Sony WSX10FB Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Voorzorgsmaatregelen
Dit product mag alleen samen met de DAV-X10
worden gebruikt. Gebruik met andere producten of
voor andere doeleinden dan deze vermeld, kan tot
schade of verwondingen leiden.
Veiligheid
Aanbevolen voor kleine Sony luidsprekers.
Plaats de luidsprekerstandaard op een vlakke,
horizontale plek.
Opstelling
Ga voorzichtig tewerk wanneer u de standaard op
een speciaal behandelde vloer (met was of olie
behandeld, gepolijst, enzovoort) plaatst; anders
kunnen vlekken of verkleuringen optreden.
Reinigen
Reinig de stang, de voet en de steun met een zachte
doek die lichtjes is bevochtigd met een zacht
zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals thinner,
benzine of alcohol.
Mocht u vragen of problemen met uw systeem
hebben, aarzel dan niet om contact op te nemen
met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Montage
Pas de hoogte van de stang aan en
bevestig vervolgens de luidspreker aan
de standaard. Wanneer geen
aanpassingen nodig zijn, ga naar 3.
1 Verwijder de luidsprekerkabel van de
kabelhouder op de stang.
2 Maak de twee schroeven bevestigd aan de stang
los en pas de stang aan op een hoogte van 766
mm tot 980 mm. Na de aanpassingen draait u
de schroeven vast. Nadat u de lengte van de
stang hebt aangepast, bevestigt u de
luidsprekerkabel opnieuw in de kabelhouder.
3 Nadat u de luidsprekerkabel hebt verbonden
met de luidspreker, bevestigt u de luidspreker
goed op de steun met behulp van de
bijgeleverde schroef.
Specificaties
Afmetingen (b/h/d) Circa 280
×
766 - 980
×
280 mm
280
×
875 - 1090
×
280
mm (b/h/d) met
luidspreker
(Diameter van voet: 280
mm)
Gewicht Circa 4,2 kg
Meegeleverde accessoires
Schroef (2)
Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan
wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Nederlands
Försiktighetsåtgärder
Denna produkt är endast avsedd för DAV-X10.
Användning med andra produkter eller för andra
syften än de som anges kan orsaka materiella
skador eller personskador.
Om säkerhet
Rekommenderas för små Sony-högtalare.
Se till att placera högtalaren på en plan,
horisontell plats.
Om placering
Var försiktig när du placerar stativet på ett
specialbehandlat (vaxat, oljat, polerat etc.) golv
eftersom det kan fläckas eller missfärgas.
Om rengöring
Rengör rörstativet, bottenplattan och fästet med en
mjuk duk lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel.
Använd inga typer av skurdukar, skurpulver eller
lösningsmedel som t.ex. thinner, bensen eller
alkohol.
Om du har frågor eller problem gällande ditt
system, vänligen rådfråga din närmsta Sony-
återförsäljare.
Montering
Ställ in rörstativets höjd och fäst sedan
högtalaren i stativet. Gå till punkt 3 om
det inte behövs några justeringar.
1 Lossa högtalarkabeln från kabelhållaren på
rörstativet.
2 Lossa de två skruvarna från rörstativet och
justera stativet till en höjd mellan 766 mm och
980 mm. Dra åt skruvarna efter justering. Sätt
tillbaka högtalarkabeln i kabelhållaren igen, när
rörstativets höjd justerats.
3 r du har anslutit högtalarkabeln till
högtalaren drar du åt högtalaren i fästet
ordentligt med den medföljande skruven.
Tekniska data
Dimensioner (b/h/d) Cirka 280
×
766 - 980
×
280 mm
280
×
875 - 1090
×
280
mm (b/h/d) med
högtalare
(Basens diameter: 280
mm)
Vikt Cirka 4,2 kg
Medföljande tillbehör
Skruv (2)
Design och tekniska data kan ändras utan
meddelande.
Svenska
Środki ostrożności
Ten produkt jest przeznaczony tylko do współpracy
z urządzeniem DAV-X10. Używanie go z innymi
produktami lub do innych celów niż opisane w tej
instrukcji może spowodować uszkodzenie
produktu lub obrażenia użytkownika.
O bezpieczeństwie
Zalecany do stosowania z zestawem małych
głośników Sony.
Głośnik należy umieścić na płaskiej poziomej
powierzchni.
O lokalizacji
Umieszczając głośnik na specjalnie zabezpieczonej
podłodze (pokrytej woskiem, olejem, pastą itp.),
należy zachować ostrożność, ponieważ może to
spowodować jego poplamienie lub odbarwienie.
O czyszczeniu
Stojak, podstawę i wspornik należy czyścić przy
pomocy miękkiej ściereczki lekko zwilżonej
roztworem łagodnego detergentu. Nie stosować
szorstkich ściereczek, proszku do szorowania ani
rozpuszczalników, takich jak rozcieńczalnik,
benzen czy alkohol.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
związanych z zestawem głośników skontaktuj się z
najbliższym punktem sprzedaży sprzętu firmy
Sony.
Montaż
Wyreguluj wysokość stojaka i zamocuj na
nim głośnik. Jeżeli regulacja nie jest
wymagana, przejdź do punktu 3.
1 Wyjmij przewód głośnika z oprawy w stojaku z
rury.
2 Poluźnij dwie śruby stojaka z rury i wyreguluj
wysokość stojaka w zakresie od 766 do 980
mm. Po zakończeniu regulacji dokręć śruby.
Następnie włóż przewód głośnika ponownie w
oprawę.
3 Po podłączeniu przewodu do głośnika należy
mocno dokręcić głośnik do konstrukcji za
pomocą śruby dołączonej do zestawu.
Dane techniczne
Wymiary (s/w/g) Ok. 280
×
766 - 980
×
280 mm
280
×
875 - 1090
×
280
mm (s/w/g) z
głośnikiem
(Średnica podstawy:
280 mm )
Waga Ok. 4,2 kg
Akcesoria wchodzące w skład zestawu
Śruba (2)
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedniego powiadomienia.
Język polski
Precauzioni
Il prodotto è utilizzabile esclusivamente con DAV-
X10. Luso con altri prodotti o per scopi diversi da
quelli specificati può provocare danni e lesioni.
Sicurezza
Da utilizzare con il sistema diffusori Sony di
dimensioni ridotte.
Si raccomanda di posizionare il supporto per
diffusori su una superficie piana e orizzontale.
Installazione
Prestare attenzione nel collocare il supporto su un
pavimento trattato con prodotti speciali (quali cera,
olio o lucidanti), onde evitare macchie o
scolorimento.
Pulizia
Pulire lasta, la base e la staffa con un panno
morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di
spugnetta o polvere abrasiva, né solventi quali
diluente, benzina o alcol.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il
sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Assemblaggio
Regolare l’altezza dell’asta e collegarvi il
diffusore. Se non è necessario effettuare
la regolazione, passare al punto 3.
1 Rimuovere il cavo dei diffusori dal fermacavo
dell’asta.
2 Allentare le due viti collegate all’asta e regolarla
ad unaltezza da 766 mm a 980 mm. Dopo la
regolazione, serrare nuovamente le viti. Dopo
aver regolato laltezza dellasta, reinserire il cavo
dei diffusori nel fermacavo.
3 Dopo aver collegato il cavo al diffusore, fissare
saldamente il diffusore al supporto mediante la
vite in dotazione.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (l/a/p) Circa 280
×
766 - 980
×
280 mm
280
×
875 - 1090
×
280
mm (l/a/p) con
diffusore
(Diametro della base:
280 mm)
Peso Circa 4,2 kg
Accessori in dotazione
Viti (2)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Italiano
1
2 3
766 mm - 980 mm

Documenttranscriptie

1 2 3  766 mm - 980 mm Italiano Nederlands Svenska Język polski Precauzioni Voorzorgsmaatregelen Försiktighetsåtgärder Środki ostrożności Il prodotto è utilizzabile esclusivamente con DAVX10. L’uso con altri prodotti o per scopi diversi da quelli specificati può provocare danni e lesioni. Dit product mag alleen samen met de DAV-X10 worden gebruikt. Gebruik met andere producten of voor andere doeleinden dan deze vermeld, kan tot schade of verwondingen leiden. Denna produkt är endast avsedd för DAV-X10. Användning med andra produkter eller för andra syften än de som anges kan orsaka materiella skador eller personskador. Ten produkt jest przeznaczony tylko do współpracy z urządzeniem DAV-X10. Używanie go z innymi produktami lub do innych celów niż opisane w tej instrukcji może spowodować uszkodzenie produktu lub obrażenia użytkownika. Sicurezza Da utilizzare con il sistema diffusori Sony di dimensioni ridotte.  Si raccomanda di posizionare il supporto per diffusori su una superficie piana e orizzontale. Veiligheid Om säkerhet Aanbevolen voor kleine Sony luidsprekers.  Plaats de luidsprekerstandaard op een vlakke, horizontale plek.  Installazione Opstelling Om placering Prestare attenzione nel collocare il supporto su un pavimento trattato con prodotti speciali (quali cera, olio o lucidanti), onde evitare macchie o scolorimento. Ga voorzichtig tewerk wanneer u de standaard op een speciaal behandelde vloer (met was of olie behandeld, gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen vlekken of verkleuringen optreden. Var försiktig när du placerar stativet på ett specialbehandlat (vaxat, oljat, polerat etc.) golv eftersom det kan fläckas eller missfärgas. Pulizia Reinigen Pulire l’asta, la base e la staffa con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi quali diluente, benzina o alcol. Reinig de stang, de voet en de steun met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een zacht zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals thinner, benzine of alcohol. Rengör rörstativet, bottenplattan och fästet med en mjuk duk lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inga typer av skurdukar, skurpulver eller lösningsmedel som t.ex. thinner, bensen eller alkohol. Per qualsiasi domanda o problema riguardante il sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Mocht u vragen of problemen met uw systeem hebben, aarzel dan niet om contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.  Assemblaggio Regolare l’altezza dell’asta e collegarvi il diffusore. Se non è necessario effettuare la regolazione, passare al punto 3. 1 Rimuovere il cavo dei diffusori dal fermacavo dell’asta. 2 Allentare le due viti collegate all’asta e regolarla ad un’altezza da 766 mm a 980 mm. Dopo la regolazione, serrare nuovamente le viti. Dopo aver regolato l’altezza dell’asta, reinserire il cavo dei diffusori nel fermacavo. 3 Dopo aver collegato il cavo al diffusore, fissare saldamente il diffusore al supporto mediante la vite in dotazione. Caratteristiche tecniche Dimensioni (l/a/p) Peso Circa 280 × 766 - 980 × 280 mm 280 × 875 - 1090 × 280 mm (l/a/p) con diffusore (Diametro della base: 280 mm) Circa 4,2 kg Accessori in dotazione Viti (2) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.  Pas de hoogte van de stang aan en bevestig vervolgens de luidspreker aan de standaard. Wanneer geen aanpassingen nodig zijn, ga naar 3. 1 Verwijder de luidsprekerkabel van de kabelhouder op de stang. 2 Maak de twee schroeven bevestigd aan de stang los en pas de stang aan op een hoogte van 766 mm tot 980 mm. Na de aanpassingen draait u de schroeven vast. Nadat u de lengte van de stang hebt aangepast, bevestigt u de luidsprekerkabel opnieuw in de kabelhouder. 3 Nadat u de luidsprekerkabel hebt verbonden met de luidspreker, bevestigt u de luidspreker goed op de steun met behulp van de bijgeleverde schroef. Gewicht Om rengöring Om du har frågor eller problem gällande ditt system, vänligen rådfråga din närmsta Sonyåterförsäljare. Ställ in rörstativets höjd och fäst sedan högtalaren i stativet. Gå till punkt 3 om det inte behövs några justeringar. 1 Lossa högtalarkabeln från kabelhållaren på rörstativet. 2 Lossa de två skruvarna från rörstativet och justera stativet till en höjd mellan 766 mm och 980 mm. Dra åt skruvarna efter justering. Sätt tillbaka högtalarkabeln i kabelhållaren igen, när rörstativets höjd justerats. 3 När du har anslutit högtalarkabeln till högtalaren drar du åt högtalaren i fästet ordentligt med den medföljande skruven. Tekniska data Dimensioner (b/h/d) Specificaties Rekommenderas för små Sony-högtalare. Se till att placera högtalaren på en plan, horisontell plats. Montering Montage Afmetingen (b/h/d)  Circa 280 × 766 - 980 × 280 mm 280 × 875 - 1090 × 280 mm (b/h/d) met luidspreker (Diameter van voet: 280 mm) Circa 4,2 kg Meegeleverde accessoires Schroef (2) Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Vikt Cirka 280 × 766 - 980 × 280 mm 280 × 875 - 1090 × 280 mm (b/h/d) med högtalare (Basens diameter: 280 mm) Cirka 4,2 kg O bezpieczeństwie Zalecany do stosowania z zestawem małych głośników Sony.  Głośnik należy umieścić na płaskiej poziomej powierzchni.  O lokalizacji Umieszczając głośnik na specjalnie zabezpieczonej podłodze (pokrytej woskiem, olejem, pastą itp.), należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować jego poplamienie lub odbarwienie. O czyszczeniu Stojak, podstawę i wspornik należy czyścić przy pomocy miękkiej ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Nie stosować szorstkich ściereczek, proszku do szorowania ani rozpuszczalników, takich jak rozcieńczalnik, benzen czy alkohol. W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów związanych z zestawem głośników skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży sprzętu firmy Sony. Montaż Wyreguluj wysokość stojaka i zamocuj na nim głośnik. Jeżeli regulacja nie jest wymagana, przejdź do punktu 3. 1 Wyjmij przewód głośnika z oprawy w stojaku z rury. 2 Poluźnij dwie śruby stojaka z rury i wyreguluj wysokość stojaka w zakresie od 766 do 980 mm. Po zakończeniu regulacji dokręć śruby. Następnie włóż przewód głośnika ponownie w oprawę. 3 Po podłączeniu przewodu do głośnika należy mocno dokręcić głośnik do konstrukcji za pomocą śruby dołączonej do zestawu. Dane techniczne Wymiary (s/w/g) Medföljande tillbehör Skruv (2) Design och tekniska data kan ändras utan meddelande. Waga Ok. 280 × 766 - 980 × 280 mm 280 × 875 - 1090 × 280 mm (s/w/g) z głośnikiem (Średnica podstawy: 280 mm ) Ok. 4,2 kg Akcesoria wchodzące w skład zestawu Śruba (2) Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WSX10FB Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor