Mode d'Emploi HM-V6 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Please read the instructions carefully before use
Haier reserves the right to explain the instructions
The pictures are for reference only
Quick Guide
MobilePhone
Model󰙊
Haier Voyage V6
HM-V6
Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd
http://www.haier.com
Haier Hi-tech Zone,No.1Haier Road,Qingdao
Guide rapide
Kurzanleitung
Guía rápida
Guia rápido
Guida veloce
Snelgids
Szybka porada
Gyors útmutató
Ear ph o ne
Vo l u m e
key
Front Ca mera
To u c h
Scre e n
Power key
Menu Hom e Back
Micro USB port
)URQWƫDVK
Receiver 6HQVRU
SIM Sl o t
Sp e a k e r
M
ain Camera
FlaVh
Fin gerpri nt
Infrared
Thank you for choosing Haier Voyage V6
Your phone at a glance.
!
Getting
started
Please insert the SIM card by following below instructions. Then press and
hold the power button to turn your phone on or off.
Please visit www.haier.com to get full user guide.
2
Battery'cover
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
Nano'SIM+Micro'SIM MicroSD'''+'Micro'SIM
!
Legal Notice
This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or
transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of
Haier.
is a trademark of Haier Telecom Co., Ltd.
Haier reserves the right to modify the information contained in this guide at
any time.
Disclaimer
THIRD PARTY SERVICE S AND CONT ENT ARE DELIVERED «AS I.
HAIER DOES NOT GUARANTEE THE CONTENT AND SERVICES SO
DELIVERED, EITHER EXPRESS LY OR IMPLICITLY, F O R ANY PURPOSE
WHATSOEVER AS WELL AS WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. HAIER DOES NOT
GUARANTEE THE ACCURACY, VA LIDITY, LEGALITY OR
EXHAUSTIVENESS OF THE CONTENT OR SERVICES PROVIDED BY
THIS DEVICE. HAIER SHALL NOT BE LIABLE FOR NEGLIGENCE,
WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES, LEGAL FEES, EXPENSES OR
ANY OTHER DAMAGE ARISING FROM USE OF THE CONTENT OR
SERVICES BY YOURSELF OR BY A THIRD PARTY EVEN IF HAIER HAS
BEEN ADVISED OF THE POSS IBILITY OF SUCH INCONVENIENCES. AS
SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED
WARRANTY OR LIMITATIONS ON THE LEGAL RIGHTS OF
CONSUMERS, IT IS POSS IBLE THAT THESE EXCLUSIONS AND
LIMITATIONS MAY NOT APPLY T O Y O U .
3
Safety Cautions
Please read this safety information carefully to ensure safe and proper use.
Driving
Using a mobile phone can distract the user and result in an accident. You
must fully comply with the local regulations and laws regarding the use of cell
phones whilst driving.
Near Sensitive Electronics
Dont use your phone near sensitive electronic equipment – particularly
medical devices such as pacemakers and electronic implants, as it could
cause them to malfunction. Your phone may cause interference with TV, radio,
ƪre detectors, and other automatic-control equipment.
For more information about how your phone aƩects pacemakers or other
electronic equipment, please contact the manufacturer or your local
distributor.
Flying
Your phone can cause interference with aircraft equipment. So please turn
your phone oƩ when ƫying.
Hospitals
Your phone may interfere with the operation of medical equipment.
You must observe and follow any instructions or warnings in hospitals and
treatment centers.
At Petrol Stations
Don’t use your phone in petrol stations. In fact, it’s suggested to be switched
oƩ near any fuels, chemicals or explosives.
Contact with liquid
Keep your phone away from water (or any other liquid). Any damage caused
by liquid may be irreparable.
Making Repairs
Never take your phone apart. Please handle the repairs with the
professionals. Any unauthorized repairs would break warranty terms.
4
Broken Antenna
Dont use your phone if the antenna is damaged, as it could cause injury.
Around Children
Keep your mobile out of children’s reach. It should never be used
as a toy and it might not be good for their health.
Original Accessories
Only use the original accessories supplied with your phone or those approved
by the manufacturer. The use of unauthorized accessories may damage your
phone or cause a safety risk.
Near Explosives and Fire hazard
Turn oƩ your phone in or near explosive materials or heat sources such as
radiators or cookers. Always obey local regulations and laws. Turn oƩ your
phone when requested.
Emergency Calls
To m ak e an emergency call your phone must be turned on and in an area
where there’s network coverage. Dial the national emergency number and
press ‘send’. Explain exactly where you are and don’t hang up until help has
arrived.
Working Temperature
The working temperature for the phone is between 0 Degree and 40 Degree
Celsius. Please don’t use the phone outside the range. Using the phone
under too high or too low temperature might cause malfunction.
Always make a backup or keep a written record of all important data in your
mobile phone.
Backup
5
Attention
z Use cell phone when the signal is good. Keep your calls
short, use headset or send a text message. This advice
applies especially to children, adolescents and pregnant
women.
z If you are using a Bluetooth headset device, please make sure it has a low
power emitter.
z Caution: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
z Dispose of used batteries according to the instructions.
z For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
z This device is not to be used with re-establishment timers T314 and T315
(or equivalents thereof) as deƪned in TS 25.331 which are greater than zero
and diƩerent from each other.
Information about the meaning of Logo WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment):
The WEEE logo on the product or on its box indicates that
this product must not be disposed of or dumped with your
other household waste. You are liable to dispose of all your
electronic or electrical waste equipment by relocating over to
the speciƪed collection point for recycling of such hazardous waste. Isolated
collection and proper recovery of your electronic and electrical waste
equipment at the time of disposal will allow us to help conserving natural
resources. Moreover, proper recycling of the electronic and electrical waste
equipment will ensure safety of human health and environment.
Radio Frequency Exposure:
THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE
TO RADIO WAVES.
Proof of compliance with international standards (ICNIRP) or with European
Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before
they can be put on the market. The protection of the health and safety for the
user and any other person is an essential requirement of these standards or
this directive.
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to
exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency
electromagnetic ƪelds) recommended by international guidelines. The
guidelines were developed by an independent scientiƪc organization (ICNIRP)
and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons.
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the
6
Sp ec i f i c A b s o r p t i o n R a t e , o r S A R . T h e S A R l i m i t f o r m o b i l e d e v i c e s i s 2 W / k g .
Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the
device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency
bands. The maximum SAR values tested on this device when used in its
normal position at the ear and when used close to the body (at a minimum
distance of 0.5cm) are:
Head W/kg
Body W/kg
During use, the actual SAR values for this device are usually well below the
values stated above. This is because, for purposes of system efficiency and
to minimize interference on the network, the operating power of your mobile
device is automatically decreased when full power is not needed for the call.
The lower the power output of the device, the lower its SAR value.
If you are not using an approved accessory ensure that whatever product is
used is free of any metal and that it positions the phone the indicated distance
away from t
he body. Please use the device at a distance of 0.5cm from your
body.
Organizations such as the World Health Organization has stated that if
people are concerned and want to reduce their exposure they could use a
hands-free device to keep the phone aw ay from the head and body du ring
phone calls, or reduce the amount of time spent on the phone.
To p r e v e n t p o s s i b l e h e a r i n g d a m a g e , d o n o t l i s t e n a t h i g h v o l u m e
levels for long periods.
Haier Telecom Co., Ltd hereby declares that this device complies with the
essen tial requ irements an d other relevant provisions of Directive 1999/5/EC
and Directive 2011/65/EU
license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol
together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc.
(c) DTS, Inc. All Rights Reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured und er
!"#$!
!"%&&
'()*+,-./01,-.....20(,3456787!%9#!!:
;<=>?0.5<@AB=()./01,-.6B**3C.D,EA=030>C.F0"G5+("
:'DDHIJ.....20(,34K$%LM#
;<=>?0.N,O,=.:)++,-C.F0"G5+(
!
!
!
Veuillez!visiter!www.haier.com!pour!obtenir!un!mode!d'emploi!complet.!
9
V
euillez!ins
érer!la!carte!SIM!en!suivant!les!instructions!ci<dessous.Ensuite,
appuyer!et!maintenir!le!bouton!d’alimentation!pour!allumer!ou!éteindre!votre
téléphpne.
Guide!de!démarrage!rapide
Battery!cover
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
Nano!SIM+Micro!SIM Micro!SD!!!+!Micro!SIM
M
ention lgale:
Ce document, que ce soit en tout ou partie, ne doit pas être reproduit ou
transmis de quelque façon, configuration, ou forme sans le consentement
écrit préalable de Haier.
est une marque déposée de Haier Telecom Co., Ltd.
Haier se réserve le droit de modifier à tout moment les informations
contenues dans ce guide.
Avis de non-responsabilité
SERVICES ET CONTENU DE TIERS SONT FOURNIS "TEL QUEL".
HAIER NE GARANTIT PAS LE CONTENU ET LES SERVICES SONT
FOURNIS COMME TELS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, POUR
TOUT USAGE QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES DE QUALI
MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. HAIER
NE GARANTIT PAS L'EXACTITUDE,LA VALIDITÉ, LA LÉGALITÉ OU
L'EXHAUSTIVITÉ DU CONTENU OU SERVICES FOURNIS PAR CE
DISPOSITIF. HAIER NE SERA PAS RESPONSABLE DE LA NÉGLIGENCE,
QUE CE SOIT EN CONTRAT OU EN TORT, DES ÉVENTUELS
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU PARTICULIERS,
DES FRAIS JURIDIQUES, DES DÉPENSES OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE DÉCOULANT DE L'UTILISATION DU CONTENU OU
SERVICES PAR VOUS OU PAR UN TIERS, MÊME SI HAIER A ÉTÉ
INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS INCONVÉNIENTS. PUISQUE
CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION DE GARANTIES
IMPLICITES OU LES LIMITATIONS SUR LES DROITS JURIDIQUES DES
CONSOMMATEURS, IL EST POSSIBLE QUE CES EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS PUISSENT NE PAS VOUS AFFECTER.
10
Prc
autions de scurit:
Veuillez lire attentivement ces informations de sécurité pour garantir une
utilisation sure et correcte.
Au
volant
L'utilisation d'un téléphone mobile peut distraire l'utilisateur et provoquer un
accident. Vous devez intégralement respecter les réglementations et les lois
locales concernant l'utilisation des telephones cellulaires pendant la conduite.
P
rès des dispositifs électroniques sensibles
Ne pas utiliser votre téléphone à proximité d'équipements électroniques
sensibles - en particulier les dispositifs médicaux comme les stimulateurs
cardiaques et les implants électroniques, car cela pourrait provoquer leur
dysfonctionnement. Votre telephone peut provoquer des interférences av
ec la lévision, la radio, les détecteurs d'incendie et d'autres équipemen
ts de contrôle automatique.
Pour plus d'informations sur la façon dont votre téléphone affecte les sti
mulateurs cardiaques ou d'autres équipements électroniques, veuillez co
ntacter le fabricant ou votre distributeur local.
En
vol
Votre léphone peut provoquer des interférences avec les équipements
aéronautiques.Donc, veuillez éteindre votre téléphone lorsque vous êtes
en vol.
H
ôpitaux
Votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement des équipements
médicaux.
Vous devez observer et suivre toutes les instructions ou les avertisseme
nts dans les hôpitaux et centres de traitement.
Au
x stations d'essence
Ne pas utiliser votre téléphone dans les stations d'essence. En fait, il es
t suggéré de les éteindre à proximité de carburants, de produits chimiqu
es oud'explosifs.
Contact avec les liquides
Éloigner votre téléphone de l'eau (ou de tout autre liquide). Tout domma
ge causé par liquide peutêtre irréparable.
11
Effectuer(des(répa rations(
Ne(jamais(démonter(votre(téléphone.Veuillez(faire(gérer(les(réparations(par(
des(professionnels.(Toute(réparation(non(autorisée(annulerait(les(conditions(
de(garantie.(
Antenne(brisée(
Ne(pas(utiliser(votre(téléphone(sil'antenne(est(abîmée,(car(cela(pourrait(
causer(des(blessures.((
Près(des(enfants(
Garder(votre(téléphone(portable(hors(de(la(portée(des(enfants.Il(ne(devrait(
jamais(être(utilisé(
comme(un(jouet(et(il(serait(néfaste(pour(leur(santé.(
Accessoires(d'origine(
Utiliser(uniquement(les(accessoires(d'origine(fournis(avec(votre(téléphone(ou(
ceux(approuvés(par(le(fabricant.(L'utilisation(d'accessoires(non(autorisés(
pourrait(endommager(votre(téléphone(ou(provoquer(un(risque(de(sécurité.(
Près(d'explosifs(et(d'incendie(
Éteindre(votre(téléphone(dans(ou(à(proximité(de(matières(explosives(ou(de(
sources(de(chaleur(telles(que(les(radiateurs(ou(les(cuisinières.(Toujours(
respecter(les(lois(et(règlements(locaux.(Éteindre(votre(téléphone(lorsque(cela(
Appels(d'urgence(
Pour(passer(un(appel(d'urgence,(votre(téléphone(doit(être(allumé(et(dans(une(
zone(où(il(y(a(une(couverture(de(réseau.(Composer(le(numéro(d'urgence(
national,(puis(appuyer(sur(«envoyer».Expliquer(exactement(où(vous(êtes(et(
ne(pas(raccrocher(jusqu'à(ce(que(l'aide(soit(arrivée.(
12
Tempé ra t ur e*d e* f onctionnement*
La*température*de*fonctionnement*du*téléphone*est*comprise*entre*0*et*40*
degrés*Celsius.*Veuillez*ne*pas*utiliser*le*téléphone*en*dehors*de*la*plage.*
L'utilisation*du*téléphone*sous*une*température*trop*élevée*ou*trop*faible*
peut*provoquer*des*dysfonctionnements.*
Toujo ur s*eff ectue r* un e*sau veg ar de*ou *conserver*un*rapport*écrit*de*toutes*les*
données*importantes*sur*votre*téléphone*mobile.*
Attention:*
z*Utiliser*le *téléphone*cellulaire *lorsque*le*signal*est*bon.*
Garder*vos*appels*courts,*utiliser*un *casque*ou*envoye r*un*
message*texte.*Ce*conseil*est*valable*surtout*pour*les*
enfants,*les*adolescents*et*les*femmes*enceintes.*
z*Si*vous*u tilisez*un*dispositif*d'oreille tte*Bluetooth,*veuillez*as surer*qu'il*a*un*
émetteur*de*faible*puissance.*
z*Attention:*risque*d'explosion*si*la*batterie*est*remplae*par*un*type*
incorrect.*
z*Éliminer*les*piles *usagées*con formément*aux*in structions.*
z*Pour*les *équipements*électriques,*la*prise*de*courant*doit*être*installée*
près*des*équipements*et*doit*être*facilement*accessible.*
Les*informations*sur*le*sens*du*Logo*DEEE*(Déchets*
d'Équipements*Électriques*et*Électroniques):** *
Le*logo*DEEE*sur*le*produitousur*son*emballage*indique*que*
ce*produit*ne*doit*pas*être*éliminé*ou*jeté*avec*vos*autres*
déchets*ménagers.*Vous*êtes*responsable*de*la*mise*au*
rebut*de*tous*vos*déchets*d'équipements*électriques*ou*
électroniques*en*les*transférant*au*point*de*collecte*spécifié*
pour*le*recyclage*de*ces*déchets*dangereux.*Une*collecte*isolée*et*une*
récupération*appropriée*de*vos*déchets*d'équipements*él ectriques*et*
électroniques,*au*moment*de*l'élimination,*nous*permettront*d'aider*à*
conserver*des*ressources*naturelles.*De*plus,*un*recyclage*approprié*des*
déchets*d'équipements*électriques*et*électroniques*assurera*la*sécurité*de*la*
santé*humaine*et*de*l'environnement.*
Exposition *aux *ra dio fréqu enc es:*
CET*APPAREIL*RÉPOND*AUX*DIRECTIVES*INTERNA TIONALES*EN*
MA TIÈRE*D'EXPOSITION*AUX*ONDES*RADIO.*
Sauvegarder*
13
Cet*appareil*ne*doit*pas*être*utilisé*avec*le*rétablissement*temporisate u r*T314*
et*T315*(ou*leurs*équivalents),*qui*sont*surieurs*à*ro*et*différents*les*uns*
des*autres
*
*
!
de!la!santé!et!de!la!sécurité,!pour!l'utilisateur!et!toute!autre!personne,!est!une!
condition!essentielle!de!ces!normes!ou!de!cette!directive.!
Votre!appareil!mobile!est!un!émetteur7récepteur!radio.!Il!est!conçu!pour!ne!
pas!dépasser!les!limites!d'exposition!aux!ondes!radio!(champs!
électromagnétiques!de!fréquence!radio)!recommandées!par!les!directives!
internationales.!Les!lignes!directrices!ont!été!élaborées!par!un!organisme!
scientifique!indépendant!(ICNIRP)!et!comprennent!une!marge!de!sécurité!
importante!destinée!à!assurer!la!sécurité!de!toutes!les!personnes.!
Les!directives!d'exposition!aux!ondes!radio!utilisent!une!unité!de!mesure!
appelée!le!débit!d'absorption!spécifique!ou!DAS.!La!limite!du!DAS!pour!les!
dispositifs!mobiles!est!de!2!W/kg.!Les!tests!du!DAS!sont!effectués!en!utilisant!
les!positions!de!fonctionnement!standard!avec!l'appareil!transmettant!à!son!
niveau!maximal!homologué!de!puissance!dans!toutes!les!bandes!de!
fréquences!testées.!Les!valeurs!de!DAS!maximales,!testées!sur!ce!dispositif!
lorsqu'il!est!utilisé!dans!sa!position!normale!à!l'oreille!et!lorsqu'il!est!utilisé!
près!du!corps!(à!une!distance!minimale!de!0,5!cm),!sont:!
Tête! ! W/kg!
Corps! W/kg!
Pendant!l'utilisation,!les!valeurs!réelles!du!DAS!pour!cet!appareil!sont!
généralement!bien!inférieures!aux!valeurs!indiquées!ci7dessus.!En!effet,!aux!
fins !d e ! l 'e f ficacité !du!systèm e ! e t ! po u r ! minimiser !les!interférences!sur!le!
réseau,!la!puissance!de!fonctionnement!de!votre!appareil!mobile!est!
automatiquement!réduite!lorsque!la!puissance!maximale!n'est!pas!
nécessaire!pour!l'appel.!Plus!la!puissance!de!sortie!du!dispositif!est!faible,!
plus!élevée!est!la!valeur!du!DAS.! !
Si!vous!n'utilisez!pas!d'accessoire!approuvé,!s'assurer!que!tout!produit!utilisé!
est!exempt!de!tout!métal!et!que!le!téléphone!se!trouve!loin!du!corps!à!la!
distance!indiquée.!V euillez!utiliser!le!dispositif!à!une!distance!de!0,5!cm!de!
votre!corps.!
Des!organisations!telles!que!l'Organisation!mondiale!de!la!Santé!ont!déclaré!
que!si!le s!gen s!sont!inquiets!et!veulent!réduire!leur!exposition,!ils!pourraient!
utiliser!un!dispositif!mains7libres!pour!maintenir!le!téléphone!éloigné!de!la!tête!
et!du!corps!pendant!les!appels!téléphoniques,!ou!pour!réduire!la!période!de!
temps!p assée !au!télé phone.!
Pour!éviter!tout!risque!de!dommages!auditifs,!n'écoutez!pas!à!un!
volume!élevé!pendant!de!longues!périodes.!
Haier!T elecom!Co.,!Ltd!déclare!par!la!présen te!que!ce!dispositif!est!conforme!
aux!exigences!essentielles!et!autres!dispositions!pertinentes!de!la!directive!
1999/5/CE!et!de!la!directive!201 1/65/UE!
14
Preuve!du!respect!des!normes!internationales!(ICNIRP)!ou!de!la!directive!
européenne1999/5/EC!(R&TTE)!est!requise!pour!tous!les!modèles!de!
téléphones! mobiles!av ant!de !pouv oir!les !mettre !sur!le!ma rché.!La !protec tion!
0.210
0.599
16
!"#$%&'()"*$$%
+*$$%&,%-%.&'*%&/*%&'01234"$%&5./&'6%*()%"74"$%&896$*9.4,:&;*%&<9,-$&%*.=
>4,$%.&'*%&4.#(),*%
?%./&/*%&!
*.2@A5#2B4#$%&-%/"C(7$D&5E&,)"&B%,%<9.&%*.2
9/%"&45#F5#()4,$%.=
+*$$%&G%#5()%.&'*%&;;;=)4*%"=(9ED&5E&%*.%&45#<C)",*()%
+%/*%.5.-#4.,%*$5.-&F5&%")4,$%.=
+4$$%"H&(9I%"
'01J@BKL
'01L
'01J@BKL
'01L
'01J@BKL
'01L
1*("9&'M&&&N&1*("9&'01
Erste&SchritteErste&SchritteErste&Schritte
Nano%SIM+Micro%SIM
Im
pressum:
Dieses Dokument darf weder ganz noch teilweise auf irgendeine Weise ohne
die vorherige schriftliche Zustimmung von Haier vervielfältigt oder übertragen
werden.
ist eine Marke der Haier Telecom Co., Ltd.
Haier behält sich das Recht vor, die Informationen in diesem Handbuch
jederzeit zu ändern.
Haftungsausschluss
DIENSTE UND INHALTE DRITTER WERDEN IM «IST-ZUSTAND»
ANGEBOTEN. HAIER ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE FÜR DIE
ANGEBOTENEN INHALTE UND DIENSTE, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, FÜR WELCHE
ZWECKE AUCH IMMER SOWIE KEINE GARANTIEN DER
MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. HAIER GARANTIERT NICHT DIE
RICHTIGKEIT, VALIDITÄT, LEGALITÄT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT
DER INHALTE ODER DIENSTE, DIE MIT DIESEM GERÄT ZUR
VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN. HAIER IST NICHT HAFTBAR
FÜR FAHRLÄSSIGKEIT, WEDER VERTRAGLICH NOCH
AUSSERVERTRAGLICH, FÜR DIREKTE, INDIREKTE ODER
BESONDERE SCHÄDEN, ANWALTSKOSTEN , DIE KOSTEN
ODER SONSTIGE SCHÄDEN AUS DER NUTZUNG DER INHALTE
ERGEBEN, ODER DIENSTLEISTUNGEN DURCH SIE SELBST
ODER DRITTE, SELBST WENN HAIER AUF DIE MÖGLICHKEIT
SOLCHER UNANNEHMLICHKEITEN HINGEWIESEN HAT. DA EINIGE
LÄNDER DEN AUSSCHLUSS DER GESETZLICHEN GARANTIE ODER
EINE BESCHRÄNKUNG DER RECHTE DER VERBRAUCHER
NICHT ERLAUBEN, IST ES MÖGLICH, DASS DIESE
AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT AUF SIE
ZUTREFFEN.
17
Si
cherheitshinweise:
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um eine sichere und
richtige Verwendung sicherzustellen.
I
m Straßenverkehr
Die Nutzung eines Mobiltelefons kann den Fahrer ablenken und zu einem
Unfall führen. In vielen Ländern ist Telefonieren während des Fahrens
verboten. Bitte beachten Sie lokale Gesetze und fahren Sie jederzeit sicher.
In der Nähe empfindlicher Elektronik
Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht in der Nähe sensibler Geräte wie zum
Beispiel Herzschrittmachern. Das Mobiltelefon kann Störungen auslösen. Es
kann ebenfalls Feuermelder oder andere automatisch gesteuerte Geräte
stören. Für weitere Informationen, in welchem Umfang Ihr Mobiltelefon
Herzschrittmacher oder andere elektronische Geräte beeinflussen kann,
kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder seine lokale Niederlassung. Ihr
Mobiltelefon kann ebenso in der Nähe von TV-Geräten, Radios oder
automatischen Elektrogeräten Störungen auslösen.
W
ährend eines Fluges
Ihr Mobiltelefon kann Störungen der elektrischen Flugausstattung
verursachen. Bitte folgen Sie daher den Anweisungen der jeweiligen Airline.
Sollte Sie Flugpersonal bitten, Ihr Mobiltelefon auszuschalten oder drahtlose
Funktionen auszuschalten, leisten Sie diesem bitte Folge.
I
m Krankenhaus
Ihr Mobiltelefon kann eventuell den normalen Betrieb von medizinischen
Geräten stören. Bitte folgen Sie allen Anweisungen des
Krankenhauspersonals und schalten Sie es aus, sobald Sie darauf
hingewiesen werden.
An
Ta nk st el l en
Benutzen Sie Ihr Mobiltelefon nicht an Tankstellen. Es ist ratsam, es in
der Nähe von Benzin, Chemikalien oder explosiven Stoffen komplett
auszuschalten.
Kont
akt mit Flüssigkeiten
Bitte halten Sie Ihr Mobiltelefon von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
fern. Dieses Modell ist nicht wasserdicht.
18
Repar
aturen
Nehmen Sie das Mobiltelefon niemals selbst auseinander. Bitte überlassen
Sie dies Fachleuten. Eigenmächtige Reparaturen führen zum Verlust der
Garantie.
Ant
enne gebrochen
Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht, wenn die Antenne beschädigt oder
gebrochen ist, da sie Verletzungen verursachen kann.
In der Nähe von Kindern
Bewahren Sie das Mobiltelefon außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Es ist kein Spielzeug und könnte eventuell die Gesundheit beeinflussen.
O
riginal-Zubehör
Verwenden Sie nur Originalzubehör, das mit Ihrem Mobiltelefon geliefert
oder vom Hersteller genehmigt wurde. Der Einsatz nicht genehmigten
Zubehörs kann die Leistung beeinträchtigen, die Garantie ungültig machen,
nationale Vorschriften zur Verwendung von Mobiltelefonen verletzen oder
sogar Verletzungen verursachen.
In der Nähe explosiver Stoffe
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in oder in der Nähe von Bereichen aus, in
denen explosive Stoffe eingesetzt werden. Beachten Sie stets lokale Gesetze
und schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, wenn Sie entsprechend aufgefordert
werden.
Not
rufe
Um einen Notruf zu tätigen, muss Ihr Mobiltelefon eingeschaltet sein und
über Netzempfang verfügen. Wählen Sie die nationale Notrufnummer und
drücken Sie das T elefonsymbol. Erklären Sie genau, wo Sie sich befinden
und legen Sie nicht auf, bevor Hilfe gekommen ist.
Einsatztemperatur
D
ie Einsatztemperatur für dieses Mobiltelefon liegt zwischen 0 und 40 Grad
Celsius. Bitte verwenden Sie das Mobiltelefon nicht außerhalb dieser
Te mpe ra tu re n, d a di e F un kt io ne n da du rc h b ee in tr äc ht ig t w er de n kö nn en.
19
Er
stellen Sie eine Datensicherung von allen wichtigen Daten auf Ihrem
Mobiltelefon oder machen Sie sich schriftliche Aufzeichnungen.
Warnhinweise:
zNutzen Sie Ihr Mobiltelefon, wenn Sie guten Empfang
besitzen. Halten Sie Telefonate möglichst kurz, benutzen
Sie ein Headset oder schreiben Sie eine Textnachricht.
Diese Hinweise gelten vor allem für Kinder, Jugendliche
und Schwangere.
zSollten Sie eine Bluetooth Freisprechanlage verwenden, stellen Sie bitte
sicher, dass diese über einen Niedrigstromsender verfügt.
zVorsicht: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht durch den
korrekten Typ ersetzt wird.
zVorsicht: Explosionsgefahr bei Einsatz eines nicht angemessenen Akkus.
zEntsorgen Sie gebrauchte Akkus nach Anleitung.
zFür ansteckbares Zubehör sollte sich eine Steckdose in der Nähe des
Zubehörs befinden und einfach zugänglich sein.
zDieses Gerät darf nicht mit
Verbindungs-Wiederherstellungs-Zeitnehmern T314 und T315 (oder
Äquivalenten hiervon) im Sinne von TS 25.331 verwendet werden, die größer
als Null und zueinander unterschiedlich sind.
Ordnungsgemäße Entsorgung
Informationen über die Bedeutung des Logos WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment):
Das WEEE-
Logo auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht wie Haushaltsabfall behandelt
werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, Ihre elektrischen
und elektronischen Geräte einer speziellen
Abfallbeseitigungsstelle für Gefahrenstoffe auszuhändigen. Die
Getrenntsammlung und ordnungsgemäße Wiederverwertung Ihrer
elektrischen und elektronischen Altgeräte bei deren Entsorgung trägt zur
Schonung natürlicher Ressourcen bei. Außerdem gewährleistet das
Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte die Sicherheit der
menschlichen Gesundheit und der Umwelt.
Elektromagnetische Felder:
DIESES GERÄT ENTSPRICHT DEN INTERNATIONALEN RICHTLINIEN
FÜR DIE BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN.
Der Nachweis der Einhaltung internationaler Standards (ICNIRP) oder der
europäischen Richtlinie 1999/5/EC (R & TTE) ist für alle Mobiltelefonmodelle
erforderlich, bevor sie auf den Markt gebracht werden können. Der Schutz
Dat
ensicherung
20
!
der$Gesund heit$und$Sicherh eit$des$Anwenders$und$anderer$Personen$ist$ein$
wesentlic h es $ E r fo r d e r ni s$dieser$ Standards$ oder$dieser$Richtlinie.$ $
Ihr$Mobilgerät$ist$ein$Fun ktransmi tter$und$@empfänger.$Es$ist$so$entworfen,$
dass$es$die $von$i n t e rnati onalen$Richtlinien$emp fohl enen$Grenzwerte$für$die$
Belastung$durch$Funkwellen$(hoch frequente$ elektroma gneti sche$Felder)$
nicht$überschreitet.$Di es e $Besti mmun gen$w ur d e n $v on$einer$ unabhängigen$
wissenschaftlichen$Organisati on $ ( ICNIRP)$entwi c k el t$ und$schließen$
Sicherheitsmargen$ein , $d ie $ dem$Schutz$aller$dienen,$unabhängig$von$Alter$
und$Gesundheit.$
Der$Belastungsstandard$verwe ndet$eine$Meinheit,$die$als$spezifische$
Absorptions ra te $ode r$ SAR$bekan nt$ist.$ Der$SAR@Grenzwert$für$Mobi l gerät$
liegt$bei$2,0$ W/kg.$SAR@Tests$werden$unter$Verwendung$von$
Standard@Betriebspositionen$mit$einem$Gerät$bei$seiner$höchsten$
zugelassenen$Leistung$in$allen$getesteten$Fre quenzbändern $ du r ch g e führt.$
Die$maximalen$ SAR@Werte,$die$für$di es es$Gerät$am$Ohr$in$seiner$normalen$
Position$nahe$a m$rper$(bei$einem$Mindestabstand$von$0,5$c m)$liegt$bei:$
Kopf$
Korpus$ $
Während$des$Einsatz es $ liegen$die $tatsäch lichen$SA R @Werte$fü r $ d i eses$Gerät$
in$der$Regel$deutlich$unter$den$oben$ange gebenen$We r ten.$Dies$liegt$daran,$
dass$zugunsten$der$Systemeffizienz$und$zur$Minimierung$von$Störungen$im$
Netzwer k$ Betriebsleistung$des$M obilge räts$auto m a tisch$verringert$wird,$wenn$
die$volle$Leistung$für$den$Anruf$nicht$erforderlich$ist.$Je$niedriger$die $
Ausgangsleistung$des$Geräts,$desto$geringer$ist$der$SAR@Wert.$$
Wenn$Sie$kein$zugelass enes$Zubehör$verwenden,$ist$sicherzustellen,$dass$
das$verwen d e te$Produkt$frei$von$Metallen$ist$und$dass$das$ Telefon$im$
angegebenen$Abstand$vom$Körper$positioniert$wird.$Bitte$benutzen$Sie$das $
Gerät$in$einem$Abstand$v on$0,5$cm$vo m$rper.$
Organisationen$wie$die$Weltgesundheitsorganisation$haben$festgestellt,$dass$
wegen$einer$Belastung$besorgte$Personen$ihre$Exposi ton$ver ri n g e rn $ können,$
indem$Sie$eine$Freisp r echeinrich t ung$nu tzen$und$das$Telefon$beim$
Telefonieren$we i t$weg$von$Kopf$und$Körper$halten$können$sowie$die$Zei t$der$
Telefonnutzung$reduzieren$können.$
Um$möglichen$Hörscden$vorzubeugen,$vermeiden$Sie,$das$ $
Mobiltel efon$über$einen$län g e r en$Z eitraum$mit$einem$hohen$Lautstärkepe gel$
zu$verwende n .$
Haier$Telecom$Co.,$Ltd.$erklärt$hier mit,$dass$dieses$Gerä t$mit$den$
grundlegenden$Anforderungen$und$den$ üb r igen$einschlägigen$
Bestimmungen$der$Richtlinie$1999/5/EC$und$der$Richtlinie$2011/ 65/ EU$
übereinst i mmt.$$
21
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
!
Tom a%de%Auriculares%
Cámara
Cámara%Frontal
Dactilares
Flash
Volume
+/9
Botón%de%
Encendido
Pantalla
Táctil%
%%
%
%
Tecla % Me nú%
Tecla%Inicio
Tecla % A t r á s %
Puerto%Micro%USB%
Receptor
%
%
Altavoz
%
%
Gracias%por%elegir%el%Teléfono%Haier%Voyage%V6
El%telefono%de%un%vistazo.
Ranura%de%la%SIM
flash%frontal
o% jor rar fnI
!
Por$favor$visite$www.haier.com$para$obtener$la$guía $de$usuario$completa.$
23
Primeros$pasos
Por$favor
,$inserte$la$tarjeta$SIM$siguiendo$las$instrucciones$del$dibujo$a
continuaci
ón.Mantgenga$presionado$el$botón$de$encendido$para$encender$o
apagar$el$teléfono.
Battery$cover
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
MicroSD$$$+$Micro$SIM
Nano%SIM+Micro%SIM
A
viso legal:
Este documento, ya sea en parte o en su totalidad, no podrá ser reproducido
o transmitido de ninguna manera, tipo o forma sin el consentimiento previo
por escrito de Haier.
es una marca registrada de Haier Telecom Co., Ltd.
Haier se reserva el derecho a modificar la información contenida en esta guía
en cualquier momento.
Descargo de responsabilidad:
EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCERAS PARTES SE
DISTRIBUYEN "TAL COMO SON". HAIER NO GARANTIZA, EN FORMA
EXPRESA O IMPLÍCITAMENTE, EL CONTENIDO O LOS SERVICIOS ASÍ
ENTREGADOS, CUALQUIERA QUE SEA LA FINALIDAD, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN
PARA UN F IN PARTI CUL AR . HAIER N O GA RA NT IZA LA EXAC TI TU D,
VALI DE Z, L EG AL ID AD O E XH AU ST IV ID AD DE L OS C ON TE NI DO S O
SERVICIOS QUE ESTE APARATO OFRECE. HAIER NO SERÁ
RESPONSABLE POR NEGLIGENCIA, YA SEA EN CONTRATO O EN
AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, FORTUITO O
ESPECIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER
OTRO DAÑO QUE DERIVA DEL USO DEL CONTENIDO O SERVICIOS
POR USTED MISMO O POR UN TERCERO AÚN SI HAIER HA SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS INCONVENIENTES.
COMO ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍA
IMPLÍCITAS
O LIMITACIONES SOBRE LOS DERECHOS LEGALES DE LOS
CONSUMIDORES, ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES Y
LIMITACIONES NO SE APLIQUEN A USTED.
24
Pre
cauciones de seguridad:
Por favor, lea esta información de seguridad cuidadosamente para garantizar
un uso seguro y correcto.
C
onducción
El uso de un teléfono móvil puede distraer al usuario y provocar un accidente.
Usted debe cumplir plenamente con las regulaciones locales y las leyes
relativas a la utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
Cerca de equipos electrónicos sensibles
No utilice el teléfono cerca de equipos electrónicos sensibles - en particular
los dispositivos médicos como marcapasos e implantes electrónicos, ya que
podría causar un mal funcionamiento. Su teléfono puede causar
interferencias con TV, radio, detectores de incendios y otros equipos de
control automático.
Para obtener más información acerca de cómo su teléfono afecta a un
marcapasos u otros equipos electrónicos, por favor, póngase en contacto con
el fabricante o el distribuidor local.
V
uelos
El teléfono puede causar interferencias con equipos aeronáuticos. Así que
por favor apague su teléfono durante el vuelo.
Hos
pitales
El teléfono puede interferir con el funcionamiento de equipos médicos.
Usted debe observar y seguir las instrucciones o advertencias en los
hospitales y centros de tratamiento.
E
n Gasolineras
No utilice el teléfono en gasolineras. De hecho, es recomendable
desconectar el aparato cerca de combustibles, productos químicos y
explosivos.
Cont
acto con líquidos
Mantenga el teléfono lejos de agua (u otros líquidos). Cualquier daño
causado por el líquido puede ser irreparable.
Repar
aciones
Nunca desarme el teléfono. Por favor, deje las reparaciones a los
25
pr
ofesionales. Cualquier reparación no autorizada rompería los términos de
la garantía.
Ant
ena rota
No use el teléfono si la antena está dañada, ya que podría causar lesiones.
Cerca de niños
Mantenga su teléfono vil fuera del alcance de los niños. Este no debe
utilizarse como un juguete y es
posible que no sea bueno para su salud.
Acc
esorios originales
Utilice sólo los accesorios originales suministrados con el teléfono o los
aprobados por el fabricante. El uso de accesorios no autorizados puede
dañar el teléfono o causar un riesgo de seguridad.
Cerca de explosivos e incendios
Apague el teléfono en o cerca de materiales explosivos o fuentes de calor,
como radiadores u hornos. Siempre obedezca las leyes y reglamentos
locales. Apague el teléfono cuando se le solicite.
Llamadas de emergencia
Para realizar una llamada de emergencia, el teléfono debe estar encendido y
en una zona donde no hay cobertura de red. Marque el número de
emergencia nacional y pulse "enviar". Explique exactamente dónde se
encuentra y no cuelgue hasta que llegue ayuda.
Te mpe ra tu ra d e tr ab aj o
La temperatura de trabajo para el teléfono se encuentra entre 0 Grados y 40
grados Celsius. Por favor, no use el teléfono fuera de este rango. El uso del
teléfono en condiciones de temperatura demasiado alta o demasiado baja
puede provocar un mal funcionamiento.
Haga siempre copias de seguridad o lleve un registro escrito de todos los
Co
pias de
seguridad
26
!
!"#$%&'()$*#"+#,%&,+&%-&#,./0$+$&( 12'.3&
&
4#,+5'1+6&
&
z& 7%,&,.&#,./0$+$&(12'.&5-"+!$& ."& %,8".& %,"& 9-,+"3&
:"+#,+;"&%-%&.."("!"%&5$*#"%<&-#'.'5,&"-*'5-."*,%&$&,+2=,&-+&
(,+%">, &!,&#,?#$3&@%#,& 5$+%,>$&%,&*,0',*,&,%),5'".(,+#,& "&
.$%&+'8$%<&"!$.,%5,+#,%&A&(->,* , % &, ( 9"*"B"!"%3&
z
&C'&,%#D&-#'.'B"+!$&-+&"-*'5-."*&E.-,#$$#F<&)$*&0"2$*&"%,;G*,%,&!,&H-,&#',+,&
-+&,('%$*&!,&9">"&)$#,+5'"3&
z
&I*,5"-5'1+6&*',%;$& !,&,?).$%'1+& %'& ."& 9"#,*="&%,&%-%#'#-A,& )$*&$#*"& !,& -+&
#')$&'+5$**,5#$3&
z
&J,%,5F,&. "% & 9 " # , *= " % & -%"!"% &!, &"5-,*!$&5$+&."%&'+%#*-55'$+,%3&
z
&I"*"&,H-')$%&5$+,5#"9.,%<&."&#$("&!,&5$**',+#,&!,9,&,%#"*&'+%#"."!"&5,*5"&
!,.&,H-')$&A&!, 9,&%,*&0D5'.(,+#, &"55,%'9., 3&
&
K+0$*("5'1+&%$9*,&,.&%' ;+'0'5"!$&!,.&.$;$#')$&L4@@&ML,%'!-$%&
!,&4)"*"#$%&@./5#*'5$%&A&@.,5#*1+'5$%N6&&&
&
@.&.$;$#')$&!,&."&L4@@ &,+&,.&)*$!-5#$ & $ & ,+&%-&5">" & ' +!'5"&H-,&
,%#,& )*$!-5#$& +$& !,9,& ,.'('+"* %,& +'& !,%,5F"*%,& 5$+& ."&
9"%-*"&!$(/%#'5"3&J,%,5F"
*& #$!$%&.$%&,H-')$%&,./5#*'5$%&A&
,.,5#*1+'5$%&,+&-+&)-+#$&!,&*,5$;'!" & !'%,8 " !$& )"*"& ,.&
*,5'5.">,&!,& ,%#$%&!,%,5F$%&),.';*$%$%& ,%& %-&*,%)$+%"9'.'!"!3& O"&*,5$;'!"&
'+!'2'!-".&A&."&*,5-),*"5'1+ &"!,5-"!"&!,&.$%&!,%,5F$%&!,&,H-')$%&,./5#*'5$%&
A& ,.,5#*1+'5$%& ,+& ,.& ($(,+#$& !,& %-& ,.'('+"5'1+&+$%&),*('#'*D& "A-!"*& "&
5$+%,*2"*& .$%&*,5-*%$%&+"#-*".,%3& 4!,(D%<& ,.& *,5'5."!$& 5$**,5#$& !,&.$%&
!,%,5F$%&!,&,H-')$%&,./5#*'5$%&A&,.,5#*1+'5$%&;"*"+#'B"&."&%,;-*'!"!&!,&."&
%".-!&F-("+"&A&,.&(,!'$&"(9',+#,3&
&
@?)$%'5'1+&"& * "! ' $ 0* ,5-, +5'" 6&
@CP@&JKCIQCKPKRQ &S7:IO@&SQT&O4C& TQL:4C&KTP@LT4SKQT4O@C&
J@&@UIQCKSKVT&4 &O4C&QTJ4C&J@&L4JKQ3&
O"&,2'!,+5'"&!,&5$+0$*('!"!&5$+&."%&+$*("%&'+#,*+"5'$+".,%&MKSTKLIN&$&5$+ &
."&J'*,5#'2"&@-*$),"&WXXXYZYS@&ML[PP@N& H-,&%,&*,H-',*,&!,&#$!$%&.$%&
($!,.$%& !,& #,./0$+$%& (12'.,%& "+#,%& !,&H-,&)-,!"+&%,*&)-,%#$%& ,+& ,.&
(,*5"!$3&O"&)*$#,55'1+&!,&."& %".-!&A&%,;-*'!"!&)"*"&,.&-%-"*'$&A&5-".H-',*&
$#*"&),*%$+"&,%&-+&*,H-'%'#$&,%,+5'".&!,&,%#"%&,?';,+5'"%&$&!'*,5#'2"3&
C-&!'%)$%'#'2$&( 12'.&,%&-+&#*"+%(' %$ * &A & *, 5,)#$*&!,&*"! ' $ 3 &@%#D & !' % , 8 "!$&)"*"&
+$&,?5,!,*&.$%&.=('#,%&!,&,?)$%'5'1+&"&$+!"%&!,&*"!'$& M5"()$%&
,.,5#*$(";+/#'5$%&!,&*"!'$0*,5-,+5'"N& *,5$(, +!"!$%& )$*& ."%& +$*("%&
'+#,*+" 5' $ + ". ,%3& O"%&!'*,5#*'5,%&0-,*$+& !,%"**$.."!"%& )$*& -+"& $*;"+'B"5'1+&
5',+#=0'5" & '+!,),+!',+#,& MKSTKLIN& ,& '+5.-A , + & -+& ("*;,+&!,&%,;-*'!"!&
27
@%#,&!'%)$%'#'2$&+$&,%#D&)*,)"*"!$&)"*"&%,*&-#'. ' B "!$&5$+&.$%&#,()$*'B"! $ * ,%&
!,&*,%#"9.,5'(',+#$&P\W]&A&P\WZ&M$&,H-'2".,+#,%N&H-,&%$+&("A$*,%&H-,&5,*$&
A&!'0,*,+#,%&,+#*,&%=& &
!
para$dispositivos$móviles$es$de$2$W/kg.$Las$pruebas$de$SAR$se$realizan$en$
posiciones$de$funcionamiento$estándares,$mientras$el$dispositivo$transmite$al$
máximo$ nivel$ certificado$ de$ potencia$ en$ todas$ las$ bandas$ de$ frecuencia$
probadas.$Los$valores$ máximos$ de$SAR$ según$las$ pruebas$ ejecutadas$ con$
este$dispositivo$cuando$se$usa$en$su$posición$normal$en$el$oído$y$cuando$se$
usa$junto$al$cuerpo$(a$una$distancia$mínima$de$0,5$cm)$son:$
Cabeza$
Cuerpo$
Durante$ el$ uso,$ los$ valores$ reales$ de$ SAR$ para$ este$ dispositivo$ son$por$ lo$
general$muy$por$debajo$de$los$valores$indicados$anteriormente.$Esto$se$debe$
a$ que,$ a$ los$ efectos$ de$ la$ eficiencia$ del$ sistema$ y$ reducir$ al$ mínimo$ las$
interferencias$en$la$red,$la$potencia$de$funcionamiento$de$su$dispositivo$móvil$
se$reduce$automáticamente$cuando$no$ se$necesita$toda$la$potencia$ para$la$
llamada.$Cuanto$menor$sea$la$potencia$de$salida$del$dispositivo,$menor$será$
el$valor$de$SAR.$ $
Si$no$ está$utilizando$ un$accesorio$aprobado,$ asegúrese$ de$que$ el$ producto$
utilizado$está$libre$de$cualquier$metal$y$que$el$teléfono$se$sitúe$a$la$distancia$
del$cuerpo$recomendada.$Utilice$el$dispositivo$a$una$distancia$de$0,5$cm$del$
cuerpo.$
Las$ organizaciones$ tales$ como$ la$ Organización$ Mundial$ de$ la$ Salud$ han$
declarado$ que$ si$ la$ gente$ está$ preocupada$ y$ quiere$ reducir$ su$ exposición$
podría$ utilizar$ un$ dispositivo$ de$ manos$ libres$ para$ mantener$ el$ teléfono$
alejado$de$la$cabeza$y$el$cuerpo$durante$las$llamadas$telefónicas,$o$reducir$la$
cantidad$de$tiempo$dedicado$a$llamadas.$
$
Para$ evitar$ posibles$ daños$ auditivos,$ no$ escuche$ a$ niveles$ de$
volumen$alto$durante$largos$periodos$de$tiempo.$
Haier$ T elecom$ Co.,$ Ltd.$ declara$ que$ este$ dispositivo$ cumple$ con$ los$
requisitos$ esenciales$ y$ otras$ disposiciones$ relevantes$ d e$ la$ Directiva$
1999/5/EC$y$la$Directiva$2011/65/UE.$
!
!
!
28
diseñado$para$garantizar$l a $segu ridad $de$todas$la s $ pe r s o n as .$
Las$normas$de$exposición$ a$ondas$ de$radio$ utilizan$ una$ unidad$de$medida$
conocida$como$T asa$de$absorción$específica,$o$índice$SAR.$El$límite$de$SAR$
!
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
!
Entrada'dos'Fones'
Câmara'Frontal
Câmara
Flash
Volume
+/5
Botão''Power
Ec
r
ã'
Táctil'
''
'
'
'
Tecla'Menu'Tecla'HomeTecla'Retroceder'
Porta'Micro'USB'
Receptor'
Ranhura''SIM'
'
'
Coluna
'
'
Obrigado'por'escolher'o'Telefone'Haier'Voyage'V6
O'seu'telefone'num'piscar'de'olhos.
Infrared
o'flash'frente
Impressão'digital
!
!
!
Visite!www.haier.com!para!obter!o!guia!do!utilizador!completo.!
30
In
ício
Insira!o!cartão!SIM!seguindo!as!instruções!seguintes.De!seguida,mantenha
pressionado!o!botão!de!alimentação!para!ligar!ou!desligar!o!telefone.
Battery!cover
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
MicroSD!+!Micro!SIM
Nano%SIM+Micro%SIM
A
viso Legal:
Este documento, em parte ou no todo, não deve ser reproduzido nem
transmitido de qualquer maneira, forma ou formato sem o consentimento
prévio por escrito da Haier.
é uma marca registada da Haier Telecom Co., Ltd.
A Haier reserva-se ao direito de modificar a informação contida neste guia a
qualquer altura.
Aviso
SERVIÇOS E CONTEÚDO DE TERCEIROS SÃO ENTREGUES "COMO
ESTÃO". A HAIER NÃO GARANTE O CONTEÚDO E SERVIÇOS
ENTREGUES, QUER EXPRESSA OU IMPLICITAMENTE, PARA
QUALQUER PROPÓSITOASSIM COMO GARANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM. A
HAIER NÃO GARANTE A PRECISÃO,
VALI DA DE , LE GA LI DA DE OU E XA US TI VI DA DE D O CON TE ÚDO O U
SERVIÇOS FORNECIDOS POR ESTE DISPOSITIVO. A HAIER NÃO SE
RESPONSABILIZA POR NEGLIGÊNCIA, SEJA EM CONTRATO OU EM
ATO I LÍ CI TO , PO R Q UA IS QU ER D AN OS D IR EC TOS , IN DI RE CTO S,
ACIDENTAIS OU ESPECIAIS, CUSTOS OU QUAISQUER OUTROS
DANOS DECORRENTES DA UTILIZAÇÃO DO CONTEÚDO OU
SERVIÇOS POR SI OU POR TERCEIROS, MESMO QUE A HAIER TENHA
SIDO AVISADA DA POSSSIBILIDADES DESSAS INCONVENIÊNCIAS.
UMA VEZ QUE ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE
GARANTIA IMPLÍCITA
OU LIMITAÇÕES NOS DIREITOS LEGAIS DO CONSUMIDOR, É
POSSÍVEL QUE ESTAS EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES NÃO SE
APLIQUEM A SI.
31
C
uidados de Segurança:
Leia atentamente estas informações de segurança para assegurar a
utilização segura e correcta.
C
ondução
A utilização do telemóvel pode distrair o utilizador e resultar em acidentes.
Deve cumprir com os regulamentos e leis locais em relação à utilização de
telemóveis enquanto conduz.
Perto de Electrónicos Sensíveis
Não utilize o seu telemóvel perto de equipamentos electrónicos sensíveis -
particularmente dispositivos médicos como pacemakers e implantes
electrónicos, uma vez que podem causar defeitos. O seu telefone pode
causar interferência na TV, rádio, detectores de incêndio e outros
equipamentos de controlo automático.
Para mais informação sobre como o seu telefone afecta pacemakers ou
outros equipamentos electrónicos, contacte o fabricante ou o seu distribuidor
local.
Av
iões
O seu telefone pode causar interferência no equipamento do avião. Por isso
desligue o seu telefone quando voar.
Hos
pitais
O seu telefone pode interferir com a operação dos equipamentos médicos.
Deve observar e seguir todas as instruções ou avisos nos hospitais e centros
de tratamento.
Estações de Gasolina
Não utilize o seu telefone nas estações de gasolina. Na verdade, é
recomendado que seja desligado perto de combustíveis, químicos ou
explosivos.
Cont
acto com líquidos
Mantenha o seu telefone longe da água (ou qualquer outro líquido). Qualquer
dano causado por líquidos pode ser irreparável.
Repar
ações
32
Nu
nca desmonte o seu telefone. Realize todas as reparações com
profissionais. Quaisquer reparações não autorizadas podem terminar os
termos da garantia.
Ant
ena Partida
Não utilize o seu telefone se a antena estiver danificada, uma vez que pode
causar ferimentos.
Perto de Crianças
Mantenha o seu telemóvel longe do alcance das crianças. Nunca deve ser
utilizado como
um brinquedo e poderá não ser bom para a sua saúde.
Ace
ssórios Originais
Utilize unicamente os acessórios originais fornecidos com o seu telefone ou
os aprovados pelo fabricante. A utilização de acessórios não autorizados
pode danificar o seu telefone ou causar risco de segurança.
Perto de Explosivos e Risco de Incêndio
Desligue o seu telefone em ou perto de materiais explosivos ou fontes de
calor, como radiadores ou fogões. Cumpra sempre os regulamentos e leis
locais. Desligue o seu telefone quando pedido.
Chamadas de Emergência
Para realizar uma chamada de emergência, o seu telefone deve estar ligado
e dentro de uma área onde exista cobertura de rede. Marque o número de
emergência nacional e pressione "enviar". Explique exactamente onde está e
não desligue até que a ajuda chegue.
T
emperatura de Funcionamento
A
temperatura de funcionamento do telefone é entre 0 graus e 40 graus
Celsius. Não utilize o telefone fora deste alcance. A utilização do telefone em
temperaturas demasiado altas ou baixas pode causar defeitos de
funcionamento.
33
Re
alize sempre uma cópia de segurança ou mantenha um registo escrito de
todos os dados importantes do seu telefone.
Atenção:
z Utilize o telefone quando o sinal estiver forte. Mantenha as
suas chamadas curtas, utilize fones ou envie uma
mensagem de texto. Estes conselhos aplicam-se
especialmente a crianças, adolescentes e grávidas.
z Se estiver a utilizar fones Bluetooth, certifique-se que tem um emissor de
energia baixo.
z Cuidado: risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo
incorrecto.
z Elimine as baterias gastas de acordo com as instruções.
z Para equipamentos de tomada, a tomada de saída deve ser instalada
perto do equipamento e deve ser de fácil acesso.
Informação sobre o significado do Logotipo WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment):
O logotipo WEEE no produto ou sua caixa indica que este
produto não deve ser eliminado ou deitado fora juntamente
com o seu lixo doméstico. É responsável por eliminar
todos os seus equipamentos eléctrico ou electrónicos
colocando-os nos pontos de recolha específicos para reciclagem de lixo
perigoso. A recolha isolada e recuperação adequada do seu equipamento
eléctrico ou electrónico na hora da eliminação permite-nos conservar os
recursos naturais. Além disso, a reciclagem correcta de equipamentos
eléctricos e electrónicos assegura a segurança da saúde humana e
ambiental.
Exposição à Frequência de Rádio:
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE COM AS DIRECTRIZES
INSTERNACIONAIS
SOBRE A EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
A prova de cumprimento dos padrões internacionais (ICNIRP) ou Directiva
Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é necessária para todos os modelos de
telemóveis antes de serem colocados no mercado. A protecção da saúde e
segurança do utilizador e qualquer outra pessoa é um requisito essencial
destes padrões ou desta directiva.
O seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi desenhado
para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos
electromagnéticos de frequência de rádio) recomendados pelas directrizes
internacionais. As directrizes foram desenvolvidas por uma organização
científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança
34
sub
stancial desenhada para assegurar a segurança de todas as pessoas.
As directrizes de exposição às ondas de rádio utilizam uma unidade de
medida conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR. O limite
SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg. Os testes de SAR são realizados
utilizando posições de operação padrão com o dispositivo a transmitir no seu
nível de energia certificado máximo em todas as bandas de frequência
testadas. Os valores SAR máximos testados neste dispositivo quando
utilizado na sua posição normal no ouvido e quando utilizado perto do corpo
(numa distância mínima de 0.5 cm) são:
Cabeça
Corpo
D
urante a utilização, os valores SAR reais para este dispositivo normalmente
são bem mais baixos que os valores acima mencionados. Isto deve-se à, por
motivos de eficácia do sistema e para minimizar a interferência na rede,
energia de operação do seu dispositivo móvel ser automaticamente
diminuída quando a energia completa não é necessária para a chamada.
Quanto mais baixa é a saída de energia do dispositivo, mais baixo é o seu
valor SAR.
Se não estiver a utilizar um acessório aprovado, assegure-se que qualquer
que seja o produto utilizado está livre de quaisquer metais e que posiciona o
telefone à distância indicada do corpo. Utilize o dispositivo a uma distância
de 0.5 cm do seu corpo.
Organizações como a World Health Organization declarou que se as
pessoas estão preocupadas e desejam reduzir a sua exposição, podem
utilizar um dispositivo de mãos-livres para manter o telefone longe da cabeça
e do corpo durante as chamadas, ou reduzir o tempo gasto ao telefone.
P
ara prevenir danos de audição, não ouça níveis de volume altos
durante longos períodos de tempo.
A Haier Telecom Co., Ltd declara que este dispositivo cumpre com os
requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC e
Directiva 2011/65/EU.
35
!
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
Jac k %Cu f f i e %
Fotocamera
frontale
FotoCamera
Veloce
Volume
+/5
Tasto%ON/OFF
Schermo%
Tattile%
%%
%
%
%
Tasto%Men ù% %Tasto%HomeTasto%Indietro%
Porta%Micro%USB
Ricevitore
%
%
%
Altoparlante
Grazie%per%aver%scelto%Haier%Voyage%V6
Panoramica%del%Telefono
Fessura%SIM
Impronta%digitale
Flash%anteriore
Infrarosso
Per$cominciare
Inserire$Ia$SIM$card$seguendo$Ie$istruzioni.Premere$e$tenere$premuto$il$tasto
di$alimentazione$per$accendere$o$spegnere$il$telefono.
$
Visitare$www.haier.com$per$accedere$alla$Guida$completa.$
$
37
Battery$cover
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
Micro$SD$$$+$Micro$SIM
Nano%SIM+Micro%SIM
A
vvertenza Legale:
Questo documento, sia in parte che in tutto, non deve essere riprodotto né
trasmesso in alcun modo, forma o dimensione senza previa autorizzazione
scritta da parte di Haier.
è un marchio registrato della Haier Telecom Co., Ltd.
Haier si riserva il diritto di modificare lŠinformazione contneuta in questa guida
in qualsiasi momento senza preavviso.
Declino di Responsabilità
I SERVIZI DI TERZA PARTE COSì COME IL LORO CONTENUTO SONO
FORNITI IN MANIERA CHIUSA. HAIER NON GARANTISCE I CONTENUTI
E I SERVIZI FORNITI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER
ALCUNO SCOPO COSì COME GARANZIE DI COMMERCIALIZZAZIONE
E ADEGUATEZZA PER UNO SCOPO PARTICOLARE. HAIER NON
GARANTISCE ACCURATEZZA,
VALI DI TAŠ, L EG AL ITAŠ O CO MPLET EZ ZA DE L CO NT ENUTO O DE I
SERVIZI FORNITI DA QUESTO DISPOSITIVO. HAIER NON SI RITERRAŠ
RESPONSABILE PER NEGLIGENZA, SIA PER CONTRATTO CHE PER
TORTO CON DANNO DIRETTO, INDIRETTO, OCCASIONALE O
SPECIALE, IMPOSTE DI LEGGE, SPESE E OGNI ALTRO DANNO
INSORGENTE DALLŠUSO DEL CONTENUTO O DEI SERVIZI FORNITI DA
TERZE PARTI ANCHE QUALORA HAIER SIA STATA AVVISATA DI TALI
POSSIBILI INCONVENIENTI. DAL MOMENTO CHE ALCUNI PAESE NON
PERMETTONO LŠESCLUSIONE DELLŠIMPLICATA GARANZIA NEŠ
LIMITAZIONI DEI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE, EŠ POSSIBILE
CHE QUESTE ESCLUSIONI E LIMITAZIONI POSSANO NON ESSERE
APPLICABILI A VOI.
38
P
recauzioni di Sicurezza:
Leggere con attenzione le seguenti informazioni per assicurare un uso
appropriato.
A
lla guida
Usare il cellulare può distrarre lŠutente e provocare un incidente. Siinvita al
rispetto delle leggi e delle disposizioni locali a proposito dellŠuso del cellulare
mentre si guida.
In prossimità di dispositivi elettronici
Non usare il telefono in prossimità di apparecchi elettronici sensibili • in
particolare dispositivi medici come pacemaker e impianti elettronici • in
quanto ciò potrebbe causare il loro malfunzionamento. Il cellulare potrebbe
causare interferenza con TV, radio, rilevatori antincendio, e altri apparecchi a
comando elettronico.
Per ulteriori informazioni circa gli effetti del telefono su pacemaker o altri
dispositivi elettronici, contattare il produtto re o il distributore locale.
In
volo
Il telefono può causare interferenze con equipaggiamento aereo. Pertanto
spegnere il telefono durante il volo.
In
ospedale
Il telefono può interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche.
Dovete osservare e seguire ogni istruzione o avvertenza in ospedali e centri
di cura.
Alle stazioni di rifornimento
Non usare il telefono alle stazioni di rifornimento. In effetti, si suggerisce di
spegnerlo in prossimità di qualsiasi deposito di carburante, sostanze
chimiche o esplisivi.
Cont
atto con liquidi
Te ne r e il t el ef on o l on ta no d al lŠ ac q ua ( o qu al si as i a lt ro l iq ui do ). Q ua ls ia s i
danno causato da liquidi potrebbe essere irreparabile.
E
seguire riparazioni
Non smontare mai il telefono. Far eseguire le riparazioni da professionisti.
39
Q
ualsiasi riparazione non autorizzata invaliderebbe i termini di garanzia.
Ant
enna rotta
Non utilizzare il telefono se lŠantenna è danneggiata, in quanto ciò potrebbe
causare lesioni.
Te ne r e fu or i d al la p or ta ta de i B am bi ni
Te ne r e il c el lu la re f uo ri d al la po rt at a de i b am bi ni . No n do vr eb be m ai e ss er
usato come giocattolo e potrebbe essere dannoso per la loro salute.
A
ccessori originali
Usare solo gli accessori originali forniti con il telefono o approvati dal
costruttore. LŠuso di accessori non autorizzati potrebbe danneggiare il
telefono o causare rischi per la vostra sicurezza.
Prossimità ad esplosivi e Rischio di Incendio
Spegnere il telefono in prossimità di materiale esplosivo o fonti di calore come
radiatori o stufe. Rispettare tutte le disposizioni di legge. Spegnere il telefono
quando richiesto.
Chiamate di Emergenza
Per fare una chiamata di emergenza, il telefono deve essere acceso e in
unŠarea dove ci sia copertura di rete. Digitare il numero di emergenza
nazionale e premere ŽinvioŠ. Spiegare esattamente dove vi trovate e non
riagganciare finché non sia arrivato aiuto.
T
emperatura di funzionamento
La temperatura di funzionamento del tlefono è tra 0 e 40 gradi Celsius. Non
usare il telefono al di fuori di questa gamma. Usare il telefono a temperature
troppo alte o troppo basse potrebbe causare malfunzionamento.
Eseguire sempre ilbackup o tenere una registrazione scritta di tutti i dati
importanti contenuti nel cellulare.
B
ackup
40
A
ttenzione:
z Usare il cellulare quando il segnale è buono. Usare il
telefono per breve tempo per effettuare chiamate, usare le
cuffie o mandare messaggi di testo. Ciò vale specialmente
per bambini, adolescenti e donne incinte.
z Se state usando cuffie con dispositivo Bluetooth, assicurarsi che abbia una
bassa potenza di emissione.
z Attenzione: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo
non corretto.
z Smaltire le batterie usate secondo le leggi locali.
z Per apparecchiature con cavo, la presa dovrebbe essere insallata accanto
allŠapparecchio e dovrebbe essere facilmente accessibile.
Informazioni circa il significato del Logo WEEE (Smatimento di
Apparecchiature elettriche ed elettroniche):
Il logo WEEE sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere smaltito né gettato tra gli altri rifiuti
domestici. Siete responsabili dello smaltimento di tutti gli
apparecchi elettronici ed elettrici mediante la loro consegna
presso punti di ricliclaggio. La raccolta isolata e appropriata
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, al momento dello
smaltimento, vi permetterà di contribuire alla conservaizone delle risorse
naturali. Inoltre, un riciclaggio appropriato degli apparecchi elettronici ed
elettrici garantisce la sicurezza per la salute delle persone e dellŠambiente.
Esposizione a campi di radiofrequenza:
QUESTO DISPOSITIVO CONFORME ALLE LINEE GUIDA
INTERNAZIONALI RIGUARDANTI LŠESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO.
La prova di conformità agli standard internazionale (ICNIRP) o alla Direttiva
Europea 1999/5/EC (R&TTE) è richiesta per tutti i modelli di telefonia mobile
prima che possano essere messi sul mercato. La protezione della salute
umana e la sicurezza per lŠutente e ogni altra persona è un requisito
essenziale di tali standard e di questa direttiva.
Il vostro dispositivo mobile è una radio transmittente e ricevente. È progettato
per non superare i limiti di esposizione alle onde radio (campi di radio
frequenza elettromagnetica) raccomandati dalle linee guida internazionali. Le
linee guida sono sviluppate da unŠorganizzazione scientifica indipendente
(ICNIRP) e includono un sostanziale margine di sicurezza designato ad
assicurare la salute di tutte le persone.
Le linee guida per lŠesposizione a onde radio usano una unità di misura nota
come Tasso di Assorbimento Specifico o SAR. Il limite SAR per I dispositivi
mobili è di 2 W/kg. Test per SAR sono condotti usando posizini operative
standard con il dispositivo che trasmette al suo più alto livello di potenza
41
Q
uesto dispositivo non deve essere utilizzato con timer ristabilimento T314 e
T315 (o loro equivalenti) che sono maggiori di zero e diversi tra loro
z
cer
tificato in tutte le bnde di frequenza testate. Il valore massimo SAR testato
sul dispositivo usato in posizione normale allŠorecchio e in prossimità dle
corpo (alla distanza minima di 0.5cm) sono:
Testa
Corpo
Dur
ante lŠuso, I valori effettivi SAR per questo dispositivo sono abitualmente
molto inferiori a quelli stabiliti sopra. Questo perché, per motivi di efficienza e
per minimizzare le interferenze sulla rete, la potenza operativa del cellulare
viene automaticamente diminuita quando la piena potenza non è necessaria
per la chiamata. Inferiore la potenza emessa dal dispositivo, inferiore sarà il
valore SAR.
Assicuratevi che qualsiasi prodotto venga utilizzato sia privo di metallo e che
posizioni il telefono alla distanza dal corpo indicata. Usare Il dispositivo alla
distanza di 0.5 cm dal corpo.
Organizzazioni come lŠOMS hanno affermato che, ove vi sia preoccupazione
e si voglia ridurre la propria esposizione, eŠ possibile utilizzare un dispositivo
viva-voce per tenere il telefono lontano da testa e corpo durante le chiamate
o ridurre il tempo speso al telefono.
P
er evitare possibili danni allŠudito, non ascoltare a volume
elevato per lunghi periodi.
Haier Telecom Co., Ltd qui di seguito dichiara che questo dispositivo è
conforme ai requisiti essenziali e altre pertinenti disposizioni della Direttiva
1999/5/EC e della Direttiva 2011/65/EU
42
!
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
!
!
!
!
Hoo fdt el ef oon*a
ansluiting
Voorzijde!Camera
Camera
Flash
Volume
+/*
Aan*/Uitknop
Aanraak*
scherm
!!
!
!
MenutoetsStarttoetsTer u g t oet s
Micro!USB*port
Ontvanger
!
!
!
!
!
Dank!u!voor!de!keuze!van!de!Haier!Telefoon!Haier!Voyage!V6
Uw!telefoon!in!
één!oogopslag.!
Luidspreker
SIM*sleuf
Vingerafdruk
Infrarood
Flash
!
Bezoek!www.hai er.com!voor!een!volledige!gebruikershandleiding.!
!
44
Aan!de!slag
Gelieve!de!SIM<kaart!in!te!voegen!door!het!volgen!van!de!onderstaande
instructies.Druk!vervolgens!op!de!aan<!uitknop!voor!het!in<!of!uitschakelen
van!uw!telefoon.
Battery!cover
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
SIM2/TF1
SIM1
MicroSD!+!Micro!SIM
Nano%SIM+Micro%SIM
Juri
dische mededeling:
Dit document, hetzij in het geheel of gedeeltelijk mag niet gereproduceerd of
overgedragen worden op enigerlei wijze, vorm zonder de voorafgaande
schriftelijke toestemming van Haier.
is een handelsmerk van Haier Telecom Co., Ltd.
Haier behoudt zich het recht voor om de informatie in deze handleiding op elk
gewenst moment te wijzigen.
Disclaimer
DERDE PARTIJ DIENSTEN EN INHOUD WORDEN GELEVERD «AS IS»
(Koop op eigen bate en schade). HAIER GARANDEERT NIET DAT DE
INHOUD EN DIENSTEN ALDUS GELEVERD, HETZIJ UITDRUKKELIJK
OF STILZWIJGEND, VOOR WELK DOEL DAN OOK EVENALS
GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL. HAIER GARANDEERT GEEN NAUWKEURIGHEID,
GELDIGHEID, WETTIGHEID OF VOLLEDIGHEID VAN DE INHOUD OF
DIENSTEN AANGEBODEN DOOR DIT APPARAAT. HAIER IS NIET
AANSPRAKELIJK VOOR NALATIGHEID, ZOWEL BIJ CONTRACTBREUK
OF EEN ONRECHTMATIGE DAAD, VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE,
INCIDENTELE OF SPECIALE SCHADE, JURIDISCHE KOSTEN, KOSTEN
OF ANDERE SCHADE VOORTVLOEIEND UIT GEBRUIK VAN DE
INHOUD OF DIENSTEN DOOR UZELF OF DOOR EEN DERDE PARTIJ,
ZELFS ALS HAIER OP DE HOOGTE WERD GESTELD VAN DE
MOGELIJKHEID VAN VAN DERGELIJKE ONGEMAKKEN. AANGEZIEN
SOMMIGE LANDEN DE UITSLUITING VAN IMPLICIETE GARANTIES OF
BEPERKING VAN DE RECHTEN VAN DE CONSUMENT NIET TOESTAAN
IS HET MOGELIJK DAT DEZE UITSLUITINGEN EN BEPERKINGEN NIET
OP U VAN
TOEPASSING ZIJN.
45
V
eiligheidswaarschuwingen:
Lees deze veiligheidsinformatie zorgvuldig om te zorgen voor een veilig en
juist gebruik.
Rij
den
Het gebruik van een mobiele telefoon kan de gebruiker afleiden en dit kan
leiden tot een ongeval. U moet volledig voldoen aan de lokale wet- en
regelgeving met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons tijdens het
rijden.
In de buurt van gevoelige elektronica
Gebruik uw telefoon niet in de buurt van gevoelige elektronische apparatuur •
met name medische hulpmiddelen zoals pacemakers en elektronische
implantaten omdat dit een storing zou kunnen veroorzaken. Uw telefoon kan
storing veroorzaken van TV, radio, branddetectoren en andere
automatische-regelapparatuur.
Voor meer informatie over de invloed van uw telefoon op pacemakers of
andere elektronische apparatuur, neem contact op met de fabrikant of de
lokale verdeler.
V
liegen
Uw telefoon kan leiden tot storing van de vliegtuigapparatuur. Schakel dus uw
telefoon uit tijdens het vliegen.
Z
iekenhuizen
Uw telefoon kan storend optreden met de werking van medische apparatuur.
U moet eventuele instructies of waarschuwingen naleven en volgen in
ziekenhuizen en behandelingscentra.
I
n benzinestations
Gebruik uw telefoon niet in benzinestations. Het wordt voorgesteld om
mobiele telefoons uit te schakelen in de buurt van brandstoffen, chemische
stoffen of explosieven.
Cont
act met vloeistof
Houd uw telefoon uit de buurt van water (of vloeistoffen). Alle schade door
vloeistof is mogelijk onherstelbaar.
Repar
aties
46
Dem
onteer de telefoon niet. Laat de reparaties over aan de professionals.
Eventuele niet-geautoriseerde reparaties kunnen de garantievoorwaarden
verbreken.
G
ebroken antenne
Gebruik uw telefoon niet als de antenne is beschadigd omdat dit letsel kan
veroorzaken.
R
ond kinderen
Houd uw mobiele telefoon buiten het bereik van kinderen. De telefoon mag
nooit worden gebruikt
als speelgoed en het is wellicht niet goed voor hun gezondheid.
O
riginele toebehoren
Gebruik alleen de originele toebehoren die met de telefoon werden geleverd
of die door de fabrikant goedgekeurd zijn. Het gebruik van ongeautoriseerde
toebehoren kan schade veroorzaken aan uw telefoon of een veiligheidsrisico
opleveren.
In de buurt van explosieven en brandgevaar
Schakel uw telefoon niet aan in de buurt van explosieve materialen of
warmtebronnen zoals radiatoren of kooktoestellen. Leef altijd lokale wet- en
regelgeving na. Schakel uw telefoon uit wanneer vereist.
N
oodoproepen
Om een noodoproep uit te voeren moet uw telefoon ingeschakeld zijn en
moet deze zich bevinden in een gebied met netwerkdekking. Bel het
nationale alarmnummer en druk op 'verzenden'. Leg uit waar u zich precies
bevindt en beëindig het gesprek niet totdat hulp is gearriveerd.
Werktemperatuur
De werktemperatuur voor de telefoon ligt tussen 0 graden en 40 graden
Celsius. Gebruik niet de telefoon niet buiten deze zone. Gebruikmaken van
de telefoon onder te hoge of te lage temperatuur kan storing veroorzaken.
B
ack-up
47
M
aak altijd een back-up of bewaar een gedrukte kopie van alle belangrijke
gegevens op uw mobiele telefoon.
Let op:
z Gebruik de mobiele telefoon wanneer het signaal
goed is. Houd van uw gesprekken kort, maak gebruik
van een hoofdtelefoon of verzend een tekstbericht. Dit
advies geldt met name voor kinderen, adolescenten en
zwangere vrouwen.
z Als u een Bluetooth-hoofdtelefoontoestel gebruikt, controleer dan of er een
energiebesparende verzender beschikbaar is.
z Let op: er bestaat een gevaar voor explosie indien de batterij wordt
vervangen door een onjuist type.
z Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies.
z Voor insteekbare apparatuur moet het stopcontact zich in de buurt van de
apparatuur bevinden en moet dit gemakkelijk toegankelijk zijn.
Informatie over de betekenis van het Logo WEE (AEEA -
Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur):
Het AEEA-logo op het product of op de verpakking geeft aan
dat dit product niet mag worden weggegooid of mag niet
gevoegd worden bij het andere huishoudelijke afval. U bent
aansprakelijk voor het weggooien van al uw elektronische of
elektrische apparatuur via speciale verzamelpunten voor de recycling van
dergelijke gevaarlijke afvalstoffen. Afzonderlijke inzameling en juiste
terugwinning van uw elektronische en elektrische afval op het tijdstip van de
verwijdering zal ons in staat stellen om te helpen met het behoud van de
natuurlijke hulpbronnen. Bovendien zorgt goede recycling van de afgedankte
elektrische en elektronische-apparatuur voor veiligheid van gezondheid en
milieu.
Radiofrequentie blootstelling:
DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE INTERNATIONALE RICHTLIJNEN
VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN.
Bewijs van naleving van de internationale normen (ICNIRP) of met de
Europese richtlijn 1999/5/EG (R & TTE) is vereist voor alle mobiele
telefoonmodellen voordat ze op de markt kunnen worden gebracht. De
bescherming van de gezondheid en veiligheid voor de gebruiker en een
andere personen is een essentiële vereiste van deze normen of deze richtlijn.
Uw mobiele apparaat is een radiozender en ontvanger. Het is ontworpen
zodat de grenzen voor blootstelling aan radiogolven (radio frequentie
elektromagnetische velden) aanbevolen door internationale richtlijnen niet
worden overschreden. De richtsnoeren werden ontwikkeld door een
48
onaf
hankelijke wetenschappelijke organisatie (ICNIRP) en een grote
veiligheidsmarge werd ingebouwd om de veiligheid van alle personen te
kunnen waarborgen.
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken een meeteenheid
gekend als de Specific Absorption Rate of SAR. De SAR-limiet voor mobiele
apparaten is 2 W/kg. Testen voor SAR worden uitgevoerd met behulp van
standaard gebruiksstand waarbij het apparaat uitzendt op het hoogst
gecertificeerde energieniveau in alle geteste frequentiebanden. De maximale
SAR-waarden getest op dit apparaat wanneer gebruikt in de normale positie
bij het oor en dicht bij het lichaam (op een minimale afstand van 0,5 cm) zijn:
Hoofd
Lichaam
T
ijdens het gebruik bevinden de werkelijke SAR-waarden voor dit apparaat
zich meestal ver onder de waarden hierboven vermeld. Dit is omdat, ten
behoeve van de systeemdoeltreffendheid en om storingen op het netwerk te
minimaliseren, het operationele vermogen van uw mobiele apparaat wordt
automatisch verlaagd wanneer een volledig vermogen niet nodig is voor het
gesprek. Hoe lager het vermogen van het apparaat, hoe lager de
SAR-waarde.
Als u geen gebruik maakt van een goedgekeurd toebehoren moet er voor
gezorgd worden dat het gebruikte product vrij is van elk metaal en de telefoon
wordt gebruikt op de aangegeven afstand van het lichaam. Gebruik het
apparaat op een afstand van 0,5 cm van het lichaam.
Organisaties zoals de Wereld Gezondheidsorganisatie hebben verklaard dat
als mensen zich zorgen maken en hun blootstelling willen verminderen kan er
gebruik gemaakt worden van een handenvrij apparaat om de telefoon uit de
buurt van het hoofd en lichaam te houden tijdens telefoongesprekken of de
hoeveelheid tijd te verminderen besteed aan de telefoon.
O
m mogelijke gehoorschade te voorkomen, luister niet aan hoge
volumes voor lange periodes.
Haier Telecom Co., Ltd verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming
is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EG en richtlijn 2011/65/EU
49
!
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
!"#$%&'(
)
á*+,$-./(
0$1.2$(32%.&"#$((
43$2$5(6'5'72$6#+%"8(
9#7$ü
0:$- # )%
%$)#:$"#$((
;/ 2 $ "
&'58/'-8$
(
(
0:$- # )%(1 ." * ((
0:$- # )%(./ 2 $"*((
3'-#5$:".7'(
0:$- # ) %(-)5 . +%( (
<'2 5 (1 # / 2 ' (=>?( (
@&A#' 2 " #/(
(
(
(
!áRĞQRĞü
BCD
!
áRĞQLN
E%#ĊNXMHP\]DQDE\FLHWHOHIRQX+D#.2(F'8$7.(FG
02H5/'('(5.:.6'"#.I
!"#$%&'(>J9
:$13$(32%.&"#$
3'&+%.2-'"8
@&+#)/(3$:+$
51
Rozpocz
ĊFLHX
Ī\WNRZDQLD
:áyĪNDUW
Ċ6,0]JRGQLH]RSLVHPSRQL
ĪHM1DVW
ĊSQLHQDFL
ĞQLMLSU]\WU]\PDM
SU]\FLVN]DVLODQLDE\ZáąF]\üOXEZ\áąF]\üWHOHIRQ
3HáQDLQVWUXNFMDQDVWURQLHZZZ
KDLHUFRP
%DWWHU\FRYHU
6,07)
6,0
6,07)
6,0
6,07)
6,0
MicroSD(+(Micro(SIM
Nano%SIM+Micro%SIM
52
Not
a prawna
Zabrania siĊ powielania lub przekazywania tego dokumentu w jakikolwiek
sposób, w jakimkolwiek ksztaácie i w jakiejkolwiek formie, w czĊĞci lub caáoĞci,
bez pisemnej zgody Haier.
jest znakiem handlowym Haier Telecom Co., Ltd.
Haier zastrzega sobie prawo do modyfikowania zawartoĞci tej instrukcji w
dowolnym czasie.
Wyáączenie odpowiedzialnoĞci
USàUGI I TREĝCI STRON TRZECICH DOSTARCZA SIĉ W STANIE,
W JAKIM SĄ. USàUG I TREĝCI TAK DOSTARCZONYCH HAIER NIE
GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAħNY ANI DOROZUMIANY, W
JAKIMKOLWIEK CELU, W TYM CO DO WARTOĝCI HANDLOWEJ
I PRZYDATNOĝCI DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. HAIER NIE
GWARANTUJE TRAFNOĝCI,WAĩNOĝCI, ZGODNOĝCI Z PRAWEM ANI
KOMPLETNOĝCI TREĝCI I USàUG TAK DOSTARCZANYCH. HAIER NIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOĝCI UMOWNEJ ANI DELIKTOWEJ ZA
ZANIECHANIA, WSZELKIE POĝREDNIE, BEZPOĝREDNIE,
JEDNORAZOWE I SZCZEGÓLNE SZKODY, KOSZTY SĄDOWE, WYDATKI
LUB WSZELKIE INNE SZKODY ZWIĄZANE Z KORZYSTANIEM Z TREĝCI I
USàUG PRZEZ PAēSTWA I WSZELKIE STRONY TRZECIE, NAWET GDY
HAIER WIE O MOĩLIWOĝCI ICH WYSTĄPIENIA. NIEKTÓRE PAēSTWA
NIE DOPUSZCZAJĄ WYKLUCZENIA GWARANCJI DOMNIEMANYCH I
OGRANICZEē PRAW KONSUMENTÓW, ZATEM POWYĩSZE
WYKLUCZENIA I OGRANICZENIA MOGĄ NIE DOTYCZYû PAēSTWA..
Os
trzeĪenia dot. bezpieczeĔstwa:
Do prawidáowego i bezpiecznego uĪytkowania niezbĊdne jest dokáadne
przeczytanie informacji dot. bezpieczeĔstwa.
P
rowadzenie pojazdów
UĪycie telefonu ogranicza uwagĊ i moĪe doprowadziü do wypadku. NaleĪy
ĞciĞle przestrzegaü krajowych przepisów i norm odnoĞnie uĪycia telefonów w
czasie prowadzenia pojazdów.
Sąsie
dztwo wraĪliwych urządzeĔ elektronicznych
Nie uĪywaj telefonu w pobliĪu wraĪliwych urządzeĔ elektronicznych,
szczególnie medycznych, takich jak rozruszniki serca, poniewaĪ mogą
zakáócaü ich dziaáanie. Telefon moĪe zakáócaü dziaáanie telewizora, radia i
innych urządzeĔ sterowanych automatycznie.
WiĊcej informacji na temat oddziaáywania telefonu na rozruszniki serca lub
inny sprzĊt elektroniczny moĪna uzyskaü u producenta albo lokalnego
dystrybutora.
Podr
óĪ samolotem
Te le f on m oĪe zakáócaü pracĊ urządzeĔ w samolocie. Prosimy o wyáączenie
telefonu na czas lotu.
Sz
pitale
Te le f on m oĪe zakáócaü dziaáanie urządzeĔ medycznych.
Przestrzegaj zaleceĔ i ostrzeĪeĔ w szpitalach oraz placówkach leczniczych.
S
tacje benzynowe
Nie uĪywaj telefonu na stacjach benzynowych. Najlepiej wyáączaj telefon w
pobliĪu paliw, Ğrodków chemicznych i materiaáów wybuchowych.
Kont
akt z páynami
ChroĔ telefon przed kontaktem z wodą (i innymi páynami). Szkody powstaáe
na skutek kontaktu z páynami są nieodwracalne.
Napr
awy
Nie wolno samodzielnie rozkáadaü telefonu na czĊĞci. Naprawy zlecaj
profesjonalistom. NieupowaĪnione naprawy skutkują uniewaĪnieniem
gwarancji.
53
Us
zkodzona antena
Nie uĪywaj telefonu z uszkodzoną anteną • moĪe to spowodowaü
uszczerbek na zdrowiu.
Dz
ieci
Te le f on t rz ym a j po za z as iĊgiem dzieci. Telefon to nie zabawka, moĪe byü
szkodliwy dla zdrowia dziecka.
O
ryginalne akcesoria
Stosuj wyáącznie oryginalne akcesoria dostarczone z telefonem lub
zatwierdzone przez producenta. Niezatwierdzone akcesoria mogą uszkodziü
telefon albo stwarzaü zagroĪenie.
Sąsiedztwo materiaáów wybuchowych, ryzyko poĪaru
Wyáącz telefon w pobliĪu materiaáów wybuchowych lub Ĩródeá ciepáa, takich
jak kaloryfery i kuchenki. Stale przestrzegaj miejscowe przepisy i normy.
Wyáączaj telefon tam, gdzie o to proszą.
T
elefony alarmowe.
Aby zadzwoniü na numer alarmowy, telefon musi byü wáączony oraz musi siĊ
znajdowaü w miejscu obejmowanym przez sieü. Wybierz numer alarmowy i
naciĞnij ŽsendŠ. Dokáadnie wyjaĞnij gdzie jesteĞ i nie rozáączaj siĊ do przybycia
pomocy.
T
emperatura robocza
Te mpe ra tu ra r ob oc za d la te go t el ef on u mi eĞci siĊ miĊdzy 0 a 40 st. C. Nie
uĪywaj telefonu poza tym zakresem. Korzystanie z telefonu w temperaturze
niĪszej lub wyĪszej moĪe go uszkodziü.
Regularnie sporządzaj kopiĊ zapasową lub spisuj wszystkie waĪne dane z
telefonu.
Ko
pia zapasowa
54
U
waga:
z UĪywaj telefonu jeĞli jest dobry sygnaá. Rozmawiaj krótko,
uĪywaj sáuchawek albo wysyáaj smsy. PowyĪsza rada dotyczy
szczególnie dzieci, máodzieĪy i kobiet w ciąĪy.
z JeĞli korzystasz ze sáuchawek Bluetooth, to dopilnuj, Īeby miaáy nadajnik
niĪszej mocy.
z Uwaga: ryzyko wybuchu, jeĞli zostanie zmieniony typ baterii.
z ZuĪyte baterie utylizuj zgodnie z instrukcjami.
z Dla podáączanego sprzĊtu powinno siĊ zainstalowaü áatwo dostĊpne
gniazdko, w pobliĪu tego sprzĊtu.
Informacja na temat znaczenia tego znaku (odpad elektryczny
i elektroniczny)
Ta ki z n ak n a p ro du kc ie l ub pu de áku oznacza, Īe produktu nie
wolno wyrzucaü ani utylizowaü z innymi odpadami z
gospodarstwa domowego. Twoim obowiązkiem jest utylizacja
twojego odpadu elektrycznego i elektronicznego w formie
przetransportowania go do punktu przetwarzania takich
niebezpiecznych odpadów. Segregacja oraz przetwarzanie odpadu
elektrycznego i elektronicznego pozwala chroniü Ğrodowisko naturalne. Co
wiĊcej, odpowiednie przetwarzanie odpadu elektrycznego i elektronicznego
zapewnia bezpieczeĔstwo ludzkiemu zdrowiu i Ğrodowisku.
Oddziaáywanie fal radiowych
URZĄDZENIE SPEàNIA MIĉDZYNARODOWE WYTYCZNE ODN.
ODDZIAàYWANIA FAL RADIOWYCH.
Przed wypuszczeniem modeli telefonów komórkowych na rynek, musi byü
potwierdzona ich zgodnoĞü z miĊdzynarodowymi normami (ICNIRP) albo
Europejską Dyrektywą 1999/5/WE (R&TTE). Najistotniejszym wymogiem tych
norm lub dyrektywy jest ochrona zdrowia i bezpieczeĔstwa uĪytkownika.
Te le f on k om ór ko wy je st n ad aj nik i em i od bi or ni ki em . Z os ta á skonstruowany w
taki sposób by nie przekraczaü limitu dawki fal radiowych (pól
elektromagnetycznych o czĊstotliwoĞci radiowej) zalecanych przez
miĊdzynarodowe wytyczne. Wytyczne zostaáy opracowane przez niezaleĪną
organizacjĊ naukową (ICNIRP) i uwzglĊdniają znaczne marginesy
bezpieczeĔstwa, które mają zapewniü bezpieczeĔstwo wszystkim ludziom.
Wytyczne odnoĞnie limitu dawki fal radiowych bazują na wspóáczynniku SAR
(szybkoĞü wcháaniania wáaĞciwego energii). Limit SAR dla telefonów
komórkowych wynosi 2 W/kg. Badania pod kątem SAR przeprowadza siĊ w
55
st
andardowych pozycjach eksploatacyjnych, przy najwyĪszym dozwolonym
poziomie transmisji urządzenia we wszystkich badanych pasmach.
Maksymalne wartoĞci testowe SAR dla urządzenia, w normalnym poáoĪeniu -
przy uchu, blisko ciaáa (odlegáoĞü minimalna 0,5 cm) wynoszą:
Gáowa
Ci
aáo
R
zeczywiste, eksploatacyjne wartoĞci SAR dla tego urządzenia są zwykle
niĪsze od podanych powyĪej. Dzieje siĊ tak dlatego, Īe moc robocza
urządzenia jest automatycznie obniĪana, jeĞli nie jest to potrzebne do
rozmowy telefonicznej, tak by zwiĊkszyü wydajnoĞü systemu, a jednoczenie
zmniejszyü oddziaáywanie zakáócające pracĊ sieci. Im niĪsza moc urządzenia,
tym niĪsza wartoĞü SAR.
JeĞli korzystasz z niezatwierdzonych akcesoriów, to musisz dopilnowaü by
nie zawieraáy Īadnych metalowych czĊĞci i utrzymanie odpowiedniej
odlegáoĞci miĊdzy telefonem a ciaáem. Utrzymuj telefon w odlegáoĞci 0,5 cm
od ciaáa.
ĝwiatowa Organizacja Zdrowia WHO wydaáa oĞwiadczenie, Īe jeĞli ludzie
chcą zmniejszyü oddziaáywanie fal radiowych na swoje ciaáo, to mogą
stosowaü zestaw gáoĞnomówiący, tak by w trakcie rozmowy odsunąü telefon
od swoje gáowy i ciaáa, albo po prostu mniej rozmawiaü przez telefon.
Ab
y zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu sáuchu, nie naleĪy
przez dáuĪszy okres czasu sáuchaü bardzo gáoĞnego dĨwiĊku.
Niniejszym, Haier Telecom Co., Ltd deklaruje Īe to urządzenie speánia
najwaĪniejsze wymogi i inne stosowne zalecenia Dyrektywy 1999/5/WE
i Dyrektywy 2011/65/UE
56
!
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
Hang er Ę
+/)
ÉrinWĘ
képernyĘ
KezGĘNéprnyĘ
ELOOHQW\Ħ
Fejhallgató 8 dugó 88
ElülVĘROGDO.DPHUD
NDPHUD
Vaku
Bek apcsR
gRPb8
88
8
8
Menü8billenty8Vissza8billent
0LFUR86%SRUW
VeYĘHJ\Vég
8
8
Hangszóró8
8
8
K|V]|QMNKRJ\D+DLHU9R\DJH9WHOHIRQWYiODV]WRWWD
$WHOHIRQJ\RUVEHPXWDWiVD
IODVK
Ę
els8
8MMOHQ\RPDW
LQIUDYĘUĘV
!
!
!
A!teljes!felhasználó i!ú tmutatóért!látogasson!el!a!www.haier.com!weboldalra.!
!
!
58
Els
ĘOpSpVHN
$]DOiEELXWDVtWiVRNDWN|YHWYHKHO\H]]HEHD6,0NiUW\iW(]W.|YHW|HQWDUWVD
DEHNDSVROyJRPERWDWHOHIRQEHYDJ\NLNDSFVROiViKR]
%DWWHU\FRYHU
6,07)
6,0
6,07)
6,0
6,07)
6,0
MicroSD(+(Micro(SIM
Nano%SIM+Micro%SIM
g
i megjegyzés:
A jelen dokumentum nem reprodukálható vagy vihetĘ át semmilyen
formában, alakban vagy módon a Haier elĘzetes írásos engedélye nélkül.
a Haier Telecom Co., Ltd. védjegye.
A Haier fenntartja a jogot a jelen útmutatóban szereplĘ információk
módosítására.
Nyilatkozat
A HARMADIK FELEK SZOLGÁLTATÁSAI ÉS TARTALMA "ÚGY, AHOGY
VAN" K ER ÜL NE K SZ ÁL LÍ TÁSRA. A HAI ER NEM GA RA NT ÁL JA A Z ÍG Y
SZÁLLÍTOTT SZOLGÁLTATÁSOK ÉS TARTALMAK ALKALMASSÁGÁT AZ
ADOTT CÉLRA SEM BURKOLTAN, SEM KIFEJEZETTEN, SEM PEDIG
ANNAK ÉRTÉKESÍTHETėSÉGÉT VAGY ALKALMASSÁGÁT AZ ADOTT
CÉLRA. A HAIER NEM GARANTÁLJA AZ ESZKÖZ ÁLTAL BIZTOSÍTOTT
TARTALO M VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT,
ÉRVÉNYESSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT. A HAIER NEM VÁLLAL
FELELėSSÉGET AZ ÖN VAGY HARMADIK FÉL ÁLTAL TÖRTÉNė
ESZKÖZ-, TARTALOM- VAGY SZOLGÁLTATÁS-HASZNÁLATBÓL EREDė
SEMMILYEN GONDATLANSÁGÉRT, KÖZVETLEN, KÖZVETETT VAGY
SPECIÁLIS KÁRÉRT, JOGI BÍRSÁGÉRT, KIADÁSÉRT VAGY MÁS
KÁRÉRT, MÉG AKKOR SEM, HA A HAIER-T TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN
KELLEMETLENSÉGEK VALÓSZÍNĥSÉGÉRėL. EGYES ORSZÁGOKBAN
NEM ENGEDÉLYEZETT A VÉLELMEZETT GARANCIA KIZÁRÁSA
VAGY A FOG YASZTÓ K TÖ RVÉ NY ES J OG AI NA K KO RL ÁTO ZÁ SA ,
ELKÉPZELHETė, HOGY EZEK A KIZÁRÁSOK ÉS KORLÁTOZÁSOK NE
VONATKOZNAK ÖNRE.
59
Biz
tonsági óvintézkedések:
A biztonságos és megfelelĘ használat érdekében kérjük, olvassa el ezeket a
biztonsági információkat.
JármĦve
zetés
A mobiltelefon használhat elvonhatja a felhasználó figyelmét és balesetet
eredményezhet. JármĦvezetés közben teljes mértékben be kell tartania a
mobiltelefon-használatra vonatkozó törvényeket és elĘírásokat.
Érzékeny elektronikus eszközök közelében
A mobiltelefont ne haszlja érzékeny elektronikus készülékek közelében -
különös tekintettel az orvosi eszközökre, pl. szívritmus-szabályozók vagy
elektromos implantátumok, mivel azok hibás mĦdését okozhatja. A telefon
zavarhatja a TV- és rádiókészülékeket, tĦzjelzĘket és egyéb automatikus
vezérlésĦ berendezéseket.
Ha többet szeretne megtudni arról, hogyan befolyásolja telefonja a
szívritmus-szabályozók és más elektronikus berendezések mĦködését,
lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy helyi forgalmazójával.
R
epülĘ
Te le f on ja z av ar h at ja a r ep ül Ęgépek mĦszereit. Repülés közben kérjük,
kapcsolja ki telefonját.
K
órházak
Te le f on ja z av ar h at ja a m ĦtĘtermi vagy orvosi berendezéseket.
Ezért kövesse a kórházakban vagy egészségügyi központokban érvényes
utasításokat vagy figyelmeztetéseket.
B
enzinkutak
Te le f on já t ne h as zn á lj a be nz in ku ta k on . A zt ja va so lj uk , ho gy ka pc so lj a ki
bármilyen üzemanyag, vegyi anyag vagy robbanóanyag közelében.
Fo
lyadékkal való érintkezés
Te lef o nj át ta rts a ví zt Ęl (vagy más folyadékoktól) távol. A folyadékok által
okozott kár javíthatatlan is lehet.
Ja
vítások elvégzése
A telefont soha ne szerelje szét. A javításokat bízza szakemberekre.
Bármilyen jogosulatlan javítás a garancia érvénytelenítését okozza.
60
Elt
örött antenna
Ne használja a telefont, ha az antennája megsérült, mivel ez sérülést
okozhat.
G
yermekek közelében
Mobiltelefonját tartsa gyermekektĘl távol. Soha ne használja
játékként, kártékony hatással lehet az egészségükre.
Er
edeti tartozékok
Csak a telefonhoz kapott eredeti vagy a gyártó által jóváhagyott tartozékokat
használja. Jogosulatlan tartozékok használatával a telefon megsérülhet vagy
biztonsági kockázatot okozhat.
Robbanó anyagok és tĦzveszély közelében
Robbanó anyagok vagy hĘforrások (radiátorok, tĦzhelyek) közelében
kapcsolja ki a telefonját. Mindig tartsa be a helyi szabályozásokat és
törvényeket. Kérésre kapcsolja ki a telefonját.
Vészhívások
Vészhívás kezdeményezéséhez a telefonnak be kell lennie kapcsolva olyan
helyen, ahol van hálózati lefedettség. Tárcsázza a nemzeti vészhívó számot,
majd nyomja meg a 'küldés'-t. Magyarázza el pontosan, hol van, és ne tegye
le, amíg meg nem érkezett a segítség.
Üzemeltetési hĘmérséklet
A telefon üzemeltetési hĘmérséklete 0 és 40 Celsius fok között van. Ne
használja a telefont az adott hĘmérsékleti tartományon kívül. A túl alacsony
vagy túl magas hĘmérsékletnél való használat a telefon hibás mĦködését
okozhatja.
Mindig készítsen biztonsági mentést vagy írásos feljegyzést a mobiltelefonon
szereplĘ fontos adatokról.
Biztonsági mentés
61
Fig
yelem:
z A mobiltelefont akkor használja, amikor jó a térerĘ. A
hívásokat fogja rövidre, használjon headset-et vagy küldjön
szöveges üzenetet. Ez a figyelmeztetés különösen
gyermekekre, fiatalkorúakra és terhes nĘkre vonatkozik.
z Amennyiben Bluetooth headset szüket használ, bizonyosodjon meg
arról, hogy az energiakibocsátása alacsony.
z Figyelem: robbanásveszély, ha helytelen típusú akkumulátort helyez be.
z Az elhasznált akkumulátorokat az utasításoknak megfelelĘen semmisítse
meg.
z Csatlakoztatható berendezések esetén az aljzatot a berendezés közelébe
kell helyezni, és könnyen hozzáférhetĘvé kell tenni.
Információk a WEEE (Elektromos és elektronikus hulladék)
logó jelentésével kapcsolatosan:
A W EEE logó a terméken vagy a dobozán azt jelöli, hogy a
termék nem semmisíthetĘ meg vagy dobható ki a háztartási
hulladékkal együtt. Ön a felelĘs azért, hogy az elektromos
vagy elektronikus hulladékot az erre kialakított gyĦjtĘpontba
vigye a veszélyes hulladék újrahasznosítása céljából. Az
elektronikus és elektromos hulladék elszigetelt begyĦjtésével és megfelelĘ
felhasználásával segít megĘrizni az értékes természeti forrásokat. Ráadásul,
az elektronikus és elektromos hulladék megfelelĘ újrahasznosításáva
biztosítja az emberek és a környezet biztonságát.
Rádiós frekvenciának való kitettség:
A JELEN ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓS FREKVENCIÁNAK VALÓ
KITETTSÉGRėL SZÓ NEMZETZI ÚTMUTATÁSOKNAK.
Veslyes anyagok/elemek
A nemzetközi szabványoknak (ICNIRP) vagy az 1999/5/EK (R&TTE) európai
szabványnak való megfelelés szükséges, mielĘtt bármilyen mobiltelefon
modellt a piacra helyezhetne. A felhasználó és bármilyen más személyek
egészségének és biztonságának a védelme a szabványok vagy a rendelet
kulcsfontosságú követelménye.
Az Ön mobil eszköze rádiós hullámokat fogad és bocsát ki. Úgy lett
megtervezve, hogy ne haladja meg a nemzetközi útmutatások által javasolt, a
rádiós hullámoknak (rádiós frekvencia elektromágneses mezĘk) való
kitettség határértékeit. Az útmutatásokat egy független tudományos
szervezet (ICNIRP) fejlesztette ki, és a személyek biztonságát célzó
62
bi
ztonsági intézkedések teljes skáláját foglalják magukban.
A rádiós hullámok kitettségére az útmutatások az SAR (specifikus
abszorpciós arány) mértékegységet használják. A mobil eszközöknél az SAR
határértéke 2 W/kg. Az SAR-tesztelés során az eszköz standard üzemelési
pozícióban a legmagasabb tanúsított energiaszintjén átvitelt alkalmaz
valamennyi tesztelt frekvenciasávban. Az ezen eszköznél normál pozícióban,
fülre téve és test mellett (legalább 0,5 cm-re tĘle) tesztelt maximális
SAR-értékek a következĘk:
Fej
Test
Használat során az SAR-értékek ennél az eszköznél általában jóval a
fentebb említett értékek alatt vannak. Ez azért van, mert a
rendszerhatékonyság és a hálózati interferencia minimalizálása érdekében a
mobil eszköz mĦködési tápellátása automatikusan csökkentésre kerül, ha
nincs szükség a teljes energiaszintre a híváshoz. Minél alacsonyabb az
eszköz energiakimenete, annál alacsonyabb az SAR-értéke.
Amennyiben nem jóváhagyott tartozékot használ, bizonyosodjon meg arról,
hogy minden használt termék fémmentes, és hogy a telefon az elĘírt
távolságban van a testtĘl. A készüléket 0,5 cm-re a testétĘl tartva használja.
Az Egészségügyi Világszervezet és hasonló szervezetek tanácsa szerint
amennyiben a felhasználó aggódik és szeretné csökkenteni a kitettség
mértékét, használhat hands-free eszközt, hogy a telefont távol tartsa a fejétĘl
és a testétĘl telefonhívások közben, vagy csökkentheti a telefonásra fordított
idĘt.
A
z esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa
a telefont magas hangerĘn hosszabb ideig.
A Haier Telecom Co., Ltd ezennel kijelenti, hogy a jelen eszköz megfelel az
1999/5/EK Rendelet és a 2011/65/EU Rendelet alapvetĘ követelményeinek
és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
63
!
W/kg
W/k
0.210
0.599
g
DE
CLARATION OF CONFORMITY
!"
#$%&'%()$*%"+#,-
.Ͳ/%'$+$01%"2#$%03$'#4450'%6$#,$7
899$':4$;$*(<$9=>??@@AB%",C$
DE(,$F..G@HIJ.J>KL?@MB"NF..G@HIKJ.L.KLI
OOO7E"#$%7C(9
P$0C%#)<#(,Q*$4$)E(,$
R(+$43"9$Q!RͲST
=
ST=!"#$%
U))4#C"<#(,(VW(',C#4P#%$C<#2$G0HQ
X"+#(Y*$4$C(99',#C"<#(,0*$%9#,"4&Z'#)9$,<P#%$C<#2 $GI>>>M/M&WH
6<",+"%+G0H<(OE#CEW(,V(%9#<5#0P$C4"%$+Q
&3.@IKL>ͲISI7>7?G?@IIͲ@>H
&3.@IKL>Ͳ.SI7T7IG?@I.Ͳ@LH
&3.@IKL>ͲJSI7.7IG?@@/ͲIIH
&3.@IKL>ͲIJS?7?7IG?@I?Ͳ@>H
&3.@IKL>Ͳ?KSI7/7I?@I@ͲI@
&3.@@.?LSI7>7IG?@I/Ͳ@?H
&3.@I/IIS>7@7?G?@@.Ͳ@.H
&3.@I>@LͲ?ST7?7IG?@I.ͲI@H
&3.@I>@LͲIST7?7IG?@I.Ͳ@KH
&3.@I>@LͲI.ST7?7IG?@I.ͲI@H
&3.@@KK@ͲISI7T7IG?@I@Ͳ@LH
&3.@@KK@Ͳ?SI7K7IG?@I@Ͳ@LH
&3/@.T@Q?@@IMUIQ?@I?
&3/@/[email protected]?@IK
&3T@>/@ͲIQ?@@TFUIIQ?@@>FUIQ?@I@FUI?Q?@IIFU?Q?@I.
D4"C$Q3$'#445Ͳ6'%Ͳ6$#,$=B%",C$
P"<$Q?/<E3(2
?@IT
U'<E(%#[$+0#-,"<'%$Q\",,#C]B8&X;831
*#<4$QW&^!"#$%&'%()$

64
Safety:
Health:
Radio:
EMC:
Voyage
V6
H
azardous Substances/Elements
8
+$,<#V# C" <# (,*":4$(V3"9$0",+W(,<$,<0(V!"["%+('0
6
':0<",C$0M&4$9$,<0#,D%(+'C<0
*E
#0)%(+'C<9$$<0<E$%$Z'#%$9$,<0 (V6_M*II.T.`?@@TP#%$C<#2$(%X(E6P#%$C<#2 $(V
&aG#,C4'+#,-<E$&N$ 9 )<# (, W4"'0$(V&a X(E6P#%$C<#2 $H
D"
%<0
*(N
#C(% E"["%+('00':0<",C$0M$4$9$,<0
;$
"+
GD
:H
R$
%C'%5
G!
-H
W"
+9#'9GW +H
WE
%(9#'9GW%TFH
!$N"
2
"4
$,<
WE
%(9#'9
GW
%TFH
D(
45:%(9#,"<$+
b
#)E$,540GDbbH
D(
45:%(9#,"<$+
+#
)E$,54
$<
E$%GDbP &H
W"
:#,$<0",+
9$C
E",#C"4)"%<0
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
DW
bU",+
)%
(C$00(%
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
;W
PP#0 )4"5
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
b"
<<$%5
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
D(
O$%"+" )<(%
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
a6bC":
4$
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
&"%)
E(,$G()<#(,"4H
c ӑ ӑ ӑ ӑ ӑ
Q0
E(O0<E"<<E$C(,<$,<0(VE"["%+('00':0<",C$0C(,<"#,$+#,"44E(9(-$,$('09"<$%#"40(V
C'
%%$,<)"%<9$$<<E$4#9#<%$Z'#%$9$,<0+$V#,$+#,<E$6_M*II.T.Ͳ?@@T6<",+"%+GC(,<$,<0
;#
9#<X$Z'#%$9$,<0V( %!"["%+('06':0<",C$0M&4$9$,<0#,&4$ C <%( ,#C ",+8*D%(+'C<H7
Q0E
(O0<E"<<E$C(,<$,<0(VE"["% +( '0 0':0<",C$0C(,<"#,$+#,"<4$"0<(,$E(9(-$,$('0
9"
<$%#"4C'%%$,<)"%<$NC$$+0<E$4#9 #<%$Z'#%$9$,<0+$V#,$+#,<E$6_M*II.T.Ͳ?@@T6<" ,+"%+
GC
(,<$,<0;#9#<X$Z'#%$9$,<0V(%!"[" % +('06':0<",C$0M&4$9$,<0#,&4 $C <% (,# C",+8*D%(+'C<H=
:'<9$$<<
E$%$Z'#% $9 $ ,<0 (V&N$9)<#(, W4"'0$0(V&a X(E6P#%$C<#2$7
Q0E(
O0<E"<<E$C( ,<$,<(VE"["%+('00':0<",C$0C(,<"#,$+#,"<4$"0<(,$E(9(-$,$('0
9"
<$%#"4(VC'%%$,<)"%<$NC$$+0<E$4#9#< %$Z'#%$9$,<0+$V#,$+#,<E$6_M*II.TͲ?@@T6<",+"%+
GC
(,<$,<0;#9#<X$Z'#%$9$,<0V(%!"[" % +('06':0<",C$0M&4$9$,<0#,&4 $C <% (,# C",+8*D%(+'C<H=
",+"4
0(V"#40<(9$$<<E$%$Z'#%$9$,<0(V &N$9)<#(, W4"'0$0(V&aX(E6P#%$C<#2$7
65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Mode d'Emploi HM-V6 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor