Documenttranscriptie
35
Costruzione e funzione ........................................................................................... 67
35.1
Panoramica complessiva ..................................................................................... 67
35.2
Targhetta di omologazione .................................................................................. 68
36
Utilizzo e funzionamento ........................................................................................ 68
36.1
Sacchetti in rotoli .................................................................................................. 68
36.2
Creare un sacchetto a partire da un rotolo ......................................................... 69
36.3
Conservazione del cibo sotto vuoto: .................................................................. 69
36.4
Apertura di un sacchetto sigillato ....................................................................... 70
36.5
Conservazione del sistema di sigillamento sottovuoto: ................................... 70
37
Pulizia e cura ........................................................................................................... 71
37.1
Indicazioni di sicurezza ........................................................................................ 71
37.2
La pulizia ................................................................................................................ 71
38
Eliminazione malfunzionamenti ............................................................................. 72
38.1
Indicazioni di sicurezza ........................................................................................ 72
38.2
Cause malfunzionamenti e risoluzione ............................................................... 72
39
Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ................................................................ 73
40
Garanzia ................................................................................................................... 74
41
Dati tecnici ............................................................................................................... 74
42
Gebruiksaanwijzing ................................................................................................. 76
42.1
Algemeen ............................................................................................................... 76
42.2
Informatie over deze gebruiksaanwijzing ........................................................... 76
42.3
Waarschuwingsinstructies ................................................................................... 76
42.4
Aansprakelijkheid ................................................................................................. 77
42.5
Auteurswet ............................................................................................................ 77
43
Veiligheid ................................................................................................................. 78
43.1
Gebruik volgens de voorschriften ....................................................................... 78
43.2
Algemene veiligheidsinstructies ......................................................................... 78
43.3 Bronnen van gevaar.............................................................................................. 79
43.3.1 Verbrandingsgevaar .............................................................................................. 79
43.3.2 Brandgevaar.......................................................................................................... 79
43.3.3 Gevaar door elektrische stroom ............................................................................ 79
44
Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen ....................................... 80
45
Ingebruikname ......................................................................................................... 81
45.1
Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 81
45.2
Leveringsomvang en transportinspectie ............................................................ 81
45.3
Toepassingen ........................................................................................................ 81
7
45.4
Uitpakken ............................................................................................................... 82
45.5
Verwijderen van de verpakking............................................................................ 82
45.6 Plaatsen ................................................................................................................. 82
45.6.1 Eisen aan de plek van plaatsing............................................................................ 82
45.7 Elektrische aansluiting ......................................................................................... 83
46
Opbouw en functie .................................................................................................. 84
46.1
Algemeen overzicht .............................................................................................. 84
46.2
Typeplaatje ............................................................................................................ 84
47
Bediening en gebruik .............................................................................................. 85
47.1
Ingebruikname....................................................................................................... 85
47.2
Zakjes en rollen ..................................................................................................... 85
47.3
Vacuüm verpakken in een zak ............................................................................. 86
47.4
Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak........................................ 87
47.5
Openen van een geseald zakje ............................................................................ 87
47.6
Opbergen van de Vakuumierer VC15: ................................................................. 88
48
Reiniging en onderhoud ......................................................................................... 88
48.1
Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 88
48.2
Reiniging ................................................................................................................ 89
49
Storingen verhelpen ................................................................................................ 89
49.1
Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 89
49.2
Storingsoorzaken en -oplossingen ..................................................................... 90
50
Afvoer van het oude apparaat ................................................................................ 90
51
Garantie .................................................................................................................... 91
52
Technische gegevens ............................................................................................. 91
53
Manual del usuario .................................................................................................. 93
53.1
Generalidades ....................................................................................................... 93
53.2
Información acerca de este manual .................................................................... 93
53.3
Advertencias ......................................................................................................... 93
53.4
Limitación de responsabilidad............................................................................. 94
53.5
Derechos de autor (copyright) ............................................................................. 94
54
Seguridad ................................................................................................................. 95
54.1
Uso previsto .......................................................................................................... 95
54.2
Instrucciones generales de seguridad ................................................................ 95
54.3 Fuentes de peligro ................................................................................................ 96
54.3.1 Peligro de quemaduras ......................................................................................... 96
54.3.2 Peligro de fuego .................................................................................................... 96
54.3.3 Peligro de electrocución ........................................................................................ 96
8
Originele
Gebruiksaanwijzing
Vacuümmachine
VC15
Artikelnummer 1371
75
42 Gebruiksaanwijzing
42.1 Algemeen
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn
functies in volle omvang kunt gebruiken.
U heeft jaren lang plezier van uw VC15 als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij
wensen u veel plezier met het gebruik.
42.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de VC15 (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en
geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte
gebruik en het onderhoud van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te
lezen en te gebruiken die met de
ingebruikname
bediening
oplossing van een storing en/of
reiniging
van het apparaat belast is.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een
eventuele volgende eigenaar.
42.3 Waarschuwingsinstructies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke
situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden word, leidt deze tot de dood of zware
verwondingen.
► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van
dood of zware verwondingen bij personen te voorkomen.
WAARSCHUWING
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
► Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen
leiden.
► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
76
VOORZICHTIG
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een moglijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige
verwondingen leiden.
► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
TIP
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
42.4
Aansprakelijkheid
Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies
voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in
druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en
kennis naar eer en geweten.
Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen kunnen
geen rechten worden ontleend.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:
Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing
Niet volgens de voorschriften geldend gebruik
Ondeskundige reparaties
Technische veranderingen, modificaties van het apparaat
Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen
Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie.
Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor
vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is
gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst.
42.5
Auteurswet
Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd.
Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de
verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking,
informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH
voorbehouden.
Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden.
77
43 Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het
apparaat.
Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een
ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden.
43.1
Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik in gesloten ruimtes om zakjes en
bakjes te vacumeren en om folies te sealen bestemd.
Het hierbij gebruikte kookgerei moet geschikt zijn voor inductiekookplaten. Een ander of er
van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften!
Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze
kunnen gevaren ontstaan.
► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken.
► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten.
Het risico draagt alleen de gebruiker.
43.2
Algemene veiligheidsinstructies
TIP
Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene
veiligheidsinstructies:
► Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare
schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik.
► Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe voedingskabel door een
erkende vakman geïnstalleerd worden.
► Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een geestelijke,
zintuiglijke of lichamelijke handicap worden gebruikt, als zij zijn onderwezen in het
veilige gebruik en de mogelijke gevaren begrijpen.
► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
► Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
► Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat
door de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke
gevaren voor de gebruiker ontstaan.
78
TIP
► Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een door
de fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een
volgende schade de aanspraak op garantie.
► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen
omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de
veiligheidseisen voldoen.
► Het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd laten.
► Trek niet aan de aansluitkabel en draag het niet aan de aansluitkabel.
► Het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, niet in de
vaatwasmachine zetten.
► Voor het opbergen moet u het deksel losjes sluiten, niet vergrendelen, zodat de
afdichtingen niet vervormen en het functioneren van het apparaat niet wordt
aangetast.
43.3
43.3.1
Bronnen van gevaar
Verbrandingsgevaar
WAARSCHUWING
► De sealbalk van het apparaat wordt zeer heet, raakt u deze niet aan.
► Raak de sealbalk nooit aan als het apparaat in werking is, om zo eventuele
verbrandingen te voorkomen.
43.3.2
Brandgevaar
WAARSCHUWING
Bij onvakkundig gebruik van het apparaat bestaat brandgevaar.
► Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te vermijden:
► Zet het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal.
► Houd het apparaat op afstand van wat voor warmtebron dan ook (gas, stroom,
brander,warme kachel)
43.3.3
Gevaar door elektrische stroom
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat
levensgevaar!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische
stroom te voorkomen:
► Bij beschadiging van de voedingskabel moet een speciale voedingskabel door een
door de fabrikant aangewezen vakkracht geïnstalleerd worden.
79
GEVAAR
► Neem het apparaat niet in gebruik als de voedingskabel of de stekker beschadigd is,
als het niet naar behoren functioneert, als het beschadigd is of op de grond is
gevallen. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn
servicedienst of een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo
gevaren te voorkomen.
► Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning
voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische
structuur veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok.
Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden.
► Raak zowel het apparaat alsook de stekker niet met natte handen aan.
► Geen voorwerpen in de openingen van het apparaat schuiven. Bij aanraking van op
spanning staande aansluitingen bestaat de kans op een elektrische schok.
44 Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen
De Vakuumierer VC15 zal uw manier van boodschappen doen en uw bewaarmethoden
voor levensmiddelen grondig veranderen. U gaat zo aan het vacuüm verpakken wennen,
dat het een onmisbaar onderdeel wordt bij het bereiden van uw maaltijden. Volg a.u.b.
bepaalde handelswijzen bij het vacuüm sealen, zodat de kwaliteit en de veiligheid van uw
levensmiddelen gewaarborgd is.
TIP
Neemt u voor een veilig gebruik van het apparaat de volgende algemene
veiligheidstips in acht:
► Als bederfelijke levensmiddelen verhit of ontdooid worden of niet gekoeld bewaard
worden, dan moeten ze direct geconsumeerd worden.Voordat u levensmiddelen
vacuüm verpakt, is het belangrijk dat u eerst uw handen wast en alle voorwerpen en
oppervlaktes schoonmaakt.
► Nadat u bederfelijke levensmiddelen vacuüm heeft geseald, dient u ze direct daarna te
koelen of in te vriezen. Laat ze niet bij kamertemperatuur liggen.
► De houdbaarheidsduur van gedroogde levensmiddelen zoals bv. noten, kokosnoten of
granen neemt bij een vacuüm gesealde verpakking toe, als u ze op een donkere plek
bewaart. Zuurstof en warmte veroorzaken bij bijzonder vetrijke levensmiddelen ranzig
vet.
► Schil vruchten en fruit zoals bv. appels, bananen, aardappels en wortelgewas, voordat
u het vacuüm sealt; dit verlengt de houdbaarheidsduur.
► Als u bepaalde groentesoorten zoals bv. broccoli, bloemkool en kool absoluut
luchtdicht sealen wil, dan moet u de groenten kort van te voren blancheren en
invriezen, omdat ze anders gassen uitstoten.
80
45 Ingebruikname
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
45.1
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan
personen ontstaan!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen:
► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op
verstikking.
45.2
Leveringsomvang en transportinspectie
Het apparaat wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:
Vacuümmachine VC15
10 professionele vacuümzakjes
Gebruiksaanwijzing
TIP
► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen.
► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige
levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van
het transport.
45.3
Toepassingen
Dit apparaat maakte het mogelijk een groot aantal levensmiddelen dusdanig te bewaren,
dat versheid en smaak behouden blijven. In het algemeen houdt een vacuüm gesealde
verpakking levensmiddelen tot acht keer langer vers dan de gebruikelijke bewaarmethode.
Deze vacuümmachine wordt een onmisbaar onderdeel van uw leven. Hij spaart geldt voor
u, omdat minder levensmiddelen bederven
Kook van tevoren en verpak de levensmiddelen absoluut luchtdicht. Bewaar individuele
porties of complete maaltijden.
Uw levensmiddelen alvast voorbereiden voor picknicks en campingtochtjes of
barbecues.
Voorkom vriesbrand.
Verpak levensmiddelen zoals bv. vlees, gevogelte, vis en zeevruchten en groente om in
te vriezen of voor het bewaren in de koelkast.
Verpak droge levensmiddelen zoals bv. bonen, noten, muesli enz. om deze
levensmiddelen langer te kunnen bewaren.
81
De vacuümmachine is ook veelzijdig inzetbaar bij non-food producten. Hij houdt
campingspullen zoals bv. lucifers, EHBO-artikelen en kleding schoon en droog. Zilveren verzamelaarstukken worden niet aangeslagen.
45.4
Uitpakken
Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk:
Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal.
45.5
Verwijderen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen
zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en
daarom recyclebaar.
Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en
verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een
afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling.
Tip
► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de
garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt
inpakken.
45.6
45.6.1
Plaatsen
Eisen aan de plek van plaatsing
Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat
komt te staan aan de volgende eisen voldoen:
Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) en hittebestendige
ondergrond met voldoende draagkracht voor de VC15 plus de naar verwachting
zwaarste vacuüm gesealde verpakking levensmiddelen geplaatst worden.
De VC15 mag niet op een ijzer- of staalachtige ondergrond in gebruik genomen worden,
omdat dit zwaar verhit kan worden.
Kies de plek dusdanig dat kinderen hete Sealbalk van het apparaat niet kunnen
aanraken.
Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.
Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt
van brandbare materialen.
Plaats de inductiekookplaat niet in de buurt van apparaten en voorwerpen die gevoelig
zijn voor magnetische velden (bv. radio’s, televisies, cassetterecorders, etc. )
Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig. Laat u bij
het plaatsen 10 cm. vrij ruimte aan alle zijden .
Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet.
82
Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval
van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden.
De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld
schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de
voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen.
45.7
Elektrische aansluiting
Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting
de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:
Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en
frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens
moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van
twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.
Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar van
16 ampère.
Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het
stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een
doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos
met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar
verboden.
Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over
hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is
aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en
veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder
veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie
controleren door een erkende elektricien.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een
gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden.
83
46 Opbouw en functie
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van
het apparaat.
46.1
Algemeen overzicht
A Knop Sealen
Sluit de zak zonder vacuüm
B Indicator lichte afdichting
Geeft de operatie afdichting.
C Knop Stop
Sloop van het vacuüm en de sluiting
proces op elk gewenst moment
D Indicator lichte Vakuum
Geeft de operatie vakuum
E Knop Vacuüm & Sealen
Zuigt lucht uit de zak (vacuumsealing), direct na deze operatie, de tas is
afgesloten
F Deksel sluiten
Druk het deksel stevig op beide zijden
G Het ontsluiten van de rechter en linker verhoogt de caps lock.
Als u het apparaat opent, ziet u:
de sealbalk, deze is voorzien van een met teflon bedekte hittedraad; deze maakt het
mogelijk de zak te sealen zonder dat hij vastkleeft.
WAARSCHUWING
► De sealbalk van het apparaat wordt zeer heet, raakt u deze niet aan.
► Raakt u de sealbalk nooit aan als het apparaat in werking is, om zo eventuele
verbrandingen te voorkomen.
46.2
Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant
van het apparaat.
84
47 Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
47.1
Ingebruikname
Voor ieder gebruik en na het sealen moeten zowel uw machine
als ook alle met de levensmiddelen in contact komende
onderdelen zorgvuldig gereinigd worden; volgt u a.u.b. de in het
hoofdstuk “Reiniging en onderhoud” beschreven aanwijzingen.
Stap 1:
Trek de deksel omhoog en plaats een geopende zijde van het
zakje in de vacuümkamer.
Stap 2:
Druk de deksel op beide kanten stevig naar beneden, totdat hij
goed sluit.
Stap 3:
Drukken om te openen aan de zijkant ontgrendelknoppen (na
het einde van het lasproces)
47.2
Zakjes en rollen
Gebruik uitsluitend voor het vacumeren bestemde zakjes en rollen. Het foliemateriaal van
deze speciale vacumeerfolies is anders dan het gewone vershoudfolie.
Alle door CASO geleverde folierollen en -zakjes zijn geschikt voor vacuüm koken (sous
vide). Daarnaast kunnen folierollen en - zakjes voor het ontdooien en verwarmen in de
magnetron tot maximaal 70 graden worden gebruikt.
Verzeker u ervan bij gebruik van folie van andere fabrikanten of deze ook voor magnetron
en vacuümkoken (Sous Vide) geschikt zijn.
Let erop, dat de balkvacumeermachines zoals dit alleen met gestructureerde foliezakjes
kunnen worden gebruikt. U ontvangt van CASO een groot aanbod van verschillende rollen
en zakjes.
85
47.3
Vacuüm verpakken in een zak
Zet het apparaat op een droge plaats en let er op, dat het werkvlak voor het apparaat vrij
is van voorwerpen en groot genoeg, om de zakjes met de te verpakken levensmiddelen
neer te leggen.
5.
6.
7.
8.
1. Doe de levensmiddelen die u wilt
bewaren in de zak.
2. Reinig het open uiteinde van de zak
en strijk het glad, wees er zeker van,
dat er geen vouwen en kleine golven
op de oppervlakte van het open einde
zijn.
3. Leg het zakje in het apparaat zoals te
zien is op de afbeelding. Het zakje
mag niet over de aanzuigaansluiting
(A) worden gelegd, omdat er anders
geen goed vacuüm kan ontstaan.
4. Sluit de deksel en druk de deksel
stevig op de beide zijden naar
beneden, totdat u twee „klick“geluiden hoort (zie stap 2).
Druk op de knop „E“Vacuüm & Sealen (Vakuum & Schweißen). Het
bijbehorende controlelampje gaat branden. De zak wordt na het vacumeren
automatisch dicht geseald.
Druk eindigt na dit proces, de twee knoppen en het ontsluiten van proces
(zie stap 3).
Test de gesealde zak; hij moet een aaneengesloten en gelijkmatige
sealnaad hebben en geen vouwen vertonen, anders is de sealnaad niet
luchtdicht. In dat geval herhaalt u het proces.
Als u het vacumeerproces wil afbreken, (bv. omdat de levensmiddelen niet
platgedrukt mogen worden), drukt u op de knop Stop (C) en daarna de twee
deksel-lock knoppen.
TIP
► Doet u niet te veel levensmiddelen in de zak; hou genoeg plaats over (minstens 4,5
cm), zodat de geopende zijde van de zak makkelijk in de vacuümmachine gedaan kan
worden.
► Maak de open zijde van de zak niet vochtig. Natte zakken zijn moeilijk te sealen.
► Reinig de open zijde van de zak en strijk het glad, voordat u de zak sealt.
► Laat niet te veel lucht in de zak binnen. Voordat u de zak luchtdicht sealt, drukt u al
eerder de lucht uit de zak. Bij te veel lucht in de zak, kan de belasting van de
vacuümpomp zo sterk toenemen, dat de motor niet genoeg kracht heeft om alle lucht
uit de zak te trekken.
86
TIP
► Mochten de levensmiddelen die u luchtdicht wilt sealen scherpte kanten hebben, zoals
bv. botten, spaghetti of schaaldieren, dan wikkelt u de levensmiddelen in
keukenpapier; zo voorkomt u, dat de zak beschadigd raakt.
► Wij raden aan om niet meer dan een zakje per minuut luchtdicht te sealen, zodat het
apparaat tussendoor voldoende kan afkoelen.
► Om waterhoudende levensmiddelen zoal bv. soepen, ovenschotels of
eenpansgerechten absoluut luchtdicht te sealen, vriest u het eerst in een bakvorm of
een harde schotel in. Seal het daarna luchtdicht en vries het dan onmiddellijk weer in.
► Blancheer groente kort in kokend water of in de magnetron, koel de groente af en
verpak het dan vacuümdicht in praktische porties.
► Om niet bevroren levensmiddelen vacuümdicht te sealen, heeft u nog circa 5 cm. extra
zakruimte nodig, zodat de levensmiddelen tijdens het vriezen kunnen uitzetten. Leg
vlees of vis op keukenpapier en vacumeer beide samen. Het keukenpapier heeft als
voordeel dat het de vochtigheid van de levensmiddelen opneemt.
► Voordat u levensmiddelen zoals bv. tortilla’s, crêpes, hamburgers of pasteitjes wilt
bewaren, legt u vetvrij papier of perkamentachtig papier tussen de levensmiddelen,
zodat ze beter te stapelen zijn. Later is het dan makkelijker een deel van de bevroren
levensmiddelen er uit te nemen, ze weer te sealen en in te vriezen.
47.4
Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak
1. Open de klep van de vacumeerfolie opbergbox. Rol de folie uit op de voor u
gewenste lengte en snij het met de cutter precies en nauwkeurig op de gewenste
lengte af.
2. Open de deksel en leg het einde van de zak in de vacuümkamer en sluit de deksel
(zie stap 1).
3. Sluit nu de deksel, totdat u twee „klick“ geluiden hoort (zie stap 2).
4. Druk op de knop „B“ sealen (Seal), Vervolgens zal het apparaat lucht binnenlaten,
de seal verbreken en piepen. Indien controlelampije gaat uit, is de zak versegeld.
5. Test de gesealde zak; hij moet een aaneengesloten en gelijkmatige sealnaad
hebben en geen vouwen vertonen, anders is de sealnaad niet luchtdicht. In dat
geval herhaalt u het proces.
6. Nu heeft u een op maat gesneden zak.
TIP
► Verschaf u zelf zekerheid over de lengte van de te gebruiken zak, die minstens 4,5 cm
langer dan het te conserveren levensmiddel is en houdt u rekening met nog eens
2cm, voor het geval de zak na het opensnijden nogmaals geseald moet worden.
47.5
Openen van een geseald zakje
Snijd het zakje met een schaar of de cutter aan de sealnaad open.
87
47.6
Opbergen van de Vakuumierer VC15:
Berg het apparaat op een vlakke en veilige plek, buiten het bereik van kinderen, op.
TIP
► Voor het opbergen moet u het deksel losjes sluiten, niet vergrendelen, zodat de
afdichtingen niet vervormen en het functioneren van het apparaat niet wordt
aangetast.
► Schakel het apparaat na gebruik uit. Zo vermijdt u onnodig energieverbruik en zorgt u
voor uw eigen veiligheid.
►
Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, raden wij u aan de stekker uit het
stopcontact te trekken.
48 Reiniging en onderhoud
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het
apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van
het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen.
48.1
Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de
reiniging van het apparaat begint:
► De apparaat moet regelmatig gereinigd worden. Ook voedselresten moeten regelmatig
verwijderd worden. Een niet in schone toestand gehouden apparaat heeft een negatief
effect op de levensduur van het apparaat en kan leiden tot een gevaarlijke toestand
van het apparaat als ook tot een aantasting van schimmels en bacteriën.
► Schakelt u de apparaat vóór het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcontact.
► De sealbalk kan na het vacumeren heet zijn. Er is kans op verbrandingsgevaar! Wacht
u, totdat het apparaat is afgekoeld.
► Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart
de reiniging onnodig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk. Te sterke
verontreinigingen kunnen onder omstandigheden het apparaat beschadigen.
► Als er vloeistof het apparaat binnendringt, kunnen elektronische componenten
beschadigd raken. Let u er op dat er geen vloeistof door de ventilatiegleuven in het
binnenste van het apparaat terecht komt.
► Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen.
► Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen.
88
48.2
Reiniging
Buitenkant van het apparaat
De buitenkant van het apparaat met een vochtige doek of met een milde, niet schurende
zeepoplossing afwissen.
Binnenkant van het apparaat
Reinig de binnenkant van het apparaat met keukenpapier, om etensresten en vloeistoffen
te verwijderen.
Opbergzakjes
Was het zakje in warm spoelwater uit en laat het vervolgens zorgvuldig drogen voordat u
het weer gebruikt.
VOORZICHTIG
► Zakken, die voor het bewaren van rauw vlees, vis of vette levensmiddelen worden
gebruikt, kunnen niet opnieuw gebruikt worden.
Rubberen afdichting (die de zak tegen de sealbalk duwt)
Verwijder de rubberen afdichting en maak deze schoon in warm zeepwater.
Tip
► De rubberen afdichting moet voorzichtig worden afgedroogd voordat u deze
terugplaatst.
► Zorg er bij het terugplaatsen voor dat u niets beschadigt en de rubberen afdichting
zodanig plaatsen dat het apparaat goed kan werken.
49 Storingen verhelpen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het
verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te
voorkomen.
49.1
Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold.
► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker
ontstaan, evenals schaden aan het apparaat.
89
49.2 Storingsoorzaken en -oplossingen
De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het oplossen van kleine storingen.
Storing
De vacuümmachine
functioneert niet
De eerste seal op het
afgesneden stuk van
de rol wordt niet
uitgevoerd
De zak wordt niet
volledig vacuüm
getrokken
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Stekker niet in stopcontact
Stekker in het stopcontact steken
Stroomkabel of stekker defect Het apparaat naar de
klantenservice sturen
Stopcontact kapot
Ander stopcontact kiezen
Rol niet correct
gepositioneerd
Volg de stappen in het hoofdstuk
„Vacuüm verpakken in een van
de rol afkomstige zak”
Het open einde van de zak
bevindt zich niet geheel in de
vacuümkamer
Positioneer de zak correct
De zak is defect
Kies een andere zak
Er bevinden zich
Maak de dichtingen schoon en
onzuiverheden op de seal- en zet deze er na het drogen weer
de normale dichtingen
correct in.
De zak wordt niet
correct geseald
De zak blijft niet
vacuüm gesloten,
nadat hij geseald werd
De sealbalk is oververhit,
zodat de zak smelt.
Open de deksel van het apparaat
en laat het enkele minuten
afkoelen.
De zak is defect
Kies een andere zak, wikkel
scherpe kanten van de inhoud
eventueel in papieren servetten.
Er zijn lekken door vouwen
kruimels, vet of vloeistoffen
langs de sealnaad.
Open opnieuw de zak, reinig het
bovenste gedeelte van de
binnenkant en verwijder
eventueel aanwezige voorwerpen
van de sealbalk, voordat u de zak
opnieuw dicht sealt.
TIP
► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan
contact op met de klantendienst.
50 Afvoer van het oude apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle
materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun
functioneren en veiligheid noodzakelijk waren.
90
In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke
gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het
gewone huishoudelijk vuil.
TIP
► Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave
en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel
informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier.
► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige
plek wordt bewaard.
51 Garantie
Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op gebreken,
die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten.
Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht.
Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname
ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering
beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij
deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte
reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantieclaim.
Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een
overeenkomstig vermogen.
Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate
van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet
voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd.
Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of
tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen.
Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere
claims zijn uitgesloten.
Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat
via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding.
52Technische gegevens
Apparaat
Vacuümmachine
Naam
VC15
Model
VS2117
Artikel nr.
1371
Aansluitgegevens
220 V-240 V; 50 Hz
Vermogensopname
110 W
Afmetingen buitenkant (B/H/D)
355 x 90 x 150 mm
Netto gewicht
1,5 kg
91