Documenttranscriptie
Lees dit eerst
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u
deze handleiding aandachtig doorlezen.
Bewaar de handleiding voor het geval u
deze later als referentiemateriaal nodig
hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan
regen of vocht.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
NL
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de
buurt van een stopcontact. Haal de stekker
van de netspanningsadapter onmiddellijk
uit het stopcontact als er een storing
optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het
toestel HDR-TG5VE/TG7VE Digitale HDvideocamera in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere
informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
(HDR-TG5E)
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
betrekking tot service of garantie kunt u
het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in
de Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op
de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij van
dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd
te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u NL
naar het gedeelte over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, neemt u
contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
Bijgeleverde accessoires
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
"Handycam" Station (1)
A/V-componentkabel (1)
A/V-verbindingskabel (1)
USB-kabel (lang) (1)
USB-kabel (kort) (1)
USB-adapter (1)/beschermkap voor de
USB-adapter (1)
De USB-adapter en de beschermkap voor de
USB-adapter werden vooraf bevestigd aan de
USB-kabel (kort).
Oplaadbare accu NP-FH50 (1)
Polsriem (1)
CD-ROM "Handycam" Application
Software (1) (p. 24)
"PMB"
(software, inclusief "Gids voor PMB")
(PDF)
"Handycam"-handboek
"Bedieningshandleiding" (deze
handleiding) (1)
Zie pagina 44 voor de "Memory Stick" die u met
deze camcorder kunt gebruiken.
Opmerkingen bij het gebruik
Gebruik van de camcorder
NL
De camcorder is niet stofdicht, noch druppel- of
waterbestendig. Zie "Voorzorgsmaatregelen"
(p. 56).
Doe het volgende niet wanneer de
(film)/
(foto)-lampjes (p. 12) of het toegangslampje
(p. 44) branden of knipperen. Indien u dit
toch doet, kan het opnamemedium worden
beschadigd, kunnen opgenomen beelden
worden gewist of kunnen andere defecten
optreden.
De "Memory Stick PRO Duo" uitwerpen
De accu of netspanningsadapter uit de
camcorder verwijderen
De camcorder blootstellen aan schokken of
trillingen
Stel de camcorder niet bloot aan schokken of
trillingen. Bij dergelijke omstandigheden kan
de camcorder mogelijk films en foto's niet
opnemen of afspelen.
Wanneer u de camcorder aansluit op een ander
apparaat door middel van communicatiekabels,
moet u ervoor zorgen dat u de stekker op de
juiste manier aansluit. Als u de stekker met
kracht in de aansluiting duwt, beschadigt u de
terminal en kan dit een defect op uw camcorder
veroorzaken.
Als u het LCD-scherm sluit wanneer de
camcorder verbonden is met een ander apparaat
via de USB-kabel, is het mogelijk dat de
opgenomen beelden verloren gaan.
Zelfs wanneer de camcorder uitgeschakeld is,
blijft de GPS-functie werken zolang de GPSschakelaar is ingesteld op ON. Zorg ervoor dat
de GPS-schakelaar is ingesteld op OFF tijdens
het opstijgen en landen van een vliegtuig
(HDR-TG5VE/TG7VE).
Als u het opnemen/wissen van beelden
langdurig herhaalt, worden de gegevens op
het opnamemedium gefragmenteerd. Beelden
kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen.
In dit geval moet u de beelden eerst op een
extern medium opslaan en vervolgens [MEDIA
FORMATT.] (p. 42) uitvoeren.
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor minstens 99,99%
van de pixels voor gebruik beschikbaar is.
Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) verschijnen op
het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
Apparatuur
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval wordt een aanduiding
weergegeven op het LCD-scherm (p. 54).
Discs met HD-beeldkwaliteit (hoge
definitie)
Informatie over opnemen
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of het beeld
en het geluid zonder problemen worden
opgenomen.
Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als
er niet kan worden opgenomen of afgespeeld
wegens een storing van de camcorder,
problemen met het opnamemedium, enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn mogelijk beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Sla al uw opnames regelmatig op op externe
media om te vermijden dat ze verloren gaan. U
kunt het best de beeldgegevens opslaan op een
disc, zoals een DVD-R, met de computer. U
kunt beeldgegevens ook opslaan met behulp van
een videorecorder of een DVD/HDD-recorder.
Opnames weergeven met andere
apparatuur
Uw camcorder is compatibel met
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile voor de
opname van hogedefinitiebeelden (HD).
Hogedefinitiebeelden (HD) die zijn opgenomen
met uw camcorder, kunnen bijgevolg niet
worden afgespeeld met de volgende apparatuur:
Andere AVCHD-compatibele apparatuur die
niet compatibel is met High Profile
die niet compatibel is met
AVCHD
Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden
vast in het AVCHD-formaat. DVD-media die
AVCHD-beelden bevatten, mogen niet met op
DVD gebaseerde spelers of recorders worden
gebruikt, aangezien de DVD-speler/recorder
het medium mogelijk niet uitwerpt en de
inhoud zonder waarschuwing wist. DVDmedia die AVCHD-beelden bevatten, kunnen
worden afgespeeld op een compatibele Blu-ray
Disc-speler/recorder of een ander compatibel
apparaat.
Informatie over de taalinstelling
De schermkaders in de plaatselijke taal worden
gebruikt om de bedieningsprocedures te
illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
voordat u de camcorder gebruikt (p. 13).
Informatie over deze handleiding
De afbeeldingen van het LCD-scherm die in
deze handleiding ter illustratie worden gebruikt,
zijn vastgelegd met een digitale fotocamera en
kunnen er dus anders uitzien dan de werkelijke
beelden van het LCD-scherm.
In deze Bedieningshandleiding worden het
interne geheugen van uw camcorder en
"Memory Stick PRO Duo" "opnamemedia"
genoemd.
In deze Bedieningshandleiding wordt zowel
naar een "Memory Stick PRO Duo" als naar een
"Memory Stick PRO-HG Duo" verwezen met
"Memory Stick PRO Duo".
U kunt het "Handycam"-handboek (PDF)
terugvinden op de bijgeleverde CD-ROM
(p. 52).
De gebruikte schermafbeeldingen zijn
gemaakt in Windows Vista. De scènes kunnen
verschillen naargelang het besturingssysteem
van de computer.
NL
Werkwijze
Films en foto's opnemen (p. 14)
Standaard worden films en foto's van hogedefinitiekwaliteit
opgenomen (HD) in het interne geheugen.
U kunt het gekozen opnamemedium en de beeldkwaliteit voor
films wijzigen (p. 43).
Films en foto's afspelen (p. 18)
Films en foto's afspelen met de camcorder (p. 18)
Films en foto's afspelen op een aangesloten tv (p. 21)
Films en foto's opslaan op een disc
Films en foto's opslaan met een computer (p. 30)
U kunt een disc aanmaken met hogedefinitiekwaliteit
(HD) of standaarddefinitiekwaliteit (SD) uit films met
hogedefinitiekwaliteit (HD) die naar de computer werden
overgezet. Zie pagina 27 voor de kenmerken van de
verschillende disctypes.
Een disc maken met een DVD-writer of -recorder (p. 37)
Films en foto's verwijderen (p. 42)
NL
U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto's te
verwijderen die u op andere media hebt bewaard.
Inhoudsopgave
Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Werkwijze.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aan de slag
Stap 1: de accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De accu opladen in het buitenland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opnemen
Inhoudsopgave
Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schakelen tussen de filmopnamestand en de foto-opnamestand.. . . . . . . . . . . . . 17
Plaatsinformatie verkrijgen via de GPS (HDR-TG5VE/TG7VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Afspelen
Afspelen op de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Films en foto's opslaan met een computer
De computer voorbereiden (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bij gebruik van een Macintosh.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De methode selecteren voor het maken van een disc (computer).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc maken met één druk op een knop (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films en foto's overzetten naar een computer (Easy PC Back-up).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het doelstation of de doelmap voor films en foto's wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PMB starten (Picture Motion Browser).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen op een computer.. . . . . . . . .
Een Blu-ray-disc maken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) maken die kan worden afgespeeld op
gewone DVD-spelers.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een disc kopiëren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films bewerken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foto's nemen uit een film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
24
27
29
30
31
32
33
34
34
35
36
36
36
NL
Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder
De methode selecteren voor het maken van een disc (DVD-writer/-recorder).. . . . . . . 37
Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een DVD-writer, enz.
(USB-verbinding).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) maken met een recorder, enz.
(A/V-verbinding).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uw camcorder optimaal benutten
Films en foto's verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het opnamemedium wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De instellingen voor opnamemedia controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films en foto's vanaf het interne geheugen kopiëren naar een
"Memory Stick PRO Duo".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uw camcorder aanpassen met de menu's.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
43
43
44
45
52
Aanvullende informatie
Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voorzorgsmaatregelen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onderdelen en bedieningselementen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NL
53
56
58
62
63
65
Aan de slag
Stap 1: de accu opladen
/CHG (opladen)-lampje
Accu
Aan de slag
Netsnoer
DC IN-aansluiting
Stekker
Netspanningsadapter
Naar het stopcontact
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu NP-FH50 opladen nadat u deze in de camcorder hebt
geplaatst.
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de NP-FH50-reeks in uw camcorder plaatsen.
1
2
3
4
Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluiting van het
"Handycam" Station.
Controleer of het merkteken op de stekker naar boven is gericht.
Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en het stopcontact.
Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.
Plaats de accu in de camcorder.
5
Open de klep voor de accu/Memory Stick Duo.
Schuif de accu in de richting van de pijl in de camcorder tot deze vastklikt.
Sluit de klep voor de accu/Memory Stick Duo.
Plaats de camcorder zoals hierboven weergegeven stevig en zo ver
mogelijk op het "Handycam" Station.
NL
Het /CHG (opladen)-lampje gaat branden en het opladen begint. Als het /CHG
(opladen)-lampje uitgaat, is de accu volledig opgeladen.
Zie pagina 59 voor meer informatie over oplaad-, opname- en weergavetijd.
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de
aanduiding voor resterende batterijlading linksboven op het LCD-scherm.
Wanneer u de camcorder in het "Handycam" Station plaatst, sluit u de afdekking van de DC
IN-aansluiting.
Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting. Houd hierbij zowel het "Handycam"
Station als de stekker vast.
De camcorder verwijderen uit het "Handycam" Station
Sluit het LCD-scherm en verwijder de camcorder uit het "Handycam" Station terwijl u zowel
de camcorder als het "Handycam" Station vasthoudt.
De accu alleen met de netspanningsadapter opladen
Sluit het LCD-scherm zodat de camcorder wordt uitgeschakeld en sluit vervolgens de
netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluiting op de camcorder.
DC IN-aansluiting
Open de afdekking van de
aansluiting
Stekker
Met het merkteken onderaan
NL
10
De accu verwijderen
Schakel de camcorder uit en open de klep voor de batterijen/Memory Stick Duo.
Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu ().
Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen.
Een stopcontact als stroombron gebruiken
Aan de slag
Maak dezelfde verbindingen als bij "Stap 1: de accu opladen".
Opmerkingen bij de accu en de netspanningsadapter
Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, dient u eerst het LCD-scherm te
(film)-lampje/ (foto)-lampje (p. 12) uitgeschakeld is.
sluiten en te controleren dat het
Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit
met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer hij ongeveer 5 minuten
niet wordt bediend ([AUTOM. UIT]).
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met
een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50Hz/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator.
NL
11
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en
tijd instellen
1
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.
(film): om te filmen
(foto): om te fotograferen
2
Selecteer de gewenste regio met
/
en raak [VOLGENDE] aan.
Raak de toets op het
LCD-scherm aan.
3
Om de datum en tijd opnieuw in te stellen, raakt u
(MENU) [KLOK INSTEL.] (bij de
[KLOK/ TAALINS.]) aan. Als een item niet op het scherm verschijnt, raakt u
categorie
/
aan tot het item verschijnt.
Stel [ZOMERTIJD], datum en tijd in en raak daarna
NL
12
aan.
De klok begint te lopen.
Als u [ZOMERTIJD] op [AAN] zet, gaat de klok 1 uur vooruit.
De datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op het
opnamemedium en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Om de datum en tijd weer te
(MENU) [GEGEVENSCODE] (bij de categorie
[AFSPEELINSTELL.])
geven, raakt u
aan.
[DATUM/TIJD]
U kunt de bewerkingspieptonen uitschakelen door
(MENU) [PIEPTOON] (bij de categorie
[INS.GELUID/WRGV]) [UIT]
aan te raken.
Eenmaal de klok is ingesteld, wordt deze automatisch aangepast met [KLOK AUT.AANP.] en [GEBIED
AUT.AANP.] ingesteld op [AAN]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor de
camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt aangepast. Stel in dit geval [KLOK AUT.
AANP.] en [GEBIED AUT.AANP.] in op [UIT] (HDR-TG5VE/TG7VE).
Het toestel uitschakelen
Sluit het LCD-scherm. Het
toestel wordt uitgeschakeld.
(film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna het
Aan de slag
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
(MENU) [ TAALINSTELL.] (bij de categorie [KLOK/ TAALINS.])
Raak
aan.
de gewenste taal
NL
13
Opnemen
Opnemen
Ingebouwde
microfoon
Filmen
Standaard worden films van
hogedefinitiekwaliteit opgenomen (HD) in
het interne geheugen (p. 43, 48).
Raak de ingebouwde microfoon niet aan tijdens het opnemen.
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.
Druk START/STOP volledig in om het filmen te starten.
Motorzoomknop
Groothoek Teleopnamen
NL
14
[STBY] [OPN]
Druk START/STOP nogmaals volledig in om het filmen te stoppen.
U kunt beelden vergroten met de motorzoomknop. Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt,
kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een
snellere zoombeweging.
De pictogrammen en de aanduidingen op het LCD-scherm worden gedurende ongeveer 5
seconden weergegeven, waarna ze verdwijnen na het inschakelen van de camcorder of het
schakelen tussen de opnamestand/weergavestand. Om de pictogrammen en aanduidingen opnieuw
weer te geven, raakt u het LCD-scherm aan.
Opnemen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen, wordt de opname gestopt.
Zie pagina 59 voor de opnameduur van films.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand
aangemaakt.
U kunt het opnamemedium en de beeldkwaliteit wijzigen (p. 43, 48).
U kunt de opnamemodus van films wijzigen (p. 48).
[ STEADYSHOT] is standaard ingesteld op [AAN].
Om de stand van het LCD-scherm te wijzigen, zet u het eerst haaks op de camcorder () en regelt u
vervolgens de hoek (). Wanneer u het LCD-scherm 270 graden naar de lens toe draait (), kunt u
films/foto's opnemen in de spiegelstand.
270 graden (max.)
haaks op
de camcorder
(90 graden)
Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een persoon
detecteert tijdens het filmen ([LACHDETECTIE]/[KADER INSTELLEN]). Een oranje kader verschijnt
rond een gezicht dat in aanmerking komt voor een opname met lachdetectie. U kunt de instelling
aanpassen in het menu (p. 48).
U kunt het zoomniveau verhogen door de digitale zoom te gebruiken. U kunt het zoomniveau instellen
(MENU) [ DIGITAL ZOOM] (bij de categorie
[VASTLEGINSTELL.]) gewenste
door
aan te raken.
instelling
Wanneer u films bekijkt op een tv die compatibel is met x.v.Color, is het aan te raden films op te nemen
(MENU) [ X.V.COLOR] (bij de categorie
[OPNAMEmet de functie x.v.Color. Raak
aan. Het is mogelijk dat u bepaalde instellingen moet
INSTELL.]) [AAN]
doorvoeren op uw tv om de films te kunnen bekijken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv.
NL
15
Fotograferen
Standaard worden foto's opgeslagen in het interne geheugen (p. 43).
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.
Druk zacht op PHOTO om het
(foto)-lampje te doen branden.
Het LCD-scherm schakelt over naar de foto-opnamestand en de breedte-/
hoogteverhouding van het scherm wordt 4:3.
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig
in.
Motorzoomknop
Groothoek Teleopnamen
Knippert Blijft branden
Wanneer
NL
16
verdwijnt, is de foto opgenomen.
Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het
onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging.
U kunt nagaan op het LCD-scherm hoeveel foto's kunnen worden opgenomen (p. 62).
(MENU) [ BEELDFORM.] (bij de categorie
[FOTO-INSTELL.]) gewenste
Raak
aan om de beeldgrootte te wijzigen.
instelling
Uw camcorder flitst automatisch als de omgeving niet helder genoeg is. De flitser werkt niet tijdens het
(MENU) [FLITSFUNCTIE]
filmen. U kunt de flitsfunctie van uw camcorder aanpassen door
[FOTO-INSTELL.]) gewenste instelling
aan te raken.
(bij de categorie
wordt weergegeven.
U kunt geen foto's nemen terwijl
Schakelen tussen de filmopnamestand en de foto-opnamestand
Druk zacht op START/STOP om over te schakelen naar de filmopnamestand. Druk zacht op
PHOTO om over te schakelen naar de foto-opnamestand.
Druk zacht op deze toets om over te
schakelen naar de filmopnamestand
Druk zacht op deze toets om over te
schakelen naar de foto-opnamestand
Opnemen
Plaatsinformatie verkrijgen via de GPS (HDR-TG5VE/TG7VE)
Wanneer u de GPS-schakelaar op ON zet, verschijnt
op het LCD-scherm en haalt uw
camcorder de plaatsinformatie op via de GPS-satellieten. Wanneer u de plaatsinformatie
ophaalt, kunt u functies zoals de Kaartindex gebruiken.
De aanduiding wijzigt afhankelijk van de sterkte van het GPS-signaal.
Zorg ervoor dat de GPS-schakelaar is ingesteld op OFF tijdens het opstijgen en landen van een
vliegtuig.
De ingebouwde kaarten worden ondersteund door de volgende bedrijven: de kaart van Japan door
ZENRIN CO., LTD., andere gebieden door NAVTEQ.
NL
17
Afspelen
Afspelen op de camcorder
Standaard worden films en foto's afgespeeld uit het interne geheugen (p. 43).
Films afspelen
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.
Raak
(AFSPELEN) aan.
Het VISUAL INDEX-scherm verschijnt na enkele seconden.
Raak
aan (of
) () een gewenste film ().
Wijzigt de weergave van de bedieningstoets.
Naar het MENU-scherm
Geeft het scherm Kaartindex weer (HDR-TG5VE/TG7VE).
: toont films van hogedefinitiekwaliteit (HD).
: toont foto's.
/
: toont de films opgenomen op de vorige/volgende datum.
/
: toont de vorige/volgende film.
Keert terug naar het opnamescherm.
U kunt bladeren op het scherm door of aan te raken en te verslepen.
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst werd afgespeeld of opgenomen. Door
de film of foto met de markering aan te raken, kunt u het afspelen hervatten. ( wordt
weergegeven bij een foto die werd opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo").
NL
18
Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen.
Volumeregeling
Vorige
Volgende
OPTION MENU
Stoppen
Snel vooruitspoelen
Snel achteruitspoelen
Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het VISUAL INDEX-scherm opnieuw
weergegeven.
/
aan tijdens de pauze om films vertraagd af te spelen.
Raak
/
herhaaldelijk aan te raken tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer
Door
ongeveer 10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
(MENU) [VISUAL INDEX] (bij de
U kunt het scherm VISUAL INDEX weergeven door
[AFSPELEN]) aan te raken.
categorie
U kunt de VISUAL INDEX weergeven na het LCD-scherm 180 graden te hebben gedraaid en het te
sluiten met het scherm naar buiten gericht.
Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-TG5VE/TG7VE) worden automatisch
opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan tijdens het
(MENU) [GEGEVENSCODE] (bij de categorie
afspelen worden weergegeven door
[AFSPEELINSTELL.]) gewenste instelling
aan te raken.
Afspelen
Pauzeren/afspelen
Het volume van films aanpassen
Raak
aanpassen met
/
U kunt het geluidsvolume aanpassen via
/
aan tijdens het afspelen van een film.
in het OPTION MENU.
NL
19
Foto's bekijken
Raak het tabblad
INDEX-scherm.
(foto) () een gewenste foto () aan op het VISUAL
Wijzigt de weergave van de bedieningstoets.
Naar het MENU-scherm
Geeft het scherm Kaartindex weer (HDR-TG5VE/TG7VE).
: toont films van hogedefinitiekwaliteit (HD).
: toont foto's.
/
: toont de foto's opgenomen op de vorige/volgende datum.
/
: toont de vorige/volgende foto.
Keert terug naar het opnamescherm.
Uw camcorder geeft de gekozen foto weer.
Vorige
Naar het VISUAL
INDEX-scherm
NL
20
Diavoorstelling starten/
stoppen
Volgende
OPTION MENU
U kunt inzoomen op de foto door de motorzoomknop te bewegen tijdens het bekijken van foto's (PB
ZOOM). Als u een punt aanraakt in het kader PB ZOOM, wordt dat punt gecentreerd in het kader.
(weergavemap) op het
Bij het bekijken van foto's op een "Memory Stick PRO Duo", verschijnt
scherm.
Beelden weergeven op een televisiescherm
Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge definitie (HD) of standaarddefinitie (SD)) verschillen
volgens het type tv en de gebruikte stekkers. U kunt uw camcorder eenvoudig aansluiten op de
televisie door de instructies in [TV-AANSLUITGIDS] te volgen.
Aansluiten op een tv met behulp van [TV-AANSLUITGIDS]
Stel de ingangskiezer van de tv in op de gebruikte aansluiting.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv.
Schakel de camcorder in en raak
de categorie
(MENU) [TV-AANSLUITGIDS] (bij
[OVERIG]) aan op het LCD-scherm.
Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 11).
Raadpleeg [TV-AANSLUITGIDS] voor het aansluiten van uw camcorder op
de televisie.
Afspelen
Aansluitingen op de camcorder
A/V OUT-aansluiting
Ingangen van de tv
A/V R-aansluiting
Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt gebruikt om films af te spelen, worden films afgespeeld
met standaardbeeldkwaliteit (SD).
Uw camcorder is uitgerust met een A/V R-aansluiting en het "Handycam" Station is uitgerust met
een A/V OUT-aansluiting. Sluit de A/V-kabel of de A/V-componentkabel aan op het "Handycam"
Station of op de camcorder.
NL
21
Films en foto's afspelen met de camcorder (p. 18).
Geef op de camcorder de benodigde uitvoerinstellingen op.
Een hogedefinitie-tv aansluiten via component video-aansluitingen:
(MENU) [COMPONENT] (bij de categorie
[UITVOERINSTELL.]) [1080i/576i]
Een niet-hogedefinitie-tv aansluiten via component video-aansluitingen:
(MENU) [COMPONENT] (bij de categorie
[UITVOERINSTELL.]) [576i]
Een 4:3-tv aansluiten:
(MENU) [TV-TYPE] (bij de categorie
[UITVOERINSTELL.]) [4:3]
"BRAVIA" Sync activeren:
(MENU) [CTRL.VOOR HDMI] (bij de categorie
(standaardinstelling)
[ALGEMENE INST.]) [AAN]
Betreffende "Photo TV HD"
Deze camcorder is compatibel met de standaard "Photo TV HD". "Photo TV HD" staat garant
voor een scherpe weergave van subtiele texturen en kleuren, vergelijkbaar met een foto. Door
de Sony-apparaten die compatibel zijn met Photo TV HD aan te sluiten door middel van een
HDMI-kabel* of de A/V-componentkabel**, gaat er een volledig nieuwe fotowereld voor u
open in een adembenemende full-HD-kwaliteit.
* De tv schakelt automatisch over naar de aangewezen stand bij het afspelen van foto's.
**De tv moet worden ingesteld. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Photo TV HD-
compatibele tv.
NL
22
Films en foto's opslaan met een computer
De computer
voorbereiden
(Windows)
U kunt de volgende handelingen uitvoeren
met "PMB (Picture Motion Browser)".
Beelden importeren naar een computer
Geïmporteerde beelden bekijken en
bewerken
Een disc maken
Films en foto's uploaden naar websites
Om films en foto's te kunnen opslaan met
een computer, installeert u vooraf "PMB"
die u kunt vinden op de bijgeleverde
CD-ROM.
Stap 1 Het besturingssysteem
controleren
Besturingssysteem*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP1*3
CPU
Intel Pentium 4 2,8 GHz of sneller (Intel
Pentium 4 3,6 GHz of sneller, Intel Pentium D
2,8 GHz of sneller, Intel Core Duo 1,66 GHz
of sneller, of Intel Core 2 Duo 1,66 GHz of
sneller wordt aangeraden)
Intel Pentium III 1 GHz of sneller is
echter reeds voldoende voor de volgende
handelingen:
computer
One Touch Disc Burn
Een Blu-ray-disc/disc in AVCHD-
formaat/DVD-video aanmaken (Intel
Pentium 4 2,8 GHz of sneller is vereist
voor het aanmaken van een DVD-video
waarbij hogedefinitiebeelden (HD) worden
omgezet naar standaarddefinitiebeelden
(SD).)
Een disc kopiëren
Toepassing
DirectX 9.0c of later (dit product is gebaseerd
op DirectX-technologie. DirectX moet zijn
geïnstalleerd.)
Geheugen
Voor Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of
meer wordt aangeraden)
256 MB of meer is echter reeds voldoende
voor het verwerken van de films met
standaarddefinitiekwaliteit (SD).
Voor Windows Vista: 1 GB of meer
Intern geheugen
Vereiste schijfruimte voor de installatie:
ongeveer 500 MB (10 GB of hoger is mogelijk
vereist als u discs met AVCHD-formaat wilt
maken. Maximaal 50 GB is nodig voor het
aanmaken van Blu-ray-discs.)
Films en foto's opslaan met een computer
Formatteer het interne geheugen van de
camcorder niet met behulp van een computer.
Het is mogelijk dat de camcorder dan niet
correct functioneert.
Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden vast
in het AVCHD-formaat. Met de bijgeleverde
PC-software kunnen hogedefinitiebeelden
worden gekopieerd naar DVD-media. DVDmedia die AVCHD-opnames bevatten, mogen
niet worden afgespeeld op spelers of recorders
die op DVD zijn gebaseerd, aangezien de
DVD-speler/recorder het medium mogelijk
niet uitwerpt en de inhoud ervan zonder
waarschuwing wist.
De films en foto's importeren naar de
Uitleesvenster
Minimum 1.024 × 768 punten
Overige
USB-poort (een standaard, Hi-Speed USBpoort moet voorzien zijn (compatibel met
USB 2.0)), Blu-ray-disc/DVD-brander (CDROM-station is nodig voor de installatie).
NTFS- of exFAT-bestandssysteem wordt
aangeraden als bestandssysteem voor de
harde schijf.
Een correcte werking bij alle besturingssystemen
wordt niet gegarandeerd.
*1 Standaardinstallatie is vereist. De werking
kan niet worden gegarandeerd als het
besturingssysteem is bijgewerkt of zich in een
multi-boot-omgeving bevindt.
*2 64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet
ondersteund.
*3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
NL
23
Bij gebruik van een Macintosh
De bijgeleverde software "PMB" wordt
niet ondersteund door Macintoshcomputers. Om foto's te verwerken met
een Macintosh-computer verbonden met
de camcorder, raadpleegt u de volgende
website.
http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/
ms/nl/
Stap 2: De bijgeleverde software
"PMB" installeren
Installeer "PMB" voor u de camcorder
aansluit op een computer.
Als er reeds een versie van "PMB" (geleverd
bij een ander apparaat) geïnstalleerd is op uw
computer, controleert u de versie. (U kunt
het versienummer oproepen door te klikken
op [Help] - [Over PMB].) Vergelijk het
versienummer van de bijgeleverde CD-ROM
met het nummer van de reeds geïnstalleerde
versie van "PMB". Ga na of de versies correct
werden geïnstalleerd; de oudste versie eerst en
daarna de nieuwe versie. Als het versienummer
van de eerder geïnstalleerde "PMB" hoger is
dan het nummer van "PMB" op uw camcorder,
dient u "PMB" te verwijderen en daarna beide
versies opnieuw te installeren, te beginnen met
de oudste versie eerst. Als u een hogere versie
van "PMB" eerst installeert, is het mogelijk dat
bepaalde functies niet correct werken.
Zie pagina 52 van het "Handycam"-handboek.
Zorg ervoor dat uw camcorder
niet is aangesloten op de
computer.
NL
24
Schakel de computer in.
Meld u aan als beheerder voor de
installatie.
Sluit alle toepassingen op de computer
voordat u de software installeert.
Plaats de bijgeleverde CD-ROM
in het schijfstation van uw
computer.
Het installatiescherm wordt
weergegeven.
Als het scherm niet wordt weergegeven,
klikt u op [start] [Computer]
(in Windows XP, [Deze computer])
en dubbelklikt u vervolgens op
[SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM)*.
* De namen van de stations (zoals (E:))
verschillen van computer tot computer.
Klik op [Installeren].
Selecteer de taal voor de
toepassing die u wilt installeren
en klik vervolgens op [Volgende].
Sluit de netspanningsadapter aan
op het "Handycam" Station en
een stopcontact.
Als u het "Handycam" Station niet
gebruikt, sluit u de netspanningsadapter
en de USB-adapter aan op de camcorder
(p. 10, 64) en gaat u verder met stap 8.
Plaats de camcorder op het
"Handycam" Station.
Schakel de camcorder in door het
LCD-scherm te openen.
Verbind de (USB)-aansluiting
van het "Handycam" Station of de
USB-adapter en de computer via
de USB-kabel (bijgeleverd).
Lees zorgvuldig de voorwaarden
in de licentieovereenkomst.
Als u akkoord gaat met de
voorwaarden, wijzigt u in
en klikt u daarna op [Volgende]
[Installeren].
Volg de instructies op het scherm
om de software te installeren.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
automatisch weergegeven op het
scherm van de camcorder.
Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt
(MENU)
weergegeven, raakt u
[USB-AANSLTING] (bij de categorie
[OVERIG]) aan.
Wanneer de installatie is
voltooid, verschijnen de volgende
pictogrammen.
Verwijder de CD-ROM uit de
computer.
Films en foto's opslaan met een computer
Raak [ USB-AANSLTING] aan op
het scherm van de camcorder.
Afhankelijk van de computer moet u
eventueel software van derden installeren.
Als het installatiescherm wordt
weergegeven, volgt u de aanwijzingen om
de vereiste software te installeren.
Start zo nodig de computer opnieuw op
om de installatie te voltooien.
Mogelijk worden nog andere
pictogrammen weergegeven.
Afhankelijk van de installatieprocedure is
het eveneens mogelijk dat er geen andere
pictogrammen worden weergegeven.
Het "Handycam"-handboek wordt niet
geïnstalleerd in deze procedure (p. 52).
Klik op [Doorgaan] op het
computerscherm.
NL
25
De camcorder loskoppelen van de
computer
Klik op het pictogram rechts
onderaan op het bureaublad
van de computer [USBapparaat voor massaopslag veilig
verwijderen].
Raak [END] [JA] aan op het
scherm van de camcorder.
Koppel de USB-kabel los.
NL
26
U kunt een Blu-ray-disc aanmaken met een
computer die is uitgerust met een Blu-raydiscbrander. Installeer de BD Aanvullende
Software voor "PMB" (p.34)
De methode selecteren voor het maken van een
disc (computer)
Hierna worden verschillende methodes beschreven voor het aanmaken van een disc met
hogedefinitiekwaliteit (HD) of een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) uit films of
foto's van hogedefinitiekwaliteit (HD) die zijn opgenomen op de camcorder. Selecteer de
methode die geschikt is voor uw discspeler.
Speler
Een methode en type disc kiezen
Blu-ray-disc-afspeelapparaten
(een Blu-ray-discspeler,
PLAYSTATION3 enz.)
Films en foto's overzetten naar een
AVCHD-formaatafspeelapparaten (een Sony Bluray-discspeler, PLAYSTATION3
enz.)
computer (Easy PC Back-up) (p. 30)
Een Blu-ray-disc* aanmaken met
hogedefinitiekwaliteit (HD) (p. 34)
Een disc maken met één druk op een knop
(One Touch Disc Burn) (p. 29)
Films en foto's overzetten naar een
computer (Easy PC Back-up) (p. 30)
Een disc met AVCHD-formaat aanmaken
met hogedefinitiekwaliteit (HD) (p. 33)
Films en foto's overzetten naar een
computer (Easy PC Back-up) (p. 30)
Een disc met standaardbeeldkwaliteit
(SD) maken (p. 35)
HD
Films en foto's opslaan met een computer
Gewone DVD-afspeelapparaten
(een DVD-speler, een computer
die DVD's kan afspelen enz.)
HD
SD
* Om een Blu-ray-disc te kunnen maken, moet de BD Aanvullende Software voor "PMB" geïnstalleerd zijn
(p. 34).
Kenmerken van de verschillende disctypes
Wanneer u gebruik maakt van een Blu-ray-disc kunt u langer durende films opnemen met
hogedefinitiekwaliteit (HD) dan op een DVD-disc.
HD
Films met hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden opgenomen op DVD-media, zoals DVD-Rdiscs. Wanneer u dit doet, wordt een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) aangemaakt.
SD
Films met standaardbeeldkwaliteit (SD) die werden geconverteerd uit een film met
hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden opgenomen op DVD-media, zoals DVD-R-discs.
Wanneer u dit doet, wordt een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) aangemaakt.
NL
27
Discs die u kunt gebruiken met "PMB"
U kunt de volgende types 12 cm-discs gebruiken met "PMB". Zie pagina 34 voor
Blu-ray-discs.
Disctype
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL
DVD-RW/DVD+RW
NL
28
Kenmerken
Niet-herschrijfbaar
Herschrijfbaar
Zorg ervoor dat uw PLAYSTATION3 steeds geüpdatet blijft met de recentste versie van de
PLAYSTATION3-systeemsoftware.
De PLAYSTATION3 is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
Een disc maken met
één druk op een knop
(One Touch Disc Burn)
U kunt films en foto's opslaan op een
disc. Films en foto's die opgenomen zijn
op uw camcorder maar nog niet werden
opgeslagen met One Touch Disc Burn
kunnen automatisch op een disc worden
opgeslagen. Films en foto's worden op
de disc opgeslagen in hun opgenomen
beeldkwaliteit.
1
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in het DVD-station.
Zie pagina 27 voor de types discs die u
kunt gebruiken.
Sluit alle software (behalve "PMB") af die
automatisch wordt gestart.
Sluit de netspanningsadapter aan
op het "Handycam" Station en
een stopcontact.
Als u het "Handycam" Station niet
gebruikt, sluit u de netspanningsadapter
en de USB-adapter aan op de camcorder
(p. 10, 64) en gaat u verder met stap 4.
3
Plaats de camcorder op het
"Handycam" Station.
4
Schakel de camcorder in door het
LCD-scherm te openen.
5
Verbind de (USB)-aansluiting
van het "Handycam" Station of de
USB-adapter en de computer via
de USB-kabel (bijgeleverd).
Films en foto's opslaan met een computer
Wanneer u films met hogedefinitiekwaliteit
(HD) (standaardinstelling) selecteert, wordt een
disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) gemaakt.
U kunt een disc met hogedefinitiekwaliteit
(HD) niet afspelen op DVD-spelers.
U kunt geen Blu-ray-disc aanmaken met One
Touch Disc Burn.
Om een disc met standaardbeeldkwaliteit
(SD) aan te maken uit films met
hogedefinitiekwaliteit (HD), dient u
eerst de films naar een computer over te
zetten (p. 30) en pas daarna de disc met
standaardbeeldkwaliteit (SD) aan te maken
(p. 35).
Installeer "PMB" vooraf (p. 24), maar start
"PMB" nog niet op.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 11).
Met One Touch Disc Burn kunt u alleen films
en foto's opslaan die in het interne geheugen
opgeslagen zijn.
2
Als u het LCD-scherm sluit wanneer de
camcorder verbonden is met een ander
apparaat via de USB-kabel, is het mogelijk
dat de opgenomen beelden verloren gaan.
NL
29
6
Raak
(MENU) [USBAANSLTING] (bij de categorie
[OVERIG]) [DISC BRANDEN]
aan.
Films en foto's
overzetten naar een
computer
(Easy PC Back-up)
Films en foto's die opgenomen zijn op
uw camcorder maar nog niet werden
opgeslagen met Easy PC Back-up kunnen
automatisch naar aan computer worden
overgezet. Schakel de computer eerst in.
7
Volg de instructies op het
scherm.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 11).
1
Sluit de netspanningsadapter aan
op het "Handycam" Station en
een stopcontact.
Als u het "Handycam" Station niet
gebruikt, sluit u de netspanningsadapter
en de USB-adapter aan op de camcorder
(p. 10, 64) en gaat u verder met stap 3.
2
Films en foto's worden niet op de computer
opgeslagen wanneer u One Touch Disc Burn
uitvoert.
Plaats de camcorder op het
"Handycam" Station.
3
Schakel de camcorder in door het
LCD-scherm te openen.
4
Verbind de (USB)-aansluiting
van het "Handycam" Station of de
USB-adapter en de computer via
de USB-kabel (bijgeleverd).
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder.
NL
30
Als u het LCD-scherm sluit wanneer de
camcorder verbonden is met een ander
apparaat via de USB-kabel, is het mogelijk
dat de opgenomen beelden verloren gaan.
5
Raak [ USB-AANSLTING] aan
om beelden uit het interne
geheugen over te zetten, of
[ USB-AANSLTING] om beelden
vanaf een "Memory Stick PRO
Duo" over te zetten.
Het venster [Handycam Utility] wordt
weergegeven op het computerscherm.
Klik op [Easy PC Back-up]
[Importeren] op het
computerscherm.
U kunt discs aanmaken met
hogedefinitiekwaliteit (HD) (Blu-ray-disc/
disc in AVCHD-formaat) (p. 33) of discs
met standaardbeeldkwaliteit (SD) (p. 35) uit
overgezette films met hogedefinitiekwaliteit
(HD).
Zie "Gids voor PMB" voor het overzetten van
geselecteerde films en foto's (p. 32).
U kunt films met hogedefinitiekwaliteit
(HD) exporteren van uw computer naar uw
camcorder (HDR-TG5E/TG5VE). Klik op
[Manipuleren] [Exporteren naar]
[Handycam (intern geheugen)] of [Handycam
(model met Memory Stick)] op het scherm
"PMB". Zie "Gids voor PMB" voor meer
informatie (p. 32).
Het doelstation of de doelmap
voor films en foto's wijzigen
Klik in stap 6 hierboven op [Easy
PC Back-up] [Wijzigen] op het
scherm [Handycam Utility]. Op het
weergegeven scherm kunt u het station of
de map kiezen waar de beelden worden
opgeslagen.
Films en foto's opslaan met een computer
6
Films en foto's worden overgezet naar
de computer.
Wanneer de handeling is voltooid,
verschijnt het scherm "PMB".
Wanneer de handeling is voltooid, is
het mogelijk dat een scherm wordt
weergegeven om aan te tonen dat de films
worden geanalyseerd. Deze analyse kan
veel tijd in beslag nemen. U kunt terwijl
"PMB" gebruiken.
NL
31
PMB starten (Picture
Motion Browser)
Dubbelklik op de snelkoppeling voor
"PMB" op het bureaublad.
Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven
op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle
programma's] [Sony Picture Utility]
[PMB] om "PMB" te starten.
Met "PMB" kunt u films en foto's bekijken,
bewerken of op een disc branden.
"Gids voor PMB" lezen
Lees de "Gids voor PMB" voor meer
informatie over het gebruik van "PMB".
Dubbelklik op de snelkoppeling voor "Gids
voor PMB" op het bureaublad om de "Gids
voor PMB" te openen.
NL
32
Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven
op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle
programma's] [Sony Picture Utility]
[Help] [Gids voor PMB]. U kunt de "Gids
voor PMB" ook openen via [Help] van "PMB".
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken
U kunt een disc met hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken van verschillende films met
hogedefinitiekwaliteit (HD) die u reeds
naar de computer hebt overgezet (p. 30).
4
Klik aan de bovenkant van het
venster op [Manipuleren]
[AVCHD (HD) maken].
In dit onderdeel wordt uitgelegd hoe u een film
met hogedefinitiekwaliteit (HD) kunt opnemen
op een DVD-disc (p. 28).
U kunt een disc met hogedefinitiekwaliteit
(HD) afspelen op afspeelapparaten die
compatibel zijn met het AVCHD-formaat,
zoals een Sony Blu-ray-discspeler en een
PLAYSTATION3. U kunt dergelijke discs niet
afspelen op gewone DVD-spelers (p. 27).
Het venster voor het selecteren van
films wordt weergegeven.
1
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in het DVD-station.
Zie pagina 28 voor de types discs die u
kunt gebruiken.
Sluit alle software (behalve "PMB") af die
automatisch wordt gestart.
Dubbelklik op de snelkoppeling
voor "PMB" op het bureaublad
om de "PMB" te openen.
Om films toe te voegen aan de reeds
geselecteerde items, selecteert u deze in
het hoofdvenster en sleept u deze naar het
venster voor het selecteren van films.
5
Volg de aanwijzingen op het
scherm om een disc aan te
maken.
Films en foto's opslaan met een computer
2
Een disc aanmaken kan veel tijd in beslag
nemen.
U kunt "PMB" ook starten door te klikken
op [start] [Alle programma's] [Sony
Picture Utility] [PMB].
3
Klik op [Mappen] of [Kalender]
aan de linkerkant van het venster,
selecteer de map of de datum
en selecteer daarna de films met
hogedefinitiekwaliteit (HD).
Films met hogedefinitiekwaliteit (HD) zijn
gemarkeerd met .
U kunt geen foto's opslaan op een disc.
Om meerdere films te selecteren, houdt u
Ctrl ingedrukt en klikt u op de miniaturen.
NL
33
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit (HD)
afspelen op een computer
U kunt discs met hogedefinitiekwaliteit
(HD) afspelen met "Player for
AVCHD" die samen met "PMB" wordt
geïnstalleerd.
Klik op [start] [Alle programma's]
[Sony Picture Utility] [Player for
AVCHD] om "Player for AVCHD" te
starten.
Raadpleeg de helpfunctie van de "Player
for AVCHD" voor meer informatie over
de bediening.
Een Blu-ray-disc maken
U kunt een Blu-ray-disc maken met films
met hogedefinitiekwaliteit (HD) die reeds
werden overgezet naar een computer
(p. 30).
Om een Blu-ray-disc te kunnen maken,
moet de BD Aanvullende Software
voor "PMB" geïnstalleerd zijn. Klik
op [BD Aanvullende Software] op
het installatiescherm voor "PMB" en
installeer deze plug-in aan de hand van
de instructies op het scherm.
Films worden mogelijk niet vloeiend
afgespeeld, afhankelijk van de computer.
Zorg ervoor dat u toegang hebt tot het
internet wanneer u [BD Aanvullende
Software] installeert.
Plaats een lege Blu-ray-disc in het
schijfstation en klik op [Manipuleren]
[Een Blu-ray Disc (HD) maken] in stap 4
van "Een disc met hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken" (p. 33). Alle andere stappen
zijn dezelfde als voor het aanmaken van
een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD).
NL
34
Uw computer moet Blu-ray-discs kunnen
aanmaken.
BD-R (niet-herschrijfbare) en BD-RE
(herschrijfbare) media kunnen worden
gebruikt voor het aanmaken van Bluray-discs. Na het maken van de disc kunt
u aan geen van beide types nog inhoud
toevoegen.
Een disc met
standaardbeeldkwaliteit
(SD) maken die kan
worden afgespeeld op
gewone DVD-spelers
4
Klik aan de bovenkant van het
venster op [Manipuleren]
[DVD-Video (SD) maken].
U kunt een disc met
standaardbeeldkwaliteit (SD) maken met
films en foto's die u reeds naar de computer
hebt overgezet (p. 30).
Het venster voor het selecteren van
films en foto's wordt weergegeven.
U kunt ook films met hogedefinitiekwaliteit
(HD) selecteren. In dat geval wordt de
beeldkwaliteit echter geconverteerd van hoge
definitie (HD) naar standaarddefinitie (SD).
Het zal langer duren om de beeldkwaliteit te
converteren dan het heeft geduurd om de films
op te nemen.
Om films en foto's toe te voegen aan de
reeds geselecteerde items, selecteert u deze
in het hoofdvenster en sleept u deze naar
het venster voor het selecteren van films
en foto's.
1
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in het DVD-station.
2
Dubbelklik op de snelkoppeling
voor "PMB" op het bureaublad
om de "PMB" te openen.
5
Volg de aanwijzingen op het
scherm om een disc aan te
maken.
Films en foto's opslaan met een computer
Zie pagina 28 voor de types discs die u
kunt gebruiken.
Sluit alle software (behalve "PMB") af die
automatisch wordt gestart.
Een disc aanmaken kan veel tijd in beslag
nemen.
U kunt "PMB" ook starten door te klikken
op [start] [Alle programma's] [Sony
Picture Utility] [PMB].
3
Klik op [Mappen] of [Kalender]
aan de linkerkant van het venster,
selecteer de map of de datum
en selecteer daarna de films en
foto's.
Films met hogedefinitiekwaliteit (HD) zijn
gemarkeerd met .
Om meerdere films en foto's te selecteren,
houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op de
miniaturen.
NL
35
Een disc kopiëren
Foto's nemen uit een film
U kunt een opgenomen disc ook
kopiëren naar een andere disc met "Video
Disc Copier".
U kunt ook een disc kopiëren door
de films met hogedefinitiekwaliteit
(HD) te converteren naar films met
standaardbeeldkwaliteit (SD).
Klik op [start] [Alle programma's]
[Sony Picture Utility] [Video
Disc Copier] om de software te starten.
Raadpleeg de helpfunctie van "Video
Disc Copier" voor meer informatie over
de bediening.
U kunt een frame uit een film opslaan als
een foto.
Klik in "PMB" in het venster om films af
om het venster [Frame
te spelen op
opslaan] weer te geven. Raadpleeg "Gids
voor PMB" voor meer informatie over de
bediening (p. 32).
U kunt niet kopiëren naar een Blu-ray-disc.
Films bewerken
U kunt delen van een film uitsnijden en
opslaan als een apart bestand.
Selecteer in "PMB" de film die u
wilt bewerken en klik daarna op
[Manipuleren] [Video Trimming]
om het venster voor het bijsnijden van
films weer te geven. Raadpleeg "Gids
voor PMB" voor meer informatie over de
bediening (p. 32).
NL
36
Klik
Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder
De methode selecteren voor het maken van een
disc (DVD-writer/-recorder)
Hierna worden verschillende methodes beschreven voor het aanmaken van een disc met
hogedefinitiekwaliteit (HD) of een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) uit films of
foto's van hogedefinitiekwaliteit (HD) die zijn opgenomen op de camcorder. Selecteer de
methode die geschikt is voor uw discspeler.
Neem een DVD-disc, bijvoorbeeld een DVD-R, voor het maken van een disc.
Zie pagina 34 om een Blu-ray-disc te maken.
Speler
AVCHD-formaatafspeelapparaten (een Sony Bluray-discspeler, PLAYSTATION3
enz.)
Gewone DVD-afspeelapparaten
(een DVD-speler, een computer
die DVD's kan afspelen enz.)
Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD)
maken met een DVD-writer, enz. (USBverbinding) (p. 38)
HD
Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD)
maken met een discrecorder, enz. (A/Vverbinding) (p. 40)
SD
Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder
Een methode en type disc kiezen
Zorg ervoor dat uw PLAYSTATION3 steeds geüpdatet blijft met de recentste versie van de
PLAYSTATION3-systeemsoftware.
De PLAYSTATION3 is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
NL
37
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken met een
DVD-writer, enz.
(USB-verbinding)
Gebruik de USB-kabel om uw camcorder
aan te sluiten op een disc-brander die
compatibel is met hogedefinitiekwaliteit
(HD), zoals een Sony DVD-writer.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van
het apparaat dat u wilt aansluiten.
Hier staat beschreven hoe een disc wordt
gemaakt door uw camcorder aan te sluiten
op een Sony DVD-writer.
Voor deze bewerking moet de camcorder
op het stopcontact zijn aangesloten met de
netspanningsadapter (p. 11).
1
Sluit de netspanningsadapter aan
op het "Handycam" Station en
een stopcontact.
Als u het "Handycam" Station niet
gebruikt, sluit u de netspanningsadapter
en de USB-adapter aan op de camcorder
(p. 10, 64) en gaat u verder met stap 3.
2
Plaats de camcorder op het
"Handycam" Station.
3
Schakel de camcorder in door het
LCD-scherm te openen.
4
Verbind de (USB)-aansluiting
van het "Handycam" Station of
de USB-adapter met een DVDwriter enz. via de USB-kabel
(bijgeleverd).
NL
38
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder.
5
Raak op het scherm van de
camcorder [ USB-AANSLTING]
aan wanneer films worden
opgenomen in het interne
geheugen of [ USBAANSLTING] wanneer films
worden opgenomen op een
"Memory Stick PRO Duo".
6
Neem films op op het
aangesloten apparaat.
7
Raadpleeg voor meer informatie ook de
gebruiksaanwijzing bij het aangesloten
apparaat.
Raak na het opnemen [END]
[JA] aan op het scherm van de
camcorder.
8
Koppel de USB-kabel los.
De disc van hogedefinitiekwaliteit (HD) die
u hebt gemaakt, mag niet worden gebruikt in
DVD-spelers/recorders. DVD-spelers/recorders
zijn niet compatibel met het AVCHD-formaat
waardoor DVD-spelers/recorders de disc
mogelijk niet uitwerpen.
Een Sony DVD-writer is mogelijk niet
beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder
NL
39
Een disc met
standaardbeeldkwaliteit
(SD) maken met een
recorder, enz.
(A/V-verbinding)
A/V OUTaansluiting
U kunt beelden vanaf uw camcorder
kopiëren naar een disc of videocassette
door de camcorder aan te sluiten op een
discrecorder of een Sony DVD-writer enz.
met behulp van de A/V-kabel. Verbind
het toestel volgens methode of .
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de
apparaten die u wilt aansluiten. Kies eerst
het opnamemedium met daarop de films
die u wilt kopiëren en de opnamekwaliteit
ervan (p. 43, 48).
Ingang
S VIDEO
Voor deze bewerking moet de camcorder
op het stopcontact zijn aangesloten met de
netspanningsadapter (p. 11).
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden
gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (SD).
VIDEO
(geel)
(wit)
A/V-kabel (bijgeleverd)
Sluit de A/V-verbindingskabel aan op de
ingang van het andere apparaat.
Uw camcorder is uitgerust met een A/V
R-aansluiting en het "Handycam" Station
is uitgerust met een A/V OUT-aansluiting
(p. 63, 64). Sluit de A/V-kabel aan op het
"Handycam" Station of op de camcorder,
afhankelijk van de instellingen.
A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los
verkrijgbaar)
Bij het aansluiten op een ander apparaat
via de S VIDEO-aansluiting door middel
van een A/V-verbindingskabel met
een S VIDEO-kabel (los verkrijgbaar),
kunnen beelden worden geleverd met
een hogere kwaliteit dan met een A/Vverbindingskabel. Sluit de witte en de
rode stekker (geluid links/rechts) en de S
VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) van de
A/V-verbindingskabel met een S VIDEOkabel (optioneel) aan. Als u alleen de S
VIDEO-stekker aansluit, is er geen geluid.
Het is niet nodig de gele (video)stekker
aan te sluiten.
NL
40
AUDIO
(geel)
(rood)
Signaalverloop
1
Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat.
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskiezer, zet u deze in de
ingangsmodus.
2
Sluit uw camcorder aan
op het opnameapparaat
(discrecorder, enz.) met de
A/V-verbindingskabel
(bijgeleverd) of een A/Vverbindingskabel met S VIDEO
(los verkrijgbaar).
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
3
Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
Raak
(MENU) [TV-TYPE] (bij de
[UITVOERINSTELL.]) [4:3]
categorie
aan wanneer het scherm
van weergaveapparatuur (tv enz.) van het type
4:3 is.
Wanneer u uw camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker
van de A/V-kabel aan op de video-ingang van
het apparaat en de rode (rechter kanaal) of de
witte stekker (linker kanaal) op de audio-ingang
van het apparaat.
Een Sony DVD-writer is mogelijk niet
beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het
opnameapparaat voor meer informatie.
4
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat
de beeldkwaliteit slechter wordt.
U kunt niet kopiëren naar recorders die zijn
aangesloten met een HDMI-kabel.
Om de schermaanduidingen (zoals de teller
enz.) op het scherm van het aangesloten
monitorapparaat te verbergen, raakt u
(MENU) [DISPLAY] (bij de
[UITVOERINSTELL.]) [LCD]
categorie
aan.
(standaardinstelling)
(MENU) [GEGEVENSCODE]
Raak
[AFSPEELINSTELL.])
(bij de categorie
aan
gewenste instelling
om de datum/tijd, coördinaten (HDR-TG5VE/
TG7VE) of camera-instellingen op te nemen.
(MENU) [DISPLAY]
Raak daarnaast
[UITVOERINSTELL.])
(bij de categorie
aan.
[V-UIT/LCD]
Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder
NL
41
Uw camcorder optimaal benutten
Films en foto's
verwijderen
U kunt mediaruimte vrijmaken door films
en foto's te verwijderen.
Kies eerst het opnamemedium met daarop
de films en foto's die u wilt verwijderen
(p. 43).
1
2
Raak
(MENU) aan.
Om foto's te verwijderen raakt u
[ VERWIJDEREN] (bij de categorie
[BWRK.]) [ VERWIJDEREN]
aan.
3
Raak het merkteken aan
op de films of foto's die u wilt
verwijderen.
Tijdens het formatteren worden alle films
en foto's verwijderd om opnameruimte vrij
te maken.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 11).
Om verlies van belangrijke beelden te
voorkomen, moet u die opslaan (p. 23) alvorens
het opnamemedium te formatteren.
Beveiligde films en foto's worden ook
verwijderd.
Raak
(MENU) [MEDIA
FORMATT.] (bij de categorie
[MEDIA BEHEREN]) aan.
Raak het opnamemedium aan
dat u wilt formatteren ([INTERN
GEHEUGEN] of [MEMORY STICK]).
Raak [JA] [JA]
4
Raak
NL
42
[JA]
aan.
Alle films in een keer verwijderen
ALLES
Raak [ VERWIJDEREN] [
ALLES VERW.] [JA] [JA]
VERW.]/[
aan in stap 2.
Alle foto's in een keer verwijderen
ALLES
De opnamemedia formatteren
Raak [ VERWIJDEREN] (bij de
categorie [BWRK.])
VERWIJDEREN] of
[
[
VERWIJDEREN] aan om films
te verwijderen.
Raak [ VERWIJDEREN] [
VERW.] [JA] [JA]
aan in stap 2.
aan.
Terwijl [Uitvoeren…] wordt weergegeven,
mag u niet het LCD-scherm sluiten, de
toetsen van de camcorder bedienen, de
netspanningsadapter loskoppelen of de
"Memory Stick PRO Duo" uit de camcorder
halen. (Het toegangslampje brandt of knippert
terwijl het medium wordt geformatteerd.)
Het opnamemedium
wijzigen
U kunt het interne geheugen of een
"Memory Stick PRO Duo" selecteren
als medium voor opnemen, afspelen of
bewerken. Selecteer het medium voor films
en foto's apart.
Standaard worden zowel films als foto's
opgeslagen in het interne geheugen.
Intern geheugen
Films
Foto's
"Memory Stick"
U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het
gekozen medium.
Zie pagina 59 voor de opnameduur van films.
Het opnamemedium voor films
selecteren
Raak
(MENU)
[FILMMEDIA INST.] (bij de
categorie [MEDIA BEHEREN])
aan.
Het scherm [FILMMEDIA INST.]
wordt weergegeven.
Raak [JA]
aan.
Raak
(MENU)
[FOTOMEDIA INST.] (bij de
categorie [MEDIA BEHEREN])
aan.
Het scherm [FOTOMEDIA INST.]
wordt weergegeven.
Raak het gewenste
opnamemedium aan.
Raak [JA]
aan.
Het opnamemedium is gewijzigd.
De instellingen voor
opnamemedia controleren
Laat het (film)-lampje oplichten
om het opnamemedium voor films te
controleren of het (foto)-lampje voor
foto's. Het mediasymbool verschijnt in de
rechter bovenhoek van het scherm.
Uw camcorder optimaal benutten
Raak het gewenste medium aan.
Het medium voor foto's selecteren
: intern geheugen
: "Memory Stick PRO Duo"
Het opnamemedium is gewijzigd.
NL
43
Het scherm [Nieuw
beelddatabasebestand maken.] wordt
weergegeven wanneer u een nieuwe
"Memory Stick PRO Duo" plaatst
terwijl het (film)-lampje brandt.
Een "Memory Stick PRO Duo"
plaatsen
Zet het opnamemedium op [MEMORY STICK]
om films en/of foto's op te nemen op een
"Memory Stick PRO Duo" (p. 43).
Soorten "Memory Stick" die u met uw
camcorder kunt gebruiken
Voor het opnemen van films is het aangeraden
een "Memory Stick PRO Duo" van 1 GB of meer
te gebruiken met de aanduiding:
("Memory Stick
PRO Duo")*
("Memory Stick
PRO-HG Duo")
Raak [JA] aan.
* Zowel Memory Sticks gemarkeerd als
niet gemarkeerd met Mark2 kunnen
worden gebruikt.
Een "Memory Stick PRO Duo" tot 16 GB werkt
correct in deze camera.
Plaats de "Memory Stick PRO
Duo".
Open de klep voor de accu/
Memory Stick Duo.
Plaats de "Memory Stick Duo" in
het toestel totdat deze vastklikt.
Sluit de klep voor de accu/Memory
Stick Duo.
Als u de "Memory Stick PRO Duo" in
de verkeerde richting in de sleuf duwt,
kunnen de "Memory Stick PRO Duo",
de "Memory Stick Duo"-sleuf of de
beeldgegevens worden beschadigd.
Om alleen foto's op te nemen op een
"Memory Stick PRO Duo" raakt u [NEE]
aan.
Indien [Het maken van een nieuw
beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk
niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt
weergegeven in stap 2 dient u de "Memory Stick
PRO Duo" (p. 42) te formatteren.
De "Memory Stick PRO Duo" uitwerpen
Open de klep voor de accu/Memory Stick
Duo en druk zacht op de "Memory Stick
PRO Duo".
Open de klep voor de accu/Memory Stick Duo
niet tijdens het opnemen.
Bij het plaatsen of uitwerpen van de "Memory
Stick PRO Duo", dient u voorzichtig te zijn
dat de "Memory Stick PRO Duo" niet uit de
camcorder valt.
Films en foto's vanaf het interne
geheugen kopiëren naar een
"Memory Stick PRO Duo"
Toegangslamp
NL
44
Raak
(MENU) [FILM
KOPIËREN]/[FOTO KOPIËREN] (bij
de categorie [BWRK]) aan en volg de
instructies op het scherm.
Uw camcorder
aanpassen met de
menu's
De menu-items worden gedetailleerder en met
kleurenfoto's beschreven in het "Handycam"handboek (p. 52).
De menu's gebruiken
Uw camera is uitgerust met MIJN MENU
waar de 6 meest gebruikte menu-items
kunnen worden geregistreerd, en MENU
waar alle menu-items worden weergegeven.
MIJN MENU wordt standaard
weergegeven.
Open het LCD-scherm van de
camcorder.
De lensbescherming wordt geopend en
de camcorder wordt ingeschakeld.
Raak
(MENU) aan.
(MENU)
Raak het menu-item dat u wilt
wijzigen aan.
Wijzig de instelling en raak
vervolgens
aan.
Uw favoriete menu-items registreren bij
MIJN MENU
Raak [MIJN MENU INST.] aan
in stap 3 van "De menu's
gebruiken".
Raak [OPNEMEN] of [AFSPELEN]
aan.
Selecteer [OPNEMEN] om de items
voor MIJN MENU(OPNEMEN) te
wijzigen of [AFSPELEN] om de items
voor MIJN MENU(AFSPELEN) te
wijzigen.
Uw camcorder optimaal benutten
Het scherm MIJN MENU wordt
weergegeven.
Raak de toets die u wilt wijzigen
aan.
Naar het MENU-scherm
De MIJN MENU-items in de opnamestand
zijn verschillend van de items in de
weergavestand.
Raak
het item dat u wilt
registreren aan.
NL
45
Raak
aan nadat het scherm
MIJN MENU wordt weergegeven.
Raak
aan.
De MENU-items worden weergegeven.
Categorie
U kunt tot 6 menu-items registreren in elke
MIJN MENU, zowel voor de weergave- als voor
de opnamestand.
Hieronder vindt u de standaardinstellingen
voor elke MIJN MENU.
MIJN MENU voor de opnamestand
/
INSTELLEN],
[
[ OPNAMESTAND], [ BEELDFORM.],
[FOTOMEDIA INST.], [FLITSFUNCTIE],
[LACHDETECTIE]
MIJN MENU voor de weergavestand
[ VERWIJDEREN], [ VERWIJDEREN],
/
INSTELLEN], [HOOGTEPUNT],
[
[LCD HELDER], [FILM KOPIËREN]
Naar het MIJN MENU-scherm
Raak het menu-item dat u wilt
wijzigen aan.
Instellingen wijzigen via MENU
Open het LCD-scherm van de
camcorder.
De lensbescherming wordt geopend en
de camcorder wordt ingeschakeld.
Raak
(MENU) aan.
Het scherm MIJN MENU wordt
weergegeven.
Als het MENU-scherm reeds werd
weergegeven, wordt het MENUscherm opnieuw weergegeven. Ga
verder met stap 4.
Bladeren door 4 items per keer
Bladeren door de verschillende
categorieën
en
weer.
Geeft
NL
46
Afhankelijk van de opname- of
weergaveomstandigheden kunt u bepaalde
menu-items niet instellen.
Menu-items of instellingen die grijs
worden weergegeven, kunt u niet
gebruiken.
U kunt of aanraken en uw vinger
over het scherm slepen om te bladeren in
de menulijst.
Wijzig de instelling en raak
aan.
Voer de instelling uit en raak
aan.
Raak
aan om terug te keren naar het
vorige scherm.
Afhankelijk van de menu-items die worden
gewijzigd, schakelt uw camcorder tussen de
weergave- en de opnamestand.
Het
OPTION MENU gebruiken
Het
OPTION MENU wordt op
dezelfde manier weergegeven als het
pop-upvenster dat wordt weergegeven
wanneer u met de rechtermuisknop klikt
op een computer. De menu-items worden
weergegeven die op dat moment kunnen
worden gewijzigd.
Raak
Menu-items of instellingen die grijs worden
weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Als het item niet wordt weergegeven op het
scherm, raakt u een ander tabblad aan (er is
mogelijk geen tabblad).
De tabbladen en items die op het scherm
worden weergegeven, hangen af van de
opname-/weergavestatus van de camcorder.
(OPTION) aan.
(OPTION)
Uw camcorder optimaal benutten
Raak het gewenste tabblad
het item aan om de instelling te
wijzigen.
Menu-item
Tabblad
NL
47
Menulijsten
(HANDMATIGE INST.)-categorie
SCÈNEKEUZE............................. Selecteert een geschikte opname-instelling gebaseerd op het scènetype,
zoals een nachtlandschap of een strand.
FADER..................................... Scènes in- of uitfaden.
WITBALANS................................ Past de witbalans aan.
SPOTMTR/FOCUS..................... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp
tegelijk aan.
SPOTMETER............................... Past de helderheid aan van het beeld aan een onderwerp dat u aanraakt op
het scherm.
SPOTFOCUS............................... Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
BELICHTING............................... Past de helderheid van films en foto's aan.
FOCUS.......................................... Om handmatig scherp te stellen.
TELEMACRO............................... Stelt scherp op een onderwerp en maakt de achtergrond wazig.
VL.LNGZ.OPN............................ Neemt snel bewegende onderwerpen op in slow-motion.
(VASTLEGINSTELL.)-categorie
DIGITAL ZOOM.................... p. 15
HULPKADER............................... Geeft het hulpkader weer om te controleren of het onderwerp horizontaal
of verticaal correct gepositioneerd is.
STEADYSHOT....................... p. 15
INT.ZOOMMICR......................... Neemt films op met levendig geluid geschikt voor de zoompositie.
MICR.NIVEAU............................. Stelt het microfoonniveau in.
AUT.TEGENLICHT..................... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.
AUTO LGZ.SLUITER.................. Past de sluitertijd automatisch aan.
CONVERSIELENS....................... Optimaliseert de Steadyshot-functie en de scherpstelling in
overeenstemming met de geplaatste lens.
(OPNAME-INSTELL.)-categorie
INSTELLEN................ Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van
films.
OPNAMESTAND.................. Stelt de stand in voor het opnemen van films. Voor het opnemen van
een snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit zoals [FH]
aangewezen.
X.V.COLOR............................ p. 15
BR.BLD.SEL........................... Stelt de breedte-/hoogteverhouding in voor het opnemen van films met
standaardbeeldkwaliteit (SD).
/
(GEZICHTSFNC.INS.)-categorie
NL
48
KADER INSTELLEN................... Hiermee kunt u instellen of het herkenningsframe al dan niet wordt
weergegeven wanneer een gezicht wordt gedetecteerd.
GEZICHTSDETECTIE................ Past automatisch de beeldkwaliteit van de gezichten aan.
LACHDETECTIE......................... Maakt automatisch een opname wanneer een glimlach wordt herkend.
LACHGEVOELIGH..................... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in via de functie LACHSLUITER.
LACHPRIORITEIT....................... Hiermee selecteert u het onderwerp met voorrang (kind of volwassene)
voor de functie LACHSLUITER.
(FOTO-INSTELL.)-categorie
Z.ONTSPANNER.................. Hiermee kunt u de zelfontspanner instellen wanneer de foto-opnamestand
actief is.
BEELDFORM......................... Om het fotoformaat in te stellen.
FLITSFUNCTIE............................ Hiermee kunt u instellen hoe de flitser wordt gebruikt.
FLITSNIVEAU.............................. Hiermee kunt u de helderheid van de flitser instellen.
RODE-OGENR............................ Hiermee kunt u rode ogen verhinderen bij het gebruik van de flitser.
NUMMER BEST. ........................ Om in te stellen hoe bestandsnummers worden toegekend.
(AFSPELEN)-categorie
VISUAL INDEX............................ p. 18
DATUMINDEX............................ Hiermee kunt u beelden zoeken op datum.
KAART*................................... Geeft de Kaartindex weer voor het zoeken naar films en foto's per
opnameplaats.
FILMROL............................... Geeft de scènes weer aan een bepaald interval.
GEZICHT................................. Geeft de gezichtscènes weer.
HOOGTEPUNT........................... Selecteert een aantal korte scènes en geeft deze weer als een samenvatting
van uw films met muziek en visuele effecten.
AFSPEELLIJST............................ Geeft de afspeellijst van de films weer en speelt deze af.
(BWRK)-categorie
Uw camcorder optimaal benutten
VERWIJDEREN
VERWIJDEREN/
VERWIJDEREN.......... p. 42
VRW.op datum/
VRW.op datum........ p. 42
ALLES VERW./
ALLES VERW............. p. 42
VERWIJDEREN
VERWIJDEREN............ p. 42
VERW.op datum........ p. 42
ALLES VERW................ p. 42
BEVEILIGEN
BEVEILIGEN/
BEVEILIGEN............... Beveiligt films om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist.
BEV.op datum/
BEV.op datum.......... Beveiligt opgenomen films per opnamedatum om te vermijden dat u deze
per ongeluk verwijdert.
BEVEILIGEN
BEVEILIGEN................. Beveiligt foto's om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist.
BEV.op datum............ Beveiligt opgenomen foto's per opnamedatum om te vermijden dat u deze
per ongeluk verwijdert.
NL
49
SPLITSEN............................... Splitst films.
FOTO VASTLEGGEN................. Neemt een foto van een gewenste filmscène.
FILM KOPIËREN
KOP.op selectie................ p. 44
KOPIËREN op datum..... p. 44
ALLE KOPIËREN/.
ALLE KOPIËREN........ p. 44
FOTO KOPIËREN
KOP.op selectie................ p. 44
KOPIËREN op datum..... p. 44
AFSP.LIJST BWRK.
TOEVOEGEN/.
TOEVOEGEN............. Voegt films toe aan een afspeellijst.
TOEV.op datum/
TOEV.op datum....... Voegt alle films die op dezelfde dag werden opgenomen toe aan een
afspeellijst.
WISSEN/.
WISSEN....................... Verwijdert films uit een afspeellijst.
ALLES WISSEN/.
ALLES WISSEN.......... Verwijdert alle films uit een afspeellijst.
VERPLTSEN/.
VERPLTSEN................. Wijzigt de volgorde van films in een afspeellijst.
(INS.BLDWEERG.)-categorie
INSTELLEN................ Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van
films.
GEGEVENSCODE...................... Geeft de gedetailleerde opnamegegevens weer tijdens het afspelen.
/
(OVERIG)-categorie
UW LOCATIE*....................... Geeft de huidige plaats weer op een kaart.
USB-AANSLTING
USB-AANSLTING........ Voor het aansluiten van het interne geheugen via USB.
USB-AANSLTING....... Voor het aansluiten van een "Memory Stick PRO Duo" via USB.
DISC BRANDEN............... p. 29
TV-AANSLUITGIDS................... p. 21
MUZIEK VERW.**...................... Muziekbestanden verwijderen.
MUZIEK DOWNL.**. ................ Muziekbestanden downloaden die kunnen worden afgespeeld met
HOOGTEPUNT AFSPELEN.
INFO OVER ACCU..................... Toont de accu-informatie.
(MEDIA BEHEREN)-categorie
NL
50
FILMMEDIA INST....................... p. 43
FOTOMEDIA INST..................... p. 43
MEDIA-INFO............................... Toont informatie over de opnamemedia, zoals de vrije schijfruimte.
MEDIA FORMATT.
INTERN GEHEUGEN....... p. 42
MEMORY STICK............... p. 42
BLD.DB.BEST.REP.
INTERN GEHEUGEN....... p. 54
MEMORY STICK............... p. 54
(INS.GELUID/WRGV)-categorie
VOLUME...................................... p. 19
PIEPTOON................................... p. 13
LCD HELDER............................... Past de helderheid van het LCD-scherm aan.
NIV.AV.LCD.................................. Past de achtergrondverlichting van het LCD-scherm aan.
LCD KLEUR.................................. Past de kleurintensiteit van het LCD-scherm aan.
DISPLAYINSTELL....................... Hiermee kunt u kiezen hoe lang de pictogrammen of aanduidingen
worden weergegeven op het LCD-scherm.
(UITVOERINSTELL.)-categorie
TV-TYPE....................................... p. 22
COMPONENT............................. p. 22
HDMI-RESOLUTIE
HD-INHOUD..................... Hiermee kunt u de uitvoerresolutie instellen voor beelden opgenomen in
hogedefinitiekwaliteit (HD).
SD-INHOUD...................... Hiermee kunt u de uitvoerresolutie instellen voor beelden opgenomen in
standaardbeeldkwaliteit (SD).
DISPLAY....................................... Om in te stellen of de scherminformatie wordt weergegeven op het
televisiescherm.
(KLOK/
TAALINS.)-categorie
Uw camcorder optimaal benutten
KLOK INSTEL.............................. p. 12
GEBIED INST............................... p. 12
KLOK AUT.AANP.*..................... Hiermee kunt u instellen of de camcorder de klok automatisch aanpast
door de tijd bij te houden via GPS of niet.
GEBIED AUT.AANP.*. ............... Hiermee kunt u instellen of de camcorder automatisch compenseert voor
tijdsverschillen door de huidige plaatsinformatie op te vragen via GPS of
niet.
ZOMERTIJD................................ p. 12
TAALINSTELL........................ p. 13
(ALGEMENE INST.)-categorie
DEMOFUNCTIE......................... Om in te stellen of de demonstratie al dan niet wordt weergegeven.
KALIBRATIE................................. Kalibreert het aanraakscherm.
AUTOM. UIT................................ Wijzigt de instelling [AUTOM. UIT] (p. 11).
CTRL.VOOR HDMI.................... p. 22
* HDR-TG5VE/TG7VE
**HDR-TG5E/TG5VE
NL
51
Gedetailleerde
informatie zoeken
in het "Handycam"handboek
Het "Handycam"-handboek is een
gebruikershandleiding die ontworpen is om
te worden gelezen op een computerscherm.
In dit handboek worden de functies van de
camcorder beschreven, soms geïllustreerd
met kleurenfoto's. Het "Handycam"handboek bezorgt u extra informatie over
het bedienen van uw camcorder.
4
Klik op [Exit] [Exit] en
verwijder daarna de CD-ROM uit
de computer.
Dubbelklik op de snelkoppeling op het
bureaublad om het "Handycam"-handboek
te openen.
1
Om het "Handycam"-handboek
te installeren op een Windowscomputer, plaatst u de
bijgeleverde CD-ROM in het
schijfstation van uw computer.
2
Klik op [Handycam Handbook]
op het weergegeven
installatiescherm.
3
Selecteer de gewenste taal en de
modelnaam voor de camcorder
en klik vervolgens op [Handycam
Handbook (PDF)].
NL
52
De modelnaam van de camcorder staat
gedrukt op de onderkant.
Wanneer u een Macintosh gebruikt, opent u de
map [Handbook] – [NL] op de CD-ROM en
kopieert u het bestand [Handbook.pdf].
U hebt Adobe Reader nodig om het
"Handycam"-handboek te kunnen lezen. Als
dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u
het downloaden van de webpagina van Adobe
Systems:
http://www.adobe.com/
Raadpleeg de "Gids voor PMB" voor meer
informatie over de bijgeleverde software "PMB"
(p. 32).
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik
van de camcorder, kunt u de volgende tabel
gebruiken om het probleem op te lossen.
Als het probleem blijft optreden, verwijdert
u de stroombron en neemt u contact op
met de Sony-handelaar.
Houd rekening met het volgende
alvorens uw camcorder te verzenden
voor reparatie
Uw camcorder moet mogelijk worden
geïnitialiseerd of het interne geheugen moet
worden vervangen, afhankelijk van het
probleem. De gegevens op het interne geheugen
worden dan gewist. Kopieer de gegevens op het
interne geheugen naar andere media (back-up)
alvorens uw camcorder te verzenden voor
reparatie. U wordt niet vergoed voor eventueel
verlies van gegevens in het interne geheugen.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in het interne geheugen
gecontroleerd om het probleem te onderzoeken.
Uw Sony-handelaar zal echter nooit gegevens
kopiëren noch bewaren.
Raadpleeg het "Handycam"-handboek (p. 52)
voor meer informatie over de symptomen van
uw camcorder, en "Gids voor PMB" (p. 32) voor
meer informatie over het aansluiten van de
camcorder op een computer.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.
Als de camcorder nog steeds niet werkt,
drukt u op RESET (p. 63) met behulp van een
scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt,
worden alle instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, gereset.)
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 11).
Schakel de camcorder weer in.
Laad de accu op (p. 9).
Wanneer u START/STOP of PHOTO
volledig indrukt, worden geen beelden
opgenomen.
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 42).
Het totale aantal filmscènes of foto's
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder. Verwijder ongewenste beelden
(p. 42).
Aanvullende informatie
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 9).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
aan op het stopcontact (p. 11).
"PMB" kan niet worden geïnstalleerd.
Controleer de computeromgeving of de
installatieprocedure die is vereist om "PMB" te
installeren (p. 23).
"PMB" werkt niet correct.
Sluit "PMB" en herstart de computer.
NL
53
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
Koppel alle apparaten los van de USBaansluiting op de computer, behalve het
toetsenbord, de muis en uw camcorder.
Maak de USB-kabel los van de computer en
het "Handycam" Station of de USB-adapter
en start de computer opnieuw op. Verbind de
computer opnieuw met de camera op de juiste
manier.
E:20: / E:31: / E:61: /
E:62: / E:91: / E:94: /
E:95: / E:96:
101-0001
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
worden weergegeven, controleert u het
volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst.
C:04:
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu NPFH50. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu
NP-FH50 (p. 9).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
goed aan op de DC IN-ingang van het
"Handycam" Station of de camcorder (p. 9).
C:13: / C:32:
De acculading is laag.
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
Geen "Memory Stick PRO Duo" geplaatst
(p. 44).
Wanneer de aanduiding knippert, is er niet
genoeg vrije ruimte om beelden op te nemen.
Verwijder overbodige beelden (p. 42) of
formatteer de "Memory Stick PRO Duo"
(p. 42) na de beelden te hebben opgeslagen op
andere media.
Het beelddatabasebestand is beschadigd.
Controleer het beelddatabasebestand door
(MENU) [BLD.DB.BEST.REP.] (bij
de categorie
[MEDIA BEHEREN]) het
opnamemedium aan te raken.
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
NL
54
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
Wanneer de aanduiding langzaam knippert, is
het bestand beschadigd of onleesbaar.
C:06:
Uw camcorder moet worden hersteld.
Neem contact op met de Sony-handelaar
of een plaatselijke, door Sony erkende
onderhoudsdienst. Geef hierbij de 5-cijferige
code door die begint met "E".
De "Memory Stick PRO Duo" is beschadigd.
Formatteer de "Memory Stick PRO Duo" met
de camcorder (p. 42).
Incompatibele "Memory Stick Duo" geplaatst
(p. 44).
Toegang tot de "Memory Stick PRO Duo"
werd beperkt door een ander apparaat.
Er is een probleem met de flitser.
Er is niet voldoende licht. Gebruik de flitser.
De camcorder is niet stabiel. Houd de
camcorder stabiel met beide handen. Houd er
echter rekening mee dat de waarschuwing met
betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 42).
Foto's kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en leg vervolgens
het beeld vast.
Aanvullende informatie
NL
55
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik en onderhoud
NL
56
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Laat de camcorder en de accessoires
nooit achter op plaatsen waar de temperatuur
tot boven 60C kan oplopen, zoals in direct
zonlicht, bij de verwarming of in een auto
die in de zon staat geparkeerd. Er kunnen
storingen optreden of de camcorder en de
accessoires kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling. De
camcorder kan mogelijk niet correct opnemen.
In de buurt van AM-radio-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij ramen of locaties buitenshuis waar het
LCD-scherm of de lens aan direct zonlicht
wordt blootgesteld. Hierdoor wordt de
binnenkant van het LCD-scherm beschadigd.
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, moet u de stroom
onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en de camcorder eerst door
een Sony-technicus laten nakijken voordat u het
apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Schakel de camcorder uit wanneer u deze niet
gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel
mogelijk een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Om uw camcorder lange tijd in optimale
conditie te houden, schakelt u die ongeveer
1 keer per maand in en laat u wat beelden
opnemen en afspelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
Het LCD-scherm reinigen
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken
met een zachte doek. Wanneer u de speciale
reinigingsset voor het LCD-scherm gebruikt
(los verkrijgbaar), mag u het reinigingsmiddel
niet direct op het LCD-scherm aanbrengen.
Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaakt
met het reinigingsmiddel.
Informatie over de behuizing
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en
veegt u de behuizing vervolgens droog met een
zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen, zoals
thinner, benzine, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnecrème
Het apparaat gebruiken met de bovenstaande
substanties op uw handen
Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu zodat de datum, tijd en
andere instellingen worden bewaard, zelfs
wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu
wordt opgeladen wanneer uw camcorder via
de netspanningsadapter is aangesloten op het
stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als
u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de
oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig
Procedures
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met
de bijgeleverde netspanningsadapter en laat de
camcorder meer dan 24 uur staan met het LCDscherm gesloten.
Opmerking over weggooien/
doorgeven van de camcorder
Als u [
ALLES VERW.], [
ALLES VERW.],
[ ALLES VERW.] of [MEDIA FORMATT.]
uitvoert of het medium van de camcorder
formatteert, worden de gegevens mogelijk niet
volledig van het medium verwijderd.
Wanneer u de camcorder doorgeeft aan
iemand anders, is het aan te raden [ LEEG]
(raadpleeg "Gedetailleerde informatie zoeken
in het "Handycam"-handboek" op pagina 52.)
uit te voeren om recuperatie van uw gegevens te
voorkomen. Bij het weggooien van de camcorder
is het ook raadzaam de behuizing van de
camcorder te vernietigen.
Opmerking over weggooien/
doorgeven van een "Memory Stick PRO
Duo"
Zelfs indien u gegevens op een "Memory Stick
PRO Duo" wist of de "Memory Stick PRO Duo"
formatteert met uw camcorder of een computer,
is het mogelijk dat niet alle gegevens van de
"Memory Stick PRO Duo" zijn gewist. Wanneer
u een "Memory Stick PRO Duo" aan iemand
doorgeeft, raden wij u aan alle gegevens volledig
te wissen met behulp van speciale software op
een computer. Bij het weggooien van de "Memory
Stick PRO Duo" is het raadzaam de behuizing van
de "Memory Stick PRO Duo" te vernietigen.
Aanvullende informatie
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten.
Op erg warme of vochtige plaatsen.
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee.
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu werd opgeladen.
Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet
is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het
gebruik van de camera zolang u de datum niet
opneemt.
NL
57
Technische gegevens
Systeem
Signaalformaat: PAL-kleur, CCIR-standaards,
HDTV 1080/50i-specificatie
Filmopnameformaat:
Video: HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHDcompatibel
SD: MPEG-2 PS
Audio: Dolby Digital, 2-kanaalsgeluid
Dolby Digital Stereo Creator
Fotobestandsformaat:
: Compatibel met DCF Ver.2.0
: Compatibel met Exif Ver.2.21
: Compatibel met MPF Baseline
Opnamemedia (film/foto)
Intern geheugen: 16 GB
"Memory Stick PRO Duo"
HDR-TG5E:
Als u de capaciteit van het medium meet,
staat 1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan
een deel wordt gebruikt voor gegevensbeheer.
HDR-TG5VE/TG7VE:
Bij het meten van de mediacapaciteit staat
1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een
gedeelte wordt gebruikt voor gegevensbeheer
en/of programmabestanden.
De ruimte die hiervoor wordt gebruikt is
ongeveer 1,24 GB.
Beeldapparaat: 3,6 mm (1/5 type) CMOS-sensor
Opnamepixels (foto, 4:3):
Max. 4,0 megapixels (2 304 1 728)*
Totaal: ong. 2 360 000 pixels
Effectief (film, 16:9):
Ong. 1 430 000 pixels
Effectief (foto, 16:9):
Ong. 1 490 000 pixels
Effectief (foto, 4:3):
Ong. 1 990 000 pixels
Lens:
Carl Zeiss Vario-Tessar
10 (optisch), 20 , 120 (digitaal)
F1,8 ~ 2,3
Brandpuntafstand:
f=3,2 ~ 32,0 mm
Bij conversie naar een 35 mm-fotocamera
Voor films**: 43 ~ 507 mm (16:9)
Voor foto's: 38 ~ 380 mm (4:3)
Kleurtemperatuur: [AUTO], [EEN DRUK],
[BINNEN] (3 200 K), [BUITEN] (5 800 K)
Minimale lichtsterkte
5 lx (lux) ([AUTO LGZ.SLUITER] ingesteld op
[AAN], sluitertijd 1/25 seconde)
NL
58
* De unieke pixelindeling van de ClearVid-
sensor en het beeldverwerkingssysteem
(BIONZ) van Sony zorgen voor
stilstaande beelden met een resolutie
gelijk aan de beschreven afmetingen.
** De waarden voor de brandpuntsafstand
zijn de werkelijke waarden die het
resultaat zijn van de pixeluitvoer voor
groothoekopnamen.
Ingangen/uitgangen
A/V R-aansluiting: component-/video-/audiouitgang
LCD-scherm
Beeld: 6,7 cm (2,7 type, breedte-/
hoogteverhouding 16:9)
Totaal aantal pixels: 211 200 (960 220)
Algemeen
Stroomvereisten: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu)
8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter)
Gemiddeld stroomverbruik: tijdens
cameraopnames met de LCD met normale
helderheid: HD: 3,1 W SD: 2,4 W
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C
Afmetingen (ong.): 30 117 62 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
30 117 62 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen en de bijgeleverde
oplaadbare accu geplaatst
Gewicht (ong.)
HDR-TG5E:
220 g alleen hoofdapparaat
270 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu
HDR-TG5VE/TG7VE:
230 g alleen hoofdapparaat
280 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu
"Handycam" Station DCRA-C250
Ingangen/uitgangen
A/V OUT-aansluiting: component-/
video-/audio-uitgang
HDMI OUT-aansluiting: type A (19 pins)
USB-aansluiting: mini-B
(HDR-TG7VE: alleen uitvoer)
USB-adapter
Ingangen/uitgangen
USB-aansluiting: mini-B
(HDR-TG7VE: alleen uitvoer)
Netspanningsadapter AC-L200C/
AC-L200D
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Vermogenverbruik: 18 W
Uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom *
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C
Afmetingen (ong.): 48 29 81 mm (b/h/d)
exclusief uitstekende delen
Gewicht (ong.): 170 g zonder het netsnoer
Verwachte opnameduur voor films in
het interne geheugen (in minuten)
* Raadpleeg het label op de netspanningsadapter
voor andere technische gegevens.
Herlaadbare accu NP-FH50
Maximaal uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsvoltage: 6,8 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 1,75 A
Capaciteit
gemiddeld: 6,1 Wh (900 mAh)
minimum: 5,9 Wh (870 mAh)
Type: li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Beeldkwaliteit
HD
Oplaadtijd
(volledig
opgeladen)
SD
135
Om de opnamemodus in te stellen, raakt u
(MENU) [ OPNAMESTAND] (bij
[OPNAME-INSTELL.]) aan. In
de categorie
de standaardinstelling is de opnamemodus [HD
SP] (p. 48).
Hogedefinitiekwaliteit (HD) in minuten
Opnamestand
Opnameduur
HDR-TG5E
HDR-TG5VE/TG7VE
[HD FH]
115 (115)
110 (110)
[HD HQ]
230 (165)
220 (155)
[HD SP]
290 (205)
275 (195)
[HD LP]
390 (300)
370 (285)
Standaardbeeldkwaliteit (SD) in minuten
Opnamestand
Opnameduur
HDR-TG5E
HDR-TG5VE/TG7VE
[SD HQ]
235 (210)
225 (200)
[SD SP]
340 (210)
325 (200)
[SD LP]
715 (460)
680 (440)
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Doorlopende
opnameduur
100
135
Voorbeeld van verwachte opnameduur
voor films op een "Memory Stick PRO
Duo" (in minuten)
Normale
opnameduur
50
65
Opnamestand
Speelduur
155
180
De opname- en speelduur zijn geschatte tijden
bij het gebruik van een volledig opgeladen accu.
Hogedefinitiekwaliteit (HD)/
standaardbeeldkwaliteit (SD)
Aanvullende informatie
Verwachte oplaadtijd en beschikbare
opnametijd met de bijgeleverde accu
(in minuten)
Opnameomstandigheden:
[ OPNAMESTAND] is ingesteld op [SP].
Het interne geheugen of een "Memory Stick
PRO Duo" wordt gebruikt als opnamemedium.
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en
uitschakelt en in- en uitzoomt.
Bij een capaciteit van 4 GB
Hoge definitie (HD)
Standaarddefinitie (SD)
[FH]
25 (25)
—
[HQ]
55 (40)
55 (50)
[SP]
70 (50)
80 (50)
[LP]
95 (70)
170 (110)
NL
59
NL
60
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Een Sony "Memory Stick PRO Duo" wordt
gebruikt.
De opnameduur kan variëren naargelang de
opname- en onderwerpsomstandigheden,
[ OPNAMESTAND] en het type "Memory
Stick".
Informatie over de oplaad-/opname-/speelduur
Gemeten bij een gebruik van de camcorder bij
25C (10C tot 30C is aanbevolen.)
De opname- en speelduur kunnen korter zijn
bij lagere temperaturen of afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden van de camcorder.
Informatie over handelsmerken
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
NAVTEQ en het NAVTEQ Maps-logo zijn
handelsmerken van NAVTEQ in de VS en
andere landen.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien worden en
niet altijd vermeld in deze handleiding.
Aanvullende informatie
"Handycam" en
zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO
Duo", "
", "Memory
Stick PRO-HG Duo",
"
", "Memory Stick
Micro", "MagicGate", "
",
"MagicGate Memory Stick" en "MagicGate
Memory Stick Duo" zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"Blu-ray Disc" en het logo zijn handelsmerken.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licencing LLC.
Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de VS en
andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
"PLAYSTATION" is een gedeponeerd
handelsmerk van Sony Computer
Entertainment Inc.
NL
61
Aanduidingen op het
scherm
Linksboven
Midden
Rechtsboven
Aanduiding
Betekenis
[00min]
Geschatte resterende
opnametijd
9999
9999
Onderkant
Linksboven
Aanduiding
Betekenis
MENU-toets
Opnemen met
zelfontspanner
GPS-status
100/112
Onderkant
Aanduiding
Betekenis
[GEZICHTSDETECTIE]
is ingesteld op [UIT]
LACHDETECTIE
Handmatig scherpstellen
UW LOCATIE-toets
Flitser, RODE-OGENR.
MICR.NIVEAU laag
BR.BLD.SEL.
SCÈNEKEUZE
INT.ZOOMMICR.
60 min
Resterende accuduur
Terugkeertoets
Betekenis
[STBY]/[OPN]
Opnamestatus
SPOTMTR/FOCUS
SPOTMETER/
BELICHTING
TELEMACRO
X.V.COLOR
Fotoformaat
CONVERSIELENS
Diavoorstelling ingesteld
Aanduiding
/
62
0:00:00
AFSPELEN-toets
Diavoorstellingstoets
Afspeelmodus
101-0005
Rechtsboven
NL
OPTION-toets
Waarschuwing
Betekenis
Opnamekwaliteit (HD/
SD) en opnamestand
(FH/HQ/SP/LP)
Medium voor opnemen/
afspelen/bewerken
Teller (uren:minuten:
seconden)
Witbalans
SteadyShot uit
Midden
Aanduiding
FADER
Geschat aantal foto's dat
kan worden opgenomen
en opnamemedia
Weergavemap
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of foto's
Bestandsnaam
Beveiligd beeld
Indextoets
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's.
(film)/
(foto)-lampjes (12)
START/STOP-toets (14)
Motorzoomknop (14, 16, 20)
Flitser
Lens (Carl Zeiss-lens)
PHOTO-toets (16)
GPS-schakelaar (HDR-TG5VE/TG7VE)
RESET-toets
Druk op RESET om alle instellingen
te initialiseren, met inbegrip van de
klokinstelling.
BATT-ontgrendelingsknop (accu)
Accu
"Memory Stick Duo"-sleuf (44)
Toegangslampje (Intern geheugen,
"Memory Stick PRO Duo") (44)
Aanvullende informatie
Als het lampje brandt of knippert, leest/
schrijft de camcorder gegevens.
DC IN-aansluiting (9, 10)
A/V R-aansluiting (21)
Ingebouwde microfoon
LCD-scherm/aanraakscherm (12)
Als u het LCD-scherm 180 graden draait,
kunt u het LCD-scherm sluiten met het
scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor
handelingen tijdens het afspelen.
Luidspreker
/CHG (opladen)-lampje (9)
NL
63
Zorg ervoor dat u niets hangt aan de adapter
of de kabel en vermijd ruwe behandeling.
Hierdoor kan de kabel worden beschadigd.
Bevestig de beschermkap voor de USB-adapter
aan de USB-kabel wanneer u deze meeneemt in
een tas enz.
Beschermkap voor de
USB-adapter
Oog voor de polsriem
Bevestig het riempje (bijgeleverd) en steek
uw hand door de lus om te voorkomen dat de
camcorder valt en zo wordt beschadigd.
"Handycam" Station
Bevestigingsopening voor statief
Bevestig een statief (los verkrijgbaar) met een
statiefschroef (los verkrijgbaar: de schroef
mag niet langer dan 5,5 mm zijn) op het
bevestigingspunt voor het statief.
Interface-aansluiting
Om uw camcorder aan te sluiten op het
"Handycam" Station of de USB-adapter.
Door de USB-adapter te gebruiken, kunt u
de USB-kabel aansluiten op uw camcorder
zonder het "Handycam" Station te moeten
gebruiken.
Interface-aansluiting
Gebruik de interface-aansluiting op de
camcorder voor het aansluiten van de
camcorder op het "Handycam" Station.
A/V OUT-aansluiting (21, 40)
HDMI OUT-aansluiting (21)
DC IN-aansluiting (9)
USB-adapter
USB-kabel
NL
64
Afhankelijk van wanneer en waar u de
camcorder gebruikt, maakt u de USB-adapter
vast aan de lange of de korte kabel.
(USB)-aansluiting (25, 29, 30, 38)
HDR-TG7VE: alleen uitvoer
Index
A
A/V-kabel.....................................40
Aanduidingen op het scherm....62
Afspelen........................................18
AVCHD..................................27, 37
B
Batterij.............................................9
Bedieningspieptonen..................13
Beeldkwaliteit.........................48, 50
Besturingssysteem.......................23
Bijgeleverde accessoires................4
Blu-ray-disc..................................34
C
Computer.....................................23
D
DATUM/TIJD..............................12
De accu opladen............................9
De accu opladen in het
buitenland.....................................11
De datum en tijd instellen..........12
Disc recorder................................40
Doelstation of -map....................31
DVD-writer............................37, 38
E
F
Films........................................14, 18
Films bewerken............................36
Formatteren..................................42
G
Gids voor PMB............................32
H
"Handycam" Station............4, 9, 64
"Handycam"-handboek...............52
Het toestel inschakelen...............12
I
Installeren.....................................24
K
Kopiëren.......................................44
M
Macintosh.....................................24
"Memory Stick"............................44
"Memory Stick PRO Duo"..........44
"Memory Stick PRO-HG
Duo"..............................................44
Menu's.....................................45, 48
MIJN MENU................................45
T
Taal................................................13
Technische gegevens...................58
Tv...................................................21
TV-AANSLUITGIDS.................21
U
USB..........................................23, 38
V
VERWIJDEREN..........................42
VISUAL INDEX..........................18
Volume..........................................19
Voorzorgsmaatregelen................56
W
Waarschuwingen.........................54
Werkwijze.......................................6
Windows.......................................23
Z
Zelfdiagnosefunctie.....................54
Zoom................................ 14, 16, 20
O
Onderdelen en
bedieningselementen..................63
Onderhoud...................................56
One Touch Disc Burn.................29
Opname- en speelduur...............59
Opnamemedia.............................43
Opnemen......................................14
OPTION MENU.........................47
Aanvullende informatie
Easy PC Back-up.........................30
Een disc kopiëren........................36
Een disc maken......................27, 37
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit (HD)
afspelen.........................................34
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit (HD)
maken......................................33, 38
Een disc met
standaardbeeldkwaliteit (SD)
maken......................................35, 40
Een stopcontact als stroombron
gebruiken......................................11
Foto's.......................................16, 20
Foto's nemen uit een film...........36
P
PMB (Picture Motion
Browser)........................... 23, 24, 32
Problemen oplossen....................53
R
Reparatie.......................................53
RESET...........................................63
S
Software........................................24
Statief.............................................64
U kunt de menulijsten
terugvinden op pagina's
48 tot 51.
NL
65