterijen.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Laser afstandsmeter (LAM)
2 LR03 (type AAA) batterijen
1 Polsband
1 Riemgordel
1 Gebruiksaanwijzing
• Controleerofhetgereedschap,deonderdelenofaccessoires
mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport.
• Neemdetijdomdezehandleidinggrondigdoortelezenente
begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.
Beschrijving (fig. 2–4)
WAARSCHUWING: Pas de laser of een onderdeel ervan nooit
aan.Ditkanschadeofpersoonlijkletseltotgevolghebben.
a. Afdekklepje batterijvak
b. Laserzender
c. Ontvangerlens
d. LCD display
e. DIST (ON) knop (afstand/aan)
f. C/OFF knop (cancel/uit)
g. UNITS knop (eenheden)
h. Knop ‘gebied’
i. Volumeknop
j. Knop ‘aftrekken’
k. Knop ‘toevoegen’
nEdErlands
46
LASER DISPLAY
l. Laserindicator
m. Indicator meetvlak
n. Indicator gebied/volume
o. Indicator voor batterijstatus
p. Aanvullende leesregel
(bovenin)
q. Eenheden met breuken/
exponenten
r. Eenhedenindicator
s. Hoofdleesregel (onderin)
GEBRUIKSDOEL
Uw LAM is ontworpen voor het meten van afstand, gebied en volume.
GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid
van ontvlambare vloeistoffen of gassen.
De LAM is een professioneel stuk gereedschap. LAAT GEEN kinderen
in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als
onervaren operators dit gereedschap bedienen.
ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING! Plaatsdelasernietineenpositie
dieervoorkanzorgendatiemandopzettelijkof
onopzettelijkindelaserstraalkijkt.Doorindelaserstraal
te kijken kan ernstig oogletsel optreden.
De batterij plaatsen en verwijderen (fig. 2)
OPMERKING: Deze LAM wordt door twee LR02 (type AAA) 1,5 V
DC
batterijen van stroom voorzien.
DE BATTERIJEN PLAATSEN
1. Til het afdekklepje van het batterijvak (a) op zoals afgebeeld in
figuur 2.
2. Plaats twee LR03 (type AAA) batterijen in het batterijvak, waarbij
u let op de + en – pictogrammen aan de binnenzijde van het
batterijvak.
OPMERKING: Als het batterijpictogram op de LCD display knippert,
vervangt u de batterijen voor 2 nieuwe LR03 (type AAA) batterijen.
nEdErlands
47
Bevestiging van de polsband (fig. 3)
Zie figuur 3 voor instructies.
BEDIENING
WAARSCHUWING! Plaatsdelasernietineenpositie
dieervoorkanzorgendatiemandopzettelijkof
onopzettelijkindelaserstraalkijkt.Doorindelaserstraal
te kijken kan ernstig oogletsel optreden.
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houdt u altijd aan de
veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.
VOORZICHTIG: Het toepassen van apparatuur of
aanpassingen of het uitvoeren van procedures die afwijken
van die in dit document staan beschreven, kan leiden tot
gevaarlijke blootstelling aan straling.
VOORZICHTIG: Om het risico op persoonlijk letsel of
materiële schade te verminderen en consistente aflezing
van hoge kwaliteit te garanderen dienen regelmatig
controlemetingen te worden uitgevoerd, alsmede voor en
nabelangrijkemetingen.ZieVeldkalibratiecontrole onder
Onderhoud.
BELANGRIJKE OPMERKING: Alle metingen zijn gerelateerd aan het
onderstel van de LAM (fig. 5).
Laser bedieningspaneel
DE LASER AFSTANDSMETER (LAM) AANZETTEN
DIST
(FIG. 2, 3)
1. Plaats twee LR03 (type AAA) batterijen zoals hierboven uitgelegd.
Zorg ervoor dat het afdekklepje van het batterijvak (a) veilig is
afgesloten.
2. Druk op DIST (ON) om de LAM aan te zetten. Een rode laserstraal
licht op waar de LAM op wordt gericht.
nEdErlands
48
OPMERKING: Het batterijpictogram verschijnt als de LAM aan
wordt gezet en blijft afgebeeld totdat een meting wordt gedaan.
DE LASER AFSTANDSMETER (LAM) UITZETTEN
C/
OFF
Druk de knop C/OFF (f) in en houdt deze ingedrukt totdat de LAM
uitschakelt.
AUTOMATISCH UITSCHAKELEN
De LAM schakelt automatisch uit als er gedurende 3 minuten geen
enkele knop wordt ingedrukt.
EEN METING WISSEN
Druk één keer op de knop C/OFF (f) om de laatste meting te wissen.
Metingen
ENKELVOUDIGE AFSTANDSMETING
DIST
(FIG. 3, 7)
1. Druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de LAM aan te zetten.
2. Richt de LAM op het gewenste doel.
3. Druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de meting in het LCD
display (d) te tonen.
CONTINUE AFSTANDSMETING
DIST
(FIG. 3, 4, 7)
1. Druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de LAM aan te zetten.
2. Richt de LAM op het gewenste doel.
3. Druk op de DIST (ON) knop (e) en houdt deze gedurende drie
seconden ingedrukt om de modus Continue afstandsmeting te
activeren. Beweeg de LAM om de gewenste afstand te meten. De
letters ‘trc’ (tracking) gaan knipperen op de LCD display.
OPMERKING: Als de LAM zich in de modus Continue
afstandsmeting bevindt, is de laserindicator (l) permanent aan.
4. Druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de continue meting uit
te schakelen.
nEdErlands
49
Functies
METINGEN TOEVOEGEN OF AFTREKKEN
1. Zet de LAM aan.
2. Richt de LAM op het gewenste doel.
3. Druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de eerste afstand te
meten.
4. Druk op de + of knop (k, j) om de functies Toevoegen of
Aftrekken te activeren. Er verschijnt een + of – in de display.
5. Druk nogmaals op de DIST (ON) knop om de tweede meting toe
te voegen of af te trekken. De berekende resultaten worden op de
hoofdleesregel getoond. De tweede meting wordt op aanvullende
leesregel getoond.
MEETEENHEDEN KIEZEN
U
NIT
S
UNITS
(FIG. 3)
De LAM schakelt naar de volgende meeteenheid telkens als de knop
(g) wordt ingedrukt.
EEN GEBIED METEN
(FIG. 3, 4, 8)
1. Zet de LAM aan.
2. Druk op de meetknop Gebied (h). Het gebiedspictogram wordt
getoond.
3. Richt de LAM op het eerste gewenste doel, zoals afgebeeld. Druk
één keer op de DIST (ON) knop (e) om de eerste afstand op te
slaan.
4. Richt de LAM op het tweede gewenste doel en druk één keer op
de DIST (ON) knop (e) om de tweede afstand op te slaan.
5. Het berekende gebied wordt op de hoofdleesregel (s) getoond. De
tweede meting wordt op aanvullende leesregel (p) getoond.
OPMERKING: De uiteindelijke meting wordt getoond als vierkante
feet of vierkante meters.
nEdErlands
50
RUIMTEVOLUME METEN
(FIG. 3, 4, 9)
1. Zet de LAM aan.
2. Druk op de meetknop Volume (i). Het volumepictogram wordt
getoond.
3. Richt de LAM op het eerste gewenste doel, zoals afgebeeld. Druk
één keer op de DIST (ON) knop (e) om de eerste afstand op te
slaan.
4. Richt de LAM op het tweede gewenste doel en druk één keer op
de DIST (ON) knop (e) om de tweede afstand op te slaan.
5. Richt de LAM op het derde gewenste doel en druk één keer op de
DIST (ON) knop (e) om de derde afstand op te slaan.
6. Het berekende volume wordt op de hoofdleesregel (s) getoond. De
derde meting wordt op aanvullende leesregel (p) getoond.
OPMERKING: De uiteindelijke meting wordt getoond als kubieke
feet of kubieke meters.
LASERONDERHOUD
BELANGRIJK: Het demonteren van de LAM doet alle garanties op het
product vervallen.
• In sommige omstandigheden kan de lens van de laserzender
wat vuil of stof verzamelen. Dit zal de straalkwaliteit en het
bedieningsbereik beïnvloeden. De lens dient te worden gereinigd
met een wattenstaafje dat is bevochtigd met water, zoals
afgebeeld in figuur 6.
WAARSCHUWING: ZetdeLAM NIET aan terwijl u de
lensreinigt.Doorindelaserstraaltekijkenkanernstig
oogletsel optreden.
• De behuizing kan worden gereinigd met een vezelvrije doek zoals
een katoenen doek. GEBRUIK UITSLUITEND WATER - GEBRUIK
GEEN schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Laat de LAM
drogen aan de lucht voordat u deze opbergt.
nEdErlands
51
• Voerregelmatigcontrolemetingenuitomdeprecisievanuw
aflezing te waarborgen. Zie hiervoor Veldkalibratiecontrole.
• AlsuwLAMgerepareerddientteworden,neemdancontactop
met uw plaatselijke D
eWA LT servicecentrum.
• BewaardeLAMalsdezenietingebruikisindemeegeleverde
doos.
• BewaardeLAMnietindedoosalsdezenatis.Droogdelenaan
de buitenkant met een zachte, droge doek en laat de LAM aan de
lucht drogen.
• BerguwLAMnietopbijtemperaturenonder–7ºC(20ºF)of
boven70ºC(105ºF).
VOORZICHTIG: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere
bijtendechemicaliënvoorhetreinigenvanniet-metalen
onderdelenvandelaser.Dezechemicaliënkunnenhet
materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken.
Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde
zeepisbevochtigd.Zorgdaternooitenigevloeistofin
de eenheid komt; dompel nooit enig onderdeel van de
eenheid in een vloeistof. Gebruik nooit perslucht om de
laser schoon te maken.
Veldkalibratiecontrole
Meet een gekende afstand [binnen een bereik van 3–10 m (10–30')]
met de LAM om er zeker van te zijn dat de LAM correct werkt.
Lasertoebehoren
Aanbevolen accessoires voor het gebruik met uw LAM zijn tegen
meerkosten leverbaar door uw plaatselijke servicecentrum.
WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door
DeWA LT worden aangeboden niet met dit product zijn
getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met
dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te
verminderen dient u uitsluitend door DeWA LT aanbevolen
accessoires met dit product te gebruiken.
nEdErlands
52
Als u hulp nodig hebt bij het vinden van een accessoire, neem dan
contact op met uw plaatselijke DeWA LT erkende servicecentrum.
GEVAAR: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te
verminderen dient u nooit direct in de laserstraal te kijken,
met of zonder veiligheidsbril.
Problemen oplossen
Als meetomstandigheden geen juiste meting toelaten, verschijnt een
foutcode op de LCD display. Zie de onderstaande tabel voor een
omschrijving van de foutcode.
Code Beschrijving Correctie
204 Berekeningsfout Voer de meting nogmaals uit
252 LAM te heet Laat de LAM afkoelen
253 LAM te koud Verwarm de LAM
255 Zwak signaal Wijzig het doeloppervlak (bv. breng
wit papier aan op een glazen deur)
256 Onjuiste aflezing Wijzig het doeloppervlak (bv. breng
wit papier aan op een glazen deur)
257 Teveel
achtergrondlicht
Zorg dat het doelgebied in de
schaduw is
258 Buiten bereik Blijf binnen het werkbereik
260 Laserstraal
onderbroken
Voer de meting nogmaals uit
Reiniging
WAARSCHUWING:
• Verwijderdebatterijenvoordatuuwlasereenheid
schoonmaakt.
nEdErlands
53
• Gebruiknooitoplosmiddelenofanderebijtende
chemicaliënvoorhetreinigenvanniet-metalen
onderdelen van de laser. Gebruik een doek die
uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd.
• Zorgdaternooitenigevloeistofindeeenheidkomt;
dompel nooit enig onderdeel van de eenheid in een
vloeistof.
• Gebruiknooitpersluchtomdelaserschoontemaken.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet
door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn
getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met
dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te
verminderen dient u uitsluitend door DeWA LT aanbevolen
accessoires met dit product te gebruiken.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de
geschikte accessoires.
Milieubescherming
Aparte inzameling. Dit product mag niet bij het normale
huishoudafval worden gegooid.
Als u op een dag merkt dat uw DeWALT product vervangen moet
worden of dat u het verder niet kunt gebruiken, gooi het dan niet bij het
huishoudafval. Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden.
Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen
maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk.
Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt
milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar
grondstoffen.
nEdErlands
54
Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor
elektrische producten, in containerparken of bij de verkoper wanneer u
een nieuw product koopt.
DeWA LT beschikt over een gebouw voor de verzameling en recyclage
van DeWALT producten die het einde van hun levensduur hebben
bereikt. Om van deze dienst gebruik te maken, kunt u uw product
terugbrengen naar elke erkende reparateur die hem voor ons zal
inzamelen.
U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te
nemen met uw plaatselijke DeWA LT kantoor op het adres dat in deze
handleiding staat. Of u kunt een lijst met erkende D
eWA LT reparateurs
en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie
vinden op www.2helpU.com.
Batterijen
• Denkbijhetalsafvalaanbiedenvanbatterijenaandebescherming
van het milieu. Neem contact op met de plaatselijke overheden
voor het milieuvriendelijk aanbieden van batterijen.
nEdErlands
55
GARANTIE
30 DAGEN GEEN RISICO TEVREDENHEIDSGARANTIE
Indien uw D
eWA LT-machine, om welke reden dan ook, niet geheel
aan uw verwachtingen voldoet, brengt u de machine dan compleet
zoals bij de aankoop en binnen de 30 dagen terug naar het erkend
D
eWA LT verkooppunt waar u het toestel heeft gekocht, samen
met uw aankoopbewijs. U ontvangt een nieuw toestel of het
aankoopbedrag wordt terugbetaald.
EEN JAAR GRATIS SERVICECONTRACT
Als u onderhoud of service nodig hebt voor uw D
eWA LT werktuig
binnen de 12 maanden na uw aankoop, zal dit gratis worden geleverd
bij een bevoegde D
eWA LT reparateur. U dient een aankoopbewijs
voor te leggen. Dit omvat werkuren en vervangingsonderdelen voor
elektrisch gereedschap. Dit omvat geen toebehoren.
• EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw D
eWA LT product gebreken vertoont die te wijten zijn aan
slechte materialen of vakmanschap binnen 12 maanden na aankoop,
garanderen wij dat we alle defectieve onderdelen gratis zullen
vervangen of, naar onze keuze, de eenheid gratis zullen vervangen
mits:
• Hetproductnietverkeerdwerdgebruikt.
• Onbevoegdepersonennietgetrachthebbenherstellingenuitte
voeren.
• Bewijsvanaankoopisgeleverd.Dezegarantiewordt
aangeboden als een extra voordeel en vormt een aanvulling op
de wettelijke rechten van klanten.
Voor het adres van uw dichtstbijzijnde erkende D
eWA LT reparateur
verwijzen we naar het telefoonnummer op de achterzijde van deze
handleiding. Of u kunt een lijst met bevoegde D
eWA LT reparateurs en
alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden
op www.2helpU.com.
N020605 03/09
Belgique et Luxembourg Black & Decker - DeWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Nieuwlandlaan 7, IZ Aarschot B156 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-3200 Aarschot www.dewalt.be
Danmark DeWALT Tlf: 70201511
Sluseholmen 2-4 Fax: 70224910
2450 København SV www.dewalt.dk
Deutschland DeWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
 Black & Decker (Hellas) S.A. Τηλ: (01) 8981-616
Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης 159 Φαξ: (01) 8983-570
Γλυφάδα 16674, Αθήνα Service: (01) 8982-630
España DeWA LT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 www.dewalt.es
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France DeWA LT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex www.dewalt.fr
Schweiz DeWALT Tel: 01 - 730 67 47
Suisse In der Luberzen 40 Fax: 01 - 730 70 67
Svizzera 8902 Urdorf www.dewalt.ch
Ireland D
eWA LT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin www.dewalt.ie
Italia D
eWALT Tel: 800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi) www.dewalt.it
Nederlands Black & Decker - DeWA LT Tel: 0164 283000
Joulehof 12 Fax: 0164 283100
4600 AB Bergen Op Zoom www.dewalt.nl
Norge DeWA LT Tel: 22 90 99 00
Postboks 4814, Nydalen Fax: 22 90 99 01
0422 Oslo www.dewalt.no
Österreich DeWA LT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal DeWA LT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril www.dewalt.pt
Suomi DeWALT Oy Puh: 010 400 430
Tekniikantie 12 Faksi: 0800 411 340
02150 Espoo, Finland www.dewalt.fi
DeWALT Oy Tel: 010 400 430
Teknikvägen 12 Fax: 0800 411 340
02150 Esbo, Finland www.dewalt.fi
Sverige DeWALT Tel: 031 68 61 00
Box 94 Fax: 031 68 60 08
431 22 Mölndal www.dewalt.se
Türkiye
KALE Hırdavat ve Makina A.Ş. Tel: 0212 533 52 55
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 Faks: 0212 533 10 05
Edirnekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050 TÜRKİYE www.dewalt.com.tr
United Kingdom DeWA LT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD www.dewalt.co.uk

Documenttranscriptie

Español 5 Italiano 22 Nederlands 39 Português 56 Türkçe 73 Ελληνικά 90 Copyright DEWALT 2 Nederlands LASER AFSTANDSMETER (LAM) DW030 Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professionele gereedschapsautomaten. Technische gegevens Voltage V Laser uitgangsvermogen mw Laserklasse Golflengte nm Bundeldivergentie mrad Pulsduur s Bereik (bij 22° C) Precisie (bij 22° C) mm/m Bedrijfstemperatuur Beschermingsklasse Gewicht kg DW030 3,0 2 x 1,5 VDC LR03 (type AAA) batterijen <1 KLASSE 2 635 0,16 x 0,6 1 x 10-9 300 mm–30 m ± 3 mm –7 °C tot 50 °C IP54 0,15* * met batterijen 39 Nederlands Definities: Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen. GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel. WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. VOORZICHTIG: Duidt een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel. OPMERKING: Indien gebruikt zonder veiligheidswaarschuwing symbool duidt dit een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot materiële schade. Wijst op het gevaar voor elektrische schok. Wijst op brandgevaar. EG verklaring van overeenstemming DW030 DeWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder “technische gegevens” zijn ontworpen in overeenstemming met: EN 61000-4-2:2001, EN 61000-4-3:2006, EN 61000-4-8:2001, EN 60825-1:2007; elektromagnetische compatibiliteit: 2004/108/EG. 40 Nederlands Neem voor meer informatie contact op met DeWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT. Horst Grossmann Vice-president Engineering en Productontwikkeling DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Duitsland 04.15.2009 Veiligheidsinstructies voor lasers WAARSCHUWING! Lees alle instructies en zorg dat u deze begrijpt. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES • Gebruik de laser uitsluitend met de specifiek daarvoor bedoelde batterijen. Gebruik van andere batterijen kan leiden tot brandgevaar. • Bewaar de laser als deze niet in gebruik is buiten het bereik van kinderen en andere ongetrainde personen. Lasers zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers. • Gebruik uitsluitend accessoires die door de fabrikant voor uw model worden aanbevolen. Accessoires die geschikt zijn voor de ene laser kunnen mogelijk een gevaar of letsel veroorzaken indien ze voor een andere laser worden gebruikt. 41 Nederlands • Als uw LAM gerepareerd dient te worden, neem dan contact op met uw plaatselijke DeWALT erkende servicecentrum. • Gebruik geen optisch gereedschap zoals een telescoop of transport om naar de laserstraal te kijken. Door in de laserstraal te kijken kan ernstig oogletsel optreden. • Plaats de laser niet in een positie die ervoor kan zorgen dat iemand opzettelijk of onopzettelijk in de laserstraal kijkt. Door in de laserstraal te kijken kan ernstig oogletsel optreden. Wanneer dit maar mogelijk is, dient de laserstraal ruimschoots boven of onder oogniveau te zijn. • Plaats de laser niet in de nabijheid van een reflecterend oppervlak dat de laserstraal naar iemands ogen kan reflecteren. Dit kan tot ernstig oogletsel leiden. • Zet de laser uit als deze niet in gebruik is. Het niet uitschakelen van de laser verhoogt het risico op het kijken in de laserstraal. • Bedien de laser niet in de buurt van kinderen en sta kinderen niet toe de laser te bedienen. Dit kan tot ernstig oogletsel leiden. • Verwijder of beschadig de waarschuwingslabels niet. Als labels zijn verwijderd kan de gebruiker of anderen zich onopzettelijk aan straling blootstellen. • Open het apparaat niet met behulp van gereedschap, zoals schroevendraaiers enz. WAARSCHUWING: Het toepassen van apparatuur of aanpassingen of het uitvoeren van procedures die afwijken van die in dit document staan beschreven, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. WAARSCHUWING! HAAL HET APPARAAT NIET UIT ELKAAR. Er bevinden zich geen onderdelen die u kunt repareren aan de binnenzijde. Het demonteren van dit apparaat doet alle garanties op het product vervallen. Breng op geen enkele manier wijzigingen aan het product aan. Het wijzigen van het gereedschap kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. 42 Nederlands Aanvullende veiligheidsinstructies voor lasers • Deze laser voldoet aan klasse 2 volgens EN 60825-1:2007. Vervang een laserdiode niet voor een ander type. Zorg dat de laser door een erkende reparateur wordt gerepareerd indien deze beschadigd is. • Gebruik de laser niet voor doeleinden anders dan het gebruiksdoel zoals in dit document beschreven staat. Blootstelling van het oog aan de straal van een klasse 2 laser wordt voor maximaal 0,25 seconden als veilig beschouwd. De reflectie van de oogleden biedt normaliter voldoende bescherming. • Lees voor de eerste ingebruikneming alle veiligheidswaarschuwingen op de label! • Plaats de laser altijd op een plaats waar de laserstraal niemand op oogniveau kan kruisen. Wees extra alert op de aanwezigheid van trappen en spiegelende oppervlakten. Overige risico’s De volgende risico’s zijn inherent aan het gebruik van dit apparaat: – letsel veroorzaakt door het kijken in de laserstraal. Markering op het gereedschap (fig. 1) De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: = LASERSTRALING NIET IN DE STRAAL KIJKEN KLASSE 2 LASERPRODUCT MAXIMAAL UITGANGSVERMOGEN <1mW@620nm-690nm IEC60825-1:2007 43 Nederlands Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik Laserwaarschuwing Kijk niet in de laserstraal. Beschermingsklasse: IP54 Plaats van datumcode De datumcode, die ook het jaar van fabricage bevat, staat binnen in het batterijvak geprint. Voorbeeld: 2009 XX XX Jaar van fabricage Belangrijke veiligheidsinstructies voor batterijen WAARSCHUWING: Batterijen kunnen exploderen of lekken, en kunnen letsel of brand veroorzaken. Om dit risico te verminderen: • Volg alle instructies en waarschuwingen op de batterijlabel en de batterij zelf nauwkeurig op. • Plaats batterijen altijd met de juiste polariteit (+ en –) zoals staat aangegeven op de batterij en het apparaat. • Sluit batterijen niet kort. • Laad batterijen niet op. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen naast elkaar. Vervang ze alle tegelijkertijd voor nieuwe batterijen van hetzelfde merk en type. • Verwijder lege batterijen onmiddellijk en bied ze als chemisch afval aan. • Gooi batterijen niet in het vuur. 44 Nederlands • Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. • Verwijder de batterijen als het apparaat gedurende meerdere maanden niet gebruikt gaat worden. Batterijen (fig. 2) BATTERIJtype Deze laser werkt op twee LR03 (type AAA) batterijen. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Laser afstandsmeter (LAM) 2 LR03 (type AAA) batterijen 1 Polsband 1 Riemgordel 1 Gebruiksaanwijzing • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport. • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt. Beschrijving (fig. 2–4) WAARSCHUWING: Pas de laser of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. a. Afdekklepje batterijvak g. UNITS knop (eenheden) b. Laserzender h. Knop ‘gebied’ c. Ontvangerlens d. LCD display e. DIST (ON) knop (afstand/aan) i. Volumeknop j. Knop ‘aftrekken’ k. Knop ‘toevoegen’ f. C/OFF knop (cancel/uit) 45 Nederlands Laser Display l. Laserindicator m. Indicator meetvlak n. Indicator gebied/volume o. Indicator voor batterijstatus q. Eenheden met breuken/ exponenten r. Eenhedenindicator s. Hoofdleesregel (onderin) p. Aanvullende leesregel (bovenin) GEBRUIKSDOEL Uw LAM is ontworpen voor het meten van afstand, gebied en volume. GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. De LAM is een professioneel stuk gereedschap. LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren operators dit gereedschap bedienen. Assemblage en aanpassingen WAARSCHUWING! Plaats de laser niet in een positie die ervoor kan zorgen dat iemand opzettelijk of onopzettelijk in de laserstraal kijkt. Door in de laserstraal te kijken kan ernstig oogletsel optreden. De batterij plaatsen en verwijderen (fig. 2) OPMERKING: Deze LAM wordt door twee LR02 (type AAA) 1,5 VDC batterijen van stroom voorzien. De batterijen PLAATSEN 1. Til het afdekklepje van het batterijvak (a) op zoals afgebeeld in figuur 2. 2. Plaats twee LR03 (type AAA) batterijen in het batterijvak, waarbij u let op de + en – pictogrammen aan de binnenzijde van het batterijvak. OPMERKING: Als het batterijpictogram op de LCD display knippert, vervangt u de batterijen voor 2 nieuwe LR03 (type AAA) batterijen. 46 Nederlands Bevestiging van de polsband (fig. 3) Zie figuur 3 voor instructies. Bediening WAARSCHUWING! Plaats de laser niet in een positie die ervoor kan zorgen dat iemand opzettelijk of onopzettelijk in de laserstraal kijkt. Door in de laserstraal te kijken kan ernstig oogletsel optreden. Instructies voor gebruik Waarschuwing: Houdt u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. Voorzichtig: Het toepassen van apparatuur of aanpassingen of het uitvoeren van procedures die afwijken van die in dit document staan beschreven, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. Voorzichtig: Om het risico op persoonlijk letsel of materiële schade te verminderen en consistente aflezing van hoge kwaliteit te garanderen dienen regelmatig controlemetingen te worden uitgevoerd, alsmede voor en na belangrijke metingen. Zie Veldkalibratiecontrole onder Onderhoud. BELANGRIJKE OPMERKING: Alle metingen zijn gerelateerd aan het onderstel van de LAM (fig. 5). Laser bedieningspaneel De laser afstandsmeter (lam) aanzetten DIST (Fig. 2, 3) 1. Plaats twee LR03 (type AAA) batterijen zoals hierboven uitgelegd. Zorg ervoor dat het afdekklepje van het batterijvak (a) veilig is afgesloten. 2. Druk op DIST (ON) om de LAM aan te zetten. Een rode laserstraal licht op waar de LAM op wordt gericht. 47 Nederlands OPMERKING: Het batterijpictogram verschijnt als de LAM aan wordt gezet en blijft afgebeeld totdat een meting wordt gedaan. De laser afstandsmeter (lam) UITzetten C /OFF Druk de knop C/OFF (f) in en houdt deze ingedrukt totdat de LAM uitschakelt. AUTOMATISCH UITSCHAKELEN De LAM schakelt automatisch uit als er gedurende 3 minuten geen enkele knop wordt ingedrukt. EEN METING WISSEN Druk één keer op de knop C/OFF (f) om de laatste meting te wissen. Metingen ENKELVOUDIGE AFSTANDSMETING DIST (Fig. 3, 7) 1. Druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de LAM aan te zetten. 2. Richt de LAM op het gewenste doel. 3. Druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de meting in het LCD display (d) te tonen. CONTINUE AFSTANDSMETING DIST (Fig. 3, 4, 7) 1. Druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de LAM aan te zetten. 2. Richt de LAM op het gewenste doel. 3. Druk op de DIST (ON) knop (e) en houdt deze gedurende drie seconden ingedrukt om de modus Continue afstandsmeting te activeren. Beweeg de LAM om de gewenste afstand te meten. De letters ‘trc’ (tracking) gaan knipperen op de LCD display. OPMERKING: Als de LAM zich in de modus Continue afstandsmeting bevindt, is de laserindicator (l) permanent aan. 4. Druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de continue meting uit te schakelen. 48 Nederlands Functies Metingen toevoegen of aftrekken 1. Zet de LAM aan. 2. Richt de LAM op het gewenste doel. 3. Druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de eerste afstand te meten. 4. Druk op de + of – knop (k, j) om de functies Toevoegen of Aftrekken te activeren. Er verschijnt een + of – in de display. 5. Druk nogmaals op de DIST (ON) knop om de tweede meting toe te voegen of af te trekken. De berekende resultaten worden op de hoofdleesregel getoond. De tweede meting wordt op aanvullende leesregel getoond. MEETEENHEDEN KIEZEN UNITS (Fig. 3) De LAM schakelt naar de volgende meeteenheid telkens als de knop (g) wordt ingedrukt. EEN GEBIED METEN (Fig. 3, 4, 8) 1. Zet de LAM aan. 2. Druk op de meetknop Gebied (h). Het gebiedspictogram wordt getoond. 3. Richt de LAM op het eerste gewenste doel, zoals afgebeeld. Druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de eerste afstand op te slaan. 4. Richt de LAM op het tweede gewenste doel en druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de tweede afstand op te slaan. 5. Het berekende gebied wordt op de hoofdleesregel (s) getoond. De tweede meting wordt op aanvullende leesregel (p) getoond. OPMERKING: De uiteindelijke meting wordt getoond als vierkante feet of vierkante meters. 49 Nederlands RUIMTEVOLUME METEN (Fig. 3, 4, 9) 1. Zet de LAM aan. 2. Druk op de meetknop Volume (i). Het volumepictogram wordt getoond. 3. Richt de LAM op het eerste gewenste doel, zoals afgebeeld. Druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de eerste afstand op te slaan. 4. Richt de LAM op het tweede gewenste doel en druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de tweede afstand op te slaan. 5. Richt de LAM op het derde gewenste doel en druk één keer op de DIST (ON) knop (e) om de derde afstand op te slaan. 6. Het berekende volume wordt op de hoofdleesregel (s) getoond. De derde meting wordt op aanvullende leesregel (p) getoond. OPMERKING: De uiteindelijke meting wordt getoond als kubieke feet of kubieke meters. laseronderhoud Belangrijk: Het demonteren van de LAM doet alle garanties op het product vervallen. • In sommige omstandigheden kan de lens van de laserzender wat vuil of stof verzamelen. Dit zal de straalkwaliteit en het bedieningsbereik beïnvloeden. De lens dient te worden gereinigd met een wattenstaafje dat is bevochtigd met water, zoals afgebeeld in figuur 6. Waarschuwing: Zet de LAM NIET aan terwijl u de lens reinigt. Door in de laserstraal te kijken kan ernstig oogletsel optreden. • De behuizing kan worden gereinigd met een vezelvrije doek zoals een katoenen doek. GEBRUIK UITSLUITEND WATER - GEBRUIK GEEN schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Laat de LAM drogen aan de lucht voordat u deze opbergt. 50 Nederlands • Voer regelmatig controlemetingen uit om de precisie van uw aflezing te waarborgen. Zie hiervoor Veldkalibratiecontrole. • Als uw LAM gerepareerd dient te worden, neem dan contact op met uw plaatselijke DeWALT servicecentrum. • Bewaar de LAM als deze niet in gebruik is in de meegeleverde doos. • Bewaar de LAM niet in de doos als deze nat is. Droog delen aan de buitenkant met een zachte, droge doek en laat de LAM aan de lucht drogen. • Berg uw LAM niet op bij temperaturen onder –7 ºC (20 ºF) of boven 70 ºC (105 ºF). Voorzichtig: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van de laser. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in de eenheid komt; dompel nooit enig onderdeel van de eenheid in een vloeistof. Gebruik nooit perslucht om de laser schoon te maken. Veldkalibratiecontrole Meet een gekende afstand [binnen een bereik van 3–10 m (10–30')] met de LAM om er zeker van te zijn dat de LAM correct werkt. Lasertoebehoren Aanbevolen accessoires voor het gebruik met uw LAM zijn tegen meerkosten leverbaar door uw plaatselijke servicecentrum. WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DeWALT worden aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken. 51 Nederlands Als u hulp nodig hebt bij het vinden van een accessoire, neem dan contact op met uw plaatselijke DeWALT erkende servicecentrum. GEVAAR: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen dient u nooit direct in de laserstraal te kijken, met of zonder veiligheidsbril. Problemen oplossen Als meetomstandigheden geen juiste meting toelaten, verschijnt een foutcode op de LCD display. Zie de onderstaande tabel voor een omschrijving van de foutcode. Code Beschrijving Correctie 204 Berekeningsfout Voer de meting nogmaals uit Laat de LAM afkoelen 252 LAM te heet 253 LAM te koud Verwarm de LAM 255 Zwak signaal Wijzig het doeloppervlak (bv. breng wit papier aan op een glazen deur) 256 Onjuiste aflezing Wijzig het doeloppervlak (bv. breng wit papier aan op een glazen deur) 257 Teveel achtergrondlicht Buiten bereik Zorg dat het doelgebied in de schaduw is Blijf binnen het werkbereik Laserstraal onderbroken Voer de meting nogmaals uit 258 260 Reiniging Waarschuwing: • V  erwijder de batterijen voordat u uw lasereenheid schoonmaakt. 52 Nederlands • G  ebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van de laser. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. • Z  org dat er nooit enige vloeistof in de eenheid komt; dompel nooit enig onderdeel van de eenheid in een vloeistof. • Gebruik nooit perslucht om de laser schoon te maken. Optionele accessoires Waarschuwing: Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Milieubescherming Aparte inzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudafval worden gegooid. Als u op een dag merkt dat uw DeWALT product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken, gooi het dan niet bij het huishoudafval. Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden. Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk. Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. 53 Nederlands Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor elektrische producten, in containerparken of bij de verkoper wanneer u een nieuw product koopt. DeWALT beschikt over een gebouw voor de verzameling en recyclage van DeWALT producten die het einde van hun levensduur hebben bereikt. Om van deze dienst gebruik te maken, kunt u uw product terugbrengen naar elke erkende reparateur die hem voor ons zal inzamelen. U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te nemen met uw plaatselijke DeWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat. Of u kunt een lijst met erkende DeWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www.2helpU.com. Batterijen • Denk bij het als afval aanbieden van batterijen aan de bescherming van het milieu. Neem contact op met de plaatselijke overheden voor het milieuvriendelijk aanbieden van batterijen. 54 Nederlands GARANTIE • 30 DAGEN GEEN RISICO TEVREDENHEIDSGARANTIE • Indien uw DeWALT-machine, om welke reden dan ook, niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, brengt u de machine dan compleet zoals bij de aankoop en binnen de 30 dagen terug naar het erkend DeWALT verkooppunt waar u het toestel heeft gekocht, samen met uw aankoopbewijs. U ontvangt een nieuw toestel of het aankoopbedrag wordt terugbetaald. • EEN JAAR GRATIS SERVICECONTRACT • Als u onderhoud of service nodig hebt voor uw DeWALT werktuig binnen de 12 maanden na uw aankoop, zal dit gratis worden geleverd bij een bevoegde DeWALT reparateur. U dient een aankoopbewijs voor te leggen. Dit omvat werkuren en vervangingsonderdelen voor elektrisch gereedschap. Dit omvat geen toebehoren. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DeWALT product gebreken vertoont die te wijten zijn aan slechte materialen of vakmanschap binnen 12 maanden na aankoop, garanderen wij dat we alle defectieve onderdelen gratis zullen vervangen of, naar onze keuze, de eenheid gratis zullen vervangen mits: • Het product niet verkeerd werd gebruikt. • Onbevoegde personen niet getracht hebben herstellingen uit te voeren. • Bewijs van aankoop is geleverd. Deze garantie wordt aangeboden als een extra voordeel en vormt een aanvulling op de wettelijke rechten van klanten. Voor het adres van uw dichtstbijzijnde erkende DeWALT reparateur verwijzen we naar het telefoonnummer op de achterzijde van deze handleiding. Of u kunt een lijst met bevoegde DeWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www.2helpU.com. 55 Belgique et Luxembourg Black & Decker - DeWALT België en Luxemburg Nieuwlandlaan 7, IZ Aarschot B156 B-3200 Aarschot Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210 www.dewalt.be Danmark DeWALT Sluseholmen 2-4 2450 København SV Tlf: 70201511 Fax: 70224910 www.dewalt.dk Deutschland DeWALT Richard-Klinger-Straße 65510 Idstein Tel: 06126-21-1 Fax: 06126-21-2770 www.dewalt.de Ελλάς Black & Decker (Hellas) S.A. Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης 159 Γλυφάδα 16674, Αθήνα Τηλ: (01) 8981-616 Φαξ: (01) 8983-570 Service: (01) 8982-630 España DeWALT Parque de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: 934 797 400 Fax: 934 797 439 www.dewalt.es France DeWALT Le Paisy BP 21, 69571 Dardilly Cedex Tel: 472 20 39 72 Fax: 472 20 39 02 www.dewalt.fr Schweiz Suisse Svizzera DeWALT In der Luberzen 40 8902 Urdorf Tel: 01 - 730 67 47 Fax: 01 - 730 70 67 www.dewalt.ch Ireland DeWALT Calpe House Rock Hill Black Rock, Co. Dublin Tel: 00353-2781800 Fax: 00353-2781811 www.dewalt.ie Italia DeWALT Viale Elvezia 2 20052 Monza (Mi) Tel: 800-014353 Fax: 039-2387592 www.dewalt.it Nederlands Black & Decker - DeWALT Joulehof 12 4600 AB Bergen Op Zoom Tel: 0164 283000 Fax: 0164 283100 www.dewalt.nl Norge DeWALT Postboks 4814, Nydalen 0422 Oslo Tel: 22 90 99 00 Fax: 22 90 99 01 www.dewalt.no Österreich DeWALT Werkzeugevertriebs GmbH Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Tel: 01 - 66116 - 0 Fax: 01 - 66116 - 14 www.dewalt.at Portugal DeWALT Rua Egas Moniz 173 João do Estoril, 2766-651 Estoril Tel: 214 66 75 00 Fax: 214 66 75 75 www.dewalt.pt Suomi DeWALT Oy Tekniikantie 12 02150 Espoo, Finland Puh: 010 400 430 Faksi: 0800 411 340 www.dewalt.fi DeWALT Oy Teknikvägen 12 02150 Esbo, Finland Tel: 010 400 430 Fax: 0800 411 340 www.dewalt.fi Sverige DeWALT Box 94 431 22 Mölndal Tel: 031 68 61 00 Fax: 031 68 60 08 www.dewalt.se Türkiye KALE Hırdavat ve Makina A.Ş. Tel: 0212 533 52 55 Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 Faks: 0212 533 10 05 Edirnekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050 TÜRKİYE www.dewalt.com.tr United Kingdom DeWALT 210 Bath Road Slough, Berks SL1 3YD N020605 Tel: 01753-56 70 55 Fax: 01753-57 21 12 www.dewalt.co.uk 03/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

DeWalt DW030 Handleiding

Categorie
Meten, testen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor