Documenttranscriptie
Lees dit eerst
Voordat u het apparaat gebruikt, moet
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
Extreme geluidsdruk van de oortelefoon of
hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot
gevolg hebben.
Bescherm de batterijen tegen overmatige
hitte zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
LET OP
U moet de batterij alleen vervangen
door een batterij van het opgegeven
type, Als u dit niet doet, kan dit
brand of letsel tot gevolg hebben.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van
dit apparaat beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen
die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het
gebruik van een verbindingskabel van minder dan
3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of
elektromagnetische storing, moet u de toepassing
opnieuw starten of de verbindingskabel (USB,
enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC
NL
2
en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor kwesties met betrekking tot service of
garantie kunt u het adres in de afzonderlijke
service- en garantiedocumenten gebruiken.
Verwijdering van
oude elektrische en
elektronische apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor de
mens en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
behandeling. De recycling van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product het gekocht.
Geldt ook voor dit accessoire: afstandsbediening
VOOR KLANTEN IN NEDERLAND
Dit apparaat bevat een
vast ingebouwde batterij
die niet vervangen hoeft
te worden tijdens de
levensduur van het
apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij
toch vervangen moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden
door vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in
als klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de
levensduur in voor recycling, de batterij zal
dan op correcte wijze verwerkt worden.
Opmerkingen bij het gebruik
Memory Stick Duo-adapter
Informatie over de banden die u in uw
camcorder kunt gebruiken
Een mini-DV-band met de aanduiding
. De camcorder is niet compatibel
met de Cassette Memory-functie (p. 102).
Soorten "Memory Stick" die u in uw
camcorder kunt gebruiken
Informatie over het gebruik van
de camcorder
• Houd de camcorder niet vast bij het
volgende onderdeel.
U kunt een "Memory Stick Duo" gemerkt
met
of
gebruiken (p. 103).
"Memory Stick Duo"
(Dit formaat kan worden gebruikt met
uw camcorder.)
Lenskap
NL
"Memory Stick"
(Dit formaat kan niet worden gebruikt
in uw camcorder.)
LCD-scherm
Accu
b Opmerking
Microfoon
Beeldzoeker
• U kunt als geheugenkaart alleen
gebruikmaken van "Memory Stick Duo".
• "Memory Stick PRO" en "Memory Stick
PRO Duo" kunnen alleen worden gebruikt
met "Memory Stick PRO"-compatibele
apparatuur.
• Plak geen etiket of dergelijke op een
"Memory Stick Duo" of een Memory
Stick Duo-adapter.
Een "Memory Stick Duo" gebruiken
met "Memory Stick"-compatibele
apparatuur
Steek de "Memory Stick Duo" in de
Memory Stick Duo-adapter.
b Opmerking
• De camcorder is niet stof-, druipwaterof waterbestendig.
Zie "Onderhoud en
voorzorgsmaatregelen" (p. 108).
• Als u de camcorder met een HDMI-,
component video-, USB- of i.LINK-kabel
wilt aansluiten op een ander apparaat,
moet u ervoor zorgen dat u de stekker in de
juiste richting plaatst. Als u de stekker
met kracht plaatst, kan de aansluiting
worden beschadigd of kan dit een storing
van de camcorder veroorzaken.
NL
Wordt vervolgd ,
3
Lees dit eerst (vervolg)
Informatie over de menu-items,
het LCD-scherm, de beeldzoeker
en de lens
• Een menu-item dat grijs wordt
weergegeven, is niet beschikbaar
in de huidige opnameof afspeelomstandigheden.
• Het LCD-scherm en de beeldzoeker
van de camcorder zijn vervaardigd met
precisietechnologie, zodat minstens
99,99% van de beeldpunten voor gebruik
beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte
en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw
of groen) verschijnen op het LCD-scherm
of in de beeldzoeker. Deze stipjes duiden
niet op fabricagefouten en hebben geen
enkele invloed op de opnamen.
Informatie over opnemen
• Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of het
beeld en het geluid zonder problemen
worden opgenomen.
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als
er niet wordt opgenomen of weergegeven
wegens een storing van de camcorder,
problemen met de opslagmedia, enzovoort.
• Televisiekleursystemen verschillen
afhankelijk van de landen/regio's.
Als u de opnamen van deze camcorder
wilt bekijken op een televisie, moet
u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
• Televisieprogramma's, films, videobanden
en ander beeldmateriaal zijn mogelijk
beschermd door auteursrechten. Het
zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan in strijd zijn met
de auteursrechten.
Informatie over weergeven van HDVbanden op andere toestellen
Zwart stipje
Wit, rood, blauw
of groen stipje
Stel de beeldzoeker, de lens en het
LCD-scherm van de camcorder niet
langdurig bloot aan de zon of sterke
lichtbronnen.
• Sterke lichtbronnen, met name de zon,
komen samen in de beeldzoeker of op de
lens en kunnen de interne onderdelen van
de camcorder beschadigen. Als u de
camcorder opbergt, moet u deze niet in
direct zonlicht of onder andere sterke
lichtbronnen neerleggen. Bescherm het
apparaat door de lensdop altijd te sluiten
of door het apparaat in de draagtas te
plaatsen wanneer u dit niet gebruikt.
NL
4
U kunt een band die in het HDV-formaat
werd opgenomen op videocamera's met het
DV-formaat of op mini-DV-spelers, niet
afspelen.
Controleer de inhoud van de band door
de band eerst op de camcorder af te spelen
vóór u deze afspeelt op een ander toestel.
Opmerking over de pictogrammen
die in deze handleiding worden
gebruikt
Functies alleen beschikbaar voor
het HDV-formaat
Functies alleen beschikbaar voor
het DV-formaat
Deze functie kan worden gebruikt
wanneer de i.LINK-kabel is aangesloten.
Deze functie kan worden gebruikt
wanneer de USB-kabel is aangesloten.
Informatie over deze handleiding
• De afbeeldingen van het LCD-scherm
en de beeldzoeker die in deze handleiding
worden gebruikt voor illustratiedoeleinden,
zijn gemaakt met een digitale camera
en kunnen dus afwijken van wat u ziet.
• De schermdisplays in de plaatselijke
taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren.
Wijzig desgewenst de schermtaal voordat
u de camcorder gebruikt (p. 22).
• Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens van opnamemedia en andere
accessoires voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Informatie over de Carl Zeiss-lens
De camcorder is uitgerust met een Carl
Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk
ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland,
en Sony Corporation en zorgt voor een
superieure beeldkwaliteit. De lens maakt
gebruik van het MTF-meetsysteem voor
videocamera's en levert de kwaliteit
waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn
geworden. De lens voor de camcorder heeft
een T -laag om ongewenste reflectie te
onderdrukken en kleuren waarheidsgetrouw
weer te geven.
MTF= Modulation Transfer Function.
De waarde geeft aan hoeveel licht van een
onderwerp in de lens valt.
NL
5
Inhoudsopgave
Lees dit eerst ........................................................................................... 2
Genieten van beelden met hoge-definitiekwaliteit
Probeer het nieuwe HDV-formaat uit! ...................................................... 9
Functies van deze camcorder ................................................................ 10
Handige functies voor opnemen ............................................................ 11
Videobeelden bekijken die opgenomen zijn in het HDV-formaat! .......... 12
Voorbereidingen
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren ......................................... 13
Stap 2: De lenskap met lensdop bevestigen .......................................... 14
Stap 3: De accu opladen ........................................................................ 15
Stap 4: De stroom inschakelen en de camcorder goed vasthouden ..... 18
Stap 5: Het LCD-scherm en de beeldzoeker aanpassen ....................... 19
Stap 6: Datum en tijd instellen ............................................................... 21
De taalinstelling wijzigen ..................................................................... 22
Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo" plaatsen ......................... 23
Opnemen/afspelen
Opnemen ............................................................................................... 25
Afspelen ................................................................................................. 28
De instellingen voor camcorderopnamen wijzigen ................................. 30
De zoomfunctie aanpassen................................................................. 30
De scherpstelling handmatig aanpassen ........................................... 31
De EXPOSURE/IRIS aanpassen.......................................................... 32
Aanpassen aan natuurlijke kleur (witbalans)....................................... 35
De beeldkwaliteit aanpassen (beeldprofiel)........................................ 36
De functies toewijzen aan de ASSIGN-knoppen ................................... 39
Scherpstellen op een onderwerp op afstand (Focus infinity) ............. 40
Een indexsignaal opnemen................................................................. 41
De laatst opgenomen scènes controleren (opnamecontrole)............. 41
De laatste scène van de meest recente opname zoeken
(Einde zoeken) .................................................................................... 41
De opnameovergang gebruiken ......................................................... 42
De instellingen in de camcorder wijzigen/controleren ............................ 44
NL
6
De schermweergave wijzigen ............................................................. 44
De instellingen in de camcorder weergeven (STATUSCONTR.) ........ 44
De resterende acculading controleren (informatie over de accu) ...... 45
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB00BOO
KTOC.fm
Een scène zoeken op een band .............................................................46
Snel de gewenste scène zoeken
(nulpuntgeheugen-terugkeerfunctie) .................................................. 46
Een scène zoeken op opnamedatum (Datumzoekfunctie)................. 46
Een startpunt van een opname zoeken (Indexzoekfunctie) ............... 47
Het beeld op een televisie afspelen .......................................................48
Het menu gebruiken
De menu-items gebruiken ....................................................53
Menu-items .............................................................................................54
Menu (CAMERA INST.) .................................................................56
Instellingen om uw camcorder aan te passen aan de opnameomstandigheden
(EXPOSURE/IRIS/STEADYSHOT/TEGENLICHT, enz.)
Menu (AUDIO INST.) ......................................................................61
Instellingen voor de audio-opname (OPN.NV.AUDIO/DV-AUDIOFUNC, enz.)
Menu (DISPL.INST.) .......................................................................62
Weergave-instellingen voor het scherm en de beeldzoeker
(MARKERING/LICHT BZ/GEGEVENSCODE, enz.)
Menu (IN/UIT OPN.) .......................................................................66
Opname-instellingen, in- en uitvoerin-stellingen
(VCR HDV/DV/DV-OPNAMEST./ DV-BREEDOPN./ TV-TYPE, enz.)
Menu (GEH.INST.) ...........................................................................68
Instellingen voor "Memory Stick Duo" (KWALITEIT/ALLES WIS., enz.)
Menu (OVERIGE) ............................................................................70
Instellingen tijdens opnemen op een band of andere basisinstellingen
(USB SELECT./SNELOPNAME/PIEPTOON, enz.)
Kopiëren/bewerken
Kopiëren naar videorecorder, DVD/HDD-recorder, enz. ........................73
Beelden opnemen van een videorecorder ............................................76
Films op een band als stilstaande beelden kopiëren naar een
"Memory Stick Duo" .....................................................................79
Opgenomen beelden verwijderen van de "Memory Stick Duo" .............79
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) .........80
Een computer gebruiken
Aansluiten op een computer ...................................................................83
Stilstaande beelden kopiëren naar een computer ..................................83
Films op een band kopiëren naar een computer ....................................86
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
7
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB00BOO
KTOC.fm
Problemen oplossen
Problemen oplossen .............................................................................. 89
Waarschuwingen en berichten ............................................................... 98
Aanvullende informatie
De camcorder gebruiken in het buitenland .......................................... 101
HDV-formaat en opnemen/afspelen .................................................... 102
Informatie over de "Memory Stick" ....................................................... 103
Informatie over de "InfoLITHIUM"-accu ............................................... 105
Informatie over i.LINK .......................................................................... 107
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen ................................................. 108
Technische gegevens .......................................................................... 112
Naslag
Onderdelen en bedieningselementen .................................................. 116
Aanduidingen voor het LCD-scherm en de beeldzoeker ..................... 121
Index .................................................................................................... 124
NL
8
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB02HDV.
fm
Genieten van beelden met hoge-definitiekwaliteit
Probeer het nieuwe HDV-formaat uit!
Hoge beeldkwaliteit
Genieten van beelden met hoge-definitiekwaliteit
Het HDV-formaat heeft ongeveer 2 keer de horizontale resolutie van een standaardtelevisie,
zodat er 4 keer zoveel beeldpunten zijn, waardoor de kwaliteit van de beelden enorm toeneemt.
De camcorder is compatibel met het HDV-formaat, zodat u kristalheldere beelden in hoge
definitie kunt opnemen.
Wat is het HDV-formaat?
Het HDV-formaat is een nieuw videoformaat om beelden in hoge definitie op te nemen
en af te spelen op de gangbare DV-banden.
• Uw camcorder werkt volgens de HDV1080ispecificatie, die gebruik maakt van 1.080
effectieve aftastlijnen, overeenkomstig
de HDV-standaards; beelden worden opgenomen
met een beeldbitsnelheid van ongeveer 25 Mbps.
1.080 effectieve
aftastlijnen
• In deze gebruiksaanwijzing wordt naar de HDV1080i-specificatie verwezen als het HDV-formaat,
tenzij dit nauwkeuriger moet worden gespecificeerd.
Waarom opnemen in het HDV-formaat?
Door, net zoals de rest van de wereld, over te stappen op digitale video, kunt u belangrijke
gebeurtenissen in uw leven vastleggen in kwalitatief hoogstaand digitaal HDV-formaat,
zodat u er nog beter van kunt genieten. De neerwaartse converteringsfunctie van de camcorder
converteert beelden in HDV-formaat naar SD-kwaliteit (standaarddefinitie), zodat ze kunnen
worden weergegeven op oudere breedbeeldtelevisies en televisies met breedte-/
hoogteverhouding 4:3 als u niet over een hoge-definitietelevisie beschikt. Op die manier
kunt u op eenvoudige wijze genieten van videobeelden in het HDV-formaat.
• De neerwaartse converteringsfunctie converteert videobeelden in het HDV-formaat naar DV,
zodat ze kunnen worden afgespeeld of bewerkt als de camcorder aangesloten is op een televisie of
videorecorder die niet compatibel is met HDV1080i. Het resulterende beeld wordt weergegeven
in SD (standaarddefinitie).
NL
9
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB02HDV.
fm
Functies van deze camcorder
Uw digitale HD-videocamera voldoet aan de HDV1080i-specificatie en biedt de volgende
functies waarmee u bijvoorbeeld mooie landschappen tijdens uw reizen kunt opnemen in
hoge-definitiekwaliteit.
1 3-ClearVid CMOS-sensorsysteem geïnstalleerd
Deze camcorder is uitgerust met het 3-ClearVid CMOS-sensorsysteem. Geavanceerde
spectroscopische eigenschappen en hoge definitie worden bereikt door het gebruik van drie
ClearVid CMOS-sensoren die door Sony zijn ontwikkeld voor hoge definitie. Dit systeem
biedt reproductie van digitale hoge definitie met uitstekende gevoeligheid en
reproduceerbaarheid van kleuren.
2 Carl Zeiss Vario-Sonnar T -lens met 20X optische zoom geïnstalleerd
Met behulp van de Carl Zeiss Vario-Sonnar T -lens met 20× optische zoom kunt u inzoomen
op objecten op afstand en opnemen in hoge-definitiekwaliteit.
3 Realistische geluidsopnamen met ingebouwde, geavanceerde microfoon
De geavanceerde stereomicrofoon die in deze camcorder is ingebouwd, garandeert realistische
geluidsopnamen.
4 Gedetailleerde handmatige instellingen voor serieus filmen
Dankzij de uitgebreide functies voor handmatige instellingen kunt u hoge-definitievideo’s
opnemen met aangepaste instellingen.
- De zoomring, scherpstellingsring en de knop EXPOSURE/IRIS bieden volledige handmatige
controle.
- U kunt de sluitersnelheid, witbalans en gevoeligheid nauwkeurig met de hand instellen.
5 Aansluiten op andere apparaten
Uitgebreide mogelijkheden voor externe aansluitingen worden geboden door de "Memory
Stick Duo"-sleuf, USB-poort, HDMI OUT-uitgangsaansluiting en hoofdtelefoonaansluiting
aan de linkerzijde van de camcorder, en de i.LINK-poort (HDV/DV), COMPONENT OUTstekker, A/V OUT-poort en DC IN-aansluiting aan de rechterzijde.
NL
10
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB02HDV.
fm
Handige functies voor opnemen
Stilstaande beelden met Dual Rec (p. 27)
U kunt stilstaande 1,2M-beelden opnemen op de "Memory Stick Duo" tijdens een
filmopname.
Genieten van beelden met hoge-definitiekwaliteit
Vloeiend langzaam opnemen (p. 56)
Bewegende onderwerpen kunnen worden opgenomen in vloeiende langzame beweging.
Cameraprofiel opslaan (p. 70)
Twee instellingsprofielen voor helderheid, kleur, enzovoort kunnen worden opgeslagen
in uw camcorder. Hierdoor kunt u opgeslagen instellingsgegevens opnieuw gebruiken
om snel de gewenste opname-instellingen te selecteren.
EXPOSURE/IRIS-knop (p. 32)
U kunt de helderheid aanpassen met behulp van de knop EXPOSURE/IRIS. Met de knop
EXPOSURE/IRIS kunt u [BELICHTING], [IRIS] of [AE KEUZE] aanpassen.
NL
11
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB02HDV.
fm
Videobeelden bekijken die opgenomen zijn
in het HDV-formaat!
Weergave op een hoge-definitietelevisie (p. 48)
Beelden die opgenomen zijn in het HDV-formaat, kunnen op een hoge-definitietelevisie
worden weergegeven als zeer scherpe HD-beelden (hoge definitie).
• Voor meer informatie over televisies die voldoen aan de HDV1080i-specificatie,
zie pagina 50.
Weergave op een 16:9/4:3-televisie (p. 48)
De camcorder kan videobeelden die zijn opgenomen in het HDV-formaat neerwaarts
converteren naar SD-kwaliteit (standaarddefinitie) zodat u de videobeelden kunt afspelen
op een gewone televisie.
Kopiëren naar andere videoapparatuur (p. 73)
x Aansluiten op een toestel dat voldoet aan de HDV1080i-specificatie
Met een optionele i.LINK-kabel kunt u beelden in HD-kwaliteit (hoge definitie) kopiëren.
x Aansluiten op een toestel dat niet voldoet aan de HDV1080i-specificatie
Gebruik de camcorder om videobeelden in het HDV-formaat te converteren naar SD-kwaliteit
(standaarddefinitie), zodat u de videobeelden kunt kopiëren.
Aansluiten op een computer (p. 83)
x Stilstaande beelden die opgenomen zijn op een "Memory Stick Duo", kopiëren naar
een computer.
x Films op een band kopiëren naar een computer
U kunt films kopiëren naar een computer en de gekopieerde films opslaan op DVD.
Al naargelang u video in HDV- of DV-formaat wenst te kopiëren, moet de computer
verschillend worden ingesteld. Zie pagina 86 voor meer details.
NL
12
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB03GET.f
m
Voorbereidingen
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren
Controleer of de volgende onderdelen
in de verpakking van de camcorder
aanwezig zijn.
Het getal tussen haakjes geeft het
bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.
• De band en "Memory Stick Duo" zijn niet
bijgeleverd. Zie pagina 23, 102 en 103 voor
banden en "Memory Stick Duo"’s die geschikt
zijn voor de camcorder.
USB-kabel (1) (p. 83)
Grote oogdop (1) (p. 20)
Voorbereidingen
Netspanningsadapter (1) (p. 15)
Oplaadbare accu NP-F570 (1) (p. 15, 105)
Netsnoer (1) (p. 15)
Lensdopkap (1) (p. 14)
Draadloze afstandsbediening (1)
(p. 120)
Bedieningshandleiding
(Deze handleiding) (1)
Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.
A/V-kabel (1) (p. 48, 73)
Component video-kabel (1) (p. 48)
NL
13
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB03GET.f
m
Stap 2: De lenskap met lensdop bevestigen
De sluiter van de Lensdopkap openen
Zet de hendel van de lensbescherming
omhoog of omlaag om de lensbescherming
te openen of te sluiten.
2
1
Bevestigingsschroef van lenskap
Zorg dat de markeringen op de lens
zich precies tegenover die op de
camcorder bevinden en draai de
lenskap in de richting van de pijl.
Draai de bevestigingsschroef van
de lenskap aan.
Zet de hendel van de lensbescherming in de stand OPEN om de
lensbescherming te openen, of zet
de hendel van de lensbescher-ming
in de stand CLOSE om
de lensbescherming te sluiten.
De Lensdopkap verwijderen
Draai de bevestigingsschroef van
de lenskap los en draai de lenskap
in de omgekeerde richting van de pijl
in de vorige illustratie.
z Tip
• Verwijder de lenskap als u een PL-filter van 62
mm of een MC-beschermelement bevestigt,
verwijdert of regelt.
NL
14
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB03GET.f
m
Stap 3: De accu opladen
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu
(L-serie) opladen door deze
in de camcorder te plaatsen.
b Opmerking
• U mag alleen de "InfoLITHIUM"-accu (L-serie)
gebruiken (p. 105).
2 Zorg dat de B-markering
op de DC-stekker naar de
bandhouder is gericht en sluit
de netspanningsadapter aan
op de DC IN-aansluiting van
de camcorder.
Voorbereidingen
B-markering
DCDC IN-aansluiting
stekker
Netspannings
Netsnoer
adapter
Naar het
stopcontact
1 Druk op de accu en schuif deze
omlaag.
3 Sluit het netsnoer aan op
de netspanningsadapter.
4 Steek de stekker in het
stopcontact.
5 Zet de schakelaar POWER op OFF
(CHG).
Het CHARGE-lampje gaat branden
en het opladen begint.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
15
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB03GET.f
m
Stap 3: De accu opladen (vervolg)
Opnameduur
Nadat de accu is opgeladen
Het CHARGE-lampje gaat uit als de
accu volledig is opgeladen. Koppel
de netspanningsadapter los van
de DC IN-aansluiting.
z Tip
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering)
wanneer u een volledig opgeladen
accu gebruikt.
Opnemen in het HDV-formaat
Accu
• U kunt de resterende acculading controleren met
Battery info (p. 45).
NP-F570
(bijgeleverd)
De accu verwijderen
NP-F770
Schuif de schakelaar POWER naar OFF
(CHG). Druk op de BATT RELEASEaccuontgrendeling en verwijder de accu.
NP-F970
Doorlopende
opnameduur
155
160
155
320
335
320
480
500
480
Normale
opnameduur*
90
95
90
185
195
185
290
300
290
Opnemen in het DV-formaat
Accu
BATT RELEASEaccuontgrendeling
NP-F570
(bijgeleverd)
NP-F770
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering)
als u een volledig ontladen accu volledig
wilt opladen.
Accu
Oplaadduur
NP-F570
(bijgeleverd)
260
NP-F770
370
NP-F970
485
NP-F970
Doorlopende
opnameduur
160
165
160
335
350
335
500
520
500
Normale
opnameduur*
100
105
100
200
210
200
300
315
300
Bovenste waarde:als de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm wordt
ingeschakeld.
Middelste waarde:als de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm wordt
uitgeschakeld.
Onderste waarde:opnameduur als u opneemt met
de beeldzoeker terwijl het LCDscherm is gesloten.
* Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven die geldt wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de stroom inen uitschakelt en in- en uitzoomt.
NL
16
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB03GET.f
m
Speelduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering)
wanneer u een volledig opgeladen accu
gebruikt.
Beelden in HDV-formaat
Accu
LCD-scherm
geopend*
NP-F570
(bijgeleverd)
245
245
NP-F770
510
510
NP-F970
760
760
Beelden in DV-formaat
Accu
LCD-scherm
geopend*
LCDscherm
gesloten
NP-F570
(bijgeleverd)
270
270
NP-F770
550
550
NP-F970
830
830
* Als de achtergrondverlichting van het LCDscherm wordt ingeschakeld.
Informatie over de accu
• Voordat u de accu vervangt, schuift
u de schakelaar POWER naar OFF (CHG).
• In de volgende gevallen knippert het CHARGElampje tijdens het opladen of wordt de informatie
over de accu (p. 45) niet correct weergegeven.
– De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst.
– De accu is beschadigd.
– De accu is versleten (alleen voor informatie
over de accu).
• De stroom wordt niet via de accu geleverd als
de netspanningsadapter is aangesloten op de DC
IN-aansluiting van de camcorder, zelfs niet als
het netsnoer van de netspanningsadapter
is losgekoppeld van het stopcontact.
• Wanneer u een optionele videolamp aansluit,
is het aan te bevelen een NP-F970 accu
te gebruiken.
Voorbereidingen
LCDscherm
gesloten
Informatie over de oplaad-/opname-/
speelduur
• Tijden gemeten met de camcorder bij 25°C
(10 tot 30°C wordt aanbevolen).
• De opname- en speelduur zijn korter als
u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
• De opname- en speelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
van de camcorder.
Een externe voedingsbron
gebruiken
U kunt de netspanningsadapter als
voedingsbron gebruiken. Tijdens het
gebruik van de netspanningsadapter wordt
de accu niet ontladen, zelfs niet wanneer
deze zich in de camcorder bevindt.
Sluit de camcorder aan zoals wordt
aangegeven in Stap 3: De accu
opladen (p. 15).
Informatie over de netspanningsadapter
• Gebruik de netspanningsadapter in de buurt
van een stopcontact. Haal de stekker van
de netspanningsadapter onmiddellijk uit het
stopcontact als er een storing optreedt wanneer
u de camcorder gebruikt.
• Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle
ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand
en een meubelstuk.
• Zorg ervoor dat de DC-stekker van
de netspanningsadapter of het contactpunt
van de accu niet in aanraking komt met
metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting
tot gevolg hebben. Dit kan een storing
veroorzaken.
VOORZICHTIG
• Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom als
het met de netspanningsadapter is aangesloten
op een stopcontact.
NL
17
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB03GET.f
m
Stap 4: De stroom inschakelen en de camcorder
goed vasthouden
Als u wilt opnemen of afspelen, schuift
u de schakelaar POWER naar de gewenste
stand.
Wanneer u de camcorder voor het eerst
gebruikt, wordt het scherm [KLOK
INSTEL.] weergegeven (p. 21).
2 Houd de camcorder op de juiste
manier vast.
Schakelaar POWER
3 Maak de handgreepband vast
1 Houd het groene knopje
zodra u de camcorder goed
vasthoudt.
ingedrukt en zet de schakelaar
POWER in de gewenste stand.
Als de schakelaar
POWER op OFF
(CHG) is gezet,
verschuift u de
schakelaar terwijl
u het groene knopje
ingedrukt houdt.
CAMERA: beelden opnemen.
VCR: beelden afspelen of bewerken.
b Opmerking
• Nadat u de datum en tijd hebt ingesteld
([KLOK INSTEL.], p. 21), verschijnen
de huidige datum en tijd gedurende enkele
seconden op het LCD-scherm de volgende
keer dat u de camcorder inschakelt.
De stroom uitschakelen
Schuif de schakelaar POWER naar
OFF (CHG).
b Opmerking
• Als er waarschuwingsberichten op het scherm
verschijnen, moet u de instructies volgen (p. 99).
NL
18
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB03GET.f
m
Stap 5: Het LCD-scherm en de beeldzoeker
aanpassen
Het LCD-scherm
OPENknop
190 graden ten opzichte
van de camcorder
2180 graden (max.)
Houd de DISPLAY/BATT INFO-knop
enkele seconden ingedrukt tot
wordt
weergegeven.
Deze instelling is handig wanneer u
de camcorder in een heldere omgeving
gebruikt of als u de acculading wilt sparen.
Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed
door deze instelling. Om de LCDachtergrondverlichting in te schakelen,
houdt u de DISPLAY/BATT INFO-knop
enkele seconden ingedrukt tot
verdwijnt.
Voorbereidingen
Houd de OPEN-knop ingedrukt en open het
LCD-scherm 90 graden ten opzichte van
de camcorder (1). Vervolgens draait u het
LCD-scherm in de gewenste hoek om op te
nemen of af te spelen (2).
De LCD-achtergrondverlichting
uitschakelen zodat de accu langer
meegaat
z Tip
• Zie [LCD HELDER] (p. 64) voor het aanpassen
van de helderheid van het LCD-scherm.
De beeldzoeker
U kunt beelden met de beeldzoeker bekijken
om de acculading te sparen, of als het beeld
op het LCD-scherm niet duidelijk is.
290 graden
(max.)
Scherpstelknopje voor
de beeldzoeker
Beweeg het knopje tot
het beeld duidelijk wordt.
DISPLAY/BATT INFO
Beeldzoeker
z Tips
• Als u het LCD-scherm 180 graden naar de lens
draait vanaf stand 1, kunt u het LCD-scherm
sluiten met het venster naar buiten gericht.
Dit is handig voor handelingen tijdens het
afspelen.
• Als u het LCD-scherm wilt sluiten met het venster
naar binnen gericht, draait u het LCD-scherm
in stand 1, waarna u het LCD-scherm sluit.
z Tip
• U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting van de beeldzoeker aanpassen
via [LICHT BZ] (p. 64).
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
19
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB03GET.f
m
Stap 5: Het LCD-scherm en de beeldzoeker aanpassen (vervolg)
Als het beeld in de beeldzoeker niet
duidelijk is
Als het beeld in de beeldzoeker niet
duidelijk is in heldere omgevingen,
gebruikt u de bijgeleverde grote oogdop.
Als u de grote oogdop wilt bevestigen,
tegenover de oogdopuitsparing in de
beeldzoeker. U kunt de grote oogdop naar
links of naar rechts richten.
b OPMERKING
• Verwijder de vooraf aangesloten oogdop niet.
Bevestig met het uitstekende deel
bovenaan.
Grote oogdop
(bijgeleverd)
NL
20
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB03GET.f
m
Stap 6: Datum en tijd instellen
Stel de datum en tijd in wanneer u de
camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de
datum en tijd niet instelt, wordt het scherm
[KLOK INSTEL.] weergegeven elke keer
dat u de camcorder inschakelt of u de stand
van de schakelaar POWER wijzigt.
2 Selecteer
(OVERIGE) door
de knop SEL/PUSH EXEC te
draaien en druk vervolgens
op de knop.
z Tip
Voorbereidingen
• Als u de camcorder ongeveer 3 maanden
niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare
batterij leeg en worden de instellingen voor datum
en tijd mogelijk uit het geheugen gewist. In dat
geval moet u de oplaadbare batterij opnieuw
opladen en vervolgens de datum
en tijd opnieuw instellen (p. 110).
3 Selecteer [KLOK INSTEL.] door
de knop SEL/PUSH EXEC te
draaien en druk vervolgens
op de knop.
MENUknop
Knop SEL/PUSH EXEC
Ga verder met stap 4 als u de klok voor het
eerst instelt.
1 Druk op de knop MENU.
4 Stel [J] (jaar) in door de knop
SEL/PUSH EXEC te draaien
en druk vervolgens op de knop.
U kunt elk gewenst jaar instellen tot het
jaar 2079.
5 Stel [M] (maand), [D] (dag),
het uur en de minuten in en
druk vervolgens op de knop.
De klok begint te lopen.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
21
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB03GET.f
m
Stap 6: Datum en tijd instellen (vervolg)
z Tip
• De datum en tijd worden niet weergegeven
tijdens de opname, maar ze worden automatisch
opgenomen op de band en u kunt ze weergeven
tijdens het afspelen ([GEGEVENSCODE]
(p. 64)).
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermdisplays wijzigen zodat
berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
Selecteer de schermtaal in [LANGUAGE]
(p. 71).
NL
22
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB03GET.f
m
Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo"
plaatsen
b Opmerking
Band
U kunt alleen mini-DVgebruiken (p. 102).
• Druk niet op {DO NOT PUSH} terwijl
de bandhouder in de camcorder schuift.
Dit kan een storing veroorzaken.
banden
OPEN/
EJECT in de richting van de pijl
en houd de schakelaar vast.
Open de klep.
OPEN/EJECT-schakelaar
3 Sluit de klep.
Voorbereidingen
1 Schuif de schakelaar
z Tip
• De opnameduur is afhankelijk van
[DV-OPNAMEST.] (p. 66).
De band uit de camcorder verwijderen
Open de klep zoals beschreven in stap 1
en verwijder de band.
"Memory Stick Duo"
Klep
De bandhouder wordt automatisch uit
de camcorder geschoven en geopend.
2 Plaats een band in de camcorder
met het venstergedeelte naar
buiten gericht en druk op
U kunt alleen een "Memory Stick Duo"
gemerkt met
of
gebruiken (p. 103).
1 Open de afdekking van de
aansluitingen.
.
Druk zachtjes op het midden van
de achterkant van de band.
Venster
Afdekking aansluitingen
Bandhouder
De bandhouder wordt automatisch weer
in de camcorder geschoven.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
23
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB03GET.f
m
Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo" plaatsen (vervolg)
2 Steek de "Memory Stick Duo"
in de juiste richting in de sleuf
voor de "Memory Stick Duo"
tot deze vastklikt.
Toegangslamp
b Opmerking
• Als u de "Memory Stick Duo" in de
verkeerde richting in de sleuf plaatst,
kunnen de "Memory Stick Duo", de sleuf
voor de "Memory Stick Duo" of de
beeldgegevens beschadigd raken.
Een "Memory Stick Duo" uit de
camcorder verwijderen
Druk één keer zachtjes op de "Memory
Stick Duo".
b Opmerkingen
• Als het toegangslampje brandt of knippert,
worden gegevens gelezen/geschreven met de
camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan
trillingen of schokken, schakel de stroom niet
uit en verwijder de "Memory Stick Duo" of de
accu niet uit de camcorder. Als u dit wel doet,
kunnen de beeldgegevens worden beschadigd.
• Wanneer u de "Memory Stick Duo" plaatst of
uitwerpt, dient u goed op te letten dat de
"Memory Stick Duo" niet uitspringt en valt.
NL
24
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Opnemen/afspelen
Opnemen
REC START/
STOP-knop B
Opnamelamp
Lenskap
PHOTO/EXPANDED
FOCUS-knop
Opnamelamp
Schakelaar POWER
REC START/STOP-knop A
Opnemen/afspelen
Deze camcorder neemt films op band en stilstaande beelden op "Memory Stick Duo" op.
Hieronder vindt u de procedure voor het opnemen van films.
• Deze camcorder kan films opnemen in HDV- of DV-formaat. De fabrieksinstelling is HDV-formaat
([REC FORMAT] p. 66).
1 Open de sluiter van de lenskap.
2 Houd het groene knopje ingedrukt en zet de schakelaar POWER in de
stand CAMERA.
Als de schakelaar
POWER op OFF
(CHG) is gezet,
verschuift u de
schakelaar terwijl
u het groene knopje
ingedrukt houdt.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
25
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Opnemen (vervolg)
3 Druk op de knop REC START/STOP A (of B).
[STBY] t [OPN]
Het opnamelampje gaat branden tijdens de opname.
Als u de opname van de film wilt stoppen, drukt u nogmaals op de knop
REC START/STOP.
z Tips
• Wanneer u opneemt in HDV-formaat, wordt altijd de breedte-/hoogteverhouding 16:9 gebruikt.
Wanneer u opneemt in DV-formaat, kunt u desgewenst de breedte-/hoogteverhouding instellen op 4:3
([DV-BREEDOPN.] p. 67).
• U kunt de schermweergave aanpassen tijdens de opname (p. 44).
• De aanduidingen die tijdens de opname op het scherm worden weergegeven, staan op pagina 121.
• U kunt de opnamelamp zo instellen dat deze nooit wordt ingeschakeld ([OPNAMELAMP] p. 72).
• U kunt de film niet opnemen op een "Memory Stick Duo".
Opnemen in spiegelstand
Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1) en draai het vervolgens
180 graden in de richting van de lens (2).
z Tip
• Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm, maar het opgenomen beeld is normaal.
NL
26
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Stilstaande beelden opnemen
Druk op de knop PHOTO/EXPANDED FOCUS. Het beeld wordt opgenomen op een
"Memory Stick Duo". De opname is voltooid als
verdwijnt. U kunt ook stilstaande
beelden opnemen tijdens een filmopname.
z Tips
Opnemen/afspelen
• Wanneer u geen film opneemt, hoort u het sluitergeluid.
• Het stilstaande beeld heeft de volgende grootte:
– Wanneer u opneemt in HDV- of DV (16:9)-formaat: 1,2M (1.440 × 810 punten)
– Wanneer u opneemt in DV (4:3)-formaat: 0,9M (1.080 × 810 punten)
• U kunt de beeldkwaliteit en het aantal beelden dat kan worden opgenomen, wijzigen
([
KWALITEIT] (p. 68)).
• De aanduidingen die tijdens de opname op het scherm worden weergegeven, staan op pagina 121.
• U kunt de knop PHOTO/EXPANDED FOCUS zo instellen dat de functie met uitgebreide scherpstelling
wordt gestart wanneer u op de knop drukt ([PHOTO/EXP.FOCUS] (p. 71)).
NL
27
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Afspelen
PLAY-knop
Zoomknop
Schakelaar
POWER
VOLUME/
MEMORYknop
SEL/PUSH EXEC-knop
MEMORY/
PLAY-knop
MEMORY/INDEXknop
U kunt als volgt films afspelen.
1 Houd het groene knopje ingedrukt en zet de schakelaar
POWER in de stand VCR.
2 Start het afspelen.
Druk op m (terugspoelen) om naar het punt te gaan dat u wilt weergeven en druk
vervolgens op N (afspelen) om het afspelen te starten.
• x: Stoppen
• X: Afspelen onderbreken (druk op N of druk nogmaals op X om het afspelen
te hervatten)
• M m: Snel vooruitspoelen/terugspoelen
• y: Langzaam
b Opmerkingen
• Het afspelen wordt automatisch gestopt als de camcorder langer dan 3 minuten in de pauzestand staat.
• Als u een band afspeelt die is opgenomen in HDV- en DV-formaat, en het signaal omschakelt tussen
HDV en DV, verdwijnen het beeld en het geluid tijdelijk.
• U kunt een band die in HDV-formaat is opgenomen op videocamera's met DV-formaat of op miniDV-spelers, niet afspelen.
z Tips
• De aanduidingen die tijdens het afspelen op het scherm worden weergegeven, staan op pagina 122.
• U kunt de schermweergave aanpassen tijdens het afspelen (p. 44).
• Zie [MEERK GELUID] (p. 61) voor het afspelen van een band die is opgenomen met een externe
monomicrofoon.
NL
28
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Een scène zoeken tijdens het afspelen van een film
Druk op M/m tijdens het afspelen (beeldzoekfunctie). Als u de beelden wilt bekijken
tijdens het snel vooruitspoelen, houdt u M ingedrukt. Als u de beelden wilt bekijken tijdens
het terugspoelen, houdt u m ingedrukt (snelzoekfunctie).
b Opmerking
• Achterwaarts beeldzoeken/snelzoeken is niet mogelijk als de band is opgenomen in HDV-formaat.
Het volume aanpassen
Pas het volume aan met de knop VOLUME/MEMORY.
Stilstaande beelden weergeven
Opnemen/afspelen
1 Schuif de schakelaar POWER naar VCR.
2 Druk op de knop MEMORY/PLAY.
3 Selecteer het stilstaande beeld dat u wilt weergeven met de knop VOLUME/MEMORY.
Als u het weergeven van stilstaande beelden wilt stoppen, drukt u nogmaals op de knop
MEMORY/PLAY.
De lijst van stilstaande beelden (indexscherm) weergeven
1 Schuif de schakelaar POWER naar VCR.
2 Druk op de knop MEMORY/INDEX.
3 Selecteer een beeld door op de knop VOLUME/MEMORY te drukken.
Als u één beeld wilt weergeven, verplaatst u B naar het desbetreffende beeld en drukt
u op de knop MEMORY/PLAY.
Als u het weergeven van de lijst van stilstaande foto’s wilt stoppen, drukt u nogmaals
op de knop MEMORY/INDEX.
NL
29
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
De instellingen voor camcorderopnamen
wijzigen
De zoomhendel gebruiken
De zoomfunctie aanpassen
1 Zet de zoomhendelschakelaar B op H
(hoog) of L (laag).
B
A
z Tip
• U kunt de zoomsnelheid van de zoomhendel
instellen in [ZOOM HANDGR.] (p. 58).
C
D
2 Druk op de zoomhendel A om in of uit
te zoomen.
b Opmerkingen
Als u de motorzoomknop C voorzichtig
verschuift, kunt u langzaam in- en
uitzoomen op het onderwerp. Verschuif
de motorzoomknop verder voor een
snellere zoombeweging.
Grote weergavehoek: (groothoek)
• U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen door
op de zoomhendel te drukken.
• U kunt de zoomhendel niet gebruiken wanneer
de zoomhendelschakelaar op OFF staat.
• U kunt de zoomsnelheid van de zoomhendel C
niet aanpassen met de zoomhendelschakelaar B.
De zoomring gebruiken
U kunt met de gewenste snelheid in- of
uitzoomen door de zoomring D te
draaien. Ook fijnafstelling is hiermee
mogelijk.
b Opmerking
• Draai de zoomring niet te snel. Anders kan
de zoomlens mogelijk niet goed worden
ingesteld.
Kleine weergavehoek: (tele-opnamen)
z Tips
• Voor een goede scherpstelling is de minimale
afstand tussen de camcorder en het onderwerp
ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en
ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.
• Als het onderwerp zich op minder dan 80 cm
van de camcorder bevindt, zijn niet alle
zoomwaarden mogelijk.
• Hou uw vinger op de motorzoomknop. Als u uw
vinger van de motorzoomknop haalt, kan het
werkgeluid van de motorzoomknop ook worden
opgenomen.
NL
30
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
De scherpstelling handmatig
aanpassen
2 Draai de scherpstellingsring D
en pas de scherpstelling aan.
9 verandert in
wanneer u niet
verder weg kunt scherpstellen. 9
verandert in
wanneer u niet
dichterbij kunt scherpstellen.
b Opmerking
• De instelling keert terug naar automatische
afstelling (de standaardinstelling) als u de
schakelaar POWER gedurende meer dan 12
uur op OFF (CHG) zet.
D
Opnemen/afspelen
z Tips
Voor handmatig scherpstellen
C
B A
U kunt de scherpstelling handmatig aanpassen
voor verschillende opnameomstandigheden.
Gebruik deze functie in de volgende
gevallen:
– Om een onderwerp op te nemen achter een raam
dat is bedekt met regendruppels.
– Om horizontale strepen op te nemen.
– Om een onderwerp op te nemen met weinig
contrast tussen het onderwerp en de achtergrond.
– Wanneer u wilt scherpstellen op een onderwerp
op de achtergrond.
• Het is eenvoudiger om scherp te stellen op het
onderwerp met behulp van de zoomfunctie.
Draai de motorzoomknop naar T (tele-opnamen)
om de scherpstelling aan te passen en draai deze
knop vervolgens naar W (groothoek) om de
zoomfunctie aan te passen voor de opname.
• Als u een detailopname van een onderwerp wilt
maken, draait u de motorzoomknop naar W
(groothoek) om het beeld maximaal te vergroten
en past u vervolgens de scherpstelling aan.
Automatische afstelling herstellen
Druk nogmaals op de knop FOCUS A.
9 verdwijnt en AUTO FOCUS wordt
hersteld.
Tijdelijk AUTO FOCUS gebruiken
(One push auto focus)
– Om een stilstaand onderwerp op te nemen met
behulp van een statief.
1 Tijdens het opnemen of in de
wachtstand drukt u op de knop
FOCUS A.
Neem het onderwerp op terwijl u de knop
PUSH AUTO FOCUS C ingedrukt houdt.
Wanneer u de knop loslaat, keert de instelling
terug naar handmatige scherpstelling.
Gebruik deze functie om de scherpstelling
te verplaatsen van het ene onderwerp naar
een ander. De overgang tussen de scènes
verloopt zonder schokken.
9 wordt weergegeven.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
31
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
De instellingen voor camcorderopnamen wijzigen (vervolg)
z Tip
• In de volgende gevallen verschijnt gedurende 3
seconden informatie over de scherpstellingsafstand,
die u kunt gebruiken wanneer het donker is en
u moeilijk kunt scherpstellen. (Als u een optionele
voorzetlens gebruikt, is deze informatie niet
correct.)
– Wanneer de scherpstellingsstand wordt
gewijzigd van automatisch in handmatig.
– Wanneer u de scherpstellingsring draait.
De uitgebreide scherpstelling
gebruiken (Expanded focus)
Druk in de wachtstand op de knop
EXPANDED FOCUS B.
[EXPANDED FOCUS] wordt weergegeven
en het midden van het scherm wordt ongeveer
2 keer vergroot. Dit vergemakkelijkt het
controleren van de scherpstellingsinstelling
tijdens handmatig scherpstellen. Wanneer
u nogmaals op de knop drukt, keert het
scherm terug naar de oorspronkelijke grootte.
U kunt [BELICHTING] (de
standaardinstelling), [IRIS] of [AE
KEUZE] toewijzen aan de knop
EXPOSURE/IRIS G in het menu (p. 56).
z Tips
• Zelfs als u het diafragma meer dan F2,8 opent
(d.w.z. de iriswaarde kleiner maken, bijvoorbeeld
F1,6) tijdens het instellen van EXPOSURE/IRIS
voor de camera, wordt de iriswaarde gewijzigd
in F2,8 als u de zoom wijzigt van groothoek naar
tele-opname.
• Als de knop EXPOSURE/IRIS is ingesteld
op [BELICHTING], verschijnt
naast
de waarden die kunnen worden ingesteld met
de knop EXPOSURE/IRIS.
x BELICHTING (de standaardinstelling)
U kunt de helderheid van het scherm
aanpassen door de instelling van Iris
en Gevoeligheid te wijzigen.
(De sluitertijd wordt niet gewijzigd.)
De iriswaarde, gevoeligheid en sluitertijd
worden weergegeven op het scherm.
b Opmerking
• Wanneer u op de knop REC START/STOP
of PHOTO/EXPANDED FOCUS drukt, keert
het beeld terug naar de oorspronkelijke grootte.
b Opmerking
z Tip
• U kunt het type van een beeld selecteren via
EXPANDED FOCUS ([EXP.FOCUS TYPE]
p. 63).
De EXPOSURE/IRIS aanpassen
• De knoppen GAIN en SHUTTER SPEED zijn
niet actief.
z Tip
• Dit is handig als u de helderheid van het scherm
wilt aanpassen en de gewenste helderheid wilt
instellen met de draaiknop.
x IRIS
H
G
A
F
B
C
U kunt het lichtvolume van het licht dat in
de lens valt handmatig regelen tussen F1,6
en F11, of het diafragma volledig sluiten.
Wanneer u de iris opent (kleinere
diafragmawaarden), wordt het lichtvolume
verhoogd. Sluit u de iris (grotere
diafragmawaarden), dan wordt het
lichtvolume verminderd. De huidige
diafragmawaarde (F) wordt weergegeven
op het scherm.
E
D
U kunt de helderheid van een beeld aanpassen
met de knop EXPOSURE/IRIS G.
NL
32
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
z Tips
• Het scherpstellingsbereik, een belangrijk effect
van de diafragmawaarde, wordt de velddiepte
genoemd. De velddiepte wordt kleiner naarmate
het diafragma wordt geopend, en groter naarmate
het diafragma wordt gesloten. Maak creatief
gebruik van het diafragma
om het gewenste effect voor uw foto’s te bereiken.
• Dit is handig als u de achtergrond wazig of
scherp wilt maken, of als u de iriswaarde,
gevoeligheid of sluitersnelheid handmatig
wilt aanpassen op het scherm.
x AE KEUZE
wordt weergegeven.
de knop EXPOSURE/IRIS G
te draaien.
z Tip
• Als u de schakelaar AUTO LOCK A
op HOLD zet nadat u handmatige
aanpassingen hebt uitgevoerd, worden
de handmatig aangepaste items opgeslagen.
Automatische afstelling herstellen
Druk op de knop EXPOSURE/IRIS H
of zet de schakelaar AUTO LOCK A
op AUTO LOCK.
Opnemen/afspelen
Tijdens het opnemen met automatische
instellingen kunt u de belichting enigszins
aanpassen tussen -7 (donker) en +7 (helder).
3 Pas de beeldkwaliteit aan door
b Opmerkingen
b Opmerkingen
• U kunt IRIS niet handmatig aanpassen.
• [AE KEUZE] werkt niet wanneer de belichting
handmatig is ingesteld, of alle items (iris,
gevoeligheid en sluitersnelheid) handmatig zijn
aangepast.
z Tip
• U kunt AE KEUZE aanpassen in het menu
(p. 58).
1 Tijdens het opnemen of in de
wachtstand zet u de schakelaar
AUTO LOCK A in de middelste
stand om de automatische
vergrendeling op te heffen.
Deze actie is niet vereist wanneer AE
KEUZE is toegewezen aan de knop
EXPOSURE/IRIS.
2 Druk op de knop EXPOSURE/
IRIS H.
De knop EXPOSURE/IRIS G
wordt actief.
• Als u de schakelaar AUTO LOCK A op
AUTO LOCK zet, worden ook de overige
handmatig aangepaste items (gevoeligheid,
sluitersnelheid en witbalans) tijdelijk
automatisch.
• Als u de zoom wijzigt van W (groothoek)
in T (tele-opname), varieert de diafragmawaarde
van F1,6 tot F2,8.
• De instelling keert terug naar automatische
afstelling (de standaardinstelling) als u de
schakelaar POWER gedurende meer dan 12
uur op OFF (CHG) zet.
z Tips
• U kunt de gevoeligheid van de knop
EXPOSURE/IRIS G aanpassen door
[EXPOSURE/IRIS] t [GEVOEL.REG.]
(p. 56) te selecteren, en u kunt de
werkingsrichting van de knop aanpassen door
[EXPOSURE/IRIS] t [REG.DRAAIEN]
(p. 56) te selecteren.
• U kunt de instellingen ook controleren door
op de knop STATUS CHECK te drukken (p. 44).
• Zie pagina 59 voor [TEGENLICHT].
Het lichtvolume regelen
(ND-filter)
U kunt het onderwerp duidelijk
opnemen door het grijsfilter te gebruiken
als de opnameomgeving te helder is.
Er zijn 2 niveaus voor de instelling
van het grijsfilter. Grijsfilter 1 verlaagt
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
33
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
De instellingen voor camcorderopnamen wijzigen (vervolg)
het lichtvolume tot ongeveer 1/4,
grijsfilter 2 tot ongeveer 1/16.
Als
knippert in de wachtstand, zet u
de schakelaar ND FILTER F op 1 om
de aanduiding
te activeren. Als
knippert, zet u de schakelaar ND FILTER
op 2 om de aanduiding
te activeren.
Als
knippert, zet u de schakelaar ND
FILTER op OFF om de aanduiding uit te
schakelen.
b Opmerking
b Opmerkingen
U kunt de gevoeligheid handmatig aanpassen
wanneer u zwarte of donkere objecten wilt
opnemen en u niet wilt dat de functie AGC
(automatische gevoeligheidsregeling) wordt
geactiveerd.
1 Tijdens het opnemen of in de wachtstand
zet u de schakelaar AUTO LOCK A
in de middelste stand om de automatische
vergrendeling op te heffen.
2 Druk op de knop GAIN B. De huidige
gevoeligheidswaarde wordt weergegeven.
3 Pas de gevoeligheid aan door de knop
SEL/PUSH EXEC D te draaien.
U kunt de gevoeligheid aanpassen van
0 tot 18 dB in stappen van 3 dB.
• Als u de schakelaar ND FILTER tijdens het
opnemen in een andere stand zet, worden beeld
en geluid mogelijk vervormd.
• Als u de iriswaarde handmatig aanpast, wordt
geen grijsfilteraanduiding weergegeven, zelfs
niet als het grijsfilter moet worden geactiveerd.
z Tip
• Als u de iris bijna volledig sluit tijdens het
opnemen van een helder onderwerp, kan diffractie
optreden, waardoor de scherpstelling niet optimaal
is. (Dit is een veelvoorkomend fenomeen bij
videocamera's.) Het grijsfilter onderdrukt dit
fenomeen en biedt betere opnameresultaten.
Het zebrapatroon weergeven om de
helderheid aan te passen
Als een deel van het scherm te helder is,
wordt het desbetreffende deel mogelijk
te wit weergegeven bij het afspelen.
Door op een dergelijk deel het zebrapatroon
weer te geven, vergeet u niet de helderheid
aan te passen voordat u de opname start.
Gebruik de schakelaar ZEBRA E om het
helderheidsniveau te selecteren waarvoor u
het zebrapatroon wilt weergeven. Het
zebrapatroon verschijnt.
Selecteer de helderheidswaarde [70] of
[100].
Als u [70] selecteert, wordt het zebrapatroon
weergegeven op het deel waar 70±5% van
het helderheidssignaal wordt bereikt.
Als u [100] selecteert, wordt het zebrapatroon
weergegeven op het deel waar 100% of meer
wordt bereikt.
Het zebrapatroon verbergen
• Het zebrapatroon wordt niet opgenomen
op band.
z Tip
• Dit is handig voor het aanpassen van
de helderheid terwijl een histogram (p. 62)
wordt weergegeven.
De gevoeligheid aanpassen
z Tip
• U kunt de gevoeligheidswaarde tijdelijk opslaan
door de schakelaar AUTO LOCK A op HOLD
te zetten nadat u een handmatige aanpassing
hebt uitgevoerd.
Automatische afstelling herstellen
Druk op de knop GAIN B of zet de
schakelaar AUTO LOCK A op AUTO
LOCK.
b Opmerkingen
• Als u de schakelaar AUTO LOCK A
op AUTO LOCK zet, worden ook de
overige handmatig aangepaste items (iris,
sluitersnelheid en witbalans) tijdelijk
automatisch.
• De instelling keert terug naar automatische
afstelling als u de schakelaar POWER gedurende
meer dan 12 uur op OFF (CHG) zet.
• Zet de schakelaar ZEBRA E op OFF.
NL
34
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
De sluitertijd aanpassen
z Tip
• U kunt de sluitersnelheid tijdelijk opslaan door
de schakelaar AUTO LOCK A op HOLD te
zetten nadat u een handmatige aanpassing hebt
uitgevoerd.
Automatische afstelling herstellen
Druk op de knop SHUTTER SPEED C
of zet de schakelaar AUTO LOCK A op
AUTO LOCK.
b Opmerkingen
• Als u de schakelaar AUTO LOCK A op AUTO
LOCK zet, worden ook de overige handmatig
aangepaste items (iris, gevoeligheid en witbalans)
tijdelijk automatisch.
• De instelling keert terug naar automatische
afstelling als u de schakelaar POWER gedurende
meer dan 12 uur op OFF (CHG) zet.
Aanpassen aan natuurlijke kleur
(witbalans)
A
B
C
U kunt de witbalans aanpassen aan het licht
in de opnameomgeving.
U kunt twee aparte sets witbalansaanpassingen
voor twee verschillende opnamesituaties
opslaan in geheugen A en geheugen B met
A en
B. Tijdens het opnemen kunt
u de setupgegevens selecteren met behulp van
de knop SEL/PUSH EXEC. De setupgegevens
blijven behouden tot u ze opnieuw wijzigt,
zelfs als de voeding wordt losgekoppeld.
Opnemen/afspelen
U kunt de sluitersnelheid handmatig instellen
en vergrendelen. Door de sluitersnelheid aan
te passen kunt u de indruk wekken dat het
onderwerp stilstaat, of de vloeiende beweging
benadrukken.
1 Tijdens het opnemen of in de wachtstand
zet u de schakelaar AUTO LOCK A in
de middelste stand om de automatische
vergrendeling op te heffen.
2 Druk op de knop SHUTTER SPEED C.
3 Pas de sluitersnelheid aan door de knop
SEL/PUSH EXEC D te draaien.
U kunt een sluitersnelheid tussen 1/3
en 1/10000 seconde instellen.
De geselecteerde sluitersnelheid
verschijnt op het scherm. Als
u bijvoorbeeld 1/100 seconde selecteert,
verschijnt [100]. Hoe groter het getal
dat op het scherm verschijnt, hoe korter
de sluitersnelheid.
1 Tijdens het opnemen of in
de wachtstand zet u de schakelaar
AUTO LOCK A in de middelste
stand om de automatische
vergrendeling op te heffen.
2 Druk op de knop WHT BAL B.
z Tips
• Bij een lange sluitersnelheid is het moeilijk om
automatische scherpstelling te gebruiken. In dat
geval is het raadzaam de camcorder op een statief
te plaatsen en de scherpstelling handmatig aan
te passen.
• Het beeld kan flikkeren of andere kleuren hebben
onder TL-buizen, natriumlampen of kwiklampen.
3 Geef het gewenste item weer door
de knop SEL/PUSH EXEC C
te draaien en druk vervolgens
op de knop.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
35
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
De instellingen voor camcorderopnamen wijzigen (vervolg)
De schermweergave verandert.
A
t
Bt
(BUITEN) t n
(BINNEN)
Aanduiding
Opnameomstandigheden
A
(GEH. A)
B
(GEH. B)
• De witbalanswaarden
die u hebt ingesteld
voor verschillende
lichtbronnen kunnen
worden opgeslagen
in geheugen A en
geheugen B. Voer
hiervoor de volgende
procedure uit.
(Buiten)
n
(Binnen)
• Voor het opnemen van
een zonsopgang of
zonsondergang, juist
na zonsondergang,
juist vóór zonsopgang,
neonreclames of
vuurwerk.
• Onder fluorescerende
lampen.
en wordt de aanduiding continu
weergegeven. De aangepaste waarde
is nu opgeslagen in het geselecteerde
geheugen (
A of
B).
De automatische witbalans herstellen
Druk op de knop WHT BAL B of zet
de schakelaar AUTO LOCK A op
AUTO LOCK.
b Opmerkingen
• Als u de schakelaar AUTO LOCK A op
AUTO LOCK zet, worden ook de overige
handmatig aangepaste items (iris, gevoeligheid
en sluitersnelheid) tijdelijk automatisch.
• De instelling keert terug naar automatische
afstelling als u de schakelaar POWER gedurende
meer dan 12 uur op OFF (CHG) zet.
De beeldkwaliteit aanpassen
(beeldprofiel)
• Onder
lichtomstandigheden
die snel veranderen.
• Onder fel licht, zoals
een fotostudio.
• Onder natriumlampen
of kwiklampen.
z Tip
• U kunt de witbalans tijdelijk opslaan door
de schakelaar AUTO LOCK A op HOLD
te zetten nadat u een handmatige aanpassing
hebt uitgevoerd.
De aangepaste witbalanswaarde
opslaan in geheugen A of B
1 Selecteer
A of
B volgens
stap 3 van "Aanpassen aan natuurlijke
kleur (witbalans)".
2 Neem een wit voorwerp (zoals een vel
papier) op het volledige scherm op
onder dezelfde lichtomstandigheden als
waarmee u het onderwerp wilt
opnemen.
3 Druk op de knop SEL/PUSH EXEC C.
Kies met de draaischakelaars het
knipperende
A of
B.
Nadat de witbalans is aangepast,
knippert
A of
B niet meer
NL
C B
A
U kunt de beeldkwaliteit aanpassen door
[KLEURNIVEAU], [SCHERPTE],
enzovoort te wijzigen. U kunt 6 sets
instellingen voor de beeldkwaliteit
selecteren, afhankelijk van de opnametijd
van de dag, het weer of de persoon die
de camera bedient, en deze sets in het
geheugen opslaan.
Sluit de camcorder aan op een televisie of een
monitor, en pas de beeldkwaliteit aan terwijl
u het beeld op de televisie of de monitor
bekijkt.
Als u de standaardinstellingen gebruikt,
worden [PP1] tot en met [PP6] gevuld met
beeldkwaliteitsinstellingen voor de volgende
opnameomstandigheden.
36
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Beeldprofiel wijzigen
Opnameomstandigheden
PP1
:PORTRAIT
Instellingen geschikt voor
opname van personen
PP2
:CINEMA
Instellingen geschikt voor
opname van filmbeelden
PP3
:SUNSET
Instellingen geschikt voor
opname van een
zonsondergang
PP4
:MONOTONE
Instellingen geschikt voor
opname van monotone
beelden.
PP5
:------
U kunt uw eigen
instellingen toewijzen.
PP6
:------
U kunt uw eigen
instellingen toewijzen.
U kunt de instellingen van [PP1] tot en met
[PP6] wijzigen.
1 Druk op de knop PICTURE
PROFILE C.
2 Selecteer het nummer van een PICTURE
PROFILE door de knop SEL/PUSH
EXEC A te draaien en druk vervolgens
op de knop.
3 Selecteer [INSTELLING] door de knop
SEL/PUSH EXEC A te draaien en druk
vervolgens op de knop.
4 Selecteer het item dat u wilt aanpassen
door de knop SEL/PUSH EXEC A te
draaien en druk vervolgens op de knop.
5 Pas de beeldkwaliteit aan door de knop
SEL/PUSH EXEC A te draaien en druk
vervolgens op de knop.
Item
Aanpassing
[KLEURNIVEAU]
–7 (laag) tot en met
+7 (hoog)
–8 (zwart-wit)
–7 (groenachtig) tot en
met +7 (roodachtig)
0 (zacht) tot en met 15
(scherp)
Hiermee maakt
u rimpeltjes minder
opvallend door
de omtrek op het
huidskleurdeel
te onderdrukken.
[TYPE1] (het
kleurbereik dat wordt
herkend als huidskleur
is klein) tot en met
[TYPE3] (het
kleurbereik dat wordt
herkend als huidskleur
is groot) [UIT]: geen
aanpassing
–7 (het beeld wordt
blauwachtig) tot en met
+7 (witte delen worden
roodachtig)
1 Druk in de wachtstand op de knop
PICTURE PROFILE C.
2 Selecteer het nummer van een
beeldprofiel door de knop SEL/
PUSH EXEC A te draaien en druk
vervolgens op de knop.
[KLEURFASE]
[SCHERPTE]
[HUIDSKLEUR]
[PP1] tot en met [PP6] zijn beschikbaar.
U kunt opnemen met de instellingen van
het geselecteerde beeldprofiel.
3 Selecteer [OK] door de knop SEL/
PUSH EXEC A te draaien.
Opnemen met beeldprofiel annuleren
Selecteer [UIT] in stap 2 en druk op de knop
SEL/PUSH EXEC A.
Opnemen/afspelen
Nummer van
beeldprofiel
(naam van
instellingen)
[WB-VERSCH.]
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
37
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
De instellingen voor camcorderopnamen wijzigen (vervolg)
Item
Aanpassing
De beeldprofielinstellingen benoemen
[CINEMA-TONE
GAMMA]
Als u [AAN] selecteert,
worden beelden
opgenomen met
de gammakromme
die de natuurlijke
overgangssequentie
reproduceert, ongeveer
zoals die van
filmcamera’s.
De beeldprofielen [PP1]
tot en met [PP6]
instellen (p. 36)
Om een
beeldprofielinstelling
te kopiëren naar andere
beeldprofielen
Om de
standaardinstelling
van het beeldprofiel
te herstellen
U kunt desgewenst een naam opgeven voor
beeldprofiel 1 tot en met 6.
[PROFIELNAAM]
[KOPIËREN]
[HERSTEL]
1 Druk op de knop PICTURE
PROFILE C.
2 Selecteer het beeldprofiel dat u wilt
benoemen door de knop SEL/PUSH
EXEC A te draaien en druk vervolgens
op de knop.
3 Selecteer [INSTELLING] t
[PROFIELNAAM] met behulp van
de knop SEL/PUSH EXEC A.
4 Selecteer een letter door de knop SEL/
PUSH EXEC A te draaien en druk
vervolgens op de knop. Herhaal deze stap
tot u de volledige naam hebt ingevoerd.
6 Herhaal stap 4 en 5 voor alle andere
items die u wilt aanpassen.
7 Selecteer [
TERUG] door de knop
SEL/PUSH EXEC A te draaien en
druk vervolgens op de knop.
8 Selecteer [OK] door de knop SEL/
PUSH EXEC A te draaien en druk
vervolgens op de knop.
Er verschijnt een
beeldprofielaanduiding.
b Opmerking
• Bij [TYPE3] in [HUIDSKLEUR] wordt
het effect mogelijk ook toegepast op een
kleur die geen huidskleur is.
De beeldprofielinstellingen controleren
Tijdens het opnemen of in de wachtstand drukt
u op de knop STATUS CHECK B (p. 44).
z Tips
• De maximumlengte van elke naam is
12 tekens.
• Profielnamen mogen de volgende tekens
bevatten:
• A~Z
• 0~9
• -_ /#
& : . @
5 Selecteer [OK] door de knop SEL/
PUSH EXEC A te draaien en druk
vervolgens op de knop. De naam van
het profiel wordt gewijzigd.
6 Selecteer [
TERUG] t [OK]
met behulp van de knop SEL/PUSH
EXEC A.
z Tip
• U kunt beeldprofielen toewijzen aan ASSIGNknoppen en vervolgens de knoppen gebruiken
om de beeldprofielen in en uit te schakelen (p. 39).
NL
38
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Om een beeldprofielinstelling te
kopiëren naar andere beeldprofielen
1 Druk op de knop PICTURE
PROFILE C.
2 Selecteer het beeldprofiel dat u wilt
kopiëren door de knop SEL/PUSH
EXEC A te draaien en druk
vervolgens op de knop.
De functies toewijzen
aan de ASSIGNknoppen
Mogelijk moet u bepaalde functies toewijzen
aan de ASSIGN-knoppen. U kunt één functie
toewijzen aan elke ASSIGN-knop (1 tot en
met 6).
Functies die u kunt toewijzen aan
de ASSIGN-knoppen
De beeldprofielinstellingen herstellen
b Opmerking
U kunt de beeldprofielinstellingen voor elk
profielnummer afzonderlijk herstellen. Het is
niet mogelijk om de beeldprofielinstellingen
voor alle profielnummers tegelijk te
herstellen.
• De ASSIGN-knoppen 4 tot en met 6 worden
uitsluitend gebruikt voor het afspelen van de
geheugeninhoud als de schakelaar POWER
op VCR wordt gezet, en kunnen niet worden
gebruikt als ASSIGN-knoppen. Als de schakelaar
POWER op VCR is gezet, kunt u geen functies
toewijzen aan de ASSIGN-knoppen 4 tot en met 6.
4 Selecteer het nummer van het
beeldprofiel waarnaar u wilt kopiëren
door de knop SEL/PUSH EXEC A
te draaien en druk vervolgens
op de knop.
5 Selecteer [JA] door de knop SEL/PUSH
EXEC A te draaien en druk vervolgens
op de knop.
1 Druk op de knop PICTURE
PROFILE C.
MARKERING (p. 63)
DIG.UITBRD. (p. 60)
FOCUS ONEIND (p. 40)
OPNAMECONTR. (p. 41)
EINDE ZOEKEN (p. 41)
INDEXMARK. (p. 41)
RELIËF (p. 62)
STEADYSHOT (p. 57)
KLEURENBALK (p. 57)
SPOTLIGHT (p. 60)
TEGENLICHT (p. 59)
FADER (p. 60)
DISPLAY (p. 44)
Beeldprofiel (p. 36)
SHOT TRANS (p. 42)
Opnemen/afspelen
6 Selecteer [
TERUG] t [OK]
met behulp van de knop SEL/PUSH
EXEC A.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3 Selecteer [INSTELLING] t
[KOPIËREN] met behulp van
de knop SEL/PUSH EXEC A.
2 Selecteer het beeldprofiel door de knop
SEL/PUSH EXEC A te draaien en druk
vervolgens op de knop.
3 Selecteer [INSTELLING] t
[HERSTEL] t [JA] t [
TERUG]
t [OK] door de knop SEL/PUSH EXEC
A te draaien.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
39
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
De functies toewijzen aan de ASSIGN-knoppen (vervolg)
5 Selecteer [OK] door de knop SEL/
PUSH EXEC B te draaien en druk
vervolgens op de knop.
ASSIGN-knop 1-3
A
B
6 Druk op de knop MENU A om het
menu te verbergen.
z Tips
• De opnameovergang is toegewezen aan
de ASSIGN-knoppen 1, 2 en 3 (p. 42). Annuleer
de toewijzing van de opnameovergang om terug
te keren naar de standaardtoewijzing.
• U annuleert de toewijzing van de opnameovergang
door [SHOT TRANS] t [JA] te selecteren in
stap 3.
ASSIGN-knop 4-6
1 Druk op de knop MENU A.
Scherpstellen op een onderwerp
op afstand (Focus infinity)
b Opmerking
2 Selecteer
• [FOCUS ONEIND] is alleen beschikbaar bij
het gebruik van handmatige scherpstelling.
Deze functie is niet beschikbaar bij het gebruik van
automatische scherpstelling.
3 Selecteer het nummer van
1 Wijs [FOCUS ONEIND] toe aan een
(OVERIGE) t
[ASSIGN BTN] door de knop SEL/
PUSH EXEC B te draaien.
de ASSIGN-knop (ASSIGN 1-6,
[SHOT TRANS]) waaraan u de
functie wilt toewijzen door de knop
SEL/PUSH EXEC B te draaien en
druk vervolgens op de knop.
• [------] verschijnt naast het nummer waaraan
geen functie is toegewezen.
• Wanneer u [SHOT TRANS] hebt
geselecteerd, selecteert u [JA] en gaat u naar
stap 6.
4 Selecteer de functie die u wilt
toewijzen door de knop SEL/PUSH
EXEC B te draaien en druk
vervolgens op de knop.
van de ASSIGN-knoppen (p. 39).
2 Druk op de ASSIGN-knop die is
toegewezen aan [FOCUS ONEIND].
wordtweergegeven.
Wanneer u de schakelaar loslaat, keert
de instelling terug naar handmatige
scherpstelling.
Gebruik deze functie om een onderwerp
op afstand op te nemen wanneer
automatisch wordt scherpgesteld op
een onderwerp in de buurt.
NL
40
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Een indexsignaal opnemen
Door een index te maken voor een scène
kunt u later makkelijk de scène zoeken
(p. 47).
De indexfunctie vergemakkelijkt het
controleren van de opnameovergang of het
bewerken van beelden met behulp van
indexsignalen.
1 Wijs eerst [INDEXMARK.] toe aan
De laatst opgenomen scènes
controleren (opnamecontrole)
U kunt ongeveer 2 seconden van de scène
bekijken die is opgenomen juist voordat
u de band stopte.
Dit is handig voor het controleren van de
laatst opgenomen scène.
1
2 Druk op de ASSIGN-knop die is
toegewezen aan [INDEXMARK.].
Wanneer u er tijdens de opname op
drukt,
verschijnt
ongeveer 7 seconden
en wordt een indexsignaal opgenomen.
Wanneer u er in de wachtstand op
drukt,
knippert
.
Wanneer u op de knop REC START/
STOP drukt om de opname te starten,
verschijnt
ongeveer 7 seconden
en wordt een indexsignaal opgenomen.
2
Wijs eerst [OPNAMECONTR.] toe
aan een van de ASSIGN-knoppen.
(p. 39).
Opnemen/afspelen
een van de ASSIGN-knoppen
(p. 39).
In de wachtstand drukt u op de
ASSIGN-knop die is toegewezen
aan [OPNAMECONTR.].
De laatste 2 seconden (bij benadering)
van de laatst opgenomen scène worden
afgespeeld. De camcorder wordt hierna
in de wachtstand gezet.
De laatste scène van de meest
recente opname zoeken
(Einde zoeken)
b Opmerking
• De functie Einde zoeken werkt niet correct als er
een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op
de band.
De bewerking annuleren
Voordat u de opname start, drukt
u nogmaals op de ASSIGN-knop die
is toegewezen aan [INDEXMARK.].
1 Wijs eerst [EINDE ZOEKEN] toe
aan een van de ASSIGN-knoppen
(p. 39).
b Opmerking
• U kunt een indexsignaal niet nadien opnemen
op een opgenomen band.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
41
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
De functies toewijzen aan de ASSIGN-knoppen (vervolg)
2
Druk op de ASSIGN-knop die
is toegewezen aan [EINDE
ZOEKEN].
U kunt de overgangskromme en -duur
instellen via [SHOT TRANS] (p. 59).
ASSIGN-knop 1-3
De laatste scène van de meest recente
opname wordt ongeveer 5 seconden
afgespeeld en de camcorder schakelt
over naar de wachtstand op de plaats
waar de laatste opname werd gestopt.
b Opmerking
• De functie Einde zoeken werkt niet correct als er
een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de
band.
De opnameovergang gebruiken
U kunt de instellingen voor scherpstelling,
in- en uitzoomen, iris, gevoeligheid,
sluitersnelheid en witbalans registreren
en vervolgens de opname-instelling
vervangen door de geregistreerde instelling,
waardoor de scèneovergang vloeiend is
(Opnameovergang).
U kunt bijvoorbeeld de scherpstelling
verplaatsen van objecten in de buurt naar
objecten op afstand, of de velddiepte wijzigen
door de iriswaarde aan te passen. Bovendien
kunt u scènes onder verschillende
opnameomstandigheden vloeiend laten
overgaan. Als u de functie voor handmatige
aanpassing van de witbalans registreert, is er
een vloeiende scèneovergang tussen objecten
binnen en buiten.
Gebruik een statief om cameratrilling
te voorkomen.
SHOT-A
1 Wijs [SHOT TRANS] toe aan de
ASSIGN-knoppen (p. 39).
z Tip
• De opnameovergang is toegewezen aan de
ASSIGN-knoppen 1, 2 en 3.
2 De instellingen opslaan (shot)
1 Druk meerdere keren op ASSIGN-knop
1 om het scherm SHOT TRANSITION
STORE te openen.
STORE
2 Pas de gewenste items handmatig aan.
Zie pagina 30 tot 36 voor meer
informatie over het uitvoeren van
aanpassingen.
3 Druk op ASSIGN-knop 2 om de
instelling op te slaan in SHOT-A of
druk op ASSIGN-knop 3 om de
instelling op te slaan in SHOT-B.
b Opmerking
SHOT-B
• De instellingswaarden die zijn toegewezen
aan SHOT-A en SHOT-B, worden
verwijderd wanneer u de schakelaar
POWER in de stand OFF (CHG) zet.
NL
42
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
3 De opgeslagen instellingen
controleren
1 Druk meerdere keren op ASSIGN-knop
1 om het scherm SHOT TRANSITION
CHECK te openen.
ASSIGN-knop 3 om een film op te nemen
met SHOT-B.
De beelden worden opgenomen met
de instellingen die automatisch zijn
vervangen door de opgeslagen
instellingen.
z Tip
CHECK
b Opmerking
• U kunt de ingestelde overgangsduur en kromme niet controleren via [SHOT
TRANS] (p. 59).
4 Opnemen met de
opnameovergangsfunctie
1 Druk meerdere keren op ASSIGN-knop
1 om het scherm SHOT TRANSITION
EXEC te openen.
EXEC
Overgangsbalk
S: start
E: einde
2 Druk op de knop REC START/STOP.
3 Druk op ASSIGN-knop 2 om een film
op te nemen met SHOT-A. Druk op
b Opmerkingen
• U kunt niet handmatig in-/uitzoomen, scherpstellen
of instellingen aanpassen tijdens het controleren of
activeren van de opnameovergang.
• Wanneer u [SHOT TRANS] wijzigt (p. 59), drukt
u meerdere keren op ASSIGN-knop 1 om het
opnameovergangsscherm te sluiten.
• Als u de opnameovergang activeert tijdens een
opname kunt u de oorspronkelijke instellingen (die
zijn vervangen door de opgeslagen instellingen
SHOT-A of SHOT-B) niet meer herstellen.
• Als u tijdens de opnameovergangsfunctie op de
volgende knoppen drukt, wordt de bewerking
geannuleerd:
– PICTURE PROFILE
– MENU
– EXPANDED FOCUS
– STATUS CHECK
Opnemen/afspelen
2 Druk op ASSIGN-knop 2 om SHOT-A
te controleren. Druk op ASSIGN-knop 3
om SHOT-B te controleren.
De geselecteerde instelling wordt
toegepast op het beeld op het scherm.
Scherpstelling, in- en uitzoomen,
enzovoort worden automatisch aangepast
op basis van de opgeslagen instelling.
• Druk meerdere keren op ASSIGN-knop
1 om SHOT TRANSITION te annuleren.
z Tips
• U kunt ook een overgang maken van opgeslagen
SHOT-A naar opgeslagen SHOT-B, of omgekeerd.
Als u bijvoorbeeld een overgang wilt maken van
SHOT-A naar SHOT-B, geeft u het scherm
CHECK voor de opnameovergang weer, en drukt u
eerst op ASSIGN-knop 2 en vervolgens op de knop
REC START/STOP. Vervolgens geeft u het
scherm EXEC voor de opnameovergang weer en
drukt u op ASSIGN-knop 3.
• U kunt de opnameovergang testen door te
drukken op ASSIGN-knop 2 of 3 (waarop de
gewenste instelling is opgeslagen), voordat u in
stap 4 op de knop REC START/STOP drukt.
De bewerking annuleren
Druk meerdere keren op ASSIGN-knop 1
om het scherm voor de opnameovergang te
sluiten.
NL
43
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
De instellingen in de camcorder wijzigen/
controleren
De instellingen in de camcorder
weergeven (STATUSCONTR.)
U kunt de instelwaarde van volgende items
controleren.
A
C
• Audio-instelling zoals [DV-AUDIOMIX] (p. 61)
• Uitgangssignaalinstelling ([VCR HDV/DV],
enzovoort) (p. 66)
• Functies die zijn toegewezen aan de ASSIGNknoppen (p. 39)
• Camera-instelling (p. 56)
• Beeldprofiel (p. 36)
B
1 Druk op de knop STATUS
CHECK B.
De schermweergave wijzigen
U kunt de weergave van de tijdcode,
de bandteller en andere informatie op
het scherm in- en uitschakelen.
Druk op de knop DISPLAY/BATT
INFO C.
De schermaanduidingen worden ingeschakeld
(weergegeven) of uitgeschakeld (verborgen)
wanneer u op de knop drukt.
z Tip
• U kunt de schermaanduidingen weergeven
tijdens het afspelen op een televisie. Selecteer
eerst [DISPLAY] en vervolgens [V-UIT/LCD]
(p. 65).
2 Draai de knop SEL/PUSH EXEC
A om het gewenste item weer
te geven.
Als de schakelaar POWER op CAMERA
staat, verschijnen de items in de volgende
volgorde:
AUDIO t UITVOER t ASSIGN t
CAMERA t PICT.PROFILE
Als de schakelaar POWER op VCR staat,
verschijnen de items in de volgende
volgorde:
AUDIO t UITVOER t ASSIGN
b Opmerking
• Als [PICT.PROFILE] op [UIT] staat, worden
de instellingen van PICTURE PROFILE niet
weergegeven.
De instelwaarde uitschakelen
• Druk op de knop STATUS CHECK B.
NL
44
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
De resterende acculading
controleren
(informatie over de accu)
Opnemen/afspelen
Zet de schakelaar POWER op OFF (CHG)
en druk vervolgens op de knop DISPLAY/
BATT INFO C. De opnametijd bij
benadering voor het geselecteerde formaat
en de toestand van de accu verschijnen
gedurende ongeveer 7 seconden. U kunt
de informatie over de accu gedurende 20
seconden weergeven door nogmaals op de
knop te drukken terwijl de informatie wordt
weergegeven.
Resterende accuduur (bij benadering)
Opnamecapaciteit (bij benadering)
NL
45
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Een scène zoeken op een band
3 Druk op mREW 3.
De band wordt automatisch gestopt
als de bandteller "0:00:00" bereikt.
De bandteller geeft de tijdcode opnieuw
weer, en de weergave van de
nulpuntgeheugen-terugkeerfunctie
verdwijnt.
1
2
3
5
6
4
7
b Opmerking
• Zie pagina 120 voor meer informatie over het
gebruik van de afstandsbediening.
Snel de gewenste scène zoeken
(nulpuntgeheugenterugkeerfunctie)
1 Druk tijdens het afspelen op ZERO
SET MEMORY 4 bij het punt dat
u later wilt terugvinden.
De bandteller wordt weer op "0:00:00"
gezet en
wordt op het scherm
weergegeven.
4 Druk op PLAY 5.
Het afspelen wordt gestart vanaf
het punt dat met "0:00:00" wordt
aangegeven op de bandteller.
De bewerking annuleren
Druk nogmaals op ZERO SET MEMORY 4
voordat u terugspoelt.
b Opmerkingen
• Er kan een afwijking van enkele seconden zijn
tussen de tijdcode en de bandteller.
• De nulpuntgeheugen-terugkeerfunctie werkt
niet correct als er een leeg gedeelte staat tussen
de opnamen op de band.
Een scène zoeken
op opnamedatum
(Datumzoekfunctie)
U kunt het punt zoeken waar
de opnamedatum wordt gewijzigd.
1 Zet de schakelaar POWER op VCR.
Druk op DISPLAY 7 als de bandteller
niet wordt weergegeven.
2 Druk op STOP 6 als u het
NL
2 Druk meerdere keren op
de knop SEARCH M. 1
van de afstandsbediening om
[DATUM ZOEKEN] te selecteren.
afspelen wilt stoppen.
46
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
3 Druk op . (vorige)/>
afstandsbediening om een
indexpunt te selecteren.
(volgende) 2 van de
afstandsbediening om een
opnamedatum te selecteren.
U kunt het indexsignaal selecteren van
het punt van de band waar u het afspelen
wilt starten.
U kunt de vorige of volgende datum van
het huidige punt van de band selecteren.
Het afspelen wordt automatisch gestart
vanaf het punt waar het geselecteerde
indexsignaal is opgenomen.
Het afspelen wordt automatisch gestart
vanaf het punt waarop de datum
wordt gewijzigd.
De bewerking annuleren
Druk op de knop STOP 6 van de
afstandsbediening.
b Opmerkingen
• Als de opname op één dag minder dan 2 minuten
is, kan de camcorder het punt waarop de
opnamedatum wordt gewijzigd, niet altijd vinden.
• De datumzoekfunctie werkt niet correct als er
een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de
band.
Druk op de knop STOP 6 van
de afstandsbediening.
Opnemen/afspelen
De bewerking annuleren
b Opmerkingen
• Als de indexopname minder dan 2 minuten is,
kan de camcorder het indexpunt niet altijd
vinden.
• De indexzoekfunctie werkt niet correct als er
een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op
de band.
Een startpunt van een opname
zoeken (Indexzoekfunctie)
U kunt het punt zoeken waar een
indexsignaal is opgenomen (p. 41).
1 Zet de schakelaar POWER
op VCR.
2 Druk meerdere keren op
de knop SEARCH M. 1 van
de afstandsbediening om [INDEX
ZOEKEN] te selecteren.
3 Druk op . (vorige)/>
(volgende) 2 van de
NL
47
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Het beeld op een televisie afspelen
De aansluitmethoden en de beeldkwaliteit zijn afhankelijk van het aangesloten type televisie
en de gebruikte aansluitingen.
Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als netspanningsbron (p. 15).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij het apparaat dat u wilt aansluiten.
De aansluitmethode kiezen op basis van uw televisietype en aansluitingen
Hoge-definitietelevisie
HD (hoge definitie) beeldkwaliteit*
• Een beeld in HDV-formaat wordt weergegeven zoals het is
(HD-beeldkwaliteit).
• Een beeld in DV-formaat wordt weergegeven zoals het is
(SD-beeldkwaliteit).
COMPONENT IN
HDMI
i.LINK
(voor HDV1080i)
AUDIO
A
t (p. 49)
B
t (p. 50)
C
t (p. 50)
16:9- (breedbeeld) of 4:3-televisie
SD (standaarddefinitie) beeldkwaliteit*
• Een beeld in HDV-formaat wordt omlaag geconverteerd naar DV-formaat
(SD-beeldkwaliteit) en afgespeeld.
• Een beeld in DV-formaat wordt weergegeven zoals het is
(SD-beeldkwaliteit).
COMPONENT IN
i.LINK
D
VIDEO/AUDIO
VIDEO/AUDIO
AUDIO
t (p. 51)
S VIDEO
E
t (p. 51)
F
t (p. 52)
G
t (p. 52)
b Opmerkingen
• Voer alle menu-instellingen op de camcorder uit voordat u de aansluiting tot stand brengt. De televisie
kan het videosignaal eventueel niet goed herkennen als u de instellingen [VCR HDV/DV] en [i.LINKCONV.] wijzigt nadat u de aansluiting tot stand hebt gebracht met een i.LINK-kabel.
* Beelden die zijn opgenomen in DV-formaat worden weergegeven als SD (standaarddefinitie) beelden,
ongeacht de aansluiting.
NL
48
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Aansluitingen van de camcorder
Open de afdekking van de aansluitingen en sluit de kabel aan.
2
3
4
1
Opnemen/afspelen
Aansluiten op een hoge-definitietelevisie
: Signaalverloop
Type
Camcorder
A
2
Kabel
Televisie
Component video-kabel
(bijgeleverd)
(groen) Y
(blauw) PB/CB
(rood) PR/CR
3
Menu-instelling
Menu (IN/UIT
OPN.) t
[VCR HDV/DV] t
[AUTO] (p. 66)
[COMPONENT] t
[1080i/576i] (p. 67)
A/V-kabel (bijgeleverd)
(rood)
(wit)
(geel)
b Opmerking
• Er is ook een A/V-kabel vereist om de audiosignalen weer te geven. Sluit de witte en rode stekkers van
de A/V-kabel aan op de audio-ingang van de televisie.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
49
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Het beeld op een televisie afspelen (vervolg)
: Signaalverloop
Type
B
Camcorder
1
Kabel
HDMI-kabel (optioneel)
Televisie
HDMI
IN
Menu-instelling
Menu (IN/UIT
OPN.) t
[VCR HDV/DV] t
[AUTO] (p. 66)
b Opmerkingen
• Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo.
• Beelden in DV-formaat worden niet uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting als kopieerbeveiligingssignalen
zijn opgenomen in de beelden.
• Beelden in DV-formaat die via een i.LINK-kabel naar de camcorder worden gevoerd (p. 73), kunnen niet
worden uitgevoerd.
• Uw televisie werkt mogelijk niet juist (bv. geen geluid of beeld). Verbind de HDMI OUT-aansluiting van
de camcorder en de HDMI OUT-aansluiting van het externe toestel niet met behulp van de HDMI-kabel.
Dit kan een storing veroorzaken.
z Tip
• HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een interface om zowel video- als audiosignalen te
verzenden. Wanneer u de HDMI OUT-aansluiting verbindt met een extern toestel, krijgt u beelden van
hoge kwaliteit en digitale audio.
C
4
i.LINK-kabel (optioneel)
Menu (IN/UIT
OPN.) t
[VCR HDV/DV] t
[AUTO] (p. 66)
[i.LINK-CONV.] t
[UIT] (p. 67)
b Opmerkingen
• Uw televisie moet over een i.LINK-aansluiting beschikken die compatibel is met
HDV1080i. Voor meer informatie controleert u de technische gegevens van de televisie.
• Als de televisie niet geschikt is voor HDV1080i, sluit u de camcorder en de televisie met de bijgeleverde
component video-kabel en A/V-kabel aan zoals aangegeven in
.
• De televisie moet zo worden ingesteld, dat deze de aangesloten camcorder herkent. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de televisie.
• Deze camcorder heeft een 4-polige i.LINK-stekker. Gebruik een kabel met een aansluiting voor de stekker op
het toestel waarmee u verbinding wilt maken.
NL
50
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Aansluiten op een 16:9- (breedbeeld) of 4:3-televisie
De breedte-/hoogteverhouding instellen volgens de aangesloten televisie
(16:9/4:3)
Wijzig de instelling [TV-TYPE] overeenkomstig de televisie (p. 67).
b Opmerking
• Wanneer een band die is opgenomen in DV-formaat, wordt weergegeven op een 4:3-televisie die niet
geschikt is voor het 16:9-signaal, zet u [DV-BREEDOPN.] op [UIT] op de camcorder als u een beeld
opneemt (p. 67).
z Tip
Opnemen/afspelen
• Wanneer uw televisie alleen monogeluid kan weergeven (in dat geval heeft de televisie slechts één audioingang), sluit u de gele stekker van de A/V-kabel aan op de video-ingang, en de witte (linkerkanaal) of de
rode stekker (rechterkanaal) op de audio-ingang van uw televisie of videorecorder. Als u het geluid in
mono wenst af te spelen, gebruikt u daartoe een specifieke aansluitkabel.
: Signaalverloop
Type
Camcorder
D
2
Kabel
Televisie
Component video-kabel
(bijgeleverd)
(groen) Y
(blauw) PB/CB
(rood) PR/CR
3
A/V-kabel
(bijgeleverd)
Menu-instelling
Menu (IN/UIT
OPN.) t
[VCR HDV/DV] t
[AUTO] (p. 66)
[COMPONENT] t
[576i] (p. 67)
[TV-TYPE] t
[16:9]/[4:3]* (p. 67)
(rood)
(wit)
(geel)
b Opmerking
• Er is ook een A/V-kabel vereist om de audiosignalen weer te geven. Sluit de witte en rode stekkers van
de A/V-kabel aan op de audio-ingang van de televisie.
E
4
i.LINK-kabel (optioneel)
Menu (IN/UIT
OPN.) t
[VCR HDV/DV] t
[AUTO] (p. 66)
[i.LINK-CONV.] t
[AAN] (p. 67)
b Opmerkingen
• De televisie moet zo worden ingesteld, dat deze de aangesloten camcorder herkent. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing bij de televisie.
• Deze camcorder heeft een 4-polige i.LINK-stekker. Gebruik een kabel met een aansluiting voor
de stekker op het toestel waarmee u verbinding wilt maken.
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
NL
51
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB05BAS.f
m
Het beeld op een televisie afspelen (vervolg)
: Signaalverloop
Type
Camcorder
Kabel
Televisie
A/V-aansluitkabel met
S VIDEO (optioneel)
3
(rood)
Menu-instelling
Menu (IN/UIT
OPN.) t
[VCR HDV/DV] t
[AUTO] (p. 66)
[TV-TYPE] t
[16:9]/[4:3]* (p. 67)
(wit)
(geel)
b Opmerkingen
• Wanneer u alleen een S VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) aansluit, worden de audiosignalen niet uitgevoerd.
Om audiosignalen uit te voeren, verbindt u de witte en rode stekkers van de A/V-kabel met behulp van een
S VIDEO-kabel met de audio-ingang van de televisie.
• Met deze aansluiting zijn beelden in hogere resolutie mogelijk dan met de A/V-kabel (type
).
3
A/V-kabel (bijgeleverd)
(rood)
(wit)
(geel)
Menu (IN/UIT OPN.)
[VCR HDV/DV] t
[AUTO] (p. 66)
[TV-TYPE] t
[16:9]/[4:3]* (p. 67)
* Pas de instellingen aan de aangesloten televisie aan.
b Opmerkingen
• Als u de camcorder op de televisie aansluit met meer dan één type kabel om beelden weer te geven via een
andere aansluiting dan de i.LINK-aansluiting, hebben de uitgevoerde signalen de volgende prioriteit:
HDMI t component video t S VIDEO t audio/video.
• Zie pagina 107 voor meer informatie over i.LINK.
Aansluiten op de televisie via een videorecorder
Selecteer de aansluitmethode op pagina 73 overeenkomstig de ingang van de videorecorder. Sluit
de camcorder aan op de LINE IN-ingang van de videorecorder met behulp van de A/V-kabel.
Zet de ingangskeuzeschakelaar van de videorecorder op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enz.).
Als de televisie/videorecorder een 21-polige verloopstekker (EUROCONNECTOR)
heeft
Gebruik een 21-polige verloopstekker (optioneel) als u de beelden wilt bekijken.
NL
52
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
Het menu gebruiken
De menu-items
gebruiken
U kunt verschillende instellingen wijzigen of
gedetailleerde aanpassingen aanbrengen met
behulp van de menu-items op het scherm.
CAMERA INST. (p. 56)
AUDIO INST. (p. 61)
DISPL.INST. (p. 62)
IN/UIT OPN. (p. 66)
GEH.INST. (p. 68)
OVERIGE (p. 70)
MENU
-knop
Schakelaar
POWER
4 Selecteer het gewenste item door
Het menu gebruiken
Knop SEL/PUSH EXEC
de knop SEL/PUSH EXEC te draaien
en druk vervolgens op de knop.
1 Houd het groene knopje ingedrukt
en zet de schakelaar POWER in de
gewenste stand.
Als de schakelaar
POWER op OFF
(CHG) is gezet,
verschuift u de
schakelaar terwijl
u het groene knopje
ingedrukt houdt.
2 Druk op de knop MENU om
het menu-indexscherm weer
te geven.
3 Selecteer het pictogram van het
gewenste menu door de knop
SEL/PUSH EXEC te draaien
en druk vervolgens op de knop.
De beschikbare menu-items verschillen
afhankelijk van de voedingsstand van de
camcorder. Items die niet beschikbaar
zijn, worden grijs weergegeven.
5 Selecteer de gewenste instelling
door de knop SEL/PUSH EXEC
te draaien en druk vervolgens
op de knop.
6 Druk op de knop MENU om het
menuscherm te verbergen.
Selecteer [
TERUG] om terug te
keren naar het vorige scherm.
NL
53
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
.
Menu-items
De beschikbare menu-items (z) verschillen afhankelijk van de
stand van de schakelaar POWER.
Stand van schakelaar
POWER:
CAMERA
VCR
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
z
z
–
–
–
–
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
–
z
z
–
–
–
–
–
–
z
z
z
z
z
z
z
z
Menu (CAMERA INST.) (p. 56)
EXPOSURE/IRIS
VL.LNGZ.OPN.
CONTRSTVRBT.
STEADYSHOT
KLEURENBALK
AF HULP
AE KEUZE
REAC. BEL.
AGC-LIMIET
AUT IRIS LMT
GEVOEL.AWB
TRILL.(-)
ZOOM HANDGR.
SHOT TRANS
DV-BEELDOPN.
TEGENLICHT
SPOTLIGHT
DIG.UITBRD.
FADER
Menu (AUDIO INST.) (p. 61)
OPN.NV.AUDIO
DV-AUDIOFUNC
MEERK GELUID
DV-AUDIOMIX
Menu (DISPL.INST.) (p. 62)
RELIËF
HISTOGRAM
MARKERING
EXP.FOCUS TYPE
CAM.GEG.WRG.
AUD.NIV.WRG.
LCD HELDER
LCD KLEUR
NIV.AV.LCD
LICHT BZ
BZ-ACTIV.ST.
GEGEVENSCODE
LETTERFORM.
RESTANT
NL
54
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
Menu
(CAMERA INST.)
Instellingen om uw camcorder aan te
passen aan de opnameomstandigheden
(EXPOSURE/IRIS/STEADYSHOT/
TEGENLICHT, enz.)
De standaardinstellingen worden aangeduid
met B.
De aanduidingen tussen haakjes worden
weergegeven als de items zijn geselecteerd.
Zie pagina 53 voor meer informatie
over het selecteren van menu-items.
Druk op de knop MENU t selecteer
(CAMERA INST.) door de knop SEL/
PUSH EXEC te draaien.
EXPOSURE/IRIS
x REG.TOEWIJZ.
U kunt met de knop EXPOSURE/IRIS
toewijzingsinstellingen kiezen uit
[BELICHTING] (standaardinstelling),
[IRIS] en [AE KEUZE] (p. 32).
VL.LNGZ.OPN. (Vloeiend
langzaam opnemen)
Snel bewegende onderwerpen en acties die in
normale omstandigheden niet kunnen worden
opgenomen, kunnen worden opgenomen in
vloeiende langzame beweging.
Dit is interessant om snelle acties, zoals een
golf- of tennisslag, op te nemen.
Selecteer [UITVOEREN] en druk op de knop
REC START/STOP in het scherm
[VL.LNGZ.OPN.].
Een film van ongeveer 6 seconden wordt
opgenomen als een slow-motion film van
24 seconden.
De opname is voltooid als [Opnemen…]
verdwijnt.
Selecteer [TIJD] om een van de volgende
beginpunten voor de opname te selecteren
voordat u op de knop REC START/
STOP drukt.
b Opmerking
• Als u de toewijzingsfunctie wijzigt van
EXPOSURE/IRIS in een andere functie,
worden ook de overige handmatig aangepaste
items (iris, gevoeligheid en sluitersnelheid)
automatisch.
x GEVOEL.REG.
U kunt voor de gevoeligheid van de knop
EXPOSURE/IRIS kiezen uit [HOOG],
[MIDDEN] (standaardinstelling) of [LAAG].
x REG.DRAAIEN
U kunt de draairichting van de knop
EXPOSURE/IRIS instellen.
B NORMAAL
U kunt de helderheid van het scherm
aanpassen door de knop omhoog te draaien.
TEGENGESTELD
U kunt de helderheid van het scherm
aanpassen door de knop omlaag te draaien.
[6sec NA]*
[6sec VOOR]
* De standaardinstelling is [6sec NA].
Druk op de knop MENU om
[VL.LNGZ.OPN.] te annuleren.
b Opmerkingen
• Geluid kan niet worden opgenomen.
• De instellingen van [VL.LNGZ.OPN.] worden
automatisch geannuleerd wanneer u de camcorder
uitschakelt.
• De opnametijd is een geschatte waarde.
De werkelijke tijd is mogelijk korter dan
de ingestelde tijd. Dit is afhankelijk van
de opnameomstand-igheden.
NL
56
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
.
CONTRSTVRBT.
Aangezien [AAN] de standaardinstelling is,
worden beelden met een hoog contrast,
zoals scènebeelden met achtergrondverlichting, gedetecteerd en niet-belichte schaduwen
van de beelden automatisch verminderd.
b Opmerking
• Wanneer u [TEGENLICHT] instelt op [AAN],
wordt [CONTRSTVRBT.] tijdelijk
uitgeschakeld.
STEADYSHOT
KLEURENBALK
x AAN/UIT
U kunt de kleurenbalk weergeven of deze
op de band opnemen door in te stellen
op [AAN]. Dit is handig om de kleur op
de aangesloten monitor aan te passen
(de standaardinstelling is [UIT]).
b Opmerking
• Deze optie wordt automatisch op [UIT] gezet
de volgende keer dat u de camcorder inschakelt.
x TYPE
U kunt het type kleurenbalk selecteren.
x TYPE
U kunt het type SteadyShot-functie selecteren
dat cameratrillingen onderdrukt.
Het menu gebruiken
x AAN/UIT
U kunt cameratrillingen onderdrukken
(de standaardinstelling is [AAN]).
Stel [AAN/UIT] in op [UIT] ( ) als u een
statief (optioneel) gebruikt, dan krijgt u een
natuurlijk beeld.
TYPE1
HARD
Selecteer deze optie om de SteadyShotfunctie met een sterker effect te activeren.
Deze stand wordt afgeraden als u opneemt
met de techniek Pannen/kantelen van de
camera.
TYPE2
B STANDAARD
Selecteer deze optie om de standaard
SteadyShot-functie te activeren.
ZACHT
Selecteer deze optie om de SteadyShotfunctie zo te activeren dat deze een
beperkte instabiliteit op het beeld
achterlaat zodat het beeld er natuurlijk
uitziet.
GROOTHOEK
Selecteer deze optie als een brede
voorzetlens (optioneel) wordt gebruikt.
Deze optie is het meest effectief met de
brede voorzetlens Sony VCL-HG0862.
TYPE3
AF HULP
Wanneer u [AF HULP] instelt op [AAN],
kunt u korte tijd handmatig scherpstellen door
de scherpstellingsring te draaien tijdens de
automatische scherpstelling. (De
standaardinstelling is [UIT].)
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
57
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
Druk op de knop MENU t selecteer
EXEC te draaien.
(CAMERA INST.) door de knop SEL/PUSH
AE KEUZE
U kunt de belichting aanpassen tussen -7
(donker) en +7 (helder) met behulp van de
knop SEL/PUSH EXEC.
en de ingestelde
waarde worden weergegeven als [AE
KEUZE] niet op de standaardinstelling staat.
b Opmerking
• Als u de iris, gevoeligheid en sluitersnelheid
handmatig aanpast, kunt u het effect van [AE
KEUZE] niet bereiken.
REAC. BEL.
U kunt de snelheid voor het automatisch
aanpassen van de belichting selecteren
in overeenstemming met de helderheid
van het onderwerp. U kunt kiezen uit
[SNEL], [MIDDEN] en [LANGZAAM]
(de standaardinstelling is [SNEL]).
AGC-LIMIET
B INTELLIGENT
Het aanpassen wordt automatisch uitgevoerd
om een natuurlijke sfeer te bereiken in
overeenstemming met de helderheid van
de scène.
HOOG
De roodachtige of blauwachtige kleur
wordt verminderd.
MIDDEN
LAAG
De roodachtige of blauwachtige kleur
wordt benadrukt.
b Opmerkingen
• Deze functie werkt alleen als de witbalans
automatisch wordt aangepast.
• [GEVOEL.AWB] werkt niet onder een heldere
hemel of in de zon.
TRILL.(-)
B AAN
U kunt de bovengrens selecteren voor de
automatische gevoeligheidsregeling (AGC)
[UIT] (18dB, dit is de standaardinstelling),
[12dB], [6dB] of [0dB].
Selecteer deze optie om onder normale
omstandigheden op te nemen. Het flikkeren
van het scherm onder een lichtbron zoals TLbuizen wordt verminderd.
b Opmerking
UIT
• Als u de gevoeligheid handmatig aanpast, kunt
u het effect van [AGC-LIMIET] niet bereiken.
Selecteer deze optie als u het flikkeren van
het scherm niet wilt verminderen.
b Opmerking
AUT IRIS LMT
U kunt de hoogste iriswaarde voor de
automatische aanpassing kiezen uit [F11]
(dit is de standaardinstelling), [F5,6]
of [F4].
b Opmerking
• Als u de iriswaarde handmatig aanpast, kunt
u het effect van [AUT IRIS LMT] niet bereiken.
GEVOEL.AWB
U kunt de automatische witbalansbewerking
instellen onder een roodachtige lichtbron
zoals een TL-buis of een kaars, of onder een
blauwachtige lichtbron zoals in een schaduw
buitenshuis.
NL
• Afhankelijk van de lichtbron kan het flikkeren
mogelijk niet worden verminderd.
ZOOM HANDGR.
U kunt de zoomsnelheid voor de stand H en L
van de zoomhendelschakelaar
wijzigen (p. 30).
x H
U kunt de zoomsnelheid voor de stand H
van de zoomhendelschakelaar instellen van 1
(langzaam) tot 8 (snel) (de standaardinstelling
is 6).
x L
U kunt de zoomsnelheid voor de stand L van
de zoomhendelschakelaar instellen van 1
(langzaam) tot 8 (snel) (de standaardinstelling
is 3).
58
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
SHOT TRANS
Selecteer deze instelling om de overgangsduur
en -kromme in te stellen. Zie pagina 42 voor
meer informatie over het gebruik van de
opnameovergangsfunctie.
x OVERGANGTIJD
Selecteer de overgangsduur ([3.5 sec] tot
[15.0 sec] seconden) (de standaardinstelling
is [4 sec]).
x OVERG.CURVE
Selecteer de overgangskromme. De overgangskromme verandert als volgt.
*1: parameterniveau
*2: tijdsovergang
drukken voordat u de instelling
[OVERGANGTIJD] of [OVERG.CURVE]
wijzigt.
DV-BEELDOPN.
U kunt beelden opnemen met een "stopverplaatsing" geanimeerd effect door
verschillende keren na elkaar een paar
frames op te nemen, het onderwerp enigszins
te verplaatsen en nogmaals een paar frames
op te nemen. Bedien de camcorder met de
afstandsbediening om trillen van de camera
te voorkomen.
B UIT
Selecteer deze optie om op te nemen
in de standaard opnamestand.
Voer de overgang lineair uit.
AAN (
*1
Selecteer deze optie om beelden op te nemen
met de functie DV-BEELDOPN.
1 Selecteer [AAN] met behulp van de knop
SEL/PUSH EXEC.
2 Druk op de knop MENU om het
menuscherm te verbergen.
3 Druk op de knop REC START/STOP.
Er wordt een beeld (ongeveer 5 frames)
opgenomen en de camcorder activeert
de wachtstand.
4 Verplaats het onderwerp en herhaal
stap 3.
*2
B ZACHTE STOP
Voer de overgang traag uit op het einde.
*1
*2
ZACHTE OVRG.
Voer de overgang traag uit aan het begin
en op het einde, en lineair daartussen.
*1
*2
b Opmerking
• U kunt de instellingen voor [OVERGANGTIJD]
en [OVERG.CURVE] niet wijzigen tijdens het
opslaan, de controle of de uitvoering van [SHOT
TRANS]. Annuleer de instelling [SHOT TRANS]
door meerdere keren op ASSIGN-knop 1 te
Het menu gebruiken
LINEAIR
)
b Opmerking
• Als u continu frames opneemt, wordt de resterende
tijd niet correct weergegeven.
• De laatste scène is langer dan de overige scènes.
• U kunt geen indexsignalen opnemen tijdens het
opnemen van frames.
• Deze optie wordt automatisch op [UIT] gezet als
u de voeding uit- en weer inschakelt.
TEGENLICHT
Wanneer u [TEGENLICHT] instelt op
[AAN], verschijnt . en wordt de
tegenlichtfunctie ingeschakeld (de
standaardinstelling is [UIT]).
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
59
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
Druk op de knop MENU t selecteer
EXEC te draaien.
(CAMERA INST.) door de knop SEL/PUSH
b Opmerkingen
• Wanneer u [SPOTLIGHT] instelt op [AAN],
wordt de tegenlichtfunctie geannuleerd.
• U kunt de tegenlichtfunctie niet gebruiken als 2
of meer items (iris, gevoeligheid en/of
sluitersnelheid) handmatig worden aangepast.
• De instelling keert terug naar [UIT] als u de
schakelaar POWER gedurende meer dan 12 uur
op OFF (CHG) zet.
SPOTLIGHT
Wanneer u [SPOTLIGHT] instelt op [AAN]
( ), kunt u overbelichte markeringen op het
gezicht van personen onder een sterke lichtbron (bijvoorbeeld op het toneel) verminderen
tijdens de opname (de standaardinstelling is
[UIT]).
b Opmerkingen
• Wanneer u [TEGENLICHT] instelt op [AAN],
wordt de spotlightfunctie geannuleerd.
• U kunt de spotlightfunctie niet gebruiken als 2 of
meer items (iris, gevoeligheid en/of
sluitersnelheid) handmatig worden aangepast.
• De instelling keert automatisch terug naar [UIT]
(de standaardinstelling) als u de schakelaar
POWER gedurende meer dan 12 uur op OFF
(CHG) zet.
DIG.UITBRD.
(Digitale uitbreiding)
FADER
U kunt volgende effecten toevoegen aan
de overgang tussen twee scènes.
1 Selecteer het gewenste effect in [STBY]
(tijdens infaden) of [OPN] (tijdens uitfaden).
2 Druk op de knop REC START/STOP.
De faderaanduiding stopt met knipperen
en verdwijnt als het faden is voltooid.
Selecteer [UIT] in stap 1 om de bewerking
te annuleren voor deze wordt gestart.
Zodra u op de knop REC START/STOP
drukt, wordt de instelling geannuleerd.
Uitfaden
Infaden
FADER WIT
FADER ZWART
b Opmerking
• Deze optie wordt automatisch op [UIT] gezet
als u de voeding uit- en weer inschakelt.
Wanneer u [DIG.UITBRD.] instelt op [AAN]
(
), wordt het beeld ongeveer anderhalve
keer vergroot. De beeldkwaliteit vermindert
vanwege het digitale proces. U kunt beelden
van onderwerpen op afstand vergroten (zoals
wilde vogels). (De standaardinstelling is
[UIT].)
b Opmerking
• Deze optie wordt automatisch op [UIT] gezet
als u de voeding uit- en weer inschakelt.
NL
60
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
Menu (AUDIO INST.)
Instellingen voor de audio-opname
(OPN.NV.AUDIO/DV-AUDIOFUNC, enz.)
De standaardinstellingen worden aangeduid
met B.
De aanduidingen tussen haakjes worden
weergegeven als de items zijn geselecteerd.
Zie pagina 53 voor meer informatie
over het selecteren van menu-items.
Druk op de knop MENU t selecteer
(AUDIO INST.) door de knop SEL/
PUSH EXEC te draaien.
B 12BIT
Selecteer deze optie om op te nemen in de
12-bits stand (met 2 stereogeluidskanalen).
16BIT (
)
Selecteer deze optie om op te nemen in de
16-bits stand (voor 1 stereogeluidskanaal
met hoge kwaliteit).
b Opmerking
OPN.NV.AUDIO
U kunt het geluidsniveau voor de opname
handmatig aanpassen.
x AUTO/HANDM.
• Wanneer u opneemt in het HDV-formaat, wordt
het geluid automatisch opgenomen in de stand
[16BIT].
Selecteer [AUTO] om het geluidsniveau
voor de opname automatisch aan te passen.
)
Selecteer [HANDMATIG] om het geluidsniveau voor de opname aan te passen tijdens
de opname of in de wachtstand.
x NIVEAU
U kunt het geluidsniveau voor de opname
aanpassen wanneer u [OPN.NV.AUDIO]
instelt op [HANDMATIG]. Het geluidsniveau voor de opname wordt verhoogd
naarmate de niveaubalk meer naar rechts gaat.
z Tips
• Gebruik een hoofdtelefoon om het geluid te
beluisteren tijdens het aanpassen van het niveau.
• De instelling keert terug naar [AUTO] als
u de schakelaar POWER gedurende meer dan
12 uur op OFF (CHG) zet.
Het menu gebruiken
MEERK GELUID
B AUTO
HANDMATIG(
DV-AUDIOFUNC
(DV-audiostand)
U kunt selecteren of u geluid dat op andere
apparaten is opgenomen, wilt afspelen met
dubbel geluidsspoor of met stereogeluid.
B STEREO
Selecteer deze optie om af te spelen met
eerste en tweede geluidsspoor
(of stereogeluid).
1
Selecteer deze optie om af te spelen met
het eerste geluidsspoor (of het geluid van
het linkerkanaal).
2
Selecteer deze optie om af te spelen met
het tweede geluidsspoor (of het geluid van
het rechterkanaal).
b Opmerkingen
• U kunt een band met dubbel geluidsspoor op de
camcorder afspelen, maar u kunt geen band met
dubbel geluidsspoor opnemen.
• De instelling keert automatisch terug naar
[STEREO] (de standaardinstelling) als u de
schakelaar POWER gedurende meer dan 12
uur op OFF (CHG) zet.
DV-AUDIOMIX
U kunt het geluid dat op de band is
opgenomen met ingevoegde
geluidsopnamen of 4ch MIC-opnamen,
controleren tijdens het afspelen.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
61
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
Druk op de knop MENU t selecteer
(AUDIO INST.) door de knop SEL/
PUSH EXEC te draaien.
B ST1
Selecteer deze optie om alleen het oorspronkelijk opgenomen geluid uit te voeren.
MIX
Selecteer deze optie om het oorspronkelijk
opgenomen geluid en het later toegevoegde
geluid te synthetiseren en uit te voeren.
ST2
Selecteer deze optie om alleen het later
toegevoegde geluid uit te voeren.
b Opmerkingen
• U kunt de balans van het geluid dat in de 16-bits
DV-audiostand is opgenomen op een band niet
aanpassen.
• De instelling keert automatisch terug naar de
standaardinstelling als u de schakelaar POWER
gedurende meer dan 12 uur op OFF (CHG) zet.
Menu
(DISPL.INST.)
Weergave-instellingen voor het scherm
en de beeldzoeker (MARKERING/LICHT BZ/
GEGEVENSCODE, enz.)
De standaardinstellingen worden aangeduid
met B.
De aanduidingen tussen haakjes worden
weergegeven als de items zijn geselecteerd.
Zie pagina 53 voor meer informatie
over het selecteren van menu-items.
Druk op de knop MENU t selecteer
(DISPL.INST.) door de knop SEL/
PUSH EXEC te draaien.
RELIËF
x AAN/UIT
Wanneer u [RELIËF] instelt op [AAN], wordt
de omtrek van het onderwerp op het scherm
benadrukt zodat u makkelijker kunt scherpstellen. (De standaardinstelling is [UIT].)
x KLEUR
[WIT], [ROOD] en [GEEL] zijn beschikbaar
voor de omtrekkleur. (De standaardinstelling
is [WIT].)
x NIVEAU
[HOOG], [MIDDEN] en [LAAG] zijn
beschikbaar voor het omtrekniveau.
(De standaardinstelling is [MIDDEN].)
b Opmerking
• Het beeld met de benadrukte omtrek wordt
niet op band opgenomen.
z Tip
• Deze functie vergemakkelijkt het scherpstellen wanneer u de functie in combinatie
met uitgebreide scherpstelling gebruikt
(p. 32).
HISTOGRAM
Wanneer u [HISTOGRAM] instelt op
[AAN], wordt het venster [HISTOGRAM]
(een grafiek met de spreiding van tinten
in uw beeld) weergegeven op het scherm.
De standaardinstelling is [UIT].
NL
62
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
Dit is handig om de belichting aan te passen.
U kunt de waarde van EXPOSURE/IRIS
aanpassen terwijl u naar het venster
[HISTOGRAM] (p. 32) kijkt. Het
[HISTOGRAM] wordt niet opgenomen
op een band of "Memory Stick Duo".
Pixels
80
Donkerder
Helderder
Helderheid
z Tips
MARKERING
Als u [AAN/UIT] instelt op [AAN],
kunt u de markeringen [MIDDEN]
en [HULPKADER] weergeven.
x AAN/UIT
Als u [AAN] selecteert, wordt een markering
weergegeven (de standaardinstelling is
[UIT]). De markering wordt niet opgenomen.
• Wanneer een markering wordt weergegeven,
worden de schermaanduidingen niet uitgevoerd
via de analoge aansluitingen.
z Tips
• U kunt de midden- en hulpkadermarkeringen
tegelijk weergeven.
• Voor een evenwichtige compositie plaatst u het
onderwerp in de kruispunten van de
hulpkadermarkering.
• De markeringen worden alleen op het LCDscherm en in de beeldzoeker weergegeven
(ze worden niet uitgevoerd via de aansluitingen).
EXP.FOCUS TYPE
U kunt een type uitgebreide scherpstelling
instellen.
Het menu gebruiken
• Het linkergedeelte van de grafiek komt overeen
met de donkere delen van het beeld, terwijl het
rechtergedeelte de helderdere delen weergeeft.
• Als u [ZEBRA] instelt op [70] of [100], verschijnt
de hulp (p. 34).
b Opmerking
B TYPE1
Vergroot de beelden.
TYPE2
Vergroot de beelden en toont ze in zwart-wit.
CAM.GEG.WRG.
(Cameragegevensweergave)
Wanneer u [CAM.GEG.WRG.] instelt op
[AAN], worden de iriswaarde, sluitersnelheid
en gevoeligheid continu weergegeven
(de standaardinstelling is [UIT]).
x MIDDEN
Wanneer u [MIDDEN] instelt op [AAN],
wordt de markering in het midden van het
scherm weergegeven (de standaardinstelling
is [AAN]).
x HULPKADER
Wanneer u [HULPKADER] instelt op
[AAN], wordt de markering voor het
controleren van de horizontale en verticale
positie van het onderwerp weergegeven
(de standaardinstelling is [UIT]).
Iriswaarde
Sluitertijd
Gevoeligheid
z Tips
• Wanneer deze optie op handmatig is ingesteld,
worden de waarden weergegeven ongeacht de
weergave-instellingen voor cameragegevens.
•
geeft automatische instellingen aan.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
63
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
Druk op de knop MENU t selecteer
te draaien.
(DISPL.INST.) door de knop SEL/PUSH EXEC
• Wanneer u [CAM.GEG.WRG.] instelt op [AAN],
worden andere items weergegeven dan wanneer
u [GEGEVENSCODE] instelt op
[CAMERAGEGEV.] (p. 64).
AUD.NIV.WRG. (Weergave van
geluidsniveau)
Aangezien [AAN] de standaardinstelling is,
wordt de geluidsniveaumeter weergegeven.
b Opmerkingen
• Wanneer u de camcorder aansluit op externe
stroombronnen, wordt [NIV.AV.LCD]
automatisch ingesteld op [LICHT].
• Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de
opnameduur met de accu iets verminderd.
LICHT BZ
U kunt de helderheid van de beeldzoeker
aanpassen.
B NORMAAL
Standaardhelderheid.
LICHT
Het scherm van de beeldzoeker
helderder maken.
Geluidsniveaumeter
LCD HELDER
U kunt de helderheid van het LCD-scherm
aanpassen met behulp van de knop SEL/
PUSH EXEC. De helderheid van het
opgenomen beeld wordt niet beïnvloed door
deze instelling.
z Tip
• U kunt ook de achtergrondverlichting van het
LCD-scherm uitschakelen (p. 19).
b Opmerkingen
• Wanneer u de camcorder aansluit op externe
stroombronnen, wordt automatisch [LICHT]
geselecteerd voor de instelling.
• Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de
opnameduur met de accu iets verminderd.
BZ-ACTIV.ST.
B AUTO
Wanneer het LCD-scherm gesloten is of
tijdens opnamen met omgekeerd scherm,
wordt de beeldzoeker verlicht.
AAN
LCD KLEUR
U kunt de kleurintensiteit van het LCDscherm aanpassen met behulp van de knop
SEL/PUSH EXEC. De kleur van het
opgenomen beeld wordt niet beïnvloed
door deze instelling.
NIV.AV.LCD
U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-scherm aanpassen.
B NORMAAL
Het LCD-scherm en de beeldzoeker
worden altijd verlicht.
GEGEVENSCODE
Bij het afspelen kunt u de informatie
weergeven die automatisch is opgenomen
tijdens de opname (gegevenscode).
B UIT
De gegevenscode wordt niet weergegeven.
DATUM
Standaardhelderheid.
Hiermee worden de datum en tijd
weergegeven.
LICHT
CAMERAGEGEV.
Het LCD-scherm helderder maken.
Hiermee worden gegevens over de
camera-instellingen weergegeven.
NL
64
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
RESTANT
B AUTO
Hiermee wordt de aanduiding voor de
resterende bandlengte ongeveer 8 seconden
weergegeven in de volgende gevallen.
AAN
Hiermee wordt de aanduiding voor de
resterende bandlengte altijd weergegeven.
DISPLAY
Het menu gebruiken
A SteadyShot uitgeschakeld
B Belichting
wordt weergegeven wanneer
u opneemt met automatische aanpassing
van iris/gevoeligheid/sluitersnelheid.
wordt weergegeven wanneer
u opneemt met handmatige aanpassing.
C Iris
wordt weergegeven in het
weergavegebied voor de iriswaarde
als u de iriswaarde handmatig instelt
op de maximumwaarde.
D Gevoeligheid
E Sluitertijd
F Witbalans
wordt weergegeven als u beelden
afspeelt die zijn opgenomen met
opnameovergang.
• Wanneer u de schakelaar POWER instelt op
VCR of CAMERA terwijl er zich een band in
de camcorder bevindt.
• Wanneer u op de knop N (PLAY) of
DISPLAY/BATT INFO drukt.
B LCD
Hiermee worden weergaven, zoals de
tijdcode, weergegeven op het LCD-scherm
en in de beeldzoeker.
V-UIT/LCD
Hiermee worden weergaven, zoals de tijdcode, weergegeven op het televisiescherm,
op het LCD-scherm en in de beeldzoeker.
b Opmerkingen
• De aanpassingswaarde voor de belichting (0EV),
de sluitertijd en de iriswaarde worden weergegeven wanneer stilstaande beelden op een
"Memory Stick Duo" worden afgespeeld.
• In het scherm DATUM worden de datum en tijd in
hetzelfde gedeelte weergegeven. Als u beelden
opneemt zonder de klok in te stellen, worden
[-- -- --] en [--:--:--] weergegeven.
LETTERFORM.
B NORMAAL
Selecteer deze optie om het menuscherm met
de normale grootte weer te geven.
2x
Selecteer deze optie om het geselecteerde
menu-item met het dubbele van de normale
hoogte weer te geven.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
65
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
Menu (IN/UIT
OPN.)
Opname-instellingen, in- en uitvoerinstellingen (VCR HDV/DV/DV-OPNAMEST./
DV-BREEDOPN./ TV-TYPE, enz.)
De standaardinstellingen worden
aangeduid met B.
De aanduidingen tussen haakjes worden
weergegeven als de items zijn geselecteerd.
Zie pagina 53 voor meer informatie
over het selecteren van menu-items.
Druk op de knop MENU t selecteer
(IN/UIT OPN.) door de knop SEL/
PUSH EXEC te draaien.
REC FORMAT
B HDV1080i (
)
Neemt op in de HDV1080i-specificatie.
)
Neemt op in het DV-formaat.
b Opmerking
• Als u het opgenomen beeld met een i.LINK-kabel
uitvoert, moet u [i.LINK-CONV.] (p. 67)
dienovereenkomstig instellen.
VCR HDV/DV
U kunt het weergavesignaal selecteren.
Gewoonlijk selecteert u [AUTO].
Als de camcorder met een i.LINK-kabel op
een ander toestel is aangesloten, selecteert
u het in of uit te voeren signaal in de HDV/
DV-interface (i.LINK). Het geselecteerde
signaal wordt opgenomen of weergegeven.
B AUTO
Schakelt de signalen tijdens de weergave van
een band automatisch om tussen het HDVen DV-formaat.
Bij een i.LINK-aansluiting worden de
signalen automatisch omgeschakeld tussen
het HDV- en DV-formaat en invoer/uitvoer
uit de HDV/DV-interface (i.LINK).
HDV (
NL
DV (
)
Speelt alleen de delen af die zijn opgenomen
in het DV-formaat.
Bij de i.LINK-aansluiting worden alleen
signalen in het DV-formaat ingevoerd/
uitgevoerd via de HDV/DV-interface
(i.LINK) en opgenomen/weergegeven. U
kunt deze mogelijkheid ook selecteren als de
camcorder wordt aangesloten op een
computer, enz.
b Opmerkingen
U kunt een opnameformaat selecteren.
DV (
Bij de i.LINK-aansluiting worden alleen
signalen in het HDV-formaat ingevoerd/
uitgevoerd via de HDV/DV-interface
(i.LINK) en opgenomen/weergegeven.
U kunt deze mogelijkheid ook selecteren
als de camcorder wordt aangesloten op
een computer, enz.
• Koppel de i.LINK-kabel los voordat
u de instelling [VCR HDV/DV] wij
zigt. Anders kan het aangesloten
toestel, bijvoorbeeld een videorecorder,
het videosignaal van de camcorder
eventueel niet herkennen.
• Als [AUTO] is geselecteerd en het signaal
omschakelt tussen het HDV- en DV-formaat,
worden het beeld en het geluid tijdelijk
onderbroken.
• Als [i.LINK-CONV.] is ingesteld op [AAN)],
worden de beelden als volgt uitgevoerd:
– met [AUTO] wordt een HDV-signaal
geconverteerd naar het DV-formaat en
uitgevoerd; een DV-signaal wordt uitgevoerd
zonder wijziging.
– met [HDV] wordt een HDV-signaal
geconverteerd naar het DV-formaat en
uitgevoerd; een DV-signaal wordt niet
uitgevoerd.
– met [DV] wordt een DV-signaal uitgevoerd
zonder wijziging; een HDV-signaal wordt niet
uitgevoerd.
DV-OPNAMEST.
(DV Opnamestand)
Deze functie werkt alleen als
[REC FORMAT] is ingesteld op [DV].
B SP (SP)
Selecteer deze optie om op te nemen op
een band in de stand SP (Standard Play).
)
Speelt alleen de delen af die zijn opgenomen
in het HDV-formaat.
66
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
LP (LP)
B 1080i/576i
Selecteer deze optie om de opnametijd ten
opzichte van de stand SP 1,5 keer te
verlengen (Long Play).
b Opmerkingen
• Als u opneemt in de stand LP, kan er een
mozaïekachtige storing optreden of kan het geluid
worden onderbroken als u de band op andere
camcorders of videorecorders afspeelt.
• Als u met zowel de stand SP als de stand LP
opneemt op één band, kan er bij weergave
vervorming van het beeld optreden of kan de
tijdcode tussen de scènes niet juist worden
aangebracht.
• U kunt de stand [LP] voor opname in het HDVformaat niet selecteren.
DV-BREEDOPN.
B AAN
Neemt beelden in het formaat op dat
overeenkomt met het volledige scherm
van een 16:9 (breedbeeld) televisie.
UIT (
)
Neemt beelden in het formaat op dat
overeenkomt met het volledige scherm
van een 4:3-televisie.
b Opmerkingen
• Stel [TV-TYPE] voor weergave
in overeenkomstig de aangesloten
televisie (p. 67).
• Wanneer u het HDV-formaat selecteert, wordt
altijd de beeldgrootte 16:9 gebruikt. U kunt niet
opnemen met de grootte 4:3.
COMPONENT
U kunt het type aansluiting selecteren als u de
camcorder via de component-ingang aansluit
op een televisie.
576i
i.LINK-CONV.
U kunt signalen in het HDV-formaat
converteren naar het DV-formaat, en
beelden in het DV-formaat uitvoeren
via de HDV/DV-interface (i.LINK).
B UIT
Voert de beelden via de HDV/DVinterface (i.LINK) uit overeenkomstig
de instellingen in [REC FORMAT] en
[VCR HDV/DV].
Het menu gebruiken
U kunt de breedte-/hoogteverhouding voor
opname instellen overeenkomstig het type
van uw televisie. Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing bij de televisie.
Selecteer deze stand als u de camcorder
aansluit op een televisie die over een
component-ingang beschikt en het 1080isignaal kan weergeven.
AAN
Beelden in het HDV-formaat worden
geconverteerd naar het DV-formaat,
terwijl beelden in het DV-formaat
worden uitgevoerd in het DV-formaat.
b Opmerkingen
• Om een signaal in te voeren via een i.LINKaansluiting, zie [VCR HDV/DV] (p. 66).
• Koppel de i.LINK-kabel los voordat u [i.LINKCONV.] instelt. Anders kan het aangesloten
videotoestel het videosignaal van de camcorder
eventueel niet herkennen.
TV-TYPE
Om het beeld weer te geven, moet u,
afhankelijk van het type van uw televisie, het
signaal eventueel converteren. De opgenomen
beelden worden weergegeven zoals in
volgende illustraties.
B 16:9
Selecteer deze stand om uw beelden weer
te geven op een 16:9 (breedbeeld) televisie.
Beelden in HDV/
DV-formaat (16:9)
Beelden in DVformaat (4:3)
Selecteer deze stand als u de camcorder
via de component-ingang aansluit op
een televisie.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
67
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
Druk op de knop MENU t selecteer
(IN/UIT OPN.) door de knop SEL/
PUSH EXEC te draaien.
4:3
Selecteer deze stand om uw beelden weer
te geven op een 4:3-standaardtelevisie.
Beelden in HDV/
DV-formaat (16:9)
Beelden in
DV-formaat (4:3)
Menu (GEH.INST.)
Instellingen voor "Memory Stick Duo"
(KWALITEIT/ALLES WIS., enz.)
De standaardinstellingen worden aangeduid
met B.
De aanduidingen tussen haakjes worden
weergegeven als de items zijn geselecteerd.
Zie pagina 53 voor meer informatie
over het selecteren van menu-items.
Druk op de knop MENU t selecteer
(GEH.INST.) door de knop SEL/PUSH
EXEC te draaien.
b Opmerkingen
• Dit werkt niet als i.LINK-uitvoer wordt
gebruikt.
• Als u de camcorder met een i.LINK-kabel
aansluit op een televisie om de band weer
te geven, kunt u [TV-TYPE] niet instellen.
KWALITEIT
B FIJN (
)
Met deze instelling worden stilstaande
beelden opgenomen met fijne beeldkwaliteit.
STANDAARD (
)
Met deze instelling worden stilstaande
beelden opgenomen met
standaardbeeldkwaliteit.
Capaciteit van de "Memory Stick Duo"
(MB) en aantal beelden dat kan worden
opgenomen
1,2M
1440 ×
810
16MB
32MB
64MB
128MB
256MB
512MB
1GB
NL
0,9M
1080 ×
810
VGA
640 ×
480
0,2M
640 ×
360
25
34
96
115
60
80
240
240
240
51
69
190
120
160
485
485
100
135
390
490
240
325
980
980
205
280
780
980
490
650
1970
1970
370
500
1400
1750
890
1150
3550
3550
760
1000
2850
3600
1800
2400
7200
7200
1550
2100
5900
7300
3650
4900
14500
14500
68
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
1,2M
1440 ×
810
2GB
4GB
0,9M
1080 ×
810
VGA
640 ×
480
0,2M
640 ×
360
[HUIDIGE MAP]: met deze instelling
worden alle beelden in de geselecteerde
map verwijderd.
2 Selecteer [JA] t [JA] met behulp van
de knop SEL/PUSH EXEC.
3150
4300
12000
15000
7500
10000
30000
30000
6300
8500
23500
29500
[
Alle gegevens wissen…] wordt
weergegeven. [Voltooid.] wordt weergegeven wanneer alle beelden zonder
beeldbeveiliging zijn verwijderd.
14500
19500
59000
59000
b Opmerkingen
Bovenste waarde: [FIJN] is geselecteerd als
beeldkwaliteit.
Onderste waarde: [STANDAARD] is geselecteerd
als beeldkwaliteit.
Het menu gebruiken
* Opnemen: beeldgrootte is altijd [
1,2M] in
HDV- of DV-formaat (16:9) en [0,9M] in DVformaat (4:3).
Afspelen: beeldgrootte is altijd [
1,2M] in
HDV-formaat, [
0,2M] in DV-formaat (16:9)
en [VGA (0,3M)] in DV-formaat (4:3).
• Ontgrendel het wispreventienokje van
de "Memory Stick Duo" wanneer u het
wispreventienokje van een "Memory Stick
Duo" gebruikt (p. 104).
• De map wordt niet verwijderd, zelfs niet als u alle
beelden uit de map verwijdert.
• Terwijl [
Alle gegevens wissen…] wordt
weergegeven, mag u de volgende bewerkingen
niet uitvoeren:
– De schakelaar POWER/bedieningstoetsen
gebruiken.
– De "Memory Stick Duo" uitwerpen.
b Opmerking
• De specificaties gelden voor een "Memory Stick
Duo" van Sony Corporation. Het aantal beelden
dat kan worden opgenomen, verschilt afhankelijk
van de opnameomgeving.
Grootte van een beeld bij
benadering (kB)
b Opmerkingen
´
1,2M
0,9M
FORMAT
U hoeft de "Memory Stick Duo" niet te
formatteren omdat deze in de fabriek wordt
geformatteerd. Als u de "Memory Stick Duo"
wilt formatteren, selecteert u [JA]t[JA].
VGA
0,2M
600
450
150
130
260
190
60
60
Bovenste waarde: [FIJN] is geselecteerd als
beeldkwaliteit.
Onderste waarde: [STANDAARD] is geselecteerd
als beeldkwaliteit.
ALLES WIS.
U kunt alle beelden op een "Memory Stick
Duo" zonder beeldbeveiliging of in de
geselecteerde map verwijderen.
1 Selecteer [ALLE BESTNDN] of [HUIDIGE
MAP].
[ALLE BESTNDN]: met deze instelling
worden alle beelden op de "Memory Stick
Duo" verwijderd.
• Terwijl [
Formatteren…] wordt weergegeven,
mag u de volgende bewerkingen niet uitvoeren:
– De schakelaar POWER/bedieningstoetsen
gebruiken.
– De "Memory Stick Duo" uitwerpen.
• Bij het formatteren wordt alles op de "Memory
Stick Duo" gewist, ook de beveiligde
beeldgegevens en nieuwe mappen.
NUMMER BEST.
B SERIE
Met deze instelling worden bestandsnummers op volgorde toegewezen, zelfs als de
"Memory Stick Duo" wordt vervangen door
een andere. Het bestandsnummer wordt
echter opnieuw ingesteld als u een nieuwe
map maakt of de opnamemap vervangt door
een andere.
HERSTEL
Met deze instelling wordt het bestandsnummer opnieuw ingesteld op 0001 als de
"Memory Stick Duo" wordt vervangen.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
69
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
Druk op de knop MENU t selecteer
(GEH.INST.) door de knop SEL/
PUSH EXEC te draaien.
NIEUWE MAP
Als u [JA] selecteert, kunt u een nieuwe map
maken (102MSDCF tot en met 999MSDCF)
op een "Memory Stick Duo". Als een map vol
is (het maximale aantal beelden van 9.999 is
opgeslagen), wordt automatisch een nieuwe
map gemaakt.
Menu (OVERIGE)
Instellingen tijdens opnemen op een band
of andere basisinstellingen (USB SELECT./
SNELOPNAME/PIEPTOON, enz.)
De standaardinstellingen worden aangeduid
met B.
De aanduidingen tussen haakjes worden
weergegeven als de items zijn geselecteerd.
Zie pagina 53 voor meer informatie
over het selecteren van menu-items.
Druk op de knop MENU t selecteer
(OVERIGE) door de knop SEL/PUSH
EXEC te draaien.
b Opmerkingen
• U kunt de gemaakte mappen niet verwijderen met
de camcorder. U moet de "Memory Stick Duo"
formatteren (p. 69) of de mappen verwijderen op
de computer.
• Het aantal beelden dat kan worden opgenomen op
de "Memory Stick Duo", kan afnemen als er meer
mappen worden gemaakt.
OPNAMEMAP (Opnamemap)
U kunt de opnamemap selecteren door de
knop SEL/PUSH EXEC te draaien en
vervolgens op de knop te drukken.
z Tips
• De beelden worden standaard opgeslagen in de
map 101MSDCF.
• Wanneer u een beeld opneemt in een map, wordt
deze map ingesteld als de standaardweergavemap.
WEERGAVEMAP (Weergavemap)
U kunt de weergavemap selecteren door de
knop SEL/PUSH EXEC te draaien en
vervolgens op de knop te drukken.
CAMERA PROF. (Cameraprofiel)
U kunt maximaal twee soorten camerainstellingen op de camcorder opslaan als
cameraprofielen. Met behulp van deze
opgeslagen profielen kunt u later snel de
gewenste camera-instellingen ophalen.
z Tip
• De volgende items kunnen worden opgeslagen
in een cameraprofiel: instelwaarden van het menu,
beeldprofielen en knoppen. U kunt al deze
instelwaarden opslaan in het cameraprofiel.
x Cameraprofielinstellingen opslaan
1 Selecteer [OPSLAAN] met behulp van
de knop SEL/PUSH EXEC.
2 Selecteer [NIEUW BESTND] of een
bestaande profielnaam door de knop
SEL/PUSH EXEC te draaien.
3 Selecteer [JA] in het controlescherm door
de knop SEL/PUSH EXEC te draaien.
De cameraprofielinstellingen worden
opgeslagen.
z Tips
• Als u [NIEUW BESTND] selecteert, wordt de
profielnaam ingesteld op [CAM1] of [CAM2].
• Als u een bestaand cameraprofiel als bestemming
selecteert, wordt het cameraprofiel overschreven.
x De naam van het profiel wijzigen
U kunt de naam van het cameraprofiel
wijzigen.
1 Selecteer [PROFIELNAAM] met
behulp van de knop SEL/PUSH EXEC.
2 Gebruik de knop SEL/PUSH EXEC om
het cameraprofiel te selecteren waarvan
u de naam wilt wijzigen.
[PROFIELNAAM] wordt weergegeven.
NL
70
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
3 Wijzig de profielnaam door de knop
SEL/PUSH EXEC te draaien.
z Tip
• De methode voor het invoeren van
de naam is dezelfde als voor het instellen
van de naam van het beeldprofiel (p. 38).
4 Selecteer [OK] door de knop SEL/PUSH
EXEC te draaien en druk vervolgens op
de knop.
De naam van het profiel wordt gewijzigd.
x Cameraprofielinstellingen laden
U kunt de cameraprofielinstellingen laden
en uw camcorder gebruiken met deze
instellingen.
x Cameraprofielinstellingen verwijderen
1 Selecteer [VERWIJDEREN] met behulp
van de knop SEL/PUSH EXEC.
2 Gebruik de knop SEL/PUSH EXEC om
het cameraprofiel te selecteren dat u wilt
verwijderen.
3 Selecteer [JA] in het controlescherm.
ASSIGN BTN
Zie p. 39.
PHOTO/EXP.FOCUS
U kunt een functie selecteren die u wilt
toewijzen aan de knop PHOTO/EXPANDED
FOCUS.
B FOTO
Neemt een stilstaand beeld op (p. 27).
EXPANDED F
De knop PHOTO/EXPANDED FOCUS
biedt dezelfde functie als de knop
EXPANDED FOCUS (p. 32).
KLOK INSTEL.
Zie p. 21.
WERELDTIJD
Wanneer u de camcorder in het buitenland
gebruikt, kunt u de klok aanpassen aan de
lokale tijd door het tijdsverschil in te stellen
met behulp van de knop SEL/PUSH EXEC.
Wanneer u het tijdsverschil instelt op 0, keert
de klok terug naar de oorspronkelijke
instelling.
Het menu gebruiken
1 Selecteer [LADEN] met behulp van de
knop SEL/PUSH EXEC.
2 Gebruik de knop SEL/PUSH EXEC om
het cameraprofiel te selecteren dat u wilt
laden.
3 Selecteer [JA] in het controlescherm.
De camcorder wordt opnieuw opgestart
en het geselecteerde cameraprofiel treedt
in werking.
b Opmerking
• Als [EXPANDED F] is geselecteerd, kunt u geen
stilstaande beelden opnemen met de knop van de
hoofdeenheid. Gebruik in plaats daarvan de knop
PHOTO van de afstandsbediening.
LANGUAGE
U kunt de taal voor het LCD-scherm
selecteren.
• De camcorder biedt de optie [ENG[SIMP]]
(vereenvoudigd Engels) als uw eigen taal niet
beschikbaar is.
USB SELECT.
U kunt de camcorder met behulp van een
USB-kabel aansluiten op een computer en
beelden op de "Memory Stick Duo" bekijken
op de computer (p. 83). U kunt de camcorder
met deze functie ook aansluiten op een
PictBridge-compatibele printer (p. 80).
B
Memory Stick
Selecteer deze optie wanneer u beelden op
een "Memory Stick Duo" wenst te bekijken
op de computer of wenst te exporteren naar
de computer.
PictBridge AFDR.
Selecteer deze optie wanneer u de camcorder
aansluit op een PictBridge-compatibele
printer om rechtstreeks af te drukken (p. 80).
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
71
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB06MEN.
fm
Druk op de knop MENU t selecteer
draaien.
(OVERIGE) door de knop SEL/PUSH EXEC te
WEERG.ZOOM (Weergavezoom)
Als u [WEERG.ZOOM] instelt op [AAN],
kunt u filmbeelden ongeveer 1,1 tot 5 keer
vergroten (stilstaande beelden ongeveer 1,5
tot 5 keer). (De standaardinstelling is [UIT].)
U kunt de vergroting aanpassen met de
zoomhendel. Druk op de W-kant van de
zoomhendel om het in-/uitzoomen te stoppen.
B AAN
U hoort een melodie wanneer u de opname
start/stopt.
UIT
De melodie wordt uitgeschakeld.
OPNAMELAMP (Opnamelamp)
z Tip
• Als u de zoom horizontaal wilt verplaatsen, drukt
u op de knop SEL/PUSH EXEC en draait u
vervolgens de knop. Als u de zoom verticaal wilt
verplaatsen, drukt u nogmaals op de knop SEL/
PUSH EXEC en draait u vervolgens de knop.
SNELOPNAME
U kunt de tijd om de opname verder te zetten
vanaf een beginpunt, enigszins verminderen
door de schakelaar POWER van OFF (CHG)
naar CAMERA te draaien.
De opnamelamp van de camera gaat niet
branden tijdens de opname als u deze optie
instelt op [UIT] (de standaardinstelling is
[AAN]).
EXTERNE CTRL
(Afstandsbediening)
De standaardinstelling is [AAN], zodat u de
bijgeleverde afstandsbediening kunt
gebruiken (p. 120).
z Tip
B UIT
Het duurt een paar ogenblikken voordat
opnieuw kan worden opgenomen nadat
de trommel is gestopt met draaien, maar
de overgang vanaf de laatst opgenomen
scène is vloeiend.
AAN (
PIEPTOON
• Selecteer [UIT] om te voorkomen dat de
camcorder reageert op een opdracht die met de
afstandsbediening van een andere videorecorder
wordt verzonden.
)
De tijd voordat opnieuw kan worden
opgenomen nadat de trommel is gestopt met
draaien, is korter maar de overgang vanaf de
laatst opgenomen scène is mogelijk niet
vloeiend.
Selecteer deze optie als u geen opname wilt
missen.
z Tips
NL
• Als [SNELOPNAME] is ingesteld op [AAN],
wordt het interval tussen scènes een ogenblik
bevroren (bewerking op de computer is aan te
bevelen).
• Als de camcorder meer dan ongeveer 3 minuten in
de wachtstand blijft staan, wordt de wachtstand
uitgeschakeld (de trommel stopt met draaien) om
slijtage van de band en ontladen van de accu te
voorkomen. Aangezien de voeding niet wordt
uitgeschakeld, kunt u het opnemen hervatten door
nogmaals op de knop REC START/STOP te
drukken.
72
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB07DUB.
fm
Kopiëren/bewerken
Kopiëren naar videorecorder, DVD/HDDrecorder, enz.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 15). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de toestellen die u wilt
aansluiten.
Aansluiten op externe toestellen
De aansluitmethode en de beeldkwaliteit zijn afhankelijk van de videorecorder, DVD/HDDrecorder en de gebruikte aansluitingen.
: Signaalverloop
Camcorder
Kabel
Extern toestel
i.LINK-kabel (optioneel)
2
HDV1080i-compatibel
toestel
t HD-kwaliteit*1
Kopiëren/bewerken
• Het externe toestel moet beschikken over een i.LINK-aansluiting die compatibel is met
de HDV1080i-specificatie.
i.LINK-kabel (optioneel)
2
A/V-kabel met
S VIDEO (optioneel)
1
AV-toestel met i.LINKaansluiting
t SD-kwaliteit*1
AV-toestel met S VIDEOaansluiting
t SD-kwaliteit*1
(rood)
(wit)
(geel)
A/V-kabel (bijgeleverd)
1
(rood)
(wit)
(geel)
AV-toestel met audio/videoaansluitingen*2
t SD-kwaliteit*1
*1 Beelden die zijn opgenomen in DV-formaat worden weergegeven met SD (standaarddefinitie) kwaliteit,
ongeacht de aansluiting.
*2 Wanneer u de camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-kabel
aan op de videoaansluiting van het toestel en de witte (linkerkanaal) of de rode stekker (rechterkanaal) op de
audioaansluiting van het toestel.
b Opmerking
• U kunt geen beelden kopiëren met de HDMI-kabel.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
73
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB07DUB.
fm
Kopiëren naar videorecorder, DVD/HDD-recorder, enz. (vervolg)
Aansluitingen op de camcorder
Open de afdekking van de aansluitingen en sluit de kabel aan.
1
2
Met een i.LINK-kabel (optioneel)
Het gekopieerde formaat (HDV/DV) is afhankelijk van het opnameformaat of het formaat dat
wordt ondersteund door de videorecorder/DVD-recorder. Zie de volgende tabel voor het selecteren
van de overeenkomstige instellingen en het uitvoeren van de benodigde menu-instellingen.
b Opmerking
• Koppel de i.LINK-kabel los voordat u deze menu-instellingen wijzigt, anders kan de videorecorder/DVDrecorder het videosignaal eventueel niet goed identificeren.
z Tip
• Deze camcorder heeft een 4-polige i.LINK-stekker. Gebruik een kabel met een aansluiting voor de
stekker op het toestel waarmee u verbinding wilt maken.
Formaat van kopie
Opnameformaat
camcorder
Formaat ondersteund
door videorecorder/
DVD-recorder
HDVformaat*1
DV-formaat
Kopieer HDV-opname als
HDV
HDV
HDV
–*3
Converteer HDV-opname
naar DV
HDV
DV
DV
DV
DV
DV
HDV/DV
DV
DV
Alleen gedeelten die zijn
opgenomen in HDVformaat kopiëren
HDV
HDV
–*3
DV
–*
2
–*3
Alleen gedeelten die zijn
opgenomen in DV-formaat
kopiëren
HDV
–*2
–*2
DV
DV
DV
Kopieer DV-opname als DV
Menu-instelling
[VCR HDV/DV]
(p. 66)
[i.LINK-CONV.]
(p. 67)
[UIT]
[AUTO]
[AAN]
[UIT]
Als de band is opgenomen in HDV- en DV-formaat
Zowel HDV- als DVformaat converteren naar
DV
NL
[AUTO]
[AAN]
[HDV]
[UIT]
[DV]
[UIT]
*1 Opnametoestel compatibel met de HDV1080i-specificatie.
*2 De band gaat vooruit, maar er wordt geen beeld of geluid opgenomen (leeg).
*3 Het beeld wordt niet herkend (er wordt geen opname gemaakt).
74
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB07DUB.
fm
b Opmerkingen
• Als [VCR HDV/DV] is ingesteld op [AUTO]
en het signaal omschakelt tussen het HDV- en het
DV-formaat, worden het beeld en het geluid
tijdelijk onderbroken.
• Wanneer u een HDR-FX7E recorder hebt, stelt
u [VCR HDV/DV] in op [AUTO] (p. 66).
• Als zowel de speler als de recorder HDV1080icompatibel zijn zoals de HDR-FX7E en als ze via
de i.LINK-kabel zijn aangesloten, zijn de beelden
lichtjes onderbroken of ruw op de plaats waar de
opname is onderbroken of gestopt en daarna
hernomen.
• Stel [DISPLAY] in op [LCD] (de standaardinstelling) als u de camcorder aansluit met een
A/V-kabel (p. 65).
Als de camcorder is aangesloten met
de A/V-kabel met S VIDEO (optioneel)
3 Sluit de videorecorder/DVDrecorder aan op de camcorder
als opnameapparaat.
Zie pagina 73 voor informatie over
aansluitingen.
4 Start de weergave op de camcorder
en de opname op de videorecorder/
DVD-recorder.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij
het opnameapparaat voor meer
informatie.
Kopiëren/bewerken
Verbind met de S VIDEO-aansluiting in
plaats van de videostekker (geel). Deze
aansluiting geeft de beelden getrouwer weer.
Deze aansluiting levert beelden in DVformaat met hogere kwaliteit. De audio wordt
niet uitgevoerd als u alleen de S VIDEOkabel aansluit.
invoerstand (bijvoorbeeld video-ingang 1
en video-ingang 2).
5 Wanneer het kopiëren is voltooid,
stopt u de camcorder en de
videorecorder/DVD-recorder.
Kopiëren naar een ander toestel
b Opmerkingen
1 Maak de camcorder gereed voor
afspelen.
Plaats de band met opnamen.
Schuif de schakelaar POWER naar VCR.
Stel [TV-TYPE] in op basis van het
weergaveapparaat (televisie, enz.) (p. 67).
2 Maak de videorecorder/DVDrecorder gereed voor opnemen.
Als u kopieert naar de videorecorder,
plaatst u een band voor de opnamen.
Als u kopieert naar de DVD-recorder,
plaatst u een DVD voor de opnamen.
Als het opnameapparaat beschikt over een
ingangskeuzeschakelaar, zet u deze in de
– U kunt beelden en geluid niet gescheiden
• De volgende gegevens kunnen niet worden
uitgevoerd via de HDV/DV-interface
(i.LINK):
– Aanduidingen
– Titels die zijn opgenomen op andere
camcorders
• Beelden die zijn opgenomen in het HDVformaat worden tijdens weergaveonderbreking
of in een andere weergavestand dan normale
weergave niet uitgevoerd via de aansluiting
HDV/DV-interface (i.LINK).
• Hou rekening met het volgende als u een
i.LINK-kabel gebruikt voor de verbinding:
– Het opgenomen beeld wordt ruw als een beeld
op de camcorder wordt onderbroken tijdens
opname naar een videorecorder/DVDrecorder.
– De gegevenscodes (datum/tijd/camerainstellingen) worden eventueel niet
weergegeven of opgenomen, afhankelijk van het
toestel of de toepassing.
opnemen.
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
NL
75
Kopiëren naar videorecorder,
DVD/HDD-recorder, enz. (vervolg)
Beelden opnemen van
een videorecorder
• Als u vanaf de camcorder via een i.LINK-kabel
kopieert naar een DVD-recorder, kunt u de
camcorder mogelijk niet bedienen op de DVDrecorder, zelfs niet als dit in de gebruiksaanwijzing
is aangegeven. Als u de invoerstand op de DVDrecorder kunt instellen op HDV of DV en u
beelden kunt invoeren/uitvoeren, volgt u de
procedure bij "Kopiëren naar een ander toestel".
U kunt beelden van een videorecorder
opnemen op een band. U kunt een scène
opnemen als stilstaand beeld op een
"Memory Stick Duo". U kunt beelden
in het HDV-formaat opnemen door een
toestel aan te sluiten dat compatibel is
met de HDV1080i-specificatie. Plaats
van tevoren een voor opnemen geschikte
band of "Memory Stick Duo" in de
camcorder.
U kunt de camcorder met een
videorecorder verbinden met behulp
van een i.LINK-kabel.Voor deze
bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de
bijgeleverde netspanningsadapter
(p. 15). Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing bij de toestellen
die u wilt aansluiten.
z Tips
• Wilt u de datum/tijd en camera-instellingen
opnemen wanneer de aansluiting is uitgevoerd met
de A/V-kabel, dan moet u deze weergeven op het
scherm.
• Als u een i.LINK-kabel gebruikt, worden de
video- en geluidssignalen digitaal doorgestuurd,
waardoor de beelden een hoge kwaliteit hebben.
• Als een i.LINK-kabel is aangesloten, wordt het
formaat van het uitvoersignaal (
of
) aangegeven op het LCDscherm van de camcorder.
b Opmerkingen
• Voor deze toepassing hebt u een i.LINKkabel nodig.
• Als u de A/V-kabel gebruikt, kunt u deze
bewerking niet uitvoeren.
• Uw camcorder heeft een 4-polige i.LINK-stekker.
Gebruik een kabel met een aansluiting voor de
stekker op het toestel waarmee u verbinding wilt
maken.
• De camcorder kan alleen opnemen van een PALbron. Franse videobeelden of televisieprogramma's
(SECAM) kunnen bijvoorbeeld niet juist worden
opgenomen. Zie pagina 101 voor meer informatie
over televisiekleursystemen.
• Als u een 21-polige verloopstekker gebruikt om
een PAL-bron in te voeren, hebt u een
bidirectionele 21-polige verloopstekker
(optioneel) nodig.
NL
76
HDV1080icompatibel toestel
AV-toestel
met i.LINKaansluiting
Films opnemen
1 Zet de schakelaar POWER op VCR.
t HD-kwaliteit
t SD-kwaliteit
Naar i.LINKaansluiting
: Signaalverloop
2 Stel het invoersignaal van
de camcorder in.
Stel [VCR HDV/DV] in op [AUTO] als
u opneemt van een toestel dat compatibel
is met het HDV-formaat.
Stel [VCR HDV/DV] in op [DV] of
[AUTO] als u opneemt van een toestel
dat compatibel is met het DV-formaat
(p. 66).
i.LINK-kabel
(optioneel)
Kopiëren/bewerken
3 Sluit de videorecorder als speler
aan op de camcorder.
Naar HDV/DVinterface (i.LINK)
* Een i.LINK-aansluiting is vereist die compatibel
is met de HDV1080i-specificatie.
Als een i.LINK-kabel wordt gebruikt,
wordt het formaat van het invoersignaal
(
of
)
aangegeven op het LCD-scherm van de
camcorder (deze indicator kan eventueel
worden weergegeven op het scherm van
het afspeeltoestel, maar wordt niet
opgenomen).
4 Plaats een band in
de videorecorder.
5 Zet de camcorder in
de wachtstand.
Houd X (PAUSE) ingedrukt en druk
beide z REC-knoppen (opnemen)
tegelijk in.
NL
Wordt vervolgd ,
77
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB07DUB.
fm
Beelden opnemen van een videorecorder (vervolg)
Stilstaande beelden opnemen
Plaats van tevoren een voor opnemen
geschikte "Memory Stick Duo" in de
camcorder en stel [PHOTO/EXP.FOCUS]
in op [FOTO] (de standaardinstelling) (p. 71).
1 Voer stap 1 tot en met 4 van
"Films opnemen" uit.
6 Start de weergave van de band
op de videorecorder.
De beelden die worden afgespeeld op de
VCR, verschijnen op het LCD-scherm
van de camcorder.
7 Druk nogmaals op X (PAUSE) als
u wilt beginnen met opnemen.
8 Druk op x (STOP) als u de
opname wilt stoppen.
b Opmerkingen
2 Begin de weergave van de band.
De beelden van de videorecorder
verschijnen op het scherm van de
camcorder.
3 Druk op de knop PHOTO/
EXPANDED FOCUS bij de
scène die u wilt opnemen.
b Opmerking
• Films worden vast ingesteld op het beeldformaat
[
1,2M] bij weergave in het HDV-formaat.
Films worden vast ingesteld op het beeldformaat
[
0,2M] (16:9) of [VGA (0,3M)] (4:3) bij
weergave in het DV-formaat.
• U kunt geen televisieprogramma's opnemen via
de HDV/DV-interface (i.LINK).
• U kunt beelden van DV-toestellen alleen opnemen
in het DV-formaat.
• Hou rekening met het volgende als u een i.LINKkabel gebruikt voor de verbinding:
– Het opgenomen beeld wordt ruw als een beeld
op de camcorder wordt onderbroken tijdens
opname naar een videorecorder.
– U kunt beelden en geluid niet gescheiden
opnemen.
– Als u de opname onderbreekt of stopt en daarna
opnieuw start, wordt het beeld eventueel niet
vlot opgenomen.
z Tip
NL
• Als een 4:3-videosignaal wordt ingevoerd, staan
er zwarte strepen aan de linker- en rechterkant
van het scherm van de camcorder.
78
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB07DUB.
fm
Films op een band als
stilstaande beelden
kopiëren naar een
"Memory Stick Duo"
U kunt stilstaande beelden kopiëren naar een
"Memory Stick Duo". Plaats van tevoren een
band met opnamen en een "Memory Stick
Duo" in de camcorder, en stel [PHOTO/
EXP.FOCUS] in op [FOTO]
(de standaardinstelling) (p. 71).
1 Zet de schakelaar POWER
op VCR.
Opgenomen beelden
verwijderen van de
"Memory Stick Duo"
1 Zet de schakelaar POWER
op VCR.
2 Speel een beeld af dat u wilt
verwijderen (p. 29).
3 Druk op de knop MEMORY/
DELETE.
2 Zoek de gewenste scène en neem
MEMORY/
DELETE
deze op.
[Dit beeld verwijderen?] wordt
weergegeven.
Kopiëren/bewerken
Druk op N (Play) om de band af te
spelen en druk vervolgens op de knop
PHOTO/EXPANDED FOCUS bij de
scène die u wilt opnemen.
b Opmerkingen
• De tijd en de datum waarop het beeld is opgenomen op de band, en de tijd en datum waarop het
beeld is opgeslagen op de "Memory Stick Duo",
worden opgenomen. Op de camcorder worden de
datum en de tijd weergegeven waarop het beeld op
de band is opgenomen. De instelgegevens van de
camera die op de band zijn opgenomen,
kunnen niet worden opgeslagen op de
"Memory Stick Duo".
• Films worden vast ingesteld op het beeldformaat
[
1,2M] bij weergave in het HDV-formaat.
Films worden vast ingesteld op het beeldformaat
[
0,2M] (16:9) of [VGA (0,3M)] (4:3) bij
weergave in het DV-formaat.
• U kunt stilstaande beelden niet opnemen als
u [WEERG.ZOOM] (p. 72) gebruikt.
4 Selecteer [JA] door de knop SEL/
PUSH EXEC te draaien en druk
vervolgens op de knop.
b Opmerking
• De beelden kunnen niet worden hersteld
nadat deze zijn verwijderd.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
79
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB07DUB.
fm
Opgenomen beelden verwijderen
van de "Memory Stick Duo"
(vervolg)
Opgenomen beelden
afdrukken (PictBridgecompatibele printer)
b Opmerking
• Beelden kunnen niet worden verwijderd als het
wispreventienokje van een "Memory Stick Duo"
in de stand voor schrijfbeveiliging staat (p. 104)
of als het geselecteerde beeld is beveiligd (p. 91).
z Tips
• Als u beelden uit het indexscherm wilt verwijderen,
gebruikt u de knop VOLUME/MEMORY om
de markering B te verplaatsen naar de beelden
die u wilt verwijderen, en voert u stap 3 en 4 uit.
• Als u alle beelden tegelijk wilt verwijderen,
selecteert u [
ALLES WIS.] (p. 69).
U kunt beelden afdrukken met een
PictBridge-compatibele printer zonder de
camcorder aan te sluiten op een computer.
Sluit de netspanningsadapter aan op de
camcorder om met netstroom te werken.
Plaats de "Memory Stick Duo" met de
stilstaande beelden in de camcorder en
schakel de printer in.
De camcorder aansluiten
op de printer
1 Zet de schakelaar POWER
op VCR.
2 Druk op de knop MENU en
selecteer
het menu
(OVERIGE) t [USB SELECT.] t
[PictBridge AFDR.] met de knop
SEL/ PUSH EXEC.
3 Sluit de USB-kabel aan op de
(USB) aansluitingen van de
camcorder en de printer.
USB-kabel
(bijgeleverd)
NL
80
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB07DUB.
fm
1 Selecteer [INSTELLEN] t [DATUM/
TIJD] t [DATUM] of [DAG&TIJD]
met de knop SEL/ PUSH EXEC.
2 Selecteer [
TERUG] door de knop
SEL/ PUSH EXEC te draaien en druk
vervolgens op de knop.
Het PictBridge-selectiescherm verschijnt
opnieuw.
Een van de beelden op de "Memory Stick
Duo" wordt weergegeven.
4 Selecteer [UITV.] t[JA] met
behulp van de knop SEL/ PUSH
EXEC.
Afdrukken
1 Selecteer het beeld dat u wilt
afdrukken met de knop VOLUME/
MEMORY.
exemplaren op dat u wilt
afdrukken.
Als u dit aantal niet wilt opgeven, gaat
u door naar stap 3 (het aantal wordt
automa-tisch ingesteld op 1).
1 Selecteer [INSTELLEN] t
[AANTAL] met behulp van
de knop SEL/ PUSH EXEC.
2 Selecteer het aantal door de knop SEL/
PUSH EXEC te draaien en druk
vervolgens op de knop.
3 Selecteer [
TERUG] door de knop
SEL/ PUSH EXEC te draaien en druk
vervolgens op de knop.
Het PictBridge-selectiescherm verschijnt
opnieuw.
z Tip
• U kunt maximaal 20 exemplaren afdrukken.
3 U kunt als volgt de datum/tijd op
het beeld afdrukken.
Kopiëren/bewerken
2 Geef desgewenst het aantal
Wanneer het afdrukken is voltooid,
verdwijnt [Afdrukken…] en wordt het
scherm voor het selecteren van beelden
opnieuw weergegeven.
Druk op de knop MENU wanneer het
afdrukken is voltooid.
b Opmerkingen
• Wij garanderen geen correcte werking als een
toestel is aangesloten dat niet compatibel is met
PictBridge.
• Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor
de printer die moet worden gebruikt.
• Voer de volgende handelingen niet uit wanneer de
printer is aangesloten (
wordt weergegeven op
het scherm). De handelingen worden mogelijk niet
goed uitgevoerd.
– De schakelaar POWER bedienen.
– De USB-kabel loskoppelen van de printer.
– De "Memory Stick Duo" uit de camcorder halen.
• Als de printer plotseling ophoudt met drukken,
koppelt u de USB-kabel los, schakelt u de printer
uit en weer in, en voert u de handeling nogmaals
vanaf het begin uit.
• Afhankelijk van de printer worden mogelijk de
boven-, onder- of zijranden afgesneden. Met name
wanneer u een breed beeld (16:9) afdrukt, wordt
mogelijk een groot deel van de zijranden
afgesneden.
• Bepaalde printermodellen bieden mogelijk geen
ondersteuning voor de functie voor het afdrukken
van de datum en de tijd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de printer voor meer informatie.
• Het afdrukken van beelden die zijn opgenomen
op een ander apparaat dan de camcorder, kan
niet worden gegarandeerd.
Ga door naar stap 4 als u de datum/tijd
niet wilt afdrukken.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
81
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB07DUB.
fm
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) (vervolg)
z Tip
• PictBridge is een industrienorm van de Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
U kunt stilstaande beelden afdrukken zonder
een computer te gebruiken door een printer
direct aan te sluiten op een digitale videocamera of
een digitale camera, ongeacht de fabrikant of het
model.
NL
82
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
Een computer gebruiken
Aansluiten op een
computer
Als u de camcorder aansluit op een computer,
zijn de volgende bewerkingen mogelijk:
Stilstaande beelden op een "Memory Stick
Duo" kopiëren naar de computer
t p. 83
De film op een band in het HDV-formaat
kopiëren naar de computer
Stilstaande beelden
kopiëren naar een
computer
Systeemvereisten
Voor Windows-gebruikers
– USB-kabel
• Besturingssysteem: Windows 2000
Professional/Windows Millennium Edition/
Windows XP Home Edition/Windows XP
Professional/Windows Vista*
*Met uitzondering van de 64-bits versie
Het besturingssysteem moet in de fabriek zijn
geïnstalleerd. De werking wordt niet
gegarandeerd als uw besturingssysteem is
bijgewerkt of wordt gebruikt in een multiboot omgeving.
• CPU: MMX Pentium 200MHz of sneller.
• Overige: USB-poort (deze moet als
standaardonderdeel zijn gemonteerd).
Stilstaande beelden kopiëren naar een
"Memory Stick Duo"
Voor Macintosh-gebruikers
t p. 86
De film op een band in het DV-formaat
kopiëren naar de computer
t p. 86
Informatie over de aansluiting
U kunt de camcorder op 2 manieren op een
computer aansluiten:
– i.LINK-kabel
Informatie over de aansluiting op een
computer
• Als u de camcorder met een USB-kabel of een
i.LINK-kabel op de computer aansluit, moet u de
stekker in de juiste richting plaatsen. Als u de
stekker met kracht plaatst, kan deze worden
beschadigd. Dit kan een storing in de camcorder
tot gevolg hebben.
• U kunt het volgende niet doen:
– Beelden op een band kopiëren naar een
computer met behulp van een USB-kabel.
– Beelden op een "Memory Stick Duo" kopiëren
naar een computer met behulp van een i.LINKkabel.
• Verwijder de USB-kabel op de juiste wijze als
u deze loskoppelt van de computer (p. 85).
• Besturingssysteem: Mac OS 9.1/9.2 of Mac OS X
(v10.1/v10.2/v10.3/v10.4)
• Overige: USB-poort (deze moet als
standaardonderdeel zijn gemonteerd).
Een computer gebruiken
Films kopiëren naar een band
Stap 1: De USB-kabel gebruiken
• U kunt deze bewerking uitvoeren met het
standaardstuurprogramma op de computer.
U hoeft geen software te installeren.
• Als uw computer over een sleuf voor een Memory
Stick beschikt, plaatst u de "Memory Stick Duo"
waarop beelden zijn opgenomen, in de Memory
Stick Duo-adapter (optioneel), waarna u deze
in de sleuf voor de Memory Stick op uw computer
steekt om stilstaande beelden naar de computer
te kopiëren.
• Als u een "Memory Stick PRO Duo" gebruikt en
als de computer hiermee niet compatibel is,
verbindt u de camcorder met behulp van de USBkabel in plaats van de sleuf voor de Memory Stick
op de computer te gebruiken.
NL
Wordt vervolgd ,
83
Stilstaande beelden kopiëren naar een computer (vervolg)
4 Zet de schakelaar POWER
op VCR.
5 Druk op de knop MENU.
Naar USBaansluiting
Het menu-indexscherm wordt
weergegeven.
USB-kabel
(bijgeleverd)
Naar USBaansluiting
6 Selecteer
(OVERIGE) t [USB
SELECT.] t [
Memory Stick]
met behulp van de knop SEL/
PUSH EXEC (p. 71).
7 Sluit de USB-kabel aan op de
(USB) aansluitingen van de
camcorder en de computer.
• Sluit de camcorder nu niet aan op de computer.
• De computer kan de camcorder eventueel niet
herkennen als u ze met elkaar verbindt met behulp
van de USB-kabel voordat u de camcorder
inschakelt.
• Zie pagina 86 voor de aanbevolen aansluiting.
1 Schakel de computer in.
Sluit alle toepassingen op de computer.
Voor Windows 2000/Windows XP/
Windows Vista
Meld u aan als beheerder.
2 Plaats een "Memory Stick Duo"
in de camcorder.
3 Bereid de stroombron voor
de camcorder voor.
Gebruik de bijgeleverde
netspanningsadapter als
netspanningsbron (p. 15).
NL
84
Het kan even duren voordat de
computer de camcorder herkent als
u de kabel voor het eerst aansluit.
Stap 2: De beelden kopiëren
Voor Windows-gebruikers
Dubbelklik op het pictogram [Removable
Disk] dat wordt weergegeven in [My
Computer]. Sleep daarna een beeld in de
map naar de harde schijf van de computer.
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB08COM.
fm
De USB-kabel loskoppelen
Voor Windows-gebruikers
Als [USB-AANSLUITING] op het LCDscherm wordt weergegeven, gaat u als volgt te
werk om de USB-kabel los te koppelen.
1 Klik op het pictogram [Unplug or eject
hardware] in het systeemvak.
Klik op dit pictogram.
1
2
3
A Map met beeldbestanden die zijn
opgenomen met andere camcorders
zonder de functie Map maken
(alleen voor weergave).
Systeemvak
2 Klik op [Safely remove USB Mass Storage
Device-Drive].
C Map met filmgegevens die zijn
opgenomen met andere camcorders
zonder de functie Map maken (alleen voor
weergave).
Map
Bestand
Betekenis
101MSDCF (tot
999MSDCF)
DSC0ss
ss.JPG
Bestand
stilstaand
beeld
ssss is een getal tussen 0001 en 9999.
Voor Macintosh-gebruikers
Dubbelklik op het pictogram van het station
en sleep het gewenste beeldbestand naar de
harde schijf van de computer.
Een computer gebruiken
B Map met beeldbestanden die zijn
opgenomen met uw camcorder wanneer
geen nieuwe mappen zijn gemaakt; alleen
[101MSDCF] wordt weergegeven.
Klik hier.
3 Klik op [OK].
4 Koppel de USB-kabel los van de camcorder
en van de computer.
Als [USB-AANSLUITING] niet op het LCDscherm wordt weergegeven, voert u alleen
stap 4 uit.
b Opmerking
• Verwijder de USB-kabel volgens de juiste procedure, anders worden bestanden op de "Memory
Stick Duo" mogelijk niet correct bijgewerkt. Dit
kan ook een storing veroorzaken in de "Memory
Stick Duo".
Voor Macintosh-gebruikers
1 Sluit alle toepassingen op de computer.
2 Sleep het pictogram van het station op het
bureaublad naar het pictogram [Trash].
3 Koppel de USB-kabel los van de camcorder
en van de computer.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
85
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB08COM.
fm
Stilstaande beelden kopiëren
naar een computer (vervolg)
b Opmerkingen
• Als u Mac OS X gebruikt, schakelt u de computer
uit voordat u de USB-kabel loskoppelt en de
"Memory Stick Duo" verwijdert.
• Koppel de USB-kabel niet los als de toegangslamp
brandt.
• Koppel de USB-kabel in elk geval los voordat
u de camcorder uitschakelt.
Aanbevolen aansluiting
Hou rekening met het volgende wanneer u de
verbinding tot stand brengt, zodat u zeker bent
dat de camcorder goed werkt.
• Sluit de camcorder met de USB-kabel aan op de
computer. Zorg ervoor dat er geen andere USBtoestellen met de computer verbonden zijn.
• Als uw computer standaard over een USBtoetsenbord en een USB-muis beschikt, laat u deze
aangesloten en verbindt u de camcorder met
behulp van de USB-kabel met een vrije
USB-aansluiting.
• De goede werking kan niet worden gewaarborgd
als u twee of meer USB-apparaten aansluit op de
computer.
• De goede werking kan niet worden gewaarborgd
als u de USB-kabel aansluit op de USB-aansluiting
van een toetsenbord of een USB-hub.
• Verbind de kabel alleen met de USB-aansluiting
van de computer.
• De goede werking wordt zelfs niet voor de
aanbevolen omgevingen gewaarborgd.
Films op een band
kopiëren naar een
computer
Verbind de camcorder met de computer met
behulp van een i.LINK-kabel.
De computer moet voorzien zijn van een
i.LINK-aansluiting en op de computer moet
bewerkingssoftware geïnstalleerd zijn die
videosignalen kan kopiëren. De vereiste
software is afhankelijk van het formaat van de
opgenomen beelden en het formaat waarin
naar de computer moet worden gekopieerd
(HDV of DV), zoals aangegeven
in volgende tabel.
Opgenome
n formaat
Formaat voor
kopiëren
Vereiste software
naar de
computer
HDV
HDV
Bewerkingssoftw
are die HDVsignalen kan
kopiëren
HDV
DV
Bewerkingssoftw
are die DVsignalen kan
kopiëren
DV
DV
Bewerkingssoftw
are die DVsignalen kan
kopiëren
b Opmerkingen
• U kunt geen films kopiëren met behulp van een
USB-kabel.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software
voor meer informatie over het kopiëren van
beelden.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de bewerkingssoftware voor de aanbevolen aansluiting.
• Sommige bewerkingssoftware op de computer
werkt eventueel niet juist.
• U kunt het DV-formaat niet converteren
naar HDV.
De vereiste menu-instellingen zijn afhankelijk
van de opgenomen beelden en het formaat
(HDV of DV) waarin u naar de computer wilt
kopiëren.
NL
86
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB08COM.
fm
Formaat voor
Opgenomen kopiëren
Menu-instelling*
formaat
naar de
computer
HDV
HDV
[VCR HDV/DV]
t [HDV]
[i.LINK-CONV.]
t [UIT]
HDV
DV
[VCR HDV/DV]
t [HDV]
[i.LINK-CONV.]
t [AAN]
DV
DV
[VCR HDV/DV]
t [DV]
[i.LINK-CONV.]
t [UIT]
* Zie pagina 53 voor menu-instellingen.
z Tips
Stap 1: Een i.LINK-kabel
aansluiten
• Verbind de i.LINK-kabel eerst met de computer,
daarna met de camcorder. Als u de aansluiting in
de omgekeerde volgorde uitvoert, kan er zich
statische elektriciteit vormen, waardoor er een
storing in de camcorder kan optreden.
• De computer kan vastlopen of kan het signaal van
de camcorder in volgende situaties eventueel niet
herkennen.
– Wanneer u de camcorder aansluit op een
computer die de formaten voor het videosignaal
niet ondersteunt die worden weergegeven op het
LCD-scherm van de camcorder (HDV of DV).
– Wanneer u de instellingen voor [VCR HDV/
DV] (p. 66) en [i.LINK-CONV.] (p. 67) wijzigt
terwijl een i.LINK-kabel is aangesloten.
– Wanneer u de instellingen voor [REC
FORMAT] wijzigt terwijl een i.LINK-kabel
is aangesloten en de schakelaar POWER
is ingesteld op CAMERA (p. 66).
– Wanneer u de stand van de schakelaar POWER
wijzigt terwijl een i.LINK-kabel is aangesloten.
• Het formaat (HDV of DV) van het invoer-/
uitvoersignaal verschijnt op het LCD-scherm van
de camcorder wanneer de verbinding met een
i.LINK-kabel is uitgevoerd.
Een computer gebruiken
• Als u beelden in het HDV-formaat ongewijzigd
wilt kopiëren (zonder het formaat te wijzigen),
is een HDV-compatibele omgeving vereist.
Voor meer informatie raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de software of neemt
u contact op met de leverancier van de software.
• Als u films wilt afspelen op een normale DVDspeler, moet u DVD-video genereren in het SDformaat. De DVD-video heeft niet het HDVformaat.
Informatie over de aansluiting
op de computer
Stap 2: De films kopiëren
Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter
als netspanningsbron (p. 15).
1 Maak de bewerkingssoftware gereed (niet
bijgeleverd).
2 Schakel de computer in.
3 Plaats een band in de camcorder en zet de
schakelaar POWER op VCR.
HDV/DV-interface
(i.LINK)
i.LINK-kabel (optioneel)
4 Stel het menu van de camcorder in.
De menu-instellingen verschillen,
afhankelijk van het beeld dat u wilt
kopiëren.
5 Kopieer beelden naar de computer met
behulp van de software.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
87
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB08COM.
fm
Films op een band kopiëren naar een computer (vervolg)
b Opmerkingen
• Als beelden worden gekopieerd in het HDVformaat maar niet worden herkend, biedt uw
bewerkingssoftware mogelijk geen ondersteuning
voor het HDV-formaat. Converteer de beelden
naar het DV-formaat zoals is beschreven in stap 4
en probeer nogmaals te kopiëren.
• Een band die is opgenomen in het DV-formaat kan
niet in het HDV-formaat worden gekopieerd
naar een computer.
z Tips
• Controleer de specificaties, voorzieningen en
meest recente informatie van uw software op de
website van de leverancier van de software.
• Als beelden in het HDV-formaat worden
gekopieerd naar een computer, is de bestandsgrootte ongeveer 2 GB (bijna even groot als een
DV-bestand) voor een film van 10 minuten als de
videocompressie MPEG2 is.
De film in het HDV-formaat kopiëren
van de computer naar de camcorder
Stel [VCR HDV/DV] in op [HDV] en
[i.LINK-CONV.] op [UIT] (p. 66, 67).
b Opmerking
• U kunt een film in het HDV-formaat die is bewerkt
op een computer, weer naar een band in HDVformaat kopiëren als uw bewerkingssoftware het
kopiëren van HDV-films naar band ondersteunt.
Neem voor meer informatie contact op met de
leverancier van de software.
De film in het DV-formaat kopiëren van
de computer naar de camcorder
Stel [VCR HDV/DV] in op [DV] (p. 66).
NL
88
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB09TBS.f
m
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken
om het probleem op te lossen. Als het probleem blijft optreden, verwijdert u de stroombron en
neemt u contact op met de Sony-handelaar.
• Stroombronnen//LCD-scherm/Afstandsbediening···p. 89
• Banden/"Memory Stick Duo"···p. 90
• Opnemen···p. 91
• Afspelen···p. 93
• Aansluiten op een televisie···p. 95
• Kopiëren/bewerken/aansluiten op andere apparaten···p. 96
• Aansluiten op een computer···p. 97)
Stroombronnen//LCD-scherm/Afstandsbediening
De stroom wordt niet ingeschakeld of wordt plotseling uitgeschakeld.
• Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 15).
• Gebruik de netspanningsadapter om de camcorder aan te sluiten op een stopcontact (p. 15).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.
• Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit
deze na 1 minuut weer aan.
• Druk met een puntig voorwerp op de knop RESET (p. 119).
Problemen oplossen
De camcorder wordt warm.
• De camcorder wordt warm tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een storing.
Het lampje CHARGE gaat niet branden als u de accu oplaadt.
•
•
•
•
Schuif de schakelaar POWER naar OFF (CHG) (p. 15).
Plaats de accu op de juiste manier in de camcorder (p. 15).
Steek de stekker goed in het stopcontact.
Het opladen van de accu is voltooid (p. 15).
Het lampje CHARGE knippert als u de accu oplaadt.
• Plaats de accu op de juiste manier in de camcorder (p. 15). Als het probleem blijft optreden,
trekt u de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact en neemt u contact op met
de Sony-handelaar. De accu is mogelijk beschadigd.
De aanduiding voor de resterende accuduur geeft niet de juiste tijd aan.
• De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag of de accu is niet voldoende opgeladen. Dit
duidt niet op een storing.
• Laad de accu nogmaals volledig op. Als het probleem blijft optreden, is de accu mogelijk
versleten. Vervang de accu (p. 15, 105).
• De aangegeven tijd is mogelijk niet correct, afhankelijk van de omstandigheden waarin de
camcorder wordt gebruikt. Als u bijvoorbeeld het LCD-scherm opent of sluit, duurt het
ongeveer 1 minuut voordat de juiste resterende accuduur wordt weergegeven.
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
NL
89
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB09TBS.f
m
Problemen oplossen (vervolg)
De accu raakt snel leeg.
• De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag of de accu is niet voldoende opgeladen. Dit
duidt niet op een storing.
• Laad de accu nogmaals volledig op. Als het probleem blijft optreden, is de accu mogelijk
versleten. Vervang de accu (p. 15, 105).
Het beeld blijft op het LCD-scherm staan.
• Dit gebeurt als u de DC-stekker uithaalt of de accu verwijdert zonder eerst de stroom uit te
schakelen. Dit duidt niet op een storing.
Het beeld in de beeldzoeker is niet duidelijk.
• Verplaats het scherpstelknopje voor de beeldzoeker tot het beeld duidelijk is (p. 19).
Het beeld in de beeldzoeker is verdwenen.
• Als u [BZ-ACTIV.ST.] instelt op [AUTO], blijft het lampje van de beeldzoeker uitgeschakeld
wanneer het LCD-scherm is geopend (p. 64).
De bijgeleverde afstandsbediening werkt niet.
• Stel [EXTERNE CTRL] in op [AAN] (p. 72).
• Verwijder eventuele obstructies tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor.
• Zorg dat de afstandsbedieningssensor niet wordt blootgesteld aan felle lichtbronnen, zoals
direct zonlicht of TL-licht. Anders functioneert de afstandsbediening mogelijk niet goed.
• Plaats een nieuwe batterij in de houder, zodat de polen + en - samenvallen met de tekens + en
- in de houder (p. 120).
Er treedt storing bij een andere videorecorder op wanneer u de bijgeleverde
afstandsbediening gebruikt.
• Selecteer voor de videorecorder een andere stand voor de afstandsbediening dan VTR 2.
• Bedek de sensor op de videorecorder met zwart papier.
Banden/"Memory Stick Duo"
De band kan niet worden uitgeworpen uit de houder.
• Controleer of de stroombron (accu of netspanningsadapter) correct is aangesloten (p. 15).
• Er is vocht in de camcorder gecondenseerd (p. 108).
De aanduiding voor Cassette Memory of de titelweergave verschijnt niet als
u een band met Cassette Memory gebruikt.
• Deze camcorder biedt geen ondersteuning voor Cassette Memory, dus de aanduiding wordt
niet weergegeven.
De resterende bandlengte wordt niet weergegeven.
NL
• Zet [
RESTANT] op [AAN] om altijd de resterende bandlengte weer te geven (p. 65).
90
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB09TBS.f
m
De band maakt veel lawaai tijdens het terugspoelen of snel vooruitspoelen.
• Wanneer u de netspanningsadapter gebruikt, neemt de snelheid voor terugspoelen/snel
vooruitspoelen toe (vergeleken met de snelheid wanneer u de accu gebruikt). De hogere
snelheid zorgt voor meer lawaai. Dit duidt niet op een storing.
U kunt geen beelden verwijderen of de "Memory Stick Duo" niet formatteren.
• Ontgrendel het wispreventienokje van de "Memory Stick Duo", als dit aanwezig is (p. 104).
• De beelden zijn beveiligd. Hef de beveiliging op uw computer, enz. op.
Opnemen
De opname wordt niet gestart als u op de knop REC START/STOP drukt.
• Schuif de schakelaar POWER naar CAMERA (p. 25).
• De band staat aan het einde. Spoel de band terug of plaats een nieuwe band in de camcorder.
• Zet het wispreventienokje van de band op REC of plaats een nieuwe band in de camcorder
(p. 102).
• De band blijft aan de koptrommel kleven vanwege gecondenseerd vocht. Verwijder de band
uit de camcorder en laat de camcorder ten minste 1 uur staan. Plaats de band vervolgens weer
in de camcorder (p. 108).
De zoomhendel functioneert niet.
• Zet de zoomhendelschakelaar op H of L (p. 30).
Problemen oplossen
U kunt niet opnemen op de "Memory Stick Duo".
• Ontgrendel het wispreventienokje van de "Memory Stick Duo", als dit aanwezig is (p. 104).
• "Memory Stick Duo" is vol. Verwijder ongewenste beelden van de "Memory Stick Duo"
(p. 79).
• Formatteer de "Memory Stick Duo" op de camcorder of plaats een andere "Memory Stick
Duo" (p. 69).
• U kunt stilstaande beelden niet opnemen als u de "Memory Stick Duo" gebruikt met:
– Terwijl u de functie [FADER] gebruikt
– [VL.LNGZ.OPN.]
– Als de sluitersnelheid op een tragere waarde dan 1/50 is ingesteld
– Tijdens het controleren/uitvoeren van een beeldovergang
• Stel [PHOTO/EXP.FOCUS] in op [FOTO](p. 71).
U kunt geen vloeiende overgang op een band opnemen van de laatst
opgenomen scène naar de volgende scène.
• Voer de functie Einde zoeken uit (p. 41).
• Verwijder de band niet uit de camcorder (het beeld wordt zonder onderbreking opgenomen,
zelfs als u de stroom uitschakelt).
• Neem beelden niet in zowel het HDV- als het DV-formaat op dezelfde band op.
• Neem beelden niet in zowel de SP- als de LP-stand op dezelfde band op.
• Onderbreek het opnemen van een film in de LP-stand niet.
• Als [SNELOPNAME] is ingesteld op [AAN], kunt u geen vloeiende overgang opnemen
(p. 72).
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
NL
91
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB09TBS.f
m
Problemen oplossen (vervolg)
U hoort het sluitergeluid niet wanneer u een stilstaand beeld opneemt.
• Stel [PIEPTOON] in op [AAN] (p. 72).
• U hoort het sluitergeluid niet wanneer u een film opneemt.
Einde zoeken werkt niet.
• De band is uit de camcorder verwijderd na de opname (p. 41).
• De band bevat geen opnamen.
• Er staat een leeg gedeelte tussen opgenomen gedeelten van de band. Dit duidt niet op een
storing.
Automatisch scherpstellen functioneert niet.
• Druk op de knop FOCUS om automatisch scherpstellen in te stellen (p. 31).
• Als automatisch scherpstellen moeilijk te gebruiken is, stelt u handmatig scherp (p. 31).
Menu-items worden grijs weergegeven of werken niet.
• U kunt items die grijs worden weergegeven, niet selecteren in de huidige stand voor
opnemen/afspelen.
• Sommige functies kunnen niet tegelijk worden geactiveerd. De volgende lijst bevat voorbeelden
van combinaties van functies en menu-items die u niet kunt gebruiken.
Niet gebruiken
Situatie
[TEGENLICHT]
[BELICHTING] is ingesteld op handmatig.
Twee of meer items (iris, gevoeligheid en/of sluitersnelheid)
worden handmatig aangepast.
Alle items (iris, gevoeligheid en sluitersnelheid) worden
handmatig aangepast.
[SPOTLIGHT]
[BELICHTING] is ingesteld op handmatig.
Twee of meer items (iris, gevoeligheid en/of sluitersnelheid)
zijn ingesteld op handmatig.
Alle items (iris, gevoeligheid en sluitersnelheid) zijn ingesteld
op handmatig.
[CONTRSTVRBT.]
Tijdens [TEGENLICHT].
[DIG.UITBRD.]
Tijdens [VL.LNGZ.OPN.].
[AE KEUZE]
[BELICHTING] is ingesteld op handmatig.
Twee of meer items (iris, gevoeligheid en/of sluitersnelheid)
worden handmatig aangepast.
Alle items (iris, gevoeligheid en sluitersnelheid) worden
handmatig aangepast.
[HISTOGRAM]
Weergave van [KLEURENBALK].
[VL.LNGZ.OPN.]
Weergave van [KLEURENBALK].
Tijdens [SHOT TRANS].
NL
92
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
Witbalans, gevoeligheid of sluitersnelheid kan niet handmatig worden
aangepast.
• Zet de schakelaar AUTO LOCK in de middelste stand om de automatische vergrendeling
op te heffen.
Er verschijnen kleine witte, rode, blauwe of groene stippen op het scherm.
• Dit fenomeen treedt op wanneer u een trage sluitersnelheid gebruikt (p. 35). Dit duidt niet op
een storing.
De onderwerpen die heel snel door het beeld lopen, kunnen vervormd zijn.
• Dit wordt het brandpuntsvlakfenomeen genoemd. Dit duidt niet op een storing. Door
de manier waarop het beeldapparaat (CMOS-sensor) de beeldsignalen leest, kunnen
onderwerpen die snel door het beeld lopen, afhankelijk van de opnameomstandigheden
vervormd zijn.
Het beeld is helder op het scherm en het onderwerp wordt niet weergegeven.
• Annuleer de functie TEGENLICHT (p. 59).
Het beeld is donker op het scherm en het onderwerp wordt niet weergegeven.
• Houd de knop DISPLAY/BATT INFO enkele seconden ingedrukt om de
achtergrondverlichting in te schakelen (p. 19).
Problemen oplossen
Er verschijnen horizontale strepen op het beeld.
• Dit probleem treedt op als u beelden opneemt onder een TL-buis, natriumlamp of kwiklamp.
Dit duidt niet op een storing. U kunt dit probleem verminderen door de sluitersnelheid te
wijzigen (p. 35).
Er verschijnen zwarte strepen als u een televisiescherm of computerscherm
opneemt.
• U kunt dit probleem verminderen door de sluitersnelheid te wijzigen (p. 35).
Fijne patronen knipperen en diagonale lijnen lijken gekarteld.
• Pas [SCHERPTE] aan in de richting van [0] (p. 37).
Afspelen
Wanneer u beelden afspeelt die zijn opgenomen op een "Memory Stick Duo", raadpleegt
u ook de paragraaf Banden/"Memory Stick Duo" (p. 90).
U kunt de band niet afspelen.
• Schuif de schakelaar POWER naar de stand VCR.
• Spoel de band terug (p. 28).
NL
Wordt vervolgd ,
93
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB09TBS.f
m
Problemen oplossen (vervolg)
Beeldgegevens op een "Memory Stick Duo" kunnen niet correct worden
afgespeeld.
• Beeldgegevens kunnen niet worden afgespeeld als u bestandsnamen of mappen hebt
gewijzigd of als u de gegevens hebt bewerkt op een computer (in dit geval knippert de
bestandsnaam). Dit duidt niet op een storing (p. 105).
• Beelden die op andere apparaten zijn opgenomen, worden mogelijk niet correct afgespeeld.
Dit duidt niet op een storing.
De bestandsnaam wordt niet correct weergegeven of knippert.
• Het bestand is beschadigd.
• De bestandsindeling wordt niet ondersteund op de camcorder (p. 103).
• Als de mapstructuur niet voldoet aan de algemene norm, wordt alleen de bestandsnaam
weergegeven.
Er worden horizontale strepen weergegeven in het beeld. De weergegeven
beelden zijn niet helder of verschijnen niet.
• Videokop is vuil. Reinig de kop met een reinigingscassette (optioneel) (p. 109).
U kunt het geluid niet beluisteren dat met 4CH MIC REC is opgenomen op een
andere camcorder.
• Stel [DV-AUDIOMIX] in (p. 61).
U hoort geen of zacht geluid.
•
•
•
•
Zet het volume hoger (p. 29).
Stel [MEERK GELUID] in op [STEREO] (p. 61).
Stel [DV-AUDIOMIX] in (p. 61).
Beelden die zijn opgenomen met [VL.LNGZ.OPN.] hebben geen geluid.
Het beeld of het geluid wordt onderbroken.
• De band is opgenomen in het HDV- en DV-formaat. Dit duidt niet op een storing.
De films stoppen even of het geluid wordt onderbroken.
• Dit doet zich voor als de band of de videokop vuil is (p. 109).
• Gebruik een Sony mini-DV-band.
"---" wordt weergegeven op het scherm.
• De band die u afspeelt, is opgenomen zonder ingestelde datum en tijd.
• Er wordt een leeg gedeelte op de band afgespeeld.
• De gegevenscode op een band met krassen of ruis kan niet worden gelezen.
Er treedt ruis op en
NL
of
wordt weergegeven op het scherm.
• De band is opgenomen met een televisiekleursysteem dat afwijkt van het kleursysteem van de
camcorder (PAL). Dit duidt niet op een storing.
94
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB09TBS.f
m
De datumzoekfunctie werkt niet correct.
• Neem in elk geval meer dan 2 minuten op nadat de datum is gewijzigd. Als de opname op één dag
te kort is, kan de camcorder het punt waarop de opnamedatum is gewijzigd, niet altijd vinden.
• Er staat een leeg gedeelte tussen opgenomen gedeelten van de band. Dit duidt niet op een
storing.
Er wordt geen beeld weergegeven tijdens Einde zoeken of Opnamecontrole.
• De band is opgenomen in het HDV- en DV-formaat. Dit duidt niet op een storing.
Nieuw geluid dat met een andere camcorder is toegevoegd aan de band met
opnamen, is niet hoorbaar.
• Pas [DV-AUDIOMIX] aan vanaf de zijde [ST1] (origineel geluid) tot het geluid duidelijk
hoorbaar is (p. 61).
verschijnt op het LCD-scherm.
• Dit verschijnt als u een band afspeelt die op andere opnametoestellen is opgenomen met een
4ch-microfoon (4CH MIC REC). De camcorder voldoet niet aan de opnamestandaard voor
een 4ch-microfoon.
Aansluiten op een televisie
Problemen oplossen
U kunt het beeld niet bekijken op een televisie die is verbonden met de i.LINKkabel.
• U kunt het beeld niet in HD (hoge definitie) kwaliteit bekijken op een televisie als een
i.LINK-aansluiting van de televisie niet compatibel is met de HDV1080i-specificatie (p. 48).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de televisie.
• Converteer de beelden die zijn opgenomen in het HDV-formaat neerwaarts en geef ze weer in
het DV-formaat (SD-beeldkwaliteit) (p. 67).
• Geef de beelden weer met een andere kabel (p. 48).
U kunt het geluid niet beluisteren op een televisie die is aangesloten met de
S VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) of component video-stekker.
• Als u een S VIDEO-stekker of component video-stekker gebruikt, moet u controleren of
de rode en witte stekkers van de A/V-kabel ook zijn aangesloten (p. 48).
U kunt het beeld niet bekijken of het geluid niet beluisteren op een televisie die
is aangesloten met de component video-kabel.
• Stel [COMPONENT] in volgens de vereisten van het aangesloten toestel (p. 67).
• Als u de component video-kabel gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de rode en witte
stekkers van de A/V-kabel aangesloten zijn (p. 48).
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
95
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB09TBS.f
m
Problemen oplossen (vervolg)
U kunt het beeld niet bekijken of het geluid niet beluisteren op een televisie die
is aangesloten met de HDMI-kabel.
• Beelden in HDV-formaat worden niet uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting als
kopieerbeveiligingssignalen zijn opgenomen in de beelden.
• Beelden in DV-formaat die via een i.LINK-kabel naar de camcorder worden gevoerd (p. 73),
kunnen niet worden uitgevoerd.
• Dit is het geval als u op dezelfde band opneemt in HDV- en DV-formaat. Koppel de HDMI-kabel
los en sluit deze weer aan, of verschuif de schakelaar POWER om de camcorder weer in te
schakelen.
Het beeld wordt vervormd weergegeven op een 4:3-televisie.
• Dit is het geval als u een beeld dat is opgenomen in 16:9 (breedbeeld), weergeeft op een
4:3-televisie. Stel [TV-TYPE] in en speel het beeld af.
Boven en onder aan een 4:3-televisiescherm staat een zwarte zone.
• Dit is het geval als u een beeld dat is opgenomen in 16:9 (breedbeeld), weergeeft op een
4:3-televisie. Dit duidt niet op een storing.
Kopiëren/bewerken/aansluiten op andere apparaten
U kunt niet in- of uitzoomen op beelden van aangesloten apparaten.
• U kunt op de camcorder niet in- of uitzoomen op beelden van aangesloten apparaten (p. 30).
De tijdcode en andere gegevens worden weergegeven op het display van het
aangesloten apparaat.
• Stel [DISPLAY] in op [LCD] als de camcorder is aangesloten met een A/V-kabel (p. 65).
Er kan niet goed worden gekopieerd met de A/V-kabel.
• De A/V-kabel is niet goed aangesloten.
Zorg ervoor dat de A/V-kabel is aangesloten op de ingang van een ander apparaat waarop
u het beeld van de camcorder wilt opnemen.
Als de verbinding is uitgevoerd met een i.LINK-kabel, verschijnt er tijdens het
kopiëren geen beeld op het controlescherm.
• Stel [VCR HDV/DV] in volgens de vereisten van het aangesloten toestel (p. 66).
U kunt geen geluid toevoegen aan de opgenomen band.
• U kunt op dit toestel geen geluid toevoegen aan de opgenomen band.
Er kan niet goed worden gekopieerd met de HDMI-kabel.
• U kunt geen beelden kopiëren met de HDMI-kabel.
NL
96
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB09TBS.f
m
Stilstaande beelden kunnen niet van een band naar een "Memory Stick Duo"
worden gekopieerd.
• U kunt helemaal geen beelden of geen beelden van goede kwaliteit opnemen van een band
die herhaaldelijk is gebruikt voor opnamen.
Als u een film kopieert die in 16:9-formaat (breedbeeld) is opgenomen met
behulp van een i.LINK-kabel, wordt het scherm verticaal uitgerekt.
• U kunt de instelling voor de breedte-/hoogteverhouding niet uitvoeren met behulp van een
i.LINK-kabel. U moet de breedte-/hoogteverhouding instellen op de televisie.
• Gebruik een AV-kabel.
Aansluiten op een computer
De camcorder wordt niet herkend op de computer.
• Koppel de kabel los van de computer en de camcorder en sluit de kabel weer stevig aan.
• Koppel alle USB-apparaten, behalve het toetsenbord, de muis en de camcorder, los van de
(USB) aansluiting op de computer.
• Koppel de kabel los van de computer en de camcorder, start de computer opnieuw op en sluit
de kabel weer goed aan.
U kunt de beelden op een band niet weergeven of kopiëren op de computer.
Problemen oplossen
• Koppel de kabel los van de computer en sluit de kabel weer aan.
• Sluit de i.LINK-kabel aan, want u kunt geen videobeelden kopiëren met de USB-kabel.
U kunt geen stilstaande beelden die zijn opgenomen op een "Memory Stick
Duo", bekijken of kopiëren op het scherm van de computer.
• Plaats de "Memory Stick Duo" in de juiste richting en duw deze volledig in de camcorder.
• U kunt geen i.LINK-kabel gebruiken. Sluit de camcorder met een USB-kabel aan op de
computer.
• Schuif de schakelaar POWER naar VCR en stel [USB SELECT.] in op [
Memory Stick]
(p. 71).
• De "Memory Stick Duo" wordt niet herkend op de computer tijdens bewerkingen op de
camcorder zoals het afspelen of bewerken van een band. Beëindig alle bewerkingen op de
camcorder en sluit de camcorder opnieuw aan op de computer.
• Koppel het USB-apparaat, behalve het toetsenbord, de muis en de camcorder, los van de
(USB) aansluiting op de computer.
Uw computer loopt vast.
• Stel [VCR HDV/DV] in overeenkomstig het aangesloten toestel (p. 66).
• Koppel de kabel los van de computer en van de camcorder. Start de computer opnieuw op en
sluit de computer en de camcorder in de juiste volgorde aan (p. 85).
NL
97
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB10TBS2
.fm
Waarschuwingen en berichten
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als aanduidingen op het LCD-scherm of in de
beeldzoeker worden weergegeven, controleert
u de volgende punten.
U kunt bepaalde problemen zelf oplossen.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen,
neemt u contact op met de Sony-handelaar of
een plaatselijke, door Sony erkende
onderhoudsdienst.
101-1001 (waarschuwing met
betrekking tot bestanden)
• Het bestand is beschadigd.
• Het bestand is onleesbaar (p. 105).
E (waarschuwing met betrekking
tot accuniveau)
• De accu is bijna leeg.
• Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, de omgeving of de accu kan E
knipperen, zelfs als de accu nog 5 tot 10
minuten kan worden gebruikt.
C: (of E:) ss:ss (Zelfdiagnose)
C:04:ss
• De accu is niet een "InfoLITHIUM"accu. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu
(p. 105).
• Sluit de DC-stekker van de
netspanningsadapter stevig aan op de DC
IN-aansluiting van de camcorder (p. 15).
C:21:ss
• Er is vocht in de camcorder
gecondenseerd. Verwijder de band uit
de camcorder en laat de camcorder
ten minste 1 uur staan. Plaats de
band vervolgens weer in de
camcorder (p. 108).
C:22:ss
• Reinig de kop met een reinigingscassette
(optioneel) (p. 109).
C:31:ss / C:32:ss
• Er treden problemen op die hierboven
niet zijn beschreven. Verwijder de band,
plaats deze opnieuw en gebruik de
camcorder weer. Voer deze procedure
niet uit als er condensvorming optreedt
(p. 108).
• Verwijder de stroombron. Sluit
de stroombron weer aan en gebruik
de camcorder weer.
• Vervang de band. Druk op de
knop RESET (p. 119) en gebruik
de camcorder weer.
E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss
NL
• Neem contact op met de Sony-handelaar
of een plaatselijke, door Sony erkende
onderhoudsdienst. Geef hierbij de 5cijferige code door die begint met "E".
% (waarschuwing met betrekking
tot condensvorming)*
• Verwijder de band uit de camcorder,
verwijder de stroombron en laat de
camcorder ongeveer 1 uur staan met de
bandhouder geopend (p. 108).
(waarschuwing met betrekking
tot "Memory Stick Duo")
• Er is geen "Memory Stick Duo" geplaatst
(p. 23).
(waarschuwing met betrekking
tot het formatteren van
de "Memory Stick Duo")*
• De "Memory Stick Duo" is beschadigd.
• De "Memory Stick Duo" is niet correct
geformatteerd (p. 69, 103).
(waarschuwing met betrekking
tot een niet-ondersteunde
"Memory Stick Duo")
• Een "Memory Stick Duo" die niet in de
camcorder kan worden gebruikt, is in het
toestel geplaatst (p. 103).
Q (waarschuwing met betrekking
tot de band)
Langzaam knipperend:
• Er is nog minder dan 5 minuten over
op de band.
• Er is geen band in de camcorder
geplaatst.*
• Het wispreventienokje van de band is
ingesteld op vergrendelen (p. 102).*
98
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB10TBS2
.fm
Snel knipperend:
• Het einde van de band is bereikt.*
Z Plaats de band opnieuw. (p. 23)
• Controleer of de band is beschadigd.
Z (waarschuwing met betrekking tot
uitwerpen van de band)*
Langzaam knipperend:
• Het wispreventienokje van de band is
ingesteld op vergrendelen (p. 102).
Snel knipperend:
• Er is vocht in de camcorder
gecondenseerd (p. 108).
• De zelfdiagnosecode wordt
weergegeven (p. 98).
- (waarschuwing met
betrekking tot de schrijfbeveiliging
van de "Memory Stick Duo")*
• Het wispreventienokje van de
"Memory Stick Duo" is ingesteld op
vergrendelen (p. 104).
Beschrijving van
waarschuwingsberichten
Als er berichten op het scherm verschijnen,
moet u de instructies volgen.
x Accu/Stroom
Gebruik de "InfoLITHIUM" accu.
(p. 105)
x Condensvorming
%Z Condensvorming. Verwijder de
band. (p. 108)
% Condensvorming. Schakel camera
1 uur uit. (p. 108)
x Banden
Kan niet opnemen vanwege
copyright-beveiliging. (p. 102)
x "Memory Stick Duo"
Incompatibel type Memory Stick.
• Een "Memory Stick Duo" die niet
compatibel is met de camcorder, is in
het toestel geplaatst (p. 103).
Beveiligd bestand. Kan niet
verwijderen.
• Annuleer de bestandsbeveiliging op uw
computer.
Plaats de Memory Stick opnieuw.
(p. 23, 103)
Problemen oplossen
* U hoort een melodie als de waarschuwingen op
het scherm verschijnen (p. 98).
QZ Band vergrendeld. Controleer
het nokje. (p. 102)
• Plaats de "Memory Stick Duo" enkele
keren opnieuw. Als de aanduiding
daarna nog steeds knippert, kan de
"Memory Stick Duo" beschadigd zijn.
Probeer met een andere "Memory Stick
Duo".
Deze Memory Stick is niet juist
geformatteerd.
• Controleer de formattering en formatteer
de "Memory Stick Duo" indien nodig
(p. 69, 103).
Max. aantal mappen op Memory Stick
is bereikt.
• U kunt geen mappen met een nummer
hoger dan 999MSDCF maken. U kunt de
gemaakte mappen niet verwijderen met
de camcorder.
• U moet de "Memory Stick Duo"
formatteren (p. 69) of de mappen
verwijderen op de computer.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
99
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB10TBS2
.fm
Waarschuwingen en berichten (vervolg)
Kan geen stilst. beelden op Memory
Stick opnemen.
• In de volgende gevallen kunt u geen
stilstaande beelden opnemen:
– Als de sluitersnelheid 1/50 of minder is
– Terwijl u de functie [FADER] gebruikt
– Terwijl u de functie
[VL.LNGZ.OPN.] gebruikt
– Tijdens het controleren of uitvoeren
van een beeldovergang
x PictBridge-compatibele printer
Controleer aangesloten apparaat.
• Schakel de printer uit en weer in.
Koppel vervolgens de USB-kabel los
en sluit deze weer aan.
Fout.Annul. de taak.
• Schakel de printer uit en weer in.
Koppel vervolgens de USB-kabel los
en sluit deze weer aan.
x Overige
Wijzig in de juiste bandindeling.
• De beelden kunnen niet worden
weergegeven want de indeling is niet
geschikt.
Geen uitvoerbeeld in "VCR HDV/DV".
Wijzig indeling.
• Stop de weergave of de signaalinvoer,
of wijzig de instelling [VCR HDV/DV]
(p. 66).
x Videokop is vuil. Gebruik een
reinigingscas. (p. 109)
NL
100
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB11ADD.
fm
Aanvullende informatie
De camcorder gebruiken in het buitenland
Voeding
U kunt de camcorder met de bijgeleverde
netspanningsadapter gebruiken in alle landen/
regio's met een lichtnetspanning van 100 V tot
240 V wisselspanning, 50/60 Hz.
Informatie over televisiekleursystemen
Deze camcorder werkt met het PALkleursysteem. Als u de weergegeven beelden
op een televisie wilt bekijken, moet dit een
televisie met het PAL-systeem zijn en met een
AUDIO/VIDEO-ingang.
Systeem
Wordt gebruikt in
PAL
Australië, Oostenrijk, België,
China, Tsjechische Republiek,
Denemarken, Finland,
Duitsland, Nederland,
HongKong, Hongarije, Italië,
Koeweit, Maleisië,
Nieuw-Zeeland, Noorwegen,
Polen, Portugal, Singapore,
Slovaakse Republiek, Spanje,
Zweden, Zwitserland, Thailand,
Groot-Brittannië, enz.
Brazilië
PAL - N
Argentinië, Paraguay, Uruguay.
SECAM
Bulgarije, Frankrijk, Guyana,
Irak, Iran, Monaco, Rusland,
Oekraïne, enz.
NTSC
Bahama's, Bolivië, Canada,
Chili, Colombia, Ecuador,
Guyana, Jamaica, Japan, Korea,
Mexico, Midden-Amerika,
Peru, Suriname, Taiwan,
de Filippijnen, Venezuela,
Verenigde Staten, enz.
U hebt een HDV1080i-compatibele televisie
(of monitor) nodig, die is voorzien van een
component-aansluiting en een AUDIO/
VIDEO-ingang. U hebt ook een component
video-kabel en een A/V-kabel nodig.
Beelden in DV-formaat bekijken die zijn
opgenomen in het DV-formaat
U hebt een televisie met een AUDIO/VIDEOingang nodig. U hebt ook een verbindingskabel nodig.
Eenvoudig overschakelen op een andere
tijdzone
Wanneer u zich in het buitenland bevindt,
kunt u de klok makkelijk aanpassen aan de
lokale tijd door het tijdsverschil in te stellen.
Selecteer [WERELDTIJD] en stel het
tijdsverschil in (p. 71).
Aanvullende informatie
PAL - M
Beelden in HDV-formaat bekijken die
zijn opgenomen in het HDV-formaat
NL
101
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
HDV-formaat en opnemen/afspelen
De camcorder kan opnemen in het HDV- en
DV-formaat.
U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken.
Gebruik een band met de aanduiding
.
De camcorder is niet compatibel met de
Cassette Memory-functie.
Wat is het HDV-formaat?
Het HDV-formaat is een videoformaat
waarmee digitale videosignalen in hoge
definitie (HD), die zijn opgenomen op een
DV-band, kunnen worden opgenomen en
weergegeven.
De camcorder maakt gebruik van de interlacemodus met 1.080 effectieve aftastlijnen
(1080i, aantal pixels 1.440 × 1.080 punten).
De videobitsnelheid voor opname bedraagt
ongeveer 25 Mbps.
Voor de digitale interface wordt gebruik
gemaakt van i.LINK, zodat een digitale
verbinding met een HDV-compatibele
televisie of computer mogelijk is.
• HDV-signalen worden gecomprimeerd in het
MPEG2-formaat, dat wordt gebruikt in BS
(broadcast satellite) digitale, aardse digitale
HDTV-uitzendingen, in Blu-ray Discrecorders, enz.
Afspelen
De camcorder kan beelden weergeven in het
DV-formaat en de HDV1080i-specificatie.
De camcorder kan beelden weergeven die zijn
opgenomen in het HDV 720/30p-formaat,
maar kan ze niet uitvoeren via de HDV/DVinterface (i.LINK).
Voorkomen dat een leeg gedeelte op de
band ontstaat
Ga zodra u de band hebt afgespeeld met
[EINDE ZOEKEN] (p. 41) naar het einde van
het opgenomen gedeelte voordat u met de
volgende opname begint.
NL
102
Kopieerbeveiligingssignaal
x Bij het afspelen
Als de band die u afspeelt op de camcorder,
kopieerbeveiligingssignalen bevat, kunt u de
band niet kopiëren naar een band in een
andere videocamera die is aangesloten op de
camcorder.
x Bij het opnemen
U kunt op deze camcorder geen software
opnemen die is beveiligd met een
kopieerbeveiligingssignaal. [Kan niet
opnemen vanwege copyright-beveiliging.]
wordt weergegeven op het LCD-scherm of
in de beeldzoeker als u dergelijke software
probeert op te nemen. Kopieerbeveiligingssignalen worden door de camcorder niet
op de band opgenomen tijdens het opnemen.
Opmerkingen bij het gebruik
x Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Verwijder de band uit de camcorder en berg
deze op.
x Per ongeluk wissen voorkomen
Schuif het wispreventienokje op de band
naar SAVE.
REC: er kan worden
opgenomen op de band.
SAVE: er kan niet worden
opgenomen op de band
(schrijfbeveiliging).
REC
SAVE
Informatie over de
"Memory Stick"
x Etiketten op de band plakken
Plak etiketten alleen op de plaatsen die in
de volgende afbeelding zijn aangegeven om
storingen in de camcorder te voorkomen.
Plak geen
etiketten langs
deze rand.
Plaats van het
etiket.
x Na het gebruik van de band
Spoel de band helemaal terug om
vervorming van het beeld en het geluid te
voorkomen. Berg de band vervolgens op in
het bijbehorende hoesje en bewaar de band
rechtop.
Goudkleurige aansluiting
Typen "Memory Stick"
Opnemen/
afspelen
"Memory Stick"
(zonder MagicGate)
–
"Memory Stick Duo"*1
(zonder MagicGate)
a
"MagicGate Memory Stick"
–
"Memory Stick Duo"*1
(met MagicGate)
a*2*3
"MagicGate Memory Stick
Duo" *1
a*3
"Memory Stick PRO"
–
"Memory Stick PRO Duo" *1
a*2*3
*1 Een "Memory Stick Duo" is ongeveer half zo
groot als een standaard "Memory Stick".
*2 De typen "Memory Stick" die ondersteuning
bieden voor gegevensoverdracht met hoge
snelheid. De snelheid van de
gegevensoverdracht verschilt, afhankelijk van
het apparaat dat wordt gebruikt.
*3 "MagicGate" is een
copyrightbeveiligingstechnologie waarmee
gegevens worden opgenomen en overgebracht
in een gecodeerde indeling. Houd er rekening
mee dat gegevens waarvoor de "MagicGate"technologie wordt gebruikt, niet kunnen
worden opgenomen of afgespeeld op de
camcorder.
• Indeling van stilstaande beelden: deze camcorder
comprimeert en neemt beeldgegevens op in de
JPEG-indeling (Joint Photographic Experts
Group). De bestandsextensie is ".JPG".
• Bestandsnamen van stilstaande beelden:
– 101- 0001: een bestandsnaam zoals deze
verschijnt op het scherm van de camcorder.
– DSC00001.JPG: een bestandsnaam zoals deze
verschijnt op het scherm van de computer.
Wordt vervolgd ,
Aanvullende informatie
x De goudkleurige aansluiting reinigen
Over het algemeen moet u de goudkleurige
aansluiting van de band om de 10 keer dat
u de band uit de camcorder verwijdert,
schoonmaken met een wattenstaafje.
Als de goudkleurige aansluiting van de
band stoffig of vuil is, wordt de aanduiding
voor de resterende bandlengte mogelijk niet
correct weergegeven.
Een “Memory Stick” is een compact,
draagbaar IC-opnamemedium met een
grote gegevenscapaciteit.
U kunt alleen een "Memory Stick Duo", die
ongeveer half zo groot is als een standaard
"Memory Stick", in de camcorder gebruiken.
De werking van alle typen "Memory Stick
Duo" met de camcorder kan niet worden
gegarandeerd. (Zie de onderstaande lijst voor
meer informatie.)
NL
103
Informatie over de "Memory Stick" (vervolg)
• Een "Memory Stick Duo" die met een computer
(Windows OS/Mac OS) is geformatteerd, is niet
altijd compatibel met de camcorder.
• De lees-/schrijfsnelheid voor gegevens kan
verschillen, afhankelijk van de combinatie van de
"Memory Stick" en het "Memory Stick"compatibele product dat u gebruikt.
Op een "Memory Stick Duo" met een
wispreventienokje
U kunt voorkomen dat beelden per ongeluk
worden gewist door het wispreventienokje
op de "Memory Stick Duo" met een klein,
spits voorwerp naar de wispreventiestand te
schuiven.
Opmerkingen bij het gebruik
Beeldgegevens die zijn beschadigd of
verloren, worden niet vergoed; dit kan zich
voordoen in volgende gevallen:
• Als u de "Memory Stick Duo" uit de camcorder
verwijdert, de camcorder uitschakelt of de accu uit
de camcorder verwijdert om deze te vervangen
terwijl de camcorder beeldbestanden leest of
schrijft op de "Memory Stick Duo" (het
toegangslampje brandt of knippert).
• Als u de "Memory Stick Duo" in de buurt van
magneten of magnetische velden gebruikt.
U kunt het beste een reservekopie van
belangrijke gegevens maken op de vaste
schijf van de computer.
x Informatie over het gebruik van een
"Memory Stick"
Hou rekening met de volgende punten
wanneer u een "Memory Stick Duo" gebruikt.
• Zorg ervoor dat u niet te veel druk uitoefent als u
schrijft op het memogedeelte van een "Memory
Stick Duo".
• Plak geen etiket of dergelijke op een "Memory
Stick Duo" of een Memory Stick Duo-adapter.
• Plaats de "Memory Stick Duo" in het doosje als u
deze meeneemt of opbergt.
• Raak de aansluitpunten niet aan en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen met
de aansluitpunten.
• Laat de "Memory Stick Duo" niet vallen, buig
deze niet en oefen er geen druk op uit.
NL
104
• Probeer de "Memory Stick Duo" niet te
demonteren of aan te passen.
• Zorg dat de "Memory Stick Duo" niet nat wordt.
• Hou de "Memory Stick Duo" buiten het bereik van
kleine kinderen. Er bestaat een kans dat een kind
deze inslikt.
• Plaats niets anders dan een "Memory Stick Duo"
in de sleuf voor de "Memory Stick Duo". Hierdoor
kan de werking worden verstoord.
x Informatie over de gebruikslocaties
Gebruik of bewaar de "Memory Stick Duo"
niet op de volgende plaatsen.
• Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan
extreem hoge temperaturen, zoals in een auto die
in de zomer buiten staat geparkeerd.
• Op plaatsen in direct zonlicht.
• Op extreem vochtige plaatsen of plaatsen die
worden blootgesteld aan corrosieve gassen.
x Informatie over de Memory Stick Duoadapter
Wanneer u een "Memory Stick Duo"
in de Memory Stick Duo-adapter steekt,
kunt u deze gebruiken met een standaard
"Memory Stick"-compatibel apparaat.
• Als u een "Memory Stick Duo" met een "Memory
Stick"-compatibel apparaat gebruikt, moet u de
"Memory Stick Duo" in een Memory Stick Duoadapter plaatsen.
• Wanneer u een "Memory Stick Duo" in een
Memory Stick Duo-adapter plaatst, moet u de
"Memory Stick Duo" in de juiste richting houden
en deze dan zo ver mogelijk in de adapter
schuiven. Houd er rekening mee dat de camcorder
kan worden beschadigd bij onjuist gebruik. Als
u de "Memory Stick Duo" in de verkeerde richting
in de Memory Stick Duo-adapter duwt, kan deze
beschadigd raken.
• Plaats geen Memory Stick Duo-adapter zonder
"Memory Stick Duo". Als u dit wel doet, kan de
camcorder worden beschadigd.
x Informatie over een "Memory Stick
PRO Duo"
• De maximale geheugencapaciteit van een
"Memory Stick PRO Duo" die in de camcorder
kan worden gebruikt, is 4 GB.
• Deze camcorder biedt geen ondersteuning voor
gegevensoverdracht met hoge snelheid.
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB11ADD.
fm
Informatie over de
"InfoLITHIUM"-accu
Informatie over compatibiliteit van
beeldgegevens
• Beeldgegevens die op een "Memory Stick Duo"
zijn opgenomen met de camcorder, voldoen aan
de algemene norm "Design rule for Camera File
system" van de JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
• U kunt op de camcorder geen stilstaande beelden
afspelen die zijn opgenomen op andere apparaten
(DCR-TRV900E of DSC-D700/D770) die niet
aan deze algemene norm voldoen. (Deze modellen
zijn niet overal verkrijgbaar.)
• Als u een "Memory Stick Duo" die met een ander
apparaat is gebruikt, niet kunt gebruiken, moet
u deze in de camcorder formatteren (p. 69). Houd
er rekening mee dat bij het formatteren alle
gegevens van de "Memory Stick Duo" worden
verwijderd.
• In de volgende gevallen kunt u mogelijk geen
beelden op de camcorder afspelen:
– Als u beeldgegevens afspeelt die op de
computer zijn bewerkt.
– Als u beeldgegevens afspeelt die met andere
apparaten zijn opgenomen.
Deze camcorder is geschikt voor de
"InfoLITHIUM"-accu (L-serie).
Deze camcorder werkt alleen met een
"InfoLITHIUM"-accu.
"InfoLITHIUM"-accu's van de L-serie zijn
voorzien van het teken
.
Wat is een "InfoLITHIUM"-accu?
Een "InfoLITHIUM"-accu is een lithium-ion
accu die informatie over de gebruikstoestand
kan doorgeven tussen de camcorder en een
optionele netspanningsadapter/lader.
De "InfoLITHIUM"-accu meet het stroomverbruik op basis van de gebruikstoestand van
de camcorder en geeft de resterende accuduur
weer in minuten.
Met een netstroomadapter/lader worden de
resterende accutijd en de laadtijd
weergegeven.
De accu opladen
Aanvullende informatie
• Zorg dat de accu is opgeladen voordat u de
camcorder gebruikt.
• U kunt de accu het best opladen bij een
omgevingstemperatuur tussen 10°C en 30°C tot
het lampje CHARGE uitgaat. Als u de accu
oplaadt bij een temperatuur buiten dit bereik,
wordt de accu mogelijk niet efficiënt opgeladen.
• Na het opladen maakt u de netspanningsadapter
los van de DC IN-aansluiting van de camcorder of
verwijdert u de accu.
De accu efficiënt gebruiken
• De prestaties van de accu nemen af wanneer de
omgevingstemperatuur 10°C of lager is. Ook kunt
u de accu minder lang gebruiken. In dit geval voert
u een van de volgende procedures uit zodat u de
accu langer kunt gebruiken.
– Bewaar de accu in een binnenzak om deze warm
te houden en plaats de accu pas in de camcorder
vlak voordat u gaat opnemen.
– Gebruik zo mogelijk een accu met grote
capaciteit: NP-F770/F970 (optioneel).
• Bij regelmatig gebruik van het LCD-scherm
of veelvuldig wisselen tussen afspelen,
vooruitspoelen en terugspoelen raakt de accu
sneller leeg.
U kunt het best een accu met grote capaciteit te
gebruiken: NP-F770/F970.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
105
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB11ADD.
fm
Informatie over de "InfoLITHIUM"-accu (vervolg)
• Zet de schakelaar POWER op OFF (CHG) als
u niet opneemt of afspeelt met de camcorder.
De accu raakt ook leeg wanneer de camcorder
in de opname- of afspeelpauzestand staat.
• Houd voldoende reserveaccu's bij de hand voor
twee of drie keer de verwachte opnameduur en
maak testopnamen voordat u de uiteindelijke
opname maakt.
• Stel de accu niet bloot aan water. De accu is niet
waterbestendig.
Informatie over de levensduur
van de accu
• De capaciteit van de accu neemt na verloop van
tijd en door herhaald gebruik af. Als de autonomie
tussen de ladingen veel te klein is geworden, moet
u vermoedelijk een nieuwe accu aanschaffen.
• De levensduur van elke accu is afhankelijk van de
omstandigheden waaronder deze wordt bewaard
en gebruikt.
Informatie over de aanduiding voor de
resterende accuduur
• Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld terwijl
de aanduiding voor de resterende accuduur
aangeeft dat er voldoende stroom is, laadt u de
accu nogmaals volledig op. De aanduiding voor
de resterende accuduur wordt dan correct
weergegeven. Soms kan de juiste aanduiding
echter niet worden weergegeven als de accu
geruime tijd achtereen aan hitte is blootgesteld
of lang in volledig opgeladen toestand is blijven
liggen of als de accu erg intensief is gebruikt.
Gebruik de aanduiding voor de resterende
accuduur als richtlijn om de geschatte opnameduur te bepalen.
• De knipperende aanduiding E geeft aan dat de
accu bijna leeg is, hoewel deze nog 5 tot 10
minuten kan worden gebruikt, afhankelijk van
de omstandigheden en de temperatuur.
Informatie over het bewaren
van de accu
• Als de accu langere tijd niet wordt gebruikt, moet
u de accu één keer per jaar volledig opladen en
ontladen met de camcorder zodat de accu goed
blijft werken. Als u de accu wilt opbergen,
verwijdert u de accu uit de camcorder en bewaart u
deze op een droge, koele plaats.
• Als u de accu volledig wilt ontladen met de
camcorder, laat u de camcorder in de opnamepauzestand staan tot de stroom wordt
uitgeschakeld (p. 18).
NL
106
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB11ADD.
fm
Informatie over i.LINK
De HDV/DV-interface van deze camcorder is
een i.LINK-compatibele interface. Hieronder
volgt een beschrijving van de i.LINK-norm
en de mogelijkheden ervan.
Wat is i.LINK?
i.LINK is een digitale seriële interface voor
het overbrengen van digitale video- en
audiogegevens en andere gegevens naar
andere i.LINK-compatibele apparaten. Via
i.LINK kunt u ook andere apparaten
bedienen.
i.LINK-compatibele apparaten kunnen
worden aangesloten met een i.LINK-kabel.
Mogelijke toepassingen zijn bediening en
gegevensoverdracht tussen verschillende
digitale A/V-apparaten.
Als er twee of meer i.LINK-compatibele
apparaten serieel zijn aangesloten op deze
camcorder, is de bediening mogelijk met elk
apparaat in de seriële ketting. Houd er
rekening mee dat de bedieningsmethode soms
afwijkt vanwege de kenmerken en
specificaties van het aangesloten apparaat.
Bovendien zijn sommige bewerkingen en
gegevensoverdrachten niet mogelijk op
bepaalde aangesloten apparaten.
b Opmerkingen
Informatie over de i.LINKoverdrachtsnelheid
De maximale i.LINK-overdrachtsnelheid kan
verschillen per apparaat. Er zijn drie soorten.
S100 (ongeveer 100Mbps*)
S200 (ongeveer 200Mbps)
S400 (ongeveer 400Mbps)
De overdrachtsnelheid wordt vermeld bij de
technische gegevens in de gebruiksaanwijzing
* Wat is Mbps?
Mbps staat voor "megabit per seconde", dat
wil zeggen de hoeveelheid gegevens die in
één seconde kan worden verzonden of
ontvangen. Met een overdrachtsnelheid van
100 Mbps wordt bijvoorbeeld aangeduid dat
in één seconde 100 megabit aan gegevens kan
worden overgebracht.
i.LINK-functies op deze camcorder
gebruiken
Zie pagina 75 voor meer informatie over
kopiëren wanneer deze camcorder is
aangesloten op andere videoapparaten met
een i.LINK-interface.
Deze camcorder kan ook worden aangesloten
op andere i.LINK-compatibele apparaten
van Sony (bijvoorbeeld een computer
uit de VAIO-serie) en videoapparaten.
Bepaalde i.LINK-compatibele
videoapparaten, zoals digitale televisies,
DVD-recorders, MICROMV- of HDVrecorders/-spelers, zijn niet compatibel met dit
apparaat. Voordat u de camcorder op andere
apparaten aansluit, moet u controleren of het
apparaat compatibel is met HDV/DVapparaten. Voor meer informatie over voorzorgsmaatregelen en compatibele software
raadpleegt u de handleiding van het apparaat
dat u wilt aansluiten.
Aanvullende informatie
• Gewoonlijk wordt slechts één apparaat met de
i.LINK-kabel aangesloten op deze camcorder.
Wanneer u deze camcorder wilt aansluiten op een
HDV/DV-compatibel apparaat met twee of meer
HDV/DV-interfaces, moet u de
gebruiksaanwijzing bij het aan te sluiten apparaat
raadplegen.
• i.LINK is een door Sony voorgestelde naam voor
de IEEE 1394-aansluiting voor gegevensoverdracht en wordt door veel ondernemingen erkend
als handelsmerk.
• IEEE 1394 is een internationale norm, vastgesteld
door het Institute of Electrical and Electronic
Engineers.
van elk apparaat. Daarnaast wordt de
overdrachtsnelheid op bepaalde apparaten
ook aangegeven naast de i.LINK-interface.
De overdrachtsnelheid kan afwijken van de
weergegeven waarde als het apparaat wordt
aangesloten op een apparaat met een andere
maximale overdrachtsnelheid.
b Opmerking
• Als u een apparaat met een i.LINK-stekker via een
i.LINK-kabel wilt aansluiten op uw camcorder,
moet u het apparaat uitschakelen en de stekker uit
het stopcontact verwijderen voordat u de i.LINKkabel aansluit of loskoppelt.
Informatie over de vereiste
i.LINK-kabel
Gebruik de Sony 4-pins-naar-4-pins
i.LINK-kabel (voor HDV/DV-kopiëren).
NL
107
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB11ADD.
fm
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen
Gebruik en onderhoud
NL
• Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden.
– Op extreem koude of warme plaatsen. Laat de
camcorder en de accessoires nooit achter op
plaatsen waar de temperatuur tot boven 60°C
kan oplopen, zoals in direct zonlicht, bij de
verwarming of in een auto die in de zon staat
geparkeerd. Er kunnen storingen optreden of de
camcorder en de accessoires kunnen vervormen.
– In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen in
de camcorder optreden.
– In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed opnemen.
– In de buurt van AM-radio-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
– Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de camcorder
veroorzaken. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden gerepareerd.
– Bij ramen of buiten, waar het LCD-scherm, de
beeldzoeker of de lens aan direct zonlicht
worden blootgesteld. Hierdoor kunnen de
beeldzoeker en het LCD-scherm worden
beschadigd.
– Op vochtige plaatsen.
• Gebruik de camcorder op 7,2 VDC
(gelijkspanning) (accu) of 8,4 VDC
(gelijkspanning) (netspanningsadapter).
• Gebruik voor werking op DC of AC (gelijkspanning of wisselspanning) alleen de accessoires die
in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld.
• Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld
door regen of zeewater. Als de camcorder nat
wordt, kunnen er storingen optreden. Soms kunnen
deze storingen niet meer worden gerepareerd.
• Als er een voorwerp of vloeistof in de behuizing
van de camcorder terechtkomt, moet u de
camcorder loskoppelen van het stopcontact en de
camcorder eerst door een Sony-handelaar laten
nakijken voordat u de camcorder weer gebruikt.
• Voorkom ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
• Zorg dat de schakelaar POWER op OFF (CHG)
staat zolang u de camcorder niet gebruikt.
• Wikkel de camcorder tijdens gebruik nooit in
textiel, zoals een handdoek. De binnenkant van de
camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken.
• Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
• Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
• Houd de metalen contactpunten goed schoon.
• Houd de afstandsbediening en de knoopcelbatterij
buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen
een arts als de batterij per ongeluk wordt ingeslikt.
• Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt,
– neemt u contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
– spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
– als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u
uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel
mogelijk een arts.
x Wanneer u de camcorder langere tijd niet
gebruikt
• Schakel de camcorder af en toe in en laat een band
ongeveer 3 minuten afspelen.
• Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.
Condensvorming
Als de camcorder rechtstreeks van een koude
in een warme omgeving wordt gebracht, kan
vocht condenseren in de camcorder, op het
oppervlak van de band of op de lens. Als deze
situatie zich voordoet, kan de band aan de
koptrommel blijven plakken. Dit kan schade
aan de camcorder of storing in de werking van
de camcorder tot gevolg hebben. Als er vocht
in de camcorder is aangetroffen, wordt
[Condensvorming. Verwijder de band.] of
[Condensvorming. Schakel camera 1 uur uit.]
weergegeven. Dit bericht wordt niet
weergegeven wanneer er vocht is
gecondenseerd op de lens.
x Als er condensvorming is opgetreden
De functies van de camcorder werken niet,
behalve het uitwerpen van de band. Verwijder
de band, schakel de camcorder uit en laat het
apparaat vervolgens ongeveer een uur
lang staan, met de bandhouder open. De
camcorder kan weer worden gebruikt als aan
de volgende twee voorwaarden is voldaan:
• De waarschuwing verschijnt niet als de camcorder
wordt ingeschakeld.
• % noch Z knippert als een band wordt ingestoken
en de videobedieningstoetsen worden ingedrukt.
Als vocht begint te condenseren, kan de
condensvorming soms niet worden
vastgesteld. Als dit gebeurt, duurt het soms
meer dan 10 seconden voordat de band wordt
uitgeworpen nadat de bandhouder is geopend.
108
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB11ADD.
fm
Dit duidt niet op een storing. Sluit de
bandhouder niet tot de band is uitgeworpen.
x Opmerking over condensvorming
Er kan vocht in de camcorder condenseren
wanneer u de camcorder van een koude
omgeving naar een warme omgeving brengt
(of omgekeerd) of wanneer u de camcorder in
een vochtige omgeving gebruikt, zoals
hieronder wordt aangegeven.
• Als u de camcorder van een skipiste meeneemt
naar een verwarmde ruimte.
• Als u de camcorder op een hete zomerdag vanuit
een koele ruimte of een auto met airconditioning
mee naar buiten neemt.
• Als u de camcorder onmiddellijk na een regenbui
gebruikt.
• Als u de camcorder op een warme en vochtige
plaats gebruikt.
x Condensvorming voorkomen
Voordat u de camcorder van een koude
omgeving naar een warme omgeving brengt,
plaatst u de camcorder eerst in een plastic zak
die u goed (luchtdicht) afsluit. Haal de
camcorder pas uit de plastic zak wanneer
de lucht in de zak dezelfde temperatuur heeft
als de omringende warme lucht (na ongeveer
een uur).
Videokop
Het weergave- Het weergavescherm
scherm wordt wordt leeg.
onderbroken. (Volledig blauw scherm)
– Het volgende fenomeen doet zich voor in het
DV-formaat.
Er treedt
blokruis op.
Het weergavescherm wordt leeg.
(Volledig blauw scherm)
• De videokoppen raken versleten na langdurig
gebruik. Als het beeld nog altijd niet helder is
nadat u een reinigingscassette (optioneel) hebt
gebruikt, zijn de videokoppen mogelijk
versleten. Neem contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende
onderhoudsdienst om de videokoppen te laten
vervangen.
Aanvullende informatie
Als u een band weergeeft die is opgenomen
in het HDV-formaat, kunnen het beeld en
het geluid even (ongeveer 0,5 seconden)
bevriezen.
Dit is het geval als de HDV-signalen niet
correct kunnen worden opgenomen of
weergegeven omdat de band of de videokop
vuil is. Afhankelijk van de band komt dit heel
af en toe voor, zelfs als de band splinternieuw
is of niet vaak wordt gebruikt.
Als dit bevriezingspunt tijdens de weergave
ontstaat, kunt u dit probleem oplossen en de
beelden bekijken door eerst iets vooruit te
spoelen en daarna terug te spoelen. Een
dergelijk bevriezingspunt kan niet worden
hersteld als het tijdens de opname is ontstaan.
Om dergelijke problemen te vermijden,
gebruikt u de Sony mini-DV-band.
– Het geluid wordt onderbroken.
– [x
Videokop is vuil. Gebruik een
reinigingscas.] verschijnt op het scherm tijdens
de opname.
– Het volgende fenomeen doet zich voor in het
HDV-formaat.
LCD-scherm
• Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
schade veroorzaken.
• Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude
omgeving, kunnen er nabeelden op het LCDscherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
• Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
• Als een van de volgende problemen optreedt, moet
u de videokoppen 10 seconden reinigen met de
Sony DVM-12CLD-reinigingscassette (optioneel).
– De weergegeven beelden bewegen niet.
– Er worden geen beelden weergegeven.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
109
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB11ADD.
fm
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg)
x Het LCD-scherm reinigen
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken
met een zachte doek. Wanneer u de speciale
reinigingsset voor het LCD-scherm gebruikt
(optioneel), mag u het reinigingsmiddel niet
direct op het LCD-scherm aanbrengen.
Gebruik reinigingspapier dat vochtig is
gemaakt met het reinigingsmiddel.
Informatie over de behuizing
• Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt
u deze met een zachte, vochtige doek en veegt u de
behuizing vervolgens droog met een zachte, droge
doek.
• Voorkom de volgende situaties waardoor de
afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd.
– Gebruik van chemische middelen, zoals thinner,
benzine, alcohol, chemische reinigingsdoekjes,
insectenwerende middelen, insecticiden en
zonnecrème.
– Het apparaat gebruiken met de bovenstaande
substanties op uw handen.
– Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl.
schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij
wordt opgeladen wanneer de camcorder via
de netspanningsadapter is aangesloten op het
stopcontact of terwijl de accu is geplaatst.
De oplaadbare batterij raakt binnen ongeveer
3 maanden volledig leeg als u de camcorder
helemaal niet gebruikt, de netspanningsadapter niet is aangesloten of de accu niet is
geplaatst. Gebruik de camcorder nadat de
vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij is
opgeladen.
Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare
batterij niet is opgeladen, heeft dit echter geen
invloed op het gebruik van de camera zolang
u de datum niet opneemt.
x Procedures
Sluit de camcorder met de bijgeleverde
netspanningsadapter aan op een stopcontact
en laat de camcorder meer dan 24 uur zo staan
met de schakelaar POWER op OFF (CHG).
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
• Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
– Als er vingerafdrukken op de lens zitten.
– Op erg warme of vochtige plaatsen.
– Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld,
zoals aan zee.
• Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
• Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. U kunt het best de
camcorder ongeveer één keer per maand
gebruiken zodat deze langere tijd in goede
staat blijft.
Informatie over het opladen van
de vooraf geïnstalleerde oplaadbare
batterij
NL
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare batterij zodat de datum, tijd en
andere instellingen worden bewaard als de
110
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB11ADD.
fm
Stof van de binnenzijde van de zoeker
verwijderen
1 Verwijder de beeldzoeker.
Terwijl u het ontgrendelknopje voor
de beeldzoeker naar links schuift 1,
verwijdert u de beeldzoeker 2.
2
1
2 Gebruik een lensblazer om
het stof te verwijderen aan de
binnenzijde van de beeldzoeker
en in het deel dat hieronder wordt
aangegeven.
Aanvullende informatie
3 Sluit de beeldzoeker weer
aan volgens de omgekeerde
procedure van stap 1.
NL
111
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
Technische gegevens
Systeem
Video-opnamesysteem (HDV)
2 roterende koppen,
schuinspoorregistratie
Video-opnamesysteem (DV)
2 roterende koppen,
schuinspoorregistratie
Opnamesysteem voor stilstaande beelden
Exif Ver. 2.2*1
Audio-opnamesysteem (HDV)
Roterende koppen, MPEG-1 Audio
Layer-2, kwantisering: 16 bits (Fs 48
kHz, stereo)
overdrachtsnelheid: 384 kbps
Audio-opnamesysteem (DV)
Roterende koppen, PCM-systeem
kwantisering: 12 bits (Fs 32 kHz, stereo
1, stereo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, stereo)
Videosignaal
PAL-kleursysteem, CCIR-normen
1080/50i-specificatie
Aanbevolen band
Mini-DV-band met de aanduiding
Bandsnelheid (HDV)
Ongeveer 18,81 mm/s
Bandsnelheid (DV)
SP: Ongeveer 18,81 mm/s
LP: Ongeveer 12,56 mm/s
Opname-/weergaveduur (HDV)
60 min (met een DVM60-band)
Opname-/weergaveduur (DV)
SP: 60 min (met een DVM60-band)
LP: 90 min (met een DVM60-band)
Tijd voor snel vooruit-/terugspoelen
Ongeveer 2 minuten en 40 seconden
(met een DVM60-band en oplaadbare
accu)
Ongeveer 1 minuut en 45 seconden
(met een DVM60-band en
netspanningsadapter)
Beeldzoeker
Elektronische zoeker (kleur)
NL
112
Beeldapparaat
4,5-mm (1/4 type) 3CMOS-sensor
Opnamepixels (HDV/DV16:9
stilstaande beelden):
Max. 1,20 Megapixels (1 440 × 810)*2
Totaal: circa 1 120 000 pixels
Effectieve (film, 4:3):
778 000 pixels
Effectieve (film, 16:9):
1 037 000 pixels
Effectieve (foto, 4:3):
778 000 pixels
Effectieve (foto, 16:9):
1 037 000 pixels
Lens
Carl Zeiss Vario-Sonnar T
20 × (optisch), circa 30 × (digitaal,
als [DIG.UITBRD.] is ingesteld
op [AAN])
Brandpuntsafstand
f=3,9 ~ 78 mm
Volgens de normen van een 35-mm
kleinbeeldcamera
37,4 ~ 748 mm (16:9),
45,7 ~ 914 mm (4:3)
F1,6 ~ 2,8
Filterdiameter: 62 mm
Kleurtemperatuur
[BINNEN] (3 200 K),
[BUITEN] (5 800 K)
Minimale lichtsterkte
4 lx (lux) (F 1,6)
*1 "Exif" is een bestandsindeling voor
stilstaande beelden, die is ontwikkeld
door de JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association). Bestanden met deze
indeling kunnen extra informatie
bevatten, zoals de instellingen van de
camcorder tijdens het opnemen.
*2De resolutie voor stilstaande beelden
wordt verkregen door de unieke
pixelarray van Sony's ClearVid CMOS-
sensor en het beeldverwerkingssysteem
(nieuwe Enhanced Imaging Processor).
Uitgangen
AUDIO/VIDEO-uitgang
10-polige aansluiting
Videosignaal: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm)
Luminantiesignaal: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm)
Chrominantiesignaal: 0,3 Vp-p, 75 Ω
(ohm)
Audiosignaal: 327 mV (met een
belastingsimpedantie van 47 kΩ (kiloohm)), uitgangsimpedantie van minder
dan 2,2 kΩ (kilo-ohm)
COMPONENT OUT-aansluiting
Y: 1 Vp-p, 75Ω (ohm),
PB/PR, CB/CR: +/- 350 mVp-p
HDMI OUT-aansluiting
HDMI-aansluiting
Ingangen/uitgangen
LCD-scherm
Beeld
8,8 cm (3,5 type, breedte-/
hoogteverhouding 16:9)
Totaal aantal beeldpunten
211 200 (960 × 220)
Stroomvereisten
7,2 V gelijkstroom (accu)
8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter)
Gemiddeld stroomverbruik
Tijdens camera-opname met de
beeldzoeker met normale helderheid:
HDV-opname 5,9 W
DV-opname 5,7 W
Tijdens camera-opname met het LCDscherm met normale helderheid:
HDV-opname 5,9 W
DV-opname 5,7 W
Bedrijfstemperatuur
0°C tot +40°C
Opslagtemperatuur
-20°C tot +60°C
Afmetingen (ongeveer)
145 × 156 × 322 mm
(b/h/d)
inclusief uitstekende delen
145 × 156 × 322 mm
(b/h/d)
inclusief uitstekende delen met
accu NP-F570
Gewicht (ongeveer)
1,4 kg alleen hoofdeenheid
1,6 kg inclusief de oplaadbare
NP-F570-accu, band en lenskap
met lensdop
Bijgeleverde accessoires
Zie pagina 13.
Aanvullende informatie
LANC-aansluiting
Stereo mini-mini-aansluiting (Ø 2,5
mm)
USB-aansluiting
mini-B
HDV/DV-aansluiting
i.LINK-interface (IEEE 1394, 4-polige
aansluiting S100)
Algemeen
NL
Wordt vervolgd ,
113
Technische gegevens (vervolg)
Netspanningsadapter AC-L15A
Stroomvereisten
100 V-240 V wisselspanning, 50/60 Hz
Stroomverbruik
0,35 - 0,18 A
Vermogen
18 W
Uitgangsspanning
8,4 V gelijkstroom*
Bedrijfstemperatuur
0°C tot 40°C
Opslagtemperatuur
-20°C tot +60°C
Afmetingen (ongeveer)
56 × 31 × 100 mm
(b/h/d)
exclusief uitstekende delen
Gewicht (ongeveer)
190 g exclusief het netsnoer
* Raadpleeg het label op de netspanningsadapter
voor andere technische gegevens.
Oplaadbare accu NP-F570
Maximale uitgangsspanning
8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning
7,2 V gelijkstroom
Capaciteit
15,8 Wh (2 200 mAh)
Afmetingen (ongeveer)
38,4 × 20,6 × 70,8 mm
(b/h/d)
Gewicht (ongeveer)
100 g
Bedrijfstemperatuur
0°C tot 40°C
Type
Lithium-ion
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
NL
114
Informatie over handelsmerken
Opmerkingen bij de licentie
• "Handycam" en
ELK GEBRUIK VAN DIT PRODUCT,
BEHALVE HET GEBRUIK DOOR
CONSUMENTEN VOOR PERSOONLIJKE
DOELEINDEN, IN OVEREENSTEMMING
MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR HET
CODEREN VAN VIDEO-INFORMATIE VOOR
VOORBESPEELDE MEDIA, IS
UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE
GEBRUIKER BESCHIKT OVER EEN
LICENTIE ONDER DE PATENTEN VAN
TOEPASSING IN DE MPEG-2PATENTENPORTEFEUILLE. DEZE
LICENTIE IS VERKRIJGBAAR VIA MPEG
LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO 80206, VERENIGDE
STATEN.
zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
• "Memory Stick," "
," "Memory Stick
Duo," "
," "Memory Stick
PRO Duo," "
,"
"MagicGate," "
,"
"MagicGate Memory Stick" en "MagicGate
Memory Stick Duo" zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
• "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
• i.LINK en zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
Aanvullende informatie
•
is een handelsmerk.
• Microsoft, Windows, Windows Vista en Windows
Media zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde
Staten en andere landen.
• HDV en het HDV-logo zijn handelsmerken
van Sony Corporation en Victor Company
of Japan, Ltd.
• HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
• Pentium is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Intel Corporation.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien worden ™ en
"®" niet elke keer vermeld in deze handleiding.
NL
115
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB12QUI.f
m
Naslag
Onderdelen en bedieningselementen
De cijfers in ( ) zijn referentiepagina's.
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
qd
7
8
qf
9
qg
qh
qj
qk
A Zoomknop (30)
K Scherpstellingsring (31)
B Zoeker (19)
L Zoomring (30)
C Scherpstelknopje voor de beeldzoeker
(19)
M
D Ontgrendelknopje voor de beeldzoeker
(111)
E Afstandsbedieningssensor (achterzijde)
(120)
LANC-aansluiting
De
LANC-aansluiting is bestemd
voor de bediening van het bandtransport
van videoapparaten en randapparaten
die hierop zijn aangesloten.
N Schakelaar POWER (18)
F Opnamelampje (achterzijde) (25)
Het opnamelampje knippert als de band
bijna vol is of de accu bijna leeg is.
O COMPONENT OUT-aansluiting (48)
G PHOTO/EXPANDED FOCUS-knop
(27)
R DC IN-aansluiting (15)
P A/V OUT-aansluiting (48)
Q
HDV/DV-aansluiting (48)
H REC START/STOP-knop (25)
I Accu (15)
J Accessoireschoen
NL
116
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB12QUI.f
m
1
6
2
3
4
5
7
8
9
q;
qa
qs
qh
qk qj
A Haak voor schouderriem (118)
B EXPOSURE/IRIS-knop (32)
C EXPOSURE/IRIS-knop (32)
D PUSH AUTO FOCUS-knop (31)
E Schakelaar ND FILTER (33)
F ASSIGN-knoppen (1/2/3)*(39)
G Schakelaar AUTO LOCK (33)
H GAIN-knop (34)
I SHUTTER SPEED-knop (35)
qg qf qd
P Bevestigingspunt voor statief
Zorg dat de lengte van de statiefschroef
minder dan 5,5 mm is. Als de schroef
langer is, kunt u het statief niet veilig
bevestigen en kan de camcorder
beschadigd raken.
Q FOCUS-knop* (31)
R EXPANDED FOCUS-knop (32)
* ASSIGN-knop 2, de FOCUS-knop en de
SHUTTER SPEED-knop hebben een hoger
geplaatste stip zodat u de knoppen makkelijker
kunt vinden.
J WHT BAL (witbalans) knop (35)
Naslag
K MENU-knop (53)
L SEL/PUSH EXEC-knop (21)
M STATUS CHECK-knop (44)
N PICTURE PROFILE-knop (36)
O i (hoofdtelefoon) aansluiting
Wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt,
wordt de luidspreker van de camcorder
uitgeschakeld.
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
117
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB12QUI.f
m
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
qa
qs
qd
A BATT RELEASEaccuontgrendeling (16)
B Haak voor schouderriem (118)
C
De schouderriem bevestigen
Bevestig de schouderriem (optioneel)
op de haken voor de schouderriem.
OPEN/EJECT-schakelaar (23)
D Handgreepband (18)
E Zoomhendelschakelaar (H/L/OFF) (30)
F Zoomhendelknop (30)
G REC START/STOP-knop (25)
H MIC-aansluiting
Als een microfoon is aangesloten, krijgt
deze voor geluidsopnamen de voorkeur
op de interne microfoon.
I Opnamelampje (voorzijde) (25)
Het opnamelampje knippert als de band
bijna vol is of de accu bijna leeg is.
J Afstandsbedieningssensor (voorzijde)
(120)
K Lens (5)
L Lensdopkap (14)
M Microfoon
NL
118
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
2
3
1
qs
qa
0
98 7 6 5 4
De afdekking van de aansluitingen
bevestigen
Bevestig de afdekking van de aansluitingen
zoals wordt aangegeven in de illustratie.
Naslag
A LCD-scherm (19)
B Videobedieningstoetsen (REW, PLAY*,
FF, PAUSE, STOP, SLOW, REC) (28)
C Schakelaar ZEBRA (34)
D ASSIGN6/MEMORY/DELETE-knop
(39, 79)
E ASSIGN5/MEMORY/INDEX-knop
(29, 39)
F ASSIGN4/MEMORY/PLAY-knop
(29, 39)
G DISPLAY/BATT INFO-knop (44, 45)
H VOLUME/MEMORY-knop* (29)
I RESET-knop
Als u op de knop RESET drukt, worden
voor alle instellingen (inclusief de
klokinstellingen maar exclusief de
instellingen voor beeldprofiel en
cameraprofiel) de standaardinstellingen
hersteld.
J HDMI OUT-aansluiting (48)
K USB-aansluiting (80)
L "Memory Stick Duo"-sleuf (23)
* De PLAY-, VOLUME/MEMORY- en
MEMORY/INDEX-knoppen hebben een hoger
geplaatste stip. (Bij de MEMORY/INDEX-knop
bevindt de stip zich aan de + zijde.) Gebruik
deze stip om de knoppen makkelijk te vinden.
NL
Wordt vervolgd ,
119
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB12QUI.f
m
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
b Opmerkingen
Afstandsbediening
Verwijder het isolatievel voordat u de
afstandsbediening gebruikt.
Isolatievel
7
1
8
2
3
9
4
5
6
• Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor om de camcorder te bedienen.
• Richt de afstandsbedieningssensor niet op felle
lichtbronnen, zoals direct zonlicht of TL-licht.
Anders functioneert de afstandsbediening
mogelijk niet goed.
• Als u de afstandsbediening gebruikt die bij de
camcorder is geleverd, werkt mogelijk ook uw
VCR. Als dat het geval is, selecteert u voor de
videorecorder een andere stand voor de
afstandsbediening dan VTR 2 of bedekt u de
sensor op de videorecorder met zwart papier.
De batterij van de afstandsbediening
vervangen
1 Houd het nokje ingedrukt en plaats uw
nagel in de uitsparing om de batterijhouder
naar buiten te trekken.
2 Plaats een nieuwe batterij met de pluspool
(+) naar boven gericht.
3 Plaats de batterijhouder terug in de
afstandsbediening tot deze vastklikt.
0
Nokje
A PHOTO (27)
Als u op deze knop drukt, wordt het beeld
dat op het scherm wordt weergegeven, als
stilstaand beeld opgenomen op de "Memory
Stick Duo".
B Memory control-knoppen (Index, -/+,
geheugen/afspelen) (29)
C SEARCH M. (46)
D. >
E Video control-knoppen (Terugspoelen,
Afspelen, Snel vooruitspoelen,
Onderbreken, Stoppen, Vertraagd) (28)
F ZERO SET MEMORY (46)
G Zender
WAARSCHUWING
Bij onjuist gebruik kan de batterij
ontploffen. Laad de batterij niet op,
demonteer de batterij niet en gooi de
batterij niet in het vuur.
• Naarmate de lithiumbatterij zwakker wordt, kan
de bedieningsafstand van de afstandsbediening
afnemen of functioneert de afstandsbediening
mogelijk niet meer correct. In dit geval moet
u de batterij vervangen door een Sony
CR2025-lithiumbatterij. Als u een andere batterij
gebruikt, kan dit brand of een ontploffing tot
gevolg hebben.
H START/STOP (25, 46)
I Power zoom (30)
J DISPLAY (44)
NL
120
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB12QUI.f
m
Aanduidingen voor het LCD-scherm en
de beeldzoeker
De cijfers in ( ) zijn referentiepagina's.
De aanduidingen die tijdens het opnemen worden weergegeven, worden niet opgenomen op
de band.
Films opnemen
A Opnameformaat (
Stilstaande beelden opnemen
of
) (66)
De opnamestand (SP of LP) wordt ook
weergegeven in het DV-formaat.
G Opnamemap (70)
H Beeldformaat (68)
B Resterende accuduur (bij benadering)
I Kwaliteit ([FINE] of [STD]) (68)
C Opnamestatus ([STBY] (wachtstand) of
[OPN] (opnemen))
J Opnameaanduiding
D Tijdens opname:
Bandteller (uur: minuut: seconde)
Tijdens weergave:
Tijdcode (uur: minuut: seconde: frame)
E Opnamecapaciteit van de band (bij
benadering)
De datum/tijd tijdens de opname en gegevens
over de camera-instellingen worden
automatisch opgenomen. Deze gegevens
worden niet op het scherm weergegeven
tijdens de opname, maar u kunt ze controleren
met [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen
(64).
Naslag
F Weergave van geluidsniveau (64)
Gegevenscode tijdens het
opnemen
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
121
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB12QUI.f
m
Aanduidingen voor het LCD-scherm en de beeldzoeker (vervolg)
Films weergeven
K Aanduiding voor bandtransport
De opnamestand (SP of LP) wordt
weergegeven wanneer u een band
afspeelt die is opgenomen in het
DV-formaat.
Stilstaande beelden weergeven
L Bestandsnaam
M Beeldnummer/Totaal aantal opgenomen
beelden in de huidige weergavemap
N Weergavemap (70)
O Pictogram voor vorige/volgende map
,
en
worden weergegeven als
het eerste of laatste beeld in de huidige map
wordt weergegeven en als er meerdere
mappen op dezelfde "Memory Stick Duo"
staan. Gebruik de VOLUME/MEMORYknop om naar de vorige of volgende map
te gaan.
NL
122
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB12QUI.f
m
Onderkant
Aanduidingen wanneer u
wijzigingen aanbrengt
Linksboven
Aanduiding
Betekenis
HISTOGRAM (62)
Rechtsboven
DV-AUDIOFUNC
(DV-audiostand)
(61)*
OPN.NV.AUDIO
(61)
Midden
Onderkant
~
Linksboven
Aanduiding
SP LP
,
,
Handmatig
scherpstellen (31)
9
Beeldprofiel (36)
SPOTLIGHT (60)
Betekenis
Tegenlicht (59)
.
Opnameformaat (66)
SteadyShot uit (57)
DV-OPNAMEST. (66)*
RELIËF (62)
DV-BREEDOPN. (67)*
DIG.UITBRD. (60)
SNELOPNAME (72)**
AE KEUZE (58)
DV-BEELDOPN. (59)*
EXPOSURE/IRISknopbediening (32)
Grijsfilter (33)
Automatische
instelling (63)
Rechtsboven
n
Aanduiding
Betekenis
Kwaliteit van stilstaande
beelden (68)
HDV-ingang/
DV-ingang (77)
B
Witbalans (35)
* De instellingen zijn alleen mogelijk voor beelden
in het DV-formaat.
** De instellingen zijn alleen mogelijk voor beelden
in het HDV-formaat.
Naslag
INDEXMARK. (41)
A
HDV-uitgang/
DV-uitgang (76)
i.LINK-aansluiting
(48, 73)
Nulpuntgeheugenterugkeerfunctie (46)
Achtergrondverlichting
van het LCD-scherm uit
(19)
Midden
Aanduiding
Z
Betekenis
Waarschuwing (98)
NL
123
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB00BOO
KIX.fm
Index
Cijfers
B
1080i/576i.............................67
Band ..................................... 23
12BIT....................................61
Tape ............................ 102
16BIT....................................61
Bandhouder.......................... 23
16:9- (breedbeeld)
of 4:3-televisie ......................48
Bandteller..................... 46, 121
21-polige verloopstekker......52
Computer.............................. 83
BATT RELEASE
(accuontgrendeling) knop .... 16
Condensvorming ................108
CONTRSTVRBT. ..........57, 92
D
DATUM ............................... 64
Datumzoekfunctie ................ 46
3-ClearVid CMOSsensorsysteem .......................10
Beeldprofiel ......................... 36
DATUM/TIJD ..............22, 121
Beeldzoeker ......................... 19
DC IN-aansluiting ................ 15
576i.......................................67
Beeldzoekfunctie ................. 28
DC-stekker ...........................15
BELICHTING ..................... 32
De camcorder gebruiken
in het buitenland .................101
A
BELICHTING/IRIS....... 32, 56
Aanduidingen .....................123
Aansluiten
Televisie ........................48
Videorecorder................73
Accu
Accu ..............................15
Informatie over
de accu...........................45
AE KEUZE.....................33, 58
AF HULP .............................57
Afdekking aansluitingen.......23
Afdrukken.............................80
Afspelen................................28
Afstandsbediening ..............120
AGC-LIMIET.......................58
ALLE BESTNDN ................69
ALL.VERW. ........................69
ASSIGN BTN.......................71
ASSIGN-knoppen ................39
AUDIO INST.-menu ............61
AUD.NIV.WRG.
(Weergave van
geluidsniveau) ......................64
BELICHTING/IRISdraaiknop ............................. 32
BELICHTING/IRISknop ..................................... 32
De menu-items gebruiken ....53
DIG.UITBRD.
(Digitale uitbreiding)......60, 92
DISPLAY .............................65
Bevestigingspunt
voor statief ......................... 116
DISPLAY/
BATT INFO-knop.... 19, 44, 45
Bevestigingsschroef
van lenskap .......................... 14
DISPL.INST.-menu.............. 62
Bijgeleverde onderdelen ...... 13
Binnen .................................. 36
DV AU. MODE
(DV-audiostand)................... 61
Buiten................................... 36
DV-AUDIOMIX ..................61
BZ-ACT STAND................. 64
DV-BEELDOPN.................. 59
DV ........................................ 66
DV-BREEDOPN.................. 67
C
DV-formaat .......................... 66
CAMERA GEGEV.............. 64
DV-OPNAMEST.
(Opnamestand) ..................... 66
CAMERA INST.-menu ....... 56
CAMERA PROF.
(Cameraprofiel).................... 70
E
Cameraprofielinstellingen
verwijderen .......................... 71
Einde zoeken ............ 41, 92, 95
CAM.GEG.WRG.
(Cameragegevensweergave).............. 63
Expanded focus ....................32
CHARGE-lampje................. 15
EXPANDED F TYPE .......... 63
EXTERNE CTRL
(Afstandsbediening) .............72
Externe voedingsbron...........17
AUT IRIS LMT....................58
CINEMATONE GAMMA .. 38
AUTO LOCK-schakelaar.....33
COMPONENT..................... 67
F
A/V OUT-aansluiting ...........49
COMPONENT OUTaansluiting............................ 49
FADER................................. 60
Component video-kabel ....... 49
FADER WIT ........................ 60
A/V-aansluitkabel met
S VIDEO ........................52, 73
A/V-kabel .......................49, 73
FADER ZWART..................60
NL
124
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB00BOO
KIX.fm
FIJN ......................................68
FILM.....................................36
Focus infinity ........................40
FOCUS-knop ........................31
FORMAT..............................69
FOTO/EXPANDED F ..........71
I
M
INDEXMARK. .................... 41
Macintosh .............................83
Indexscherm ......................... 29
Map
Indexsignaal ......................... 41
NIEUWE MAP .............70
Indexzoekfunctie .................. 47
OPNAMEMAP
(Opnamemap)................70
"InfoLITHIUM"-accu ........ 105
FOTO/EXPANDED Fknop ......................................25
INTELLIGENT.................... 58
G
IRIS ...................................... 32
GAIN-knop ...........................34
GEGEVENSCODE ..............64
GEH.INST.-menu .................68
Gevoeligheid.........................34
GEVOEL.AWB ....................58
GEVOEL.REG. ....................56
Grijsfilter ..............................33
GROOTHOEK .....................57
Groothoek .............................30
Grote oogdop ........................20
H
Haak voor
schouderriem...............117, 118
IN/OUT REC-menu ............. 66
Isolatievel ........................... 120
i.LINK ................................ 107
i.LINK-CONV. .............. 48, 67
i.LINK-kabel ............ 50, 76, 86
J
JPEG................................... 103
K
WEERGAVEMAP
(Weergavemap) .............70
MARKERING ......................63
MEERK GELUID ................61
Memory Stick .................3, 103
Memory Stick Duo .......23, 104
Aantal beelden dat kan
worden opgenomen .......68
Plaatsen/verwijderen .....23
Wispreventienokje.......104
Memory Stick Duoadapter ................................104
KLEURENBALK ................ 57
"Memory Stick
PRO Duo"...........................104
KLEURFASE....................... 37
MEMORY/DELETE-knop...79
KLEURNIVEAU ................. 37
MEMORY/INDEX-knop .....28
KLOK INSTEL.............. 21, 71
MEMORY/PLAY-knop .......28
KOPIËREN .......................... 38
Menu
AUDIO INST.-menu.....61
HD (hoge definitie)
beeldkwaliteit........................48
KWALITEIT........................ 68
CAMERA INST.menu ..............................56
HDMI OUT-aansluiting........49
L
DISPL.INST.-menu.......62
HDMI-aansluiting...............116
LANC-aansluiting .............. 116
HDMI-kabel..........................50
LANGUAGE ....................... 71
HDV......................................66
LCD...................................... 19
HDV1080i ............................66
LCD HELDER ..................... 64
HDV-formaat ..................9, 101
LCD KLEUR ....................... 64
HERSTEL.....................38, 119
HISTOGRAM ................62, 92
LCDachtergrondverlichting ......... 19
Hoge-definitietelevisie..........48
Lenskap met lensdop............ 14
MIC-aansluiting..................118
Hoofdtelefoonaansluiting ...117
LETTERFORM. .................. 65
Microfoon ...........................118
HUIDGE MAP .....................69
LICHT BZ............................ 64
MIX ......................................62
HUIDSKLEUR.....................37
LINEAIR.............................. 59
MONOTOON.......................36
HULPKADER ......................63
Lithiumknoopcelbatterij..... 120
MPEG2 .................................88
Naslag
Handgreepband .....................18
Kopiëren ............................... 73
GEH.INST.-menu..........68
Het menu gebruiken ......53
IN/OUT REC-menu ......66
Menu-items ...................54
OVERIGE-menu ...........70
Menu-items...........................54
MENU-knop .........................21
LP (Long Play)..................... 66
NL
Wordt vervolgd ,
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
125
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB00BOO
KIX.fm
Index (vervolg)
N
Neerwaartse
converteringsfunctie ...............9
Netsnoer................................15
Netspanningsadapter ............15
NIEUWE MAP.....................70
NIV.AV.LCD .......................64
NTSC..................................101
Nulpuntgeheugenterugkeerfunctie....................46
NUMMER BEST.
(Bestandsnummer)................69
PIEPTOON .......................... 72
SMTHVL.LNGZ.OPN.
(Vloeiend langzaam
opnemen).............................. 92
PLAY-knop.......................... 28
SNELOPNAME ................... 72
PORTRET............................ 36
Snelzoekfunctie ....................28
POWER-schakelaar ............. 18
SP (Standard Play) ............... 66
Problemen oplossen ............. 89
Speelduur.............................. 17
PROFIELNAAM ................. 38
Spiegelstand .........................26
PUSH AUTO FOCUSknop ..................................... 31
SPOTLIGHT ........................ 60
PICTURE PROFILEknop ..................................... 36
ST1 ....................................... 61
ST2 ....................................... 62
R
STANDAARD ..................... 68
REAC. BEL. ........................ 58
Status check.......................... 44
O
REC FORMAT .................... 66
STATUS CHECK-knop ....... 44
Onderhoud ..........................108
REC START/STOPknop ..................................... 25
STEADYSHOT....................57
Ontgrendelknopje voor
de beeldzoeker....................111
REG.DRAAIEN .................. 56
Stilstaande beelden .........27, 29
REG.TOEWIJZ.................... 56
Systeemvereisten
OPEN-knop ..........................19
RELIËF................................ 62
Macintosh......................83
OPEN/EJECT-schakelaar.....23
RESET-knop...................... 119
Windows ....................... 83
Opgenomen beelden
afdrukken..............................80
RESTEREND ...................... 65
One push auto focus .............31
Opgenomen beelden
verwijderen ...........................79
Oplaadduur ...........................16
Resterende accuduur ............ 45
S
STEREO............................... 61
T
Technische gegevens..........112
TEGENLICHT ...............59, 92
S VIDEO-aansluiting ..... 48, 73
Tele-opnamen....................... 30
Opnameduur .........................16
Scherpstelknopje voor
de beeldzoeker ..................... 19
Televisie ............................... 48
OPNAMELAMP
(Opnamelamp)................25, 72
Scherpstelling....................... 31
OPNAMEMAP
(Opnamemap).......................70
SCHERPTE ......................... 37
Opnamecontrole .............41, 95
Scherpstellingsring............... 31
Opnameovergang..................42
Schouderriem ..................... 118
Opnemen ..............................25
SD (standaarddefinitie)
beeldkwaliteit....................... 48
OPN.NV.AUDIO .................61
OVERGANGTIJD ...............59
OVERG.CURVE..................59
OVERIGE-menu ..................70
P
PAL ..............................94, 101
PictBridge.......................71, 80
Televisiekleursystemen ......101
Tijdcode..............................121
Toegangslamp ......................24
TRILL.(-).............................. 58
TV-TYPE .............................67
SEL/PUSH EXEC-knop ...... 21
U
SHOT TRANS............... 39, 59
USB SELECT. ..................... 71
SHUTTER SPEED-knop..... 35
USB-aansluiting .............80, 83
"Memory Stick Duo"-sleuf ... 24
USB-kabel ................ 13, 80, 83
Sluitertijd ............................. 35
SMTHVL.LNGZ.OPN.
(Vloeiend langzaam
opnemen) ............................. 56
PictBridge PRINT ................71
NL
126
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)
C:\SONY\PV\CX18500DENL\SOURCE\2887515411\2887515411HDRFX7E\02NL\01GB00BOO
KIX.fm
V
VCR HDV/DV .....................66
Videobedieningstoetsen......119
Videokop ............................109
Volume .................................29
VOLUME/MEMORYknop ......................................28
Vooraf geïnstalleerde
oplaadbare batterij ..............110
V-UIT/LCD ..........................65
W
Waarschuwingen.............98, 99
WB-VERSCH.......................37
WEERGAVEMAP
(Weergavemap).....................70
WEERG.ZOOM
(Weergave-zoom) .................72
WERELDTIJD .....................71
WHT BAL-knop ...................35
Windows ...............................83
Wispreventienokje ......102, 104
Witbalans ..............................35
Z
ZACHTE OVRG. .................59
Naslag
ZACHTE STOP....................59
Zebra .....................................34
ZEBRA-schakelaar ...............34
Zelfdiagnose .........................98
Zender .................................120
ZERO SET MEMORYknop ......................................46
ZONSON ..............................36
Zoom.....................................30
ZOOM HANDGR. ...............58
Zoomhendel ..........................30
Zoomknop.............................30
Zoomring ..............................30
NL
127
HDR-FX7E
2-887-515-41(1)