REF. 53041
· 3 ·
PT
Vorsprung beschädigt werden kann.
4. Schrauben Sie den Einsatz in das Loch.
5. Brechen Sie mit dem Vorsprungsentferner den Vorsprung auf
dem Einsatz ab.
6. Das Gewinde ist jetzt wiederhergestellt und betriebsbereit.
Leggere attentamente questo manuale prima di installare, utilizzare,
eseguire la manutenzione o riparare questo strumento. Conservare
questo manuale in un luogo sicuro e comodo.
ISTRUZIONE:
1. 1.Intagliare la lettatura danneggiata con la punta da trapano
dal kit.
AVVERTENZA!
Durante l’intagliatura controllare che la punta da trapano sia posi-
zionata perfettamente in orizzontale. Rimuovere i trucioli con aria
compressa.
2. Nel foro intagliato fare la nuova lettatura con la vite maschio
dal kit.
3. Inserire l’inserto lettato nel giramaschi in modo che la sporgen-
za del letto sia centrata rispetto la scanalatura del giramaschi.
AVVERTENZA!
Non lavorare contro la direzione del letto, in quanto ciò potrebbe
rompere la sporgenza.
4. Avvitare l’inserto nel foro.
5. Con il dispositivo di rimozione della sporgenza, rompere la
sporgenza sull’inserto.
6. Ora il letto e` ripristinato ed e` pronto per l’uso.
IT
Leia este manual atentamente antes de instalar, operar, manter ou
reparar esta ferramenta. Guarde este manual num local seguro e
conveniente.
INSTRUÇOES:
1. Perfure a rosca danicada com a broca fornecida.
ATENÇÃO!
Ao perfurar, certique-se de que a broca está posicionada perfeitamen-
te horizontalmente. Remova aparas com ar comprimido.
2. Use o bico fornecido para cortar novas roscas no orifício
perfurado.
3. Insira a inserção roscada na chave de modo que a saliência da
rosca que centralizada na ranhura da chave.
ATENÇÃO!
Não trabalhe contra a direção da linha, pois isso pode quebrar a
projeção.
4. Aparafuse a inserção no orifício.
5. Use um removedor de aba para quebrar a aba da inserção.
6. As roscas agora estão restauradas e prontas para uso.
PT
Citiți cu atenție acest manual înainte de a instala, utiliza, întreține sau
repara acest instrument. Păstrați acest manual într-un loc sigur și
convenabil.
INSTRUCȚIUNI:
1. Sfredeliți letul deteriorat cu burghiul furnizat.
ATENȚIE!
Când sfredeliți, asigurați-vă că burghiul este poziționat perfect orizon-
tal. Îndepărtați așchiile cu aer comprimat.
2. Așchiați un let în gaura forată folosind un burghiu de letat din
set.
3. Introduceți insertul pentru letat în vârtej astfel încât canalul
letului să e centrat pe canelura vârtejului.
ATENȚIE!
Nu lucrați împotriva direcției letului, deoarece aceasta poate rupe
proiecția.
4. Înșurubați insertul în gaură.
5. Utilizați un dispozitiv de eliminare a lelor pentru a rupe la de
pe inserție.
6. Acum letul este restaurat și gata de utilizare.
RO
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat je dit gereedschap
installeert, bedient, onderhoudt of repareert. Bewaar deze instructies
op een veilige, toegankelijke plaats.
AANWIJZINGEN:
1. Boor de beschadigde draad met behulp van de meegeleverde
boor uit.
WAARSCHUWING!
Zorg ervoor dat de boor in een volledig horizontale positie staat als je
aan het boren bent. Reinig de spanen met perslucht.
2. Tik op het opnieuw geboorde gat met de meegeleverde kraan.
3. Laad het opgerolde inzetstuk in de applicator zodat de draad-
tang in de applicatorgroef gecentreerd is.
WAARSCHUWING!
Werk niet tegen de draadrichting in, omdat de doorn kan breken.
4. Schroef het inzetstuk in het gat.
5. Breek met behulp van het gereedschap voor het breken van de
nokken de doorn op het inzetstuk af.
6. Draad is gerepareerd en klaar voor gebruik.
NL