Documenttranscriptie
Algemene informatie
De M9500 is voorzien van een uiterst gebruiksvriendelijke interface en is toch een
volwaardige smartphone, met camera, internetverbinding (via wifi of via een
databundel van uw mobiele provider) en alle andere functies van een conventionele
mobiele telefoon.
Om een menuoptie te selecteren, een cijfer van een telefoonnummer te kiezen of een
letter in te voeren om een sms-bericht te schrijven, en ook voor alle andere
handelingen, drukt u op de desbetreffende plek van het touchscreen, totdat u een
trilling voelt (ongeveer 1 seconde). Deze vertraging voorkomt dat u een knop per abuis
indrukt.
De ingebouwde instructies (knop "?", zie punt 11 in de afbeelding) helpen u bij het
dagelijkse gebruik van de M9500, zodat u in principe geen handleiding nodig hebt. De
M9500 biedt echter geavanceerde instellingsopties en functies waarvoor een
uitgebreide bedieningshandleiding beschikbaar is.
De volledige conformiteitsverklaring is gratis te downloaden op onze website
www.amplicomms.com.
65
1
1.1
Aan de slag met uw M9500
Overzicht
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zaklamp-knop (lang drukken)
Versterker-knop
(tijdens een gesprek ingedrukt
houden om de geluidsversterking
in te schakelen)
Camera vooraan
Hoorn
Gedempt/Alleen trilling/
Normale beltoon
Bellen: Telefoonboek/Snelkiezen/
Oproeplijst
Berichten: sms, WhatsApp,
e-mail etc. alles op één plek
Foto's: foto's bekijken die u
per WhatsApp, e-mail etc.
ontvangen hebt
Meer . . .
Zaklamp/Camera/Apps
(programma's)/Instellingen etc.
10 Hulp: technische ondersteuning
door een familielid/
vertrouwenspersoon.
11 Gebruiksinstructies
12 Terug-toets
13 Home-toets
14 Display aan/uit
15 Volumetoets (luider)
16 Volumetoets (stiller)
16 Ingang voor headset
17 Hoofdcamera
18 Zaklamp/flitser
19 Noodhulp-knop (SOS)
(lang indrukken)
20 Luidspreker
21 Micro-USB-ingang (laden)
67
1.2
Inhoud
1 mobiele telefoon
1 headset
1 sneldgids
1.3
1 lader
1 USB-kabel
1 lithium-ionbatterij
1 SIM-kaartadapter
SIM-kaart(en), geheugenkaart en batterij plaatsen
Gevaar voor inslikken van kleine delen! De SIM-kaart kan worden verwijderd. Kinderen zouden deze per ongeluk kunnen inslikken.
Zorg ervoor dat de SIM-kaart niet worden verbogen of bekrast. Zorg ervoor dat ze
niet in aanraking komt met water, vuil of elektrische ladingen.
Wanneer u dus een SIM-kaart uit een vorige telefoon gebruikt, behoudt u daarom
ook uw telefoonnummer. Vergeet niet uw contacten uit uw vorige telefoon op de
SIM-kaart te kopiëren voordat u de SIM-kaart uit uw vorige telefoon verwijderd
en in de M9500 steekt.
68
•
•
•
•
De telefoon moet uitgeschakeld zijn!
Verwijder het deksel van de achterkant door met een
vingernagel in de kleine gleuf onderaan de telefoon te
steken en het deksel naar boven te heffen.
Als er een batterij in het vak ligt, neemt u deze eruit.
De M9500 is voorzien van 2 gelijkwaardige SIMkaarthouders van verschillend formaat (gleuf 1 voor
standaard SIM-kaarten die in oudere mobiele telefoon
worden gebruikt, en gleuf 2 voor micro-SIM-kaarten die
meestal in smartphones worden gebruikt). Afhankelijk
van het formaat van uw SIM-kaart kunt u kiezen welke
SIM-kaarthouder u wilt gebruiken. Steek de SIM-kaart(en)
met de gouden contacten naar onderen in de SIMkaarthouder(s), zoals afgebeeld Let daarbij op de positie
van de afgesneden hoek.
U kunt twee SIM-kaart tegelijkertijd in het toestel
gebruiken. Zo kunt u kaarten van twee verschillende
netwerken en/of landen gebruiken. Wanneer u twee SIM-
SD
SIM1
SIM2
69
•
•
•
70
kaarten tegelijkertijd gebruikt, dan zal, afhankelijk van de instelling (Android:
Instellingen-> Geavanceerde instellingen -> SIM-kaarten), de telefoon u vragen
welke SIM-kaart u wilt gebruiken voordat u telefoneert, een sms'je verzendt of het
internet gebruikt. OPGELET: Beide kaartgleuven (1=standaard SIM, 2=micro-SIM)
ondersteunen LTE (4G). Wanneer u echter beide kaartgleuven gebruikt, kan de
kaart in kaartgleuf 2 slechts worden gebruikt voor UMTS/GSM (3G/2G).
Om over meer geheugen te beschikken, kunt u een micro-SD-kaart plaatsen (max.
32 GB). Steek de geheugenkaart met de gouden contacten naar onderen gericht in
de daarvoor voorziene ruimte, tot aan de aanslag.
Plaats de batterij erin. De contacten van de batterij moeten daarbij naar linksboven
gericht zijn. Druk voorzichtig op de onderkant van de batterij tot die vastklikt.
Zet het deksel terug op de telefoon en druk het goed aan, zodat het overal vastklikt.
1.4
•
•
•
•
De batterij opladen
Controleer voor het opladen van de batterij of de batterij correct geplaatst is.
Verwijder de batterij niet terwijl de telefoon wordt geladen. Dit kan namelijk schade
veroorzaken aan de telefoon.
Laad, voordat u de telefoon voor de eerste maal gebruikt, de batterij gedurende
minstens 4 uur op. Sommige batterijen bereiken pas na meerdere volledige cycli
van laden en ontladen hun volle capaciteit.
Steek de kleine stekker van de lader in de mini-USB-ingang (punt 22 in de
afbeelding). Zorg ervoor dat u de stekker er correct insteekt. Gebruik geen kracht
om de aansluiting te maken.
Sluit de lader aan. Gebruik, uit veiligheidsoverwegingen, uitsluitend de
meegeleverde lader.
71
1.5
Mobiele telefoon inschakelen
Om de telefoon in te schakelen, houdt u de aan/uit-toets (punt 14 in de afbeelding) op
de zijkant van de telefoon ingedrukt totdat de display inschakelt. Afhankelijk van de
instelling van uw SIM-kaart zal de telefoon u vragen de pincode van de SIM-kaart in te
voeren.
1.6
1
2
72
Inbedrijfstelling
Wanneer u de telefoon voor het eerst in gebruik neemt, ziet u in
het scherm de nodige instructies.
Selecteer in het beginscherm de gewenste taal door met uw
vinger naar boven of naar onderen (1) over de display te vegen
en tik dan op de pijl (2) om verder te gaan.
Volg de verdere instructies in het scherm.
Opmerking: We raden aan om, wanneer u de telefoon voor het
eerst in gebruik neemt, te beschikken over een wifi-verbinding.
Hebt u geen wifi-verbinding, sla dan deze stap over.
Belangrijke opmerking: Als u de SIMPLE-smartphone-software gebruikt, gebruik dan
geen schermvergrendeling, zelfs niet als dit door de instructies in het scherm
aanbevolen wordt. Sla deze stap over.
73
1.7
Pincode van SIM-kaart invoeren
(afhankelijk van uw mobiele provider))
Afhankelijk van de instelling van de SIM-kaart wordt u gevraagd om uw pincode in te
voeren.
Voer de pincode van uw SIM-kaart in en tik vervolgens op
.
De telefoon meldt zich nu aan in het mobiele netwerk.
Opmerking: De SIM-code (de pincode van de SIM-kaart) die uw
samen met uw SIM-kaart hebt ontvangen, beschermt uw SIMkaart tegen gebruik door onbevoegde personen. De PIN2-code,
die u samen met sommige SIM-kaarten ontvangt, hebt u nodig
voor toegang tot bijzondere diensten. Wanneer u de SIM- of
PIN2-code driemaal na elkaar verkeerd invoert, wordt u gevraagd
de PUK- of de PUK2-code in te voeren. Als u deze codes niet
kent, neem dan contact op met uw telecom-aanbieder.
74
1.8
Slaapmodus
Als u de telefoon ongeveer 1 minuut niet gebruikt, dan schakelt de display van de
M9500 automatisch in "slaapmodus" en wordt de display uitgeschakeld, om energie te
besparen.
Om de telefoon "wakker te maken", drukt u kort op de aan/uit-toets (14 in de
afbeelding) op de zijkant van de telefoon.
1.9
De mobiele telefoon uitschakelen
Om de telefoon uit te schakelen, drukt u in het beginscherm op “Meer...“ -> “3“ ->
“Uitschakelen“ en bevestigt u de veiligheidsvraag.
Beschikbare toebehoren:
- Beschermhoes met leder-effect
- Beschermfolie
- Extra batterij
Meer informatie vindt u op de website: www.amplicomms.com
75
Bijlage
Technische gegevens
Band
Dual cards
HAC
Processor
Besturingssysteem
Geheugen
Camera
Wifi/WLAN / Mobiele data
Batterij
Max. volume in hoorn
Gesprekstijd
Stand-by
Afmetingen / Gewicht
USB-ingang
Aansluiting voor headsets
SAR
76
GSM (850/900/1800/1900 MHz) , WCDMA (2100/850 MHz) ,
4G Band-FDD LTE (800/1800/2100/2600 MHz)
SIM + 4G USIM; dual standby
M4/T4
MTK 6735M Quad-cortex 1GHz CPU
Android 5.1
RAM 1 GB DDR2, ROM 8 GB, ondersteunt een TF-geheugenkaart tot 32 GB (optioneel)
vooraan 2 M pixel, achteraan 8 M pixel, autofocus
IEEE 802.11b/g/n, 2G GPRS, 3G: WCDMA/HSPA, 4G:FDD-LTE
Lithium-ion, 3.7V, 3200 mAh
tot +40dB
tot 6 uur
tot 210 uur
ca. 144 x 72 x 11 mm / ca. 177 g met batterij, ca. 118 g zonder batterij
Micro-USB, standaard EU
3,5 mm telefooningang
GSM 900 Head: 0.133 W/kg Body: 0.518 W/kg
DCS 1800 Head: 0.265 W/kg Body: 0.928 W/kg
WCDMA Band I Head: 0.161 W/kg Body: 0.626 W/kg
WCDMA Band VIII Head: 0.223 W/kg Body: 0.599 W/kg
LTE Band 1Head: 0.211 W/kg Body: 0.657 W/kg
LTE Band 3 Head: 0.492 W/kg Body: 1.269 W/kg
LTE Band 7 Head: 0.269 W/kg Body: 0.850 W/kg
LTE Band 20 Head: 0.171 W/kg Body: 0.342 W/kg
WIFI 2.4G Head: 0.067 W/kg Body: 0.162 W/kg
Service-Hotline
Bij technische problemen kunt u contact opnemen met onze service-hotline.
Het telefoonnummer vindt u op onze website www.amplicomms.com
Voor garantieclaims neemt u contact op met uw winkelier. De garantie is 2 jaar geldig.
Tips voor de omgang met de accu
•
•
•
•
•
•
•
Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde accu’s, kabels en opladers omdat de accu anders beschadigd kan raken.
Werp de batterijen nooit in vuur of water.
Sluit de accu nooit kort.
Laat de accu altijd in de telefoon zitten om onbedoelde kortsluiting van de accucontacten te voorkomen.
Houd de accucontacten schoon en vrij van vuil.
De accu kan honderden malen worden opgeladen en ontladen; zijn levensduur is echter begrensd.
Vervang de accu als de accucapaciteit merkbaar gedaald is.
Bedoeld gebruik
Deze telefoon is geschikt voor telefoneren binnen een netwerk voor mobiele telefonie. Alle overige toepassingen zijn niet bedoeld.
Eigenmachtige wijzigingen of ombouw zijn niet toegestaan. Probeer het apparaat niet zelf te repareren.
Toepassingsgebied
•
•
•
•
Gebruik de telefoon niet in verboden zones.
Schakel de telefoon uit in de nabijheid van medische apparatuur (bijv. in ziekenhuizen).
Gebruik de telefoon niet bij tankstations of in de nabijheid van brandstoffen of chemicaliën.
Vraag vóór gebruik van de telefoon in vliegtuigen aan de luchtvaartmaatschappij of u de mobiele telefoon mag gebruiken.
77
Veiligheidsinstructies
• Voorkom rook, stof, schokken, chemicaliën, vocht, hitte en directe zonnestraling.
• De telefoon is niet waterdicht; houd hem droog. Vloeistoffen beschadigen het toestel en doen de garantie van de fabrikant
vervallen. Vocht in het toestel wordt aangeduid doordat een etiket binnen in de telefoon van kleur verandert.
• Gebruik alleen originele accessoires en originele accu’s. Probeer nooit andere producten aan te sluiten.
• Als u de telefoon op andere apparaten wilt aansluiten, leest u de gebruiksaanwijzing voor dit apparaat om gedetailleerde
veiligheidsinformatie te verkrijgen. Probeer nooit incompatibele producten aan te sluiten.
• Reparaties aan dit apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel van de technische dienst.
• Bij alle apparaten voor mobiele telefonie kunnen interferenties optreden, die de prestaties nadelig kunnen beïnvloeden.
• Houd telefoon en accessoires buiten het bereik van kinderen.
• De SIM−kaart kan eruit worden genomen. Voorzichtig! Kleuters kunnen hem inslikken.
• De beltoon wordt via de luidspreker weergegeven. Neem eerst de oproep aan en houd dan pas de telefoon aan uw oor.
• Gebruik de telefoon tijdens het rijden met motorrijtuigen of rijwielen alleen met goedgekeurde inrichtingen voor handenvrij
telefoneren en met houders die op de juiste manier geplaatst zijn. Overtuig uzelf ervan dat door het gebruik van de telefoon
geen veiligheidsrelevante functies worden gestoord. Volg altijd de wettelijke en nationale voorschriften op.
• Er moet altijd een afstand van minimaal 15 cm van geïmplanteerde pacemakers worden aangehouden om eventuele storingen
te voorkomen. Draag een ingeschakelde telefoon nooit in uw binnen− of borstzak. Bij gesprekken houd u de telefoon aan het
oor aan de tegengestelde kant van de pacemaker. De telefoon moet direct worden uitgeschakeld als u nadelige effecten
opmerkt of vermoedt.
• Deze telefoon is compatibel met gehoorapparaten. Als u een gehoorapparaat draagt, moet u desondanks bij uw arts of bij de
fabrikant van het gehoorapparaat informeren naar eventuele schade door apparaten voor mobiele telefonie.
• Vertrouw voor de veiligheid bij noodgevallen nooit alleen op de mobiele telefoon. Door diverse technische oorzaken is het niet
mogelijk om onder alle omstandigheden een veilige verbinding te waarborgen.
78
Netadapter
De bijgeleverde netadapter voldoet aan de Ecodesign−eisen van de Europese Unie (richtlijn 2005/32/EG). Dit betekent dat zowel
gedurende het bedrijf als in rusttoestand het stroomverbruik in vergelijking met netadapters van een ouder type duidelijk lager is.
Gescheiden inzameling
Als u het apparaat wilt afdanken, brengt u het naar een inzamelingspunt (bijvoorbeeld KCA−depot). Volgens de wet op
elektrische en elektronische apparaten zijn eigenaars van oude apparaten verplicht om oude elektrische en elektronische
apparaten naar een gescheiden afvalinzameling te brengen. Het pictogram betekent dat u het apparaat in geen geval bij het
huisvuil mag plaatsen!
Gevaar voor de gezondheid en het milieu door accu’s en batterijen!
Maak accu’s en batterijen nooit open. Voorkom beschadiging en inslikken en laat ze niet in het milieu terechtkomen. Ze
kunnen giftige zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu. Om accu's en batterijen veilig af te voeren en te
voorkomen dat u ze bij het huisvuil deponeert, bent u wettelijk verplicht om accu's en batterijen in te leveren bij winkels die
batterijen verkopen of bij verzamelpunten die daartoe speciale containers beschikbaar stellen. De afvoer is kosteloos.
Lithiumbatterijen en accupacks van welke aard ook moeten in lege toestand ingeleverd worden. Neem altijd
voorzorgsmaatregelen tegen kortsluiting, bv. door de polen te isoleren met tape, omdat anders risico op brand bestaat.
Verpakkingsmaterialen voert u volgens de plaatselijke voorschriften af.
Verklaring van overeenstemming
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de EU−richtlijn: RED 2014/53/EU.
De overeenstemming met de bovengenoemde richtlijn wordt bevestigd door het CE−merk op het apparaat.
Een volledige versie van de Verklaring van overeenstemming kunt u kosteloos downloaden op onze website
www.amplicomms.com
79
Garantie
AMPLICOMMS apparaten worden gefabriceerd en gecontroleerd volgens de modernste fabricagemethoden. Zorgvuldig gekozen
materialen en geavanceerde technologieën waarborgen voor een storingvrije werking en lange levensduur. De garantie dekt geen
schade die het gevolg is van storingen bij de aanbieder van het (mobiele) netwerk. De garantie geldt niet voor de accu’s of
accupacks die in de producten worden gebruikt. De garantieperiode bedraagt 24 maanden, gerekend vanaf de datum van
aankoop.
Binnen de garantieperiode worden alle gebreken die het gevolg zijn van materiaal− of fabricagefouten, kosteloos verholpen. De
aanspraak op garantie vervalt bij ingrepen door de koper of derden.
Schade die het gevolg is van onjuiste behandeling of bediening, natuurlijke slijtage, verkeerde plaatsing of verkeerd opbergen, van
foutieve aansluiting of installatie valt evenals schade door overmacht of overige externe invloeden niet onder de garantie. Wij
behouden ons het recht voor om bij reclamaties de defecte onderdelen te repareren of te vervangen dan wel het complete
apparaat te vervangen. Vervangen onderdelen en vervangen apparaten worden ons eigendom.
Schadeclaims zijn uitgesloten, tenzij sprake is van opzet of grove nalatigheid van de fabrikant. Als het AMPLICOMMS apparaat
binnen de garantieperiode een defect vertoont, breng het dan terug naar de leverancier en neem de aankoopbon mee.
De leverancier is verplicht om u garantie te geven volgens de hier genoemde bepalingen. Na afloop van twee jaar na aankoop en
overgave van onze producten kan geen aanspraak meer worden gemaakt op garantie.
80