LOEWE Floor Stand Connect 32-40 Handleiding

Type
Handleiding
Indicazioni di sicurezza
i
Osservare le informazioni riportate nelle istruzioni.
Utilizzare gli attrezzi con la dovuta cautela. Installare
la combinazione di apparecchi in modo tale che non
possa essere danneggiata e che non rappresenti un
pericolo, ad esempio per i bambini che giocano.
Anche in questo caso valgono le norme di sicurez-
za relative ai nostri apparecchi TV.
Instructions de sécurité
f
Veuillez observer les informations du mode
d’emploi. Soyez prudent lors de l’utilisation d’outils.
Positionnez votre combinaison d’appareils de telle
sorte qu’elle ne représente p. ex. aucun danger pour
des enfants en train de jouer et qu’elle ne puisse pas
être renversée.
Par ailleurs, les instructions de sécurité relatives à
nos téléviseurs sont également valables ici.
Safety instructions
g
Observe the information in the instructions.
Handle tools with the necessary care and attention.
Install your combination of equipment in such a way
that it presents no danger to playing children for
example and also can not be damaged.
The safety instructions for our TV sets also
apply here.
Veiligheidsvoorschriften
l
Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht.
Wees voorzichtig bij het werken met gereedschap.
Stel de apparatuur zo op dat ze geen gevaar vormt
voor spelende kinderen en ook niet kan worden
beschadigd.
Verder gelden hier ook de veiligheidsvoorschriften
voor onze tv-toestellen.
Sicherheitshinweise
d
Beachten Sie die Informationen der Anleitung und
lassen Sie im Umgang mit Werkzeug die nötige
Vorsicht walten. Stellen Sie Ihre Gerätekombination
so auf, dass sie, z.B. für spielende Kinder keine
Gefährdung darstellt und auch nicht beschädigt
werden kann.
Des Weiteren haben die Sicherheitshinweise für
unsere TV-Geräte auch hier Gültigkeit.
Floor Stand Connect 32-40 - 2 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Floor Stand Connect 32-40 ist nur für nachfolgend genannte TV-
Geräte verwendbar, Tabelle Seite 3.
Montageanleitung, aktueller Stand auch unter
“ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/72435xxx_Floor_
Stand_Connect_32-40” von unserem FTP-Server abrufbar
d
Floor Stand Connect 32-40 is bruikbaar voor de hieronder vermelde
tv-toestellen, pagina´s 3.
Montagehandleiding, de meest recente versie is te downloaden
van de server via “ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/
72435xxx_Floor_Stand_Connect_32-40”
l
Floor Stand Connect 32-40 is suitable for use with the following TV
sets, Page 3.
Assembly instructions, current state also under “ftp://ftp.loewe.de/
Assembly_Instructions/72435xxx_Floor_Stand_Connect_32-40”
can be called up from the server.
g
Floor Stand Connect 32-40 est conçu pour les
téléviseurs ci-après, Page 3.
Guide de montage, état actuel aussi disponible sous “ftp://ftp.
loewe.de/Assembly_Instructions/72435xxx_Floor_Stand_Con-
nect_32-40” du serveur
f
Floor Stand Connect 32-40 può essere utilizzato per gli apparecchi
TV indicati di seguito, Pagina 3.
Istruzioni per il montaggio, versione aggiornata accessibile anche
in “ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/72435xxx_Floor_
Stand_Connect_32-40” dal server
i
Руководство по установке
Указания по безопасности
Внимательно прочтите данное руководство.
Осторожно обращайтесь синструментами.
Следите чтобы установленное оборудование не
представляло опасности, – например, играющим
детям, – и не могло быть повреждено. Примите
вовнимание указаниями по безопасности
винструкции вашего телевизора.
Совместимые со стойкой Floor Stand Connect 32-40 модели ТВ
перечислены на стр. 3.
Последнюю версию руководства по установке вы можете загрузить
ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/72435xxx_Floor_Stand_
Connect_32-40
RU
RU
Floor Stand montieren
d
Montage du Floor Stand
f
Floor Stand monteren
l
Montaggio Floor Stand
i
Install floor stand.
g
d
Legen Sie während der gesamten Montage eine schüt-
zende Unterlage auf empfindliche Oberflächen.
Damit verhindern Sie ein Verkratzen.
1
Netzstecker ziehen
2
TV-Gerät auf weiche Unterlage stellen und
Kabelfachabdeckung abnehmen
3
Standfuß mit Torx T20 -Schraubendreher abschrauben
Schrauben werden mit Scheiben am Floor Stand
wieder verwendet
l
Leg gedurende de gehele montage een beschermede
onderlaag op gevoelige oppervlakken. Zo voorkomt u
krassen.
1
Trek de stekker uit het stopcontact
2
Stel het tv-toestel op een zachte ondergrond
Verwijder de kabelafdekking
3
Schroef de voet van het toestel af met een
schroevendraaier Torx T20
g
Lay a protective underlay over sensitive surfaces
during the entire installation. In this way you will avoid
scratching.
1
Pull out the mains adaptor
2
Place the TV set onto a soft surface and
remove cable storage compartment cover
3
Remove the stand with a Torx T20 screwdriver
f
Pendant toute l'opération de montage, placer un
support de protection sur les surfaces fragiles. Vous
éviterez ainsi de rayer la surface.
1
Débranchez la fiche de secteur
2
Posez le téléviseur sur un support souple
3
Dévissez le pied avec un tournevis Torx T20
i
Durante l'intero montaggio posizionare una base
protettiva sulle superfici sensibili. In questo modo si
evitano i graffi.
1
Sfilare il connettore di alimentazione
2
Posare l’apparecchio TV su una base morbida
3
Svitare il piedistallo con un cacciavite a Torx T20
Floor Stand Connect 32-40 - 4 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions
1
2
3
Руководство по установке
Установка напольной стойки
RU
Для предотвращения появления царапин на время
установки закройте пол и находящиеся вокруг
чувствительные поверхности.
Отключите электропитание
Поместите телевизор на мягкую поверхность
иснимите панель кабельного отсека
Снимите настольную подставку при помощи отвертки
Torx T20
RU
1
2
3
Floor Stand montieren
d
Montage du Floor Stand
f
Floor Stand monteren
l
Montaggio Floor Stand
i
Install floor stand.
g
d
4
Floor Stand 32-40 bereitstellen
TV-Gerät vom Table Stand abheben und am Floor
Stand 32-40 einhängen
Achten Sie, wie in der Skizze dargestellt, auf ein siche-
res Einhängen der Nasen (A1 und A2)
5
Die vorher am Table Stand entfernten Schrauben
(S) mit Scheiben (B) versehen und wie dargestellt
eindrehen
Schrauben mit ca. 2 Nm anziehen (leicht fest)
l
4
Floor Stand 32-40 klaar maken
TV-toestel losmaken van Table Stand en ophangen aan
de Floor Stand 32-40
Let op dat, zoals op de tekening, de punten (A1 en A2)
op de juiste manier worden bevestigd.
5
De eerder bij de Table Stand verwijderde schroeven
(S) voorzien van schijfjes (B) en vastdraaien volgens
de tekening
Schroeven vastdraaien tot ca. 2 Nm (licht vast)
g
4
Preparing Floor Stand 32-40
Remove the TV set from the table stand and mount
onto the Floor Stand 32-40
Ensure that the lips are securely mounted as shown in
the illustration (A1 and A2)
5
The screws (S) previously removed from the table
should be covered with washers (B) and screwed in as
directed
Tighten the screws with approx. 2 Nm (light, firm)
f
4
Préparer Floor Stand 32-40
Soulevez le téléviseur du Table Stand et accrochez-le
au Floor Stand 32-40.
Veillez à ce que les cales (A1 et A2) soient bien accro-
chées comme indiqué dans le croquis.
5
Munissez les vis (S) préalablement retirées du Table
Stand de rondelles (B) et tournez comme indiqué.
Serrez les vis à un couple d‘environ 2 Nm (plutôt
fermement)
i
4
Mettere a disposizione Floor Stand 32-40
Rimuovere l‘apparecchio TV dal table stand e agganci-
arlo al Floor Stand 32-40
Accertarsi che, come illustrato dallo schizzo, le linguette
si aggancino in modo sicuro (A1 e A2)
5
Dotare le viti precedentemente rimosse dal Table Stand
(S) di rondelle (B) e avvitare come illustrato
Serrare (leggermente) le viti a ca. 2 Nm
Floor Stand Connect 32-40 - 5 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions
4
5
55
A 2
A1
B
S
Руководство по установке
Установка напольной стойки
RU
Установите Floor Stand Connect 32-40 на место снятой
настольной подставки. Убедитесь, что место крепления
прилегает плотно и точно, как показано на рисунке,
позиции A1 и A2
Под винты (S), крепившие настольную подставку,
подложите шайбы (B) и вкрутите, затянув с усилием
~2Н*м (небольшое усилие)
RU
4
5
Anschlusskabel verlegen
d
Poser le câble de raccordement
f
Aansluitkabel leggen
l
Connessione del cavo di collega-
mento
i
Lay out the connecting cable
g
d
12
Anschlusskabel, wie Netz und Empfangskabel können
in einem Gewebeschlauch (D) verlegt werden, dieser ist
Teil des Lieferumfanges.
Diese Kabel in ausreichender Länge durch den Gewe-
beschlauch führen
13
Kabel müssen flach nebeneinander liegen
l
12
Aansluitkabels, zoals net- en ontvangstkabels kunnen
in een stoffen mouw (D) worden gelegd. Dit is onder-
deel van de levering.
Deze kabel met voldoende lengte door de stoffen mouw
geleiden.
13
De kabels moeten plat naast elkaar liggen
g
12
Connecting cables, such as power and reception cables
can be placed in a fabric tube (D), this is included in the
set of equipment supplied.
Feed these cables with sufficient length through the
fabric tube
13
The cables must lay flush next to each other
f
12
Les câbles de raccordement, tels que le câble secteur
et le câble réseau peuvent être posés dans le tuyau en
tissu (D) fourni.
Installer ces câbles avec une longueur suffisante dans
le tuyau en tissu
13
Les câbles doivent être posés à plat les uns à
côtés des autres
i
12
Cavo di collegamento, come rete e cavo di ricezione
possono essere posati in un tubo tessuto (D) incluso
nella fornitura.
Questi cavi passano per una lunghezza sufficiente
attraverso il tubo tessuto
13
I cavi devono essere disposti parallelamente
uno accanto all’altro
Floor Stand Connect 32-40 - 6 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions
13
12
D
Руководство по установке
Подключаемые кабели, такие как питание или аудио-
видео, могут размещаться в трубчатом тканевом чехле
(D), входящем в комплект поставки. В этом случае
пропустите кабели в чехол на необходимую длину.
Кабели должны быть плотно прижаты друг к другу
RU
12
13
Прокладка кабелей
RU
d
14
Kabel am TV-Gerät anschließen, TV-Bedienungsanlei-
tung beachten
15
Mit dem Lieferumfang des Floor Stand haben Sie 2
Kabelhalter (C) erhalten.
Fixieren Sie damit die Anschlusskabel, wie in der
nebenstehenden Skizze dargestellt und auch in der
TV-Bedienungsanleitung beschrieben,.
16
Kabelfachabdeckung wieder einsetzen
l
14
Kabel op de TV aansluiten, bedieningshandleiding van
de TV in acht nemen
15
Er zijn 2 kabelhouders (C) meegeleverd bij de Floor
Stand
Bevestig hiermee de aansluitkabel, zoals weergegeven
in de schets hiernaast en zoals beschreven in de bedie-
ningshandleiding van de TV
16
Breng de kabelvakafdekking opnieuw aan
g
14
Connect cable to the TV set, refer to instruction manual
15
The set of equipment supplied with the Floor Stand set
includes 2 cable supports (C).
Fix the connecting cables as shown in the adjacent
drawing and as described in the TV instruction manual.
16
Replace the cable storage compartment cover
f
14
Raccorder les câbles au téléviseur, tenir compte de la
notice du téléviseur
15
Vous disposez de 2 attache-câbles (C) fournis avec le
Floor Stand.
Utilisez-les pour fixer les câbles de raccordement
comme sur l’illustration ci-contre et comme décrit dans
la notice du téléviseur.
16
Replacez le couvercle du compartiment de câbles
i
14
Collegare il cavo all’apparecchio TV, osservando le
istruzioni per l’uso della TV
15
In dotazione all’apparecchio Floor Stand riceve 2
passacavi. (C)
Fissare con essi i cavi di collegamento come illustrato
nello schizzo accanto e come descritto anche nelle
istruzioni per l’uso della TV.
16
Applicare nuovamente il coperchio del vano cavi
Floor Stand und TV verkabeln
d
Câbler le Floor Stand et le
téléviseur
f
Floor Stand bekabelen
l
Cablaggio di Floor Stand e del
televisore
i
Cabling Floor Stand and TV set
g
Floor Stand Connect 32-40 - 7 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions
15
14
16
C
C
Руководство по установке
Руководствуясь руководством пользователя ТВ
подключите к ТВ кабели, проложенные через
напольную стойку
В комплект поставки Floor Stand Connect 32-40 входят
две стяжки для кабелей (C). Закрепите кабели как
показано на рисунке.
Закройте кабельный отсек панелью.
RU
14
15
16
Подлючение кабелей к ТВ
RU
Hinweis
d
Es besteht die Möglichkeit die Kabel, die vom Floor Stand
wegführen, in einem Gewebeschlauch zu verlegen. Dieser
Gewebeschlauch ist Teil des Lieferumfanges. Sie können
den Gewebeschlauch in unterschiedlicher Länge und Farbe
von Ihrem Fachhändler erhalten.
Bestellnummer für
Gewebeschlauch schwarz: 31947 004
Gewebeschlauch silber : 31947 005
Opmerking
l
Er bestaat de mogelijkheid, de kabels die uit het TV-toestel
naar buiten komen, in een weefselslang te verleggen. Deze
textieslang behoort tot de levering. U kunt de textielslang in
verschillende lengte en kleur van uw dealer verkrijgen.
Bestelnummer voor
weefselslang zwart: 31947 004
weefselslang zilver : 31947 005
Note
g
There is the option of laying the cables which lead out of the
bottom of the Floor Stand together in a fabric sleeve. This
fabric sleeve is part of the scope of delivery. You can obtain
the fabric sleeve in different lengths and colours from your
specialist dealer.
Order number for
Fabric sleeve, black: 31947 004
Fabric sleeve, silver: 31947 005
Remarque
f
Il est possible de placer les câbles qui sortent du bas du
Floor Stand dans un tuyau en tissu. Ce tuyau en tissu fait
pas partie du contenu de la livraison. Vous pouvez vous pro-
curer un tuyau en tissu de longueurs et couleurs différentes
auprès de votre revendeur.
Référence:
Tuyau en tissu noir : 31947 004
Tuyau en tissu argent: 31947 005
Avvertenza
i
Esiste la possibilità di posare il cavo che fuoriesce da sotto
il Floor Stand in un tubo di tessuto. Questo tubo flessibile
in tessuto è contenuto nel volume di fornitura. È possibile
ottenere il tubo flessibile in tessuto, in diverse lunghezze e
colori, dal proprio rivenditore specializzato.
Numero d’ordine per
tubo in tessuto nero : 31947 004
tubo in tessuto argento: 31947 005
Floor Stand Connect 32-40 - 8 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Floor Stand Connect 32-40
Art. Nr. 72435xxx
Änderungen vorbehalten Wijzigingen
voorbehouden
Subject to modifications
Modifications reservée
Con riserva di modifiche
Руководство по установке
Примечание
Для укладки кабелей в комплект поставки входит
чехол из ткани. При необходимости вы можете
приобрести чехол другой длины или цвета.
Обратитесь к региональному дилеру.
Артикулы:
Чехол из ткани, черный: 31947 004
Чехол из ткани, серебристый: 31947 005
В конструкции возможны изменения
Официальный дилер в России:
ООО «ЛЕВЕ Р.К.»
Аптекарский пер., д.4, стр.2
RU

Documenttranscriptie

 Floor Stand Connect 32-40 Montageanleitung Montage-instructies Installation instructions -2Instructions de montage Istruzioni di montaggio Руководство по установке Sicherheitshinweise d Beachten Sie die Informationen der Anleitung und lassen Sie im Umgang mit Werkzeug die nötige Vorsicht walten. Stellen Sie Ihre Gerätekombination so auf, dass sie, z.B. für spielende Kinder keine Gefährdung darstellt und auch nicht beschädigt werden kann. Des Weiteren haben die Sicherheitshinweise für unsere TV-Geräte auch hier Gültigkeit. Instructions de sécurité f Veuillez observer les informations du mode d’emploi. Soyez prudent lors de l’utilisation d’outils. Positionnez votre combinaison d’appareils de telle sorte qu’elle ne représente p. ex. aucun danger pour des enfants en train de jouer et qu’elle ne puisse pas être renversée. Par ailleurs, les instructions de sécurité relatives à nos téléviseurs sont également valables ici. Veiligheidsvoorschriften l Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht. Wees voorzichtig bij het werken met gereedschap. Stel de apparatuur zo op dat ze geen gevaar vormt voor spelende kinderen en ook niet kan worden beschadigd. Verder gelden hier ook de veiligheidsvoorschriften voor onze tv-toestellen. Indicazioni di sicurezza i Osservare le informazioni riportate nelle istruzioni. Utilizzare gli attrezzi con la dovuta cautela. Installare la combinazione di apparecchi in modo tale che non possa essere danneggiata e che non rappresenti un pericolo, ad esempio per i bambini che giocano. Anche in questo caso valgono le norme di sicurezza relative ai nostri apparecchi TV. Floor Stand Connect 32-40 ist nur für nachfolgend genannte TVGeräte verwendbar, Tabelle Seite 3. Montageanleitung, aktueller Stand auch unter “ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/72435xxx_Floor_ Stand_Connect_32-40” von unserem FTP-Server abrufbar d Floor Stand Connect 32-40 is bruikbaar voor de hieronder vermelde tv-toestellen, pagina´s 3. Montagehandleiding, de meest recente versie is te downloaden van de server via “ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/ 72435xxx_Floor_Stand_Connect_32-40” l Floor Stand Connect 32-40 is suitable for use with the following TV sets, Page 3. Assembly instructions, current state also under “ftp://ftp.loewe.de/ Assembly_Instructions/72435xxx_Floor_Stand_Connect_32-40” can be called up from the server. g Safety instructions g Observe the information in the instructions. Handle tools with the necessary care and attention. Install your combination of equipment in such a way that it presents no danger to playing children for example and also can not be damaged. The safety instructions for our TV sets also apply here. Указания по безопасности RU Внимательно прочтите данное руководство. Осторожно обращайтесь с инструментами. Следите чтобы установленное оборудование не представляло опасности, – например, играющим детям, – и не могло быть повреждено. Примите во внимание указаниями по безопасности в инструкции вашего телевизора. Floor Stand Connect 32-40 est conçu pour les téléviseurs ci-après, Page 3. Guide de montage, état actuel aussi disponible sous “ftp://ftp. loewe.de/Assembly_Instructions/72435xxx_Floor_Stand_Connect_32-40” du serveur f Floor Stand Connect 32-40 può essere utilizzato per gli apparecchi TV indicati di seguito, Pagina 3. Istruzioni per il montaggio, versione aggiornata accessibile anche in “ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/72435xxx_Floor_ Stand_Connect_32-40” dal server i Совместимые со стойкой Floor Stand Connect 32-40 модели ТВ перечислены на стр. 3. Последнюю версию руководства по установке вы можете загрузить ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/72435xxx_Floor_Stand_ Connect_32-40 RU  Floor Stand Connect 32-40 Montageanleitung Montage-instructies Installation instructions -4Instructions de montage Istruzioni di montaggio Руководство по установке Floor Stand montieren d Floor Stand monteren l Install floor stand. Montage du Floor Stand f Montaggio Floor Stand i Установка напольной стойки d 1 Legen Sie während der gesamten Montage eine schützende Unterlage auf empfindliche Oberflächen. Damit verhindern Sie ein Verkratzen. 1 Netzstecker ziehen 2 TV-Gerät auf weiche Unterlage stellen und Kabelfachabdeckung abnehmen 3 Standfuß mit Torx T20 -Schraubendreher abschrauben Schrauben werden mit Scheiben am Floor Stand wieder verwendet l Leg gedurende de gehele montage een beschermede onderlaag op gevoelige oppervlakken. Zo voorkomt u krassen. 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Stel het tv-toestel op een zachte ondergrond Verwijder de kabelafdekking 3 Schroef de voet van het toestel af met een 2 schroevendraaier Torx T20 g Lay a protective underlay over sensitive surfaces during the entire installation. In this way you will avoid scratching. 1 Pull out the mains adaptor 2 Place the TV set onto a soft surface and remove cable storage compartment cover 3 Remove the stand with a Torx T20 screwdriver f Pendant toute l'opération de montage, placer un support de protection sur les surfaces fragiles. Vous éviterez ainsi de rayer la surface. 1 Débranchez la fiche de secteur 2 Posez le téléviseur sur un support souple 3 Dévissez le pied avec un tournevis Torx T20 3 i Durante l'intero montaggio posizionare una base protettiva sulle superfici sensibili. In questo modo si evitano i graffi. 1 Sfilare il connettore di alimentazione 2 Posare l’apparecchio TV su una base morbida 3 Svitare il piedistallo con un cacciavite a Torx T20 RU Для предотвращения появления царапин на время установки закройте пол и находящиеся вокруг чувствительные поверхности. 1 Отключите электропитание 2 Поместите телевизор на мягкую поверхность и снимите панель кабельного отсека 3 Снимите настольную подставку при помощи отвертки Torx T20 g RU  Floor Stand Connect 32-40 Montageanleitung Montage-instructies Installation instructions -5Instructions de montage Istruzioni di montaggio Руководство по установке Floor Stand montieren d Floor Stand monteren l Install floor stand. Montage du Floor Stand f Montaggio Floor Stand i Установка напольной стойки d 4 Floor Stand 32-40 bereitstellen TV-Gerät vom Table Stand abheben und am Floor Stand 32-40 einhängen Achten Sie, wie in der Skizze dargestellt, auf ein sicheres Einhängen der Nasen (A1 und A2) 5 Die vorher am Table Stand entfernten Schrauben (S) mit Scheiben (B) versehen und wie dargestellt eindrehen Schrauben mit ca. 2 Nm anziehen (leicht fest) 4 Floor Stand 32-40 klaar maken TV-toestel losmaken van Table Stand en ophangen aan de Floor Stand 32-40 Let op dat, zoals op de tekening, de punten (A1 en A2) op de juiste manier worden bevestigd. 5 De eerder bij de Table Stand verwijderde schroeven (S) voorzien van schijfjes (B) en vastdraaien volgens de tekening Schroeven vastdraaien tot ca. 2 Nm (licht vast) 4 Preparing Floor Stand 32-40 Remove the TV set from the table stand and mount onto the Floor Stand 32-40 Ensure that the lips are securely mounted as shown in the illustration (A1 and A2) 5 The screws (S) previously removed from the table should be covered with washers (B) and screwed in as directed Tighten the screws with approx. 2 Nm (light, firm) 4 l g f 4 Préparer Floor Stand 32-40 Soulevez le téléviseur du Table Stand et accrochez-le au Floor Stand 32-40. Veillez à ce que les cales (A1 et A2) soient bien accrochées comme indiqué dans le croquis. 5 Munissez les vis (S) préalablement retirées du Table Stand de rondelles (B) et tournez comme indiqué. Serrez les vis à un couple d‘environ 2 Nm (plutôt fermement) i 4 Mettere a disposizione Floor Stand 32-40 Rimuovere l‘apparecchio TV dal table stand e agganciarlo al Floor Stand 32-40 Accertarsi che, come illustrato dallo schizzo, le linguette si aggancino in modo sicuro (A1 e A2) 5 Dotare le viti precedentemente rimosse dal Table Stand (S) di rondelle (B) e avvitare come illustrato Serrare (leggermente) le viti a ca. 2 Nm 4 Установите Floor Stand Connect 32-40 на место снятой настольной подставки. Убедитесь, что место крепления прилегает плотно и точно, как показано на рисунке, позиции A1 и A2 5 Под винты (S), крепившие настольную подставку, подложите шайбы (B) и вкрутите, затянув с усилием ~2 Н*м (небольшое усилие) RU B S A1 5 A2 g RU  Floor Stand Connect 32-40 Montageanleitung Montage-instructies Installation instructions -6Instructions de montage Istruzioni di montaggio Руководство по установке Anschlusskabel verlegen d Aansluitkabel leggen l Poser le câble de raccordement f Connessione del cavo di collegamento i Lay out the connecting cable g Прокладка кабелей RU d 12 Anschlusskabel, wie Netz und Empfangskabel können in einem Gewebeschlauch (D) verlegt werden, dieser ist Teil des Lieferumfanges. Diese Kabel in ausreichender Länge durch den Gewebeschlauch führen 12 13 Kabel müssen flach nebeneinander liegen l 12 Aansluitkabels, zoals net- en ontvangstkabels kunnen in een stoffen mouw (D) worden gelegd. Dit is onderdeel van de levering. Deze kabel met voldoende lengte door de stoffen mouw geleiden. 13 De kabels moeten plat naast elkaar liggen 13 g 12 Connecting cables, such as power and reception cables can be placed in a fabric tube (D), this is included in the set of equipment supplied. Feed these cables with sufficient length through the fabric tube 13 The cables must lay flush next to each other f 12 Les câbles de raccordement, tels que le câble secteur et le câble réseau peuvent être posés dans le tuyau en tissu (D) fourni. Installer ces câbles avec une longueur suffisante dans le tuyau en tissu 13 Les câbles doivent être posés à plat les uns à côtés des autres i 12 Cavo di collegamento, come rete e cavo di ricezione possono essere posati in un tubo tessuto (D) incluso nella fornitura. Questi cavi passano per una lunghezza sufficiente attraverso il tubo tessuto 13 I cavi devono essere disposti parallelamente uno accanto all’altro RU 12 Подключаемые кабели, такие как питание или аудиовидео, могут размещаться в трубчатом тканевом чехле (D), входящем в комплект поставки. В этом случае пропустите кабели в чехол на необходимую длину. 13 Кабели должны быть плотно прижаты друг к другу D  Floor Stand Connect 32-40 Montageanleitung Montage-instructies Installation instructions -7Instructions de montage Istruzioni di montaggio Руководство по установке Floor Stand und TV verkabeln d Floor Stand bekabelen l Cabling Floor Stand and TV set Câbler le Floor Stand et le téléviseur f Cablaggio di Floor Stand e del televisore i Подлючение кабелей к ТВ g RU d 14 Kabel am TV-Gerät anschließen, TV-Bedienungsanleitung beachten 15 Mit dem Lieferumfang des Floor Stand haben Sie 2 Kabelhalter (C) erhalten. Fixieren Sie damit die Anschlusskabel, wie in der nebenstehenden Skizze dargestellt und auch in der TV-Bedienungsanleitung beschrieben,. 14 15 16 Kabelfachabdeckung wieder einsetzen l 14 Kabel op de TV aansluiten, bedieningshandleiding van de TV in acht nemen 15 Er zijn 2 kabelhouders (C) meegeleverd bij de Floor Stand Bevestig hiermee de aansluitkabel, zoals weergegeven in de schets hiernaast en zoals beschreven in de bedieningshandleiding van de TV 16 Breng de kabelvakafdekking opnieuw aan g 14 Connect cable to the TV set, refer to instruction manual 15 The set of equipment supplied with the Floor Stand set includes 2 cable supports (C). Fix the connecting cables as shown in the adjacent drawing and as described in the TV instruction manual. 16 Replace the cable storage compartment cover f 14 Raccorder les câbles au téléviseur, tenir compte de la notice du téléviseur 15 Vous disposez de 2 attache-câbles (C) fournis avec le Floor Stand. Utilisez-les pour fixer les câbles de raccordement comme sur l’illustration ci-contre et comme décrit dans la notice du téléviseur. 16 Replacez le couvercle du compartiment de câbles C C i 16 14 Collegare il cavo all’apparecchio TV, osservando le istruzioni per l’uso della TV 15 In dotazione all’apparecchio Floor Stand riceve 2 passacavi. (C) Fissare con essi i cavi di collegamento come illustrato nello schizzo accanto e come descritto anche nelle istruzioni per l’uso della TV. 16 Applicare nuovamente il coperchio del vano cavi RU 14 Руководствуясь руководством пользователя ТВ подключите к ТВ кабели, проложенные через напольную стойку 15 В комплект поставки Floor Stand Connect 32-40 входят две стяжки для кабелей (C). Закрепите кабели как показано на рисунке. 16 Закройте кабельный отсек панелью.  Floor Stand Connect 32-40 Montageanleitung Montage-instructies Installation instructions -8Instructions de montage Istruzioni di montaggio Руководство по установке Hinweis d Es besteht die Möglichkeit die Kabel, die vom Floor Stand wegführen, in einem Gewebeschlauch zu verlegen. Dieser Gewebeschlauch ist Teil des Lieferumfanges. Sie können den Gewebeschlauch in unterschiedlicher Länge und Farbe von Ihrem Fachhändler erhalten. l Er bestaat de mogelijkheid, de kabels die uit het TV-toestel naar buiten komen, in een weefselslang te verleggen. Deze textieslang behoort tot de levering. U kunt de textielslang in verschillende lengte en kleur van uw dealer verkrijgen. Bestelnummer voor weefselslang zwart: 31947 004 weefselslang zilver : 31947 005 Bestellnummer für Gewebeschlauch schwarz: 31947 004 Gewebeschlauch silber : 31947 005 Remarque Opmerking f Avvertenza g Note There is the option of laying the cables which lead out of the bottom of the Floor Stand together in a fabric sleeve. This fabric sleeve is part of the scope of delivery. You can obtain the fabric sleeve in different lengths and colours from your specialist dealer. Order number for Fabric sleeve, black: 31947 004 Fabric sleeve, silver: 31947 005 i Примечание RU Il est possible de placer les câbles qui sortent du bas du Floor Stand dans un tuyau en tissu. Ce tuyau en tissu fait pas partie du contenu de la livraison. Vous pouvez vous procurer un tuyau en tissu de longueurs et couleurs différentes auprès de votre revendeur. Esiste la possibilità di posare il cavo che fuoriesce da sotto il Floor Stand in un tubo di tessuto. Questo tubo flessibile in tessuto è contenuto nel volume di fornitura. È possibile ottenere il tubo flessibile in tessuto, in diverse lunghezze e colori, dal proprio rivenditore specializzato. Для укладки кабелей в комплект поставки входит чехол из ткани. При необходимости вы можете приобрести чехол другой длины или цвета. Обратитесь к региональному дилеру. Référence : Tuyau en tissu noir : 31947 004 Tuyau en tissu argent: 31947 005 Numero d’ordine per tubo in tessuto nero : 31947 004 tubo in tessuto argento: 31947 005 Артикулы: Чехол из ткани, черный: 31947 004 Чехол из ткани, серебристый: 31947 005 Floor Stand Connect 32-40 Art. Nr. 72435xxx Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden Subject to modifications Modifications reservée Con riserva di modifiche В конструкции возможны изменения Официальный дилер в России: ООО «ЛЕВЕ Р.К.» Аптекарский пер., д.4, стр.2 [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

LOEWE Floor Stand Connect 32-40 Handleiding

Type
Handleiding