Documenttranscriptie
DO7276-7-8S
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De
garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend
is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage
onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne
sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur
la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à
l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt nur, wenn der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt
und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der
Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO7276-7-8S
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product,
neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
6
DO7276-7-8S
WEBSHOP
NL
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld
worden via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel
waar u het toestel heeft aangekocht.
F
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur
le webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de
vente dont provient votre appareil.
D
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im DomoWebshop bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domoelektro.be.
Ausserdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften
bekommen, wo Domo-Gerät verkauft werden.
EN
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online
from the Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be.
The accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the
appliance.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
8
DO7276-7-8S
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na
verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om
ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig
geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu
verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser
reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una
persona similarmente calificada, para evitar accidentes.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně
vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou.
Jinak hrozí nebezpečí úrazu!
9
DO7276-7-8S
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar
en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële
beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit
of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze
personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over
het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze
ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren
door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht
krijgen.
Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke
omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals:
• Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en
andere gelijkaardige professionele omgevingen
• Boerderijen
• Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een
residentieel karakter
• Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een
externe timer of een aparte afstandsbediening.
10
DO7276-7-8S
• Lees alle instructies voor gebruik.
• Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op
het toestel overeenkomt met het voltage van het
elektriciteitsnet bij je thuis.
• Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de
rand van een tafel of aanrecht hangen.
• Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de
stekker beschadigd is, na een slechte werking van het
toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het
toestel dan naar het dichtsbijzijnde gekwalificeerde
service center voor nazicht en reparatie.
• Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel
door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt.
• Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen
of verkocht worden door de fabrikant, kan brand,
elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel
niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te monteren
of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet
alle knoppen in de ‘uit’-stand en trek de stekker bij
de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan het
snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
• Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur
of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact
zou kunnen komen met een warm toestel.
• Gebruik het toestel niet buiten.
• Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het
bestemd is.
11
DO7276-7-8S
• Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen
oppervlak.
• Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken
die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het
toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze
vermeld zijn in deze handleiding.
• Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud
van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de
fabrikant of zijn dienst na verkoop.
• Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker
nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer of het
toestel niet kunnen aanraken.
• Hou het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete
onderdelen of andere warmtebronnen.
• Verwijder voor het eerste gebruik alle
verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele
stickers.
Om de kans op brand, elektrocutie en verwondingen
te verminderen:
1. Om de kans op elektrocutie te vermijden, mag je
de stofzuiger niet buiten of op natte oppervlakken
gebruiken.
2. Gebruik de stofzuiger alleen zoals beschreven in de
handleiding. Gebruik alleen accessoires aanbevolen
door de fabrikant.
12
DO7276-7-8S
3. Gebruik het toestel niet wanneer het snoer of de
stekker beschadigd is. Wanneer de stofzuiger niet
naar behoren functioneert, wanneer hij gevallen is,
beschadigd is, buiten heeft gestaan of in het water
gevallen is, moet je hem naar een service center
brengen voor controle.
4. Trek niet aan het snoer. Gebruik het snoer niet als
handvat. Klem het snoer niet tussen een deur of trek
het niet rond hoeken of scherpe kanten. Trek de
stofzuiger niet over het snoer. Houd het snoer uit de
buurt van warme oppervlakken.
5. Raak de stekker of de stofzuiger niet aan wanneer je
natte handen hebt.
6. Steek geen voorwerpen in de openingen van de
stofzuiger. Gebruik het toestel niet wanneer er een
opening geblokkeerd is.
7. Houd haar, losse kleding, vingers en andere
lichaamsdelen weg van de openingen van de
stofzuiger en van bewegende delen.
8. Wees extra voorzichtig wanneer je een trap stofzuigt.
9. Gebruik de stofzuiger nooit om brandbare of
ontvlambare vloeistoffen zoals benzine op te zuigen,
of gebruik het toestel niet op plaatsen waar zulke
stoffen aanwezig kunnen zijn.
10. Verwijder grote of scherpe voorwerpen van de vloer
vooraleer de vloer te stofzuigen om mogelijke schade
te voorkomen.
11. Hou de stekker vast bij het oprollen van het snoer.
Laat de stekker niet heen en weer slingeren bij het
13
DO7276-7-8S
oprollen.
12. Trek de stekker uit het stopcontact alvorens de slang
aan te sluiten op het toestel.
13. Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals
sigaretten, lucifers of hete assen.
14. Gebruik de stofzuiger niet zonder stofzak en/of filter.
Sluit het toestel altijd aan op een geaard stopcontact.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
ONDERDELEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Vloerzuigmond
Knop in- en uittrekken borstels
Schuifknop voor lengte buis
Telescopische buis
Slang
Verbindingsopening voor de slang
Handvat
Klep deksel stofzakreservoir
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
4
3
10
6
13
12
5
1
Indicator volle stofzak
Knop voor automatische snoerhaspel
Zuigkrachtregelaar
Aan/uit-knop
HEPA-filter onder grill
Stofzak: 3 l
Stofzakhouder
2
14
7
8
9
11
MONTAGE
Trek altijd de stekker uit het stopcontact vooraleer onderdelen te (de)monteren.
14
15
DO7276-7-8S
Slang
Montage: Steek de zwarte ring aan het uiteinde van de slang
in de verbindingsopening in de stofzuiger en draai naar
rechts zodat de slang vast komt te zitten.
Demontage: Trek de stekker uit het stopcontact. Draai de
zwarte ring aan het uiteinde van de slang naar links en
verwijder uit de verbindingsopening.
Telescopische buis
1. Steek het handvat van de slang in de telescopische buis.
2. Zet de telescopische buis op de gewenste lengte. Duw hiervoor de schuifknop
op de buis naar voren en trek aan het onderste deel van de buis om ze langer te
maken. Laat hierna de schuifknop los en laat de buis op zijn plaats klikken.
3. Schuif de telescopische buis in de vloerzuigmond tot hij vast zit.
1
2
Accessoires
1. Kierenzuiger: voor moeilijk bereikbare plaatsen
zoals radiatoren, kieren, hoeken, tussen kussens,...
2. Stofborstel: voor meubels, schappen,...
3. Kleine zuigmond: voor meubels, stoffen,...
3
1
2
3
GEBRUIK
1. Rol eerst het snoer af tot op een voldoende lengte en steek de stekker in het
stopcontact. Het gele label op het snoer duidt de maximumlengte (7m) van het
snoer aan, die niet overschreden mag worden.
2. Om het toestel aan en uit te zetten, druk op de voetpedaal met het
symbool.
3. Om de zuigkracht in te stellen, schuif de zuigkrachtregelaar naar links of rechts
tussen de aanduidingen MIN en MAX. Voor delicate materialen gebruik je best
de minimumkracht, een mediumkracht is aan te raden voor matrassen, meubels en
tapijten en een maximumkracht gebruik je best voor tegels, hout en andere harde
vloeren.
4. Wanneer je harde vloeren wilt schoonmaken, zorg er dan voor dat de borstels in
de vloerzuigmond naar beneden zijn. (A)
5. Wanneer je tapijt wilt schoonmaken, zorg er dan voor dat de borstels in de
15
DO7276-7-8S
vloerzuigmond ingetrokken zijn. (B)
6. Wanneer je stopt met stofzuigen, trek dan de stekker uit het stopcontact en rol het
snoer automatisch op door op de voetpedaal met het
symbool te drukken.
Zorg ervoor dat de stekker niet heen en weer slingert tijdens het oprollen, door de
kabel door je hand te leiden. Dit om mogelijke schade te voorkomen.
3
2
6
ONDERHOUD
Check regelmatig de slang, de stofzak en de filters. Maak de slang leeg wanneer ze
verstopt zit, vervang de stofzak wanneer hij vol is en maak de filters schoon wanneer
ze vuil zijn.
Wegwerpstofzakken en filters
De stofzak en de motorfilter spelen een erg belangrijke rol in de efficiëntie van de
stofzuiger. De stofzak vangt het stof op, maar tegelijkertijd moet de papieren zak
poreus genoeg zijn om de lucht erdoor te laten. Als de zak of de filter verstopt raken,
kan er geen lucht door de stofzuiger stromen en kan er niet gestofzuigd worden, hoe
krachtig het toestel ook is.
Om de stofzuiger zo efficiënt mogelijk te laten werken, is het nodig de stofzak
regelmatig te vervangen en de filter schoon te maken wanneer het nodig is.
Sommige kleine deeltjes kunnen de luchtstroom heel snel beperken, waardoor de
prestaties van de stofzuiger zullen verminderen nog voordat de stofzak vol lijkt.
De stofzak en de filter zullen daarom vaker vervangen/schoongemaakt moeten worden
wanneer er tapijtverfrissers, -schoonmaakmiddelen, poeder, stof van plaaster of
gelijkaardige fijne substanties opgezogen worden.
De stofzak vervangen en de motorfilter schoonmaken
Denk eraan: zet de stofzuiger uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens de
stofzak te vervangen of de motorfilter schoon te maken. Stofzuig nooit zonder een
stofzak of de filter.
1. Zet de stofzuiger uit en trek de stekker uit het stopcontact.
2. Haal de slang uit de verbindingsopening en open het stofzakreservoir door met je
16
DO7276-7-8S
3.
4.
5.
6.
vingers de klep naar boven te duwen en het deksel op
te heffen.
Schuif de stofzak uit de houder en neem de stofzak
uit het stofzakreservoir.
Als je de motorfilter wilt schoonmaken, haal dan nu
de filterhouder met filter eruit door hem naar boven
te schuiven. Haal de filter uit zijn houder. Maak de
filter schoon door hem af te spoelen onder warm
water. Laat de filter volledig drogen aan de lucht
vooraleer hem opnieuw te installeren. Installeer de
filter opnieuw vooraleer de stofzak in de stofzuiger te
plaatsen.
Schuif een nieuwe stofzak (3 l) in de stofzakhouder.
Sluit het stofzakreservoir en duw het deksel terug
op zijn plaats. De veer aan de stofzakhouder zorgt
ervoor dat de opening van de stofzak bij het sluiten
van het deksel op de juiste plaats geduwd wordt.
2
3
4
De luchtfilter of HEPA-filter schoonmaken
De luchtfilter of HEPA-filter reinigt de lucht een laatste
keer voordat de lucht de stofzuiger verlaat. Deze filter en de grill die de filter bedekt
moeten regelmatig schoongemaakt worden. Je kan deze filter als volgt schoonmaken:
1. Zet de stofzuiger uit en trek de stekker uit het
stopcontact. Trek hierbij altijd aan de stekker zelf en
nooit aan de kabel.
2. Open de grill van de filter door hem bij het klepje
naar boven te duwen. De filter is zichtbaar wanneer
de grill er is afgehaald.
3. Neem de filter eruit.
4. Spoel de filter af onder koud stromend water en laat
hem aan de lucht drogen.
5. Zet de filter opnieuw op zijn plaats of vervang de
filter door een nieuwe. Zorg ervoor dat de filter goed
op zijn plaats zit.
6. Sluit opnieuw af met de grill. Zorg dat de grill weer
vast klikt.
OPGELET:
•
Gebruik de stofzuiger altijd met de filter op zijn plaats. Indien je dit niet doet, kan
17
DO7276-7-8S
•
•
•
dit leiden tot verlies van zuigkracht of beschadiging van de motor.
Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat je de filter schoonmaakt.
Plaats de filter niet in de vaatwasmachine.
Gebruik geen haardroger om de filters te drogen.
18
Webshop
Stofzakken op?
Antikalkcassette
nodig?
Plus un seul sac
à poussières?
Besoin d’une
cassette anticalcaire?
Keine Staubsaugerbeutel mehr?
Neue AntikalkKassette fällig?
Out of dust
bags?
Need an antiscale cartridge?
Bestel onze
accessoires en
onderdelen nu
ook in de
Commandez dès
à présent nos
pièces et accessoires sur le
Bestellen Sie
Zubehör und
Ersatzteile jetzt
auch im
You can now
also order our
accessories and
parts in the
Domo
Webshop
Webshop
Domo
DomoWebshop
Domo
Webshop
Surf naar:
Rendez-vous sur:
Einfach unter:
Surf to:
webshop.domo-elektro.be
of scan hier:
ou scannez ici:
oder hier scannen:
or scan here:
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63