Rowenta X-TREM POWER RO6821EA de handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
de handleiding
www.rowenta.com
760280 - 13/12
RO54xx serie
19a 19b
19c
19*
18b
18a
21*
21a
21b
23*
26*
25*
27*
22*
24*
20*
18*
1
6
9
8
7
11
7
6
5
13
10b
5
4
9
16a 16b
4
2
3
10a
15a*
17a* 17b*
15b*
12
14
16*
12
EN
WHERE TO PURCHASE ACCESSORIES
ACCESSORIES* USE FITTING THE
ACCESSORY
WHERE TO BUY
UNIVERSAL Wonderbag®
Universal dust bag. Fit the ring to the bag
support
Approved Rowenta
Service Centres
Furniture brush For cleaning furniture. Fix the furniture brush to the
end of the handle.
Crevice tool For cleaning difficult to get
to nooks and crannies.
Slide the crevice tool
onto the end of the handle
or the tube.
Parquet floor nozzle For fragile flooring. Slide the parquet floor nozzle
onto the end of the tube.
Mini Turbo Brush For deep cleaning furniture
textiles.
Slide the mini turbo brush
onto the end of the tube.
Turbo Brush For removing threads and
animal hairs incrusted in
rugs and carpets.
Slide the turbo brush onto
the end of the tube.
ENVIRONMENT
• In accordance with current regulations, all appliances to
be scrapped must be permanently disabled: unplug the
appliance and cut off the power cord before disposing
of the appliance.
Let’s work together to protect
the environment!
Your appliance contains valuable materials which
can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
*Depending on model: equipment specific
to certain models or optional accessories.
19
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de
toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen
Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu, …)
1 • Gebruiksvoorwaarden
Uw stofzuiger is een elektrisch apparaat: de stofzuiger moet
in normale gebruiksomstandigheden gebruikt worden.
Gebruik en bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht aanstaan.
Houd de zuigmond of het uiteinde van de buis buiten bereik
van ogen of oren.
Gebruik de stofzuiger nooit op natte oppervlakken. Gebruik
het apparaat niet om vloeistoffen van welke aard dan ook,
warme stoffen, zeer fijne stoffen (pleister, cement, as, ...), grof
afval met scherpe randen (glas), schadelijke producten
(oplos- of afbijtmiddelen, ...), agressieve producten (zuren,
reinigingsmiddelen, ...), brandbare en ontplofbare producten
(op basis van benzine of alcohol) op te zuigen.
Dompel het apparaat nooit in water onder, laat er geen water
op spetteren en gebruik het nooit buitenshuis.
Het apparaat niet gebruiken als het is gevallen en zichtbare
beschadigingen vertoont of niet juist werkt. Maak het
apparaat niet zelf open maar stuur het naar het
dichtstbijzijnde Erkende Service Center of neem contact op
met de Rowenta klantenservice.
Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen (of
kinderen) met verminderde, fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten, of personen die te weinig ervaring of kennis
hebben tenzij ze onder de supervisie staan van een persoon
die voor hen verantwoordelijk is of als ze genoeg richtlijnen
gekregen hebben om het apparaat correct te hanteren.
Er moet toezicht op kinderen zijn, zodat zij niet met het
apparaat kunnen spelen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar,
door personen zonder ervaring of kennis en door personen
met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten
als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het
apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico's kennen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De reinigings-
en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen
uitgevoerd worden tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder
supervisie staan. Houd het apparaat en het snoer buiten het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
2 • Elektrische voeding
Controleer of de spanning (voltage) van uw stofzuiger
overeenkomt met de spanning van uw elektrische installatie.
Stop het apparaat, zet het uit en trek de stekker uit het
stopcontact zonder aan het snoer te trekken:
- onmiddellijk na gebruik,
- alvorens een accessoire te vervangen,
- alvorens de filter te reinigen, onderhouden of vervangen.
Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Het
oprolsysteem en het snoer van de stofzuiger dienen
vervangen te worden door een Erkend Service Center. Voor
de reparaties moet speciaal gereedschap gebruikt worden om
gevaar te voorkomen.
3 • Reparaties
De reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
vakmensen en met originele reserveonderdelen worden
uitgevoerd. Zelf een apparaat repareren kan voor de
gebruiker gevaar opleveren en doet de garantie vervallen.
BESCHRIJVING
1 Deksel
2 Opening van het deksel
3 Transporthandvat
4 Pedaal oprolsysteem
5 Start/Stop pedaal
6 Controlelampje vervangen stofzak
7 Aanzuigopening
8 Luchtafvoer
9 Elektronische vermogensregelaar
10 a - Verticaal parkeren
b - Horizontaal parkeren
11 Compartiment stofzak
12 Stofzakhouder voor stofzak Wonderbag* of stoffen
stofzak*
13 Compartiment (H)EPA* filtercassette of Microfilter-
cassette*
14 Aanwezigheidsdetector (H)EPA* filtercassette of Mi-
crofiltercassette*
15 a - (H)EPA* filtercassette (ref. ZR004801) voor stofzak
Wonderbag*
b - (H)EPA* filtercassette (ref. RS-RT3734) voor
stoffen stofzak*
16 Microfiltercassette*
a - Microfilter (ref. RS-RT3735)
b - Beschermmousse van de motor
Uw stofzuiger is uitgerust met een (H)EPA* filtercas-
sette of met een microfiltercassette*
17 a - Stofzak Wonderbag* UNIVERSAL
b - Stoffen stofzak (ref. RS-RT2274)
Accessoires
18 Slang met standaard handgreep*
a - Standaard handgreep
b - Mechanische vermogensregelaar
19 Slang met handgreep ERGOCOMFORT*
a - Ergonomische handgreep ERGO COMFORT
b - Geïntegreerde borstel (EASY BRUSH)
c - Mechanische vermogensregelaar (POWER
CONTROL)
20 Metalen telescopische buis standaard*
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
NL
* Afhankelijk van het model: het gaat om specifieke
apparatuur van bepaalde modellen of om accessoires die
optioneel verkrijgbaar zijn.
20
1 • Verpakking
Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder al het
verpakkingsmateriaal. Bewaar de garantiebon en lees de
gebruiksaanwijzing aandachtig voor het eerste gebruik.
2 • Advies en voorzorgsmaatregelen
Rol het snoer volledig uit voor gebruik.
Zorg ervoor dat het snoer niet klem komt te zitten en laat het
nooit over scherpe randen hangen. Maakt u gebruik van een
verlengsnoer, controleer dan of het snoer in perfecte staat
verkeert en of de snoerdoorsnede geschikt is voor het
vermogen van uw stofzuiger. Trek nooit aan het snoer om de
stekker uit het stopcontact te trekken.
Gebruik de stofzuiger nooit zonder stofzak en filtersysteem
(cassette).
Uw apparaat is voorzien van een veiligheidssysteem (14) dat
de aanwezigheid van de filtercassettes detecteert (15a*, 15b*,
16*).
Verplaats de stofzuiger niet door aan het snoer te trekken, het
apparaat dient verplaatst te worden met behulp van het
transporthandvat. Til het apparaat nooit aan het snoer op.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact na
gebruik. Voor de onderhouds- of reinigingsbeurt altijd eerst
de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact
trekken. Gebruik uitsluitend originele stofzakken en filters van
Rowenta of Wonderbag.
Gebruik uitsluitend originele Rowenta accessoires. Controleer
of alle filters goed geplaatst zijn.
Neem contact op met de Rowenta klantenservice om
accessoires en filters voor deze stofzuiger bij te bestellen.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
NL
1 • De onderdelen van het apparaat
monteren
Duw de slang in de aanzuigopening (fig.1) en draai tot deze
vastklikt. Draai de slang in de omgekeerde richting en trek om
deze te verwijderen (Fig. 2)
• Schuif de metalen telescopische buis (20 of 21)* in het
uiteinde van het handvat (18a of 19a)* (fig.3) (afhankelijk van
het model)
• Schuif de zuigmond voor alle vloeren (22 of 23)* (afhankelijk
van het model) op het uiteinde van de metalen telescopische
buis (Fig.4)
• U kunt de lengte van de metalen telescopische buis met het
telescopische systeem regelen (fig.5)
Schuif het gewenste accessoire op het uiteinde van de
metalen telescopische buis of op het handvat:
- Voor tapijten en vaste vloerbedekking: gebruik de zuigmond
voor alle vloeren met ingetrokken borstel of met de
Turboborstel* (vezels en dierenharen).
- Voor parket en gladde vloeren: gebruik de zuigmond voor
alle vloeren (22 of 23)* met borstel of het zuigmondstuk
parket* voor een nog beter resultaat.
- Voor hoeken en moeilijk bereikbare plaatsen: gebruik de
uitschuifbare zuigmond met gleuf*.
- Voor meubels en delicate oppervlakken: gebruik de
geïntegreerde borstel ERGO COMFORT (EASY BRUSH)
(afhankelijk van het model).
2 • Het snoer aansluiten en het
apparaat aanzetten
Rol het snoer volledig uit, steek de stekker in het stopcontact
en bedien het Start / Stop pedaal (fig.7).
GEBRUIK
BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder
stofzak en filtersysteem (cassette).
OPGELET: Zet de stofzuiger uit en trek de stekker uit
het stopcontact alvorens de accessoires te
verwisselen.
* Afhankelijk van het model: het gaat om specifieke
apparatuur van bepaalde modellen of om accessoires die
optioneel verkrijgbaar zijn.
BESCHRIJVING
21 Metalen telescopische buis ERGO COMFORT*
a - Vergrendelingssysteem handgreep/buis
(LOCK SYSTEM)
b - Regelknop van de buis
22 Zuigmondstuk voor alle vloeren standaard*
23 Zuigmondstuk voor alle vloeren Delta Silence*
24 Zuigmondstuk met gleuf*
25 Zuigmondstuk parket*
26 Turboborstel*
27 Mini turboborstel*
21
NL
De lucht die wij inademen, bevat deeltjes die allergeen kunnen zijn:
larven en uitwerpselen van huismijt, schimmel, pollen, rook en
dierlijk residuen (haren, huid, speeksel, urine). De fijnste deeltjes
dringen diep in het ademhalingsstelsel waar zij ontstekingen
kunnen veroorzaken en de ademhalingsfunctie in zijn geheel
kunnen aantasten. De (H)EPA filter (High) Efficiency Particulate Air
Filter, ofwel zeer efficiënte filters voor luchtdeeltjes, zorgen ervoor
dat zelfs de fijnste deeltjes vastgehouden worden.
Dankzij de (H)EPA filter is de in het vertrek uitgestoten lucht
gezonder dan de opgezogen lucht.
1 • De stofzak vervangen
Het controlelampje vervangen stofzak geeft aan dat de stofzak
vol of verzadigd is. Zet het vermogen op maximum en houd
het zuigmondstuk boven de vloer wanneer u merkt dat de
zuigkracht van uw apparaat afneemt. Vervang de stofzak als
het controlelampje rood blijft.
a) Als uw stofzuiger uitgerust is met een stofzak Wonderbag*
(17a):
BELANGRIJK: U kunt de stofzakken Wonderbag*
UNIVERSAL bij uw handelaar of in een Erkend
Service Center kopen.
Verwijder de slang uit de aanzuigopening (fig.29). Open het
deksel van uw stofzuiger (fig.15).
Verwijder de stofzakhouder uit het compartiment sofzak
(fig.16).
Verwijder de stofzak Wonderbag* uit de stofzakhouder
(fig.17).
Gooi de stofzak Wonderbag* in de vuilnisbak (fig.18). Gebruik
de ring om een nieuwe stofzak Wonderbag* in de
stofzakhouder te plaatsen (fig.19).
Ontvouw de stofzak en plaats de stofzakhouder in het
compartiment stofzak (fig.20).
Controleer of de stoffen stofzuigerzak en de stofzakhouder
goed geplaatst zijn alvorens het deksel te sluiten.
b) Als uw stofzuiger uitgerust is met een stoffen stofzak*
(17b):
U kunt de stoffen stofzakken* (ref. RS-RT2274) in een
Erkend Service Centrum kopen.
Verwijder de slang uit de aanzuigopening (fig.29). Open het
deksel van uw stofzuiger (fig.15).
Verwijder de stofzakhouder uit het compartiment sofzak
(fig.21).
Verwijder de stoffen stofzak* uit de stofzakhouder (fig.22).
Open de rits van de stoffen stofzak* (fig.23) en leeg de
stofzuigerzak boven een vuilnisbak (fig.24).
Reinig de stofzak met schoon water en laat minstens 24 uur
drogen (fig.25) (de stofzak moet helemaal droog zijn). Sluit de
stoffen stofzak: sluit de rits volledig (fig.26) alvorens de zak in
het apparaat te plaatsen.
Gebruik het kartonnetje om de stoffen stofzak opnieuw in de
stofzakhouder te plaatsen (fig.27), ontvouw de stofzak en
plaats de stofzakhouder in het compartiment stofzak (fig.28).
Controleer of de stofzak goed geplaatst is alvorens het deksel
te sluiten.
REINIGEN EN ONDERHOUDEN
BELANGRIJK: Voor de onderhoudsbeurt altijd eerst
de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken.
BELANGRIJK: De stofzak Wonderbag kan niet
hergebruikt worden!
BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder
stofzak.
OPGELET: De stofzakken Wonderbag* COMPACT
zijn niet geschikt voor dit apparaat. Het gebruik van
deze stofzakken kan het apparaat beschadigen en
de garantie doen vervallen.
Opmerking: u kunt uw stofzuiger in horizontale en in verticale
positie (slede) gebruiken, dit is zeer handig voor het
stofzuigen van trappen en het ontstoffen van gordijnen.
Regel de zuigkracht:
? met de elektronische vermogensregelaar (fig.8)
? met de mechanische vermogensregelaar op de handgreep:
schuif het klepje van de krachtregelaar open om de
aanzuigkracht handmatig te verminderen en kwetsbare
oppervlakken (fig.9) zoals gordijnen schoon te maken.
Als uw model voorzien is van de handgreep ERGO
COMFORT*, opent u het klepje afhankelijk van het gebruik:
• Op de stand "MIN" voor het stofzuigen van fijne
stoffen (vitrages, textiel)
• Op de stand "Gemiddeld" voor het dagelijks
stofzuigen van allerlei soorten licht
bevuilde vloeren
• Op de stand "MAX" voor het stofzuigen van harde
vloeren en zwaar bevuilde tapijten en
vaste vloerbedekking
3 • Het apparaat opbergen en
verplaatsen
Zet na gebruik uw stofzuiger uit door het Start / Stop pedaal
te bedienen en trek de stekker uit het stopcontact (fig.10). Berg
het snoer op door op het pedaal voor het oprollen van het
snoer te drukken (fig.1). Als u de stofzuiger verticaal zet,
plaatst u het zuigmondstuk in de parkeerstand (fig.12). Als u
de stofzuiger horizontaal zet, plaatst u het zuigmondstuk in de
parkeerstand (fig.13).
Zo kunt u uw stofzuiger in de parkeerstand verplaatsen en
opbergen (fig.14).
GEBRUIK
* Afhankelijk van het model: het gaat om specifieke
apparatuur van bepaalde modellen of om accessoires die
optioneel verkrijgbaar zijn.
22
NL
2 • De microfilter* (ref. RS-RT3735)
vervangen
U kunt de Microfilter* (ref. RS-RT3735) bij uw handelaar of in
een Erkend Service Center kopen.
Open het deksel van uw stofzuiger (fig.15).
Verwijder eerst de stofzak Wonderbag (fig.16), verwijder
daarna de microfiltercassette* (fig.29) met de microfilter (16a)
en de beschermmousse van de motor (16b).
Verwijder de mousse (16b) van de microfilter (16a) (fig.30).
Gooi de microfilter in een vuilnisbak (fig.31) en plaats een
nieuwe.
Maak de beschermmousse van de motor (16b) met lauw
zeepwater schoon, spoel het onderdeel af en laat het
minstens 12 uur drogen alvorens de mousse opnieuw te
plaatsen (fig.32).
Als de mousse droog is, plaatst u de mousse op de microfilter
(16a). Vervolgens plaatst u de microfiltercassette* (16) in het
compartiment (fig.33).
Plaats de stofzak Wonderbag opnieuw (fig.20).
Controleer of de microfiltercassette* goed geplaatst is
alvorens het deksel te sluiten.
3 • De (H)EPA* filtercassette (ref. ZR
0048 01)* vervangen (voor
apparaten die uitgerust zijn met een
stofzak Wonderbag*)
U kunt de (H)EPA filtercassette* (ref. ZR 0048 01)* bij uw
retailer of in een Erkend Service Center kopen.
Open het deksel van uw stofzuiger (fig.15). Verwijder eerst de
stofzakhouder uit het compartiment stofzak (fig.16), verwijder
daarna de (H)EPA filtercassette* (fig.34) en gooi de cassette in
de vuilnisbak (fig.35).
Plaats de nieuwe (H)EPA filtercassette* (ref. ZR 0048 01*) in
het compartiment (fig.36).
Plaats de stofzakhouder opnieuw in het compartiment (fig.20).
Controleer of de (H)EPA filtercassette* goed geplaatst is
alvorens het deksel te sluiten.
4 • Maak de (H)EPA* filtercassette
(réf. RS-RT3734*) schoon (voor
apparaten die uitgerust zijn met een
stoffen stofzak*)
U kunt de (H)EPA filtercassette*( ref. RS-RT3734)* bij uw
retailer of in een Erkend Service Center kopen.
Open het deksel van uw stofzuiger (fig.15). Verwijder eerst de
stofzakhouder uit het compartiment (fig.21), verwijder daarna
de (H)EPA filtercassette* (fig.37).
Schud de (H)EPA filtercassette leeg boven een vuilnisbak
(fig.389).
Maak de filtercassette daarna met water schoon en laat
minstens 24 uur drogen. (fig.39)
Zorg ervoor dat de (H)EPA filtercassette (15b) volledig droog is
alvorens het onderdeel opnieuw te plaatsen.
Plaats de (H)EPA filtercassette opnieuw in het compartiment
(fig.40).
Plaats de stofzakhouder met de stoffen stofzak* opnieuw in
het compartiment stofzak (fig.29).
Controleer of de (H)EPA filtercassette* goed geplaatst is
alvorens het deksel te sluiten.
5 • De stofzuiger schoonmaken
Maak de romp en de accessoires van het apparaat met een
zachte doek schoon. Gebruik nooit agressieve of schurende
producten.
BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder
filtercassette.
Uw apparaat is voorzien van een
veiligheidssysteem dat de aanwezigheid van de
filtercassettes detecteert (u kunt het deksel niet
sluiten zonder eerst de filtercassette te plaatsen).
BELANGRIJK: Vervang de microfilter wanneer je de
stofzak voor de zesde keer vervangt.
BELANGRIJK: Vervang het filtersysteem elk jaar.
OPGELET ! Dit geldt enkel voor (H)EPA
filtercassettes die geschikt zijn voor stoffen
stofzakken.
BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder
filtercassette.
Uw apparaat is voorzien van een
veiligheidssysteem dat de aanwezigheid van de
filtercassettes detecteert (u kunt het deksel niet
sluiten zonder eerst de filtercassette te plaatsen).
* Afhankelijk van het model: het gaat om specifieke
apparatuur van bepaalde modellen of om accessoires die
optioneel verkrijgbaar zijn.
REINIGEN EN ONDERHOUDEN
23
* Afhankelijk van het model: het gaat om specifieke
apparatuur van bepaalde modellen of om accessoires die
optioneel verkrijgbaar zijn.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk
gebruik; in geval van oneigenlijk gebruik, of gebruik dat niet
conform de gebruiksaanwijzing is, kan het merk in geen geval
aansprakelijk worden gesteld en vervalt de garantie.
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor het eerste
gebruik: niet-naleving ontheft Rowenta van alle
aansprakelijkheid.
GARANTIE
Als het controlelampje vervangen stofzak rood blijft
• De zak is vol: vervang de stofzak Wonderbag* (17a) of leeg de
stoffen stofzak* (17b).
Als het deksel niet sluit (zie werking aanwezigheidsdetector
14)
• Controleer de aanwezigheid van de (H)EPA filtercassette*
(15a of 15b) of microfilter* (16) en/of hun goede plaatsing.
Als het zuigmondstuk moeilijk te verplaatsen is
• Open de mechanische krachtregelaar op de handgreep (18b
of 19b)* of zet de elektronische krachtregelaar (9) op een
lagere stand om de zuigkracht te verminderen.
• Controleer of u het zuigmondstuk (22 of 23)* correct gebruikt:
- gebruik de zuigmond met ingetrokken borstels voor tapijten
en vaste vloerbekleding
- gebruik de zuigmond met borstels voor parket en gladde
vloeren.
Als het snoer niet helemaal opgerold kan worden
Het snoer rolt traag op in zijn behuizing: rek het snoer er
weer uit en druk opnieuw op het pedaal.
Neem als het probleem blijft bestaan contact op met het
dichtstbijzijnde Erkende Service Center van Rowenta.
NL
Indien uw stofzuiger niet start
Het apparaat is niet op het stroomnet aangesloten.
Controleer of de stekker zich goed in het stopcontact bevindt.
Indien uw stofzuiger niet zuigt
• Een accessoire of de slang zijn verstopt: ontstop het
accessoire of de slang.
• Het deksel sluit niet goed: controleer of de stofzak, de
stofzakhouder en de filtercassette goed geplaatst zijn en sluit
het deksel opnieuw.
Indien uw stofzuiger minder goed zuigt, lawaai maakt, piept
• Een accessoire of de slang zijn gedeeltelijk verstopt: ontstop
het accessoire of de slang.
• De stofzak is vol of verzadigd: vervang de stofzak
Wonderbag* (17a) of leeg de stoffen stofzak* (17b).
• Het filtersysteem is verstopt:
- (H)EPA filtercassette*: vervang de (H)EPA filtercassette (ref.
ZR004801*) en plaats de cassette opnieuw in de houder of
maak de (H)EPA filtercassette (ref. RS-RT3734*) schoon.
- Microfilter*: verwijder de microfilter (16a) en plaats een
nieuwe (ref. RS-RT3735).
• De mechanische vermogensregelaar staat open: sluit de
mechanische vermogensregelaar van de handgreep.
REPARATIE
BELANGRIJK: Zet de stofzuiger met het Start / Stop
pedaal uit zodra u merkt dat de stofzuiger niet meer
goed werkt.
24
NL
WAAR KUNT U ACCESSOIRES KOPEN
ACCESSOIRES* GEBRUIK HET ACCESSOIRE
PLAATSEN
VERKOOPPUNTEN
Stofzak Wonderbag®
UNIVERSAL
Stofzak UNIVERSAL Plaats de ring op de
stofzakhouder.
Erkende Rowenta
Service Centers
Meubelborstel Om meubels schoon te
maken.
Plaats de meubelborstel
op het uiteinde van
de handgreep.
Telescopische
kierenzuigmond
Voor hoeken en moeilijk
bereikbare plaatsen.
Schuif de kierenzuigmond
op het uiteinde van het
handvat of de slang
Parketborstel Voor kwetsbare vloeren. Schuif de parketborstel op
het uiteinde van de slang.
Mini turboborstel Om meubelstoffen grondig
schoon te maken.
Schuif de mini turboborstel
op het uiteinde van de slang.
Turboborstel Om vezels en dierenharen
uit tapijt en vaste
vloerbedekking te verwijderen.
Schuif de turboborstel op
het uiteinde van de slang.
MILIEU
Volgens de huidige wetgeving moet elke apparaat dat
niet meer gebruikt wordt definitief onbruikbaar gemaakt
worden: trek de stekker uit het stopcontact en snijd het
snoer door alvorens het apparaat weg te gooien.
Wees vriendelijk voor het milieu!
Uw toestel bevat verschillende, voor terugwinning of
recycling geschikte materialen.
Breng het apparaat naar een afvalinzamelpunt voor
een correcte verwerking.
* Afhankelijk van het model: het gaat om specifieke
apparatuur van bepaalde modellen of om accessoires die
optioneel verkrijgbaar zijn.
36
ES
DÓNDE COMPRAR LOS ACCESORIOS
ACCESORIOS* UTILIZACIÓN COLOCACIÓN DEL
ACCESORIO
SITIOS DE COMPRA
Bolsa Wonderbag®
UNIVERSAL
Bolsa universal. Instale el anillo en
el soporte de la bolsa.
Centros de Servicio
Técnico Autorizado
Cepillo para mobiliario Para limpiar los muebles. Fije el cepillo para el
mobiliario en el extremo de
la parte curva.
Boquilla para ranuras Para acceder a los rincones y
a los sitios de difícil acceso.
Encaje la boquilla de las
ranuras en el extremo de la
parte curva o del tubo.
Boquilla para parquet Para los suelos frágiles. Encaje la boquilla del
parquet en el extremo
de la parte curva.
Mini turbocepillo Para limpiar en profundidad
los tejidos del mobiliario.
Encaje el mini turbocepillo
en el extremo del tubo.
Turbocepillo Para quitar los hilos y pelos
de animales incrustados en
las alfombras y en moquetas.
Encaje el turbocepillo en el
extremo del tubo.
MEDIO AMBIENTE
De acuerdo con la reglamentación vigente, todo apa-
rato fuera de servicio debe quedar definitivamente inu-
tilizable: desconecte y corte el cable antes de tirar el
aparato.
¡Participemos en la protección
del medio ambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales
recuperables o reciclables.
Confíe éste a un punto de recogida para que su
tratamiento sea efectuado.
* Según modelos: se trata de equipamientos específicos en
algunos modelos o de accesorios disponibles opcionales.
48
EL
ΠΟΥ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ* ΧΡΗΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
ΤΟΠΟΣ ΑΓΟΡΑΣ
Σακούλα Wonderbag® UNIVERSAL
Σακούλα γενικής χρήσης. Τοποθετήστε το δακτύλιο επάνω
στη βάση σακούλας.
Εξουσιοδοτημένα
Κέντρα Σέρβις Rowenta
Βούρτσα επιπλώσεων Για τον καθαρισμό των επίπλων. Στερεώστε τη βούρτσα
επιπλώσεων στο άκρο της
λαβής.
Ακροφύσιο με σχισμή Για πρόσβαση σε γωνίες και
δύσκολα σημεία.
Συνδέστε το ακροφύσιο με
σχισμή στο άκρο της λαβής
ή του σωλήνα.
Ακροφύσιο παρκέτου Για τα ευαίσθητα δάπεδα. Συνδέστε το ακροφύσιο για
παρκέτα στο άκρο του σωλήνα.
Μικρή βούρτσα τούρμπο Για τον εις βάθος καθαρισμό των
υφασμάτων επιπλώσεων.
Συνδέστε τη μίνι βούρτσα
τούρμπο στο άκρο του σωλήνα.
Βούρτσα τούρμπο Για αφαίρεση ινών και τριχών
ζώων από το εσωτερικό των
χαλιών και των μοκετών.
Συνδέστε τη βούρτσα τούρμπο
στο άκρο του σωλήνα.
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, κάθε συσκευή που δεν
χρησιμοποιείται πρέπει να καθίσταται οριστικά μη χρησιμοποι-
ήσιμη: βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και κόψτε το καλώδιό
της προτού την πετάξετε.
Ας συμμετέχουμε στην προστασία του
περιβάλλοντος!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή
ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί
η επεξεργασία της.
* Ανάλογα με το μοντέλο : πρόκειται για ειδικά εξαρτήματα
ορισμένων μοντέλων ή για εξαρτήματα που διατίθενται προαιρετικά.
49
AR
*
•º‡V «Luœ¥q: ±ÔFb«‹ ±Ô‡ªB‡B‡W
∞∂Fi «Luœ¥ö‹, Ë ±ÔKIU‹ «îOU¸¥W.
±s ¥s ¢AdÍ «LÔKIU‹
«LÔK‡‡I‡‡‡U‹*
«ù߇‡‡F‡L‡‡U‰
¢dØOV «LÔKIU‹ ±JUÊ «Ad«¡
gabrednoW* «AU±q
d®U… «_£UÀ
œ«… «AIu‚
W «∞∂U¸ØOt
d®U… ±OMw ¢Od°u
d®U… ¢Od°u
ØOf «GU¸ «AU±q
∞∑MEOn «_£UÀ
∞∑MEOn «_±UØs «BFW
Ë«eË«¥U
ú¸{OU‹ «NAÒW
∞∑MEOn ÆLU‘ «_£UÀ
°AJq ´LOo
ù“«W «ªODUÊ Ë®Fd
«∞∫Ou«U‹ «LGKGq w
«ºπ
¢ÔdØV «∞∫KIW w •U±KW
«JOf
¢ÔdØV d®U… «_£UÀ w
NU¥W «LIi
¢ÔdØV œ«… «AIu‚ w NU¥W
«LIi Ë w «≤∂
¢ÔdØV W «∞∂U¸ØOt w
NU¥W «_
≤∂
¢ÔdØV d®U… ±OMw ¢Od°u
w NU¥W «_≤∂
¢ÔdØV d®U… ¢Od°u w
NU¥W «_≤∂
±d«Øe îb±U‹
¸Ë¥MU «LFLb¥s
•LU¥W «∞∂OμW Ëô Î !
¥∫∑c« «LÔMZ ´Kv ±u«œ ÆOÒLW ÅMU´OUΠ˥LJs
´Uœ… ¢BMOFNU.
Ëœ´NU w ±d«Øe ¢πLOl «LNLö‹ «LÔªBW.
«‡‡‡‡O‡‡μ‡‡‡‡‡W
ËIUÎ úELW «ºU¸¥W «LHFu‰, Ë´Kv §LOl «_§Ne…
«LÔFb… û¢ö· Ê ¢ÔFDÒq NUzOUÎ: «Bq «LMZ ´s «∞∑OU¸
«JNd°Uzw Ë«ÆDl «ºKp «JNd°Uzw «∞∑U°l t Æq Ê ¥r
«∞∑ªKh ±s «LMZ NUzOUÎ.
50
AR
*
•º‡V «Luœ¥q: ±ÔFb«‹ ±Ô‡ªB‡B‡W
∞∂Fi «Luœ¥ö‹, Ë ±ÔKIU‹ «îOU¸¥W.
«‡‡BK‡‡O‡‡U‹
‡‡‡‡U : –« ô•EX Í «ªHU÷ w œ«¡ «LMZ Ë ÆBu¸
w FUOt, «ËÆn «LMZ ´s «∞∑ºGOq °UßFLU‰ œËÒ«ßW
¢AGOq/¢uÆn Æq «IOUÂ °HBt.
–« r ¥LJs ¢AGOq «LJMºW «JNd°UzOW.
> Æb ¢JuÊ ¨Od ±uÅuW °U∞∑OU¸. ¢QØb ±s ¢uÅOq «LIf °U∞∑OU¸
«JNd°Uzw °AJq ÅO`.
–« r ¢LJs «LJMºW «JNd°UzOW ±s «IOUÂ °UAHj.
> Æb ¢JuÊ •bÈ «LÔKIU‹ ±ºbËœ…: «“‰ ±JUÊ «ùºb«œ w
«LÔKo Ë w «ªd©uÂ.
> Æb ¥JuÊ «GDU¡ ¨Od ±ÔIHq ¢LU±UÎ : ¢QØb ±s Ë{FOW ØOf «GU¸,
Ë•U±KW «JOf Ëîd©u®W «HKd, £r ¨Ko «GDU¡ ±s §b¥b.
–« Ib‹ «LJMºW «JNd°UzOW Æu… «AHj, Ë«Å`
¥ÔBU•V œ«ƒU Åu‹ {πOZ Ë ÅHOd.
> ¢JuÊ •bÈ «LÔKIU‹ Bn ±ºbËœ…: «“‰ ±JUÊ «ùºb«œ w
«LÔKo Ë w «ªd©uÂ.
> Æb ¥JuÊ «JOf ±ÔAl °UGU¸ «bÆOIW : «ß∑∂b‰ gabrednoW
*(a71) Ë √≠d «JOf «ILU®w* (b71).
> EUÂ «∞∑d®O` ±ÔAl :
- îd©u®W
Kd APE(H)* : «ß∑∂b‰
îd©u®W
Kd APE(H)*
(±d§l:108400RZ), Ë«´b ¢dØONU w «∞∫πOd…, Ë EÒn îd©u®W
Kd APE(H)*
(±d§l:4373TR-SR*) •ºV «ù¸®Uœ«‹ «LdIW.
- ±OJdË Kd*: «eŸ «LOJdËKd (a61), Ë«ß∑∂bt °Pîd
§b¥b (±d§l : 5373TR-SR).
> ±ÔFb‰ Æu… «AHj «LOJUOJw ±HuÕ : «ÆHq ±ÔFb‰ Æu… «AHj
«LOJUOJw.
–« °Iw ±R®d «±ö¡ ØOf «GU¸ °UKuÊ «_•Ld.
> ØOf «GU¸ ±ÔAl : «ß∑∂b‰ gabrednoW *(a71) Ë √≠d
«JOf «ILU®w* (b71).
–« ¢FcÒ¸ ¨ö‚ «GDU¡ (°Q£Od EUÂ «ùßJAU· 41) .
> ¢QØb °QÊ ªd©u®W Kd APE(H)* (a51 Ë b51), Ë
îd©u®W ±OJdË Kd*(61) ±u§uœ… w ±JUNU «BO`.
–« ØUÊ ±s «BFV ¢d¥p «HuÒW.
> îHn Æu… «AHj °H` ±ÔFbÒ‰ Æu… «AHj «Lu§uœ ´Kv «LIi
(b81Ë b91)* Ë °∑∫u¥q ±ÔFb‰ Æu… «AHj «JNd°Uzw (9)
≤∫u «∞∫b «_œv "NIM".
> ¢QØb ±s ±u{l «HuÒW (22 Ë 32)* –« ØUÊ ±MUß
ú¸{OW :
- KÔºÔj Ë«ºπUœ, «ßFLq «HuÒW Ë«Hd®U… w ±uÆl «∞∑d«§l,
- KU¸ØOt Ë«_¸{OU‹ «LKºU¡, «ßFLq «HuÒW Ë«Hd®U… «v
«ªU¸Ã.
–« ØUÊ ±s «BFV n «ºKp «JNd°Uzw
> ¥∑∂U©v¡ «∞∑HU· «ºKp ´Mb ¸§U´t : «ßV «ºKp «w
«ªU¸Ã ±d… £UOW , £r «{Gj ´Kv œË«ßW n «ºKp £UOW.
–« «ßLd‹ «LAJKW, «´d÷ «LJMºW «JNd°UzOW ´Kv
Æd» ±dØe îb±W ±ÔFLb ±s ¸Ë¥MU, Ë «¢Bq °Iºr
îb±W «e°Uzs.
«C‡‡‡LU‡‡‡W
> ÅÔLr c« «LMZ ûßFLU‰ «LMew Ij. w •U‰ Í
«ßFLU‰ ¢πU¸Í , Ë Í «ßFLU‰ îU©v¡ Ë ô ¥DU°o ±l
«ù¸®Uœ«‹ «LdIW, s ¢∑∫Lq «AdØW «BMÒFW ±ºRËOt
Ë°U∞∑Uw ¢ºIj «CLUW ´s «LMZ.
> ¥Ôd§v Æd«¡… ¸®Uœ«‹ «ùßFLU‰ °FMU¥W Æq «ßFLU‰ «LMZ
KLd… «_Ëv: Ê Í «ßFLU‰ ô ¥ªCl û¸®Uœ«‹ «LdIW,
ßu· ¥ÔFHw ¸Ë¥MU ±s ¢Lq Í ±ºRËOW.
51
AR
*
•º‡V «Luœ¥q: ±ÔFb«‹ ±Ô‡ªB‡B‡W
∞∂Fi «Luœ¥ö‹, Ë ±ÔKIU‹ «îOU¸¥W.
«‡M‡E‡O‡‡n Ë«‡B‡O‡‡‡‡U‡‡‡‡W
2 > ¢GOOd îd©u®W ±OJdË Kd*
(±d§l : 5373TR-SR)
‡‡‡‡U : ¢Ôº∑∂b‰ îd©u®W ±OJdË Kd Øq 6 ±d«‹ ¥GOd
ONU «JOf.
îd©u®W ±OJdË Kd*(±d§l : 5373TR-SR), ±ud…
±d«Øe ¸Ë¥MU «LÔFLb….
«≠∑` ¨DU¡ ±JMºp «JNd°UzOW (®Jq 51).
«gabrednoW (®Jq 61), £r «eŸ îd©u®W ±OJdË Kd*
(®Jq 92), ±CLMW ±OJdËKd (a61), °Uù{UW «v •LU¥W
«d„ «ùßHMπOW (b61).
«Bq «ßHMZ «∞∫LU¥W (b61) (®Jq 03).
¢ªKÒh ±s «LOJdËKd w ßKW «LNLö‹ Ë«ß∑∂bt °LOJdË Kd
§b¥b.
«¨ºq «ßHMZ «∞∫LU¥W (b61) °ULU¡ «v¡ Ë«BU°uÊ, £r
¥ÔGºq Ë¥Ôd„ Jw ¥πn Lb… ô ¢Iq ´s 21, Æq Ê ¢FOb ¢dØONU
w «LMZ (®Jq 23).
°Fb Ê ¢πn, «¸§FNU u‚ «LOJdËKd (a61), £r {l
îd©u®W ±OJdËKd (61) w «∞∫πOd… (®Jq 33).
«¸§l gabrednoW «v ±JUt (®Jq 02).
¢QØb °QÊ îd©u®W ±OJdËKd* Æb «¢ªc‹ ±JUNU «BO` Æq
Ê ¢ÔGKo «GDU¡.
‡‡‡U : ô ¢ÔAGq «LJMºW «JNd°UzOW œËÊ Ë§uœ îd©u®W
«Hd ONU.
Jw ¢∑πV –p, c« «LMZ Æb “ÔËÒœ °MEU KLU¥W
¥ºJAn ˧uœ îd©u®W «HKd (s ¥LJs ¨ö‚ «GDU¡ ±U
r ¢Js îd©u®W «HKd w ±JUNU «BO`).
3 > ¢GOOd ªd©u®W Kd APE(H)*
(±d§l:108400RZ)
(KLM∑πU‹ «LeËœ… °QØOU” gabrednoW*)
‡‡‡‡U : ¥Ôº∑∂b‰ EU «∞∑d®O` ±d… Ë«•b… ßMu¥UÎ.
îd©u®W Kd APE(H)* (±d§l:108400RZ) ±ud… bÈ °Uzl
«∞∑πezW, Ë bÈ ±dØe îb±W ¸Ë¥MU «LÔFLb.
«≠∑` ¨DU¡ ±JMºp «JNd°UzOW (®Jq 51). «eŸ •U±KW «JOf ±s
«JOf (®Jq 61), £r «ªd©u®W Kd APE(H)* (®Jq 53).
¢u{l
ªd©u®W Kd APE(H)*
(±d§l:108400RZ
*
) w «∞∫πOd…
(®Jq 63).
¥ÔFUœ ¢dØOV •U±KW «JOf w «∞∫πOd… (®Jq 02). ¢QØb °QÊ
îd©u®W
Kd APE(H)*
Æb «¢ªc‹ ±JUNU «BO` Æq Ê ¢ÔGKo
«GDU¡.
4 > ¢MEOn ªd©u®W Kd APE(H)*
(±d§l:4373TR-SR*)
(KLM∑πU‹ «LeËœ… °QØOU” gabrednoW*)
¢MOt : c« «_ßKu» w «∞∑MEOn ª
d©u®W Kd APE(H)*
«NOμW ∞∑MUßV ØOU” «GU¸ «ILU®OW
îd©u®W Kd APE(H)* (±d§l:4373TR-SR*) ±ud… bÈ °Uzl
«∞∑πezW, Ë bÈ ±dØe îb±W ¸Ë¥MU «LÔFLb.
«≠∑` ¨DU¡ ±JMºp «JNd°UzOW (®Jq 51). «eŸ •U±KW «JOf ±s
«∞∫πOd… (®Jq 1
2
), £r «eŸ ªd©u®W Kd APE(H)* (®Jq
7
3).
«d ªd©u®W Kd APE(H)* u‚ ßKW «LÔNLö‹ (®Jq
8
3).
«¨ºKNU °ULU¡ Ë«¢dØNU Jw ¢πn ¢LU±UÎ Lb… ô ¢Iq ´s 42 ßU´W
(®Jq
9
3).
¢QØb °QÊ îd©u®W
Kd APE(H)*
Æb §HÒX ¢LU±UÎ Æq ¸§U´NU
«v ±JUNU w «LMZ.
´b ¢dØOV îd©u®W
Kd APE(H)* w •πOd¢NU (®Jq 04).
¥ÔFUœ ¢dØOV •U±KW «JOf w «∞∫πOd… (®Jq 92).
¢QØb °QÊ îd©u®W
Kd APE(H)*Æb «¢ªc‹ ±JUNU «BO` Æq
¨ö‚ «GDU¡.
‡‡‡U : ô ¢ÔAGq «LJMºW «JNd°UzOW œËÊ Ë§uœ îd©u®W
«Hd ONU.
Jw ¢∑πV –p, c« «LMZ Æb “ÔËÒœ °MEU KLU¥W
¥ºJAn ˧uœ îd©u®W «HKd (s ¥LJs ¨ö‚ «GDU¡ ±U
r ¢Js îd©u®W «HKd w ±JUNU «BO`).
5 > ¢MEOn «LJMºW «JNd°UzOW
¢ÔLº` «LJMºW ˱ÔKIU¢NU °u«ßDW ÆDFW ÆLU‘.
ô ¢ºFLq ±u«œ «∞∑MEOn «∞∫U¸ÆW Ë «JU®DW w «∞∑MEOn.
52
AR
¥∫∑uÍ «Nu«¡ «ºMAIt ´Kv §ÔμU‹ Æb ¢ÔºV MU
«∞∫ºUßOW: «OdÆU‹ Ë«∞∂d«“ «BUœ¸ ´s ´Y «GU¸, §d«£Or
«FHs, •u» «KIUÕ, «bîUÊ Ë«LªKHU‹ «∞∫Ou«OW («AFd,
«∞πKb, «KFU» Ë«∞∂u‰). cÁ «∞πμU‹ «LMUOW w «BGd ÆUœ¸…
´Kv «∞∑GKGq ´LOIUÎ w §NU“U «∞∑MHºw. EUÂ Kd APE(H)
«FUw «HFUOW ¥KIj cÁ §e¥μU‹ «LMUOW w «BGd ±s
«Nu«¡.
°HCq Kd APE(H), ¥Fuœ «Nu«¡ «v «GdW IOUÎ ËÅOUÎ Ød
±s «Nu«¡ «cÍ ¢r «±BUÅt °u«ßDW «LJMºW.
‡‡‡U : ËÆn «LJMºW ´s «∞∑AGOq œ«zLUÎ Ë«BKNU ´s
«∞∑OU¸ «JNd°Uzw Æq «∞∑MEOn Ë «BOUW.
1 > ¢GOOd ØOf «G
¥ÔO` p ±R®d «±ö¡ ØOf «GU¸ ±FdW ±ºuÈ ¢AÒFt. S–«
ô•EX «ªHU÷ w FUOW «LMZ, «{j «Iu… ´Kv «∞∫b
«_ÆBv, Ë«¸l «HuÒW ´s «∞∂ö. –« °Iw «LR®d w «KuÊ
«_•Ld , «ß∑∂b‰ ØOf «GU¸.
a) –« ØUX «LJMºW ±eËÒœ… °QØOU” gabrednoW* (a71):
‡‡‡‡U : ØOU” «GgabrednoW «AU±KW* ±ud… bÈ °Uzl
«∞∑πezW, Ë bÈ ±dØe îb±W ¸Ë¥MU «LÔFLb.
¢MOt : ØOU” «GU¸ ±s uŸ: *gabrednoW TCAPMOC
ô ¥LJs «ßFLUNU w c« «LMZ. –« «ßFLKX SNU ßu·
¢ºV °FDOq «LMZ Ë ¢KHt Ë°U∞∑Uw ¢ºIj «CLUW.
«eŸ «ªd©u ±s W «AHj (®Jq 2)
«≠∑` ¨DU¡ «LJMºW «JNd°UzOW (®Jq 51).
«Bq •U±KW «HKd ±s •ÔπOd… ØOf «GU¸ (®Jq 61).«Bq
gabrednoW* ´s •U±KW «JOf (®Jq 71).
¢ªKÒh ±s gabrednoW* w ßKW «LNLö‹ (®Jq 81).
{l gabrednoW*§b¥b w •U±KW «JOf °UßFLU‰ «∞∫KIW
(®Jq 91).
«≠∑` «JOf Ë«œîq •U±KW «JOf w •ÔπOd… «JOf (®Jq 02).
¢QØb °QÊ «JOf Ë«∞∫U±KW ±dØUÊ °AJq ÅO` w ±u{FNLU
Æq ¨ö‚ «GDU¡.
‡‡‡‡U : ØOU” «GgabrednoW, w ûßFLU‰ ±d…
Ë«•b…, Ë¥πV Ê ô ¢ÔºFLq ±d… £UOW
b) –« ØUX «LJMºW ±eËÒœ… °JOf ÆLU®w* (b71):
U_ØOU” «ILU®OW * (±d§l : 4722TR-SR) ±ud… bÈ ±d«Øe
îb±W ¸Ë¥MU «LÔFLb¥s.
«eŸ «ªd©u ±s W «AHj (®Jq 2) «≠∑` ¨DU¡ «LJMºW
«JNd°UzOW (®Jq 51).
«Bq •U±KW «HKd ±s •ÔπOd… ØOf «GU¸ (®Jq 12).
«eŸ «JOf «ILU®w* ´s •U±KW «JOf (®Jq 22).
«≠∑` «JOf «ILU®w*°u«ßDW «ºÒU» (®Jq 32), «d¨t w
ßKW «LNLö‹ (®Jq 42).
¥ÔMEÒn «JOf «ILU®w °ULU¡ Ë¥Ôd„ Jw ¥πn ¢LU±UÎ w ±b… ô
¢Iq ´s 42 ßU´W (®Jq 52), (ô ¢ÔFUËœ ¢dØOV «JOf «ILU®w
ô °Fb Ê ¥πnÒ ¢LU±UÎ).
«´b ÆHU‰ «JOf : ¢QØb °QÊ «ºÒU» Æb ÔÆHq ¢LU±UÎ (®Jq 62)
Æq ´Uœ… ¢dØOt w «LMZ.
´b ¢Lu{l «JOf «ILU®w ´Kv «∞∫U±KW °UßFLU‰ «Jd‹
«LIuÒÈ (®Jq 72), «≠∑` «JOf Ë«œîq «∞∫U±KW w •πOd…
«JOf (®Jq 82).
¢QØb °QÊ «JOf Æb ¢r ¢dØOt °AJq ÅO` Æq ¨ö‚ «GDU¡.
*
•º‡V «Luœ¥q: ±ÔFb«‹ ±Ô‡ªB‡B‡W
∞∂Fi «Luœ¥ö‹, Ë ±ÔKIU‹ «îOU¸¥W.
«A‡Ò‡‡‡‡H‡‡‡‡j
±ö•EW : ¥LJMp Ê ¢ºFLq «LJMºW w «u{FOs «FLuœÍ
Ë«_Iw ±FUÎ, Nw ´LKOW §b«Î ∞∑MEOn «ºör Ë«ºUzd.
¢Fb¥q Æu… «AHj:
< °u«ßDW ±ÔFbÒ‰ «Iu… «JNd°UzOW (®Jq 8).
< °u«ßDW ±ÔFb‰ «Iu… «LOJUOJOW ´Kv «LIi:
«“Z ±ÔFbÒ‰ «Iu… «LOJUOJw ∞∑ªHOn Æu… «AHj Ë¢πV Ê ¢Iv
uW «AHj ±ÔKBIW «v «ºD` «cÍ ¢Iu °MEOHt (®Jq 9),
±öÎ «ºUzd Ë«_ßD` «NAÒW .. «a.
–« ØUÊ «Luœ¥q b¥p ±ÔÒœ«Î °LIi TROFMOC OGRE, «≠∑`
«LÔFb‰ •ºV ±U ¢ICw «ùË{UŸ :
> «LuÆl ∞∫b «_œv) AHj «_ßD` «LKºU¡
Ë«NAÒW (±q «ºUzd, «LMºu§U‹).
> «LuÆl ∞∫b «Lußj) KMEOn «Ou±w ∞πLOl
√≤u«Ÿ «_¸{OU‹ «BKW.
> «LuÆl ∞∫b «_ÆBv) AHj ßD` «_¸{OU‹
«BKW °Iu… Ë«ºπUœ Ë«∞∂ÔºÔj.
3 > ¢ªe¥s «LMZ ËIKt
°Fb «ùßFLU‰ ËÆn ¢AGOq «LJMºW «JNd°UzOW °UCGj ´Kv
œËÒ«ßW ¢AGOq/¢uÆn £r «BKNU ´s «∞∑OU¸ «JNd°Uzw (®Jq
01). «ßV «ºKp «JNd°Uzw °UCGj ´Kv œË«ßW n «ºKp
(®Jq 11). w «u{l «FLuœÍ, ¢u{l «HuÒW w Ë{FOW
«∞∑uÆOn (®Jq 21), «±U w «u{l «_Iw, ¢u{l «HuÒW w
Ë{FOW «∞∑uÆOn (®Jq 31).
¥LJMp «üÊ •Lq «LJMºW «JNd°UzOW Ë¢ªe¥MNU w Ë{FOW
«∞∑uÆOn (®Jq 41).
«‡M‡E‡O‡‡n Ë«‡B‡O‡‡‡‡U‡‡‡‡W
‡‡‡‡U : ô ¢ÔAmÒ «LJMºW °b«Î °bËÊ ØOf «G
62

Documenttranscriptie

760280 - 13/12 RO54xx serie www.rowenta.com 2 1 7 14 5 4 6 12 9 10b 8 13 11 5 9 4 6 15a* 15b* 7 3 16a 16b 10a 16* 17a* 17b* 18b 21a 18a 19a 19b 22* 23* 21* 18* 19c 21b 25* 24* 19* 20* 26* 27* EN WHERE TO PURCHASE ACCESSORIES ACCESSORIES* USE FITTING THE ACCESSORY UNIVERSAL Wonderbag® Universal dust bag. Fit the ring to the bag support Furniture brush For cleaning furniture. Fix the furniture brush to the end of the handle. Crevice tool For cleaning difficult to get to nooks and crannies. Slide the crevice tool onto the end of the handle or the tube. Parquet floor nozzle For fragile flooring. Slide the parquet floor nozzle onto the end of the tube. Mini Turbo Brush For deep cleaning furniture textiles. Slide the mini turbo brush onto the end of the tube. Turbo Brush For removing threads and animal hairs incrusted in rugs and carpets. Slide the turbo brush onto the end of the tube. WHERE TO BUY Approved Rowenta Service Centres ENVIRONMENT • In accordance with current regulations, all appliances to be scrapped must be permanently disabled: unplug the appliance and cut off the power cord before disposing of the appliance. *Depending on model: equipment specific to certain models or optional accessories. Let’s work together to protect the environment!  Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. 12 NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu, …) 1 • Gebruiksvoorwaarden Uw stofzuiger is een elektrisch apparaat: de stofzuiger moet in normale gebruiksomstandigheden gebruikt worden. Gebruik en bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen. Laat het apparaat nooit zonder toezicht aanstaan. Houd de zuigmond of het uiteinde van de buis buiten bereik van ogen of oren. Gebruik de stofzuiger nooit op natte oppervlakken. Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen van welke aard dan ook, warme stoffen, zeer fijne stoffen (pleister, cement, as, ...), grof afval met scherpe randen (glas), schadelijke producten (oplos- of afbijtmiddelen, ...), agressieve producten (zuren, reinigingsmiddelen, ...), brandbare en ontplofbare producten (op basis van benzine of alcohol) op te zuigen. Dompel het apparaat nooit in water onder, laat er geen water op spetteren en gebruik het nooit buitenshuis. Het apparaat niet gebruiken als het is gevallen en zichtbare beschadigingen vertoont of niet juist werkt. Maak het apparaat niet zelf open maar stuur het naar het dichtstbijzijnde Erkende Service Center of neem contact op met de Rowenta klantenservice. Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen (of kinderen) met verminderde, fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of personen die te weinig ervaring of kennis hebben tenzij ze onder de supervisie staan van een persoon die voor hen verantwoordelijk is of als ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat correct te hanteren. Er moet toezicht op kinderen zijn, zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, door personen zonder ervaring of kennis en door personen met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico's kennen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De reinigingsen onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder supervisie staan. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. 2 • Elektrische voeding Controleer of de spanning (voltage) van uw stofzuiger overeenkomt met de spanning van uw elektrische installatie. Stop het apparaat, zet het uit en trek de stekker uit het stopcontact zonder aan het snoer te trekken: - onmiddellijk na gebruik, - alvorens een accessoire te vervangen, - alvorens de filter te reinigen, onderhouden of vervangen. Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Het oprolsysteem en het snoer van de stofzuiger dienen vervangen te worden door een Erkend Service Center. Voor de reparaties moet speciaal gereedschap gebruikt worden om gevaar te voorkomen. 3 • Reparaties De reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door vakmensen en met originele reserveonderdelen worden uitgevoerd. Zelf een apparaat repareren kan voor de gebruiker gevaar opleveren en doet de garantie vervallen. BESCHRIJVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Deksel Opening van het deksel Transporthandvat Pedaal oprolsysteem Start/Stop pedaal Controlelampje vervangen stofzak Aanzuigopening Luchtafvoer Elektronische vermogensregelaar a - Verticaal parkeren b - Horizontaal parkeren Compartiment stofzak Stofzakhouder voor stofzak Wonderbag* of stoffen stofzak* Compartiment (H)EPA* filtercassette of Microfiltercassette* Aanwezigheidsdetector (H)EPA* filtercassette of Microfiltercassette* a - (H)EPA* filtercassette (ref. ZR004801) voor stofzak Wonderbag* * Afhankelijk van het model: het gaat om specifieke apparatuur van bepaalde modellen of om accessoires die optioneel verkrijgbaar zijn. 19 b - (H)EPA* filtercassette (ref. RS-RT3734) voor stoffen stofzak* 16 Microfiltercassette* a - Microfilter (ref. RS-RT3735) b - Beschermmousse van de motor Uw stofzuiger is uitgerust met een (H)EPA* filtercassette of met een microfiltercassette* 17 a - Stofzak Wonderbag* UNIVERSAL b - Stoffen stofzak (ref. RS-RT2274) Accessoires 18 Slang met standaard handgreep* a - Standaard handgreep b - Mechanische vermogensregelaar 19 Slang met handgreep ERGOCOMFORT* a - Ergonomische handgreep ERGO COMFORT b - Geïntegreerde borstel (EASY BRUSH) c - Mechanische vermogensregelaar (POWER CONTROL) 20 Metalen telescopische buis standaard* NL BESCHRIJVING 21 Metalen telescopische buis ERGO COMFORT* a - Vergrendelingssysteem handgreep/buis (LOCK SYSTEM) b - Regelknop van de buis 22 Zuigmondstuk voor alle vloeren standaard* 23 Zuigmondstuk voor alle vloeren Delta Silence* 24 25 26 27 VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1 • Verpakking Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Bewaar de garantiebon en lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor het eerste gebruik. 2 • Advies en voorzorgsmaatregelen Rol het snoer volledig uit voor gebruik. Zorg ervoor dat het snoer niet klem komt te zitten en laat het nooit over scherpe randen hangen. Maakt u gebruik van een verlengsnoer, controleer dan of het snoer in perfecte staat verkeert en of de snoerdoorsnede geschikt is voor het vermogen van uw stofzuiger. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. GEBRUIK 1 • De onderdelen van het apparaat monteren Duw de slang in de aanzuigopening (fig.1) en draai tot deze vastklikt. Draai de slang in de omgekeerde richting en trek om deze te verwijderen (Fig. 2) • Schuif de metalen telescopische buis (20 of 21)* in het uiteinde van het handvat (18a of 19a)* (fig.3) (afhankelijk van het model) • Schuif de zuigmond voor alle vloeren (22 of 23)* (afhankelijk van het model) op het uiteinde van de metalen telescopische buis (Fig.4) • U kunt de lengte van de metalen telescopische buis met het telescopische systeem regelen (fig.5) Schuif het gewenste accessoire op het uiteinde van de metalen telescopische buis of op het handvat: - Voor tapijten en vaste vloerbedekking: gebruik de zuigmond voor alle vloeren met ingetrokken borstel of met de Turboborstel* (vezels en dierenharen). * Afhankelijk van het model: het gaat om specifieke apparatuur van bepaalde modellen of om accessoires die optioneel verkrijgbaar zijn. 20 Zuigmondstuk met gleuf* Zuigmondstuk parket* Turboborstel* Mini turboborstel* Gebruik de stofzuiger nooit zonder stofzak en filtersysteem (cassette). Uw apparaat is voorzien van een veiligheidssysteem (14) dat de aanwezigheid van de filtercassettes detecteert (15a*, 15b*, 16*). Verplaats de stofzuiger niet door aan het snoer te trekken, het apparaat dient verplaatst te worden met behulp van het transporthandvat. Til het apparaat nooit aan het snoer op. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact na gebruik. Voor de onderhouds- of reinigingsbeurt altijd eerst de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Gebruik uitsluitend originele stofzakken en filters van Rowenta of Wonderbag. Gebruik uitsluitend originele Rowenta accessoires. Controleer of alle filters goed geplaatst zijn. Neem contact op met de Rowenta klantenservice om accessoires en filters voor deze stofzuiger bij te bestellen. - Voor parket en gladde vloeren: gebruik de zuigmond voor alle vloeren (22 of 23)* met borstel of het zuigmondstuk parket* voor een nog beter resultaat. - Voor hoeken en moeilijk bereikbare plaatsen: gebruik de uitschuifbare zuigmond met gleuf*. - Voor meubels en delicate oppervlakken: gebruik de geïntegreerde borstel ERGO COMFORT (EASY BRUSH) (afhankelijk van het model). BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder stofzak en filtersysteem (cassette). OPGELET: Zet de stofzuiger uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens de accessoires te verwisselen. 2 • Het snoer aansluiten en het apparaat aanzetten Rol het snoer volledig uit, steek de stekker in het stopcontact en bedien het Start / Stop pedaal (fig.7). NL GEBRUIK Opmerking: u kunt uw stofzuiger in horizontale en in verticale positie (slede) gebruiken, dit is zeer handig voor het stofzuigen van trappen en het ontstoffen van gordijnen. • Op de stand Regel de zuigkracht: ? met de elektronische vermogensregelaar (fig.8) ? met de mechanische vermogensregelaar op de handgreep: schuif het klepje van de krachtregelaar open om de aanzuigkracht handmatig te verminderen en kwetsbare oppervlakken (fig.9) zoals gordijnen schoon te maken. 3 • Het apparaat opbergen en verplaatsen Als uw model voorzien is van de handgreep ERGO COMFORT*, opent u het klepje afhankelijk van het gebruik: • Op de stand "MIN" voor het stofzuigen van fijne stoffen (vitrages, textiel) • Op de stand "Gemiddeld" voor het dagelijks stofzuigen van allerlei soorten licht bevuilde vloeren "MAX" voor het stofzuigen van harde vloeren en zwaar bevuilde tapijten en vaste vloerbedekking Zet na gebruik uw stofzuiger uit door het Start / Stop pedaal te bedienen en trek de stekker uit het stopcontact (fig.10). Berg het snoer op door op het pedaal voor het oprollen van het snoer te drukken (fig.1). Als u de stofzuiger verticaal zet, plaatst u het zuigmondstuk in de parkeerstand (fig.12). Als u de stofzuiger horizontaal zet, plaatst u het zuigmondstuk in de parkeerstand (fig.13). Zo kunt u uw stofzuiger in de parkeerstand verplaatsen en opbergen (fig.14). REINIGEN EN ONDERHOUDEN De lucht die wij inademen, bevat deeltjes die allergeen kunnen zijn: larven en uitwerpselen van huismijt, schimmel, pollen, rook en dierlijk residuen (haren, huid, speeksel, urine). De fijnste deeltjes dringen diep in het ademhalingsstelsel waar zij ontstekingen kunnen veroorzaken en de ademhalingsfunctie in zijn geheel kunnen aantasten. De (H)EPA filter (High) Efficiency Particulate Air Filter, ofwel zeer efficiënte filters voor luchtdeeltjes, zorgen ervoor dat zelfs de fijnste deeltjes vastgehouden worden. Dankzij de (H)EPA filter is de in het vertrek uitgestoten lucht gezonder dan de opgezogen lucht. BELANGRIJK: Voor de onderhoudsbeurt altijd eerst de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. 1 • De stofzak vervangen Het controlelampje vervangen stofzak geeft aan dat de stofzak vol of verzadigd is. Zet het vermogen op maximum en houd het zuigmondstuk boven de vloer wanneer u merkt dat de zuigkracht van uw apparaat afneemt. Vervang de stofzak als het controlelampje rood blijft. a) Als uw stofzuiger uitgerust is met een stofzak Wonderbag* (17a): BELANGRIJK: U kunt de stofzakken Wonderbag* UNIVERSAL bij uw handelaar of in een Erkend Service Center kopen. OPGELET: De stofzakken Wonderbag* COMPACT zijn niet geschikt voor dit apparaat. Het gebruik van deze stofzakken kan het apparaat beschadigen en de garantie doen vervallen. Verwijder de slang uit de aanzuigopening (fig.29). Open het deksel van uw stofzuiger (fig.15). Verwijder de stofzakhouder uit het compartiment sofzak (fig.16). * Afhankelijk van het model: het gaat om specifieke apparatuur van bepaalde modellen of om accessoires die optioneel verkrijgbaar zijn. 21 Verwijder de stofzak Wonderbag* uit de stofzakhouder (fig.17). Gooi de stofzak Wonderbag* in de vuilnisbak (fig.18). Gebruik de ring om een nieuwe stofzak Wonderbag* in de stofzakhouder te plaatsen (fig.19). Ontvouw de stofzak en plaats de stofzakhouder in het compartiment stofzak (fig.20). Controleer of de stoffen stofzuigerzak en de stofzakhouder goed geplaatst zijn alvorens het deksel te sluiten. BELANGRIJK: De stofzak Wonderbag kan niet hergebruikt worden! b) Als uw stofzuiger uitgerust is met een stoffen stofzak* (17b): U kunt de stoffen stofzakken* (ref. RS-RT2274) in een Erkend Service Centrum kopen. Verwijder de slang uit de aanzuigopening (fig.29). Open het deksel van uw stofzuiger (fig.15). Verwijder de stofzakhouder uit het compartiment sofzak (fig.21). Verwijder de stoffen stofzak* uit de stofzakhouder (fig.22). Open de rits van de stoffen stofzak* (fig.23) en leeg de stofzuigerzak boven een vuilnisbak (fig.24). Reinig de stofzak met schoon water en laat minstens 24 uur drogen (fig.25) (de stofzak moet helemaal droog zijn). Sluit de stoffen stofzak: sluit de rits volledig (fig.26) alvorens de zak in het apparaat te plaatsen. Gebruik het kartonnetje om de stoffen stofzak opnieuw in de stofzakhouder te plaatsen (fig.27), ontvouw de stofzak en plaats de stofzakhouder in het compartiment stofzak (fig.28). Controleer of de stofzak goed geplaatst is alvorens het deksel te sluiten. BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder stofzak. NL REINIGEN EN ONDERHOUDEN 2 • De microfilter* (ref. RS-RT3735) vervangen BELANGRIJK: Vervang de microfilter wanneer je de stofzak voor de zesde keer vervangt. U kunt de Microfilter* (ref. RS-RT3735) bij uw handelaar of in een Erkend Service Center kopen. Open het deksel van uw stofzuiger (fig.15). Verwijder eerst de stofzak Wonderbag (fig.16), verwijder daarna de microfiltercassette* (fig.29) met de microfilter (16a) en de beschermmousse van de motor (16b). Verwijder de mousse (16b) van de microfilter (16a) (fig.30). Gooi de microfilter in een vuilnisbak (fig.31) en plaats een nieuwe. Maak de beschermmousse van de motor (16b) met lauw zeepwater schoon, spoel het onderdeel af en laat het minstens 12 uur drogen alvorens de mousse opnieuw te plaatsen (fig.32). Als de mousse droog is, plaatst u de mousse op de microfilter (16a). Vervolgens plaatst u de microfiltercassette* (16) in het compartiment (fig.33). Plaats de stofzak Wonderbag opnieuw (fig.20). Controleer of de microfiltercassette* goed geplaatst is alvorens het deksel te sluiten. BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder filtercassette. Uw apparaat is voorzien van een veiligheidssysteem dat de aanwezigheid van de filtercassettes detecteert (u kunt het deksel niet sluiten zonder eerst de filtercassette te plaatsen). 3 • De (H)EPA* filtercassette (ref. ZR 0048 01)* vervangen (voor apparaten die uitgerust zijn met een stofzak Wonderbag*) BELANGRIJK: Vervang het filtersysteem elk jaar. U kunt de (H)EPA filtercassette* (ref. ZR 0048 01)* bij uw retailer of in een Erkend Service Center kopen. Open het deksel van uw stofzuiger (fig.15). Verwijder eerst de stofzakhouder uit het compartiment stofzak (fig.16), verwijder daarna de (H)EPA filtercassette* (fig.34) en gooi de cassette in de vuilnisbak (fig.35). Plaats de nieuwe (H)EPA filtercassette* (ref. ZR 0048 01*) in het compartiment (fig.36). Plaats de stofzakhouder opnieuw in het compartiment (fig.20). Controleer of de (H)EPA filtercassette* goed geplaatst is alvorens het deksel te sluiten. 4 • Maak de (H)EPA* filtercassette (réf. RS-RT3734*) schoon (voor apparaten die uitgerust zijn met een stoffen stofzak*) OPGELET ! Dit geldt enkel voor (H)EPA filtercassettes die geschikt zijn voor stoffen stofzakken. U kunt de (H)EPA filtercassette*( ref. RS-RT3734)* bij uw retailer of in een Erkend Service Center kopen. Open het deksel van uw stofzuiger (fig.15). Verwijder eerst de stofzakhouder uit het compartiment (fig.21), verwijder daarna de (H)EPA filtercassette* (fig.37). Schud de (H)EPA filtercassette leeg boven een vuilnisbak (fig.389). Maak de filtercassette daarna met water schoon en laat minstens 24 uur drogen. (fig.39) Zorg ervoor dat de (H)EPA filtercassette (15b) volledig droog is alvorens het onderdeel opnieuw te plaatsen. Plaats de (H)EPA filtercassette opnieuw in het compartiment (fig.40). Plaats de stofzakhouder met de stoffen stofzak* opnieuw in het compartiment stofzak (fig.29). Controleer of de (H)EPA filtercassette* goed geplaatst is alvorens het deksel te sluiten. BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder filtercassette. Uw apparaat is voorzien van een veiligheidssysteem dat de aanwezigheid van de filtercassettes detecteert (u kunt het deksel niet sluiten zonder eerst de filtercassette te plaatsen). 5 • De stofzuiger schoonmaken Maak de romp en de accessoires van het apparaat met een zachte doek schoon. Gebruik nooit agressieve of schurende producten. * Afhankelijk van het model: het gaat om specifieke apparatuur van bepaalde modellen of om accessoires die optioneel verkrijgbaar zijn. 22 NL REPARATIE Als het controlelampje vervangen stofzak rood blijft • De zak is vol: vervang de stofzak Wonderbag* (17a) of leeg de stoffen stofzak* (17b). BELANGRIJK: Zet de stofzuiger met het Start / Stop pedaal uit zodra u merkt dat de stofzuiger niet meer goed werkt. Indien uw stofzuiger niet start • Het apparaat is niet op het stroomnet aangesloten. Controleer of de stekker zich goed in het stopcontact bevindt. Indien uw stofzuiger niet zuigt • Een accessoire of de slang zijn verstopt: ontstop het accessoire of de slang. • Het deksel sluit niet goed: controleer of de stofzak, de stofzakhouder en de filtercassette goed geplaatst zijn en sluit het deksel opnieuw. Indien uw stofzuiger minder goed zuigt, lawaai maakt, piept • Een accessoire of de slang zijn gedeeltelijk verstopt: ontstop het accessoire of de slang. • De stofzak is vol of verzadigd: vervang de stofzak Wonderbag* (17a) of leeg de stoffen stofzak* (17b). • Het filtersysteem is verstopt: - (H)EPA filtercassette*: vervang de (H)EPA filtercassette (ref. ZR004801*) en plaats de cassette opnieuw in de houder of maak de (H)EPA filtercassette (ref. RS-RT3734*) schoon. - Microfilter*: verwijder de microfilter (16a) en plaats een nieuwe (ref. RS-RT3735). • De mechanische vermogensregelaar staat open: sluit de mechanische vermogensregelaar van de handgreep. Als het deksel niet sluit (zie werking aanwezigheidsdetector 14) • Controleer de aanwezigheid van de (H)EPA filtercassette* (15a of 15b) of microfilter* (16) en/of hun goede plaatsing. Als het zuigmondstuk moeilijk te verplaatsen is • Open de mechanische krachtregelaar op de handgreep (18b of 19b)* of zet de elektronische krachtregelaar (9) op een lagere stand om de zuigkracht te verminderen. • Controleer of u het zuigmondstuk (22 of 23)* correct gebruikt: - gebruik de zuigmond met ingetrokken borstels voor tapijten en vaste vloerbekleding - gebruik de zuigmond met borstels voor parket en gladde vloeren. Als het snoer niet helemaal opgerold kan worden • Het snoer rolt traag op in zijn behuizing: rek het snoer er weer uit en druk opnieuw op het pedaal. Neem als het probleem blijft bestaan contact op met het dichtstbijzijnde Erkende Service Center van Rowenta. GARANTIE • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik; in geval van oneigenlijk gebruik, of gebruik dat niet conform de gebruiksaanwijzing is, kan het merk in geen geval aansprakelijk worden gesteld en vervalt de garantie. * Afhankelijk van het model: het gaat om specifieke apparatuur van bepaalde modellen of om accessoires die optioneel verkrijgbaar zijn. 23 • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor het eerste gebruik: niet-naleving ontheft Rowenta van alle aansprakelijkheid. NL WAAR KUNT U ACCESSOIRES KOPEN ACCESSOIRES* GEBRUIK HET ACCESSOIRE PLAATSEN Stofzak Wonderbag® UNIVERSAL Stofzak UNIVERSAL Plaats de ring op de stofzakhouder. Meubelborstel Om meubels schoon te maken. Plaats de meubelborstel op het uiteinde van de handgreep. Telescopische kierenzuigmond Voor hoeken en moeilijk bereikbare plaatsen. Schuif de kierenzuigmond op het uiteinde van het handvat of de slang Parketborstel Voor kwetsbare vloeren. Schuif de parketborstel op het uiteinde van de slang. Mini turboborstel Turboborstel VERKOOPPUNTEN Erkende Rowenta Service Centers Om meubelstoffen grondig Schuif de mini turboborstel schoon te maken. op het uiteinde van de slang. Om vezels en dierenharen uit tapijt en vaste vloerbedekking te verwijderen. Schuif de turboborstel op het uiteinde van de slang. MILIEU • Volgens de huidige wetgeving moet elke apparaat dat niet meer gebruikt wordt definitief onbruikbaar gemaakt worden: trek de stekker uit het stopcontact en snijd het snoer door alvorens het apparaat weg te gooien. * Afhankelijk van het model: het gaat om specifieke apparatuur van bepaalde modellen of om accessoires die optioneel verkrijgbaar zijn. Wees vriendelijk voor het milieu!  Uw toestel bevat verschillende, voor terugwinning of recycling geschikte materialen. Breng het apparaat naar een afvalinzamelpunt voor een correcte verwerking. 24 ES DÓNDE COMPRAR LOS ACCESORIOS ACCESORIOS* UTILIZACIÓN COLOCACIÓN DEL ACCESORIO Bolsa Wonderbag® UNIVERSAL Bolsa universal. Instale el anillo en el soporte de la bolsa. Cepillo para mobiliario Para limpiar los muebles. Fije el cepillo para el mobiliario en el extremo de la parte curva. Boquilla para ranuras Boquilla para parquet Mini turbocepillo Turbocepillo SITIOS DE COMPRA Para acceder a los rincones y Encaje la boquilla de las a los sitios de difícil acceso. ranuras en el extremo de la parte curva o del tubo. Para los suelos frágiles. Encaje la boquilla del parquet en el extremo de la parte curva. Para limpiar en profundidad los tejidos del mobiliario. Centros de Servicio Técnico Autorizado Encaje el mini turbocepillo en el extremo del tubo. Para quitar los hilos y pelos Encaje el turbocepillo en el de animales incrustados en extremo del tubo. las alfombras y en moquetas. MEDIO AMBIENTE • De acuerdo con la reglamentación vigente, todo aparato fuera de servicio debe quedar definitivamente inutilizable: desconecte y corte el cable antes de tirar el aparato. * Según modelos: se trata de equipamientos específicos en algunos modelos o de accesorios disponibles opcionales. ¡Participemos en la protección del medio ambiente!  Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables. Confíe éste a un punto de recogida para que su tratamiento sea efectuado. 36 EL ΠΟΥ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ* ΧΡΗΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Σακούλα Wonderbag® UNIVERSAL Σακούλα γενικής χρήσης. Τοποθετήστε το δακτύλιο επάνω στη βάση σακούλας. Βούρτσα επιπλώσεων Για τον καθαρισμό των επίπλων. Στερεώστε τη βούρτσα επιπλώσεων στο άκρο της λαβής. Ακροφύσιο με σχισμή Για πρόσβαση σε γωνίες και δύσκολα σημεία. Συνδέστε το ακροφύσιο με σχισμή στο άκρο της λαβής ή του σωλήνα. Ακροφύσιο παρκέτου Για τα ευαίσθητα δάπεδα. Συνδέστε το ακροφύσιο για παρκέτα στο άκρο του σωλήνα. Μικρή βούρτσα τούρμπο Βούρτσα τούρμπο ΤΟΠΟΣ ΑΓΟΡΑΣ Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις Rowenta Για τον εις βάθος καθαρισμό των Συνδέστε τη μίνι βούρτσα υφασμάτων επιπλώσεων. τούρμπο στο άκρο του σωλήνα. Για αφαίρεση ινών και τριχών ζώων από το εσωτερικό των χαλιών και των μοκετών. Συνδέστε τη βούρτσα τούρμπο στο άκρο του σωλήνα. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Ας συμμετέχουμε στην προστασία του περιβάλλοντος!  Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή • Σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, κάθε συσκευή που δεν χρησιμοποιείται πρέπει να καθίσταται οριστικά μη χρησιμοποιήσιμη: βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και κόψτε το καλώδιό της προτού την πετάξετε. * Ανάλογα με το μοντέλο : πρόκειται για ειδικά εξαρτήματα ορισμένων μοντέλων ή για εξαρτήματα που διατίθενται προαιρετικά. ανακυκλώσιμα υλικά. Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της. 48 ‹UI∫KLÔ∞« Íd∑A¢ s¥√ s± ¡«dA∞« ÊUJ± ‹U±bî eØ«d± s¥bL∑FL∞« U∑M¥Ë¸ ‹UI∫KÔL∞« VOØd¢ ‰U‡‡L‡F∑‡‡‡ßù« *‹U‡‡‡I‡‡∫KLÔ∞« WK±U• w≠ WIK∫∞« VØdÔ¢ fOJ∞« q±UA∞« ¸U∂G∞« fOØ q±UA∞« *Wonderbag w≠ ÀU£_« …U®d≠ VØdÔ¢ i∂IL∞« W¥UN≤ ÀU£_« nOEM∑∞ ÀU£_« …U®d≠ W¥UN≤ w≠ ‚uIA∞« …«œ√ VØd¢Ô »u∂≤« w≠ Ë√ i∂IL∞« W∂FB∞« sØU±_« nOEM∑∞ U¥«Ëe∞«Ë ‚uIA∞« …«œ√ w≠ tOظU∂∞« W≥uÒ≠ VØd¢Ô »u∂≤_« W¥UN≤ WÒAN∞« ‹UO{¸ú∞ tOظU∂∞« W≥uÒ≠ u°dO¢ wMO± …U®d≠ VØd¢Ô »u∂≤_« W¥UN≤ w≠ ÀU£_« ‘ULÆ nOEM∑∞ oOL´ qJA° u°dO¢ wMO± …U®d≠ w≠ u°dO¢ …U®d≠ VØdÔ¢ »u∂≤_« W¥UN≤ dF®Ë ÊUDOª∞« W∞«“ù w≠ qGKG∑L∞« ‹U≤«uO∫∞« œUπº∞« u°dO¢ …U®d≠ W‡‡‡‡‡μ‡‡O‡‡∂‡‡∞« …eN§_« lOL§ vK´Ë ,‰uFHL∞« W¥¸Uº∞« WLE≤ú∞ ÎUI≠Ë ¸UO∑∞« s´ Z∑ML∞« qB≠« :UÎOzUN≤ qDÒFÔ¢ Ê√ ·ö¢û∞ …bFLÔ∞« r∑ ¥ Ê√ q∂ Æ t ∞ l ° U ∑ ∞« w z U ° d N J ∞« p K º∞« l D Æ « Ë w z U ° d N J ∞ « .ÎUOzUN≤ Z∑ML∞« s± hKª∑∞« ! Î ôË√ WμO∂∞« W¥UL• sJL¥Ë ÎUO´UMÅ WLÒOÆ œ«u± vK´ Z∑MLÔ∞« «c≥ Íu∑∫¥ .UNFOMB¢ …œU´≈ .WB∑ªLÔ∞« ‹öLNL∞« lOLπ¢ eØ«d± w≠ UN´œË√ W‡B‡Bª‡±Ô ‹«bFÔ± :q¥œuL∞« V‡º• * .W¥¸UO∑î« ‹UI∫K±Ô Ë√ ,‹ö¥œuL∞« iF∂∞ 49 AR AR ‹U‡‡∫O‡‡KB‡‡∑‡∞« ¸uBÆ Ë√ Z∑ML∞« ¡«œ√ w≠ ÷UHª≤« Í√ XE•ô «–≈ : ÂU‡‡‡‡≥ Wß«ËÒœ ‰ULF∑ßU° qOGº∑∞« s´ Z∑ML∞« nÆË« ,t∑O∞UF≠ w≠ .tB∫H° ÂUOI∞« q∂Æ nÆu¢/qOGA¢ ⁄d≠√ Ë√ )17a(* Wonderbag ‰b∂∑ß« : l∂A±Ô ¸U∂G∞« fOØ > .)17b( *w®ULI∞« fOJ∞« . )14 ·UAJ∑ßù« ÂUE≤ dO£Q∑°( ¡UDG∞« ‚ö¨≈ ¸cÒF¢ «–≈ Ë √ ,) 15b Ë√ 15a( *)H(EPA d ∑ K ≠ W ® u © d ª Ê Q ° b Ø Q ¢ > .`O∫B∞« UN≤UJ± w≠ …œu§u± )16(*d∑K≠ ËdJO± W®u©dî .WOzU°dNJ∞« WºMJL∞« qOGA¢ sJL¥ r∞ «–≈ ¸UO∑∞U° f∂IL∞« qOÅu¢ s± bØQ¢ .¸UO∑∞U° W∞uÅu± dO¨ ÊuJ¢ bÆ > .`O∫Å qJA° wzU°dNJ∞« .W≥uÒH∞« p¥d∫¢ VFB∞« s± ÊUØ «–≈ i∂IL∞« vK´ œu§uL∞« jHA∞« …uÆ ‰bÒF±Ô `∑H° jHA∞« …uÆ nHî > )9( wzU°dNJ∞« jHA∞« …uÆ ‰bFÔ± q¥u∫∑° Ë√ *)19b Ë√18b( ."MIN" v≤œ_« b∫∞« u∫≤ ÎU∂ßUM± ÊUØ «–≈ *)23 Ë√ 22( W≥ÒuH∞« l{u± s± bØQ¢ > : WO{¸ú∞ ,l§«d∑∞« lÆu± w≠ …U®dH∞«Ë W≥uÒH∞« qLF∑ß« ,œUπº∞«Ë jº Ô ∂Ô K∞ v∞« …U®dH∞«Ë W≥uÒH∞« qLF∑ß« ,¡UºKL∞« ‹UO{¸_«Ë tOظU∂K∞ .øUª∞« .jHA∞U° ÂUOI∞« s± WOzU°dNJ∞« WºMJL∞« sJL∑¢ r∞ «–≈ w≠ œ«bº≤ù« ÊUJ± ‰“« :…œËbº± ‹UI∫KÔL∞« Èb•≈ ÊuJ¢ bÆ > .Âu©dª∞« w≠ Ë√ o∫KLÔ∞« ,¸U∂G∞« fOØ WOF{Ë s± bØQ¢ : UαUL¢ qHI±Ô dO¨ ¡UDG∞« ÊuJ¥ bÆ > .b¥b§ s± ¡UDG∞« oK¨√ r£ ,d∑KH∞« W®u©dîË fOJ∞« WK±U•Ë `∂Å«Ë ,jHA∞« …uÆ WOzU°dNJ∞« WºMJL∞« ‹bI≠ «–≈ .dOHÅ Ë√ ZOπ{ ‹uÅ U≥ƒ«œ√ V•UB¥Ô w≠ œ«bº≤ù« ÊUJ± ‰“« :…œËbº± nB≤ ‹UI∫KLÔ∞« Èb•≈ ÊuJ¢ > .Âu©dª∞« w≠ Ë√ o∫KLÔ∞« Wonderbag ‰b∂∑ß« : WIOÆb∞« ¸U∂G∞U° l∂A± Ô fOJ∞« ÊuJ¥ bÆ > .)17b( *w®ULI∞« fOJ∞« ⁄d≠√ Ë√ )17a(* : l∂A±Ô `O®d∑∞« ÂUE≤ > *)H(EPA d∑K≠ W®u©dî ‰b∂∑ß« : *)H(EPA d∑K≠ W®u©dî W®u©dî nEÒ≤ Ë√ ,…dOπ∫∞« w≠ UN∂OØd¢ b´«Ë ,)ZR004801:l§d±( .WI≠dL∞« ‹«œU®¸ù« Vº• )*RS-RT3734:l§d±( *)H(EPA d∑K≠ dîP° t∞b∂∑ß«Ë ,)16a( d∑K≠ËdJOL∞« Ÿe≤« :*d∑K≠ ËdJO± .)RS-RT3735 : l§d±( b¥b§ jHA∞« …uÆ ‰bF±Ô qHÆ« : Õu∑H± wJO≤UJOL∞« jHA∞« …uÆ ‰bF±Ô > .wJO≤UJOL∞« .dL•_« ÊuK∞U° ¸U∂G∞« fOØ ¡ö∑±« d®R± wI° «–≈ wzU°dNJ∞« pKº∞« n∞ VFB∞« s± ÊUØ «–≈ w∞« pKº∞« V∫ß« : t´U§¸≈ bM´ pKº∞« ·UH∑∞« ¡v©U∂∑¥ > .WO≤U£ pKº∞« n∞ Wß«Ëœ vK´ jG{« r£ , WO≤U£ …d± øUª∞« vK´ WOzU°dNJ∞« WºMJL∞« ÷d´« ,WKJAL∞« ‹dL∑ß« «–≈ rºI° qB¢« Ë√ ,U∑M¥Ë¸ s± bL∑FÔ± W±bî eØd± »dÆ√ .szU°e∞« W±bî W‡‡‡≤UL‡‡‡C∞« Z∑ML∞« ‰ULF∑ß« q∂Æ W¥UMF° ‰ULF∑ßù« ‹«œU®¸≈ …¡«dÆ v§dÔ¥ > ,WI≠dL∞« ‹«œU®¸û∞ lCª¥ ô ‰ULF∑ß« Í√ Ê≈ :v∞Ë_« …dLK∞ .WO∞ËRº± Í√ qL∫¢ s± U∑M¥Ë¸ wHF¥Ô ·uß Í√ ‰U• w≠ .jI≠ w∞eML∞« ‰ULF∑ßû∞ Z∑ML∞« «c≥ rLÔÅ > l± o°UD∑¥ ô Ë√ ¡v©Uî ‰ULF∑ß« Í√ Ë√ , ͸Uπ¢ ‰ULF∑ß« t∑O∞ËRº± WFÒMBÔL∞« WØdA∞« qL∫∑¢ s∞ ,WI≠dL∞« ‹«œU®¸ù« .Z∑ML∞« s´ W≤ULC∞« jIº¢ w∞U∑∞U°Ë W‡B‡Bª‡±Ô ‹«bF±Ô :q¥œuL∞« V‡º• * .W¥¸UO∑î« ‹UI∫K±Ô Ë√ ,‹ö¥œuL∞« iF∂∞ 50 AR W‡‡‡‡≤U‡‡‡‡O‡B‡∞«Ë n‡‡O‡E‡M‡∑‡∞« …dOπ∫∞« w≠ )*ZR004801:l§d±( *)H(EPA d∑K≠ W®u©dª l{u¢ *d∑K≠ ËdJO± W®u©dî dOOG¢ > 2 )RS-RT3735 : l§d±( .)36 qJ®( Ê Q ° b Ø Q ¢ . ) 2 0 q J ® ( … d O π ∫ ∞ « w ≠ f O J ∞« W K ± U • V O Ø d ¢ œ U F Ô ¥ oKG¢Ô Ê√ q∂Æ `O∫B∞« UN≤UJ± ‹cª¢« bÆ *)H(EPA d∑K≠ W®u©dî .¡UDG∞« dOG∑¥ ‹«d± 6 qØ d∑K≠ ËdJO± W®u©dî ‰b∂∑ºÔ¢ : ÂU‡‡‡‡≥ .fOJ∞« UNO≠ *)H(EPA d∑K≠ W®u©dª nOEM¢ > 4 )*RS-RT3734:l§d±( )*Wonderbag ”UOØQ° …œËeL∞« ‹Uπ∑MLK∞( Èb∞ …d≠u∑± ,)RS-RT3735 : l§d±(*d∑K≠ ËdJO± W®u©dî .…bL∑FLÔ∞« U∑M¥Ë¸ eØ«d± .)15 qJ®( WOzU°dNJ∞« p∑ºMJ± ¡UD¨ `∑≠« *d∑K≠ ËdJO± W®u©dî Ÿe≤« r£ ,)16 qJ®( Wonderbag Ÿe≤« W¥UL• v∞« W≠U{ùU° ,)16a( d∑K≠ËdJO± WMLC∑± ,)29 qJ®( .)16b( WOπMHßù« „d∫LÔ∞« .)30 qJ®( )16b( W¥UL∫∞« ZMHß« qB≠« d∑K≠ ËdJOL° t∞b∂∑ß«Ë ‹öLNL∞« WKß w≠ d∑K≠ËdJOL∞« s± hKÒª¢ .b¥b§ r£ ,Êu°UB∞«Ë ¡v≠«b∞« ¡UL∞U° )16b( W¥UL∫∞« ZMHß« qº¨« UN∂OØd¢ bOF¢ Ê√ q∂Æ ,12 s´ qI¢ ô …bL∞ nπ¥ wJ∞ „d∑¥ÔË qºG¥Ô .)32 qJ®( Z∑ML∞« w≠ l{ r£ ,)16a( d∑K≠ËdJOL∞« ‚u≠ UNF§¸« ,nπ¢ Ê√ bF° .)33 qJ®( …dOπ∫∞« w≠ )16( d∑K≠ËdJO± W®u©dî .)20 qJ®( t≤UJ± v∞« Wonderbag l§¸« q∂Æ `O∫B∞« UN≤UJ± ‹cª¢« bÆ *d∑K≠ËdJO± W®u©dî ÊQ° bØQ¢ .¡UDG∞« oKG¢Ô Ê√ * ) H ( E P A d ∑ K ≠ W ® u © dª ∞ n O E M ∑ ∞ « w ≠ » u K ß _ « « c ≥ : t O ∂ M ¢ WO®ULI∞« ¸U∂G∞« ”UOØ√ VßUM∑∞ WμONÔL∞« lzU° Èb∞ …d≠u∑± )*RS-RT3734:l§d±( *)H(EPA d∑K≠ W®u©dî .bL∑FÔL∞« U∑M¥Ë¸ W±bî eØd± Èb∞ Ë√ ,Wzeπ∑∞« s± fOJ∞« WK±U• Ÿe≤« .)15 qJ®( WOzU°dNJ∞« p∑ºMJ± ¡UD¨ `∑≠« .)37 qJ®( *)H(EPA d∑K≠ W®u©dª Ÿe≤« r£ ,)21 qJ®( …dOπ∫∞« .)38 qJ®( ‹öLNLÔ∞« WKß ‚u≠ *)H(EPA d∑K≠ W®u©dª ⁄d≠« W´Uß 24 s´ qI¢ ô …bL∞ UαUL¢ nπ¢ wJ∞ UNØd¢«Ë ¡UL∞U° UNKº¨« .)39 qJ®( UN´U§¸≈ q∂Æ ÎU±UL¢ XÒH§ bÆ *)H(EPA d∑K≠ W®u©dî ÊQ° bØQ¢ .Z∑ML∞« w≠ UN≤UJ± v∞« .)40 qJ®( UN¢dOπ• w≠ *)H(EPA d∑K≠ W®u©dî VOØd¢ b´√ .)29 qJ®( …dOπ∫∞« w≠ fOJ∞« WK±U• VOØd¢ œUF¥Ô q∂Æ `O∫B∞« UN≤UJ± ‹cª¢« bÆ*)H(EPA d∑K≠ W®u©dî ÊQ° bØQ¢ .¡UDG∞« ‚ö¨≈ W®u©dî œu§Ë ÊËœ WOzU°dNJ∞« WºMJL∞« qGAÔ¢ ô : ÂU‡‡‡≥ .UNO≠ d∑H∞« W¥UL∫K∞ ÂUEM° œÒËÔ“ bÆ Z∑ML∞« «c≥ ÊS≠ ,p∞– VÒMπ∑¢ wJ∞ U± ¡UDG∞« ‚ö¨≈ sJL¥ s∞( d∑KH∞« W®u©dî œu§Ë nAJ∑º¥ .)`O∫B∞« UN≤UJ± w≠ d∑KH∞« W®u©dî sJ¢ r∞ W®u©dî œu§Ë ÊËœ WOzU°dNJ∞« WºMJL∞« qGAÔ¢ ô : ÂU‡‡‡≥ .UNO≠ d∑H∞« W¥UL∫K∞ ÂUEM° œÒËÔ“ bÆ Z∑ML∞« «c≥ ÊS≠ ,p∞– VÒMπ∑¢ wJ∞ U± ¡UDG∞« ‚ö¨≈ sJL¥ s∞( d∑KH∞« W®u©dî œu§Ë nAJ∑º¥ .)`O∫B∞« UN≤UJ± w≠ d∑KH∞« W®u©dî sJ¢ r∞ *)H(EPA d∑K≠ W®u©dª dOOG¢ > 3 )ZR004801:l§d±( )*Wonderbag ”UOØQ° …œËeL∞« ‹Uπ∑MLK∞( WOzU°dNJ∞« WºMJL∞« nOEM¢ > 5 .UÎ¥uMß …b•«Ë …d± `O®d∑∞« ÂUE≤ ‰b∂∑ºÔ¥ : ÂU‡‡‡‡≥ .‘ULÆ WFDÆ WDß«u° UN¢UI∫KÔ±Ë WºMJL∞« `ºL¢Ô .nOEM∑∞« w≠ WD®UJ∞« Ë√ WƸU∫∞« nOEM∑∞« œ«u± qLF∑º¢ ô l z U ° È b ∞ … d ≠ u ∑ ± )ZR004801 :l§d±( * )H (EPA d∑ K≠ W ® u © d î .bL∑FLÔ∞« U∑M¥Ë¸ W±bî eØd± Èb∞ Ë√ ,Wzeπ∑∞« s± fOJ∞« WK±U• Ÿe≤« .)15 qJ®( WOzU°dNJ∞« p∑ºMJ± ¡UD¨ `∑≠« .)35 qJ®( *)H(EPA d∑K≠ W®u©dª Ÿe≤« r£ ,)16 qJ®( fOJ∞« W‡B‡Bª‡±Ô ‹«bFÔ± :q¥œuL∞« V‡º• * .W¥¸UO∑î« ‹UI∫K±Ô Ë√ ,‹ö¥œuL∞« iF∂∞ 51 AR lOLπ∞ w±uO∞« nOEM∑K∞ )jßu∑L∞« b∫∞«( .W∂KB∞« ‹UO{¸_« Ÿ«u≤√ ‹UO{¸_« `Dß√ jHA∞ )vBÆ_« b∫∞«( .jÔº∂Ô ∞«Ë œUπº∞«Ë …uI° W∂KB∞« j‡‡‡‡H‡‡‡‡‡ÒA∞« lÆuL∞« > ÍœuLF∞« sOF{u∞« w≠ WºMJL∞« qLF∑º¢ Ê√ pMJL¥ : WE•ö± .dzU∑º∞«Ë r∞öº∞« nOEM∑∞ «Îb§ WOKL´ wN≠ ,ÎUF± wI≠_«Ë lÆuL∞« > :jHA∞« …uÆ q¥bF¢ .)8 qJ®( WOzU°dNJ∞« …uI∞« ‰bÒF±Ô WDß«u° < :i∂IL∞« vK´ WOJO≤UJOL∞« …uI∞« ‰bF±Ô WDß«u° < vI∂¢ Ê√ VMÒπ¢Ë jHA∞« …uÆ nOHª∑∞ wJO≤UJOL∞« …uI∞« ‰bÒF±Ô Z∞“« ,)9 qJ®( tHOEM∑° ÂuI¢ Íc∞« `Dº∞« v∞« WIB∑K±Ô jHA∞« W≥u≠ .a∞« .. WA Ò N∞« `Dß_«Ë dzU∑º∞« ö Î ∏± tKI≤Ë Z∑ML∞« s¥eª¢ > 3 vK´ jGC∞U° WOzU°dNJ∞« WºMJL∞« qOGA¢ nÆË√ ‰ULF∑ßù« bF° qJ®( wzU°dNJ∞« ¸UO∑∞« s´ UNKB≠« r£ nÆu¢/qOGA¢ Wß«ÒËœ pKº∞« n∞ Wß«Ëœ vK´ jGC∞U° wzU°dNJ∞« pKº∞« V∫ß« .)10 WOF{Ë w≠ W≥ÒuH∞« l{u¢ ,ÍœuLF∞« l{u∞« w≠ .)11 qJ®( w≠ W≥uÒH∞« l{u¢ ,wI≠_« l{u∞« w≠ U±« ,)12 qJ®( nOÆu∑∞« .)13 qJ®( nOÆu∑∞« WOF{Ë WOF{Ë w≠ UNM¥eª¢Ë WOzU°dNJ∞« WºMJL∞« qL• Êü« pMJL¥ .)14 qJ®( nOÆu∑∞« `∑≠« ,ERGO COMFORT i∂IL° «ÎœËÒe±Ô p¥b∞ q¥œuL∞« ÊUØ «–≈ : ŸU{Ëù« wC∑I¢ U± Vº• ‰bFLÔ∞« ¡UºKL∞« `Dß_« jHA∞ )v≤œ_« b∫∞«( lÆuL∞« > .)‹U§uºML∞« ,dzU∑º∞« q∏±( WA Ò N∞«Ë W‡‡‡‡≤U‡‡‡‡O‡B‡∞«Ë n‡‡O‡E‡M‡∑‡∞« qB≠«.)16 qJ®( ¸U∂G∞« fOØ …dOπ• Ô s± d∑KH∞« WK±U• qB≠« .)17 qJ®( fOJ∞« WK±U• s´ *Wonderbag .)18 qJ®( ‹öLNL∞« WKß w≠ *Wonderbag s± hÒKª¢ W I K ∫ ∞ « ‰ U L F ∑ ß U ° f O J ∞ « W K ± U • w ≠ b ¥ b § *Wonderbag l { .)19 qJ®( .)20 qJ®( fOJ∞« …dOπ• Ô w≠ fOJ∞« WK±U• qîœ«Ë fOJ∞« `∑≠« ULNF{u± w≠ `O∫Å qJA° ÊU∂Ød± WK±U∫∞«Ë fOJ∞« ÊQ° bØQ¢ .¡UDG∞« ‚ö¨≈ q∂Æ UM∞ V∂ºÔ¢ bÆ ‹Uμ¥eÔ§ vK´ tIAM∑º≤ Íc∞« ¡«uN∞« Íu∑∫¥ rO£«d§ ,¸U∂G∞« Y´ s´ ¸œUB∞« “«d∂∞«Ë ‹UÆdO∞« :WOßUº∫∞« ,dFA∞«( WO≤«uO∫∞« ‹UHKªL∞«Ë ÊUîb∞« ,ÕUIK∞« »u∂• ,sHF∞« …¸œUÆ dGB∞« w≠ WO≥UM∑L∞« ‹Uμ¥eπ∞« Ác≥ .)‰u∂∞«Ë »UFK∞« ,bKπ∞« )H(EPA d ∑ K ≠  U E ≤ . w º H M ∑ ∞ « U ≤ “ U N § w ≠ Î U I O L ´ q G K G ∑ ∞ « v K ´ s± dGB∞« w≠ WO≥UM∑L∞« ‹Uμ¥e§ Ác≥ jI∑K¥ WO∞UFH∞« w∞UF∞« .¡«uN∞« d∏Ø√ ÎUO∫ÅË UÎOI≤ W≠dG∞« v∞« ¡«uN∞« œuF¥ ,)H(EPA d∑K≠ qCH° .WºMJL∞« WDß«u° tÅUB∑±« r¢ Íc∞« ¡«uN∞« s± …d± ‰ULF∑ßû∞ w≥ ,Wonderbag ¸U∂G∞« ”UOØ√ : ÂU‡‡‡‡≥ WO≤U£ …d± qLF∑º¢Ô ô Ê√ Vπ¥Ë ,…b•«Ë s´ UNKB≠«Ë UÎLz«œ qOGA∑∞« s´ WºMJL∞« nÆË√ : ÂU‡‡‡≥ .W≤UOB∞« Ë√ nOEM∑∞« q∂Æ wzU°dNJ∞« ¸UO∑∞« :)17b( *w®ULÆ fOJ° …œÒËe± WºMJL∞« X≤UØ «–≈ )b eØ«d± Èb∞ …d≠u∑± )RS-RT2274 : l§d±( * WO®ULI∞« ”UOØ_U≠ .s¥bL∑FLÔ∞« U∑M¥Ë¸ W±bî WºMJL∞« ¡UD¨ `∑≠« )2 qJ®( jHA∞« W≥Òu≠ s± Âu©dª∞« Ÿe≤« .)15 qJ®( WOzU°dNJ∞« .)21 qJ®( ¸U∂G∞« fOØ …dOπÔ• s± d∑KH∞« WK±U• qB≠« .)22 qJ®( fOJ∞« WK±U• s´ *w®ULI∞« fOJ∞« Ÿe≤« w≠ t¨d≠« ,)23 qJ®( »U∫ Ò º∞« WDß«u°*w®ULI∞« fOJ∞« `∑≠« .)24 qJ®( ‹öLNL∞« WKß ô …b± w≠ ÎU±UL¢ nπ¥ wJ∞ „d∑¥ÔË ¡UL∞U° w®ULI∞« fOJ∞« nEÒMÔ¥ w®ULI∞« fOJ∞« VOØd¢ œËUF¢Ô ô( ,)25 qJ®( W´Uß 24 s´ qI¢ .)UαUL¢ n Ò π¥ Ê√ bF° ô≈ )26 qJ®( ÎU±UL¢ qHÆ√Ô bÆ »U∫ Ò º∞« ÊQ° bØQ¢ : fOJ∞« ‰UHÆ≈ b´« .Z∑ML∞« w≠ t∂OØd¢ …œU´≈ q∂Æ ‹dJ∞« ‰ULF∑ßU° WK±U∫∞« vK´ w®ULI∞« fOJ∞« l{uL¢ b´√ …dOπ• w≠ WK±U∫∞« qîœ«Ë fOJ∞« `∑≠« ,)27 qJ®( ÈÒuIL∞« .)28 qJ®( fOJ∞« .¡UDG∞« ‚ö¨≈ q∂Æ `O∫Å qJA° t∂OØd¢ r¢ bÆ fOJ∞« ÊQ° bØQ¢ ¸U∂G∞« fOØ dOOG¢ > 1 «–S≠ .tFÒ∂A¢ Èu∑º± W≠dF± ¸U∂G∞« fOØ ¡ö∑±« d®R± p∞ `O∑¥Ô b∫∞« vK´ …uI∞« j∂{« ,Z∑ML∞« WO∞UF≠ w≠ ÷UHª≤« XE•ô ÊuK∞« w≠ d®RL∞« wI° «–≈ .◊ö∂∞« s´ W≥ÒuH∞« l≠¸«Ë ,vBÆ_« .¸U∂G∞« fOØ ‰b∂∑ß« , dL•_« :)17a( *Wonderbag Ÿu≤ ”UOØQ° …œÒËe± WºMJL∞« X≤UØ «–≈ )a lzU° Èb∞ …d≠u∑± *WK±UA∞« Wonderbag ¸U∂G∞« ”UOØ√ : ÂU‡‡‡‡≥ .bL∑FLÔ∞« U∑M¥Ë¸ W±bî eØd± Èb∞ Ë√ ,Wzeπ∑∞« COMPACT Wonderbag* :Ÿu≤ s± ¸U∂G∞« ”UOØ√ : tO∂M¢ ·uß UN≤S≠ XKLF∑ß« «–≈ .Z∑ML∞« «c≥ w≠ UN∞ULF∑ß« sJL¥ ô .W≤ULC∞« jIº¢ w∞U∑∞U°Ë tHK¢ Ë√ Z∑ML∞« qODF∑° V∂º∑¢ )2 qJ®( jHA∞« W≥uÒ≠ s± Âu©dª∞« Ÿe≤« .)15 qJ®( WOzU°dNJ∞« WºMJL∞« ¡UD¨ `∑≠« ¸U∂G∞« fOØ ÊËb° «Îb°√ WºMJL∞« mÒAÔ¢ ô : ÂU‡‡‡‡≥ W‡B‡Bª‡±Ô ‹«bF±Ô :q¥œuL∞« V‡º• * .W¥¸UO∑î« ‹UI∫K±Ô Ë√ ,‹ö¥œuL∞« iF∂∞ 52 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Rowenta X-TREM POWER RO6821EA de handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
de handleiding