FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
Barrière lumineuse réflex à grille
avec lumière de rouge
Instructions de Service
Conseils de sécurité
> Lire les Instructions de Service avant la mise en marche.
> Installation, raccordement et réglage ne doivent être effectués que
par du personnel qualifié.
> Lors de la mise en service, protéger l’appareil de l’humidité et des
saletés.
> N’est pas un composant de sécurité au sens de la directive
européenne concernant les machines.
Utilisation correcte
La barrière lumineuse réflex à grille WLG12 est un capteur
optoélectronique qui s’utilise pour la saisie optique de choses,
d’animaux et de personnes sans aucun contact. Pour son
fonctionnement, il est nécessaire de disposer d’un réflecteur.
Mise en service
1
Montage :
Monter le réflecteur approprié en face du barrière lumineuse et
l'aligner grossièrement. Respecter ce faisant la portée (voir
tableau 3). Raccorder les câbles.
Installer le capteur sur la tension d'alimentation (voir désignation
du type et schéma de raccordement conformément à la plaque
signalétique), [POWER ON] doit s'allumer.
Seulement pour les versions à connecteur :
Enficher la boîte à conducteurs sans aucune tension et la visser.
Une sortie pour tous les éléments optiques.
Interruption d’un ou de plusieurs rayons lumineux : sortie active.
Seulement pour les versions à conducteur de raccordement : Pour
le raccordement dans B on a: brn=brun, blu=bleu, blk=noir,
gra=gris, wht=blanc, red=rouge, ora=orange, yel=jaune, grn=vert.
Alignement :
Faire s'allumer le témoin de réception en faisant pivoter le
capteur horizontalement et verticalement. Le rayon lumineux
d'émission rouge doit si possible arriver au centre du réflecteur
(voir 1).
Lorsque la réception de la lumière est optimale, le témoin de
réception reste allumé en permanence (en haut vu de face). S’il
n’est pas allumé ou s’il clignote, c’est que l’appareil ne reçoit
aucune ou trop peu de lumière : nettoyer ou ajuster à nouveau le
détecteur et le réflecteur.
Apprentissage : la procédure d'apprentissage s'effectue après
l'ajustement.
Apprentissage : via câble de commande TI → 0 V. Préréglage
départ usine : portée = 1,0 m sur le réflecteur (PL180E01).
L'apprentissage définit le seuil de commutation en fonction du
réglage de la sensibilité (voir 3).
Q
VMA
(alarme) intervient après l'apprentissage lorsque la réception
lumineuse optimale d'au moins un rayon lumineux (p. ex. à cause
d'un encrassement ou d'un désajustement) n'est plus assurée.
Dans ce cas, le témoin de fonctionnement clignote.
A intervalles réguliers et pour des variations de température de
± 15 °C : effectuer à nouveau la procédure d'apprentissage.
2
Contrôle de la détection de l'objet :
Placer l’objet sur la trajectoire du rayon; le témoin de réception
doit s’éteindre. Lorsqu’on enlève l’objet, le témoin doit à nouveau
s’allumer (voir 2.1).
Q = activé, quand au moins un rayon est interrompu, Q = activé,
quand tous les rayons sont libres (voir 2.2).
3
Réglage de la sensibilité :
L'appareil est réglé via le réglage usine sur la position 3 de l'échelle
de sensibilité. Veuillez procéder comme suit si une autre sensibilité
est souhaitée :
Détecteur sans tension.
Ouvrir l’appareil et présélectionner la sensibilité au potentiomètre
(p.e. avec le potentiomètre en position 1, le détecteur identifie les
objets de diamètre ≥ 12,5 mm dans le cas d’une portée ≤ 1,5 m sur
réflecteur 2 x PL80A/PL40A), (voir tableau et graphique 3).
Fermer le couvercle.
Maintenir libre le chemin optique.
Appliquer la tension.
Effectuer l'apprentissage (voir 1).
La sensibilité apprise reste enregistrée durablement.
Maintanance
Les capteurs SICK ne nécessitent pas d’entretien. Nous
recommandons, à intervalles réguliers
- de nettoyer les surfaces optiques,
- de vérifier les assemblages vissés et les connexions à fiche et à
prise.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Rede de luz refletida
com luz vermelha visível
Instruções de operação
Instruções de segurança
> Antes do comissionamento dev ler as instruções de operação.
> Conexões, montagem e ajuste devem ser executados
exclusivamente por pessoal devidamente qualificado.
> Guardar o aparelho ao abrigo de umidade e sujidade.
> Não se trata de elemento de segurança segundo a Diretiva
Máquinas da União Europêa.
Utilização devida
A rede de luz refletida WLG12 é um sensor opto-eletrônico que serve
para a análise ótica, sem contato, de objetos, animais e pessoas.
O seu funcionamento requer um refletor.
Comissionamento
1
Montagem:
Montar o refletor adequado em frente da grade de luz e efetuar o
alinhamento grosseiro. Durante esse processo, atenção com o
alcance (ver tabela 3). Ligar os cabos.
Colocar o sensor em tensão de alimentação (ver impressão do tipo
e esquema de ligações de acordo com a placa de características),
[POWER ON] deve se acender.
Vale somente para as versões com conetores:
Enfiar a caixa de cabos sem torções e aparafusá-la.
Saída para todos os elementos ópticos.
Interrupção ligada ou vários raios de luz: saída activa.
Só para os tipos com cabo de força:
Para a ligação elétrica em B é: brn=marron, blu=azul, blk=preto,
gra=cinzento, wht=branco, red=vermelho, ora=laranja,
yel=amarelo, grn=verde.
DANSKDANSK
DANSKDANSK
DANSK
Reflektions-lysgitter
med synligt rødt lys
Driftsvejlening
Sikkerhedsforskrifter
> Driftsvejledningen skal gennemlæses før idrifttagning.
> Tilslutning, montage og indstilling må kun foretages af fagligt
personale.
> Apparatet skal beskyttes mod fugtighed og snavs ved idrifttagningen.
> Ingen sikkerhedskomponent iht. EU-maskindirektiv.
Beregnet anvendelse
Reflektions-lysgitter WLG12 er en opto-elektronisk føler, som
benyttes til optisk, berøringsløs registrering af ting, dyr og personer.
Driften kræver en reflektor.
Idriftagning
1
Montering:
Montér egnet reflektor over for lysgitteret, og foretag grovjustering.
Overhold rækkevidden i forbindelse med dette (se tabel 3). Tilslut
ledninger.
Tilslut føleren til forsyningsspændingen (se typemærkat og
tilslutningsskema i henhold til typeskilt), [POWER ON] skal lyse.
Kun ved stikversionerne:
Ledningsdåse monteres spændingsfri og skrues fast.
Èn udgang for alle optikelementer.
Afbrydelse af én eller flere lysstråler: Udgang aktiv.
Kun ved versionerne med tilslutningsledning:
For tilslutning i B gælder: brn=brun, blu=blå, blk=sort, gra=grå,
wht=hvid, red=rød, ora=orange yel=gul, grn=grøn.
Udførelse:
Få modtagelsesindikatoren til at lyse ved at dreje føleren vandret
og lodret. Den røde sendelysstråle skal så vidt muligt ramme
midten af reflektoren (se 1).
Ved optimal lysmodtagelse lyser modtageindikatoren konstant
(forrest og øverst). Hvis den ikke lyser eller blinker, modtages der
intet eller for lidt lys: Juster føleren og reflektoren igen og rengør
dem.
Teach-in: Efter justeringen følger teach-in-proceduren.
Teach-in: Over styreledningen TI → 0 V. Forudindstillet fra
fabrikken: Rækkevidde = 1,0 m på reflektor (PL180E01).
Teach-in indstiller koblingstærsklen i henhold til
følsomhedsindstillingen (se 3).
Q
VMA
(alarm) høres efter teach-in, når mindst én lysstråles optimale
lysmodtagelse ikke længere kan sikres (f.eks. pga. tilsmudsning
eller dejustering).
I tilfælde af dette vil funktionslysdioden blinke.
Med jævne mellemrum og ved temperaturændring på ± 15 °C:
Udfør teach-in-proceduren igen.
2
Kontrol af objektregistrering:
Objekt bringes i strålegangen; modtagerlampen skal slukke. Når
objektet er fjernet, skal den lyse igen (se 2.1).
Q = aktiv, når mindst én stråle er afbrudt, Q = aktiv, når alle stråler
er fri (se 2.2).
3
Følsomhedsindstilling:
Apparatet er fra fabrikken indstillet til niveau 3 i
følsomhedsregisteret. Udfør venligst følgende, hvis der ønskes en
anden følsomhed:
Føler spændingsfri.
Luk apparatet op og forudindstil følsomheden på potentiometeret
(ved stillingen potentiometer 1 registerer sensoren f.eks. objekter
≥ 12,5 mm i diameter ved en rækkevidde ≤ 1,5 m på reflektor
2 x PL80A/PL40A), (se tabel og billed 3).
ITIT
ITIT
IT
ALIANALIAN
ALIANALIAN
ALIAN
OO
OO
O
Griglia luminosa a riflessione
con luce rossa visibile
Instruzioni per l'uso
Avvertimenti di sicurezza
> Leggere prima della messa in esercizio.
> Allacciamento, montaggio e regolazione solo da parte di personale
qualificato.
> Durante la messa in esercizio proteggere da umidità e sporcizia.
> Non componente di sicurezza secondo la Direttiva macchine EN.
Impiego conforme allo scopo
La griglia luminosa a riflessione WLG12 è un sensore optoelettronico
che viene impiegato per il rilevamento ottico a distanza di oggetti,
animali e persone. Per l’esercizio è necessario un riflettore.
Messa in esercizio
1
Montaggio:
Montare il riflettore adatto davanti alla griglia luminosa e orientare
in modo approssimativo. Prestare attenzione al raggio di azione
(vedi tabella 3). Collegare i cavi.
Applicare il sensore alla tensione di alimentazione (vedi
stampigliatura del tipo e lo schema di collegamento come da
targhetta indicatrice), [POWER ON] deve essere acceso.
Solo con spine:
Inserire scatola esente da tensione e avvitare stringendo.
Una sola uscita per tutti gli elementi ottici.
Interruzione di uno o più raggi luminosi: uscita attiva.
Solo versioni con cavo di collegamento:
Per collegamento B osservare: brn=marrone, blu=blu, blk=nero,
gra=grigio, wht=bianco, red=rosso, ora=arancione, yel=giallo,
grn=verde.
Orientamento:
Muovere orizzontalmente e verticalmente il sensore per fare in
modo che la spia di ricezione si illumini. Il fascio rosso di
trasmissione di luce deve essere puntato quanto più possibile al
centro del riflettore (vedi 1).
In caso di ricezione ottimale l’indicatore di ricezione si accende
senza lampeggiare (davanti e in alto). Se non si accende o
lampeggia, la ricezione è nulla o insufficiente: regolare di nuovo il
sensore e il riflettore o pulirli.
Teach-in: dopo la regolazione, segue il procedimento di Teach-in.
Teach-in: mediante cavo di comando TI → 0 V. Preimpostazione in
fabbrica: raggio di azione = 1,0 m su riflettore (PL180E01).
Teach-in adotta la soglia di commutazione a seconda
dell'impostazione della sensibilità (vedi 3).
Q
VMA
(allarme) viene attivato dopo il Teach-in, se non è più possibile
garantire una ricezione di luce ottimale da parte di almeno un
raggio di luce (p.es. a causa dello sporco o di una deregolazione).
In questo caso lampeggia la spia di funzionamento.
A intervalli regolari e per modifiche della temperatura di ± 15 °C:
Eseguire di nuovo il procedimento di Teach-in.
2
Controllo rilevamento dell'oggetto:
Portare l’oggetto nel raggio di luce: l’indicatore di ricezione deve
spegnersi. Quando l’oggetto viene rimosso deve riaccendersi
(vedi 2.1).
Q = attivo, se è interrotto almeno un raggio, Q = attivo, se tutti i
raggi sono liberi (vedi 2.2).
3
Impostazione della sensibilità:
Il dispositivo è impostato di fabbrica sulla posizione 3 del livello di
sensibilità. Se si desidera un'altra sensibilità, eseguire quanto
segue:
Sensore non sotto tensione.
Aprire l’apparecchio e selezionare la sensibilità con il
potenziometro (ad es. con il potentiometro in positione 1 il sensore
individua oggetti di diametro ≥ 12,5 mm per una portata di
ricezione ≤ 1,5 m sul riflettore 2 x PL80 A/PL40A), (vedi tabella e
grafico 3).
Chiudere il coperchio.
Non frapporre ostacoli sul percorso del raggio luminoso.
Collegare all’alimentazione elettrica.
Eseguire il Teach-in (vedi 1).
La sensibilità impostata rimane memorizzata.
Manutenzione
I sensori SICK non richiedono manutenzione. Si consiglia
- di pulire regolarmente le superfici limite ottiche,
- di controllare regolarmente gli avvitamenti e i collegamenti a spina.
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDSNEDERLANDS
NEDERLANDS
Reflectie lichtrooster
met zichtbaar roodlicht
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
> Lees voor de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing.
> Aansluiting, montage en instelling alleen door vakbekwaam
personeel laten uitvoeren.
> Apparaat voor ingebruikneming tegen vocht en verontreiniging
beschermen.
> Geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn.
Gebruik volgens bestemming
De reflectie lichtrooster WLG12 is een optisch-elektronische sensor
en wordt gebruikt voor het optisch, contactloos registreren van
goederen, dieren en personen. Een reflector is noodzakelijk.
Ingebruikneming
1
Montage:
Monteer een geschikte reflector tegenover het lichtrooster en lijn
deze globaal uit. Neem hierbij de reikwijdte in acht (zie tabel 3).
Sluit de kabels aan.
Zet voedingsspanning op de sensor (zie type en aansluitschema
volgens typeplaatje), [POWER ON] moet branden.
Alleen bij de connectorversies:
Connector spanningsloos monteren en vastschroeven.
Acht optische elementen bruikbaar via acht afzonderlijke
uitgangen.
Een of meer lichtstralen onderbroken: uitgang actief.
Alleen bij de versies met aansluitkabel:
Voor de aansluiting in B geldt: brn=bruin, blu=blauw, blk=zwart,
gra=grijs, wht=wit, red=rood, ora=oranje, yel=geel, grn=groen.
Uitlijning:
Laat de ontvangstindicatie branden door de sensor horizontaal
en verticaal te draaien. De rode zendlichtstraal moet zo goed
mogelijk het midden van de reflector raken (zie 1).
Als de lichtontvangst optimaal is, licht de ontvangstaanduiding
permanent (voor en boven) op. Licht deze niet op of knippert ze,
dan ontvangt de sensor geen of te weinig licht: Richt de sensor en
de reflector opnieuw uit resp. maak ze schoon.
Teachen: Na het justeren vindt het teachen plaats.
Teachen: via de stuurkabel TI → 0 V. Fabrieksinstelling: reikwijdte
= 1,0 m op reflector (PL180E01).
Bij het teachen wordt de schakeldrempel overeenkomstig de
gevoeligheidsinstelling ingesteld (zie 3).
Q
VMA
(alarm) reageert na het teachen als de optimale
lichtontvangst van minimaal één lichtstraal niet meer is
gewaarborgd (bijv. door vervuiling of dejustage).
In dit geval knippert de werkingsindicatie.
Regelmatig en bij temperatuurverandering ± 15 °C: het teachen
opnieuw uitvoeren.
2
Controle objectregistratie:
Object in de lichtstraal zetten; de ontvangstaanduiding moet
doven. Na het verwijderen van het object moet de aanduiding
opnieuw oplichten (zie 2.1).
Q = actief, als er min. één straal is onderbroken, Q = actief, als alle
stralen vrij zijn (zie 2.2).
3
Gevoeligheidsinstelling:
Het apparaat is door de fabrieksinstelling ingesteld op positie 3
van de gevoeligheidsinstelling. Ga als volgt te werk, als een andere
gevoeligheid gewenst is:
Sensor spanningsvrij.
Open het apparaat en stel de gevoeligheid met de potentiometer
in (bijv. bij. potentiometer stand 1 herkent de sensor objecten met
een diameter van ≥ 12,5 mm bij een reikwijdte van ≤ 1,5 m op de
reflector 2 x PL80A/PL40A), (zie tabel en grafiek 3).
Deksel sluiten.
Lichtweg vrijhouden.
Onder spanning zetten.
Teachen (zie 1).
De geteachte gevoeligheid blijft permanent opgeslagen.
Onderhoud
SICK-sensoren zijn onderhoudsvrij. Wij bevelen aan, regelmatig
- de optische grensvlakken schoon te maken,
- schroef en connectorverbindingen te controleren.
ESPESP
ESPESP
ESP
AÑOLAÑOL
AÑOLAÑOL
AÑOL
Rejilla fotoeléctrica réflex
con luz roja visible
Instrucciones de servicio
Indicaciones de seguridad
> Lea las instrucciones de servicio antes efectuar la puesta en
funcionamiento.
> La conexión, el montaje y el ajuste deben ser efectuados
exclusivamente por técnicos especialistas.
> Proteja el equipo de la humedad y de la suciedad durante la puesta
en funcionamiento.
> No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de
máquinas de la UE.
Uso correcto
La rejilla fotoeléctrica réflex WLG12 es un sensor optoelectrónico
empleado para la detección óptica y sin contacto de objetos,
animales y personas. Para el servicio es necesario un reflector.
Puesta en funcionamiento
1
Montaje:
Monte un reflector adecuado frente a la rejilla fotoeléctrica y
oriéntelo de manera aproximada. Tenga en cuenta para ello el
alcance (véase la tabla 3).
Conecte los cables.
Aplique tensión de alimentación al sensor (véase la indicación de
modelo impresa y el esquema de conexiones según la placa de
características); [POWER ON] debe encenderse.
Orientação:
Iluminar o aviso de recepção através de rotação horizontal e
vertical do sensor. O feixe luminoso enviado deve surgir o mais
possível no centro do refletor (ver 1).
Se a recepção de luz for o melhor possível, a luz de aviso fica
permanentemente acesa. (à frente e em cima). Se a luz de aviso
não acender ou piscar, significa que não há recepção ou apenas
recepção insuficiente de luz: ajustar de novo ou limpar o sensor e
o reflector, conforme o caso.
Teach-in: Após o alinhamento, segue-se o processo de teach-in.
Teach-in: através do cabo de controle TI → 0 V. Predefinição de
fábrica: Alcance = 1,0 m no refletor (PL180E01).
O teach-in estabelece o limiar de comutação em conformidade
com o ajuste da sensibilidade (ver 3).
Após o teach-in, o Q
VMA
(Alarme) avisa no caso de a foto-recepção
já não estar garantida, no mínimo um feixe luminoso (p. ex. devido
a poluição ou alinhamento deficiente).
Neste caso, a indicação de função estará intermitente.
Em intervalos regulares e alterações de temperatura ± 15 °C:
Executar novamente o processo de teach-in.
2
Controle captação de objeto:
Introduzir o objeto no raio da luz; o sinal de recepção deve apagar.
Retirando o objeto deve reacender (ver 2.1).
Q = ativo, se houver no mínimo um feixe interrompido, Q = ativo, se
todos os feixes estiverem livres (ver 2.2).
3
Ajuste da sensibilidade:
O aparelho está ajustado de fábrica para a posição 3 do
escalonamento de sensibilidade. Se desejar outra sensibilidade,
proceder do seguinte modo:
Sensor sem tensão.
Abrir o aparelho o préseloccionar a sensibilidade no potenciómetro
(p. ex. na posição potenciómetro 1 detecta o sensor objectos
≥ 12,5 mm de diâmetro, com un alcance ≤ 1,5 m no reflector
2 x PL80A/PL40A), (ver Tabela e gráfico 3).
Fechar tampa.
Manter livre caminho de luz.
Deixar entrar tensão.
Executar o teach-in (ver 1).
A sensibilidade registrada se mantém permanentemente em
memória.
Manutenção
Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que
se faça, em intervalos regulares,
- a limpeza das superfícies óticas,
- um controle às conexões roscadas e uniões de conetores.
Sólo en las versiones con conector:
Inserte y atornille bien el conector tipo zócalo del cable mientras la
tensión está desconectada.
Una salida para todos los elementos ópticos.
Interrupción de uno o varios rayos luminosos: salida activa.
Sólo en las versiones con cable de conexión:
Para la conexión de B tenga en cuenta: brn=marrón, blu=azul,
blk=negro, gra=gris, wht=blanco, red=rojo, ora=naranja,
yel=amarillo, grn=verde, pnk=rosa, vio=violeta.
Orientación:
Haga que se encienda el indicador de recepción girando el sensor
en el plano vertical y en el horizontal. El rayo rojo emitido debería
incidir en la medida de lo posible en el centro del reflector
(véase 1).
Si la recepción de la luz es óptima, el indicador de recepción
se enciende permanentemente (adelante y arriba). Si no se
enciende o parpadea significa que no recibe luz o que recibe
muy poca; vuelva a ajustar el sensor y el reflector o límpielos.
Teach-in: tras el ajuste se efectúa el procedimiento Teach-in.
Teach-in: mediante el cable de control TI → 0 V. Preajuste de
fábrica:
Alcance = 1,0 m en reflector (PL180E01).
Con el Teach-in se determina el umbral de conmutación según el
ajuste de la sensibilidad (véase 3).
Q
VMA
(alarma) avisa tras el Teach-in si la recepción óptima de por lo
menos un rayo no está garantizada (p. ej. debido
a suciedad o a desajuste).
En este caso, el indicador de funcionamiento parpadea.
En intervalos regulares y en caso de variaciones de temperatura
de ± 15 °C,
vuelva a efectuar el procedimiento Teach-in.
2
Control de la detección de objetos:
Coloque un objeto en la trayectoria del rayo; el indicador de
recepción se debe apagar. Debe encenderse de nuevo al retirar el
objeto (véase 2.1).
Q = activo si se ha interrumpido por lo menos un rayo, Q = activo si
no se ha interrumpido ningún rayo (véase 2.2).
3
Ajuste de la sensibilidad:
El equipo viene ajustado de fábrica al nivel de sensibilidad 3. Si
desea otro nivel de sensibilidad, proceda como se indica a
continuación:
Desconecte el sensor de la tensión.
Abra el equipo y preseleccione la sensibilidad en el potenciómetro;
(p. ej., en la posición 1 del potenciómetro, el sensor detecta
objetos de diámetro ≥ 12,5 mm con un alcance ≤ 1,5 m en el
reflector, 2 PL80A/PL40A), (véase tabla y gráfico 3).
Cierre la tapa.
Deje libre la trayectoria de la luz.
Conecte la tensión.
Efectúe el procedimiento Teach-in (véase 1).
La sensibilidad programada queda guardada de forma
permanente.
Mantenimiento
Los sensores SICK no precisan mantenimiento. En intervalos
regulares, recomendamos:
- Limpiar las superficies ópticas externas.
- Comprobar las uniones roscadas y las conexiones.
Luk apparatet op og forudindstil følsomheden på
potentiometeret:
Luk låget.
Hold lysvejen fri.
Tilslut spænding.
Udfør teach-in (se 1).
Den indlæste følsomhed gemmes varigt.
Vedligeholdelse
SICK-fotoceller kræver ingen vedligeholdelse. Vi anbefaler, at
- de optiske grænseflader rengøres.
- forskruninger og stikforbindelser kontrolleres med regelmæssige
mellemrum.
>
>
>
>
1
2
3