ESAB Conversion kit A2 / A6 SAW SINGEL → TWIN Handleiding

Type
Handleiding
NL
0456 757 101 NL 2007--12--13
Conversion kit
A2/A6 SAW Single
Twin
Gebruiksaanwijzing
-- 2 --
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeli ng voorbehouden.
1 VEILIGHEID 3.......................................................
2 INLEIDING 5.........................................................
2.1 Algemeen 5................................................................
2.2 Technische gegevens 5......................................................
3 INSTALLATIE 6......................................................
3.1 Algemeen 6................................................................
3.2 Montagevoorschrift A6 (D20) 7................................................
3.3 Montagevoorschrift A6 (D35) 8................................................
3.4 Montagevoorschrift A2 (D20) 9................................................
3.5 Aansluitingen 10.............................................................
4 GEBRUIK 11.........................................................
4.1 Algemeen 11................................................................
5 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 11..........................
RESERVEONDERDELENLIJST 13.........................................
-- 3 --
SafH
1VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
NL
-- 4 --
SafH
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR -
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU -
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
Deze ombouwsets (0413 541 881 en 0809 934 882) zijn geen machines.
De onderdelen dienen ter vervanging van bestaande onderdelen van machines
van het type A2 SFE/ A6 SFE en A2 TFE/ A6 TFE.
NL
-- 5 --
fod2d1ha
2 INLEIDING
2.1 Algemeen
Een laskop van type A2 SFE / A6 SFE of een tractor van type A2 TFE / A6 TFE kan
worden omgevormd van UP --lassen (lassen onder poederlak) met één draad in
lassen met dubbele draad met behulp van een omvormingskit (”Twin design”).
De omvormingskit bevat alle nodige onderdelen om de laskop om te vormen.
Alvorens het systeem te gebr uiken moeten in het PEH--besturingssysteem
(A2--A6 Process Controller) bepaalde afregelingen worden gedaan.
Instructies betreffende deze afregelingen kunnen in de handleiding van het
besturingssysteem worden gevonden.
2.2 Technische gegevens
A6 TFE1 A6 TFE1 A2 TFE1
UP UP UP
LD D20 HD D35 LD D20
Toelaatbare belasting 100 %
60 %
800 A
1000 A
AC/DC
1500 A
--
AC/DC
800 A
1000A
AC/DC
Afmetingen van de draad:
Dubbele draad 2x1,6--2,5 mm 2x2,0--3,0mm 2x1,2--2,5 mm
Draadtoevoersnelheid 0,2--8,0 m/min 0,2--4,0 m/min 0,2--9,0 m/min
NL
-- 6 --
fod2i1ha
3 INSTALLATIE
3.1 Algemeen
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken.
Wees daarom extra voorzichtig.
NL
-- 7 --
fod2i1ha
3.2 Montagevoorschrift A6 (D20)
Bestelnummer 0413541881.
Houd de onderstaande voorschriften aan bij het ombouwen van laskop A6 (D20) in
enkeldraadse uitvoering tot een laskop in dubbeldraadse uitvoering (twin).
S Demonteer de fluxkop (4) van het contactmondstuk (1).
S Koppel contactmondstuk D20 los van de laskop en vervangen deze door con-
tactmondstuk D35.
S Monteer contactbekken voor dubbele lasdraad (niet inbegrepen in de ombouw-
set). Z org dat er goed contact bestaat tussen de contactbekken e n het contact-
mondstuk (1).
S Draai de knoppen (5, 7) los van de drukrol en de aanvoerrol.
S Verwijder de drukrol (2) en vervang deze door de sferische drukrol.
S Vervang de aanvoerrol (3) door een aanvoerrol met dubbele groef voor dubbele
lasdraad (niet inbegrepen bij de ombouwset).
S Verwijder de richtrol (8) met de bijbehorende arm (6).
S Demonteer de steunrol (14) die op het onderste gedeelte van de draadaanvoer
en vervang deze door de stuurbuisklem (9).
S Pas de lengte van de stuurbuizen (10) dusdanig aan dat ze tussen de bovenkant
van de contactbekken en de onderkant van de aanvoerrol passen. Controleer of
de aanvoerrol (3) ongehinderd kan draaien.
S Monteer de dunnedraadrichter (11) en stem de lengte af op de draadgeleider
(13).
S Monteer de remnaaf (12) op de buitenkant van de haspelhouder.
S Monteer de fluxkop (4) op het contactmondstuk ( 1 ).
NL
-- 8 --
fod2i1ha
3.3 Montagevoorschrift A6 (D35)
Bestelnummer 0809934882.
Houd de onderstaande voorschriften aan bij het ombouwen van laskop A6 (D35) in
enkeldraadse uitvoering tot een laskop in dubbeldraadse uitvoering (twin).
S Demonteer de fluxkop (4) van het contactmondstuk (1).
S Demonteer de bestaande contactbekken.
S Monteer contactbekken voor dubbele lasdraad (niet inbegrepen in de ombouw-
set). Z org dat er goed contact bestaat tussen de contactbekken e n het contact-
mondstuk (1).
S Draai de knoppen (5, 7) los van de drukrol en de aanvoerrol.
S Verwijder de drukrol (2) en vervang deze door de sferische drukrol.
S Vervang de aanvoerrol (3) door een aanvoerrol met dubbele groef voor dubbele
lasdraad (niet inbegrepen bij de ombouwset).
S Verwijder de richtrol (8) met de bijbehorende arm (6).
S Demonteer de steunrol (14) die op het onderste gedeelte van de draadaanvoer
en vervang deze door de stuurbuisklem (9).
S Pas de lengte van de stuurbuizen (10) dusdanig aan dat ze tussen de bovenkant
van de contactbekken en de onderkant van de aanvoerrol passen. Controleer of
de aanvoerrol (3) ongehinderd kan draaien.
S Monteer de dunnedraadrichter (11) en stem de lengte af op de draadgeleider
(13).
S Monteer de remnaaf (12) op de buitenkant van de haspelhouder.
S Monteer de fluxkop (4) op het contactmondstuk ( 1 ).
NL
-- 9 --
fod2i1ha
3.4 Montagevoorschrift A2 (D20)
Bestelnummer 0413541881.
Houd de onderstaande voorschriften aan bij het ombouwen van laskop A6 (D20) in
enkeldraadse uitvoering tot een laskop in dubbeldraadse uitvoering (twin).
S Demonteer de fluxkop (4) van het contactmondstuk (1).
S Koppel contactmondstuk D20 los van de laskop en vervangen deze door con-
tactmondstuk D35.
S Monteer contactmondstuk voor dubbele lasdraad (niet inbegrepen in de om-
bouwset).
S Draai de knoppen (5, 7) los van de drukrol en de aanvoerrol.
S Verwijder de drukrol (2) en vervang deze door de sferische drukrol.
S Vervang de aanvoerrol (3) door een aanvoerrol met dubbele groef voor dubbele
lasdraad (niet inbegrepen bij de ombouwset).
S Verwijder de richtrol (8) met de bijbehorende arm (6).
S Demonteer de steunrol (14) die op het onderste gedeelte van de draadaanvoer
en vervang deze door de stuurbuisklem (9).
S Pas de lengte van de stuurbuizen (10) dusdanig aan dat ze tussen de bovenkant
van de mondstukhouder en de onderkant van de aanvoerrol passen. Controleer
of de aanvoerrol (3) ongehinderd kan draaien.
S Monteer de dunnedraadrichter (11) en stem de lengte af op de draadgeleider
(13).
S Monteer de remnaaf (12) op de buitenkant van de haspelhouder.
S Monteer de fluxkop (4) op het contactmondstuk ( 1 ).
NL
-- 1 0 --
fod2i1ha
3.5 Aansluitingen
A2/A6
Elektrische aansluitingen met de A2--A6 Process Controller
S Vergewis u ervan dat de boogspanningskabel verbonden is met de klem van het
contactelement en de ”A2--A6 Process Controller box” (aansluitklem X2).
Regeling van de A2--A6 Process Con t roller
S Ga naar het submenu PRESET WELDING en kies WIRE DATA.
S Stel het aantal draden (Number of Wires) in op 2.
Voor meer gedetailleer de instructie zie de handleiding A2--A6,
Betriebsanweisung 0443 745 xxx.
NL
-- 1 1 --
fod2o1ha
4 GEBRUIK
4.1 Algemeen
De algemene veiligheid svo o rschriften voor h et geb ruik van de hier b esch re-
ven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
WAARSCHUWING!
Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken.
Wees daarom extra voorzichtig.
5 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger,
zie d e laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het ma chinetype, het se-
rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de
lijst m et reser veonderdelen op pag. 13.
Dit ver gemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte lever-
ing.
NL
-- 1 2 --
sida
Reserveonderd elenlijst
-- 1 3 --
sparefram
Edition 2007--01--22
Ordering no. Denomination Notes
0413541881 Conversion kit A6 (D20) / A2 (D20)
0809934882 Conversion kit A6 (D35)
-- 1 4 --
f413541s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0413541881 Conversion kit A6 (D20) / A2 (D20)
1 1 0333852881 Conatct device, Twin L=275
2 1 0156530001 Clamp half D35
3 1 0156531001 Clamp half D35
12 1 0146967880 Brake hub
13 1 0218524580 Pressure roller, Twin
15 2 0156800002 Wire liner D8/4
17 1 0153299880 Flux nozzle
19 1 0145787880 Fine wire straightener
A2 (D20)
A6 (D20)
-- 1 5 --
f333852s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
333 852--881 Contact device, twin Twin L=275 A6 UP
2 1 333 772--001 Nozzle holder
7 1 417 959--881 Contact equipment L=275
8 2 415 032--001 Guide pipe
9 2 334 279--001 Spiral to connector L=366
-- 1 6 --
f417959s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0417959881 Contact equipment L=275mm
4 1 0443372001 Fitting bolt
5 4 0219504307 Beleville washer d20/10.2
6 1 0417979001 Ring
8 1 0443344881 Contact device D35
-- 1 7 --
f153299s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0153299880 Flux nozzle
1 1 0153290002 Pipe holder
2 1 0153296001 Pipe bend
3 1 0153425001 Wheel
-- 1 8 --
f809934s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0809934882 Conversion kit A6 (D35)
1 1 0218524580 Pressure roller, Twin
2 1 0146967880 Brake hub
3 2 0156800002 Wire liner
8 1 0334278890 Guide insert single --twin
9 1 0145787880 Fine wire straightener
13 1 0155300001 Plate
14 2 0192238449 Screw M8x16
-- 1 9 --
f334278s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0334278890 Guide Insert single--twin
2 1 0218518201 Clamp
3 2 0415032002 Guide tube L=750 mm
-- 2 0 --
f145787s
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0145787880 Fine wire straightener for twin wire
1 1 0145788001 Case
2 2 0145789001 Roller
3 2 0145790001 Roller
4 2 0145791001 Searing bushing
5 2 0190240103 Bearing bushing D12/10
9 2 0145793001 Runner
11 2 0145794001 Knob
13 1 0145795001 Link
15 1 0151287001 Hose L=600
-- 2 1 --
sida
ESAB AB
SE--695 81 L AXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
070514
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-- Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Of fice
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Of fice
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB Conversion kit A2 / A6 SAW SINGEL → TWIN Handleiding

Type
Handleiding