Smeg SCB90MFX9 de handleiding

Type
de handleiding
Inhoudsopgave
3
DEZE IN
S
TRUCTIES ZIJN ALLEEN GELDIG VOOR DE LANDEN VAN BESTEMMING WAARVAN D
E
IDENTIFICATIESYMBOLEN OP DE VOORZIJDE VAN DEZE HANDLEIDING STAAN.
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR: zijn bestemd voor de gekwalificeerde technicu
s
die d
e
gasinstallatie moet controleren en de installatie, de inbedrijfstelling en de keuring van het apparaat moe
t
uitvoeren.
INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER: geven gebruiksadviezen, beschrijving van de bedieningen e
n
de juiste reinigings- en onderhoudswerkzaamheden voor het apparaat.
1 VEILIGHEID
S
- EN GEBRUIKSVOORSCHR
I
FTEN
_
_______________________________
_____________
4
2 INSTALLATIE VAN HET APPARAAT _________________________________________________________ 6
3 REGELING VAN HET GAS _______________________________________________________________ 10
4 LAATSTE HANDELINGEN ________________________________________________________________ 15
5 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN OP HET PANEEL AAN DE VOORKANT ____________ 17
6 GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT ___________________________________________________________ 19
7 GEBRUIK VAN DE OVEN ________________________________________________________________ 22
8 ELEKTRONISCHE PROGRAMMATOR (ALLEEN OP DE DAARMEE UITGERUSTE MODELLEN) ________ 26
9 DIGITALE KOOKWEKKER (UITSLUITEND VOOR DE MODELLEN DIE HIERMEE ZIJN UITGERUST) ____ 28
10 ANALOGE KLOK (ALLEEN OP DE DAARMEE UITGERUSTE MODELLEN) _________________________ 28
11 REINIGING EN ONDERHOUD _____________________________________________________________ 29
12 BUITENGEWOON ONDERHOUD __________________________________________________________ 31
Presentatie
4
1 VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
DEZE HANDLEIDING MAAKT DEEL UIT VAN HET APPARAAT EN MOET DERHALVE IN ZIJN
GEHEEL BINNEN HANDBEREIK ERVAN BEWAARD WORDEN GEDURENDE DE HELE
LEVENSDUUR VAN HET FORNUIS. WIJ ADVISEREN DEZE HANDLEIDING EN ALLE
AANWIJZINGEN ERIN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN ALVORENS DE FORNUIS TE
GEBRUIKEN. BEWAAR OOK DE SERIE BIJGELEVERDE MONDSTUKKEN. HET APPARAAT
MOET WORDEN GEÏNSTALLEERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL MET
INACHTNEMING VAN DE GELDENDE NORMEN. DIT APPARAAT IS BEDOELD VOOR
HUISHOUDELIJK GEBRUIK EN VOLDOET AAN DE GELDENDE NORMEN DIE OP DIT MOMENT
VAN KRACHT ZIJN. HET APPARAAT IS GEBOUWD OM DE VOLGENDE FUNCTIE TE
VERVULLEN: BEREIDING EN OPWARMEN VAN VOEDSEL; IEDER ANDERSOORTIGE
GEBRUIK DIENT ALS ONEIGENLIJK GEBRUIK TE WORDEN BESCHOUWD.
DE FABRIKANT WIJST ELKE AANSPRAKELIJKHEID VOOR ANDER GEBRUIK DAN IS
AANGEGEVEN, AF.
LAAT DE RESTEN VAN DE VERPAKKING NIET ONBEWAAKT IN HUIS ACHTER. SCHEID DE
VERSCHILLENDE AFVALMATERIALEN VAN DE VERPAKKING EN OVERHANDIG HEN AAN HET
DICHTSTBIJZIJNDE CENTRUM VOOR GESCHEIDEN AFVALVERWERKING.
EEN AARDING IS VERPLICHT VOLGENS DE TOEPASSELIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE.
DE STEKKER DIE AAN DE VOEDINGSKABEL EN HET BIJBEHORENDE STOPCONTACT
MOETEN WORDEN BEVESTIGD, MOETEN VAN HETZELFDE TYPE ZIJN, EN AAN DE
GELDENDE VOORSCHRIFTEN VOLDOEN.
BIJ EEN INGEBOUWD APPARAAT MOET HET STOPCONTACT BEREIKBAAR ZIJN.
TREK DE STEKKER NOOIT AAN DE KABEL UIT HET STOPCONTACT.
KEUR HET FORNUIS ONMIDDELLIJK NA INSTALLATIE AAN DE HAND VAN DE INSTRUCTIES
DIE VERDEROP GEGEVEN WORDEN. IN GEVAL VAN SLECHTE WERKING MOET HET
APPARAAT WORDEN AFGEKOPPELD VAN HET ELEKTRICITEITSNET EN MOET HET
DICHTSTBIJZIJNDE TECHNISCHE SERVICECENTRUM WORDEN GECONTACTEERD.
PROBEER NOOIT HET APPARAAT TE REPAREREN.
NA ELK GEBRUIK DIENT U ALTIJD TE CONTROLEREN OF DE BEDIENINGSKNOPPEN IN DE
STAND
(UIT) STAAN.AL.
ZET NOOIT ONTVLAMBARE VOORWERPEN IN DE OVEN: ALS DEZE ONOPZETTELIJK
AANGEZET ZOU WORDEN, ZOU ER BRAND KUNNEN ONTSTAAN.
DE IDENTIFICATIEPLAAT MET DE TECHNISCHE GEGEVENS, HET SERIENUMMER EN DE
MARKERING IS ZICHTBAAR BINNEN IN DE OPBERGRUIMTE VAN HET FORNUIS GEPLAATST.
DEZE PLAAT MAG NOOIT WORDEN VERWIJDERD.
ZET GEEN PANNEN MET EEN ONREGELMATIGE OF RUWE BODEM OP DE ROOSTERS VAN
DE KOOKPLAAT.
Presentatie
5
GEBRUIK GEEN SCHALEN OF (GRILL) PANNEN DIE DE OMTREK VAN DE KOOKPLAAT TE
BUITEN GAAN.
KLAP DE GLAZEN AFDEKKING VAN DE KOOKPLAAT NEER EN BEGELEID HEM DAARBIJ MET
DE HAND.
LET OP: HET GLAZEN DEKSEL KAN BREKEN ALS HET OVERVERHIT WORDT. ZET ALLE
BRANDERS UIT EN WACHT TOT ZE AFGEKOELD ZIJN VOORDAT U HET DEKSEL DICHT
DOET.
HET APPARAAT WORDT TIJDENS HET GEBRUIK ZEER HEET. LET ERVOOR OP DAT U DE
VERHITTENDE ELEMENTEN BINNENIN DE OVEN NIET AANRAAKT.
HET APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR VOLWASSENEN. STA HET KINDEREN
NIET TOE IN DE BUURT VAN HET APPARAAT TE KOMEN OF ERMEE TE SPELEN.
ALS DE GRILL IN WERKING IS KUNNEN DE DELEN DIE AANGERAAKT KUNNEN WORDEN
HEEL HEET WORDEN: HOUD KINDEREN UIT DE BUURT.
ALS HET APPARAAT OP EEN VERHOGING WORDT GEPLAATST MOET U ER BIJ DE
INSTALLATIE VOOR ZORGEN DAT HIJ ER ONMOGELIJK VANAF KAN GLIJDEN.
BIJ HET INSTALLEREN VAN HET PRODUCT MOET U ERVOOR ZORGEN DAT U DE PANNEN
OP DE KOOKPLAAT NIET PER ONGELUK KUNT AANRAKEN WANNEER U LADEN OF
DEURTJES VAN MEUBELEN OP DEZELFDE HOOGTE ERVAN OPENT.
DIT APPARAAT IS VOORZIEN VAN HET MERKTEKEN IN DE ZIN VAN DE EUROPESE
RICHTLIJN 2002/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE
APPARATUUR – AEEA (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).•DEZE
RICHTLIJN BEPAALT DE NORMEN VOOR HET INZAMELEN EN RECYCLEN VAN DE
AFGEDANKTE APPARATUUR WELKE GELDEN VOOR HET VOLLEDIGE TERRITORIUM VAN
DE EUROPESE UNIE.
VOORDAT U HET APPARAAT IN WERKING STELT MOET U VERPLICHT ALLE OP EN IN HET
APPARAAT AANGEBRACHTE ETIKETTEN EN BESCHERMENDE FOLIES VERWIJDEREN.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkhei
d
af voor persoonlijk letsel of materiële schade of die
veroorzaakt worden door het veronachtzamen van bovenstaande voorschriften of door het onklaar
maken van afzonderlijke onderdelen van het apparaat, of door gebruik van niet-originele
vervangingsonderdelen.
Instructies voor de Installateur
6
2 INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
Het apparaat dient te worden geïnstalleerd door een gekwalificeerd technicus, in overeenstemming
met de geldende normen. Afhankelijk van het type installatie behoort het apparaat tot de klasse 1
(Fig.A) of tot de klasse 2 - onderklasse 1 (Fig. B-C).
Dit apparaat behoort tot de klasse Y voor wat betreft brandgevaar. Hij mag aan een kant dichtbij een
wand worden gezet die hoger is dan het werkblad, op een afstand van minstens 50 mm tot de zijkant
van het apparaat, zoals geïllustreerd wordt op de tekeningen A en B betreffende de
installatieomstandigheden. Eventuele hangkastjes of planken moeten worden geïnstalleerd op een
hoo
g
te van minstens 750 mm boven het werkblad.
A
B
Inbouwapparaat Vrijstaand
A
B
Inbouwapparaat Vrijstaand
C
Apparaten met een ruimte voor een gasfles en elektrische oven mogen uitsluitend worden
geïnstalleerd als klasse 1 (zie fig. B).
Instructies voor de Installateur
7
2.1 Elektrische aansluiting
Vergewis u ervan dat het voltage en de dimensionering van de voedingslijn corresponderen met de
eigenschappen die vermeld worden op de plaat in de opbergruimte voor voedsel.
Deze plaat mag nooit worden verwijderd.
Als het apparaat met een vaste aansluiting op het net wordt aangesloten moet er op de voedingslijn
een meerpolig uitschakelmechanisme met een openingsafstand van de contacten van minstens 3
mm worden voorzien die op een gemakkelijk te bereiken positie in de buurt van het apparaat moet
worden geplaatst.
Het apparaat kan vast of met een stekker en stopcontact worden aangesloten op het net. In het
tweede geval moeten de stekker en het stopcontact geschikt zijn voor de gebruikte kabel en voldoen
aan de geldende voorschriften. Voor elk type aansluiting moet het apparaat beslist geaard worden.
Alvorens het aan te sluiten dient te worden gecontroleerd of de voedingslijn naar behoren is geaard.
Gebruik geen reducties, adapters of omleidingen.
1 - Voor de werking op 220-240V
: gebruik een driepolige kabel
H05RR-F of H05V2V2-F met een sectie van 3 x 2,5 mm
2
(90 cm
brede modellen) of van 3 x 1,5 mm
2
(50/60 cm brede modellen).
2 - Voor de werking op 380-415V2N
of 220-240V2N
(alleen voor
de 90 cm brede modellen): gebruik een vierpolige kabel H05RR-F
of H05V2V2-F met een sectie van 4 x 1,5 mm
2
.
3 - Voor de werking op 380-415V3N
of 220-240V3N
(alleen
voor de 90 cm brede modellen): gebruik een vijfpolige kabel
H05RR-F of H05V2V2-F met een sectie van 5 x 1,5 mm
2
Het uiteinde van de kabel dat op het apparaat moet worden
aangesloten moet een (geel-groene) aardleiding hebben die
tenminste 20 mm langer is
Aandacht: enkel sommige modellen van 90 cm kunnen tweefasig of driefasig aangesloten
worden.
2.2 Ventilatie van de ruimten
Het apparaat mag uitsluitend worden geïnstalleerd in voortdurend geventileerde vertrekken, zoals
voorzien door de geldende normen. In het vertrek waar het apparaat geïnstalleerd is moet zoveel
lucht toe kunnen vloeien als nodig is voor een correcte verbranding van het gas en voor de nodige
luchtverversing in het vertrek zelf. De luchtinlaten, die beschermd worden door roosters, moeten de
j
uiste afmetingen hebben (zie de geldende normen) en moeten zo worden geplaatst dat ze niet (ook
niet gedeeltelijk) afgesloten worden.
De keuken moet voldoende worden geventileerd om de warmte en vochtigheid die door het koken
worden veroorzaakt, af te voeren: in het bijzonder is het raadzaam om na langdurig gebruik een
raam open te zetten of eventuele ventilatoren op een hogere snelheid te zetten.
Instructies voor de Installateur
8
2.3 Afvoer van verbrandingsproducten
De afvoer van verbrandingsproducten moet worden verzekerd via wasemkappen die zijn verbonden
met een schouw met natuurlijke trek en de juiste doelmatigheid, door geforceerde afzuiging. Een
doelmatig afzuigsysteem vereist een nauwgezet ontwerp door een specialist die daartoe bevoegd is,
met inachtneming van de posities en afstanden die door de normen worden opgelegd. Na de
werkzaamheden moet de installateur een conformiteitsverklaring afgeven.
2.4 Gasaansluiting
Het aansluiten met een rubberen slang, die voldoet aan de geldende voorschriften, moet zodanig
worden verricht dat de lengte van de leiding niet groter is dan 1,5 meter; vergewis u ervan dat de
slang niet in aanraking komt met beweegbare onderdelen, of klem komt te zitten. De binnendiameter
van de slang moet 8 mm zijn voor VLOEIBAAR GAS en 13 mm voor METHAANGAS.
Controleer of aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan:
of de leiding bevestigd is aan een slanghouder met veiligheidsklembandje;
of de leiding over de hele lengte (max. 1.5 m) geïnspecteerd kan worden;
of de leiding op geen enkel punt van de route in aanraking komt met hete wanden (max. 50°C);
of hij niet blootstaat aan trekkrachten of spanningen, en geen scherpe bochten maakt of
afgekneld wordt;
of hij niet in aanraking komt met snijdende voorwerpen of scherpe hoeken;
als de leiding niet perfect afgedicht is en gaslekkages in de omgeving veroorzaakt, probeer hem
dan niet te repareren: vervang hem door een nieuwe slang;
controleer of de houdbaarheidsdatum van de slang niet overschreden is.
DE AANSLUITING MET RUBBEREN SLANGEN DIE MOETEN VOLDOEN AAN DE GELDENDE
NORMEN IS ALLEEN TOEGESTAAN ALS DE SLANG OVER DE HELE LENGTE KAN WORDEN
GEÏNSPECTEERD.
2.4.1 Aansluiting voor methaangas
Verricht de aansluiting op het gasnet met een rubberen slang die voldoet aan de
voorschriften van de geldende norm (controleer of de afkorting van de
betreffende norm op de slang afgedrukt is).
Schroef de slanghouder A zorgvuldig op het gasverbindingsstuk B van het
apparaat en breng er de pakking C tussen aan. Steek de rubberen slang D op de
aansluiting A en zet hem vast met het schroefbandje E zoals voorgeschreven
wordt door de geldende norm.
2.4.2 Aansluiting van de gasfles in de ruimte in het apparaat
Open de ruimte aan de zijkant en zet er een gasfles
van max. 15 kg in. Steek een uiteinde van de slang
op de aansluiting en zet hem vast met een van de
twee bijgeleverde schroefbandjes. Steek de slang in
de gasflesruimte door het gat in de achterkant van
het apparaat, zoals in het schema hiernaast. Steek
het andere uiteinde op de drukregelaar van de
gasfles; zet hem vast met het tweede bijgeleverde
bandje. Controleer op lekkages met zeepsop,
nooit met een vlam.
Gebruik voor de verbinding tussen fornuis en gasfles een stuk slang van 1.4 m (
±
0.05 m), dat voldoet
aan de geldende norm.
Instructies voor de Installateur
9
2.4.3 Aansluiting op vloeibaar gas
Gebruik een drukregelaar die voldoet aan de geldende norm en breng de aansluiting tot stand met de
gasfles, volgens de geldende norm. Vergewis u ervan dat de voedingsdruk in overeenstemming is
met de waarden die vermeld worden in de tabel in paragraaf “3.3/3.4 Tabellen met eigenschappen
van branders en sproeiers ”.
Schroef de kleine slanghouder F op de grote slanghouder A; sluit het zo
verkregen blok aan op het gasverbindingsstuk B (of gebruik de
slanghouder G die rechtstreeks moet worden aangesloten op het
gasverbindingsstuk B) en breng de pakking C ertussen aan. Steek de
uiteinden van de rubberen slang H op de slanghouder A+F (of G) en op
de uitlaataansluiting van de drukverminderaar op de gasfles. Bevestig
het uiteinde van de slang H op de slanghouders A+F (of G) met het
klembandje I volgens de geldende voorschriften.
De geïllustreerde slangaansluitingen A-
F
-
G
worden niet bij het apparaat geleverd. Gebruik uitsluitend
aansluitingen die aan de geldende norm voldoen.
2.4.4 Aansluiting met een buigzame stalen slang (voor alle gassoorten)
Dit type aansluiting kan worden gerealiseerd voor allebei de manieren van
installatie die worden geïllustreerd op de afb. "A" en "B" in hoofdstuk "2
INSTALLATIE VAN HET APPARAAT ". Gebruik uitsluitend buigzame slangen van
staal die voldoen aan de geldende norm, met een maximum lengte van 1.5 meter.
Schroef het uiteinde van de buigzame slang L met de pakking C op de
gasaansluiting B met extern schroefdraad ½” gas ISO 228-1.
Controleer de installatie op eventuele lekkages met zeepsop, nooit met een
vlam.
Instructies voor de Installateur
10
3 REGELING VAN HET GAS
Alvorens reiniging of onderhoud uit te voeren moet het apparaat elektrisch uitgeschakeld worden.
3.1 Aanpassing aan de verschillende gassoorten
De kookplaat is goedgekeurd voor methaangas G25 (2L 3B/P) met een druk van 25 mbar.
Als hij op andere gassoorten moet werken, moeten de sproeiers op de branders worden vervangen
en moet tenslotte de minimum vlam op de gaskranen worden ingesteld. De sproeiers moeten worden
vervangen volgens de beschrijving in de volgende paragraaf.
3.2 Vervanging van de kookplaat
Bij deze ingreep hoeft de primaire lucht niet te worden geregeld.
1. Haal de roosters weg, verwijder alle kapjes en vlamverdelerkransen;
2. schroef de sproeiers van de branders los met een buissleutel van 7 mm;
3. vervang de sproeiers van de branders al naar gelang het gas dat u wilt gebruiken, op de manier
die beschreven wordt in paragraaf “3.3/3.4 Tabellen met eigenschappen van branders en
sproeiers”.
4. Plaats de branders weer terug op hun plaats.
Instructies voor de Installateur
11
3.3 Tabellen met eigenschappen van branders en sproeiers (Mod. 50-60 cm)
Brander
Nominaal
warmteve
rmogen
(kW)
VLOEIBAAR GAS – G30/G31 28/37 mbar
Diameter
mondstuk
1/100 mm
By-pass
mm
1/100
Beperkt
debiet
(W)
Debiet
g/h G30
Debiet
g/h G31
Hulpbrander
1.0 50 30 350 73 71
Halfsnelle
1.8 65 33 450 131 129
Snel (3)
3.0 85 45 800 218 214
Snel (5)
2.5 79 45 800 182 179
Drievoudige
krans
3.2 91 65 1500 233 229
Oven
3.2 87 50 900 233 229
Grillen
2.9 87 /
/
/
/
211 207
Brander
Nominaal
warmteve
rmogen
(kW)
METHAANGAS – G25 25 mbar
Diameter mondstuk
1/100 mm
Beperkt debiet
(W)
Hulpbrander
1.0 72 350
Halfsnelle
1.8 94 450
Snel (3)
2.3 115 800
Snel (5)
3.0 121 800
Drievoudige
krans
3.5 138 1500
Oven
3.2 140 850
Grillen
2.9 134 //
Instructies voor de Installateur
12
3.4 Tabellen met eigenschappen van branders en sproeiers (Mod. 90 cm)
Brander
Nominaal
warmtever-
mogen (kW)
VLOEIBAAR GAS – G30/G31 28/37 mbar
Diameter
mondstuk
1/100 mm
By-pass
mm
1/100
Beperkt debiet
(W)
Debiet
g/h G30
Debiet
g/h G31
Hulpbrander 1 50 30 350 73 71
Halfsnelle 1.8 65 33 450 131 129
Snel 3 85 45 800 218 214
Drievoudige
krans (4)
3.2 91 65 1500 233 229
Drievoudige
krans (8)
3.5 94 65 1500 255 250
Vispan 1.9 68 45 800 138 136
Oven 3.2 87 50 900 233 229
Maxi Oven 5.2 110 59 1300 378 372
Grillen 2.9 87 /
/
/
/
211 207
Maxi grillen 4.0 100 /
/
/
/
291 286
Brander
Nominaal
warmtever-
mogen (kW)
METHAANGAS – G25 25 mbar
Diameter mondstuk
1/100 mm
Beperkt debiet
(W)
Hulpbrander 1.0 72 350
Halfsnelle 1.8 94 450
Snel 3.0 121 800
Drievoudige krans 3.5 138 1500
Vispan 2.15 105 800
Oven 3.2 134 850
Maxi Oven 5.2 170 1200
Grillen 2.9 134 /
/
Maxi grillen 4.0 155 /
/
Instructies voor de Installateur
13
3.5 Rangschikking van de branders op de kookplaat
BRANDERS
1. Hulpbrander
2. Halfsnelle
3. Snel (60 X 60)
4. Drievoudige krans
5. Snel (60 X 50)
3.6 Rangschikking van de branders op de kookplaat
BRANDERS
1 Hulpbrander
2 Halfsnelle
3 Snel
4 Drievoudige krans
5 Grote elektrische plaat
(1500W)
6 Kleine elektrische plaat
(1000W)
7 Vispan
8 Drievoudige krans
Instructies voor de Installateur
14
3.7 Instelling van de ovenbrander (alleen voor modellen met gasoven)
Om de ovenbrander te kunnen regelen moet u zich toegang verschaffen
tot de binnenkant van de oven en de volgende handelingen verrichten:
Haal de ovenplaat en het bijbehorende rooster weg.
Til de ovenplaat op en haal hem naar buiten weg.
3.7.1 Vervanging sproeier van ovenbrander
Draai de bevestigingsschroef A van de ovenbrander
los.
Duw de brander B naar rechts om bij de sproeier te
kunnen komen.
Verwijder het spuitstuk met behulp van een pijpsleutel
13 en vervang hem met een model dat geschikt is
voor het te gebruiken type gas (zie paragraaf “3.3/3.4
Tabellen kenmerken van de branders en de
spuitstukken”)
3.7.2 Instelling primaire lucht ovenbrander
Draai de stelschroef van de luchtregelingsmof los.
Draai de stelmof in de positie die correspondeert met de gassoort die wilt
gebruiken, volgens onderstaande tabel.
Draai de stelschroef vast en breng de verzegelingen weer aan.
Monteer hierna de brander weer op de juiste manier.
METHAANGAS
G30/G31 (GPL)
Oven 90cm
G30/G31 (GPL)
Oven 60cm
X =
5 mm 10 mm 10 mm
Instructies voor de Installateur
15
4 LAATSTE HANDELINGEN
Na vervanging van de sproeiers moeten de vlamverdelerkransen, de kapjes van de branders en de
roosters worden teruggeplaatst.
Na instelling met een andere gassoort dan bij de keuring is gebruikt, moet het etiket van het
ingestelde gas dat op het apparaat aangebracht is, worden vervangen door het etiket dat
correspondeert met de nieuwe gassoort.
4.1 Instelling van het minimum van de branders op de kookplaat voor
methaangas
Ontsteek de brander en zet hem op de minimum stand
. Trek de knop
van de gaskraan uit en draai aan de stelschroef naast het staafje van de
kraan, totdat een regelmatige, minimum vlam wordt verkregen.
Hermonteer de knop en controleer de stabiliteit van de vlam van de
brander (als de knop snel van de grootste naar de kleinste stand gedraaid
wordt, mag de vlam niet uitgaan). Herhaal deze operatie op alle
gaskranen.
Op de modellen met ventielen moet de knop gedurende ongeveer 1 minuut in de minimum stand
gehouden worden, om de vlam brandend te houden en de veiligheidsvoorziening te activeren.
4.2 Instelling van het minimum van de branders op de kookplaat voor
vloeibaar gas
Voor het instellen van het minimum met vloeibaar gas moet de schroef rechts van het staafje van de
kraan geheel met de klok meegedraaid worden.
De diameters van de bypass worden vermeld in paragraaf “3.3 / 3.4 Tabellen kenmerken van de
branders en de spuitstukken” voor elke brander afzonderlijk. Herstel na de regeling de verzegeling
van de bypass met verf of een ander materiaal.
4.3 Instelling van het minimum van de ovenbrander
De oventhermostaat heeft een bypass om het minimum in te stellen, die zichtbaar wordt als u de
thermostaatknop weghaalt.
Als u het soort gas verandert, moet de bypass als volgt worden ingesteld:
Zet de ovenbrander aan en houdt hem gedurende 10/15 minuten op het maximum met gesloten
deur en zonder kookplaat; na deze tijd zet u de knop op de minimum temperatuur, haalt u de
knop weg en steekt u een rechte schroevendraaier erin voor de regeling.
Als er vloeibaar gas gebruikt wordt, moet u de schroef van de bypass zo ver mogelijk met de klok
mee draaien. De diameter van de bypass wordt vermeld in de “3.3 / 3.4 Tabellen kenmerken van
de branders en de spuitstukken”.
Als er methaangas wordt gebruikt, moet de bypass zo worden geregeld dat de vlam, als de
thermostaatknop uit de minimum stand in de maximum stand gedraaid wordt, stabiel en
gelijkmatig is. Herstel de verzegeling na de instelling op de bypass met verf of een soortgelijk
materiaal. Controleer bij het sluiten van de ovendeur of de brander op een minimum blijft
branden.
Instructies voor de Installateur
16
4.4 Montage van de opstaande rand (alleen op de modellen waarop di
t
voorzien is)
Draai de moeren B los.
Plaats de opstaande rand op het blad, en laat de pennen C corresponderen met de gaten D.
Bevestig de opstaande rand op het blad door de schroeven A vast te draaien.
4.5 Plaatsing en waterpas zetten van het apparaat
Na de elektrische en gasaansluiting te hebben verricht, moet het apparaat waterpas worden gezet op
de grond, met behulp van de vier verstelbare voetjes. Om goed te kunnen koken is het noodzakelijk
dat het apparaat waterpas op de vloer staat.
Afhankelijk van het door u aangeschafte model kan de regeling van de hoogte van de pootjes
variëren van 70 t/m 95 mm en van 110 t/m 160mm. Deze hoogten verwijzen naar de afstand van het
hoogste punt (vaste gedeelte) naar het laagste punt van het pootje (regelbare gedeelte dat op de
grond rust).
Instructies voor de Gebruiker
17
5 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN OP HET
PANEEL AAN DE VOORKANT
lle bedieningen en controles van de oven zijn verzameld op het frontale bedienigsbord. In de
onderstaande tabel vindt u een beschrijving van de gebruikte symbolen..
BRANDER RECHTS VOOR
BRANDER MIDDEN
BRANDER RECHTS ACHTER
THERMOSTAAT GASOVEN
BRANDER LINKS ACHTER
SCHAKELAAR OVENLAMP / GRILL
DRAAISPIT
BRANDER LINKS VOOR
THERMOSTAAT ELEKTRISCHE
OVEN
BRANDER MIDDEN ACHTER
FUNCTIEKOP ELEKTRISCHE OVEN
BRANDER MIDDEN VOOR
Als het fornuis een elektronische programmator heeft, controleer dan voordat u de oven gaat
gebruiken of het symbool op het display verschijnt, zie paragraaf “8.1 Instelling van de tijd ”.
BEDIENINGSKNOP BRANDERS VAN DE PLAAT
De vlam wordt ontstoken door de knop in te drukken en in de richting tegen de
klok in op de minimum vlam
te draaien. Draai de knop in het gebied tussen
het maximum (
) en het minimum ( ) om de vlam te regelen. De brander wordt
gedoofd door de knop in de stand
te zetten.
THERMOSTAATKNOP GASOVEN
(UITSLUITEND BIJ DE MODELLEN DIE HIERMEE ZIJN UITGERUST)
Met deze knop kunt u de gasbrander in de oven ontsteken. De kooktemperatuur
wordt ingesteld door het linksom draaien van de knop naar de gewenste waarde,
tussen Min. en 275°C.
Voor de instructies voor het ontsteken van de gasoven verwijzen wij naar
paragraaf “7.3 Gebruik van de gasoven ”.
SCHAKELKNOP OVENVERLICHTING / GRILL DRAAISPIT
(UITSLUITEND BIJ DE MODELLEN DIE HIERMEE ZIJN UITGERUST)
Met deze knop kunt u de functie Grill / Draaispit of de verlichting in de oven
inschakelen om de staat van het voedsel in de oven te kunnen controleren.
LET OP: DE GASOVEN EN DE GRILL / HET DRAAISPIT KUNNEN NIET
TEGELIJKERTIJD WERKEN.
Instructies voor de Gebruiker
18
THERMOSTAATKNOP ELEKTRISCHE OVEN
(UITSLUITEND BIJ DE MODELLEN DIE HIERMEE ZIJN UITGERUST)
De bereidingstemperatuur wordt gekozen door de kop met de klok mee op de
gewenste temperatuur te draaien, tussen 50° en 260°C.
Als het apparaat is uitgerust met een elektrische oven, signaleert het
controlelampje door te gaan branden dat de oven verwarmd wordt. Als het
lampje uitgaat wil dat zeggen dat de ingestelde temperatuur is bereikt. Als het
lampje regelmatig knippert betekent dat, dat de temperatuur in de oven constant
op het ingestelde niveau gehouden wordt.
FUNCTIEKNOP STATISCHE ELEKTRISCHE OVEN
(UITSLUITEND BIJ DE MODELLEN DIE HIERMEE ZIJN UITGERUST)
De verschillende functies van de elektrische oven zijn voor meerdere kookwijzen
geschikt. Stel, na de gewenste functie te hebben geselecteerd, de
kooktemperatuur in met behulp van de thermostaatknop.
OVENVERLICHTING
GROTE GRILL
BOVENSTE + ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT
KLEINE GRILL
ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT
KLEINE GRILL + BRAADSPIT
(BIJ DE MODELLEN MET BRAADSPIT)
FUNCTIEKNOP GEVENTILEERDE ELEKTRISCHE OVEN
(UITSLUITEND BIJ DE MODELLEN DIE HIERMEE ZIJN UITGERUST)
De verschillende functies van de elektrische oven zijn voor meerdere kookwijzen
geschikt. Stel, na de gewenste functie te hebben geselecteerd, de
kooktemperatuur in met behulp van de thermostaatknop.
BOVENSTE + ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT
GRILL-ELEMENT + VENTILATIE
ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT
BOVENSTE + ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT +
VENTILATIE
KLEINE GRILL
FUNCTIE GROTE GRILL
GEVENTILEERD
VERWARMINGSELEMENT
BOVENSTE + ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT
KNOP MINUTENTELLER
(UITSLUITEND BIJ DE MODELLEN DIE HIERMEE ZIJN UITGERUST)
Om de minutenteller te gebruiken moet de wekker worden opgedraaid door de
knop met de klok mee te draaien.
De cijfers corresponderen met minuten (maximaal 55 minuten).
De instelling is progressief en er kunnen tussenstanden tussen de cijfers worden
gebruikt. Het geluidssignaal aan het einde van de bereiding schakelt de werking
van de oven niet uit..
Instructies voor de Gebruiker
19
6 GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT
6.1 Ontsteking van de branders van de kookplaat
Alvorens de branders van de kookplaat te ontsteken dient u te controleren of de vlamverdelerkransen
goed op hun plaats zitten met hun kapjes, en erop letten of de gaten A van de vlamverdelers
corresponderen met de bougies en de thermokoppels.
Voordat de branders worden aangestoken moet het glazen deksel worden opgetild; voordat dit
weer gesloten wordt, moeten alle branders worden uitgeschakeld, en moet worden gewacht tot ze
zijn afgekoeld.
Het rooster
B
dat op verzoek geleverd wordt, wordt gebruikt voor de wok (Chinese pan).
Ter bescherming van de kookplaat hebben we het fornuis uitgerust met een verhoogd rooster C dat
onder pannen met een diameter van meer dan 26 cm kan worden geplaatst.
De bijgeleverde reductie C dient te worden gebruikt voor kleine pannen.
Bij elke knop wordt aangegeven bij welke brander hij hoort. Het apparaat is
voorzien van een elektronisch ontstekingsmechanisme. Het is voldoende de
knop in te drukken en op het symbool van de minimum vlam
te draaien, totdat
de ontsteking heeft plaatsgevonden. Indien hij niet binnen 15 seconden gaat
branden moet u de knop op 0 zetten en tenminste 60 seconden lang wachten
voor u het opnieuw probeert. Houd de knop enkele seconden ingedrukt om het
thermokoppel de gelegenheid te geven warm te worden. Het kan zijn dat de
brander uitgaat op het moment dat de knop wordt losgelaten; dit betekent dat
het thermokoppel onvoldoende verwarmd is. Herhaal de handeling en houd de
knop langer ingedrukt. Deze handeling is niet nodig bij branders die geen
thermokoppel hebben.
Bij de modellen met thermokoppel zal, als de branders ongewild uitgaan, een veiligheidsvoorziening
ervoor zorgen dat de gasstroom wordt geblokkeerd, ook als de kraan open staat. In dit geval moet u
de knop in de uit stand zetten en tenminste 60 seconden lang niet proberen om de brander te
ontsteken.
6.2 Praktische wenken voor het gebruik van de branders van de plaat
Voor een beter rendement van de branders en een minimaal gasverbruik: gebruik pannen met een
deksel, met de juiste afmetingen in verhouding tot de brander, om te vermijden dat de vlam de
zijkanten raakt (zie paragraaf “6.3 / 6.4 Diameter van de pannen ”). Verklein de vlam op het moment
van koken zoveel als nodig is om te voorkomen dat de vloeistof overkookt. Om tijdens de bereiding
verbrandingen of beschadiging van de plaat te vermijden, moeten alle pannen en schalen binnen de
omtrek van de kookplaat worden geplaatst. Alle pannen moeten een platte, regelmatige bodem
hebben. Let bij het gebruik van olie of vet zeer goed op, want deze kunnen vlam vatten als zij
oververhit raken. Als de oven toevallig uitgaat, de bedieningsknop sluiten en de ontsteking opnieuw
proberen, na minstens 1 minuut te hebben gewacht.
Instructies voor de Gebruiker
20
6.3 Diameter van de pannen (Mod. 60 cm.)
BRANDERS
(60 X 50)
1. Hulpbrander
2. Halfsnelle
5. Snel
Ø min. en
max. (in cm.)
12 – 14
16 – 22
18 – 24
BRANDERS
(60 X 60)
1. Hulpbrander
2. Halfsnelle
3. Snel
4. Drievoudige
krans
Ø min. en
max. (in cm.)
12 – 14
16 – 24
18 – 26
18 – 26
6.4 Diameter van de pannen (Mod. 90 cm.)
BRANDERS
1. Hulpbrander
2. Halfsnelle
3. Snel
4. Drievoudige
krans
7. Vispan
Ø min. en
max. (in cm.)
12 – 14
16 – 22
18 – 26
18 – 26
speciale ovale
vispannen
Instructies voor de Gebruiker
21
6.5 Inschakeling elektrische plaat
6.5.1 Inschakeling elektrische platen
De fornuizen zijn uitgerust met platen van verschillende doorsnede. Zij worden bediend door een
schakelaar en ingeschakeld door de knop in de gewenste stand te zetten. Op het frontpaneel is
boven elke knop een schema gezeefdrukt waarin wordt aangegeven bij welke plaat de knop hoort.
Een geel controlelampje signaleert dat de platen ingeschakeld zijn.
6.5.2 Het gebruik van de elektrische platen
De snelle platen bieden het voordeel van een zeer snelle bereiding. Hieronder volgt een
instellingstabel van de platen, die echter zuiver indicatief bedoeld is.
SNELLE PLATEN
WARMTE-INTENSITEIT
MOGELIJKE BEREIDINGEN
0
Uit
-
1
Minimum
Om boter en chocolade enz. te smelten.
Om kleine hoeveelheden vloeistof te verwarmen.
2
Laag
Om grotere hoeveelheden vloeistof te verwarmen.
3
Matig
Om diepvriesvoedsel te ontdooien en voor het bereiden
van stoofschotels, voedsel te koken op het kookpunt of
net eronder.
4
Normaal
Om voedsel te koken dat tot het kookpunt moet worden
gebracht, voor zacht braadvlees en vis.
5
Hoog
Voor braadvlees, karbonades, biefstuk en grote stukken
kookvlees.
6
Maximaal
Om grote hoeveelheden water tot het kookpunt te
brengen, om te frituren.
WAARSCHUWINGEN
Bij de eerste inschakeling of hoe dan ook als de plaat lange tijd niet
gebruikt is moet hij, om eventuele vochtigheid die is geabsorbeerd door
het isolerende materiaal te elimineren, worden gedroogd door de plaat
30 minuten in te schakelen op stand 1 van de schakelaar.
Denk er voor een goed gebruik aan:
de plaat pas aan te zetten nadat u de pan erop heeft gezet.
Pannen te gebruiken met een vlakke, dikke bodem.
Nooit pannen te gebruiken die kleiner zijn dan de plaat.
De bodem van de pan droog te maken alvorens hem op de plaat te zetten.
Na het gebruik moet de elektrische plaat, om hem in goede staat te houden
en ervoor te zorgen dat het oppervlak altijd schoon en glanzend is, worden
behandeld met de speciaal hiervoor verkrijgbare middelen. Dit is nodig om
eventuele oxidatie (roest) te voorkomen.
Tijdens de bereiding van voedsel met olie en vet dat gemakkelijk kan
ontvlammen, mag de gebruiker zich niet van het apparaat verwijderen.
Ook na het gebruik blijven de platen nog geruime tijd warm: om
brandwonden te vermijden moet u er niet met uw handen aan komen of er
voorwerpen op leggen.
Alvorens de elektrische platen aan te zetten moet het glazen deksel van het
fornuis worden opgetild; schakel alle platen uit en wacht tot ze zijn afgekoeld
voordat u het weer sluit.
Zodra u barsten in het oppervlak van de platen ziet, moet het apparaat
onmiddellijk worden afgekoppeld van de netvoeding en dient u contact op te
nemen met het dichtstbijzijnde erkende technische assistentiecentrum.
Instructies voor de Gebruiker
22
7 GEBRUIK VAN DE OVEN
Vergewis u ervan bij de modellen met elektronische programmator, dat op het display het symbool
verschijnt alvorens de oven te gebruiken.
Ga bij de modellen met analoge klok en timerknop op het symbool staan.
7.1 Verwittigingen en algemene raadgevingen
Als de oven en de grill voor het eerst worden gebruik is het wenselijk hen te verwarmen tot de
maximum temperatuur (260°C elektrische oven en 275°C gasoven) voor een duur die voldoende is
om eventuele olieresiduen die bij de productie zijn achtergebleven te verwijderen, die het voedsel een
onaangename geur zouden kunnen geven. Na een stroomuitval knippert het display van de oven
regelmatig met
. Zie voor de instelling paragraaf “8 ELEKTRONISCHE PROGRAMMATOR ”.
De ovenaccessoires die in aanraking kunnen komen met het voedsel zijn gemaakt van materialen die
voldoen aan de voorschriften van de geldende richtlijn.
Teneinde te voorkomen dat de eventuele damp binnen in de oven last
veroorzaakt, de ovendeur in twee ogenblikken openen: de deur half open
houden (ongeveer 5 cm.) gedurende 4-5 seconden, en ze daarna volledig
openen. Indien het nodig is de gerechten tijdens het koken te behandelen,
moet men de ovendeur zo kort mogelijk open laten teneinde te vermijden
dat de temperatuur binnen in de oven afkoelt zodanig dat een goede afloop
van het koken risico loopt.
Teneinde te voorkomen dat de eventuele damp binnen in de oven last
veroorzaakt, de ovendeur in twee ogenblikken openen: de deur half open
houden (ongeveer 5 cm.) gedurende 4-5 seconden, en ze daarna volledig
openen. Indien het nodig is de gerechten tijdens het koken te behandelen, moet
men de ovendeur zo kort mogelijk open laten teneinde te vermijden dat de
temperatuur binnen in de oven afkoelt zodanig dat een goede afloop van het
koken risico loopt.
7.2 Koelventilator
Het apparaat is uitgerust met een koelsysteem dat enkele minuten na de inschakeling van de oven in
werking treedt.
De werking van de ventilator veroorzaakt een normale luchtstroom die boven de deur naar buiten
komt, en die nog korte tijd nadat de oven is uitgeschakeld, door kan gaan.
7.3 Gebruik van de gasoven
7.3.1 Elektronische vonkontsteking
Open de ovendeur helemaal, druk de thermostaatknop in en draai hem helemaal
tot op de maximum temperatuur. De elektrische vonkontsteking wordt
automatisch geactiveerd. Houd de knop na de ontsteking nog enkele seconden
ingedrukt om het thermokoppel de gelegenheid te geven warm te worden.
Dit mag niet langer dan 15 seconden duren; als de brander daarna nog niet is
aangegaan moet u de poging opgeven, de ovendeur helemaal open zetten en
pas na 1 minuut opnieuw proberen.
7.3.2 Handmatige ontsteking
Zet de ovendeur helemaal open en draai de thermostaatknop om.
Houd een brandende lucifer dicht bij de mond van de vlampijp A in het
midden van de ovenplaat en druk de thermostaatknop in. Houd de
knop na de ontsteking een paar seconden ingedrukt om het
thermokoppel de gelegenheid te geven warm te worden. Controleer of
de ontsteking heeft plaatsgevonden door het inspectiegat B. U kiest de
bereidingstemperatuur door de knop met de klok mee op de gewenste
waarde te zetten, tussen 50° en 275°C.
Instructies voor de Gebruiker
23
Als de brander toevallig uitgaat, moet de knop in de uit-stand ( ) worden gezet en moet u een
minuut wachten voordat u opnieuw probeert de oven aan te zetten.
7.4 Gebruik van de elektrische grill
7.4.1 Gebruik van de grill in fornuizen met een elektrische oven.
Kies, voor korte kookfuncties zoals bijvoorbeeld het bruinroosteren van al gaar vlees, de statische
grill functie
en plaats de thermostaatknop in de maximumstand. Met de geventileerde grill functie
(alleen op sommige modellen) kunt u gerechten compleet koken dankzij de gedwongen ventilatie die
ervoor zorgt dat de warmte in het voedsel binnendringt. Voor deze kookwijze moet u de geventileerde
grill functie
selecteren en de thermostaatknop op de ideale kooktemperatuur zetten (in ieder geval
niet hoger dan 220°C).
7.4.2 Gebruik van de grill bij fornuizen met een gasoven
Om deze functie in te schakelen moet u eerst de ovenbrander uitschakelen door
de bijbehorende knop in de stand
te zetten en de schakelaar vervolgens in
de stand
. te draaien.
LET OP: DE GASOVEN EN DE GRILL / HET DRAAISPIT KUNNEN NIET
GELIJKTIJDIG WERKEN.
7.4.3 Werking van de grill + het draaispit (in de daarvoor voorziene modellen)
Met zowel de statische grill als de geventileerde grill functies kunt u koken in combinatie met het
draaispit. Steek de spies van het spit in de bus van het draaispit, selecteer de grillfunctie
of of
die van de geventileerde grill
en zet de thermostaatknop in de stand van de gewenste
temperatuur (in ieder geval niet hoger dan 220°C).
7.4.4 Gebruik van het draaispit in fornuizen met een maxi-oven
Plaats het draaispitframe in de tweede stand
van onderen en zorg ervoor dat de bus voor de
spies uit de oven naar buiten steekt. Plaats de
spies zoals afgebeeld (1) in de tekening en
duw het frame de oven in tot het uiteinde van
de spies zich tegenover het gat van het
draaispitmotortje bevindt. Nu moet u de spies
naar links duwen tot hij de in de tekening
afgebeelde (2) stand heeft ingenomen. Om
deze functie in te schakelen moet u de
schakelaar in stand
draaien
(Raadpleeg de paragraaf “7.4.3 Werking van
de grill + het draaispit“).
Deze handelingen moeten bij een koude
oven worden uitgevoerd.
Op het einde van de kooktijd moet u met
behulp van het speciale gereedschap de spies
uit de opening trekken en het draaispitframe
verwijderen zodat de spies van het draaispit uit
1
2
3
4
Instructies voor de Gebruiker
24
7.4.5 Gebruik van het draaispit in fornuizen met een normale oven
Plaats het draaispitframe “B” op de tweede
richel van onderen en steek de spies “A” in de
opening in de achterwand van de oven.
Het gebruik van de grill ll
Laat na de inschakeling, die bevestigd wordt doordat het rode lampje is gaan branden, de oven 5
minuten opwarmen alvorens er voedsel in te zetten.
Het voedsel moet voor de bereiding gearomatiseerd worden. Ook moet het worden ingestreken met
olie of vloeibaar gemaakt boter voordat de bereiding begint. Gebruik de ovenplaat om de jus op te
vangen.
Het voedsel dat gekookt moet worden moet op het ovenrooster worden gezet dat op één van de
geleiders moet worden geplaatst die bij de verschillende types ovens horen, volgens onderstaande
aanwijzingen:
VOEDSEL
ROOSTER OP HET
SCHAP
Plat, dun vlees 3
Rollades 2 – 3
Gevogelte ame 2 – 3
WAARSCHUWINGEN
Deze kookwijze mag in ieder geval niet langer dan 60 minuten duren.
Bij de modellen met gasoven moet, bij gebruik van de grill en grill + draaispit, de deur
gedeeltelijk-in de eerste stand-geopend blijven.
Om gevaarlijke oververhitting te vermijden moet het glazen deksel van het apparaat, als
de oven of de grill worden gebruikt, altijd omhoog staan.
Tijdens en na het gebruik van de grill kunnen de aanraakbare onderdelen heel heet
geworden zijn, en kinderen moeten dus uit de buurt worden gehouden.
Het wordt aanbevolen om tijdens het gebruik van het draaispit één van de bij het fornuis
geleverde schalen onderin de oven te plaatsen, op de eerste richel van onderen, om het
vet en de sappen die zich kunnen vormen, op te vangen..
Als u de oven gebruikt moet u alle niet-gebruikte schalen en roosters verwijderen.
Indien uw fornuis is uitgerust met een
knoppenbescherming, moet u die bij gebruik van de
grill of de grill + draaispit monteren zoals afgebeeld in
de figuur door de sleuven “A” vast te klemmen met
de pennen “B” bovenin de ovenruimte.
Instructies voor de Gebruiker
25
7.5 Gebruik van de gasgrill
7.5.1 Handmatige ontsteking van de gas-grillbrander
Druk de knop in nadat de ovendeur is open gezet en draai hem met de klok mee op de grillstand
.
Houd een brandende lucifer bij de brander die in het plafond van de oven zit.
Houd de knop nadat de ontsteking heeft plaatsgevonden ongeveer 10 seconden ingedrukt. Als de
brander na deze 10 seconden niet blijft branden, moet de knop worden losgelaten en minstens 1
minuut worden gewacht alvorens een nieuwe poging te wagen. Als de brander ongewild uitgaat,
moet de knop op de uit-stand (
) worden gezet, en moet u minstens 1 minuut wachten alvorens hem
weer aan te zetten.
7.5.2 Elektrische ontsteking van de gas-grillbrander
Druk de knop in nadat de ovendeur is open gezet en draai hem met de klok mee op de grillstand
.
Houd de knop nadat de ontsteking heeft plaatsgevonden ongeveer 10 seconden ingedrukt. Als de
brander na deze 10 seconden niet blijft branden, moet de knop worden losgelaten en minstens 1
minuut worden gewacht alvorens een nieuwe poging te wagen de grillbrander in te schakelen. Als de
brander ongewild uitgaat, moet u de knop op de uit-stand (
) draaien en minstens 1 minuut wachten
alvorens hem weer aan te zetten.
Als er geen elektriciteit beschikbaar is, is het altijd mogelijk de brander te ontsteken met lucifers.
7.6 Opbergruimte
Onder in het fornuis, onder de oven, zit een opbergruimte.
Deze kan worden geopend door boven aan het deurtje te
trekken. Bewaar er beslist geen ontvlambare materialen zoals
doeken, papier e.d. in, maar eventueel alleen de metalen
accessoires van het apparaat.
Open het bergvak niet als de oven brandt of nog heet is. Deze ruimte kan van binnen namelijk erg
heet worden.
7.7 Ruimte voor de gasfles (uitsluitend bij de modellen die hiermee zijn
uitgerust)
De ruimte van de gasfles, die toegankelijk is door het zijdeurtje
te openen, kan ook als opbergruimte worden gebruikt.
De 3 roosters op de afbeelding worden niet bij het apparaat
geleverd, maar kunnen op verzoek worden gekocht bij de
erkende assistentieservice.
Instructies voor de Gebruiker
26
8 ELEKTRONISCHE PROGRAMMATOR (ALLEEN OP D
E
DAARMEE UITGERUSTE MODELLEN)
LIJST FUNCTIES
TIJDSCHAKELAAR
DRUKKNOP TIJD VAN HET KOKEN
DRUKKNOP EINDE VAN HET KOKEN
DRUKKNOP VERMINDERING WAARDE
DRUKKNOP VERHOGING WAARDE
8.1 Instelling van de tijd
Wanneer men de oven voor de eerste keer gebruikt, ofwel, na een onderbreking van de electriciteit,
blikt de display met een regelmatige onderbreking en duidt aan. Druk tegelijkertijd op de toetsen
en en druk tegelijk ook de wijzigingstoetsen van de cijfers of in: elke druk op de toets
betekent een minuut meer of minder.
Voor elke instelling van de programmeur moeten de functie en de gewenste temperatuur worden
ingesteld.
8.2 Semi-automatisch koken
Deze instelling laat het automatisch afslaan van de oven toe wanneer de kookfase beëindigd is.
Indien men op de toets
drukt wordt de display verlicht die dan de cijfers aanduidt; men moet
de toets ingedrukt houden en tegelijkertijd de toetsen verandering waarde
of bedienen
teneinde de duur van het koken in te stellen.
Als men de toets
loslaat, zal het aftellen beginnen van de geprogrammeerde kooktijd en op de
display zal het lopende uur verschijnen samen met de symbolen A en
.
8.3 Automatisch koken
Deze regeling laat het aansteken en uitdoen van de oven op een totaal automatische wijze mogelijk.
Door op de toets
te drukken wordt de display verlicht die de cijfers oont; de toets ingedrukt
houden en tegelijkertijd de toetsen verandering waarde
of bedienen om de duurtijd van het
koken in te stellen. Door op de toets
te drukken zal op de display de som verschijnen van het
lopende uur + de kookduur: ingedrukt houden en tegelijkertijd de toetsen verandering waarde
of
bedienen om het tijdstip voor het einde van het koken te regelen. Wanneer men de toets los
laat, zal het geprogrammeerde aftellen beginnen en op de display zal het lopende uur verschijnen
samen met de symbolen A en
.
Instructies voor de Gebruiker
27
Om na de instelling de resterende bereidingstijd te kunnen zien moet op de toets worden gedrukt;
voor het tijdstip van het einde van de bereiding drukt u op de toets . Instellingen met
inconsequente waarden wordt logisch verhinderd (bijv. een tegenstelling tussen het einde van de
bereidingstijd en een langere duur wordt niet door de programmeur geaccepteerd).
8.4 Einde van het koken
Op het einde van het koken zal de oven automatisch uitgaan en tegelijkertijd begint een
intermitterend akoestisch signaal te werken. Na het uitschakelen van het akoestisch signaal, zal de
display opnieuw het lopend uur tonen samen met het symbool
, die de terugkeer aanduidt van de
conditie van manuele bediening van de oven.
8.5 Minuterie
De programmakiezer kan ook als eenvoudige minuterie gebruikt worden. Door op de toets te
drukken verschijnen op de display de cijfers
; ingedrukt houden en tegelijkertijd de toetsen
verandering waarde
of bedienen. Als de toets wordt losgelaten, begint de
geprogrammeerde telling en verschijnt het huidige tijdstip op het display en het symbool
.
Druk op de toets om na de instelling de resterende tijd te laten weergeven. Het gebruik als
minuterie onderbreekt de werking van de oven niet aan het einde van de ingestelde tijd.
8.6 Regeling van het volume van het akoestisch signaal
Het geluidssignaal beschikt over 3 verschillende volumeniveaus.
Om het niveau te wijzigen moet u op het eind van de minuterie functie, wanneer het geluidssignaal
afgaat, toets
indrukken.
8.7 Afzetten van het geluidssignaal
Het geluidssignaal stopt automatisch na zeven minuten. Het is mogelijk het signaal met de hand af te
zetten door tegelijkertijd de toetsen
en in te drukken. Om het apparaat uit te schakelen moet
u vervolgens de knoppen in de stand 0 zetten.
8.8 Annuleren van de ingestelde gegevens
Terwijl het programma ingesteld is, de toets van de functie die men wenst te annuleren ingedrukt
houden terwijl men tegelijkertijd de waarde
bekomt met de toetsen verandering waarde of
. De annulering van de kookduur zal door de programmakiezer geïnterpreteerd worden als einde van
de kooktijd.
8.9 Wijziging van de ingestelde gegevens
De gegevens die ingesteld zijn voor de bereiding kunnen op elk moment worden gewijzigd door de
toets van de functie ingedrukt te houden en tegelijkertijd op de toetsen
of voor verandering van
de waarden te drukken.
Instructies voor de Gebruiker
28
9 DIGITALE KOOKWEKKER (UITSLUITEND VOOR DE MODELLEN
DIE HIERMEE ZIJN UITGERUST)
Met dit onderdeel kunt u het voorziene tijdstip voor het einde van de kooktijd laten signaleren dankzij
een onderbroken geluidssignaal. Hij dient uitsluitend als kookwekker en niet als schakelklok voor de
programmering.
LIJST VAN DE FUNCTIES
DRUKKNOP INSTELLING VAN DE JUISTE TIJD
DRUKKNOP AFNAME WAARDE
DRUKKNOP TOENAME WAARDE
9.1.1 Instelling van de juiste tijd
Als u de oven voor de eerste keer gebruikt, of na een onderbreking van de elektrische stroom, zal de
display met regelmatige tussenpozen knipperen en
weergeven. Druk op toets en stel de
j
uiste tijd in met behulp van de toetsen of
9.1.2 Instelling van de kookwekker
Om de timer kookwekker in te stellen moet u toets
ingedrukt houden tot de gewenste minuten zijn
bereikt. Als u toets
loslaat zal, na 5 seconden circa, het aftellen beginnen, dat, na voltooiing, een
onderbroken geluidssignaal zal doen afgaan.
Tijdens het aftellen zal op de display het symbool
verschijnen en als u toets indrukt, wordt 5
seconden lang de juiste tijd afgebeeld.
9.1.3 Uitschakelen van het geluidssignaal
Het geluidssignaal zal na 7 minuten automatisch worden onderbroken. U kunt het met de hand
onderbreken door toets
in te drukken.
9.1.4 Regeling van het volume van het geluidssignaal
Het volume van het geluidssignaal kan worden gewijzigd (3 niveaus) door tijdens de werking ervan
toets
in te drukken.
9.1.5 Modifica dei dati impostati
Wijziging van de ingestelde gegevens
De ingestelde gegevens van de kookwekker kunnen op ieder gewenst moment worden gewijzigd met
de toetsen
of .
10 ANALOGE KLOK (ALLEEN OP DE DAARMEE UITGERUSTE
MODELLEN)
De instelling van de mechanische minuterie gebeurt door het knopje met de klok
mee te draaien.
De minuten kunnen worden ingesteld van 0 tot 55. Aan het einde van de kooktijd
zal een geluidssignaal klinken: om dit buiten werking te zetten draait u de
externe sector met behulp van het knopje op de stand
.
De klok wordt ingesteld door de knop uit te trekken en met de klok mee te
draaien.
Instructies voor de Gebruiker
29
11 REINIGING EN ONDERHOUD
11.1 Reiniging van het roestvrij staal en geëmailleerde uitvoeringen
Om het roestvrij staal in goede staat te houden moet het regelmatig worden schoongemaakt na elk
gebruik van het fornuis, nadat dit is afgekoeld.
Gebruik geen dampstralen om het apparaat te reinigen.
11.1.1 Gewone dagelijkse reiniging
Gebruik voor het schoonmaken en conserveren van de roestvrij stalen oppervlakken altijd specifieke
producten die geen schurende of zure stoffen op chloorbasis bevatten.
Gebruikswijze: giet het product op een vochtige doek en maak hiermee het oppervlak schoon,
nauwkeurig afnemen en drogen met een zachte doek of een zeem van damhertenleer.
11.1.2 Voedselvlekken of -restanten
Gebruik beslist geen metalen sponsjes of scherpe schrapers, om de oppervlakken niet
te beschadigen. Gebruik normale producten voor staal, niet schurend, en maak
eventueel gebruik van houten of kunststof werktuigen.
Nauwkeurig afnemen en drogen met een zachte doek of een zeem van damhertenleer.
Zorg ervoor dat er in de oven geen etensresten op suikerbasis (bijv. jam) opdrogen. Als
deze substanties te lang opdrogen in de oven zouden ze de emailbekleding van de
binnenkant van de oven kunnen beschadigen.
11.2 Reiniging van de onderdelen van de kookplaat
11.2.1 Het glazen deksel
Om het reinigen te vereenvoudigen kan het deksel uit zijn scharnieren
worden gelicht.
1 - Zet hem in de open stand;
2 - Schroef de schroeven aan de achterkant van de twee scharnieren
(aangegeven door de pijl in de tekening) los en licht hem op.
Impossibil e visualizzar e l'immagine c ollegata. È possibile c he il file sia stato spostato , rinomin ato o eliminato . Verific are che il co llegamento rimand i al file e al percorso c orretti.
Impossibil e visualizzar e l'immagine c ollegata. È possibile c he il file sia stato spostato , rinomin ato o eliminato . Verific are che il co llegamento rimand i al file e al percorso c orretti.
Voordat u hem opent moet u eventuele op het gesloten deksel gevallen
vloeistoffen zorgvuldig met een lap verwijderen .
Voor de montage van het deksel moet u hem weer in de gleuven plaatsen
en de bevestigingsschroeven van de scharnieren weer in de geopende
stand vastschroeven.
Let ervoor op dat u het glas van het deksel niet aanraakt met nog hete pannen en koekepannen. Als
gevolg van de grote hitte zou het glas kunnen barsten en breken.
Instructies voor de Gebruiker
30
11.2.2 De roosters
Haal de roosters weg en maak hen schoon in lauw water en een niet-schurend reinigingsmiddel, en
let erop dat alle aankoekingen worden verwijderd. Plaats de roosters terug op de kookplaat.
Het voortdurende contact van de roosters met de vlam kan in de loop der tijd het glazuur in de buurt
van de gebieden die blootstaan aan de hitte aantasten. Dit is een volkomen natuurlijk verschijnsel dat
geheel niet van invloed is op de functionaliteit van deze component.
11.2.3 De kapjes en vlamverdelerkransen
De kapjes en de vlamverdelerkransen kunnen worden weggehaald om
hen gemakkelijk schoon te maken; was hen af met warm water en een
niet-schurend reinigingsmiddel. Let erop dat alle aankoekingen worden
verwijderd en wacht tot ze perfect droog zijn.
LET OP: was deze onderdelen niet af in de vaatwasmachine.
Kunnen worden geweekt met warm water en een reinigingsmiddel.
Plaats de vlamverdelerkransen terug, en vergewis u ervan dat ze goed op
hun plaats zitten met de kapjes. Let erop dat de gaten A van de
vlamverdelers corresponderen met de bougies en de thermo-elementen.
11.2.4 De bougies en de thermokoppels
Voor een goede werking moeten de ontstekingsbougies en thermokoppels, op de
modellen die hiervan zijn voorzien, altijd goed schoongehouden worden.
Controleer hen vaak en maak hen indien nodig schoon met een vochtige doek.
Eventuele droge resten moeten worden verwijderd met een houten prikkertje of
met een naald.
11.3 Reiniging van de oven
Om de oven in goede staat te houden, moet hij regelmatig worden schoongemaakt, nadat hij is
afgekoeld. Haal alle delen die verwijderd kunnen worden, weg.
Maak de ovenroosters schoon met warm water en niet-schurende reinigingsmiddelen, spoel hen af
en maak hen droog.
11.4 Ruit van de deur
Het wordt geadviseerd deze altijd goed schoon de houden. Gebruik absorberend keukenpapier of
was de ruit, in geval van hardnekkig vuil, met een vochtige spons en een gewoon reinigingsmiddel.
Instructies voor de Gebruiker
31
12 BUITENGEWOON ONDERHOUD
De oven vereist zo nu en dan kleine onderhoudsingrepen of vervanging van onderdelen die
onderhevig zijn aan slijtage, zoals pakkingen, lampjes, enz. Hier volgen de specifieke instructies
voor alle ingrepen van deze aard.
Voor de werkzaamheden moet altijd de elektrische voeding naar het apparaat worden
uitgeschakeld.
12.1 Smering van de kranen en de thermostaat van de gasoven
In de loop der tijd kan het gebeuren dat de kranen en de thermostaat van de gasoven
moeilijker gaan draaien en blokkeren. Maak hen dan schoon aan de binnenkant en
vervang het smeervet ervan. Deze handeling moet worden verricht door een
gespecialiseerd technicus.
12.2 Vervanging van het lampje
Het beschermingsdeksel A wegnemen. door het los te vijzen tegen de wijzers van de klok in, de
lamp B vervangen met een andere van hetzelfde type (25 W). Het beschermingsdeksel A
terugplaatsen.
Uitsluitend lampen voor ovens gebruiken (T 300°C).
Instructies voor de Gebruiker
32
12.3 Demontage van de deur
Voor een correcte demontage moet als volgt gehandeld worden:
1 Open de deur volledig en plaats de twee pennen in de openingen van de scharnieren zoals op de
afbeelding.
2 Neem de deur aan beide kanten en met beide handen vast, til ze naar boven in een hoek van ongeveer
30°, en verwijder ze.
3
Om de deur weer te monteren, moeten de scharnieren in de daarvoor bestemde openingen in de oven
geplaatst worden, zodat de gleuven
A helemaal op de openingen steunen. Laat de deur zakken
zodat ze geplaatst wordt, en verwijder de pinnetjes uit de openingen in de scharnieren.
12.4 Pakking ovendeur
De pakking van de deur kan worden verwijderd om de ovens accuraat schoon
te maken. Alvorens de pakkingen te verwijderen moeten de ovendeuren
worden gedemonteerd zoals eerder beschreven. Til, als de deur verwijderd is,
de lipjes op de hoeken op, zoals te zien is op de afbeelding.
33
914776022/A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Smeg SCB90MFX9 de handleiding

Type
de handleiding