Documenttranscriptie
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de Digimax 201 te kunnen gebruiken, inclusief het maken van
foto’s, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van MGI PhotoSuite III SE -software.
Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
DUTCH
INSTRUCTIES
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Installeer het
stuurprogramma
voor de camera
Maak een foto
Sluit de USB-kabel
aan
Controleer of de
camera is
ingeschakeld
Controleer
[Verwijderbare schijf]
2
Voordat u de USB-kabel aansluit op de PC en deze
camera, moet u het stuurprogramma voor de camera
installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera
dat wordt meegeleverd op de cd-rom met
toepassingssoftware. (p.87)
Maak een foto.
(p.33~52)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort
van de PC en op de USB-aansluiting van de camera.
(p.75~76)
Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is
uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar.
(p.36)
Open Windows Verkenner en zoek naar [Verwijderbare
schijf].
(p.93)
SPECIALE FUNCTIES
GEREED
Deze digitale camera biedt de volgende functies.
Een hoge resolutie van 2,0 megapixels
2 X digitale zoomlens
Functie voor opnemen van bewegende beelden
Afdruk van datum op stilstaande beelden
Ondersteuning voor meerdere talen
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal
apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn
ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties.
Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie) uit.
Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit leiden tot
verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen
interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het apparaat in werking is,
probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne.
Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt verstoord.
Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.
Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TV-installateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
3
INHOUDSOPGAVE
Gereed
Kennis maken met uw camera
Veiligheidsinstructie
Deze digitale camera kan worden
gebruikt voor
Inhoud verpakking
Identificatie van functies
Buitenkant product (voor-/boven/onderaanzicht)
Buitenkant product (achteraanzicht)
Statuslampje voor camera
Indicator LCD-scherm
Definitie cameramodus
Modus STILSTAAND BEELD
Modus AFSPELEN
Modus BEWEGENDE BEELDEN
Modus INSTELLEN
Menu-indicator LCD-scherm
Voorbereiding
De stroomvoorziening
De batterijen gebruiken
Indicator voor batterijstatus
De wisselstroomadapter gebruiken
De draagriem bevestigen
De SD-geheugenkaart plaatsen
De SD-geheugenkaart verwijderen
Instructies voor het gebruik van de SDgeheugenkaart
4
Geavanceerde functies
6
7
10
12
13
13
14
15
17
19
19
19
19
19
21
25
25
25
25
27
27
28
30
30
Opnamemodus
Opnamemodus starten
Een stilstaand beeld opnemen
Bewegende beelden opnemen
De cameraknop gebruiken om de
camera in te stellen
AAN/UIT-knop
Sluiterknop
LCD-knop
MENU-knop
Schakelaar voor scherpte-instelling
Knop voor 4 functies
Knop SET/RECHTS
Knop MINIATUUR / LINKS
Knop ZELFONTSPANNER/ OMHOOG
Knop FLITSER/ OMLAAG
Het LCD-scherm gebruiken om de
camera in te stellen
IMAGE SIZE (BEELDFORMAAT)
IMAGE QUALITY (BEELDKWALITEIT)
WHITE BALANCE (WITBALANS)
EV COMPENSATION
(BELICHTINGSCORRECTIE)
Opnametijd voor bewegende beelden
Afspeelmodus
De afspeelmodus starten
Een stilstaand beeld afspelen
Bewegende beelden afspelen
De afspeelfunctie instellen met behulp
van de cameraknop
Aan/Uit-knop
LCD-knop
33
33
33
34
36
36
36
36
37
38
39
40
41
41
42
45
46
47
49
50
52
53
53
53
54
56
56
56
INHOUDSOPGAVE
Menuknop
Knop voor 4 functies
Knop MINIATUREN / LINKS
Knop SET/ RECHTS
Knop OMHOOG
Knop OMLAAG
De afspeelfunctie instellen met behulp
van het LCD-scherm
Verwijderen van afbeeldingen
Slide Show (Diashow)
Protect (Beveiligen)
# of prints (Aantal afdrukken)
Instellingsmodus
De instellingsmodus SETUP starten
Beep (Pieptoon)
POWER OFF (UITSCHAKELEN)
DATE IMPRINT (DATUM AFDRUKKEN)
DATE TYPE (DATUMTYPE)
DATE SETUP (DATUM INSTELLEN)
QUICK VIEW (SNELWEERGAVE)
LANGUAGE (TAAL)
RESET (HERSTELLEN)
PC-modus
PC-modus starten
Belangrijke opmerkingen
Waarschuwing!
Waarschuwingsindicator
Voordat u contact opneemt met een
servicecentrum
Controleer het volgende
Specificaties
Software
57
57
58
59
60
60
61
61
64
65
66
67
67
67
68
69
70
71
72
73
74
75
75
77
77
79
80
80
82
Softwarehandleiding
Opmerkingen met betrekking tot software
Informatie over software
Het USB-stuurprogramma voor
Windows 98SE installeren
DirectX 8.1 installeren
Het USB-stuurprogramma verwijderen
onder Windows
Verwijderbare schijf
De verwisselbare schijf verwijderen
Windows 98SE
Windows 2000/ME/XP
Het USB-stuurprogramma installeren
op de MAC
Het USB-stuurprogramma gebruiken
op de MAC
Digimax Viewer installeren
Digimax Viewer
MGI PhotoSuite III SE installeren
MGI PhotoSuite III SE
Functies van MGI PhotoSuite III SE
MGI PhotoSuite lll SE gebruiken
GET (LADEN): Foto’s ophalen
PREPARE (VOORBEREIDEN)
COMPOSE (SAMENSTELLEN)
ORGANIZE (ORDENEN)
SHARE (UITWISSELEN)
PRINT (AFDRUKKEN)
FAQ (VEELGESTELDE VRAGEN)
84
84
85
87
88
91
93
94
94
94
96
96
97
99
100
103
104
106
106
110
111
112
116
117
118
5
GEREED
Geavanceerde functies
KENNIS MAKEN MET UW CAMERA
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Informatie over de symbolen
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en
juiste wijze te werken met deze camera.
Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.
GEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot
ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan
leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan
leiden tot minder ernstig letsel.
OPMERKING
OPMERKING geeft een toestand of situatie aan die, als er niets aan wordt gedaan, kan
leiden tot een storing aan de camera of een slechte beeldkwaliteit.
INFORMATIE
INFORMATIE biedt extra hulp bij het bedienen van de camera.
6
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze
aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot
brand, letsel, elektrische schokken of ernstige
schade aan u of uw camera. Interne inspectie,
onderhoud en reparaties dienen te worden
uitgevoerd door uw leverancier of door het
servicecentrum voor camera’s van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid
van brandbare of explosieve gassen,
aangezien hierdoor het risico van een
explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen.
Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet
contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor camera’s van Samsung. Ga
niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen
in de camera via de toegangspunten, zoals de
kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of
elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen.
Dit kan leiden tot elektrische schokken.
7
GEREED
GEVAAR
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE
WAARSCHUWING
Maak geen gebruik van de flitser in de
onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren.
Als de flitser te dicht bij de ogen van het
onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade
aan de ogen. Maak geen gebruik van de flitser
bij het fotograferen van kinderen van een
afstand van minder dan 1 meter.
Richt, bij het maken van foto’s, nooit de lens
van de camera rechtstreeks op een zeer
krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot
permanente schade aan de camera of tot
beschadiging van uw ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van
kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.Raadpleeg in het geval van ongelukken
meteen een arts.
Er bestaat een kans op permanente beschadiging van de ogen als de flitser wordt gebruikt op een
afstand van minder dan één meter van de ogen van een persoon.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Laat deze camera niet achter op plekken waar
de temperatuur extreem kan oplopen, zoals
een afgesloten voertuig, direct zonlicht of
andere plaatsen waar extreme
temperatuurschommelingen optreden.
Blootstelling aan extreme temperaturen kan
een negatieve invloed hebben op de interne
onderdelen van de camera en kan leiden tot
brand.
8
Dek de camera of wisselstroomadapter nooit
af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de
temperatuur hoog oplopen, waardoor de
camerabehuizing beschadigd kan raken en er
brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de
bijbehorende accessoires altijd in een goed
geventileerde ruimte.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Gebruik geen oude batterijen in combinatie met nieuwe en gebruik ook geen batterijen van
verschillende merken.
Zorg ervoor dat de batterijen correct worden geplaatst met betrekking tot de polariteit (+ / -).
Koppel de camera altijd los van de voedingsbron wanneer de camera gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw
hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de
flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot
brandwonden.
Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u
gebruik maakt van de wisselstroomadapter. Schakel de
camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het
stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle
verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten
zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of
kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden.
9
GEREED
VOORZICHTIG
DEZE DIGITALE CAMERA KAN WORDEN GEBRUIKT VOOR
Afdrukken van opnames met behulp van een
gespecialiseerde printer, printer met DPOFondersteuning of een ontwikkelcentrale met
DPOF-apparatuur. (p.66)
Maken van foto’s. (p.33~52)
Downloaden van beeldbestanden van
camera naar computer. (p.75~76)
Bewerken van foto’s op een PC
(p.103~117)
10
DEZE DIGITALE CAMERA KAN WORDEN GEBRUIKT VOOR
GEREED
Maken van een digitaal
fotoalbum
Rechtstreeks
invoegen van foto’s in
een elektronisch
document
Maken van een
zelfportret en de foto
gebruiken om
visitekaartjes een
persoonlijk tintje te geven
U kunt zelfs uw eigen unieke
cadeaupapier maken met behulp
van uw digitale opnames.
11
INHOUD VERPAKKING
INHOUD VERPAKKING
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
Digitale camera
USB-kabel
Gebruikershandleiding
2 AA-alkalinebatterijen
Draagriem voor camera
Productgarantie
Accessoires (optioneel)
Wisselstroomadapter
12
SD-geheugenkaart
Opbergtasje
Cd-rom met toepassingssoftware
en stuurprogramma's
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
GEREED
Buitenkant product (voor-/boven-/onderaanzicht)
Zoeker
Sluiterknop
Flitser
Keuzeschijf voor
modusselectie
Lampje voor
zelfontspanner
USB-aansluiting
Lens
Aansluitpunt voor
gelijkstroomvoeding
Hendel voor scherpteregeling
Aansluitpunt voor statief
Kaartsleuf
Afdekklepje voor
batterijvak/kaartsleuf
Batterijvak
13
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Buitenkant product (achteraanzicht)
Zoeker
Aan/uit-knop
Statuslampje
voor camera
Menuknop
LCD-scherm
Oogje voor draagriem
Knop voor 4 functies
LCD-knop
Knop ZELFONTSPANNER / OMHOOG ( )
Knop MINIATUUR / LINKS ( )
Knop ZOOM / SET / RECHTS ( )
Knop FLITSER / OMLAAG ( )
Knop voor 4 functies
14
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
GEREED
Statuslampje voor camera
Statuslampje voor camera
Optimaal fotobereik bij meer
dan 1,5m
Statuslampje voor camera
Kleuren
Status
Knipperend en uit
Aan
Groen
Langzaam knipperend
Status camera
Apparaat wordt opgestart
Als het LCD-scherm is uitgeschakeld
Als de USB-kabel is aangesloten
Flitser wordt opgeladen
Verwerking van beelden (compressie/decompressie)
Snel knipperend
USB actief
15
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
INFORMATIE
Lampje voor zelfontspanner
Kleuren
Status
Knipperend
Rood
Knippert 1 keer
Camerastatus
De eerste zeven seconden knippert het lampje éénmaal per
seconde.
Gedurende de laatste drie seconden knippert het lampje
éénmaal per 0.5 seconde.
Als de camera is ingeschakeld / als de sluiterknop wordt
losgelaten.
Pieptoon
Pieptoon
Camerastatus
Pieptoon bij aan/uit
Als de camera wordt in- of uitgeschakeld.
Normale pieptoon (kort piepje)
Bij draaien aan keuzeschijf/drukken op
sluiterknop/drukken op cameraknoppen
Fouttoon
Als een fout optreedt
(tweemaal lang en tweemaal kort)
Pieptoon zelfontspanner
Er klinkt een pieptoon als het lampje van de
zelfontspanner knippert
- Als u de pieptoon hoorbaar wilt maken, moet u de pieptoon inschakelen in het menu voor de
instellingsmodus.
16
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
GEREED
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities.
Opnamemodus
Beeld & volledige info
Nr.
Omschrijving
Pictogrammen
Pagina
1
Opnamemodus
2
Batterij
p.25
3
Waarschuwing bij bewegen van camera
p.35 / 43
4
Flitser
p.43 / 44
5
Zelfontspanner
p.41
6
Modus voor scherpte-instelling
p.38
7
Witbalans
8
Belichtingscorrectie
9
Digitale zoomfunctie
10
11
p.33 / 34
p.50
+0.5 EV
p.40
Aantal resterende opnames (stilstaande beelden)
0006
Beschikbare opnametijd (bewegende beelden)
00:10
Beeldformaat
p.50
p.46
17
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Nr.
Omschrijving
Pictogrammen
Pagina
12
Kwaliteit
p.47
13
Indicator SD-geheugenkaart
p.28
14
Tijd
15
Datum
13:00
2002/09/01
Modus AFSPELEN
Stilstaande beelden volledige status
Nr.
18
Omschrijving
Bewegende beelden en volledige status
Pictogrammen
Pagina
1
Batterij
p.25
2
Beveiligen
p.65
3
4-richtingenpictogram
p.40
4
Indicator voor aantal afdrukken
p.66
5
Digitale zoomfunctie
6
Nummer vastgelegde afbeelding
p.40
7
Indicator SD-geheugenkaart
p.28
8
Indicator voor bewegende beelden
p.34
100-0006
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met behulp van de keuzeschijf aan de bovenkant van de camera.
Deze digitale camera beschikt over 4 werkmodi. Deze worden hieronder aangegeven.
Modus STILSTAAND BEELD (
)
Deze camera heeft 3 vaste modi voor scherpte-instelling. Dit zijn:
1. Macro (
) : 0.18m ~ 0.25m
2. Portrait (
) : 0.8m ~ 1.3m
3. Normal (
) : 1.3m ~ oneindig
Modus AFSPELEN (
)
In deze modus kunnen de in het geheugen opgeslagen foto’s worden
Indicator voor modusselectie
bekeken op het LCD-scherm aan de achterkant van de camera.
In deze modus kunt u kiezen uit weergeven van 1 afbeelding, een
scherm met 9 pictogrammen, een diashow, verwijderen van één afbeelding, verwijderen van alle
afbeeldingen, formatteren, beveiligen, instellen van aantal afdrukken en digitaal zoomen.
Modus BEWEGENDE BEELDEN (
)
In deze modus worden bewegende beelden opgenomen zolang er opnametijd beschikbaar is of
gedurende een vooraf ingestelde tijdsduur. De flitser wordt uitgeschakeld (FLASH OFF) als deze
modus wordt geselecteerd.
Modus INSTELLEN (
)
In deze modus kunt u basisfuncties instellen, zoals BEEP (PIEPTOON), POWER
OFF(UITSCHAKELEN), DATE IMPRINT (DATUM AFDRUKKEN), DATE TYPE (DATUMTYPE),
DATE/TIME SETUP (DATUM/TIJD INSTELLEN), QUICK VIEW (SNELWEERGAVE),
LANGUAGE (TAAL) en RESET (HERSTELLEN).
INFORMATIE
PC-modus
Uw computer herkent de camera als verwijderbare schijf wanneer deze is aangesloten via
de USB-kabel. U kunt afbeeldingen uitwisselen tussen de computer en de camera.
Als u Windows 98/98SE gebruikt, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren
voordat u de USB-kabel aansluit. De werkmodus van de camera wordt gewijzigd in PCmodus zodra de USB-kabel wordt aangesloten.
19
GEREED
Definitie cameramodus
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Cameramodus en menu selecteren
U kunt een cameramodus of een menu selecteren door aan de keuzeschijf te draaien of op de
knop MENU te drukken zoals hieronder wordt aangegeven.
Zet de
camera
aan
Modus
STILSTAAND
BEELD (
)
Druk op knop MENU
Menu voor modus
STILSTAAND
BEELD
Draai aan de keuzeschijf
Menu voor modus
AFSPELEN
Modus AFSPELEN
Druk op knop MENU
Draai aan de keuzeschijf
Menu voor modus
BEWEGENDE
BEELDEN
Modus
BEWEGENDE
BEELDEN(
)
Druk op knop MENU
Draai aan de keuzeschijf
Modus
INSTELLEN
Sluit
USB-kabel aan
20
PC-modus
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
GEREED
Menu-indicator LCD-scherm
Elke modus heeft een menu zoals hieronder wordt weergegeven.
* gemarkeerd submenu is de standaardinstelling.
Cameramodus
STILL IMAGE (
Hoofdmenu
Submenu
)
IMAGE SIZE
1600x1200*
(p.46)
1280x960
640x480
QUALITY
SUPER FINE
(p.47)
FINE*
NORMAL
WHITE BALANCE
AUTO*
(p.49)
DAYLIGHT
SUNSET
FLUORESCENT
TUNGSTEN
EXPOSURE
-2.0 ~ 0.0* ~ +2.0EV (0.5 EV steps)
(p.50)
21
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Cameramodus
PLAY (
Hoofdmenu
Submenu
)
DELETE
NO*
DELETE IMAGE
(p.61)
YES
DELETE ALL
NO*
(p.62)
YES
FORMAT
NO*
(p.63)
YES
SLIDE SHOW
PROTECT
1/2*/3/4/5/6/7/8/9 SEC
LOCK
(p.64)
(p.65)
UNLOCK*
# OF PRINTS
MOVIE CLIP (
0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
)
TIME
10 SEC*
20 SEC
30 SEC
MANUAL
22
(p.52)
(p.66)
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
SETUP(
Hoofdmenu
GEREED
Cameramodus
Submenu
) 1/2
BEEP
ON*
(p.67)
OFF
POWER OFF
DATE IMPRINT
CANCEL, 1*, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10MIN
ON*
(p.68)
(p.69)
OFF
DATE TYPE
YYYY/ MM/ DD*
(p.70)
MM/ DD/ YYYY
DD/ MM/ YYYY
23
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES
Cameramodus
SETUP(
Hoofdmenu
Submenu
) 2/2
DATE SETUP
QUICK VIEW
2000/01/01~2099/12/31
OFF
(p.71)
(p.72)
1 SEC*
2 SEC
3 SEC
LANGUAGE
ENGLISH
ESPAÑOL
(p.73)
ITALIANO
??
?
? @?e?@f???
@Kf@Kf?
@@@@@?@@@@@@??J5?e?@f?
@?e?@f?
?J(?'X?J(M?@e?
?.Y?S,?.Y??@e?
7Hh??7Y?e?@f?
J@@@@@@@@@@@?
@?@?@@@@@@@??
7@e?W@@@Xe?
@?h@??
?J@@e?7Y@V1e?
@?@@@@@@@?@??
?.Y@eJ5?@?@e?
@?@?f@?@??
?@e7H?@?@e?
@?@?f@?@??
?@?J5??@?3L??
@?@@@@@@@?@??
@?@?f@?@
[email protected]??@?S)X?
?@(Y?@@@@0R/?
@?@?f@?@??
?@H?e?@f?
@?@@@@@@@?@??
?@f?@f?
@?g?J@???@f?@f?
?@f?@f?
@?g?@@??
?
?
FRANÇAIS
DEUTSCH
RESET
NO*
(p.74)
YES
INFORMATIE
De PC-modus bevat geen menu en het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PCmodus.
24
VOORBEREIDING
De camera kan op twee manieren van stroom worden voorzien. U kunt batterijen (AA-alkaline of CRV3) of een wisselstroomadapter (gelijkstroom 3.3V / 2,0A) gebruiken.
De batterijen gebruiken
1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van
de pijl te duwen.
2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting
zitten (+ / -).
3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat
het vastklikt.
Indicator voor batterijstatus
Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
: De batterijen zijn volledig opgeladen
: Nieuwe batterijen voorbereiden
: De batterijen zijn bijna leeg. Nieuwe batterijen plaatsen
25
GEREED
De stroomvoorziening
VOORBEREIDING
INFORMATIE
Deze camera wordt automatisch uitgeschakeld als deze een tijdje niet is gebruikt.
Raadpleeg de functie [POWER OFF] (p. 68).
OPMERKING
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze
in de camera laat zitten.
Wij adviseren u gebruik te maken van ALKALINE-batterijen met een grote capaciteit
aangezien mangaanbatterijen niet voldoende vermogen leveren.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig
beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar heen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal.
Als u gedurende langere tijd met deze camera wilt werken, kunt u het beste een
wisselstroomadapter gebruiken.
26
VOORBEREIDING
GEREED
De wisselstroomadapter gebruiken
Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de camera
gedurende lange tijd gebruiken met behulp van een
wisselstroomadapter. Als u de camera aansluit op een
computer, kunt u beter een wisselstroomadapter gebruiken,
aangezien de camera dan veel langer kan werken.
Sluit de adapter aan op het aansluitingspunt (DC 3,3V IN) op de
camera.
GEVAAR/OPMERKING
Schakel altijd de stroom uit voordat u de wisselstroomadapter uit het stopcontact verwijdert.
Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van
groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water of
met metalen voorwerpen.
Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter gebruikt voor de camera (3.3v
/2.0A). Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.
De draagriem bevestigen
Gebruik altijd de draagriem om te voorkomen dat de camera per ongeluk beschadigd raakt.
Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen
1
2
27
VOORBEREIDING
De SD-geheugenkaart plaatsen
De camera beschikt over een intern flash-geheugen van 8MB, waarmee u opnames van stilstaande en
bewegende beelden kunt opslaan in de camera. U kunt de geheugencapaciteit echter uitbreiden met behulp
van een optionele SD-geheugenkaart (aangeduid met KAART) zodat u meer stilstaande en bewegende
beelden kunt opslaan.
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor de kaartsleuf in de
richting van de pijl om de sleuf te openen.
2. Plaats de kaart volledig in de kaartsleuf. De pennen van de kaart
moeten in dezelfde richting wijzen als het LCD-scherm.
De kaart is dan correct geplaatst.
3. Sluit het afdekklepje door het tegen de richting van de pijl in te
schuiven totdat u een klik hoort.
Nadat de KAART is geplaatst, gaat het lampje voor de SDgeheugenkaart branden op het LCD-scherm.
Als de kaart niet past, controleert u of deze correct is geplaatst.
Oefen geen druk uit op de kaart.
OPMERKING
Plaats de MMC (Multi Media Card) op dezelfde wijze als de SD-geheugenkaart.
Wanneer u de Multi Media Card verkeerd om plaatst, kan de kaart wel naar binnen worden
geschoven, maar past deze niet goed in de kaartsleuf.
Probeer de kaart niet met geweld naar binnen te schuiven en laat het klepje van het
batterijvak openstaan. Controleer de kaart en installeer deze op de juiste wijze.
28
VOORBEREIDING
Kaartpennen
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
Label
SD-geheugenkaart (Secure Digital)
29
GEREED
De kaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden
worden verwijderd of de kaart wordt geformatteerd.
Als u de schakelaar naar de onderkant van de kaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd.
Als u de schakelaar naar de bovenkant van de kaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven.
Controleer de positie van de schakelaar voordat u een opname maakt.
VOORBEREIDING
De SD-geheugenkaart verwijderen
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.
2. Open het afdekklepje voor de kaartsleuf en druk op de
KAART zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Laat
de kaart vervolgens los.
3. Verwijder de KAART en sluit het afdekklepje voor de
kaartsleuf.
OPMERKING
Verwijder de KAART niet als het statuslampje voor de camera (groen) knippert, omdat
anders de gegevens op de KAART beschadigd kunnen raken.
Instructies voor het gebruik van de SD-geheugenkaart
Een nieuwe KAART voor het eerst gebruiken
Voordat u de KAART kunt gebruiken, moet deze eerst worden geïnitialiseerd.
Bij het initialiseren wordt de geheugenkaart geschikt gemaakt voor het opnemen van gegevens.
Raadpleeg pagina 63 voor nadere informatie over het formatteren van de kaart ([FORMAT]).
30
VOORBEREIDING
Wanneer u gebruikmaakt van een 16/32MB geheugenkaart of het interne geheugen, geldt de volgende
specificatie voor de opnamecapaciteit. (Deze getallen dienen als indicatie voor de verwachte capaciteit.)
Formaat van
Kwaliteit van
opgenomen beeld
opgenomen beeld
1600X1200
(Groot)
1280X960
(Midden)
640X480
(Klein)
Aantal opnames
Intern geheugen
SD-geheugenkaart
8MB
16MB
32MB
Superfine
10
20
43
Fine
18
34
74
Normal
26
50
109
Superfine
15
29
63
Fine
28
53
116
185
Normal
43
85
Superfine
48
95
206
Fine
83
172
372
Normal
153
286
621
Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals
prestaties van de geheugenkaart en onderwerp.
Onderhoud uitvoeren op de SD-geheugenkaart
Zet de camera uit als u de KAART gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de KAART vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties af. Als dit het geval is, moet u een
nieuwe KAART aanschaffen. Slijtage van de KAART valt niet onder de garantie van Samsung.
De KAART is een elektronisch precisie-instrument.
Buig de KAART niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de KAART niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden
(bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote
temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de KAART niet vuil wordt en dat deze niet in contact kan komen met vloeistoffen van
enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, verwijdert u het vuil met een zachte doek.
Bewaar de KAART in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de KAART warm aanvoelen. Dit is volstrekt normaal.
31
GEREED
Geheugencapaciteit
VOORBEREIDING
De gegevens op de SD-geheugenkaart beschermen
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de opgenomen gegevens beschadigd
raken:
- Als de KAART op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de KAART wordt verwijderd tijdens het opnemen,
verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals
diskettes, vaste schijven, CD, enz.
INFORMATIE
Als er geen kaart is geplaatst, wordt het indicatorlampje voor de SD-geheugenkaart niet
weergegeven op het LCD-scherm.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is.
- Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken van een opname, wordt het volgende bericht
weergegeven en werkt de camera niet.
MEMORY FULL !
U kunt de hoeveelheid geheugen in de camera optimaliseren door de KAART te vervangen
of door afbeeldingen die u niet langer nodig hebt te verwijderen van de KAART.
32
OPNAMEMODUS
Opnamemodus starten
Als de KAART in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor de KAART.
Als de KAART niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor het interne
geheugen.
1. Plaats de batterijen (p. 25).
Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
2. Plaats de KAART (p. 28).
Aangezien deze camera over een intern geheugen van 8MB beschikt, hoeft u de SD-geheugenkaart
niet te plaatsen.
Als de KAART niet is geplaatst, wordt een afbeelding
opgeslagen in het interne geheugen.
U kunt de geheugencapaciteit uitbreiden door de KAART te
plaatsen.
Als de KAART is geplaatst, wordt een afbeelding opgeslagen
op de KAART.
3. Sluit het afdekklepje van de kaartsleuf.
4. Zet de camera aan met de aan/uit-schakelaar.
5. Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met
behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
33
Geavanceerde functies
Een stilstaand beeld opnemen
OPNAMEMODUS
INFORMATIE
Controleer in de volgende situaties de datum en tijd en corrigeer deze.
- Als u deze camera voor het eerst gebruikt.
- Telkens nadat de wisselstroomadapter en batterijen zijn verwijderd.
Bewegende beelden opnemen
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van
stilstaande beelden.
5. Selecteer de modus BEWEGENDE BEELDEN door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Het pictogram voor de modus BEWEGENDE BEELDEN en de
beschikbare opnametijd worden weergegeven op het LCD[ Modus BEWEGENDE BEELDEN ]
scherm
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk
welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
8. Druk op de sluiterknop om bewegende beelden op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit
toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds bewegende beelden opgenomen.
Het pictogram voor de modus BEWEGENDE BEELDEN knippert tijdens het maken van de opname.
Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
(Bij selectie van het submenu [MANUAL]) in de modus BEWEGENDE BEELDEN)
Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Beeldformaat : QVGA (320 x 240)
- Bestandstype : *.AVI
OPMERKING
Hoewel u de opnametijd zelf kunt instellen in het menu van de modus BEWEGENDE
BEELDEN, is de beschikbare opnametijd afhankelijk van de beschikbare
geheugencapaciteit.
34
OPNAMEMODUS
OPMERKING
35
Geavanceerde functies
Waarschuwing bij bewegen van camera
Als de flitser is uitgeschakeld, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van
de camera (
) weergegeven op het LCD-scherm.
In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de
flitser inschakelen.
Opname met tegenlichtcorrectie
Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen
omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht.
Bij tegenlicht kunt u gebruik maken van de functie voor tegenlichtcorrectie (raadpleeg pagina
50).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het maken van een opname.
Aangezien wat u ziet door de zoeker enigszins kan afwijken van de uiteindelijke foto
wanneer u deze neemt van een afstand van minder dan 1,5m, wordt geadviseerd gebruik te
maken van het LCD-scherm bij het maken van de compositie.
Als u veelvuldig gebruik maakt van het LCD-scherm, raken de batterijen snel leeg.
U wordt geadviseerd het LCD-scherm uit te schakelen en zo veel mogelijk gebruik te maken
van de optische zoeker om de batterijen te sparen.
In de volgende situaties kunnen opnames onscherp zijn.
- In de modus voor scherpte-instelling Macro, als de afstand tot het onderwerp minder dan
0,18m of meer dan 0,25m bedraagt. Zorg ervoor dat de afstand in de modus Macro tussen
0,18m en 0,25m bedraagt.
- In de modus voor scherpte-instelling Portrait, als de afstand tot het onderwerp minder dan
0,8m of meer dan 1,3m bedraagt. Zorg ervoor dat de afstand in de modus Portrait tussen
0,8m en 1,3m bedraagt.
- In de modus voor scherpte-instelling Normal, als de afstand tot het onderwerp minder dan
1,3m bedraagt. Zorg ervoor dat de afstand in de modus Normal tussen 1,3m en oneindig
bedraagt.
OPNAMEMODUS
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de modi STILSTAAND BEELD / BEWEGENDE BEELDEN instellen met behulp van de
cameraknop.
AAN/UIT-knop
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
De camera wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het
apparaat gedurende een bepaalde tijd niet is gebruikt. Dit wordt
gedaan om de batterijen te sparen. De camera kan opnieuw
worden ingeschakeld met de aan/uit-knop.
Sluiterknop
Gebruikt voor het maken van opnames in de OPNAMEMODUS
(STILSTAAND BEELD / BEWEGENDE BEELDEN).
LCD-knop
Als u op de LCD-knop drukt in de opnamemodus
(STILSTAAND BEELD, BEWEGENDE BEELDEN), wordt de
weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven.
36
OPNAMEMODUS
Op LCD-knop
drukken
Beeld en volledige informatie
Op LCD-knop
drukken
Op LCD-knop
drukken
Beeld en basisinformatie
LCD uit
Geavanceerde functies
MENU-knop
Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een
menu weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze
knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.
STILL IMAGE
Op MENU-knop
drukken
IMAGE SIZE
QUALITY
WHITE BALANCE
AUTO
EXPOSURE
EXIT:MENU
menu uit
0.0
CHANGE:
menu aan
U kunt een menuoptie kiezen als een van de volgende modi is geselecteerd: Modus
STILSTAAND BEELD, modus BEWEGENDE BEELDEN, modus AFSPELEN en modus
INSTELLEN. Er is geen menu beschikbaar als de PC-modus is geselecteerd. Raadpleeg pagina
19 voor nadere informatie over het menu voor de cameramodus.
37
OPNAMEMODUS
Schakelaar voor scherpte-instelling
Controleer, voordat u een opname maakt, of de schakelaar
voor scherpte-instelling in de gewenste positie staat.
Aangezien wat u ziet door de zoeker enigszins kan afwijken
van de uiteindelijke foto wanneer u deze neemt van een
afstand van minder dan 1,5m, wordt geadviseerd gebruik te
maken van het LCD-scherm bij het maken van de compositie.
Er zijn 3 opties voor scherpte-instelling in de modus STILSTAAND
BEELD.
Modus voor scherpte-instelling Macro (
)
Het instellingsbereik is 0,18m tot 0,25m. Wanneer u deze
modus voor scherpte-instelling selecteert, wordt een pictogram
Macro/Portrait (
) weergegeven op het LCD-scherm.
OPMERKING
U kunt voorkomen dat de opname onscherp wordt door de scherpte in te stellen op een bereik
tussen 0,18m en 0,25m.
Modus voor scherpte-instelling Portrait (
)
Het instellingsbereik is 0,8m tot 1,3m. Wanneer u deze modus voor scherpte-instelling selecteert,
wordt een pictogram Macro/Portrait (
) weergegeven op het LCD-scherm.
OPMERKING
U kunt voorkomen dat de opname onscherp wordt door de scherpte in te stellen op een bereik
tussen 0,8m en 1,3m.
38
OPNAMEMODUS
Modus voor scherpte-instelling Normal (
)
Het instellingsbereik is 1,3m tot oneindig.
Wanneer u deze modus voor scherpte-instelling selecteert, wordt geen pictogram weergegeven op
het LCD-scherm.
OPMERKING
Knop voor 4 functies
Uitleg van de knop voor 4 functies
[ Knop voor 4 functies ]
KNOP
MENUWEERGAVE
Modus STILSTAAND BEELD
Modus BEWEGENDE BEELDEN
Knop( )
AAN
De menucursor omhoog verplaatsen
De menucursor omhoog verplaatsen
OMHOOG
UIT
De zelfontspanningsmodus selecteren
De zelfontspanningsmodus selecteren
Knop( )
AAN
De menucursor omlaag
De menucursor omlaag
OMLAAG
UIT
De flitsmodus selecteren
Geen functie
Knop ( )
AAN
Geen functie
Geen functie
LINKS
UIT
Geen functie
Geen functie
Knop( )
AAN
De selectie bevestigen
De selectie bevestigen
RECHTS
UIT
Digitale zoom activeren
Geen functie
Pagina
p.41
p.42
p.41
p.40
39
Geavanceerde functies
U kunt voorkomen dat de opname onscherp wordt door de scherpte in te stellen op een bereik
tussen 1,3m en oneindig.
OPNAMEMODUS
Knop SET/RECHTS (
)
Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm,
wordt deze gebruikt voor het bevestigen van gegevens die zijn
gewijzigd met de knoppen of .
Wanneer het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm,
kunt u met deze knop de digitale zoomfunctie activeren.
De maximale vergroting bij zoomen bedraagt 2X bij het maken
en bekijken van opnames.
Digitale zoomfunctie
U kunt de digitale zoomfunctie alleen gebruiken als het LCD-scherm is ingeschakeld.
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
3. Schakel het LCD-scherm niet uit.
4. Druk op de knop SET om een tweemaal vergrote opname weer te geven op het LCD-scherm.
5. Druk nogmaals op de knop SET om de digitale zoomfunctie uit te schakelen.
Druk op knop
SET
Een normale opname
Opname met digitale zoom
INFORMATIE
Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt
mogelijk iets langer. Dit kan even duren.
De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt in de modus voor BEWEGENDE
BEELDEN.
Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit.
40
OPNAMEMODUS
Knop MINIATUUR / LINKS (
)
In de OPNAMEMODUS (STILSTAAND BEELD / BEWEGENDE BEELDEN) heeft de knop LINKS
( ) geen functie.
Wanneer het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop RECHTS ( )
de miniatuurfunctie activeren.
In de miniatuurmodus kunt u 9 opnames tegelijk bekijken op het LCD-scherm.
)/ OMHOOG (
)
Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm,
kunt u met de knop OMHOOG ( ) de menucursor omhoog
verplaatsen.
Wanneer het menu niet wordt weergegeven op het LCDscherm, werkt de knop LINKS ( ) als knop voor de
zelfontspanner in de OPNAMEMODUS (STILSTAAND
BEELD / BEWEGENDE BEELDEN).
Deze functie wordt gebruikt als de fotograaf een foto van
zichzelf wil maken.
De zelfontspanner selecteren.
De zelfontspanner werkt alleen in de OPNAMEMODUS (STILSTAAND BEELD / BEWEGENDE
BEELDEN).
Gebruik een statief of plaats de camera op een stabiele ondergrond.
1. Schakel het LCD-scherm niet uit.
2. Selecteer de OPNAMEMODUS (STILSTAAND BEELD / BEWEGENDE BEELDEN) door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
3. Als de indicator voor de zelfontspanner wordt weergegeven op het LCD-scherm nadat u op de knop
voor de zelfontspanner hebt gedrukt, is deze instelling ingeschakeld..
Druk nogmaals op de knop voor de zelfontspanner om de zelfontspanner uit te schakelen.
4. Als u op de sluiterknop drukt, wordt na tien seconden een foto gemaakt. Daarna wordt de
zelfontspanner geannuleerd.
Als u het submenu [MANUAL] selecteert in het menu [TIME] bij het opnemen van BEWEGENDE
BEELDEN, kunt u blijven opnemen zolang de geheugencapaciteit dit toestaat. Druk op de
sluiterknop om het opnemen te stoppen.
41
Geavanceerde functies
Knop ZELFONTSPANNER (
OPNAMEMODUS
INFORMATIE
De standaardwaarde is UIT.
Het lampje voor de zelfontspanner (rode LED) knippert 10 seconden lang nadat u op de
knop voor de zelfontspanner hebt gedrukt.
- De eerste 7 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.
- De laatste 3 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,5 seconde.
De resterende tijd voor het maken van opnames wordt weergegeven op het LCD-scherm.
Knop FLITSER(
) / OMLAAG ( )
Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt
u de menucursor omlaag verplaatsen of van submenu veranderen
door op de knop OMLAAG ( ) te drukken.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt
de knop ( ) als flitserknop.
De flitsmodus selecteren
De flitser werkt alleen in de modus voor stilstaande beelden.
1. Schakel het LCD-scherm niet uit.
2. Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
3. Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator voor de
flitsermodus (FLASH) wordt weergegeven op het LCD-scherm.
Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.
Hieronder worden de standaardinstellingen
voor elke modus weergegeven.
- Modus STILSTAAND BEELD
: Automatisch flitsen
- Modus BEWEGENDE BEELDEN : Flitser uit (vast)
42
Automatisch flitsen selecteren
OPNAMEMODUS
Indicator voor flitsmodus
FLITSMODUS
Automatisch flitsen
Synchronisatie lage
sluitersnelheid
Definitie
Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt
automatisch de flitser van de camera gebruikt.
Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt
automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het
‘rode ogen’-effect beperkt door het gebruik van de functie
voor verwijderen van rode ogen.
Wanneer u ’s nachts een opname maakt, worden de
achtergrond en het onderwerp licht bij een trage
sluitertijd. Wij adviseren u gebruik te maken van een statief.
Wanneer u een opname maakt, wordt mogelijk de
waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( )
weergegeven op het LCD-scherm.
43
Geavanceerde functies
Automatisch flitsen en
verwijderen van rode
ogen
Indicator
OPNAMEMODUS
De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die
beschikbaar is.
Ondersteunende flits
De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken
van opnames op plaatsen waar het gebruik van de flitser is
verboden.
Wanneer u een opname maakt, wordt mogelijk de
waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( )
weergegeven op het LCD-scherm.
Flitser uit
OPMERKING
Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.
Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 10
seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.
Maak opnames binnen het flitserbereik.
Het flitserbereik
Hieronder worden de flitserbereiken aangegeven.
Modus
ISO
Flitserbereik
Modus STILSTAAND BEELD
AUTO (100, 200)
0.8 ~3m
De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of sterk
reflecteert.
44
OPNAMEMODUS
Het LCD-scherm gebruiken om de camera in te stellen
De opnamefuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm.
Als u in de OPNAMEMODUS (STILSTAAND BEELD / BEWEGENDE BEELDEN) op de knop
MENU drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm.
De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de modus die u hebt geselecteerd
(STILSTAAND BEELD of BEWEGENDE BEELDEN).
Modus STILSTAAND BEELD
O
Geavanceerde functies
Modus
IMAGE SIZE (BEELDFORMAAT)
Modus BEWEGENDE BEELDEN PAGINA
X
p.46
IMAGE QUALITY (BEELDKWALITEIT)
O
X
p.47
WHITE BALANCE (WITBALANS)
O
X
p.49
DIGITAL ZOOM (DIGITALE ZOOM)
O
X
p.40
EV COMPENSATION (BELICHTINGSCORRECTIE)
O
X
p.50
MOVIECLIPRECORDINGTIME(OPNAMETIJD BEWEGENDEBEELDEN)
X
O
p.52
INFORMATIE
Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-scherm:
- Als op een andere knop wordt gedrukt.
- Tijdens de verwerking van afbeeldingsgegevens (Als het rode lampje naast de zoeker
knippert.)
- Als de batterijen leeg zijn.
Wanneer op het LCD-scherm een menu wordt weergegeven, kunt u de sluiterknop niet
gebruiken om bijvoorbeeld een foto te maken.
Als u een foto wilt maken, annuleert u simpel de menuweergave door op de menuknop te
drukken. Het menu wordt dan niet langer weergegeven en de camera kan worden gebruikt
voor het maken van foto's.
45
OPNAMEMODUS
IMAGE SIZE (BEELDFORMAAT)
In de modus STILSTAAND BEELD kunt u het formaat voor een afbeelding selecteren.
Een grote afbeelding neemt meer geheugenruimte in beslag, zodat een groter afbeeldingsformaat
het totale aantal opnames beperkt dat u kunt opslaan op een geheugenkaart.
Hieronder worden de afbeeldingsformaten aangegeven.
1600x1200
1280x960
640X480
Het afbeeldingsformaat selecteren
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
3. Schakel het LCD-scherm niet uit.
4. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het
LCD-scherm.
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [IMAGE SIZE].
6. Druk op de knop SET ( ) om het submenu weer te geven.
7. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [L], [M] of [S] ( ).
8. Druk op de knop SET ( ) om de instelling te bevestigen.
De standaardwaarde is [1600x1200 (L)].
9. Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren.
STILL IMAGE
IMAGE SIZE
QUALITY
WHITE BALANCE
AUTO
EXPOSURE
EXIT:MENU
0.0
CHANGE:
STILL IMAGE
IMAGE SIZE
1600X1200
1280X0960
0640X0480
EXIT:MENU
SET:
Modus STILSTAAND BEELD
46
OPNAMEMODUS
IMAGE QUALITY (BEELDKWALITEIT)
SUPER FINE [S]
HOOG [F]
De beeldkwaliteit selecteren
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
3. Schakel het LCD-scherm niet uit.
4. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het
LCD-scherm.
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [QUALITY].
6. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven.
7. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer SUPER FINE, FINE of NORMAL.
8. Druk op de knop SET( ) om de instelling te bevestigen.
De standaardwaarde is FINE.
9. Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren.
Geavanceerde functies
In de modus STILSTAAND BEELD kunt u de beeldkwaliteit (compressieverhouding) selecteren.
Hoe hoger de waarde voor de instelling QUALITY (KWALITEIT), hoe beter de uiteindelijke
afbeelding. Een hoge waarde voor de kwaliteitsinstelling vereist echter meer geheugen en
beperkt daarom het aantal opnames dat u kunt opslaan op de geheugenkaart.
SUPER FINE is de hoogste kwaliteit en NORMAL [N] de laagste. Kies de instelling op basis van
uw behoefte. Hieronder worden de beschikbare beeldkwaliteiten aangegeven.
NORMAAL [N]
STILL IMAGE
IMAGE SIZE
QUALITY
WHITE BALANCE
AUTO
EXPOSURE
EXIT:MENU
0.0
CHANGE:
STILL IMAGE
QUALITY
SUPER FINE
FINE
NORMAL
EXIT:MENU
SET:
47
OPNAMEMODUS
OPMERKING
Het beeldbestand wordt opgeslagen in *.jpg-indeling.
Deze bestandsindeling voldoet aan de DCF(Design rule for Camera File system),
JPEG
JPEG [Joint Photographic Experts Group] : De naam van de commissie die de standaardalgoritme
voor beeldcompressie heeft ontworpen. De JPG-bestandsindeling is ontworpen voor het
comprimeren van digitale afbeeldingen zonder dat dit de kwaliteit van de oorspronkelijke afbeelding
negatief beïnvloedt. Het is de meestgebruikte indeling voor gecomprimeerde beeldbestanden op het
web.
48
OPNAMEMODUS
WHITE BALANCE (WITBALANS)
De witbalans selecteren
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
3. Schakel het LCD-scherm niet uit.
4. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het
LCD-scherm.
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [WHITE BALANCE].
6. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven.
7. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer het gewenste submenu voor de witbalans.
8. Druk op de knop SET( ) om de instelling te bevestigen.
De standaardwaarde is [AUTO].
9. Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren.
Geavanceerde functies
De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht.
Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er natuurlijker uitzien.
De gewijzigde waarde voor de witbalans blijft gehandhaafd totdat de camera wordt uitgeschakeld.
Er zijn 5 menu’s beschikbaar voor de witbalans: AUTO (AUTOMATISCH) / DAYLIGHT (DAGLICHT)
/ SUNSET (ZONSONDERGANG) / FLUORESCENT (FLUORESCEREND), TUNGSTEN
(KUNSTLICHT)
STILL IMAGE
IMAGE SIZE
QUALITY
WHITE BALANCE
AUTO
EXPOSURE
0.0
EXIT:MENU
CHANGE:
STILL IMAGE
WHITE BALANCE
AUTO
EXIT:MENU
SET:
49
OPNAMEMODUS
INFORMATIE
AUTO
: De camera selecteert automatisch de juiste witbalans, afhankelijk van
de omgevingsverlichting.
DAYLIGHT (DAGLICHT) : Voor het maken van opnames midden overdag.
SUNSET (ZONSONDERGANG) : Voor het maken van opnames tijdens zonsondergang
FLUORESCENT (FLUORESCEREND) : Voor het maken van opnames bij een fluorescerende verlichting.
TUNGSTEN (KUNSTLICHT) : Voor het maken van opnames bij kunstlicht (gewone gloeilamp).
Als u de waarde voor de witbalans wijzigt in de modus STILSTAAND BEELD, wordt deze
waarde tevens gebruikt in de modus BEWEGENDE BEELDEN.
EV COMPENSATION (BELICHTINGSCORRECTIE)
Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan op basis van de omgevingsverlichting.
U kunt de belichtingswaarde echter wijzigen met behulp van het submenu [EXPOSURE].
In de modus STILSTAAND BEELD kunt u de belichtingswaarde selecteren.
Als u de belichtingswaarde verhoogt, krijgt u een lichtere foto.
Als u de belichtingswaarde verlaagt, wordt de foto donkerder.
De belichtingswaarde selecteren
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
3. Schakel het LCD-scherm niet uit.
4. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het
LCD-scherm.
50
STILL IMAGE
IMAGE SIZE
QUALITY
WHITE BALANCE
EXPOSURE
EXIT:MENU
AUTO
0.0
CHANGE:
OPNAMEMODUS
STILL IMAGE
EXPOSURE
+0.0
EXIT:MENU
SET:
Geavanceerde functies
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [EXPOSURE].
6. Druk op de knop SET om het submenu weer te geven.
7. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer het gewenste submenu voor de belichtingswaarde
[EXPOSURE].
8. Druk op de knop SET om het submenu weer te geven.
De standaardwaarde is [0.0EV].
9. Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren.
OPMERKING
Instellingsbereik belichtingscorrectie -2.0 tot +2.0 EV (stappen van 0.5 EV)
De belichting blijft ongewijzigd totdat de camera wordt uitgeschakeld. Als de camera opnieuw
wordt ingeschakeld, wordt de belichtingscorrectie weer ingesteld op 0,0EV (geen
belichtingscorrectie).
Wanneer u de belichtingswaarde hebt gewijzigd, wordt deze waarde weergegeven op het
LCD-scherm.
Als de belichtingswaarde wordt verhoogd of verlaagd kunnen foto’s over- of onderbelicht (te
licht of te donker) zijn.
Bekijk uw afbeeldingen met behulp van het LCD-scherm om te controleren of ze zijn gelukt.
Als u de waarde voor de belichtingscorrectie wijzigt in de modus STILSTAAND BEELD,
wordt deze waarde tevens gebruikt in de modus BEWEGENDE BEELDEN.
51
OPNAMEMODUS
Opnametijd voor bewegende beelden
Dit menu wordt alleen weergegeven in de modus
BEWEGENDE BEELDEN.
U kunt de opnametijd voor bewegende beelden instellen.
De opnametijd voor bewegende beelden
selecteren
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus BEWEGENDE BEELDEN door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
3. Schakel het LCD-scherm niet uit.
4. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het
LCD-scherm.
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer de gewenste opnametijd voor bewegende beelden.
6. Druk op de knop SET( ) om de instelling te bevestigen.
De standaardwaarde is [10SEC].
52
MOVIE CLIP
TIME
10 SEC
20 SEC
30 SEC
MANUAL
EXIT:MENU
SET:
AFSPEELMODUS
De afspeelmodus starten
Zet de camera aan en selecteer de modus AFSPELEN door op de schijf voor modusselectie te
drukken. De camera kan nu de afbeeldingen afspelen die zijn opgeslagen in het geheugen.
U kunt de functie voor de modus AFSPELEN instellen met behulp van de knoppen op de camera en
het LCD-scherm.
Een stilstaand beeld afspelen
Geavanceerde functies
1. Zet de camera aan met de aan/uit-schakelaar.
2. Selecteer de modus AFSPELEN door aan de keuzeschijf voor
modusselectie te draaien.
3. De laatste afbeelding die is opgeslagen in het geheugen
wordt weergegeven op het LCD-scherm.
4. Selecteer een opname die u wilt afspelen door op de knop
OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken.
53
AFSPEELMODUS
Bewegende beelden afspelen
Stappen 1 t/m 3 zijn gelijk aan die voor het afspelen van
stilstaande beelden.
4. Selecteer de bewegende beelden die u wilt afspelen door op de
knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken.
Als u een bestand met bewegende beelden selecteert, wordt de
indicator voor bewegende beelden (
) weergegeven op het
LCD-scherm.
5. Druk op de knop SET om de bewegende beelden af te spelen.
- U kunt het afspelen van bewegende beelden tijdelijk
onderbreken door nogmaals op de knop SET te drukken.
- U kunt het afspelen stoppen door op de knop MENU te
drukken.
- Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) om
andere opnames af te spelen.
Hieronder worden de functies in de modus AFSPELEN weergegeven.
Miniaturen, Digitale zoomfunctie,
Cameraknop
Weergave van beeldinformatie
Afspelen
LCD-scherm
Afdrukinstelling
54
Afbeeldingen verwijderen, Alle afbeeldingen verwijderen,
Formatteren, Diashow, Afbeelding beveiligen
Aantal afdrukken
AFSPEELMODUS
OPMERKING
Als het interne geheugen of de SD-geheugenkaart geen afbeeldingen bevat, wordt het
bericht [NO IMAGE] ([GEEN AFBEELDING]) weergegeven op het LCD-scherm.
Geavanceerde functies
INFORMATIE
Als de KAART in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor de KAART.
Als de KAART niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor het
interne geheugen.
De laatste afbeelding die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCDscherm.
Als de SD-geheugenkaart is geplaatst, wordt de afbeelding weergegeven die als laatste is
opgeslagen op de SD-kaart.
Het LCD-scherm blijft actief totdat de camera wordt uitgeschakeld in de AFSPELEN modus.
Het menu wordt in de volgende gevallen niet weergegeven op het LCD-scherm:
- Als op een andere knop wordt gedrukt.
- Tijdens de verwerking van afbeeldingsgegevens
(als het groene lampje naast de zoeker knippert)
- Als de batterijen leeg zijn.
55
AFSPEELMODUS
De afspeelfunctie instellen met behulp van de cameraknop
U kunt de functie voor de afspeelmodus instellen met behulp van de cameraknoppen.
Aan/Uit-knop
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
De camera wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het apparaat gedurende een bepaalde tijd niet
is gebruikt. Dit wordt gedaan om de batterijen te sparen.
De camera kan opnieuw worden ingeschakeld met de aan/uit-knop.
LCD-knop
Als u op de LCD-knop drukt in de afspeelmodus, wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt
aangegeven.
Op LCD-knop
drukken
Beeld en volledige informatie
Op LCD-knop SIZE : Beeldformaat
drukken
DATE : Opnamedatum
TIME : Tijd
FLASH : Bij gebruik van een flitser.
Beeld en basisinformatie
U kunt de beeldinformatie (beeldformaat, opnamedatum, tijd, flitser) controleren op het scherm met
beeld- en basisinformatie.
Voorbeeld: SIZE : 1600x1200 Beeldformaat
DATE: 2002/09/01 Opnamedatum
TIME : 13:24:07 Tijd
FLASH : FIRED FIRED (AFGEGAAN)
56
AFSPEELMODUS
Menuknop
Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het LCDscherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.
PLAY
Op MENUknop drukken
DELETE
2 SEC
PROTECT
LOCK
# OF PRINTS
EXIT:MENU
menu uit
Geavanceerde functies
SLIDE SHOW
X0
CHANGE:
menu aan
Knop voor 4 functies
Uitleg van de knop voor 4 functies
KNOP
Knop( )
OMHOOG
Knop( )
OMLAAG
Knop( )
LINKS
MENUWEERGAVE
AAN
UIT
AAN
UIT
AAN
UIT
AAN
Knop( )
RECHTS
UIT
Modus AFSPELEN
De menucursor omhoog verplaatsen
Een eerdere opname selecteren (in normale of miniatuurweergave)
Naar het bovenste deel van de opname gaan (digitale zoom)
De menucursor omlaag.
De volgende opname selecteren (in normale of miniatuurweergave)
Naar het onderste deel van de opname gaan (digitale zoom)
Geen functie
De miniatuurweergave starten/stoppen
Naar het linker deel van de opname gaan (digitale zoom)
De selectie bevestigen.
Normale weergave weergave met 2X digitale zoom
Naar het rechter deel van de opname gaan (digitale zoom)
Afspelen van miniatuurbeelden starten of pauzeren
Afspelen van bewegende beelden starten of pauzeren
Pagina
p.60
p.60
p.58
p.59
57
AFSPEELMODUS
Knop MINIATUREN / LINKS (
)
U kunt tot 9 foto’s tegelijk bekijken met behulp van de functie THUMBNAIL (MINIATUREN).
Wanneer het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop LINKS ( ) de
volgende functies activeren.
- Normale weergave: De miniatuurweergave starten/stoppen
- Digitale zoom: Naar het linker deel van de opname gaan
Miniatuurweergave
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus AFSPELEN door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
3. Er wordt een opgeslagen afbeelding weergegeven in de weergave van afzonderlijke opnames.
4. Druk op de knop MINIATUREN/LINKS ( ) .
Er worden 9 afbeeldingen tegelijk weergegeven op het LCD-scherm. In de miniatuurweergave
wordt de foto gemarkeerd weergegeven die werd afgebeeld op het moment dat de
miniatuurmodus werd geselecteerd.
Op de knop
MINIATUREN/LINKS ( )
drukken.
Gemarkeerde afbeelding
(geselecteerde afbeelding)
Normale weergavemodus
Modus voor miniatuurweergave
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) om naar de gewenste afbeelding te gaan.
De geselecteerde afbeelding wordt gemarkeerd.
Er worden pictogrammen weergegeven om aan te geven welk type bestand is geselecteerd.
(
) : Bestand met bewegende beelden
(
) : Afdrukindicator
(
) : Beveiligingsindicator
6. Druk tijdens het bekijken van een miniatuurweergave op de knop SET om de geselecteerde
opname weer te geven in de modus voor afzonderlijke weergave.
58
AFSPEELMODUS
Knop SET/RECHTS (
)
Geavanceerde functies
Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de knop SET gebruikt voor het
bevestigen van gegevens die zijn gewijzigd met de knoppen / / / .
Wanneer het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop SET de
volgende functies activeren.
- Normale weergave: Telkens wanneer u op de knop OK drukt, wordt een stilstaand beeld vergroot
met een factor 2.
- Miniatuurweergave: U kunt de miniatuurweergave wijzigen in normale weergave door op de knop
SET( ) te drukken.
- Voor bewegende beelden: U kunt bewegende beelden afspelen of pauzeren door op de knop
SET( ) te drukken.
- Bij weergave van diashow: U kunt de diashow starten of pauzeren door op de knop SET( ) te
drukken.
Beeldvergroting
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus AFSPELEN door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
3. Selecteer de gewenste opname door op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken.
4. U kunt de opname vergroten met een factor 2 door op de knop SET( ) te drukken.
5. U kunt verschillende delen van de afbeelding bekijken door op de knoppen / / / te drukken.
6. Als u op de knop MENU drukt, wordt de foto weergegeven in het oorspronkelijke formaat.
Op de knop SET
drukken
Normale weergave
Druk op knop
MENU
2X vergrotingsfactor
59
AFSPEELMODUS
OPMERKING
Wanneer u een opname vergroot, wordt de indicator voor digitaal zoomen weergegeven op
het LCD-scherm.
De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt in de modus voor BEWEGENDE
BEELDEN.
Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit.
Knop OMHOOG ( )
Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop OMHOOG ( ) de
menucursor omhoog verplaatsen.
Wanneer het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop OMHOOG ( )
de volgende functies activeren.
- Normale/miniatuurweergave: Naar vorige opname gaan
- Digitale zoom: Naar het bovenste deel van de opname gaan
- Voor bewegende beelden: Het afspelen wordt geannuleerd en een vorige opname wordt
weergegeven.
Knop OMLAAG ( )
Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop OMLAAG ( ) de
menucursor omlaag verplaatsen.
Wanneer het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop OMLAAG ( )
de volgende functies activeren.
- Normale/miniatuurweergave: Naar volgende opname gaan
- Digitale zoom: Naar het onderste deel van de opname gaan
- Voor bewegende beelden: Het afspelen wordt geannuleerd en een vorige opname wordt
weergegeven.
60
AFSPEELMODUS
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm.
Als u in de opnamemodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCDscherm.
Verwijderen van afbeeldingen
PLAY
Een niet-beveiligde afbeelding kan worden verwijderd in dit
menu. (Een beveiligde afbeelding kan niet worden verwijderd.)
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus AFSPELEN door aan de keuzeschijf voor
modusselectie te draaien.
3. Schakel het LCD-scherm niet uit.
4. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het
LCD-scherm.
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [DELETE].
6. Druk op de knop SET om het submenu weer te geven.
7. Selecteer [DELETE IMAGE] door op de knop OMHOOG ( )
of OMLAAG ( ) te drukken en vervolgens op de knop SET
( ) te drukken.
8. Selecteer [NO] of [YES] en druk op de knop SET ( ).
[Bij selectie van NO] : De foto wordt weergegeven op het
LCD-scherm.
[Bij selectie van YES] : Het bericht [Please wait!] ([Een
ogenblikje!]) wordt weergegeven
en een geselecteerde afbeelding
wordt verwijderd.
Geavanceerde functies
Een afbeelding verwijderen
DELETE
SLIDE SHOW
PROTECT
2 SEC
UNLOCK
# OF PRINTS
EXIT:MENU
X1
CHANGE:
PLAY
DELETE
DELETE IMAGE
DELETE ALL
FORMAT
EXIT:MENU
SET:
PLAY
DELETE
DELETE IMAGE
NO
YES
EXIT:MENU
SET:
OPMERKING
Voordat u een afbeelding verwijdert uit de camera, moet u de afbeelding downloaden (p. 75)
naar uw computer of beveiligen (p. 65) als u deze wilt bewaren.
61
AFSPEELMODUS
Alle afbeeldingen verwijderen
Hiermee kunt u alle niet-beveiligde opnames uit het geheugen verwijderen.
Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze functie. Het is raadzaam altijd
belangrijke opnames eerst op een computer op te slaan voordat u opnames gaat verwijderen.
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus AFSPELEN door aan de keuzeschijf voor
modusselectie te draaien.
3. Schakel het LCD-scherm niet uit.
4. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het
LCD-scherm.
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [DELETE].
6. Druk op de knop SET om het submenu weer te geven.
7. Selecteer [DELETE ALL] door op de knop OMHOOG ( ) of
OMLAAG ( ) te drukken en vervolgens op de knop SET ( )
te drukken.
8. Selecteer [NO] of [YES] en druk op de knop SET ( ).
[Bij selectie van NO] : De foto wordt weergegeven op het
LCD-scherm.
[Bij selectie van YES] : Het bericht [Please wait!] ([Een
ogenblikje!]) wordt weergegeven
en alle niet-beveiligde
afbeeldingen worden verwijderd.
(Als er geen beveiligde afbeeldingen zijn, worden alle
afbeeldingen verwijderd en wordt het bericht [NO IMAGE!]
weergegeven.)
62
PLAY
DELETE
SLIDE SHOW
PROTECT
2 SEC
UNLOCK
# OF PRINTS
EXIT:MENU
X1
CHANGE:
PLAY
DELETE
DELETE IMAGE
DELETE ALL
FORMAT
EXIT:MENU
SET:
PLAY
DELETE
DELETE ALL
NO
YES
EXIT:MENU
SET:
AFSPEELMODUS
Format (Formatteren)
Geavanceerde functies
Formatteren van intern geheugen: Verwijder de SD-geheugenkaart om het interne geheugen te
formatteren.
Formatteren van SD-geheugenkaart: Plaats de SD-geheugenkaart om de SD-geheugenkaart te
formatteren.
Alle bestanden in het geheugen worden verwijderd met behulp van de functie [FORMAT].
Het is raadzaam, voordat u het geheugen formatteert, belangrijke gegevens op een ander,
reservemedium op te slaan, zoals diskettes, vaste schijven, cd’s, enz.
PLAY
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus AFSPELEN door aan de keuzeschijf voor
modusselectie te draaien.
3. Schakel het LCD-scherm niet uit.
4. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het
LCD-scherm.
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [DELETE].
6. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven.
7. Selecteer [FORMAT] door op de knop OMHOOG ( ) of
OMLAAG ( ) te drukken en vervolgens op de knop SET ( )
te drukken.
8. Selecteer [NO] of [YES] en druk op de knop SET ( ).
[Bij selectie van NO] : De foto wordt weergegeven op het
LCD-scherm.
[Bij selectie van YES] : Het bericht [PLEASE WAIT!] ([Een
ogenblikje!]) wordt weergegeven en
alle
afbeeldingen
worden
verwijderd.
DELETE
SLIDE SHOW
PROTECT
2 SEC
UNLOCK
# OF PRINTS
EXIT:MENU
X1
CHANGE:
PLAY
DELETE
DELETE IMAGE
DELETE ALL
FORMAT
EXIT:MENU
SET:
PLAY
DELETE
FORMAT
NO
YES
EXIT:MENU
SET:
63
AFSPEELMODUS
Slide Show (Diashow)
Opnames kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven.
Dit is handig als u opgenomen afbeeldingen wilt bekijken of presentaties wilt geven.
U kunt de weergavetijd voor de diashow selecteren (tussen 1 en 9 sec.)
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus AFSPELEN door aan de keuzeschijf voor
modusselectie te draaien.
3. Schakel het LCD-scherm niet uit.
4. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het
LCD-scherm.
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [SLIDE SHOW].
6. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven.
7. Druk op de knop OMHOOG ( ) / OMLAAG ( ) en selecteer
de gewenste afspeeltijd voor de diashow. Druk op de knop
SET( ) om de diashow te starten.
8. U kunt de diashow pauzeren of opnieuw starten door op de
knop SET( ) te drukken.
9. Als de diashow is afgelopen, wordt de laatst opgeslagen
afbeelding weergegeven.
64
PLAY
DELETE
SLIDE SHOW
2 SEC
PROTECT
UNLOCK
# OF PRINTS
X1
EXIT:MENU
CHANGE:
PLAY
SLIDE SHOW
2 SEC
EXIT:MENU
SET:
AFSPEELMODUS
Protect (Beveiligen)
Geavanceerde functies
Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnames per ongeluk worden verwijderd
(VERGRENDELEN). Ook kunnen hiermee opnames worden vrijgegeven die eerder waren beveiligd
(ONTGRENDELEN).
1. Zet de camera aan.
PLAY
2. Selecteer de modus AFSPELEN door aan de keuzeschijf voor
DELETE
modusselectie te draaien.
SLIDE SHOW
2 SEC
3. Schakel het LCD-scherm niet uit.
PROTECT
UNLOCK
4. Selecteer een opname die u wilt beveiligen door op de knop
# OF PRINTS
X1
OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken.
EXIT:MENU
CHANGE:
5. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het
LCD-scherm.
6. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
PLAY
selecteer [PROTECT].
PROTECT
7. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven.
LOCK
8. Selecteer [LOCK] of [UNLOCK] door op de knop OMHOOG
UNLOCK
( ) of OMLAAG ( ) te drukken en vervolgens op de knop
SET( ) te drukken.
- LOCK: Hiermee kunt u de beveiligingsfunctie (PROTECT)
EXIT:MENU
SET:
instellen.
- UNLOCK : Hiermee wordt de beveiligingsfunctie uitgeschakeld.
9. Wanneer u een afbeelding beveiligt, wordt de
beveiligingsindicator weergegeven op het LCD-scherm.
Beveiligingsindicator
Niet-beveiligde afbeeldingen hebben geen indicator.
OPMERKING
In de modus LOCK kunnen de functies [DELETE] en [DELETE ALL] niet worden gebruikt.
De functie [FORMAT] is echter wel beschikbaar.
65
AFSPEELMODUS
# of prints (Aantal afdrukken)
Met deze functie kunt u afdrukinformatie toevoegen aan uw geheugenkaart.
De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op DPOF-printers of in een toenemend aantal
fotolaboratoria.
Deze functie is niet beschikbaar voor bewegende beelden.
Het DPOF-bestand wordt alleen opgeslagen op de kaart.
Het aantal afdrukken instellen
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus AFSPELEN door aan de keuzeschijf voor
modusselectie te draaien.
3. Schakel het LCD-scherm niet uit.
4. Selecteer een afbeelding die u wilt afdrukken door op de knop
OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken.
5. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het
LCD-scherm.
6. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [# OF PRINTS].
7. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven.
8. Selecteer het aantal afdrukken dat uw wilt en druk op de knop
SET( ) om de instelling te bevestigen.
9. De afdrukindicator en het aantal afdrukken wordt
weergegeven op het LCD-scherm nadat u op de knop SET
hebt gedrukt.
Het aantal afdrukken instellen: 0 ~ 9
(Als u "0" (nul) selecteert, kunt u geen afdruk maken.)
66
PLAY
DELETE
SLIDE SHOW
2 SEC
PROTECT
UNLOCK
# OF PRINTS
X0
EXIT:MENU
CHANGE:
PLAY
# OF PRINTS
X1
EXIT:MENU
SET:
INSTELLINGSMODUS
De instellingsmodus SETUP starten
Draai de schijf voor modusselectie in de modus SET UP (INSTELLEN). U kunt dan de basisinstellingen
voor de camera instellen.
Beep (Pieptoon)
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf voor
modusselectie te draaien.
3. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven.
4. Selecteer [BEEP] door op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG
( ) te drukken.
5. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven.
6. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en selecteer
[AAN] of [UIT]. Druk op de knop SET( ) om de instelling te
bevestigen.
7. De standaardwaarde is [ON] ([AAN]).
SETUP
1/2
BEEP
Geavanceerde functies
Er klinkt een pieptoon wanneer u op de cameraknop drukt.
U kunt nu de camerastatus controleren.
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD
MOVE PAGE:
SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD
CHANGE:
SETUP
1/2
BEEP
ON
OFF
EXIT:MENU
SET:
67
INSTELLINGSMODUS
POWER OFF (UITSCHAKELEN)
Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te sparen.
U kunt de automatische uitschakeltijd instellen op elk gewenst moment (1 tot 10MIN, met stappen
van 1 minuut) na de laatste bewerking.
Als u [CANCEL] selecteert, werkt de uitschakelfunctie niet.
De functie voor automatische uitschakeling werkt niet tijdens de weergave van een diashow of bij het
afspelen van bewegende beelden.
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
3. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven.
4. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [POWER OFF].
5. Druk op de knop SET om het submenu weer te geven.
6. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG
( ) of OMLAAG ( ) te drukken. Druk op de knop SET om de
instelling te bevestigen.
7. De standaardwaarde is [1 MIN].
SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD
MOVE PAGE:
SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD
CHANGE:
INFORMATIE
SETUP
POWER OFF
Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter
worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de
instelling voor automatisch uitschakelen bewaard.
10 MIN
EXIT:MENU
68
1/2
SET:
INSTELLINGSMODUS
DATE IMPRINT (DATUM AFDRUKKEN)
U kunt gebruik maken van een optie om de datum en tijd te vermelden op stilstaande beelden.
SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD
MOVE PAGE:
SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
INFORMATIE
Deze functie is niet beschikbaar in de modus voor
bewegende beelden.
De gebruikte datumnotatie kunt u opgeven in de
instelling DATE TYPE (DATUMTYPE).
De instelling van de functie DATE IMPRINT
(DATUM AFDRUKKEN) verandert niet als de
camera wordt in- en uitgeschakeld.
De datum kan worden ingesteld in [DATE
SETUP].
Hoewel het menu [DATE IMPRINT] is ingesteld
op [OFF], wordt de datum weergegeven op het
LCD-scherm in de opname modus (STILSTAAND
BEELD, BEWEGENDE BEELDEN).
Geavanceerde functies
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
3. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven.
4. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en de
functie [DATE IMPRINT].
5. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven.
6. Selecteer [ON] of [OFF] door op de knop OMHOOG ( ) of
OMLAAG ( ) te drukken. Druk op de knop SET( ) om de
instelling te bevestigen.
7. De standaardwaarde is [ON].
ON
DATE TYPE
YMD
CHANGE:
SETUP
DATE IMPRINT
1/2
ON
OFF
EXIT:MENU
SET:
69
INSTELLINGSMODUS
DATE TYPE (DATUMTYPE)
U kunt zelf een notatie kiezen voor de datumweergave op de opname.
- YYYY/MM/DD: jaar/maand/dag
- MM/DD/JJJJ: maand/dag/jaar
- DD/MM/YYYY: dag/maand/jaar
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
3. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven.
4. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [DATE TYPE].
5. Druk op de knop SET om het submenu weer te geven.
6. Selecteer het gewenste datumtype door op de knop
OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken.
Druk op de knop SET om de instelling te bevestigen.
7. De standaardwaarde is [YYYY/DD/MM].
SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD
MOVE PAGE:
SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD
CHANGE:
SETUP
DATE TYPE
1/2
YYYY/MM/DD
MM/DD/YYYY
DD/MM/YYYY
EXIT:MENU
70
SET:
INSTELLINGSMODUS
DATE SETUP (DATUM INSTELLEN)
U kunt de afgedrukte datum/tijd wijzigen.
INFORMATIE
Het selectiebereik voor het instellen van datum en
tijd ligt tussen 2000 en 2099. (Er wordt automatisch
rekening gehouden met schrikkeljaren/-maanden).
SETUP
2/2
DATE SETUP
QUICK VIEW
1 SEC
LANGUAGE
ENGLISH
Geavanceerde functies
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
3. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven.
4. Druk op de knop RECHTS ( ) om de menucursor naar
[SETUP 2/2] te verplaatsen.
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [DATE SETUP].
6. Druk op de knop SET om het submenu weer te geven.
U kunt de datum/tijd wijzigen op het LCD-scherm door op de
knop OMHOOG ( ), OMLAAG ( ), LINKS ( ) of RECHTS
( ) te drukken.
Knop LINKS ( ) / RECHTS ( ): u kunt jaar/maand/dag,
uur/minuut selecteren door op deze knoppen te drukken.
Knop OMHOOG ( ): u kunt hiermee het aantal items
verhogen.
Knop OMLAAG ( ): u kunt hiermee het aantal items
verlagen.
U kunt de instelling bevestigen door de cursor naar [MINUTE]
([MINUUT]) te verplaatsen en op de knop SET( ) te drukken.
RESET
MOVE PAGE:
SETUP
2/2
DATE SETUP
QUICK VIEW
1 SEC
LANGUAGE
ENGLISH
RESET
CHANGE:
DATE SETUP
DATE
2002/02/15
TIME
20:05
EXIT:MENU
SET:
OPMERKING
Als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd, moeten de datum en tijd
opnieuw worden ingesteld.
De opnamedatum wordt weergegeven op het LCD-scherm in de afspeelmodus. (Optie
DATE IMPRINT (DATUM AFDRUKKEN): ON (AAN))
71
INSTELLINGSMODUS
QUICK VIEW (SNELWEERGAVE)
U kunt de laatste opname kort bekijken.
U kunt de weergavetijd selecteren uit de opties CANCEL/1/2/3 SEC.
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
3. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven.
4. Druk op de knop RECHTS ( ) om de menucursor naar
[SETUP 2/2] te verplaatsen.
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [QUICK VIEW].
6. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven.
7. Selecteer de gewenste weergavetijd door op de knop
OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken.
Druk op de knop SET( ) om de instelling te bevestigen.
8. De standaardwaarde is [1 SEC].
SETUP
2/2
DATE SETUP
QUICK VIEW
1 SEC
LANGUAGE
ENGLISH
RESET
MOVE PAGE:
SETUP
2/2
DATE SETUP
QUICK VIEW
LANGUAGE
1 SEC
ENGLISH
RESET
CHANGE:
SETUP
QUICK VIEW
2/2
OFF
1 SEC
2 SEC
3 SEC
EXIT:MENU
72
SET:
INSTELLINGSMODUS
LANGUAGE (TAAL)
U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm.
U kunt kiezen uit Engels, Koreaans, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Taiwanees of Chinees.
SETUP
2/2
DATE SETUP
QUICK VIEW
Geavanceerde functies
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
3. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven.
4. Druk op de knop RECHTS ( ) om de menucursor naar
[SETUP 2/2] te verplaatsen.
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [LANGUAGE].
6. Druk op de knop SET om het submenu weer te geven.
7. Selecteer de gewenste taal door op de knop OMHOOG ( )
of OMLAAG ( ) te drukken.
Druk op de knop SET( ) om de instelling te bevestigen.
1 SEC
LANGUAGE
ENGLISH
RESET
MOVE PAGE:
SETUP
2/2
DATE SETUP
QUICK VIEW
LANGUAGE
1 SEC
ENGLISH
RESET
CHANGE:
SETUP
LANGUAGE
ENGLISH
2/2
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
??
???
?
@Kf@Kf?
@?e?@f?
@@@@@?@@@@@@? ?J5?e?@f?
@?e?@f?
?J(?'X?J(M?@e?
?.Y?S,?.Y??@e?
7Hh? ?7Y?e?@f?
J@@@@@@@@@@@?
@?@?@@@@@@@???J@@e?7Y@V1e?
7@e?W@@@Xe?
@?h@??
@?@@@@@@@?@??
@?@?f@?@???.Y@eJ5?@?@e?
?@e7H?@?@e?
@?@?f@?@??
?@?J5??@?3L??
@?@@@@@@@?@??
@?@?f@?@??
[email protected]??@?S)X?
?@(Y?@@@@0R/?
@?@?f@?@??
?@H?e?@f?
@?@@@@@@@?@?? ?@f?@f?
?@f?@f?
@?g?J@??
@?g?@@??? ?@f?@f??
DEUTSCH
EXIT:MENU
SET:
INFORMATIE
De gewijzigde taal blijft gehandhaafd totdat u een nieuwe taal selecteert.
73
INSTELLINGSMODUS
RESET (HERSTELLEN)
Met dit menu kunt u de standaardinstellingen van de camera herstellen.
1. Zet de camera aan.
2. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
3. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven.
4. Druk op de knop RECHTS ( ) om de menucursor naar
[SETUP 2/2] te verplaatsen.
5. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en
selecteer [RESET].
6. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven.
7. Selecteer [NO] of [YES] door op de knop OMHOOG ( ) of
OMLAAG ( ) te drukken.
Druk op de knop SET( ) om de instelling te bevestigen.
- [Bij selectie van NO]: Het menu SETUP wordt weergegeven
zonder dat het camerasysteem wordt
aangepast.
- [Bij selectie van YES]: Alle standaardinstellingen van de
camera worden hersteld.
8. De standaardwaarde is [NO] ([NEE]).
SETUP
DATE SETUP
QUICK VIEW
1 SEC
LANGUAGE
ENGLISH
RESET
MOVE PAGE:
SETUP
2/2
DATE SETUP
QUICK VIEW
LANGUAGE
1 SEC
ENGLISH
RESET
CHANGE:
SETUP
2/2
RESET
NO
YES
EXIT:MENU
74
2/2
SET:
PC-MODUS
PC-modus starten
Geavanceerde functies
Als u de USB-kabel aansluit op een USB-poort, wordt de werkmodus van de camera automatisch
gewijzigd in de PC-modus.
In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw PC via de USB-kabel.
Er is geen menu beschikbaar als de PC-modus is geselecteerd.
Het lampje voor de camerastatus knippert als de bestanden worden overgedragen via de USBverbinding.
De camera aansluiten op een PC
1. Zet de PC aan.
2. Zet de camera aan.
3. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de
USB-kabel.
- Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de
USB-aansluiting van de camera.
- Sluit de grote stekker van de USB-kabel aan op de
USB-poort van de PC.
- De stekkers moeten goed worden aangesloten.
De camera loskoppelen van de PC
Raadpleeg de volgende pagina.
- WIN 98SE : p. 94
- WIN 2000/ME/XP : p. 94
75
PC-MODUS
INFORMATIE
Het USB-opslagstuurprogramma moet worden geïnstalleerd voordat u de PC-modus kunt
gebruiken in Windows 98/98SE. Raadpleeg pagina 87 voor meer informatie over de installatie.
U wordt geadviseerd een wisselstroomadapter te gebruiken bij aansluiting van de camera op
een computer om de batterijen te sparen.
Opgeslagen afbeeldingen downloaden
Nadat u foto’s hebt gedownload naar uw PC, kunt u deze bewerken en afdrukken.
1. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel.
2. Selecteer [Deze computer] op het bureaublad van uw computer en dubbelklik op [Removable Disk
(Verwijderbare schijf) Dcim 100sscam]. De beeldbestanden worden nu weergegeven.
- Als de kaart is geplaatst, worden afbeeldingen weergegeven die zijn opgeslagen op de kaart.
- Als de kaart niet is geplaatst, worden afbeeldingen weergegeven die zijn opgeslagen in het interne
geheugen.
- Gebruik de functie COPY (KOPIËREN) of MOVE (VERPLAATSEN) om de afbeeldingen te
downloaden naar uw PC.
- Met behulp van [Digimax Viewer] kunt u de opgeslagen afbeeldingen op de KAART rechtstreeks
op het beeldscherm van de PC bekijken en kunt u de afbeeldingsbestanden kopiëren en
verplaatsen.
- Raadpleeg het gedeelte over software in deze handleiding (p.99) voor meer informatie over het
installeren en gebruiken van de viewersoftware.
- Als u gedownloade afbeeldingen wilt bewerken, kunt u [MGI PhotoSuite III SE] gebruiken.
- Raadpleeg het gedeelte over software in deze handleiding (p.106) voor meer informatie over het
installeren en gebruiken van de bewerkingssoftware.
76
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Waarschuwing!
Zand kan grote problemen opleveren voor camera’s.
Zand of andere minuscule deeltjes kunnen tot ernstige storingen leiden.
Zorg ervoor dat de camera niet in contact komt met zand of vergelijkbare deeltjes.
Extreme temperatuurverschillen kunnen eveneens problemen veroorzaken.
Als de camera vanuit een koude omgeving wordt overgebracht naar een warme en
vochtige omgeving, kan er condensatie optreden op de gevoelige elektronische
circuits. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u minimaal één uur totdat
alle vocht is verdampt. Ook kan vochtophoping plaatsvinden in de KAART. Als dit
gebeurt, schakelt u de camera uit en verwijdert u de KAART. Wacht totdat alle vocht is
verdampt.
77
Geavanceerde functies
Uw nieuwe Samsung-camera is een precisie-instrument. Hoewel het bestand is tegen
normale slijtage, zijn er enkele punten waarmee u rekening moet houden om optimaal
van uw camera te kunnen genieten.
Het volgende dient te worden vermeden :
Forse veranderingen in temperatuur en luchtvochtigheid.
Stof en vuil.
Direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte.
Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen.
Gebieden waar explosiegevaar heerst of waar licht ontvlambare materialen liggen
opgeslagen.
Omgevingen met bestrijdingsmiddelen, enz.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Als de digitale camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan een elektrische
ontlading plaatsvinden. Het is raadzaam de batterijen en KAART te verwijderen als u de
camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Als de camera wordt blootgesteld aan een elektrische schok, schakelt deze zichzelf uit
om de KAART te beschermen.
Onderhoud
Gebruik een zachte borstel (verkrijgbaar in fotowinkels) om VOORZICHTIG de lens en
het LCD-scherm schoon te maken. Als dit niet werkt, kunt u papier voor het reinigen
van lenzen en reinigingsvloeistof voor lenzen gebruiken.
Veeg de behuizing van de camera schoon met een zachte doek. Zorg ervoor dat de
camera niet in contact komt met oplosmiddelen zoals benzol, insecticiden, verdunners,
enz.
Hierdoor kan de behuizing van de camera beschadigd raken en kan de werking
negatief worden beïnvloed.
Als u het LCD-scherm ruw behandelt, kan dit beschadigd raken. Voorkom
beschadiging en bewaar de camera altijd in de beschermhoes als u deze niet gebruikt.
Probeer NIET de camera uit elkaar te halen of aan te passen. Het apparaat bevat
gevoelige onderdelen en hoogspanningselementen die elektrische schokken kunnen
veroorzaken.
Onder bepaalde omstandigheden kan statische elektriciteit ertoe leiden dat de flitser
afgaat. Dit is niet schadelijk voor de camera en vormt ook geen storing.
Statische elektriciteit kan het laden en downloaden van afbeeldingen negatief
beïnvloeden. Als dit het geval is, verbreekt u de verbinding en sluit u de USB-kabel
opnieuw aan voordat u opnieuw probeert afbeeldingen over te zetten.
78
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Waarschuwingsindicator
Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven :
Waarschuwingsindicator
Oorzaken
Oplossing
CARD FULL!
(KAART VOL!)
Modus
STILSTAAND
BEELD/BEWEGE
NDE BEELDEN
Er is onvoldoende geheugen
beschikbaar om een foto te
maken.
Plaats een nieuwe KAART of
verwijder opgeslagen
afbeeldingen om
geheugenruimte vrij te maken.
PROTECT
(BEVEILIGEN)
Modus
AFSPELEN
Beveiligde afbeeldingen kunnen
niet worden verwijderd.
Selecteer [UNLOCK] ([ONTGRENDELEN]) in
het menu van de afspeelmodus.
CARD LOCKED!
(KAART VERGR!)
Modus STILSTAAND
BEELD/BEWEGENDE
BEELDEN/AFSPELEN
De SD-geheugenkaart is
vergrendeld.
Ontgrendel de kaart.
NO IMAGE!
(GEEN
AFBEELDING!)
Modus
AFSPELEN
De afbeeldingen worden
opgeslagen in het interne
geheugen of op de kaart.
Maak afbeeldingen.
Plaats een KAART die een
aantal afbeeldingen bevat.
MEMORY ERROR!
(GEHEUGENFOUT!)
Modus STILSTAAND
BEELD/BEWEGENDE
BEELDEN/AFSPELEN
Geheugenfout.
Plaats een nieuwe kaart of
formatteer het geheugen.
USB ERROR!
(USB-FOUT!)
Modus STILSTAAND
BEELD/BEWEGENDE
BEELDEN/AFSPELEN/
INSTELLEN
USB-fout.
Controleer de USB-aansluiting.
Er knippert een
batterijlampje!
Modus STILSTAAND
BEELD/BEWEGENDE
BEELDEN/AFSPELEN
De batterijen leeg zijn.
Plaats nieuwe batterijen.
Indicator voor
waarschuwing bij
bewegen van camera!
Modus
STILSTAAND
BEELD
De flitsmodus is ingesteld op
"Flash off" (Flitser uit).
Schakel de modus FLASH OFF
uit. (Voor normale opnames)
Gebruik een statief (Voor opnames
onder ongebruikelijke omstandigheden
(museum, kunstgalerij))
79
Geavanceerde functies
Modus
VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET EEN SERVICECENTRUM
Controleer het volgende
Symptoom
De camera kan niet
worden ingeschakeld.
De camera wordt
tijdens het gebruik
uitgeschakeld.
Oorzaak
De batterijen zijn bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
Er is geen wisselstroomadapter aangesloten
Sluit een wisselstroomadapter aan.
De batterijen zijn zwak.
Plaats nieuwe batterijen.
De camera wordt automatisch
Zet de camera opnieuw aan met de
uitgeschakeld door de functie voor
aan/uit-schakelaar.
automatisch uitschakelen.
De adapter is niet goed aangesloten.
De batterijen raken
snel leeg.
Oplossing
Verwijder de adapter en sluit deze opnieuw aan
De camera wordt gebruikt bij lage
Zorg ervoor dat de camera warm blijft
temperaturen.
(bijvoorbeeld in uw binnenzak) en haal deze
alleen te voorschijn om opnames te maken.
U gebruikt zowel nieuwe als oude batterijen
Plaats nieuwe batterijen (die allemaal
of batterijen van verschillende typen.
van hetzelfde type moeten zijn).
Het interne geheugen is vol.
Schakel de camera uit en plaats een
nieuwe kaart of verwijder een
De camera maakt
geen foto's wanneer
u op de sluiterknop
drukt.
opgeslagen opname.
De KAART is niet geformatteerd.
Formatteer het geheugen.
Het geheugen is vol.
Plaats een nieuwe kaart.
De camera is uitgeschakeld.
Zet de camera aan.
De batterijen zijn zwak.
Plaats nieuwe batterijen.
De schijf voor modusselectie staat
Zet de camera in de opnamemodus.
niet in de juiste stand.
De foto's zijn wazig.
De flitser gaat niet af.
De weergegeven datum
en tijd zijn onjuist.
80
Er is een onjuiste modus voor
Selecteer een juiste modus voor scherpte-
scherpte-instelling geselecteerd.
instelling (houd hierbij rekening met de afstand)
De modus FLASH OFF (FLITSER
UIT) is geselecteerd.
Schakel de modus FLASH OFF uit.
De datum en de tijd zijn onjuist
ingesteld.
Stel de datum en tijd correct in (p. 71)
VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET EEN SERVICECENTRUM
Controleer het volgende
Symptoom
Oorzaak
De cameraknoppen
werken niet.
Camerastoring.
Kaartfout
Onjuiste kaartindeling.
Foto's zijn te fel
belicht.
Het weergavescherm
is niet erg helder.
De datum wordt niet
weergegeven op het LCDscherm in de afspeelmodus.
In de Verkenner van
de PC wordt niet de
aanduiding
‘Removable Disk’
weergegeven.
Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw
en schakel daarna de camera opnieuw in.
Herformatteer de kaart (p. 63)
De instelling voor de WITBALANS
Selecteer de juiste waarde voor de
(WHITE BALANCE) is onjuist.
WITBALANS. (p.49)
Er is sprake van overbelichting.
Geavanceerde functies
Verschil in kleuren of
afbeelding ten opzichte van
oorspronkelijke tafereel.
Oplossing
Stel de gewenste
belichtingscompensatie in. (p.50)
De lens of het LCD-scherm is vuil of
Maak de lens of het LCD-scherm
zit vol vlekken.
schoon.
De functie voor het afdrukken van de
Stel de functie voor het afdrukken
datum is ingesteld op OFF (UIT)
van de datum in op ON (AAN) (p. 69)
De kabel is niet correct aangesloten.
Controleer de aansluiting.
De camera is uitgeschakeld.
Zet de camera aan.
Er zijn geen batterijen geplaatst, de
Plaats nieuwe batterijen of controleer
batterijen zijn leeg of de
de aansluiting van de adapter.
wisselstroomadapter is niet aangesloten.
Het besturingssysteem is niet
Installeer Windows 98, 98SE, 2000,
Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP /
ME, XP / Mac OS 9.0~10.2 op PC die
Mac OS 9,0~10,2. In dat geval
USB ondersteunt.
ondersteunt de PC geen USB.
Het USB-stuurprogramma is niet
Installeer het “USB-
geïnstalleerd (uitsluitend WIN 98, 98SE)
opslagstuurprogramma”.
81
SPECIFICATIES
Beeldsensor
Type
Effectieve aantal pixels
Totale aantal pixels
Brandpuntsafstand
Lens
Zoeker
Scherpteinstelling
Sluiter
Belichting
Formaten
Digitale zoomfunctie
Optische zoeker
LCD-scherm
Type
Bereik
Type
Snelheid
Methoden
Correctie
ISO-equivalent
Modi
Flitser
Bereik
Oplaadtijd flitser
Witbalans
Bewegende
beelden
Zelfontspanner
Media
Opslagcapaciteit
Bestandsindeling
Beeldformaat
82
1/3.2 CCD
Ongeveer 2,0 megapixels
Ongeveer 2,1 megapixels
SHD-lens f=5,6mm
(equivalent 35mm film: : 43mm)
F3,5/F8,0
STILSTAAND BEELD : 2X, Afspeelmodus : 2X
Optische zoeker
1,6-inch kleuren-TFT LCD
Vaste scherpte-instelling (3 modi voor scherpte-instelling)
Macro : 0,18 tot 0,25m, Portrait : 0,8 tot 1,3m,
Normaal : 1,3m tot oneindig
Mechanische en elektronische sluiter
1/4 tot 1/1000 sec. (elektronisch)
Program AE
±2EV (stappen van 0,5EV)
Auto (100, 200)
Automatisch/ Automatisch flitsen en verwijderen van rode ogen/
Synchronisatie lage sluitersnelheid/ Ondersteunende flits/ Flitser uit
0,8m tot 3,0m
Ongeveer 10 sec.
Automatisch/ Daylight (Daglicht)/ Zonsondergang/ Fluorescent (Fluorescerend)/ Tungsten (Gloeilamp)
Formaat : 320x240
Opnametijd: Afhankelijk van geheugencapaciteit
(instellingen van 10/20/30sec beschikbaar)
10 sec.
Intern geheugen
: 8MB flash-geheugen
Extern geheugen (optioneel) : SD-/MMC-kaart
(gegarandeerd tot 256MB)
Stilstaand beeld
: JPEG(DCF), DPOF
Bewegende beelden
: AVI (MJPEG)
G :1600x1200 pixels, M :1280x960 pixels, K :640x480 pixels
SPECIFICATIES
Capaciteit
(8/16MB)
Beeldweergave
Stroomvoorziening
Afmetingen (BxHxD)
Gewicht
Software
Stuurprogramma voor
camera
Toepassing
Systeemvereisten
Voor Windows
Voor Macintosh
Geavanceerde functies
Interface
G : Superhoog 10/20, Hoog 18/34, Normaal 26/50
M : Superhoog 15/29, Hoog 28/53, Normaal 43/85
K : Superhoog 48/95, Hoog 83/172, Normaal 153/286
Deze getallen zijn gemeten op basis van de
conditioneringsstandaard van Samsung en kunnen variëren
afhankelijk van de opnamecondities en de camera-instellingen.
Afzonderlijke opname/ Miniaturen/ Diashow/ Bewegende beelden
Digitale aansluiting
: USB
Aansluiting voor gelijkstroomvoeding : 3.3V
2 AA-alkalinebatterijen / 2 Ni-MH-batterijen
Wisselstroomadapter (optioneel)
94x66x40mm / 3.7x2.6x1.6in
Ongeveer 141g (zonder batterijen en kaart)
Opslagstuurprogramma
(Windows 98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.0 tot 10.2)
MGI PhotoSuite, Digimax Viewer
Digimax 201
PC met MMX Pentium 233MHz-processor of sneller (XP: Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimaal 32MB RAM (XP: 128MB)
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort, CD-ROM-station
800x600 pixels, 16-bits kleurenscherm
(24-bits kleurenscherm aanbevolen)
Power Mac G3 of hoger
Mac OS 9.0 tot 10.2
Minimaal 64MB RAM
110MB vrije ruimte op de vaste schijf, USB-poort
CD-ROM-station
QuickTime 4.0 of hoger voor bewegende beelden
* Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
83
SOFTWAREHANDLEIDING
Opmerkingen met betrekking tot software
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken
De meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking onder
Windows.
Onder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of gedeeltelijk
worden gereproduceerd.
Het gebruiksrecht voor beide programma’s geldt uitsluitend voor gebruik met een camera.
In het onwaarschijnlijke geval van een fabricagefout zullen wij uw camera repareren of vervangen.
We kunnen echter niet op enigerlei wijze aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt
veroorzaakt door onjuist gebruik.
Zelfgebouwde PC's of PC's waarvan de kwaliteit niet wordt gewaarborgd door de fabrikant, vallen
niet onder de garantie van Samsung.
Voordat u deze handleiding gaat lezen, moet u eerst over basiskennis van computers en
O/S(besturingssystemen beschikken).
Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft.
Macintosh en Mac zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple computer, USA.
84
SOFTWAREHANDLEIDING
Informatie over software
Wanneer u de CD-ROM met het stuurprogramma die wordt meegeleverd met deze camera in het CDROM-station plaatst, wordt het volgende programma automatisch uitgevoerd.
Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren.
U hoeft het stuurprogramma voor de camera niet te installeren als uw computer werkt met Windows
2000/ME/XP.
Het stuurprogramma voor de camera
installeren (p. 87)
De afbeeldingsviewer installeren (p. 97)
Het beeldbewerkingsprogramma installeren
(p. 100)
Toegang tot de website voor Samsungcamera’s.
Het venster voor automatische uitvoering
sluiten
85
SOFTWARE
Driver Storage Driver: Hiermee kunnen afbeeldingen worden verzonden tussen camera en PC.
Deze camera gebruikt het USB-opslagstuurprogramma als stuurprogramma
U kunt de camera gebruiken als USB-kaartlezer. Nadat het stuurprogramma hebt geïnstalleerd en
deze camera hebt aangesloten op de PC, bevatten [Windows Explorer] en [My computer] de
aanduiding [Removeable Disk].
Het USB-opslagstuurprogramma is uitsluitend beschikbaar voor Windows.
De applicatie-CD bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC. Maar u kunt de camera wel
gebruiken met Mac OS 9.0~10.2.
Het stuurprogramma voor de camera installeren onder WINDOWS (p. 87)
SOFTWAREHANDLEIDING
Image Viewer Digimax Viewer 1.0: Programma voor het bekijken van een opgeslagen opname.
U kunt de afbeeldingen die zijn opgeslagen in het geheugen direct bekijken via het beeldscherm van
de PC. En u kunt de afbeelding kopiëren, verplaatsen of verwijderen of u kunt de afbeelding
vergroten of verkleinen met behulp van Digimax Viewer. Uitsluitend voor Windows.
Digimax Viewer installeren (p. 97) Digimax Viewer gebruiken (p. 99)
Application MGI PhotoSuite III SE: beeldbewerkingsprogramma voor gedownloade afbeeldingen.
Uitsluitend voor Windows.
MGI PhotoSuite III SE installeren (p. 100) MGI PhotoSuite III SE gebruiken (p. 106)
Internet-verbinding : U kunt de website van Samsung bezoeken via het Internet.
http://www.samsungcamera.com : English
http://www.samsungcamera.com : Koreaans
INFORMATIE
Controleer de systeemvereisten (p. 82) voordat u het stuurprogramma installeert.
Het automatische installatieprogramma heeft 5~10 seconden nodig voor de installatie,
afhankelijk van de capabiliteit van uw computer. Als dit frame niet wordt weergegeven, voert
u de [Windows Explorer] uit en selecteert u [Camera.exe] in de hoofdmap van het CD- ROMstation.
86
SOFTWAREHANDLEIDING
Het USB-stuurprogramma voor Windows 98SE installeren
Als u deze camera met een PC wilt gebruiken, installeert u eerst het stuurprogramma voor de camera.
Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet naar de
PC en worden bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma.
Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren.
U hoeft het stuurprogramma voor de camera niet te installeren als uw computer werkt met Windows
2000/ME/XP.
1. Klik op het menu [Storage Driver] (p.85) in het venster voor
automatische uitvoering.
[Klik!]
2. Er wordt een welkomstvenster ([Welcome]) weergegeven.
Klik op de knop [Next] ([Volgende]).
[Klik!]
SOFTWARE
3. De installatie is voltooid. Klik op de knop [Finish] ([Voltooien]).
Het venster [Microsoft DirectX8.1 Setup] wordt weergegeven
voor de installatie van DirectX8.1
[Klik!]
87
SOFTWAREHANDLEIDING
DirectX 8.1 installeren
DirectX is een Windows-technologie die betere grafische en geluidsprestaties mogelijk maakt bij het
spelen van computerspellen of het bekijken van video's op de pc.
1. Na de installatie van het stuurprogramma wordt automatisch
het venster [Microsoft DirectX 8.1 Setup] geopend. Klik op
[Yes] ([Ja]).
[Klik!]
2. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u
hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes] ([Ja]). U gaat dan door
naar de volgende stap. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u
op [No] ([Nee]), waarna het installatieprogramma wordt
afgebroken.
3. De installatie is voltooid.
Klik op de knop [OK] om de PC opnieuw te starten
88
SOFTWAREHANDLEIDING
4. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, de PC via de USB-kabel aan op de camera.
5. Zet de camera aan. Het bericht [Found New hardware Wizard]
([Wizard Nieuwe hardware gevonden]) wordt weergegeven en
de computer maakt verbinding met de camera.
* As u ooit eerder een afbeeldingsviewer hebt geïnstalleerd, wordt
dit programma geopend. Als de afbeeldingsviewer wordt
geopend, is de installatie van het stuurprogramma voor de
camera geslaagd.
6. Als [Removable Disk] ([Verwisselbare schijf]) wordt
weergegeven onder [My computer] ([Deze computer]) , is de
installatie van het stuurprogramma voor de camera geslaagd.
Nu kunt u via de USB-kabel beeldbestanden overdragen van de
camera naar de PC.
INFORMATIE
89
SOFTWARE
Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd,
wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden mogelijk niet
gestart.
Nadat het venster Wizard Nieuwe hardware gevonden is
geopend, verschijnt mogelijk een venster waarin u het bestand
met het stuurprogramma voor de camera kunt selecteren.
Selecteer in dat geval de map [C:\WINDOWS\INF\OTHER].
Als u de map [INF\OTHER] niet kunt vinden, klikt u op de knop
[Alle bestanden tonen] in [Windows Verkenner
Beeld
Mapoptie Beeld].
U wordt geadviseerd een wisselstroomadapter (optioneel) te gebruiken bij aansluiting van de
camera op een computer.
SOFTWAREHANDLEIDING
INFORMATIE
Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera
installeren.
Na de installatie van het stuurprogramma voor de camera, moet u de PC opnieuw opstarten.
Als u de camera aansluit op de PC voordat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd, wordt
de wizard Nieuwe hardware gevonden weergegeven. Annuleer in dit geval de [wizard
Nieuwe hardware gevonden en koppel de camera los van de PC. Installeer het
stuurprogramma voor de camera en sluit vervolgens de camera opnieuw aan op de PC.
Als de computer het stuurprogramma voor de camera niet kan vinden na de installatie,
probeert u één of meer van de volgende stappen uit te voeren.
1.Verwijder het stuurprogramma voor de camera en installeer het stuurprogramma opnieuw
(p.91).
2. Raadpleeg de FAQ (Veelgestelde vragen) voor een mogelijke oplossing voor het
probleem (p.118).
3. Download, als de CPU van uw PC een VIA Chip is (dit wordt aangegeven in de USBhostcontroller), het patchbestand van de webpagina voor de camera’s van Samsung op
http://www.samsungcamera.com
Als u een opname die is opgeslagen in de camera wilt bekijken, installeert u Digimax Viewer (p.97)
U kunt een opname die is gedownload naar de PC bewerken door PhotoSuite III SE te installeren
(p.100).
90
SOFTWAREHANDLEIDING
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows
1. Klik op [Start]
[Instellingen]
[Configuratiescherm].
2. Klik op [Software].
SOFTWARE
91
SOFTWAREHANDLEIDING
3. Het venster [Add/Remove Programs Properties] wordt
weergegeven. Klik op [Samsung Digimax 201] en op
[Add/Remove]
[Klik!]
4. U kunt het stuurprogramma voor de camera verwijderen door op de knop [Yes] te klikken.
5. Klik op de knop [OK].
92
SOFTWAREHANDLEIDING
Verwijderbare schijf
Als u deze camera wilt gebruiken als een verwijderbare schijf, moet u eerst het USB-stuurprogramma
installeren.(p.87)
1. Sluit, voordat u de camera aanzet, de camera aan op de PC met behulp van de USB-kabel.
2. Klik op [Removable Disk] onder [My computer] of [Windows Explorer].
3. Beeldbestanden die zijn opgeslagen op de verwisselbare schijf (Dcim
100sscam) kunnen worden
overgedragen naar de PC.
OPMERKING
[Groen lampje]
93
SOFTWARE
Belangrijke informatie bij het gebruik van de verwijderbare schijf
De indicator [Verwijderbare schijf] wordt niet weergegeven als de camera is uitgeschakeld.
Wij adviseren u de afbeeldingen eerst naar de PC te kopiëren voordat u ze gaat bekijken. Als
u afbeeldingen rechtstreeks vanaf de verwijderbare schijf opent, kan de verbinding
onverwachts worden verbroken.
Zorg er tijdens het laden van afbeeldingen van de PC naar de camera voor dat de namen
van de geladen bestanden verschillen van de namen van de bestanden die reeds op de
KAART zijn opgeslagen.
Wanneer u een bestand laadt dat niet via deze camera op de verwijderbare schijf terecht is
gekomen, worddt het bericht [FILE ERROR !] weergegeven op het LCD-scherm in de
afspeelmodus (PLAY) en is niets te zien in de miniatuurmodus (THUMBNAIL).
Het groene lampje naast de zoeker knippert als een bestand wordt overgezet (gekopieerd of
verwijderd) tussen de PC en de camera. Verwijder de
USB-kabel pas wanneer het lampje niet meer knippert. Als
u de USB-kabel wilt verwijderen in Windows 2000/ME/XP,
gebruikt u het pictogram [Hardware ontkoppelen of
uitwerpen] op de taakbalk.
SOFTWAREHANDLEIDING
De verwisselbare schijf verwijderen
Windows 98SE
1. Controleer of de camera en PC een bestand overdragen. Als het groene statuslampje (naast de
zoeker) knippert, moet u wachten totdat dit lampje niet meer brandt.
2. Verwijder de USB-kabel.
Windows 2000/ME/XP
1. Controleer of de camera en PC een bestand overdragen. Als het groene statuslampje (naast de
zoeker) knippert, moet u wachten totdat dit lampje niet
meer brandt.
2. Dubbelklik op het pictogram [Unplug or Eject Hardware]
op de taakbalk.
[Dubbelklik]
3. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt
weergegeven. Selecteer het [Samsung USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [Stop].
[Klik!]
94
SOFTWAREHANDLEIDING
4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt
weergegeven. Selecteer het [Samsung D-201 USB
Device] en klik op de knop [OK].
[Klik!]
5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt
weergegeven.
Klik op de knop [OK].
[Klik!]
6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt
weergegeven. Klik op de knop [Close]. De verwisselbare
schijf kan niet veilig worden verwijderd.
SOFTWARE
7. Verwijder de USB-kabel.
[Klik!]
95
SOFTWAREHANDLEIDING
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC
1. De applicatie-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS het
stuurprogramma van de camera ondersteunt.
2. Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren tijdens het opstarten
van het besturingssysteem. Deze camera is compatibel met MAC OS 9.0 ~ 10.2.
3. Sluit de camera aan op de Macintosh.De camera moet zijn ingeschakeld en de PC-modus moet
actief zijn.
4. Een nieuw pictogram (zonder titel) wordt weergegeven op het bureaublad nadat u de camera hebt
aangesloten op de MAC.
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC
1. Dubbelklik op het nieuwe pictogram (zonder titel) op het bureaublad.De map op de KAART wordt nu
weergegeven.
2. Selecteer het afbeeldingsbestand en kopieer of verplaats dit naar de MAC.
OPMERKING
Als u Mac OS 10.0 of later gebruikt, kan er een fout optreden bij het overdragen van bestanden
van de PC naar de camera.
96
SOFTWAREHANDLEIDING
Digimax Viewer installeren
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
1. Klik op [Digimax Viewer1.0] in het venster voor automatisch
uitvoeren.
[Klik!]
2. Een installatievenster, zoals in het voorbeeld hiernaast,
wordt weergegeven. Klik op [Next].
[Klik!]
SOFTWARE
3. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u
hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes] ([Ja]). U gaat dan door
naar de volgende stap. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt
u op [No] ([Nee]), waarna het installatieprogramma wordt
afgebroken.
97
SOFTWAREHANDLEIDING
4. Selecteer de bestemmingsmap en klik op
[Next] ([Volgende]).
5. Selecteer de programmamap en klik op [Next].
[Een bestemmingsmap selecteren]
[Klik!]
[Klik!]
6. De installatie is voltooid. Als u dit programma automatisch
wilt starten telkens wanneer de camera verbinding maakt
met de PC, klikt u op het [I would like to launch Digimax
Viewer]. En klik op [Finish].
[Selecteer]
[Klik]
7. Digimax Viewer wordt gestart.
Klik op de knop Afsluiten om het programma te
beëindigen.
Als u een gedownloade afbeelding wilt bewerken, installeert
u MGI PhotoSuite III SE (p. 100)
98
[Afsluitknop]
SOFTWAREHANDLEIDING
Digimax Viewer
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op [Start
Programma
Samsung Digimax Viewer
1,0 Digimax Viewer 1.0]. Digimax Viewer 1.0 wordt vervolgens geopend.
Als de optie Automatisch starten is ingeschakeld, wordt dit programma automatisch uitgevoerd zodra
de camera wordt herkend.
Raadpleeg het menu [Help] in Digimax viewer voor nadere informatie.
99
SOFTWARE
Selecteer een afbeelding en klik met de rechtermuisknop.
Er wordt een snelmenu weergegeven.
Open (Openen) : hiermee kunt u één voor één een
geselecteerde reeks afbeeldingen
bekijken.
Copy (Kopiëren) : hiermee kunt u bestanden kopiëren.
Selecteer, nadat u een bestand hebt
gekopieerd, een map waarin u het
gekopieerde bestand wilt opslaan. Klik
met de rechtermuisknop. Er wordt nu
een snelmenu weergegeven. Selecteer
[Paste] ([Plakken]). Het gekopieerde
bestand wordt nu gekopieerd.
Paste (Plakken) : hiermee kunt u een gekopieerd bestand
plakken
Cut (Knippen)
: hiermee kunt u een geselecteerd
bestand knippen.
Verwijderen
: hiermee kunt u een geselecteerd
bestand verwijderen.
SOFTWAREHANDLEIDING
MGI PhotoSuite III SE installeren
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
1. Klik op MGI PhotoSuite lll SE in het venster voor
automatisch uitvoeren.
[Klik!]
2. Het venster [Choose Setup Language] ([Installatietaal
kiezen]) wordt weergegeven.
[Klik!]
3. Er wordt een [Welcome] weergegeven.
Klik op [Next >] om naar de volgende stap te gaan.
[Klik!]
100
SOFTWAREHANDLEIDING
4. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven.
Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het
volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet
akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het
installatieprogramma wordt afgebroken.
5. Het venster [Setup Type] ([Type installatie]) wordt
weergegeven. Selecteer het installatietype en klik op
[Next >] [Volgende >]).
Full (Volledig)
: het programma wordt
geïnstalleerd met alle opties.
Custom (Aangepast) : u kunt kiezen welke onderdelen
u wilt installeren.
[Klik!]
SOFTWARE
6. Als de installatie met succes is voltooid, wordt het
programma automatisch opgenomen in het startmenu,
zoals hiernaast wordt aangegeven.
Klik op de knop [Next] ([Volgende]).
[Klik!]
101
SOFTWAREHANDLEIDING
7. Het registratievenster voor MGI wordt weergegeven.
Klik op de knop [Continue] ([Doorgaan]).
[Klik!]
8. Het venster [Online Registration Utility] ([Programma voor
on line registratie]) wordt weergegeven. Vul de lege
plekken in en klik op de knop [Register] ([Registreren]).
9. De installatie is voltooid. Klik op de knop [Finsh] ([Voltooien]).
Er wordt een bestand [Read me] ([Leesmij]) geopend. Klik
op de knop [Close button] ([Sluiten]) om het bestand te
sluiten.
[Klik!]
102
SOFTWAREHANDLEIDING
MGI PhotoSuite III SE
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
U kunt MGI PhotoSuite lll SE openen door [Start
Programs
MGI PhotoSuite lll SE
PhotoSuite lll SE] te selecteren. MGI PhotoSuite lll SE wordt nu geopend.
MGI
SOFTWARE
103
SOFTWAREHANDLEIDING
Functies van MGI PhotoSuite III SE
Een inleiding van het welkomstscherm
Get (Laden)
Foto’s ophalen.
Prepare (Voorbereiden)
Met behulp van deze module kan een aantal bewerkingen worden uitgevoerd op foto’s.
Compose (Samenstellen)
Uw foto’s op een reeks grappige, creatieve en interessante manieren gebruiken.
Organize (Ordenen)
Rangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums.
Share (Uitwisselen)
Uw resultaten opslaan en deze aan anderen tonen.
Print (Afdrukken)
Afdrukken maken van foto’s en projecten.
104
SOFTWAREHANDLEIDING
Inleiding tot de navigatiebalk
Back(Vorige)
Terugkeren naar de vorige stap.
Home
Terugkeren naar het welkomstscherm.
Help
Het Help-venster weergeven.
Get (Laden)
Foto’s ophalen..
Prepare (Voorbereiden)
Met behulp van deze module kan een aantal bewerkingen worden uitgevoerd op foto’s.
Compose (Samenstellen)
Uw foto’s op een reeks grappige en interessante manieren gebruiken.
SOFTWARE
Organize (Ordenen)
Rangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums.
Share (Uitwisselen)
Uw resultaten opslaan en deze aan anderen tonen.
Print (Afdrukken)
Afdrukken maken van foto’s en projecten.
Bladeren
De website bekijken.
105
SOFTWAREHANDLEIDING
MGI PhotoSuite lll SE gebruiken
GET (LADEN): Foto’s ophalen
Afbeeldingen ophalen uit de computer.
1. U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get]
([Laden]) op het welkomstscherm of op de knop [Get]
([Laden]) op de navigatiebalk te klikken. Klik op
[Computer] in de keuzelijst die wordt weergegeven op het
activiteitenscherm.
2. Het scherm Open file (Bestand openen) wordt
weergegeven. Selecteer het beeldbestand en klik op
[Open] ([Openen]).
3. Het welkomstscherm wordt gesloten en de geselecteerde
afbeelding wordt weergegeven.
106
SOFTWAREHANDLEIDING
Afbeeldingen ophalen vanuit de digitale camera.
Controleer, voordat u een beeldbestand gaat overdragen, eerst de USB-aansluiting.
1. U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get]
([Laden]) op het welkomstscherm of op de knop [Get]
([Laden]) op de navigatiebalk te klikken.
Klik op [Computer] in de keuzelijst die wordt
weergegeven op het activiteitenscherm.
2. Het scherm Open file (Bestand openen) wordt
weergegeven. Klik op [Look in :] ([Zoeken in:]) om
[Removable Disk] ([Verwisselbare schijf]) te selecteren en
op [Open] ([Openen]) te klikken om het venster Open file
(Bestand openen) weer te geven.
3. Selecteer de map [Dcim
100sscam]. Selecteer
vervolgens een afbeelding en klik op [Open] ([Openen]).
SOFTWARE
107
SOFTWAREHANDLEIDING
4. Het welkomstscherm wordt gesloten en de geselecteerde afbeelding wordt weergegeven.
OPMERKING
Wanneer u de Digimax-camera gebruikt, zijn alleen de opties
[Computer] en [Album] beschikbaar in de lijst van
weergegeven opties. U kunt nu afbeeldingen ophalen vanuit
de digitale camera.
[Alleen Computer en album]
108
SOFTWAREHANDLEIDING
Afbeeldingen ophalen vanuit een album.
1. U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get]
([Laden]) op het welkomstscherm of op de knop [Get]
([Laden]) op de navigatiebalk te klikken. Klik op [Album] in
de keuzelijst die wordt weergegeven op het
activiteitenscherm.
2. Selecteer een fotoalbum in [ Choose a photo album]
([Een fotoalbum kiezen]), klik op een afbeelding in het
album en klik op [Open] ([Openen]).
3. Het welkomstscherm wordt gesloten en de geselecteerde
afbeelding wordt weergegeven.
SOFTWARE
Raadpleeg pagina 113 voor meer informatie over het maken van een album.
109
SOFTWAREHANDLEIDING
PREPARE (VOORBEREIDEN)
Wanneer de afbeelding is geladen, wordt automatisch Prepare (Voorbereiden) geactiveerd.
Menu van [PREPARE] ([VOORBEREIDEN])
Rotate & Crop (Draaien & bijsnijden)
U kunt afbeeldingen draaien, spiegelen of bijsnijden.
Touchup (Retoucheren)
In dit menu zijn onder andere de opties Remove Red eye (Rode ogen verwijderen) en Remove
Scratches (Krassen verwijderen) beschikbaar.
Special Effects (Speciale effecten)
U kunt gebruik maken van een aantal speciale effecten.
Stitching (Foto’s samenvoegen)
Een reeks foto’s samenvoegen om een fraai panorama-effect te creëren.
110
SOFTWAREHANDLEIDING
COMPOSE (SAMENSTELLEN)
In dit menu kunt u tekst toevoegen, samengestelde afbeeldingen maken, enz.
Menu van [COMPOSE] ([SAMENSTELLEN])
SOFTWARE
Collages: Een collage bestaat uit verschillende foto’s of
delen van foto’s die zijn aangebracht op een
gemeenschappelijke achtergrond.
Photo Layouts (Fotolayouts): De functie Fotolayouts bevat tal
van opties voor het maken van collages en
layouts.
Cards & tags (Kaarten en kaartjes): Gebruik uw foto’s voor het
maken van items zoals cadeaukaartjes,
kaarten voor verjaar- en feestdagen,
uitnodigingen, ansichtkaarten en sportkaarten.
Calendars (Kalenders): Gebruik uw foto’s om een reeks
verschillende kalenders te maken (maand-,
kwartaal-, seizoens- of jaarkalender).
Collections (Verzamelingen): Foto’s kunnen ook worden gebruikt
om een reeks items te maken voor zakelijke
doeleinden.
Fun stuff (Leuke dingen): Met dit menu kunt u omslagen voor
tijdschriften, achtergronden, enz. maken.
Business (Zakelijk): Maak zakelijke items, zoals
visitekaartjes, certificaten, bordjes, labels,
promoties, naamkaartjes of briefpapier.
Frames & Edges (Lijsten en randen): Voeg lijsten en randen
toe aan uw foto’s met behulp van vooraf
gedefinieerde sjablonen.
111
SOFTWAREHANDLEIDING
ORGANIZE (ORDENEN)
Rangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums.
Menu van [ORGANIZE] ([ORDENEN])
[
Choose a photo album to view or edit.]
([Kies een fotoalbum dat u wilt bekijken of bewerken])
Select Album (Album selecteren): U kunt een album
maken door op [Organize] ([Ordenen]) te klikken in het
welkomstscherm of de navigatiebalk.
Album… : Hoofdalbum openen.
[ Select a photo, and choose an action below] ([Selecteer
een foto en kies één van de onderstaande acties.]
- Open(Openen): Open de geselecteerde afbeelding.
- Delete(Verwijderen): Verwijder de geselecteerde afbeelding.
- Properties(Eigenschappen): Informatie over de afbeelding
bekijken.
[ Choose an action to manage your album] ([Kies een actie
om uw album te beheren.])
- Add (Toevoegen): klik op [Add] ([Toevoegen]) om een
afbeelding toe te voegen aan een album.
- Sort (Sorteren): klik op [Sort] ([Sorteren]) om opgeslagen
afbeeldingen te sorteren.
- Search (Zoeken): klik op [Search] ([Zoeken]) om
opgeslagen afbeeldingen te zoeken.
- Reset (Herstellen): klik op [Reset] ([Herstellen]) om de
instelling in te stellen op de beginwaarde.
- Update (Bijwerken): klik op [Update] ([Bijwerken]) om
afbeeldingen bij te werken.
- Create Slide Show… (Diaserie maken…): Klik op
[Create Slide Show…] ([Diaserie maken…])
om een diaserie te maken.
Always start on this page (Altijd op deze pagina beginnen): als u deze optie selectie, start het
programma in [Organize] ([Ordenen]).
112
SOFTWAREHANDLEIDING
Een album maken
1. U kunt een album maken door op de grote knop
[Organize] ([Ordenen]) op het welkomstscherm of op de
knop [Organize] ([Ordenen]) op de navigatiebalk te
klikken.
2. Klik op [Album…] in [ Choose a photo album to view or
edit.] ([Kies een fotoalbum dat u wilt bekijken of
bewerken]).
3. Het venster Master Album (Hoofdalbum) wordt
weergegeven. Hierin klikt u op [New…] ([Nieuw…]).
SOFTWARE
4. Geef een nieuwe albumnaam op in het venster New
Album (Nieuw album) en klik op [OK]. Er wordt nu een
nieuw album gemaakt.
5. Het venster [Master Album] ([Hoofdalbum]) wordt
weergegeven. Klik op de knop [OK].
113
SOFTWAREHANDLEIDING
Afbeeldingen toevoegen aan het album
1. Selecteer [ Choose an action to manage your album]
([Kies een actie om uw album te beheren])
[Add]
([Toevoegen]) om een afbeelding toe te voegen aan het
album.
[Klik!]
2. Klik op [Computer] in het menu Add Photos (Foto’s
toevoegen).
[Klik!]
OPMERKING
De bronnen [Digital Camera (Direct)], [Scanner (TWAIN)], [Digital Camera (TWAIN)] kunnen
niet worden gebruikt.
114
SOFTWAREHANDLEIDING
3. Het venster [Add photo to Album] ([Foto toevoegen aan
album]) wordt weergegeven.
Selecteer de afbeeldingen die u wilt wissen.
Klik op de knop [Add] ([Toevoegen]).
[Klik!]
4. Het toevoegen van afbeeldingen is voltooid.
SOFTWARE
115
SOFTWAREHANDLEIDING
SHARE (UITWISSELEN)
Afbeeldingen opslaan of uitwisselen.
Menu van [SHARE] ([UITWISSELEN])
Save (Opslaan)
Het actieve bestand opslaan onder de huidige naam en het
huidige pad.
Save As (Opslaan als)
Een nieuwe naam of pad toewijzen aan het bestand.
Send E-mail (E-mail verzenden)
Afbeeldingen verzenden per e-mail.
Slide Show (Diashow)
Afbeeldingen bekijken in de vorm van een diaserie.
116
SOFTWAREHANDLEIDING
PRINT (AFDRUKKEN)
U kunt afbeeldingen afdrukken.
Menu van [PRINT] ([AFDRUKKEN])
Print(Afdrukken)
Afbeeldingen afdrukken.
Print Multiples (Meerdere afdrukken)
Druk meerdere exemplaren af van een foto of project, of
één exemplaar van alle foto’s in een album, op basis van
een voorgedefinieerde sjabloon.
Kies een printer, een afdrukrichting, het afdrukformaat en
het aantal exemplaren.
Vervolgens kunt u de afbeeldingen afdrukken.
INFORMATIE
117
SOFTWARE
Raadpleeg voor meer informatie het Help-bestand van MGI PhotoSuite III (Help > MGI
PhotoSuite lll Help).
FAQ (VEELGESTELDE VRAGEN)
Info over USB
Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt.
[Situatie 1]
De camera is uitgeschakeld.
Zet de camera aan. Wij adviseren u een wisselstroomadapter te gebruiken in de PCmodus. Controleer, als u met batterijen werkt, de status van de batterijen.
[Situatie 2]
Het USB-stuurprogramma is niet correct geïnstalleerd.
Installeer het USB-stuurprogramma op de juiste manier.(p.87)
[Situatie 3]
De USB-kabel is niet aangesloten of u gebruikt een kabel die niet aan de specificaties
voldoet.
Gebruik een USB-kabel die aan de specificaties voldoet.
[Situatie 4]
Zo nu en dan herkent de computer de USB als een ander apparaat.
Installeer het stuurprogramma voor de camera op de juiste manier.
Schakel de camera uit en verwijder de USB-kabel.
Sluit de USB-kabel opnieuw aan en schakel de camera weer in. De computer zal de
camera nu herkennen.
[Situatie 5]
Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van bestanden.
Schakel de camera uit en weer in.
118
FAQ (VEELGESTELDE VRAGEN)
Info over USB
Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt?
Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord.
Controleer uw versie van het besturingssysteem.
Controleer de optie [Universal serial bus controller] in Apparaatbeheer.
Controleer de optie [Universal serial bus controller] als volgt.
Win 98/ME: Selecteer [Start
Setting
Controller
System
Device Manager
Universal serial bus controller].
Win 2000: Selecteer [Start
Setting
Controller
System
Hardware Device
Manager Universal serial bus controller].
Windows XP: Kies [Start Control Panel Performance and Maintenance System
Hardware Device Manager Universal Serial Bus controller].
Er moet onder [Universal serial bus controller] een USB-hostcontroller en een USBbasishub staan vermeld.
Als aan alle bovengenoemde condities wordt voldaan, kan de computer de USBinterface ondersteunen.
[Situatie 7]
Wanneer u een USB-hub gebruikt.
Er kan een probleem zijn bij het aansluiten van de camera aan de PC via de USB-hub
als de PC en de hub niet compatibel zijn.
Sluit zo mogelijk de camera rechtstreeks aan op de PC.
[Situatie 8]
Zijn er andere USB-kabels aangesloten op de PC?
De camera werkt mogelijk niet goed als deze op de PC wordt aangesloten via een
andere USB-kabel In dat geval koppelt u de andere USB-kabel los en sluit u slechts één
USB-kabel aan op de camera.
119
SOFTWARE
[Situatie 6]
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-537-7000
FAX : (1) 310-537-1566
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LTD.
SAMSUNG HOUSE, 3 RIVERBANK WAY,
GREAT WEST ROAD, BRENTFORD,
MIDDLESEX,TW8 9RE, U.K.
TEL : (44) 20-8232-3280
FAX : (44) 20-8569-8385
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : (49) 6196 66 53 03
FAX : (49) 6196 66 53 66
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE : (33) 1-44757389
TEL : (33) 1-4279-2282/5
FAX : (33) 1-4320-4510
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
KORP. 14 37-A LENNINGRADSKY PRO-KT
MOSCOW, 125167, RUSSIA
TEL : (7) 095-258-9296, 9298, 9299
FAX : (7) 095-258-9297
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-8867
FAX : (86) 22-2761-8864
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-1406