Sony HDR-TG5VE de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding
2
NL
Lees dit eerst
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u
deze handleiding aandachtig doorlezen.
Bewaar de handleiding voor het geval u
deze later als referentiemateriaal nodig
hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan
regen of vocht.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de
buurt van een stopcontact. Haal de stekker
van de netspanningsadapter onmiddellijk
uit het stopcontact als er een storing
optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het
toestel HDR-TG5VE/TG7VE Digitale HD-
videocamera in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere
informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
(HDR-TG5E)
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
3
NL
betrekking tot service of garantie kunt u
het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in
de Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op
de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij van
dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd
te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het gedeelte over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, neemt u
contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
4
NL
Bijgeleverde accessoires
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
"Handycam" Station (1)
A/V-componentkabel (1)
A/V-verbindingskabel (1)
USB-kabel (lang) (1)
USB-kabel (kort) (1)
USB-adapter (1)/beschermkap voor de
USB-adapter (1)
De USB-adapter en de beschermkap voor de
USB-adapter werden vooraf bevestigd aan de
USB-kabel (kort).
Oplaadbare accu NP-FH50 (1)
Polsriem (1)
CD-ROM "Handycam" Application
Software (1) (p. 24)
"PMB" (software, inclusief "Gids voor PMB")
"Handycam"-handboek (PDF)
"Bedieningshandleiding" (deze
handleiding) (1)
Zie pagina 44 voor de "Memory Stick" die u met
deze camcorder kunt gebruiken.
Opmerkingen bij het gebruik
Gebruik van de camcorder
De camcorder is niet stofdicht, noch druppel- of
waterbestendig. Zie "Voorzorgsmaatregelen"
(p
. 56).
Doe het volgende niet wanneer de (film)/
(foto)-lampjes (p. 12) of het toegangslampje
(p. 44) branden of knipperen. Indien u dit
toch doet, kan het opnamemedium worden
beschadigd, kunnen opgenomen beelden
worden gewist of kunnen andere defecten
optreden.
De "Memory Stick PRO Duo" uitwerpen
De accu of netspanningsadapter uit de
camcorder verwijderen
De camcorder blootstellen aan schokken of
trillingen
Stel de camcorder niet bloot aan schokken of
trillingen. Bij dergelijke omstandigheden kan
de camcorder mogelijk films en foto's niet
opnemen of afspelen.
Wanneer u de camcorder aansluit op een ander
apparaat door middel van communicatiekabels,
moet u ervoor zorgen dat u de stekker op de
juiste manier aansluit. Als u de stekker met
kracht in de aansluiting duwt, beschadigt u de
terminal en kan dit een defect op uw camcorder
veroorzaken.
Als u het LCD-scherm sluit wanneer de
camcorder verbonden is met een ander apparaat
via de USB-kabel, is het mogelijk dat de
opgenomen beelden verloren gaan.
Zelfs wanneer de camcorder uitgeschakeld is,
blijft de GPS-functie werken zolang de GPS-
schakelaar is ingesteld op ON. Zorg ervoor dat
de GPS-schakelaar is ingesteld op OFF tijdens
het opstijgen en landen van een vliegtuig
(HDR-TG5VE/TG7VE).
Als u het opnemen/wissen van beelden
langdurig herhaalt, worden de gegevens op
het opnamemedium gefragmenteerd. Beelden
kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen.
In dit geval moet u de beelden eerst op een
extern medium opslaan en vervolgens [MEDIA
FO
RMATT.] (p. 42) uitvoeren.
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor minstens 99,99%
van de pixels voor gebruik beschikbaar is.
Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) verschijnen op
het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
5
NL
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval wordt een aanduiding
w
eergegeven op het LCD-scherm (p. 54).
Informatie over opnemen
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of het beeld
en het geluid zonder problemen worden
opgenomen.
Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als
er niet kan worden opgenomen of afgespeeld
wegens een storing van de camcorder,
problemen met het opnamemedium, enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn mogelijk beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Sla al uw opnames regelmatig op op externe
media om te vermijden dat ze verloren gaan. U
kunt het best de beeldgegevens opslaan op een
disc, zoals een DVD-R, met de computer. U
kunt beeldgegevens ook opslaan met behulp van
een videorecorder of een DVD/HDD-recorder.
Opnames weergeven met andere
apparatuur
Uw camcorder is compatibel met
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile voor de
opname van hogedefinitiebeelden (HD).
Hogedefinitiebeelden (HD) die zijn opgenomen
met uw camcorder, kunnen bijgevolg niet
worden afgespeeld met de volgende apparatuur:
Andere AVCHD-compatibele apparatuur die
niet compatibel is met High Profile
Apparatuur die niet compatibel is met
AVCHD
Discs met HD-beeldkwaliteit (hoge
definitie)
Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden
vast in het AVCHD-formaat. DVD-media die
AVCHD-beelden bevatten, mogen niet met op
DVD gebaseerde spelers of recorders worden
gebruikt, aangezien de DVD-speler/recorder
het medium mogelijk niet uitwerpt en de
inhoud zonder waarschuwing wist. DVD-
media die AVCHD-beelden bevatten, kunnen
worden afgespeeld op een compatibele Blu-ray
Disc
-speler/recorder of een ander compatibel
apparaat.
Informatie over de taalinstelling
De schermkaders in de plaatselijke taal worden
gebruikt om de bedieningsprocedures te
illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
v
oordat u de camcorder gebruikt (p. 13).
Informatie over deze handleiding
De afbeeldingen van het LCD-scherm die in
deze handleiding ter illustratie worden gebruikt,
zijn vastgelegd met een digitale fotocamera en
kunnen er dus anders uitzien dan de werkelijke
beelden van het LCD-scherm.
In deze Bedieningshandleiding worden het
interne geheugen van uw camcorder en
"Memory Stick PRO Duo" "opnamemedia"
genoemd.
In deze Bedieningshandleiding wordt zowel
naar een "Memory Stick PRO Duo" als naar een
"Memory Stick PRO-HG Duo" verwezen met
"Memory Stick PRO Duo".
U kunt het "Handycam"-handboek (PDF)
terugvinden op de bijgeleverde CD-ROM
(p
. 52).
De gebruikte schermafbeeldingen zijn
gemaakt in Windows Vista. De scènes kunnen
verschillen naargelang het besturingssysteem
van de computer.
6
NL
Werkwijze
Films en foto's opnemen (p. 14)
Standaard worden films en foto's van hogedefinitiekwaliteit
opgenomen (HD) in het interne geheugen.
U kunt het gekozen opnamemedium en de beeldkwaliteit voor
f
ilms wijzigen (p. 43).
Films en foto's afspelen (p. 18)
Films en foto's afspelen met de camcorder (p. 18)
Films en foto's afspelen op een aangesloten tv (p. 21)
Films en foto's opslaan op een disc
Films en foto's opslaan met een computer (p. 30)
U kunt een disc aanmaken met hogedefinitiekwaliteit
(HD) of standaarddefinitiekwaliteit (SD) uit films met
hogedefinitiekwaliteit (HD) die naar de computer werden
overgezet. Zie pagina 27 voor de kenmerken van de
verschillende disctypes.
Een disc maken met een DVD-writer of -recorder (p. 37)
Films en foto's verwijderen (p. 42)
U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto's te
verwijderen die u op andere media hebt bewaard.
7
Inhoudsopgave
NL
Inhoudsopgave
Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Werkwijze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aan de slag
Stap 1: de accu opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De accu opladen in het buitenland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De taalinstelling wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opnemen
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schakelen tussen de filmopnamestand en de foto-opnamestand . . . . . . . . . . . . . 17
Plaatsinformatie verkrijgen via de GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Afspelen
Afspelen op de camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Beelden weergeven op een televisiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Films en foto's opslaan met een computer
De computer voorbereiden
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bij gebruik van een Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
De methode selecteren voor het maken van een disc (computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Een disc maken met één druk op een knop (One Touch Disc Burn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Films en foto's overzetten naar een computer (Easy PC Back-up) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Het doelstation of de doelmap voor films en foto's wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PMB starten (Picture Motion Browser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen op een computer . . . . . . . . . 34
Een Blu-ray-disc maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) maken die kan worden afgespeeld op
gewone DVD-spelers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Een disc kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Films bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Foto's nemen uit een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8
NL
Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder
De methode selecteren voor het maken van een disc (DVD-writer/-recorder) . . . . . . . 37
Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een DVD-writer, enz.
(USB-verbinding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) maken met een recorder, enz.
(A/V-verbinding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uw camcorder optimaal benutten
Films en foto's verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Het opnamemedium wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
De instellingen voor opnamemedia controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Films en foto's vanaf het interne geheugen kopiëren naar een
"Memory Stick PRO Duo" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uw camcorder aanpassen met de menu's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Aanvullende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Aanduidingen op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Aan de slag
9
NL
Aan de slag
Stap 1: de accu opladen
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu NP-FH50 opladen nadat u deze in de camcorder hebt
geplaatst.
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de NP-FH50-reeks in uw camcorder plaatsen.
1
Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluiting van het
"Handycam" Station.
Controleer of het merkteken op de stekker naar boven is gericht.
2
Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en het stopcontact.
3
Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.
4
Plaats de accu in de camcorder.
 Open de klep voor de accu/Memory Stick Duo.
 Schuif de accu in de richting van de pijl in de camcorder tot deze vastklikt.
S
luit de klep voor de accu/Memory Stick Duo.
5
Plaats de camcorder zoals hierboven weergegeven stevig en zo ver
mogelijk op het "Handycam" Station.
Accu
DC IN-aansluiting
Stekker
Netspanningsadapter
Netsnoer
/CHG (opladen)-lampje
Naar het stopcontact
10
NL
Het /CHG (opladen)-lampje gaat branden en het opladen begint. Als het /CHG
(opladen)-lampje uitgaat, is de accu volledig opgeladen.
Zie pagina 59 voor meer informatie over oplaad-, opname- en weergavetijd.
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de
aanduiding voor resterende batterijlading linksboven op het LCD-scherm.
Wanneer u de camcorder in het "Handycam" Station plaatst, sluit u de afdekking van de DC
IN-aansluiting.
Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting. Houd hierbij zowel het "Handycam"
Station als de stekker vast.
De camcorder verwijderen uit het "Handycam" Station
Sluit het LCD-scherm en verwijder de camcorder uit het "Handycam" Station terwijl u zowel
de camcorder als het "Handycam" Station vasthoudt.
De accu alleen met de netspanningsadapter opladen
Sluit het LCD-scherm zodat de camcorder wordt uitgeschakeld en sluit vervolgens de
netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluiting op de camcorder.
DC IN-aansluiting
Open de afdekking van de
aansluiting
Stekker
Met het merkteken onderaan
11
Aan de slag
NL
De accu verwijderen
Schakel de camcorder uit en open de klep voor de batterijen/Memory Stick Duo.
Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu ().
Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen.
Een stopcontact als stroombron gebruiken
Maak dezelfde verbindingen als bij "Stap 1: de accu opladen".
Opmerkingen bij de accu en de netspanningsadapter
Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, dient u eerst het LCD-scherm te
sluiten en te controleren dat het
(film)-lampje/ (foto)-lampje (p. 12) uitgeschakeld is.
Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit
met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer hij ongeveer 5 minuten
niet wordt bediend ([AUTOM. UIT]).
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met
een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50Hz/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator.
12
NL
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en
tijd instellen
1
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.
2
Selecteer de gewenste regio met
/ en raak [VOLGENDE] aan.
Om de datum en tijd opnieuw in te stellen, raakt u (MENU) [KLOK INSTEL.] (bij de
categorie
[KLOK/ TAALINS.]) aan. Als een item niet op het scherm verschijnt, raakt u
/ aan tot het item verschijnt.
3
Stel [ZOMERTIJD], datum en tijd in en raak daarna
aan.
De klok begint te lopen.
Als u [ZOMERTIJD] op [AAN] zet, gaat de klok 1 uur vooruit.
De datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op het
opnamemedium en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Om de datum en tijd weer te
geven, raakt u
(MENU) [GEGEVENSCODE] (bij de categorie [AFSPEELINSTELL.])
[DATUM/TIJD]
aan.
Raak de toets op het
LCD-scherm aan.
(film): om te filmen
(foto): om te fotograferen
13
Aan de slag
NL
U kunt de bewerkingspieptonen uitschakelen door (MENU) [PIEPTOON] (bij de categorie
[INS.GELUID/WRGV]) [UIT] aan te raken.
Eenmaal de klok is ingesteld, wordt deze automatisch aangepast met [KLOK AUT.AANP.] en [GEBIED
AUT.AANP.] ingesteld op [AAN]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor de
camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt aangepast. Stel in dit geval [KLOK AUT.
AANP.] en [GEBIED AUT.AANP.] in op [UIT] (HDR-TG5VE/TG7VE).
Het toestel uitschakelen
Sluit het LCD-scherm. Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna het
toestel wordt uitgeschakeld.
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
Raak
(MENU) [ TAALINSTELL.] (bij de categorie [KLOK/ TAALINS.])
de gewenste taal
aan.
14
NL
Opnemen
Opnemen
Filmen
Standaard worden films van
hogedefinitiekwaliteit opgenomen (HD) in
h
et interne geheugen (p. 43, 48).
Raak de ingebouwde microfoon niet aan tijdens het opnemen.
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.
Druk START/STOP volledig in om het filmen te starten.
Motorzoomknop
Groothoek Teleopnamen
[STBY] [OPN]
Ingebouwde
microfoon
15
Opnemen
NL
Druk START/STOP nogmaals volledig in om het filmen te stoppen.
U kunt beelden vergroten met de motorzoomknop. Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt,
kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een
snellere zoombeweging.
De pictogrammen en de aanduidingen op het LCD-scherm worden gedurende ongeveer 5
seconden weergegeven, waarna ze verdwijnen na het inschakelen van de camcorder of het
schakelen tussen de opnamestand/weergavestand. Om de pictogrammen en aanduidingen opnieuw
weer te geven, raakt u het LCD-scherm aan.
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen, wordt de opname gestopt.
Zie pagina 59 voor de opnameduur van films.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand
aangemaakt.
U k
unt het opnamemedium en de beeldkwaliteit wijzigen (p. 43, 48).
U k
unt de opnamemodus van films wijzigen (p. 48).
[
STEADYSHOT] is standaard ingesteld op [AAN].
Om de stand van het LCD-scherm te wijzigen, zet u het eerst haaks op de camcorder () en regelt u
vervolgens de hoek (). Wanneer u het LCD-scherm 270 graden naar de lens toe draait (), kunt u
films/foto's opnemen in de spiegelstand.
Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een persoon
detecteert tijdens het filmen ([LACHDETECTIE]/[KADER INSTELLEN]). Een oranje kader verschijnt
rond een gezicht dat in aanmerking komt voor een opname met lachdetectie. U kunt de instelling
aa
npassen in het menu (p. 48).
U kunt het zoomniveau verhogen door de digitale zoom te gebruiken. U kunt het zoomniveau instellen
door
(MENU) [ DIGITAL ZOOM] (bij de categorie [VASTLEGINSTELL.]) gewenste
instelling
aan te raken.
Wanneer u films bekijkt op een tv die compatibel is met x.v.Color, is het aan te raden films op te nemen
met de functie x.v.Color. Raak
(MENU) [ X.V.COLOR] (bij de categorie [OPNAME-
INSTELL.]) [AAN]
aan. Het is mogelijk dat u bepaalde instellingen moet
doorvoeren op uw tv om de films te kunnen bekijken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv.
270 graden (max.)
haaks op
de camcorder
(90
graden)
16
NL
Fotograferen
Standaard worden foto's opgeslagen in het interne geheugen (p. 43).
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.
Druk zacht op PHOTO om het (foto)-lampje te doen branden.
Het LCD-scherm schakelt over naar de foto-opnamestand en de breedte-/
hoogteverhouding van het scherm wordt 4:3.
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig
in.
Wanneer verdwijnt, is de foto opgenomen.
Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het
onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging.
U k
unt nagaan op het LCD-scherm hoeveel foto's kunnen worden opgenomen (p. 62).
Raak
(MENU) [ BEELDFORM.] (bij de categorie [FOTO-INSTELL.]) gewenste
instelling
aan om de beeldgrootte te wijzigen.
Knippert Blijft branden
Motorzoomknop
Groothoek Teleopnamen
17
Opnemen
NL
Uw camcorder flitst automatisch als de omgeving niet helder genoeg is. De flitser werkt niet tijdens het
filmen. U kunt de flitsfunctie van uw camcorder aanpassen door
(MENU) [FLITSFUNCTIE]
(bij de categorie
[FOTO-INSTELL.]) gewenste instelling aan te raken.
U kunt geen foto's nemen terwijl
wordt weergegeven.
Schakelen tussen de filmopnamestand en de foto-opnamestand
Druk zacht op START/STOP om over te schakelen naar de filmopnamestand. Druk zacht op
PHOTO om over te schakelen naar de foto-opnamestand.
Plaatsinformatie verkrijgen via de GPS (HDR-TG5VE/TG7VE)
Wanneer u de GPS-schakelaar op ON zet, verschijnt op het LCD-scherm en haalt uw
camcorder de plaatsinformatie op via de GPS-satellieten. Wanneer u de plaatsinformatie
ophaalt, kunt u functies zoals de Kaartindex gebruiken.
De aanduiding wijzigt afhankelijk van de sterkte van het GPS-signaal.
Zorg ervoor dat de GPS-schakelaar is ingesteld op OFF tijdens het opstijgen en landen van een
vliegtuig.
De ingebouwde kaarten worden ondersteund door de volgende bedrijven: de kaart van Japan door
ZENRIN CO., LTD., andere gebieden door NAVTEQ.
Druk zacht op deze toets om over te
schakelen naar de filmopnamestand
Druk zacht op deze toets om over te
schakelen naar de foto-opnamestand
18
NL
Afspelen
Afspelen op de camcorder
Standaard worden films en foto's afgespeeld uit het interne geheugen (p. 43).
Films afspelen
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.
Raak (AFSPELEN) aan.
Het VISUAL INDEX-scherm verschijnt na enkele seconden.
Raak aan (of ) () een gewenste film ().
Wijzigt de weergave van de bedieningstoets.
Naar het MENU-scherm
Geeft het scherm Kaartindex weer (HDR-TG5VE/TG7VE).
: toont films van hogedefinitiekwaliteit (HD).
: toont foto's.
/ : toont de films opgenomen op de vorige/volgende datum.
/ : toont de vorige/volgende film.
Keert terug naar het opnamescherm.
U kunt bladeren op het scherm door of aan te raken en te verslepen.
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst werd afgespeeld of opgenomen. Door
de film of foto met de markering
aan te raken, kunt u het afspelen hervatten. ( wordt
weergegeven bij een foto die werd opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo").
19
Afspelen
NL
Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen.
Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het VISUAL INDEX-scherm opnieuw
weergegeven.
Raak
/ aan tijdens de pauze om films vertraagd af te spelen.
Door
/ herhaaldelijk aan te raken tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer
ongeveer 10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
U kunt het scherm VISUAL INDEX weergeven door
(MENU) [VISUAL INDEX] (bij de
categorie
[AFSPELEN]) aan te raken.
U kunt de VISUAL INDEX weergeven na het LCD-scherm 180 graden te hebben gedraaid en het te
sluiten met het scherm naar buiten gericht.
Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-TG5VE/TG7VE) worden automatisch
opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan tijdens het
afspelen worden weergegeven door
(MENU) [GEGEVENSCODE] (bij de categorie
[AFSPEELINSTELL.]) gewenste instelling aan te raken.
Het volume van films aanpassen
Raak aanpassen met / aan tijdens het afspelen van een film.
U kunt het geluidsvolume aanpassen via / in het OPTION MENU.
Volumeregeling
Stoppen
Volgende
Snel achteruitspoelen
OPTION MENU
Snel vooruitspoelen
Pauzeren/afspelen
Vorige
20
NL
Foto's bekijken
Raak het tabblad (foto) () een gewenste foto () aan op het VISUAL
INDEX-scherm.
Wijzigt de weergave van de bedieningstoets.
Naar het MENU-scherm
Geeft het scherm Kaartindex weer (HDR-TG5VE/TG7VE).
: toont films van hogedefinitiekwaliteit (HD).
: toont foto's.
/ : toont de foto's opgenomen op de vorige/volgende datum.
/ : toont de vorige/volgende foto.
Keert terug naar het opnamescherm.
Uw camcorder geeft de gekozen foto weer.
U kunt inzoomen op de foto door de motorzoomknop te bewegen tijdens het bekijken van foto's (PB
ZOOM). Als u een punt aanraakt in het kader PB ZOOM, wordt dat punt gecentreerd in het kader.
Bij het bekijken van foto's op een "Memory Stick PRO Duo", verschijnt
(weergavemap) op het
scherm.
Vorige
Diavoorstelling starten/
stoppen
Naar het VISUAL
INDEX-scherm
Volgende
OPTION MENU
21
Afspelen
NL
Beelden weergeven op een televisiescherm
Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge definitie (HD) of standaarddefinitie (SD)) verschillen
volgens het type tv en de gebruikte stekkers. U kunt uw camcorder eenvoudig aansluiten op de
televisie door de instructies in [TV-AANSLUITGIDS] te volgen.
Aansluiten op een tv met behulp van [TV-AANSLUITGIDS]
Stel de ingangskiezer van de tv in op de gebruikte aansluiting.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv.
Schakel de camcorder in en raak (MENU) [TV-AANSLUITGIDS] (bij
de categorie [OVERIG]) aan op het LCD-scherm.
Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 11).
Raadpleeg [TV-AANSLUITGIDS] voor het aansluiten van uw camcorder op
de televisie.
Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt gebruikt om films af te spelen, worden films afgespeeld
met standaardbeeldkwaliteit (SD).
Uw camcorder is uitgerust met een A/V R-aansluiting en het "Handycam" Station is uitgerust met
een A/V OUT-aansluiting. Sluit de A/V-kabel of de A/V-componentkabel aan op het "Handycam"
Station of op de camcorder.
A/V OUT-aansluiting
Aansluitingen op de camcorder
Ingangen van de tv
A/V R-aansluiting
22
NL
Films en foto's afspelen met de camcorder (p. 18).
Geef op de camcorder de benodigde uitvoerinstellingen op.
Een hogedefinitie-tv aansluiten via component video-aansluitingen:
(MENU) [COMPONENT] (bij de categorie [UITVOERINSTELL.]) [1080i/576i]
Een niet-hogedefinitie-tv aansluiten via component video-aansluitingen:
(MENU) [COMPONENT] (bij de categorie [UITVOERINSTELL.]) [576i]
Een 4:3-tv aansluiten:
(MENU) [TV-TYPE] (bij de categorie [UITVOERINSTELL.]) [4:3]
"BRAVIA" Sync activeren:
(MENU) [CTRL.VOOR HDMI] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [AAN]
(standaardinstelling)
Betreffende "Photo TV HD"
Deze camcorder is compatibel met de standaard "Photo TV HD". "Photo TV HD" staat garant
voor een scherpe weergave van subtiele texturen en kleuren, vergelijkbaar met een foto. Door
de Sony-apparaten die compatibel zijn met Photo TV HD aan te sluiten door middel van een
HDMI-kabel
* of de A/V-componentkabel**, gaat er een volledig nieuwe fotowereld voor u
open in een adembenemende full-HD-kwaliteit.
* De tv schakelt automatisch over naar de aangewezen stand bij het afspelen van foto's.
** De tv moet worden ingesteld. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Photo TV HD-
compatibele tv.
Films en foto's opslaan met een computer
23
NL
Films en foto's opslaan met een computer
De computer
voorbereiden
(Windows)
U kunt de volgende handelingen uitvoeren
met "PMB (Picture Motion Browser)".
Beelden importeren naar een computer
Geïmporteerde beelden bekijken en
bewerken
Een disc maken
Films en foto's uploaden naar websites
Om films en foto's te kunnen opslaan met
een computer, installeert u vooraf "PMB"
die u kunt vinden op de bijgeleverde
CD-ROM.
Formatteer het interne geheugen van de
camcorder niet met behulp van een computer.
Het is mogelijk dat de camcorder dan niet
correct functioneert.
Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden vast
in het AVCHD-formaat. Met de bijgeleverde
PC-software kunnen hogedefinitiebeelden
worden gekopieerd naar DVD-media. DVD-
media die AVCHD-opnames bevatten, mogen
niet worden afgespeeld op spelers of recorders
die op DVD zijn gebaseerd, aangezien de
DVD-speler/recorder het medium mogelijk
niet uitwerpt en de inhoud ervan zonder
waarschuwing wist.
Stap 1 Het besturingssysteem
controleren
Besturingssysteem*
1
Microsoft Windows XP SP3*
2
/Windows Vista
SP1
*
3
CPU
Intel Pentium 4 2,8 GHz of sneller (Intel
Pentium 4 3,6 GHz of sneller, Intel Pentium D
2,8 GHz of sneller, Intel Core Duo 1,66 GHz
of sneller, of Intel Core 2 Duo 1,66 GHz of
sneller wordt aangeraden)
Intel Pentium III 1 GHz of sneller is
echter reeds voldoende voor de volgende
handelingen:
De films en foto's importeren naar de
computer
One Touch Disc Burn
Een Blu-ray-disc/disc in AVCHD-
formaat/DVD-video aanmaken (Intel
P
entium 4 2,8 GHz of sneller is vereist
voor het aanmaken van een DVD-video
waarbij hogedefinitiebeelden (HD) worden
omgezet naar standaarddefinitiebeelden
(SD).)
Een disc kopiëren
Toepassing
DirectX 9.0c of later (dit product is gebaseerd
op DirectX-technologie. DirectX moet zijn
geïnstalleerd.)
Geheugen
Voor Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of
meer wordt aangeraden)
256 MB of meer is echter reeds voldoende
voor het verwerken van de films met
standaarddefinitiekwaliteit (SD).
Voor Windows Vista: 1 GB of meer
Intern geheugen
Vereiste schijfruimte voor de installatie:
ongeveer 500 MB (10 GB of hoger is mogelijk
vereist als u discs met AVCHD-formaat wilt
maken. Maximaal 50 GB is nodig voor het
aanmaken van Blu-ray-discs.)
Uitleesvenster
Minimum 1.024 × 768 punten
Overige
USB-poort (een standaard, Hi-Speed USB-
poort moet voorzien zijn (compatibel met
USB 2.0)), Blu-ray-disc/DVD-brander (CD-
ROM-station is nodig voor de installatie).
NTFS- of exFAT-bestandssysteem wordt
aangeraden als bestandssysteem voor de
harde schijf.
Een correcte werking bij alle besturingssystemen
wordt niet gegarandeerd.
*
1
Standaardinstallatie is vereist. De werking
kan niet worden gegarandeerd als het
besturingssysteem is bijgewerkt of zich in een
multi-boot-omgeving bevindt.
*
2
64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet
ondersteund.
*
3
Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
24
NL
Bij gebruik van een Macintosh
De bijgeleverde software "PMB" wordt
niet ondersteund door Macintosh-
computers. Om foto's te verwerken met
een Macintosh-computer verbonden met
de camcorder, raadpleegt u de volgende
website.
http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/
ms/nl/
Stap 2: De bijgeleverde software
"PMB" installeren
Installeer "PMB" voor u de camcorder
aansluit op een computer.
Als er reeds een versie van "PMB" (geleverd
bij een ander apparaat) geïnstalleerd is op uw
computer, controleert u de versie. (U kunt
het versienummer oproepen door te klikken
op [Help] - [Over PMB].) Vergelijk het
versienummer van de bijgeleverde CD-ROM
met het nummer van de reeds geïnstalleerde
versie van "PMB". Ga na of de versies correct
werden geïnstalleerd; de oudste versie eerst en
daarna de nieuwe versie. Als het versienummer
van de eerder geïnstalleerde "PMB" hoger is
dan het nummer van "PMB" op uw camcorder,
dient u "PMB" te verwijderen en daarna beide
versies opnieuw te installeren, te beginnen met
de oudste versie eerst. Als u een hogere versie
van "PMB" eerst installeert, is het mogelijk dat
bepaalde functies niet correct werken.
Zie pagina 52 van het "Handycam"-handboek.
Zorg ervoor dat uw camcorder
niet is aangesloten op de
computer.
Schakel de computer in.
Meld u aan als beheerder voor de
installatie.
Sluit alle toepassingen op de computer
voordat u de software installeert.
Plaats de bijgeleverde CD-ROM
in het schijfstation van uw
computer.
Het installatiescherm wordt
weergegeven.
Als het scherm niet wordt weergegeven,
klikt u op [start] [Computer]
(in Windows XP, [Deze computer])
en dubbelklikt u vervolgens op
[SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM)
*.
* De namen van de stations (zoals (E:))
verschillen van computer tot computer.
Klik op [Installeren].
Selecteer de taal voor de
toepassing die u wilt installeren
en klik vervolgens op [Volgende].
Sluit de netspanningsadapter aan
op het "Handycam" Station en
een stopcontact.
Als u het "Handycam" Station niet
gebruikt, sluit u de netspanningsadapter
en de USB-adapter aan op de camcorder
(p
. 10, 64) en gaat u verder met stap 8.
25
Films en foto's opslaan met een computer
NL
Plaats de camcorder op het
"Handycam" Station.
Schakel de camcorder in door het
LCD-scherm te openen.
Verbind de (USB)-aansluiting
van het "Handycam" Station of de
USB-adapter en de computer via
de USB-kabel (bijgeleverd).
Het scherm [USB SELECT.] wordt
automatisch weergegeven op het
scherm van de camcorder.
Raak [
USB-AANSLTING] aan op
het scherm van de camcorder.
Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt
weergegeven, raakt u
(MENU)
[USB-AANSLTING] (bij de categorie
[OVERIG]) aan.
Klik op [Doorgaan] op het
computerscherm.
Lees zorgvuldig de voorwaarden
in de licentieovereenkomst.
Als u akkoord gaat met de
voorwaarden, wijzigt u
in
en klikt u daarna op [Volgende]
[Installeren].
Volg de instructies op het scherm
om de software te installeren.
Afhankelijk van de computer moet u
eventueel software van derden installeren.
Als het installatiescherm wordt
weergegeven, volgt u de aanwijzingen om
de vereiste software te installeren.
Start zo nodig de computer opnieuw op
om de installatie te voltooien.
Wanneer de installatie is
voltooid, verschijnen de volgende
pictogrammen.
Verwijder de CD-ROM uit de
computer.
Mogelijk worden nog andere
pictogrammen weergegeven.
Afhankelijk van de installatieprocedure is
het eveneens mogelijk dat er geen andere
pictogrammen worden weergegeven.
Het "Handycam"-handboek wordt niet
g
eïnstalleerd in deze procedure (p. 52).
26
NL
De camcorder loskoppelen van de
computer
Klik op het pictogram
rechts
onderaan op het bureaublad
van de computer [USB-
apparaat voor massaopslag veilig
verwijderen].
Raak [END] [JA] aan op het
scherm van de camcorder.
Koppel de USB-kabel los.
U kunt een Blu-ray-disc aanmaken met een
computer die is uitgerust met een Blu-ray-
discbrander. Installeer de BD Aanvullende
Software voor "PMB" (p.34)
27
Films en foto's opslaan met een computer
NL
De methode selecteren voor het maken van een
disc (computer)
Hierna worden verschillende methodes beschreven voor het aanmaken van een disc met
hogedefinitiekwaliteit (HD) of een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) uit films of
foto's van hogedefinitiekwaliteit (HD) die zijn opgenomen op de camcorder. Selecteer de
methode die geschikt is voor uw discspeler.
Speler Een methode en type disc kiezen
Blu-ray-disc-afspeelapparaten
(een Blu-ray-discspeler,
PLAYSTATION
3 enz.)
Films en foto's overzetten naar een
computer (Easy PC Back-up) (p. 30)
Een Blu-ray-disc* aanmaken met
hogedefinitiekwaliteit (HD) (p. 34)
AVCHD-formaat-
afspeelapparaten (een Sony Blu-
ray-discspeler, PLAYSTATION
3
enz.)
Een disc maken met één druk op een knop
(One Touch Disc Burn) (p. 29)
HD
Films en foto's overzetten naar een
computer (Easy PC Back-up) (p. 30)
Een disc met AVCHD-formaat aanmaken
met hogedefinitiekwaliteit (HD) (p. 33)
HD
Gewone DVD-afspeelapparaten
(een DVD-speler, een computer
die DVD's kan afspelen enz.)
Films en foto's overzetten naar een
computer (Easy PC Back-up) (p. 30)
Een disc met standaardbeeldkwaliteit
(SD) maken (p. 35)
SD
* Om een Blu-ray-disc te kunnen maken, moet de BD Aanvullende Software voor "PMB" geïnstalleerd zijn
(p. 34).
Kenmerken van de verschillende disctypes
Wanneer u gebruik maakt van een Blu-ray-disc kunt u langer durende films opnemen met
hogedefinitiekwaliteit (HD) dan op een DVD-disc.
HD
Films met hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden opgenomen op DVD-media, zoals DVD-R-
discs. Wanneer u dit doet, wordt een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) aangemaakt.
SD
Films met standaardbeeldkwaliteit (SD) die werden geconverteerd uit een film met
hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden opgenomen op DVD-media, zoals DVD-R-discs.
Wanneer u dit doet, wordt een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) aangemaakt.
28
NL
Discs die u kunt gebruiken met "PMB"
U kunt de volgende types 12 cm-discs gebruiken met "PMB". Zie pagina 34 voor
Blu-ray-discs.
Disctype Kenmerken
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Niet-herschrijfbaar
DVD-RW/DVD+RW Herschrijfbaar
Zorg ervoor dat uw PLAYSTATION
3 steeds geüpdatet blijft met de recentste versie van de
PLAYSTATION
3-systeemsoftware.
De PLAYSTATION
3 is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
29
Films en foto's opslaan met een computer
NL
Een disc maken met
één druk op een knop
(One Touch Disc Burn)
U kunt films en foto's opslaan op een
disc. Films en foto's die opgenomen zijn
op uw camcorder maar nog niet werden
opgeslagen met One Touch Disc Burn
kunnen automatisch op een disc worden
opgeslagen. Films en foto's worden op
de disc opgeslagen in hun opgenomen
beeldkwaliteit.
Wanneer u films met hogedefinitiekwaliteit
(HD) (standaardinstelling) selecteert, wordt een
disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) gemaakt.
U kunt een disc met hogedefinitiekwaliteit
(HD) niet afspelen op DVD-spelers.
U kunt geen Blu-ray-disc aanmaken met One
Touch Disc Burn.
Om een disc met standaardbeeldkwaliteit
(SD) aan te maken uit films met
hogedefinitiekwaliteit (HD), dient u
eerst de films naar een computer over te
z
etten (p. 30) en pas daarna de disc met
standaardbeeldkwaliteit (SD) aan te maken
(p
. 35).
I
nstalleer "PMB" vooraf (p. 24), maar start
"PMB" nog niet op.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
etspanningsadapter (p. 11).
Met One Touch Disc Burn kunt u alleen films
en foto's opslaan die in het interne geheugen
opgeslagen zijn.
1
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in het DVD-station.
Zie pagina 27 voor de types discs die u
kunt gebruiken.
Sluit alle software (behalve "PMB") af die
automatisch wordt gestart.
2
Sluit de netspanningsadapter aan
op het "Handycam" Station en
een stopcontact.
Als u het "Handycam" Station niet
gebruikt, sluit u de netspanningsadapter
en de USB-adapter aan op de camcorder
(p
. 10, 64) en gaat u verder met stap 4.
3
Plaats de camcorder op het
"Handycam" Station.
4
Schakel de camcorder in door het
LCD-scherm te openen.
5
Verbind de (USB)-aansluiting
van het "Handycam" Station of de
USB-adapter en de computer via
de USB-kabel (bijgeleverd).
Als u het LCD-scherm sluit wanneer de
camcorder verbonden is met een ander
apparaat via de USB-kabel, is het mogelijk
dat de opgenomen beelden verloren gaan.
30
NL
Films en foto's
overzetten naar een
computer
(Easy PC Back-up)
Films en foto's die opgenomen zijn op
uw camcorder maar nog niet werden
opgeslagen met Easy PC Back-up kunnen
automatisch naar aan computer worden
overgezet. Schakel de computer eerst in.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
etspanningsadapter (p. 11).
1
Sluit de netspanningsadapter aan
op het "Handycam" Station en
een stopcontact.
Als u het "Handycam" Station niet
gebruikt, sluit u de netspanningsadapter
en de USB-adapter aan op de camcorder
(p
. 10, 64) en gaat u verder met stap 3.
2
Plaats de camcorder op het
"Handycam" Station.
3
Schakel de camcorder in door het
LCD-scherm te openen.
4
Verbind de (USB)-aansluiting
van het "Handycam" Station of de
USB-adapter en de computer via
de USB-kabel (bijgeleverd).
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder.
6
Raak (MENU) [USB-
AANSLTING] (bij de categorie
[OVERIG]) [DISC BRANDEN]
aan.
7
Volg de instructies op het
scherm.
Films en foto's worden niet op de computer
opgeslagen wanneer u One Touch Disc Burn
uitvoert.
31
Films en foto's opslaan met een computer
NL
Als u het LCD-scherm sluit wanneer de
camcorder verbonden is met een ander
apparaat via de USB-kabel, is het mogelijk
dat de opgenomen beelden verloren gaan.
5
Raak [ USB-AANSLTING] aan
om beelden uit het interne
geheugen over te zetten, of
[
USB-AANSLTING] om beelden
vanaf een "Memory Stick PRO
Duo" over te zetten.
Het venster [Handycam Utility] wordt
weergegeven op het computerscherm.
6
Klik op [Easy PC Back-up]
[Importeren] op het
computerscherm.
Films en foto's worden overgezet naar
de computer.
Wanneer de handeling is voltooid,
verschijnt het scherm "PMB".
Wanneer de handeling is voltooid, is
het mogelijk dat een scherm wordt
weergegeven om aan te tonen dat de films
worden geanalyseerd. Deze analyse kan
veel tijd in beslag nemen. U kunt terwijl
"PMB" gebruiken.
U kunt discs aanmaken met
hogedefinitiekwaliteit (HD) (Blu-ray-disc/
di
sc in AVCHD-formaat) (p. 33) of discs
m
et standaardbeeldkwaliteit (SD) (p. 35) uit
overgezette films met hogedefinitiekwaliteit
(HD).
Zie "Gids voor PMB" voor het overzetten van
g
eselecteerde films en foto's (p. 32).
U kunt films met hogedefinitiekwaliteit
(HD) exporteren van uw computer naar uw
camcorder (HDR-TG5E/TG5VE). Klik op
[Manipuleren] [Exporteren naar]
[Handycam (intern geheugen)] of [Handycam
(model met Memory Stick)] op het scherm
"PMB". Zie "Gids voor PMB" voor meer
in
formatie (p. 32).
Het doelstation of de doelmap
voor films en foto's wijzigen
Klik in stap 6 hierboven op [Easy
PC Back-up] [Wijzigen] op het
scherm [Handycam Utility]. Op het
weergegeven scherm kunt u het station of
de map kiezen waar de beelden worden
opgeslagen.
32
NL
PMB starten (Picture
Motion Browser)
Dubbelklik op de snelkoppeling voor
"PMB" op het bureaublad.
Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven
op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle
programma's] [Sony Picture Utility]
[PMB] om "PMB" te starten.
Met "PMB" kunt u films en foto's bekijken,
bewerken of op een disc branden.
"Gids voor PMB" lezen
Lees de "Gids voor PMB" voor meer
informatie over het gebruik van "PMB".
Dubbelklik op de snelkoppeling voor "Gids
voor PMB" op het bureaublad om de "Gids
voor PMB" te openen.
Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven
op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle
programma's] [Sony Picture Utility]
[Help] [Gids voor PMB]. U kunt de "Gids
voor PMB" ook openen via [Help] van "PMB".
33
Films en foto's opslaan met een computer
NL
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken
U kunt een disc met hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken van verschillende films met
hogedefinitiekwaliteit (HD) die u reeds
n
aar de computer hebt overgezet (p. 30).
In dit onderdeel wordt uitgelegd hoe u een film
met hogedefinitiekwaliteit (HD) kunt opnemen
o
p een DVD-disc (p. 28).
U kunt een disc met hogedefinitiekwaliteit
(HD) afspelen op afspeelapparaten die
compatibel zijn met het AVCHD-formaat,
zoals een Sony Blu-ray-discspeler en een
PLAYSTATION
3. U kunt dergelijke discs niet
afspelen op gewone DVD-spelers (p. 27).
1
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in het DVD-station.
Zie pagina 28 voor de types discs die u
kunt gebruiken.
Sluit alle software (behalve "PMB") af die
automatisch wordt gestart.
2
Dubbelklik op de snelkoppeling
voor "PMB" op het bureaublad
om de "PMB" te openen.
U kunt "PMB" ook starten door te klikken
op [start] [Alle programma's] [Sony
Picture Utility] [PMB].
3
Klik op [Mappen] of [Kalender]
aan de linkerkant van het venster,
selecteer de map of de datum
en selecteer daarna de films met
hogedefinitiekwaliteit (HD).
Films met hogedefinitiekwaliteit (HD) zijn
gemarkeerd met
.
U kunt geen foto's opslaan op een disc.
Om meerdere films te selecteren, houdt u
Ctrl ingedrukt en klikt u op de miniaturen.
4
Klik aan de bovenkant van het
venster op [Manipuleren]
[AVCHD (HD) maken].
Het venster voor het selecteren van
films wordt weergegeven.
Om films toe te voegen aan de reeds
geselecteerde items, selecteert u deze in
het hoofdvenster en sleept u deze naar het
venster voor het selecteren van films.
5
Volg de aanwijzingen op het
scherm om een disc aan te
maken.
Een disc aanmaken kan veel tijd in beslag
nemen.
34
NL
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit (HD)
afspelen op een computer
U kunt discs met hogedefinitiekwaliteit
(HD) afspelen met "Player for
AVCHD" die samen met "PMB" wordt
geïnstalleerd.
Klik op [start] [Alle programma's]
[Sony Picture Utility] [Player for
AVCHD] om "Player for AVCHD" te
starten.
Raadpleeg de helpfunctie van de "Player
for AVCHD" voor meer informatie over
de bediening.
Films worden mogelijk niet vloeiend
afgespeeld, afhankelijk van de computer.
Een Blu-ray-disc maken
U kunt een Blu-ray-disc maken met films
met hogedefinitiekwaliteit (HD) die reeds
werden overgezet naar een computer
(p
. 30).
Om een Blu-ray-disc te kunnen maken,
moet de BD Aanvullende Software
voor "PMB" geïnstalleerd zijn. Klik
op [BD Aanvullende Software] op
het installatiescherm voor "PMB" en
installeer deze plug-in aan de hand van
de instructies op het scherm.
Zorg ervoor dat u toegang hebt tot het
internet wanneer u [BD Aanvullende
Software] installeert.
Plaats een lege Blu-ray-disc in het
schijfstation en klik op [Manipuleren]
[Een Blu-ray Disc (HD) maken] in stap 4
van "Een disc met hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken" (p
. 33). Alle andere stappen
zijn dezelfde als voor het aanmaken van
een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD).
Uw computer moet Blu-ray-discs kunnen
aanmaken.
BD-R (niet-herschrijfbare) en BD-RE
(herschrijfbare) media kunnen worden
gebruikt voor het aanmaken van Blu-
ray-discs. Na het maken van de disc kunt
u aan geen van beide types nog inhoud
toevoegen.
35
Films en foto's opslaan met een computer
NL
Een disc met
standaardbeeldkwaliteit
(SD) maken die kan
worden afgespeeld op
gewone DVD-spelers
U kunt een disc met
standaardbeeldkwaliteit (SD) maken met
films en foto's die u reeds naar de computer
h
ebt overgezet (p. 30).
U kunt ook films met hogedefinitiekwaliteit
(HD) selecteren. In dat geval wordt de
beeldkwaliteit echter geconverteerd van hoge
definitie (HD) naar standaarddefinitie (SD).
Het zal langer duren om de beeldkwaliteit te
converteren dan het heeft geduurd om de films
op te nemen.
1
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in het DVD-station.
Zie pagina 28 voor de types discs die u
kunt gebruiken.
Sluit alle software (behalve "PMB") af die
automatisch wordt gestart.
2
Dubbelklik op de snelkoppeling
voor "PMB" op het bureaublad
om de "PMB" te openen.
U kunt "PMB" ook starten door te klikken
op [start] [Alle programma's] [Sony
Picture Utility] [PMB].
3
Klik op [Mappen] of [Kalender]
aan de linkerkant van het venster,
selecteer de map of de datum
en selecteer daarna de films en
foto's.
Films met hogedefinitiekwaliteit (HD) zijn
gemarkeerd met
.
Om meerdere films en foto's te selecteren,
houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op de
miniaturen.
4
Klik aan de bovenkant van het
venster op [Manipuleren]
[DVD-Video (SD) maken].
Het venster voor het selecteren van
films en foto's wordt weergegeven.
Om films en foto's toe te voegen aan de
reeds geselecteerde items, selecteert u deze
in het hoofdvenster en sleept u deze naar
het venster voor het selecteren van films
en foto's.
5
Volg de aanwijzingen op het
scherm om een disc aan te
maken.
Een disc aanmaken kan veel tijd in beslag
nemen.
36
NL
Een disc kopiëren
U kunt een opgenomen disc ook
kopiëren naar een andere disc met "Video
Disc Copier".
U kunt ook een disc kopiëren door
de films met hogedefinitiekwaliteit
(HD) te converteren naar films met
standaardbeeldkwaliteit (SD).
Klik op [start] [Alle programma's]
[Sony Picture Utility] [Video
Disc Copier] om de software te starten.
Raadpleeg de helpfunctie van "Video
Disc Copier" voor meer informatie over
de bediening.
U kunt niet kopiëren naar een Blu-ray-disc.
Films bewerken
U kunt delen van een film uitsnijden en
opslaan als een apart bestand.
Selecteer in "PMB" de film die u
wilt bewerken en klik daarna op
[Manipuleren] [Video Trimming]
om het venster voor het bijsnijden van
films weer te geven. Raadpleeg "Gids
voor PMB" voor meer informatie over de
b
ediening (p. 32).
Foto's nemen uit een film
U kunt een frame uit een film opslaan als
een foto.
Klik in "PMB" in het venster om films af
te spelen op
om het venster [Frame
opslaan] weer te geven. Raadpleeg "Gids
voor PMB" voor meer informatie over de
b
ediening (p. 32).
Klik
Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder
37
NL
Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder
De methode selecteren voor het maken van een
disc (DVD-writer/-recorder)
Hierna worden verschillende methodes beschreven voor het aanmaken van een disc met
hogedefinitiekwaliteit (HD) of een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) uit films of
foto's van hogedefinitiekwaliteit (HD) die zijn opgenomen op de camcorder. Selecteer de
methode die geschikt is voor uw discspeler.
Neem een DVD-disc, bijvoorbeeld een DVD-R, voor het maken van een disc.
Zie pagina 34 om een Blu-ray-disc te maken.
Speler Een methode en type disc kiezen
AVCHD-formaat-
afspeelapparaten (een Sony Blu-
ray-discspeler, PLAYSTATION
3
enz.)
Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD)
maken met een DVD-writer, enz. (USB-
v
erbinding) (p. 38)
HD
Gewone DVD-afspeelapparaten
(een DVD-speler, een computer
die DVD's kan afspelen enz.)
Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD)
maken met een discrecorder, enz. (A/V-
v
erbinding) (p. 40)
SD
Zorg ervoor dat uw PLAYSTATION
3 steeds geüpdatet blijft met de recentste versie van de
PLAYSTATION
3-systeemsoftware.
De PLAYSTATION
3 is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
38
NL
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken met een
DVD-writer, enz.
(USB-verbinding)
Gebruik de USB-kabel om uw camcorder
aan te sluiten op een disc-brander die
compatibel is met hogedefinitiekwaliteit
(HD), zoals een Sony DVD-writer.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van
het apparaat dat u wilt aansluiten.
Hier staat beschreven hoe een disc wordt
gemaakt door uw camcorder aan te sluiten
op een Sony DVD-writer.
Voor deze bewerking moet de camcorder
op het stopcontact zijn aangesloten met de
n
etspanningsadapter (p. 11).
1
Sluit de netspanningsadapter aan
op het "Handycam" Station en
een stopcontact.
Als u het "Handycam" Station niet
gebruikt, sluit u de netspanningsadapter
en de USB-adapter aan op de camcorder
(p
. 10, 64) en gaat u verder met stap 3.
2
Plaats de camcorder op het
"Handycam" Station.
3
Schakel de camcorder in door het
LCD-scherm te openen.
4
Verbind de (USB)-aansluiting
van het "Handycam" Station of
de USB-adapter met een DVD-
writer enz. via de USB-kabel
(bijgeleverd).
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder.
5
Raak op het scherm van de
camcorder [ USB-AANSLTING]
aan wanneer films worden
opgenomen in het interne
geheugen of [ USB-
AANSLTING] wanneer films
worden opgenomen op een
"Memory Stick PRO Duo".
6
Neem films op op het
aangesloten apparaat.
Raadpleeg voor meer informatie ook de
gebruiksaanwijzing bij het aangesloten
apparaat.
7
Raak na het opnemen [END]
[JA] aan op het scherm van de
camcorder.
39
Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder
NL
8
Koppel de USB-kabel los.
De disc van hogedefinitiekwaliteit (HD) die
u hebt gemaakt, mag niet worden gebruikt in
DVD-spelers/recorders. DVD-spelers/recorders
zijn niet compatibel met het AVCHD-formaat
waardoor DVD-spelers/recorders de disc
mogelijk niet uitwerpen.
Een Sony DVD-writer is mogelijk niet
beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
40
NL
Een disc met
standaardbeeldkwaliteit
(SD) maken met een
recorder, enz.
(A/V-verbinding)
U kunt beelden vanaf uw camcorder
kopiëren naar een disc of videocassette
door de camcorder aan te sluiten op een
discrecorder of een Sony DVD-writer enz.
met behulp van de A/V-kabel. Verbind
het toestel volgens methode of .
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de
apparaten die u wilt aansluiten. Kies eerst
het opnamemedium met daarop de films
die u wilt kopiëren en de opnamekwaliteit
e
rvan (p. 43, 48).
Voor deze bewerking moet de camcorder
op het stopcontact zijn aangesloten met de
n
etspanningsadapter (p. 11).
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden
gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (SD).
A/V-kabel (bijgeleverd)
Sluit de A/V-verbindingskabel aan op de
ingang van het andere apparaat.
Uw camcorder is uitgerust met een A/V
R-aansluiting en het "Handycam" Station
is uitgerust met een A/V OUT-aansluiting
(p
. 63, 64). Sluit de A/V-kabel aan op het
"Handycam" Station of op de camcorder,
afhankelijk van de instellingen.
A/V
-verbindingskabel met S VIDEO (los
verkrijgbaar)
Bij het aansluiten op een ander apparaat
via de S VIDEO-aansluiting door middel
van een A/V-verbindingskabel met
een S VIDEO-kabel (los verkrijgbaar),
kunnen beelden worden geleverd met
een hogere kwaliteit dan met een A/V-
verbindingskabel. Sluit de witte en de
rode stekker (geluid links/rechts) en de S
VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) van de
A/V-verbindingskabel met een S VIDEO-
kabel (optioneel) aan. Als u alleen de S
VIDEO-stekker aansluit, is er geen geluid.
Het is niet nodig de gele (video)stekker
aan te sluiten.
1
Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat.
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskiezer, zet u deze in de
ingangsmodus.
Signaalverloop
A/V OUT-
aansluiting
S VIDEO
VIDEO
(geel)
(wit)
AUDIO
(rood)
Ingang
(geel)
41
Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder
NL
2
Sluit uw camcorder aan
op het opnameapparaat
(discrecorder, enz.) met de
A/V-verbindingskabel
(bijgeleverd) of een A/V-
verbindingskabel met S VIDEO
(los verkrijgbaar).
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
3
Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het
opnameapparaat voor meer informatie.
4
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat
de beeldkwaliteit slechter wordt.
U kunt niet kopiëren naar recorders die zijn
aangesloten met een HDMI-kabel.
Om de schermaanduidingen (zoals de teller
enz.) op het scherm van het aangesloten
monitorapparaat te verbergen, raakt u
(MENU) [DISPLAY] (bij de
categorie
[UITVOERINSTELL.]) [LCD]
(standaardinstelling)
aan.
Raak
(MENU) [GEGEVENSCODE]
(bij de categorie
[AFSPEELINSTELL.])
gewenste instelling
aan
om de datum/tijd, coördinaten (HDR-TG5VE/
TG7VE) of camera-instellingen op te nemen.
Raak daarnaast
(MENU) [DISPLAY]
(bij de categorie
[UITVOERINSTELL.])
[V-UIT/LCD]
aan.
Raak (MENU) [TV-TYPE] (bij de
categorie
[UITVOERINSTELL.]) [4:3]
aan wanneer het scherm
van weergaveapparatuur (tv enz.) van het type
4:3 is.
Wanneer u uw camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker
van de A/V-kabel aan op de video-ingang van
het apparaat en de rode (rechter kanaal) of de
witte stekker (linker kanaal) op de audio-ingang
van het apparaat.
Een Sony DVD-writer is mogelijk niet
beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
42
NL
Uw camcorder optimaal benutten
Films en foto's
verwijderen
U kunt mediaruimte vrijmaken door films
en foto's te verwijderen.
Kies eerst het opnamemedium met daarop
de films en foto's die u wilt verwijderen
(p
. 43).
1
Raak (MENU) aan.
2
Raak [
VERWIJDEREN] (bij de
categorie
[BWRK.])
[ VERWIJDEREN] of
[ VERWIJDEREN] aan om films
te verwijderen.
Om foto's te verwijderen raakt u
[
VERWIJDEREN] (bij de categorie
[BWRK.]) [ VERWIJDEREN]
aan.
3
Raak het merkteken aan
op de films of foto's die u wilt
verwijderen.
4
Raak
[JA]
aan.
Alle films in een keer verwijderen
Raak [
VERWIJDEREN] [ ALLES
VERW.]/[
ALLES VERW.] [JA] [JA]
aan in stap 2.
Alle foto's in een keer verwijderen
Raak [ VERWIJDEREN] [ ALLES
VERW.] [JA] [JA]
aan in stap 2.
De opnamemedia formatteren
Tijdens het formatteren worden alle films
en foto's verwijderd om opnameruimte vrij
te maken.
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
etspanningsadapter (p. 11).
Om verlies van belangrijke beelden te
v
oorkomen, moet u die opslaan (p. 23) alvorens
het opnamemedium te formatteren.
Beveiligde films en foto's worden ook
verwijderd.
Raak
(MENU)
[MEDIA
FORMATT.] (bij de categorie
[MEDIA BEHEREN]) aan.
Raak het opnamemedium aan
dat u wilt formatteren ([INTERN
GEHEUGEN] of [MEMORY STICK]).
Raak [JA] [JA]
aan.
Terwijl [Uitvoeren…] wordt weergegeven,
mag u niet het LCD-scherm sluiten, de
toetsen van de camcorder bedienen, de
netspanningsadapter loskoppelen of de
"Memory Stick PRO Duo" uit de camcorder
halen. (Het toegangslampje brandt of knippert
terwijl het medium wordt geformatteerd.)
43
Uw camcorder optimaal benutten
NL
Het opnamemedium
wijzigen
U kunt het interne geheugen of een
"Memory Stick PRO Duo" selecteren
als medium voor opnemen, afspelen of
bewerken. Selecteer het medium voor films
en foto's apart.
Standaard worden zowel films als foto's
opgeslagen in het interne geheugen.
U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het
gekozen medium.
Zie pagina 59 voor de opnameduur van films.
Het opnamemedium voor films
selecteren
R
aak (MENU)
[FILMMEDIA INST.] (bij de
categorie [MEDIA BEHEREN])
aan.
Het scherm [FILMMEDIA INST.]
wordt weergegeven.
Raak het gewenste medium aan.
Raak [JA]
aan.
Het opnamemedium is gewijzigd.
Het medium voor foto's selecteren
R
aak (MENU)
[FOTOMEDIA INST.] (bij de
categorie
[MEDIA BEHEREN])
aan.
Het scherm [FOTOMEDIA INST.]
wordt weergegeven.
Raak het gewenste
opnamemedium aan.
Raak [JA]
aan.
Het opnamemedium is gewijzigd.
De instellingen voor
opnamemedia controleren
Laat het (film)-lampje oplichten
om het opnamemedium voor films te
controleren of het
(foto)-lampje voor
foto's. Het mediasymbool verschijnt in de
rechter bovenhoek van het scherm.
: intern geheugen
: "Memory Stick PRO Duo"
Films
Intern geheugen
"Memory Stick"
Foto's
44
NL
Een "Memory Stick PRO Duo"
plaatsen
Zet het opnamemedium op [MEMORY STICK]
om films en/of foto's op te nemen op een
"M
emory Stick PRO Duo" (p. 43).
Soorten "Memory Stick" die u met uw
camcorder kunt gebruiken
Voor het opnemen van films is het aangeraden
een "Memory Stick PRO Duo" van 1 GB of meer
te gebruiken met de aanduiding:
("Memory Stick
PRO Duo")
*
("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* Zowel Memory Sticks gemarkeerd als
niet gemarkeerd met Mark2 kunnen
worden gebruikt.
Een "Memory Stick PRO Duo" tot 16 GB werkt
correct in deze camera.
Plaats de "Memory Stick PRO
Duo".
Open de klep voor de accu/
Memory Stick Duo.
P
laats de "Memory Stick Duo" in
het toestel totdat deze vastklikt.
S
luit de klep voor de accu/Memory
Stick Duo.
Het scherm [Nieuw
beelddatabasebestand maken.] wordt
weergegeven wanneer u een nieuwe
"Memory Stick PRO Duo" plaatst
terwijl het
(film)-lampje brandt.
Als u de "Memory Stick PRO Duo" in
de verkeerde richting in de sleuf duwt,
kunnen de "Memory Stick PRO Duo",
de "Memory Stick Duo"-sleuf of de
beeldgegevens worden beschadigd.
Raak [JA] aan.
Om alleen foto's op te nemen op een
"Memory Stick PRO Duo" raakt u [NEE]
aan.
Indien [Het maken van een nieuw
beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk
niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt
weergegeven in stap 2 dient u de "Memory Stick
P
RO Duo" (p. 42) te formatteren.
De "Memory Stick PRO Duo" uitwerpen
Open de klep voor de accu/Memory Stick
Duo en druk zacht op de "Memory Stick
PRO Duo".
Open de klep voor de accu/Memory Stick Duo
niet tijdens het opnemen.
Bij het plaatsen of uitwerpen van de "Memory
Stick PRO Duo", dient u voorzichtig te zijn
dat de "Memory Stick PRO Duo" niet uit de
camcorder valt.
Films en foto's vanaf het interne
geheugen kopiëren naar een
"Memory Stick PRO Duo"
Raak (MENU) [FILM
KOPIËREN]/[FOTO KOPIËREN] (bij
de categorie
[BWRK]) aan en volg de
instructies op het scherm.
Toegangslamp
45
Uw camcorder optimaal benutten
NL
Uw camcorder
aanpassen met de
menu's
De menu-items worden gedetailleerder en met
kleurenfoto's beschreven in het "Handycam"-
h
andboek (p. 52).
De menu's gebruiken
Uw camera is uitgerust met MIJN MENU
waar de 6 meest gebruikte menu-items
kunnen worden geregistreerd, en MENU
waar alle menu-items worden weergegeven.
MIJN MENU wordt standaard
weergegeven.
Open het LCD-scherm van de
camcorder.
De lensbescherming wordt geopend en
de camcorder wordt ingeschakeld.
Raak
(MENU) aan.
Het scherm MIJN MENU wordt
weergegeven.
De MIJN MENU-items in de opnamestand
zijn verschillend van de items in de
weergavestand.
Raak het menu-item dat u wilt
wijzigen aan.
Wijzig de instelling en raak
vervolgens
aan.
Uw favoriete menu-items registreren bij
MIJN MENU
Raak [MIJN MENU INST.] aan
in stap 3 van "De menu's
gebruiken".
Raak [OPNEMEN] of [AFSPELEN]
aan.
Selecteer [OPNEMEN] om de items
voor MIJN MENU(OPNEMEN) te
wijzigen of [AFSPELEN] om de items
voor MIJN MENU(AFSPELEN) te
wijzigen.
Raak de toets die u wilt wijzigen
aan.
Raak
het item dat u wilt
registreren aan.
(MENU)
Naar het MENU-scherm
46
NL
Raak
aan nadat het scherm
MIJN MENU wordt weergegeven.
U kunt tot 6 menu-items registreren in elke
MIJN MENU, zowel voor de weergave- als voor
de opnamestand.
Hieronder vindt u de standaardinstellingen
voor elke MIJN MENU.
MIJN MENU voor de opnamestand
[
/ INSTELLEN],
[
OPNAMESTAND], [ BEELDFORM.],
[FOTOMEDIA INST.], [FLITSFUNCTIE],
[LACHDETECTIE]
MIJN MENU voor de weergavestand
[
VERWIJDEREN], [ VERWIJDEREN],
[
/ INSTELLEN], [HOOGTEPUNT],
[LCD HELDER], [FILM KOPIËREN]
Instellingen wijzigen via MENU
Open het LCD-scherm van de
camcorder.
De lensbescherming wordt geopend en
de camcorder wordt ingeschakeld.
Raak
(MENU) aan.
Het scherm MIJN MENU wordt
weergegeven.
Als het MENU-scherm reeds werd
weergegeven, wordt het MENU-
scherm opnieuw weergegeven. Ga
verder met stap 4.
Raak
aan.
De MENU-items worden weergegeven.
Raak het menu-item dat u wilt
wijzigen aan.
 Bladeren door 4 items per keer
 Bladeren door de verschillende
categorieën
 Geeft
en weer.
Afhankelijk van de opname- of
weergaveomstandigheden kunt u bepaalde
menu-items niet instellen.
Menu-items of instellingen die grijs
worden weergegeven, kunt u niet
gebruiken.
U kunt of aanraken en uw vinger
over het scherm slepen om te bladeren in
de menulijst.
Categorie
Naar het MIJN MENU-scherm
47
Uw camcorder optimaal benutten
NL
Wijzig de instelling en raak
aan.
Raak aan om terug te keren naar het
vorige scherm.
Afhankelijk van de menu-items die worden
gewijzigd, schakelt uw camcorder tussen de
weergave- en de opnamestand.
Het OPTION MENU gebruiken
Het OPTION MENU wordt op
dezelfde manier weergegeven als het
pop-upvenster dat wordt weergegeven
wanneer u met de rechtermuisknop klikt
op een computer. De menu-items worden
weergegeven die op dat moment kunnen
worden gewijzigd.
Raak
(OPTION) aan.
Raak het gewenste tabblad
het item aan om de instelling te
wijzigen.
Voer de instelling uit en raak
aan.
Menu-items of instellingen die grijs worden
weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Als het item niet wordt weergegeven op het
scherm, raakt u een ander tabblad aan (er is
mogelijk geen tabblad).
De tabbladen en items die op het scherm
worden weergegeven, hangen af van de
opname-/weergavestatus van de camcorder.
(OPTION)
Menu-item
Tabblad
48
NL
Menulijsten
(HANDMATIGE INST.)-categorie
SCÈNEKEUZE ............................Selecteert een geschikte opname-instelling gebaseerd op het scènetype,
zoals een nachtlandschap of een strand.
FADER .................................... Scènes in- of uitfaden.
WITBALANS ...............................Past de witbalans aan.
SPOTMTR/FOCUS ....................Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp
tegelijk aan.
SPOTMETER ..............................Past de helderheid aan van het beeld aan een onderwerp dat u aanraakt op
het scherm.
SPOTFOCUS .............................. Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
BELICHTING...............................Past de helderheid van films en foto's aan.
FOCUS ......................................... Om handmatig scherp te stellen.
TELEMACRO ..............................Stelt scherp op een onderwerp en maakt de achtergrond wazig.
VL.LNGZ.OPN. ..........................Neemt snel bewegende onderwerpen op in slow-motion.
(VASTLEGINSTELL.)-categorie
DIGITAL ZOOM ................... p. 15
HULPKADER .............................. Geeft het hulpkader weer om te controleren of het onderwerp horizontaal
of verticaal correct gepositioneerd is.
STEADYSHOT ...................... p. 15
INT.ZOOMMICR. .......................Neemt films op met levendig geluid geschikt voor de zoompositie.
MICR.NIVEAU ............................ Stelt het microfoonniveau in.
AUT.TEGENLICHT ....................Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.
AUTO LGZ.SLUITER ................. Past de sluitertijd automatisch aan.
CONVERSIELENS ...................... Optimaliseert de Steadyshot-functie en de scherpstelling in
overeenstemming met de geplaatste lens.
(OPNAME-INSTELL.)-categorie
/ INSTELLEN ...............Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van
films.
OPNAMESTAND .................Stelt de stand in voor het opnemen van films. Voor het opnemen van
een snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit zoals [FH]
aangewezen.
X.V.COLOR............................p. 15
BR.BLD.SEL...........................Stelt de breedte-/hoogteverhouding in voor het opnemen van films met
standaardbeeldkwaliteit (SD).
(GEZICHTSFNC.INS.)-categorie
KADER INSTELLEN .................. Hiermee kunt u instellen of het herkenningsframe al dan niet wordt
weergegeven wanneer een gezicht wordt gedetecteerd.
GEZICHTSDETECTIE ............... Past automatisch de beeldkwaliteit van de gezichten aan.
LACHDETECTIE ........................Maakt automatisch een opname wanneer een glimlach wordt herkend.
LACHGEVOELIGH. ...................Stelt de lachdetectiegevoeligheid in via de functie LACHSLUITER.
49
Uw camcorder optimaal benutten
NL
LACHPRIORITEIT ...................... Hiermee selecteert u het onderwerp met voorrang (kind of volwassene)
voor de functie LACHSLUITER.
(FOTO-INSTELL.)-categorie
Z.ONTSPANNER..................Hiermee kunt u de zelfontspanner instellen wanneer de foto-opnamestand
actief is.
BEELDFORM. .......................Om het fotoformaat in te stellen.
FLITSFUNCTIE ........................... Hiermee kunt u instellen hoe de flitser wordt gebruikt.
FLITSNIVEAU .............................Hiermee kunt u de helderheid van de flitser instellen.
RODE-OGENR. ..........................Hiermee kunt u rode ogen verhinderen bij het gebruik van de flitser.
NUMMER BEST. .......................Om in te stellen hoe bestandsnummers worden toegekend.
(AFSPELEN)-categorie
VISUAL INDEX ...........................p. 18
DATUMINDEX ........................... Hiermee kunt u beelden zoeken op datum.
KAART* .................................. Geeft de Kaartindex weer voor het zoeken naar films en foto's per
opnameplaats.
FILMROL...............................Geeft de scènes weer aan een bepaald interval.
GEZICHT ................................Geeft de gezichtscènes weer.
HOOGTEPUNT .......................... Selecteert een aantal korte scènes en geeft deze weer als een samenvatting
van uw films met muziek en visuele effecten.
AFSPEELLIJST ...........................Geeft de afspeellijst van de films weer en speelt deze af.
(BWRK)-categorie
VERWIJDEREN
VERWIJDEREN/
VERWIJDEREN ......... p. 42
VRW.op datum/
VRW.op datum .......p. 42
ALLES VERW./
ALLES VERW. ...........p. 42
VERWIJDEREN
VERWIJDEREN ........... p. 42
VERW.op datum .......p. 42
ALLES VERW. ..............p. 42
BEVEILIGEN
BEVEILIGEN/
BEVEILIGEN ..............Beveiligt films om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist.
BEV.op datum/
BEV.op datum .........Beveiligt opgenomen films per opnamedatum om te vermijden dat u deze
per ongeluk verwijdert.
BEVEILIGEN
BEVEILIGEN ................ Beveiligt foto's om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist.
BEV.op datum ........... Beveiligt opgenomen foto's per opnamedatum om te vermijden dat u deze
per ongeluk verwijdert.
50
NL
SPLITSEN .............................. Splitst films.
FOTO VASTLEGGEN ................Neemt een foto van een gewenste filmscène.
FILM K
OPIËREN
KOP.op selectie ...............p
. 44
KOPIËREN op datum ....p
. 44
ALLE KOPIËREN/
ALLE KOPIËREN .......p. 44
FOTO KOPIËREN
KOP.op selectie ...............p
. 44
KOPIËREN op datum ....p
. 44
AFSP.LIJST BWRK.
TOEVOEGEN/
TOEVOEGEN ............ Voegt films toe aan een afspeellijst.
TOEV.op datum/
TOEV.op datum ...... Voegt alle films die op dezelfde dag werden opgenomen toe aan een
afspeellijst.
WISSEN/
WISSEN ......................Verwijdert films uit een afspeellijst.
ALLES WISSEN/
ALLES WISSEN .........Verwijdert alle films uit een afspeellijst.
VERPLTSEN/
VERPLTSEN ................Wijzigt de volgorde van films in een afspeellijst.
(INS.BLDWEERG.)-categorie
/ INSTELLEN ...............Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van
films.
GEGEVENSCODE .....................Geeft de gedetailleerde opnamegegevens weer tijdens het afspelen.
(OVERIG)-categorie
UW LOCATIE* ......................Geeft de huidige plaats weer op een kaart.
USB-AANSLTING
USB-AANSLTING ....... Voor het aansluiten van het interne geheugen via USB.
USB-AANSLTING ......Voor het aansluiten van een "Memory Stick PRO Duo" via USB.
DISC BRANDEN ..............p
. 29
TV-AANSLUITGIDS .................. p
. 21
MUZIEK VERW.
** ......................Muziekbestanden verwijderen.
MUZIEK DOWNL.
** .................Muziekbestanden downloaden die kunnen worden afgespeeld met
HOOGTEPUNT AFSPELEN.
INFO OVER A
CCU .................... Toont de accu-informatie.
(MEDIA BEHEREN)-categorie
FILMMEDIA INST. .....................p. 43
FOTOMEDIA INST. ...................p
. 43
MEDIA-INFO .............................. Toont informatie over de opnamemedia, zoals de vrije schijfruimte.
MEDIA FORM
ATT.
INTERN GEHEUGEN ......p
. 42
MEMORY STICK .............. p
. 42
51
Uw camcorder optimaal benutten
NL
BLD.DB.BEST.REP.
INTERN GEHEUGEN ......p
. 54
MEMORY STICK .............. p
. 54
(INS.GELUID/WRGV)-categorie
VOLUME .....................................p. 19
PIEPTOON .................................. p
. 13
LCD HELDER .............................. Past de helderheid van het LCD-scherm aan.
NIV.AV.LCD .................................Past de achtergrondverlichting van het LCD-scherm aan.
LCD KLEUR ................................. Past de kleurintensiteit van het LCD-scherm aan.
DISPLAYINSTELL. .....................Hiermee kunt u kiezen hoe lang de pictogrammen of aanduidingen
worden weergegeven op het LCD-scherm.
(UITVOERINSTELL.)-categorie
TV-TYPE ......................................p. 22
COMPONENT ............................p
. 22
HDMI-RESOLUTIE
HD-INHOUD ....................Hiermee kunt u de uitvoerresolutie instellen voor beelden opgenomen in
hogedefinitiekwaliteit (HD).
SD-INHOUD .....................Hiermee kunt u de uitvoerresolutie instellen voor beelden opgenomen in
standaardbeeldkwaliteit (SD).
DISPLAY ......................................Om in te stellen of de scherminformatie wordt weergegeven op het
televisiescherm.
(KLOK/ TAALINS.)-categorie
KLOK INSTEL. ............................ p. 12
GEBIED INST. ............................. p
. 12
KLOK AUT.AANP.
* .................... Hiermee kunt u instellen of de camcorder de klok automatisch aanpast
door de tijd bij te houden via GPS of niet.
GEBIED AUT.AANP.
* ................Hiermee kunt u instellen of de camcorder automatisch compenseert voor
tijdsverschillen door de huidige plaatsinformatie op te vragen via GPS of
niet.
ZOMERTIJD ............................... p
. 12
TAALINSTELL........................p. 13
(ALGEMENE INST.)-categorie
DEMOFUNCTIE ........................Om in te stellen of de demonstratie al dan niet wordt weergegeven.
KALIBRATIE ................................Kalibreert het aanraakscherm.
AUTOM. UIT ...............................W
ijzigt de instelling [AUTOM. UIT] (p. 11).
CTRL.VOOR HDMI ................... p
. 22
* HDR-TG5VE/TG7VE
** HDR-TG5E/TG5VE
52
NL
Gedetailleerde
informatie zoeken
in het "Handycam"-
handboek
Het "Handycam"-handboek is een
gebruikershandleiding die ontworpen is om
te worden gelezen op een computerscherm.
In dit handboek worden de functies van de
camcorder beschreven, soms geïllustreerd
met kleurenfoto's. Het "Handycam"-
handboek bezorgt u extra informatie over
het bedienen van uw camcorder.
1
Om het "Handycam"-handboek
te installeren op een Windows-
computer, plaatst u de
bijgeleverde CD-ROM in het
schijfstation van uw computer.
2
Klik op [Handycam Handbook]
op het weergegeven
installatiescherm.
3
Selecteer de gewenste taal en de
modelnaam voor de camcorder
en klik vervolgens op [Handycam
Handbook (PDF)].
De modelnaam van de camcorder staat
gedrukt op de onderkant.
4
Klik op [Exit] [Exit] en
verwijder daarna de CD-ROM uit
de computer.
Dubbelklik op de snelkoppeling op het
bureaublad om het "Handycam"-handboek
te openen.
Wanneer u een Macintosh gebruikt, opent u de
map [Handbook] – [NL] op de CD-ROM en
kopieert u het bestand [Handbook.pdf].
U hebt Adobe Reader nodig om het
"Handycam"-handboek te kunnen lezen. Als
dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u
het downloaden van de webpagina van Adobe
Systems:
http://www.adobe.com/
Raadpleeg de "Gids voor PMB" voor meer
informatie over de bijgeleverde software "PMB"
(p
. 32).
Aanvullende informatie
53
NL
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik
van de camcorder, kunt u de volgende tabel
gebruiken om het probleem op te lossen.
Als het probleem blijft optreden, verwijdert
u de stroombron en neemt u contact op
met de Sony-handelaar.
Houd rekening met het volgende
alvorens uw camcorder te verzenden
voor reparatie
Uw camcorder moet mogelijk worden
geïnitialiseerd of het interne geheugen moet
worden vervangen, afhankelijk van het
probleem. De gegevens op het interne geheugen
worden dan gewist. Kopieer de gegevens op het
interne geheugen naar andere media (back-up)
alvorens uw camcorder te verzenden voor
reparatie. U wordt niet vergoed voor eventueel
verlies van gegevens in het interne geheugen.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in het interne geheugen
gecontroleerd om het probleem te onderzoeken.
Uw Sony-handelaar zal echter nooit gegevens
kopiëren noch bewaren.
R
aadpleeg het "Handycam"-handboek (p. 52)
voor meer informatie over de symptomen van
u
w camcorder, en "Gids voor PMB" (p. 32) voor
meer informatie over het aansluiten van de
camcorder op een computer.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 9).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
aa
n op het stopcontact (p. 11).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.
Als de camcorder nog steeds niet werkt,
dr
ukt u op RESET (p. 63) met behulp van een
scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt,
worden alle instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, gereset.)
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 11).
Schakel de camcorder weer in.
L
aad de accu op (p. 9).
Wanneer u START/STOP of PHOTO
volledig indrukt, worden geen beelden
opgenomen.
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
o
ngewenste beelden (p. 42).
Het totale aantal filmscènes of foto's
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder. Verwijder ongewenste beelden
(p
. 42).
"PMB" kan niet worden geïnstalleerd.
Controleer de computeromgeving of de
installatieprocedure die is vereist om "PMB" te
in
stalleren (p. 23).
"PMB" werkt niet correct.
Sluit "PMB" en herstart de computer.
54
NL
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
Koppel alle apparaten los van de USB-
aansluiting op de computer, behalve het
toetsenbord, de muis en uw camcorder.
Maak de USB-kabel los van de computer en
het "Handycam" Station of de USB-adapter
en start de computer opnieuw op. Verbind de
computer opnieuw met de camera op de juiste
manier.
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
worden weergegeven, controleert u het
volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sony-
handelaar of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst.
C:04:
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu NP-
FH50. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu
NP
-FH50 (p. 9).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
goed aan op de DC IN-ingang van het
"H
andycam" Station of de camcorder (p. 9).
C:13: / C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
E:20: / E:31: / E:61: /
E:62:
/ E:91: / E:94: /
E:95:
/ E:96:
Uw camcorder moet worden hersteld.
Neem contact op met de Sony-handelaar
of een plaatselijke, door Sony erkende
onderhoudsdienst. Geef hierbij de 5-cijferige
code door die begint met "E".
101-0001
Wanneer de aanduiding langzaam knippert, is
het bestand beschadigd of onleesbaar.
De acculading is laag.
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
Geen "Memory Stick PRO Duo" geplaatst
(p. 44).
Wanneer de aanduiding knippert, is er niet
genoeg vrije ruimte om beelden op te nemen.
V
erwijder overbodige beelden (p. 42) of
formatteer de "Memory Stick PRO Duo"
(p
. 42) na de beelden te hebben opgeslagen op
andere media.
Het beelddatabasebestand is beschadigd.
Controleer het beelddatabasebestand door
(MENU) [BLD.DB.BEST.REP.] (bij
de categorie
[MEDIA BEHEREN]) het
opnamemedium aan te raken.
De "Memory Stick PRO Duo" is beschadigd.
Formatteer de "Memory Stick PRO Duo" met
d
e camcorder (p. 42).
55
Aanvullende informatie
NL
Incompatibele "Memory Stick Duo" geplaatst
(p. 44).
Toegang tot de "Memory Stick PRO Duo"
werd beperkt door een ander apparaat.
Er is een probleem met de flitser.
Er is niet voldoende licht. Gebruik de flitser.
De camcorder is niet stabiel. Houd de
camcorder stabiel met beide handen. Houd er
echter rekening mee dat de waarschuwing met
betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 42).
Foto's kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en leg vervolgens
het beeld vast.
56
NL
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik en onderhoud
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Laat de camcorder en de accessoires
nooit achter op plaatsen waar de temperatuur
tot boven 60
C kan oplopen, zoals in direct
zonlicht, bij de verwarming of in een auto
die in de zon staat geparkeerd. Er kunnen
storingen optreden of de camcorder en de
accessoires kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling. De
camcorder kan mogelijk niet correct opnemen.
In de buurt van AM-radio-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij ramen of locaties buitenshuis waar het
LCD-scherm of de lens aan direct zonlicht
wordt blootgesteld. Hierdoor wordt de
binnenkant van het LCD-scherm beschadigd.
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, moet u de stroom
onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en de camcorder eerst door
een Sony-technicus laten nakijken voordat u het
apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Schakel de camcorder uit wanneer u deze niet
gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel
mogelijk een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Om uw camcorder lange tijd in optimale
conditie te houden, schakelt u die ongeveer
1 keer per maand in en laat u wat beelden
opnemen en afspelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
Het LCD-scherm reinigen
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken
met een zachte doek. Wanneer u de speciale
reinigingsset voor het LCD-scherm gebruikt
57
Aanvullende informatie
NL
(los verkrijgbaar), mag u het reinigingsmiddel
niet direct op het LCD-scherm aanbrengen.
Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaakt
met het reinigingsmiddel.
Informatie over de behuizing
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en
veegt u de behuizing vervolgens droog met een
zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen, zoals
thinner, benzine, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnecrème
Het apparaat gebruiken met de bovenstaande
substanties op uw handen
Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten.
Op erg warme of vochtige plaatsen.
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee.
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu zodat de datum, tijd en
andere instellingen worden bewaard, zelfs
wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu
wordt opgeladen wanneer uw camcorder via
de netspanningsadapter is aangesloten op het
stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als
u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de
oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig
leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu werd opgeladen.
Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet
is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het
gebruik van de camera zolang u de datum niet
opneemt.
Procedures
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met
de bijgeleverde netspanningsadapter en laat de
camcorder meer dan 24 uur staan met het LCD-
scherm gesloten.
Opmerking over weggooien/
doorgeven van de camcorder
Als u [ ALLES VERW.], [ ALLES VERW.],
[
ALLES VERW.] of [MEDIA FORMATT.]
uitvoert of het medium van de camcorder
formatteert, worden de gegevens mogelijk niet
volledig van het medium verwijderd.
Wanneer u de camcorder doorgeeft aan
iemand anders, is het aan te raden [
LEEG]
(raadpleeg "Gedetailleerde informatie zoeken
in het "Handycam"-handboek" op pagina 52.)
uit te voeren om recuperatie van uw gegevens te
voorkomen. Bij het weggooien van de camcorder
is het ook raadzaam de behuizing van de
camcorder te vernietigen.
Opmerking over weggooien/
doorgeven van een "Memory Stick PRO
Duo"
Zelfs indien u gegevens op een "Memory Stick
PRO Duo" wist of de "Memory Stick PRO Duo"
formatteert met uw camcorder of een computer,
is het mogelijk dat niet alle gegevens van de
"Memory Stick PRO Duo" zijn gewist. Wanneer
u een "Memory Stick PRO Duo" aan iemand
doorgeeft, raden wij u aan alle gegevens volledig
te wissen met behulp van speciale software op
een computer. Bij het weggooien van de "Memory
Stick PRO Duo" is het raadzaam de behuizing van
de "Memory Stick PRO Duo" te vernietigen.
58
NL
Technische gegevens
Systeem
Signaalformaat: PAL-kleur, CCIR-standaards,
HDTV 1080/50i-specificatie
Filmopnameformaat:
Video: HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD-
compatibel
SD: MPEG-2 PS
Audio: Dolby Digital, 2-kanaalsgeluid
Dolby Digital Stereo Creator
Fotobestandsformaat:
: Compatibel met DCF Ver.2.0
: Compatibel met Exif Ver.2.21
: Compatibel met MPF Baseline
Opnamemedia (film/foto)
Intern geheugen: 16 GB
"Memory Stick PRO Duo"
HDR-TG5E:
Als u de capaciteit van het medium meet,
staat 1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan
een deel wordt gebruikt voor gegevensbeheer.
HDR-TG5VE/TG7VE:
Bij het meten van de mediacapaciteit staat
1
GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een
gedeelte wordt gebruikt voor gegevensbeheer
en/of programmabestanden.
De ruimte die hiervoor wordt gebruikt is
ongeveer 1,24 GB.
Beeldapparaat: 3,6 mm (1/5 type) CMOS-sensor
Opnamepixels (foto, 4:3):
M
ax. 4,0 megapixels (2 304
1 728)*
Totaal: ong. 2 360 000 pixels
Effectief (film, 16:9):
O
ng. 1 430 000 pixels
Effectief (foto, 16:9):
O
ng. 1 490 000 pixels
Effectief (foto, 4:3):
O
ng. 1 990 000 pixels
Lens:
Carl Zeiss Vario-Tessar
10
(optisch), 20 , 120 (digitaal)
F1,8 ~ 2,3
Brandpuntafstand:
f=3,2 ~ 32,0 mm
Bij conversie naar een 35 mm-fotocamera
Voor films
**: 43 ~ 507 mm (16:9)
Voor foto's: 38 ~ 380 mm (4:3)
Kleurtemperatuur: [AUTO], [EEN DRUK],
[B
INNEN] (3 200 K), [BUITEN] (5 800 K)
Minimale lichtsterkte
5 lx (lux) ([AUTO LGZ.SLUITER] ingesteld op
[AAN], sluitertijd 1/25 seconde)
* De unieke pixelindeling van de ClearVid-
sensor en het beeldverwerkingssysteem
(BIONZ) van Sony zorgen voor
stilstaande beelden met een resolutie
gelijk aan de beschreven afmetingen.
** De waarden voor de brandpuntsafstand
zijn de werkelijke waarden die het
resultaat zijn van de pixeluitvoer voor
groothoekopnamen.
Ingangen/uitgangen
A/V R-aansluiting: component-/video-/audio-
uitgang
LCD-scherm
Beeld: 6,7 cm (2,7 type, breedte-/
hoogteverhouding 16:9)
T
otaal aantal pixels: 211 200 (960
220)
Algemeen
Stroomvereisten: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu)
8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter)
Gemiddeld stroomverbruik: tijdens
cameraopnames met de LCD met normale
helderheid: HD: 3,1 W SD: 2,4 W
Werkingstemperatuur: 0
C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20
C tot + 60 C
Afmetingen (ong.): 30
117 62 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
30
117 62 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen en de bijgeleverde
oplaadbare accu geplaatst
Gewicht (ong.)
HDR-TG5E:
220 g alleen hoofdapparaat
270 g
inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu
HDR-TG5VE/TG7VE:
230 g alleen hoofdapparaat
280 g
inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu
"Handycam" Station DCRA-C250
Ingangen/uitgangen
A/V OUT-aansluiting: component-/
video-/audio-uitgang
HDMI OUT-aansluiting: type A (19 pins)
USB-aansluiting: mini-B
(HDR-TG7VE: alleen uitvoer)
USB-adapter
Ingangen/uitgangen
USB-aansluiting: mini-B
(HDR-TG7VE: alleen uitvoer)
59
Aanvullende informatie
NL
Netspanningsadapter AC-L200C/
AC-L200D
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Vermogenverbruik: 18 W
Uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom
*
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20
C tot + 60 C
Afmetingen (ong.): 48
29 81 mm (b/h/d)
exclusief uitstekende delen
Gewicht (ong.): 170 g zonder het netsnoer
* Raadpleeg het label op de netspanningsadapter
voor andere technische gegevens.
Herlaadbare accu NP-FH50
Maximaal uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsvoltage: 6,8 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 1,75 A
Capaciteit
gemiddeld: 6,1 Wh (900 mAh)
minimum: 5,9 Wh (870 mAh)
Type: li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Verwachte oplaadtijd en beschikbare
opnametijd met de bijgeleverde accu
(in minuten)
Beeldkwaliteit HD SD
Oplaadtijd
(volledig
opgeladen)
135
Doorlopende
opnameduur
100 135
Normale
opnameduur
50 65
Speelduur 155 180
De opname- en speelduur zijn geschatte tijden
bij het gebruik van een volledig opgeladen accu.
Hogedefinitiekwaliteit (HD)/
standaardbeeldkwaliteit (SD)
Opnameomstandigheden:
[
OPNAMESTAND] is ingesteld op [SP].
Het interne geheugen of een "Memory Stick
PRO Duo" wordt gebruikt als opnamemedium.
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en
uitschakelt en in- en uitzoomt.
Verwachte opnameduur voor films in
het interne geheugen (in minuten)
Om de opnamemodus in te stellen, raakt u
(MENU) [ OPNAMESTAND] (bij
de categorie
[OPNAME-INSTELL.]) aan. In
de standaardinstelling is de opnamemodus [HD
S
P] (p. 48).
Hogedefinitiekwaliteit (HD) in minuten
Opnamestand
Opnameduur
HDR-TG5E HDR-TG5VE/TG7VE
[HD FH] 115 (115) 110 (110)
[HD HQ] 230 (165) 220 (155)
[HD SP] 290 (205) 275 (195)
[HD LP] 390 (300) 370 (285)
Standaardbeeldkwaliteit (SD) in minuten
Opnamestand
Opnameduur
HDR-TG5E HDR-TG5VE/TG7VE
[SD HQ] 235 (210) 225 (200)
[SD SP] 340 (210) 325 (200)
[SD LP] 715 (460) 680 (440)
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Voorbeeld van verwachte opnameduur
voor films op een "Memory Stick PRO
Duo" (in minuten)
Opnamestand
Bij een capaciteit van 4 GB
Hoge definitie (HD) Standaarddefinitie (SD)
[FH] 25 (25)
[HQ] 55 (40) 55 (50)
[SP] 70 (50) 80 (50)
[LP] 95 (70) 170 (110)
60
NL
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Een Sony "Memory Stick PRO Duo" wordt
gebruikt.
De opnameduur kan variëren naargelang de
opname- en onderwerpsomstandigheden,
[
OPNAMESTAND] en het type "Memory
Stick".
Informatie over de oplaad-/opname-/speelduur
Gemeten bij een gebruik van de camcorder bij
25
C (10C tot 30C is aanbevolen.)
De opname- en speelduur kunnen korter zijn
bij lagere temperaturen of afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden van de camcorder.
61
Aanvullende informatie
NL
Informatie over handelsmerken
"Handycam" en zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO
Duo", "
", "Memory
Stick PRO-HG Duo",
"
", "Memory Stick
Micro", "MagicGate", "
",
"MagicGate Memory Stick" en "MagicGate
Memory Stick Duo" zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"Blu-ray Disc" en het logo zijn handelsmerken.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licencing LLC.
Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de VS en
andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
"PLAYSTATION" is een gedeponeerd
handelsmerk van Sony Computer
Entertainment Inc.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
NAVTEQ en het NAVTEQ Maps-logo zijn
handelsmerken van NAVTEQ in de VS en
andere landen.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien worden
en
niet altijd vermeld in deze handleiding.
62
NL
Aanduidingen op het
scherm
Linksboven
Aanduiding Betekenis
MENU-toets
Opnemen met
zelfontspanner
GPS-status
UW LOCATIE-toets
Flitser, RODE-OGENR.
MICR.NIVEAU laag
BR.BLD.SEL.
INT.ZOOMMICR.
60 min Resterende accuduur
Terugkeertoets
Midden
Aanduiding Betekenis
[STBY]/[OPN] Opnamestatus
Fotoformaat
Diavoorstelling ingesteld
Waarschuwing
Afspeelmodus
Rechtsboven
Aanduiding Betekenis
/
Opnamekwaliteit (HD/
SD) en opnamestand
(FH/HQ/SP/LP)
Medium voor opnemen/
afspelen/bewerken
0:00:00
Teller (uren:minuten:
seconden)
Aanduiding Betekenis
[00min]
Geschatte resterende
opnametijd
FADER
9999
9999
Geschat aantal foto's dat
kan worden opgenomen
en opnamemedia
Weergavemap
100/112
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of foto's
Onderkant
Aanduiding Betekenis
[GEZICHTSDETECTIE]
is ingesteld op [UIT]
LACHDETECTIE
Handmatig scherpstellen
SCÈNEKEUZE
Witbalans
SteadyShot uit
SPOTMTR/FOCUS
SPOTMETER/
BELICHTING
TELEMACRO
X.V.COLOR
CONVERSIELENS
OPTION-toets
AFSPELEN-toets
Diavoorstellingstoets
101-0005
Bestandsnaam
Beveiligd beeld
Indextoets
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
Linksboven Midden Rechtsboven
Onderkant
63
Aanvullende informatie
NL
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's.
Flitser
Lens (Carl Zeiss-lens)
Ingebouwde microfoon
LCD-scherm/aanraakscherm (12)
Als u het LCD-scherm 180 graden draait,
kunt u het LCD-scherm sluiten met het
scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor
handelingen tijdens het afspelen.
Luidspreker
/CHG (opladen)-lampje (9)
(film)/ (foto)-lampjes (12)
START/STOP-toets (14)
Motorzoomknop (14, 16, 20)
PHOTO-toets (16)
GPS-schakelaar (HDR-TG5VE/TG7VE)
RESET-toets
Druk op RESET om alle instellingen
te initialiseren, met inbegrip van de
klokinstelling.
BATT-ontgrendelingsknop (accu)
Accu
"Memory Stick Duo"-sleuf (44)
Toegangslampje (Intern geheugen,
"Memory Stick PRO Duo") (44)
Als het lampje brandt of knippert, leest/
schrijft de camcorder gegevens.
DC IN-aansluiting (9, 10)
A/V R-aansluiting (21)
64
NL
Oog voor de polsriem
Bevestig het riempje (bijgeleverd) en steek
uw hand door de lus om te voorkomen dat de
camcorder valt en zo wordt beschadigd.
Bevestigingsopening voor statief
Bevestig een statief (los verkrijgbaar) met een
statiefschroef (los verkrijgbaar: de schroef
mag niet langer dan 5,5 mm zijn) op het
bevestigingspunt voor het statief.
Interface-aansluiting
Om uw camcorder aan te sluiten op het
"Handycam" Station of de USB-adapter.
Door de USB-adapter te gebruiken, kunt u
de USB-kabel aansluiten op uw camcorder
zonder het "Handycam" Station te moeten
gebruiken.
Afhankelijk van wanneer en waar u de
camcorder gebruikt, maakt u de USB-adapter
vast aan de lange of de korte kabel.
Zorg ervoor dat u niets hangt aan de adapter
of de kabel en vermijd ruwe behandeling.
Hierdoor kan de kabel worden beschadigd.
Bevestig de beschermkap voor de USB-adapter
aan de USB-kabel wanneer u deze meeneemt in
een tas enz.
"Handycam" Station
Interface-aansluiting
Gebruik de interface-aansluiting op de
camcorder voor het aansluiten van de
camcorder op het "Handycam" Station.
A/V OUT-aansluiting (21, 40)
HDMI OUT-aansluiting (21)
DC IN-aansluiting (9)
(USB)-aansluiting (25, 29, 30, 38)
HDR-TG7VE: alleen uitvoer
Beschermkap voor de
USB-adapter
USB-adapter
USB-kabel
65
Aanvullende informatie
NL
U kunt de menulijsten
terugvinden op pagina's
48 tot 51.
Index
Foto's ......................................16, 20
Foto's nemen uit een film ..........36
G
Gids voor PMB ...........................32
H
"Handycam" Station ...........4, 9, 64
"Handycam"-handboek ..............52
Het toestel inschakelen ..............12
I
Installeren ....................................24
K
Kopiëren ......................................44
M
Macintosh ....................................24
"Memory Stick" ...........................44
"Memory Stick PRO Duo" .........44
"Memory Stick PRO-HG
Duo" .............................................44
Menu's ....................................45, 48
MIJN MENU ...............................45
O
Onderdelen en
bedieningselementen .................63
Onderhoud ..................................56
One Touch Disc Burn ................29
Opname- en speelduur ..............59
Opnamemedia ............................43
Opnemen .....................................14
OPTION MENU ........................47
P
PMB (Picture Motion
Browser) .......................... 23, 24, 32
Problemen oplossen ...................53
R
Reparatie ......................................53
RESET ..........................................63
S
Software .......................................24
Statief ............................................64
T
Taal ...............................................13
Technische gegevens ..................58
Tv ..................................................21
TV-AANSLUITGIDS.................21
U
USB .........................................23, 38
V
VERWIJDEREN .........................42
VISUAL INDEX .........................18
Volume .........................................19
Voorzorgsmaatregelen ...............56
W
Waarschuwingen ........................54
Werkwijze ......................................6
Windows ......................................23
Z
Zelfdiagnosefunctie ....................54
Zoom ............................... 14, 16, 20
A
A/V-kabel ....................................40
Aanduidingen op het scherm....62
Afspelen .......................................18
AVCHD..................................27, 37
B
Batterij ............................................9
Bedieningspieptonen .................13
Beeldkwaliteit ........................48, 50
Besturingssysteem ......................23
Bijgeleverde accessoires ...............4
Blu-ray-disc .................................34
C
Computer.....................................23
D
DATUM/TIJD .............................12
De accu opladen ...........................9
De accu opladen in het
buitenland ....................................11
De datum en tijd instellen .........12
Disc recorder ...............................40
Doelstation of -map ...................31
DVD-writer ...........................37, 38
E
Easy PC Back-up ........................30
Een disc kopiëren .......................36
Een disc maken .....................27, 37
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit (HD)
afspelen ........................................34
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit (HD)
maken .....................................33, 38
Een disc met
standaardbeeldkwaliteit (SD)
maken .....................................35, 40
Een stopcontact als stroombron
gebruiken .....................................11
F
Films .......................................14, 18
Films bewerken ...........................36
Formatteren .................................42

Documenttranscriptie

Lees dit eerst Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handleiding voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. LET OP Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.           NL  Demonteer de accu niet. Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. Houd de accu droog. Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen.  Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Netspanningsadapter Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand en een meubelstuk. Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact. VOOR KLANTEN IN EUROPA Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel HDR-TG5VE/TG7VE Digitale HDvideocamera in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn (HDR-TG5E) De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u NL naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL  Bijgeleverde accessoires De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.  Netspanningsadapter (1)  Netsnoer (1)  "Handycam" Station (1)   A/V-componentkabel (1)   A/V-verbindingskabel (1)   USB-kabel (lang) (1)   USB-kabel (kort) (1)   USB-adapter (1)/beschermkap voor de USB-adapter (1)  De USB-adapter en de beschermkap voor de USB-adapter werden vooraf bevestigd aan de USB-kabel (kort).    Oplaadbare accu NP-FH50 (1) Polsriem (1)  CD-ROM "Handycam" Application Software (1) (p. 24)    "PMB" (software, inclusief "Gids voor PMB") (PDF)  "Handycam"-handboek   "Bedieningshandleiding" (deze handleiding) (1)    Zie pagina 44 voor de "Memory Stick" die u met deze camcorder kunt gebruiken. Opmerkingen bij het gebruik Gebruik van de camcorder  NL  De camcorder is niet stofdicht, noch druppel- of waterbestendig. Zie "Voorzorgsmaatregelen" (p. 56).  Doe het volgende niet wanneer de (film)/ (foto)-lampjes (p. 12) of het toegangslampje (p. 44) branden of knipperen. Indien u dit toch doet, kan het opnamemedium worden beschadigd, kunnen opgenomen beelden worden gewist of kunnen andere defecten optreden.  De "Memory Stick PRO Duo" uitwerpen  De accu of netspanningsadapter uit de camcorder verwijderen  De camcorder blootstellen aan schokken of trillingen Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen. Bij dergelijke omstandigheden kan de camcorder mogelijk films en foto's niet opnemen of afspelen. Wanneer u de camcorder aansluit op een ander apparaat door middel van communicatiekabels, moet u ervoor zorgen dat u de stekker op de juiste manier aansluit. Als u de stekker met kracht in de aansluiting duwt, beschadigt u de terminal en kan dit een defect op uw camcorder veroorzaken. Als u het LCD-scherm sluit wanneer de camcorder verbonden is met een ander apparaat via de USB-kabel, is het mogelijk dat de opgenomen beelden verloren gaan. Zelfs wanneer de camcorder uitgeschakeld is, blijft de GPS-functie werken zolang de GPSschakelaar is ingesteld op ON. Zorg ervoor dat de GPS-schakelaar is ingesteld op OFF tijdens het opstijgen en landen van een vliegtuig (HDR-TG5VE/TG7VE). Als u het opnemen/wissen van beelden langdurig herhaalt, worden de gegevens op het opnamemedium gefragmenteerd. Beelden kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen. In dit geval moet u de beelden eerst op een extern medium opslaan en vervolgens [MEDIA FORMATT.] (p. 42) uitvoeren. Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99,99% van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnames.  Apparatuur Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu  Wanneer de camcorder of de accu heel warm of koud wordt, kan er mogelijk niet worden opgenomen of afgespeeld doordat er in die situaties beveiligingsfuncties worden geactiveerd. In dit geval wordt een aanduiding weergegeven op het LCD-scherm (p. 54). Discs met HD-beeldkwaliteit (hoge definitie)  Informatie over opnemen      Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen. Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of afgespeeld wegens een storing van de camcorder, problemen met het opnamemedium, enzovoort. Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk van het land/de regio. Als u de opnames van deze camcorder wilt bekijken op een televisie, moet u een televisie met het PAL-kleursysteem hebben. Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materiaal zonder toestemming kan een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake auteursrechten. Sla al uw opnames regelmatig op op externe media om te vermijden dat ze verloren gaan. U kunt het best de beeldgegevens opslaan op een disc, zoals een DVD-R, met de computer. U kunt beeldgegevens ook opslaan met behulp van een videorecorder of een DVD/HDD-recorder. Opnames weergeven met andere apparatuur  Uw camcorder is compatibel met MPEG-4 AVC/H.264 High Profile voor de opname van hogedefinitiebeelden (HD). Hogedefinitiebeelden (HD) die zijn opgenomen met uw camcorder, kunnen bijgevolg niet worden afgespeeld met de volgende apparatuur:  Andere AVCHD-compatibele apparatuur die niet compatibel is met High Profile die niet compatibel is met AVCHD Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden vast in het AVCHD-formaat. DVD-media die AVCHD-beelden bevatten, mogen niet met op DVD gebaseerde spelers of recorders worden gebruikt, aangezien de DVD-speler/recorder het medium mogelijk niet uitwerpt en de inhoud zonder waarschuwing wist. DVDmedia die AVCHD-beelden bevatten, kunnen worden afgespeeld op een compatibele Blu-ray Disc-speler/recorder of een ander compatibel apparaat. Informatie over de taalinstelling  De schermkaders in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 13). Informatie over deze handleiding      De afbeeldingen van het LCD-scherm die in deze handleiding ter illustratie worden gebruikt, zijn vastgelegd met een digitale fotocamera en kunnen er dus anders uitzien dan de werkelijke beelden van het LCD-scherm. In deze Bedieningshandleiding worden het interne geheugen van uw camcorder en "Memory Stick PRO Duo" "opnamemedia" genoemd. In deze Bedieningshandleiding wordt zowel naar een "Memory Stick PRO Duo" als naar een "Memory Stick PRO-HG Duo" verwezen met "Memory Stick PRO Duo". U kunt het "Handycam"-handboek (PDF) terugvinden op de bijgeleverde CD-ROM (p. 52). De gebruikte schermafbeeldingen zijn gemaakt in Windows Vista. De scènes kunnen verschillen naargelang het besturingssysteem van de computer. NL  Werkwijze Films en foto's opnemen (p. 14) Standaard worden films en foto's van hogedefinitiekwaliteit opgenomen (HD) in het interne geheugen.  U kunt het gekozen opnamemedium en de beeldkwaliteit voor films wijzigen (p. 43).  Films en foto's afspelen (p. 18) Films en foto's afspelen met de camcorder (p. 18) Films en foto's afspelen op een aangesloten tv (p. 21) Films en foto's opslaan op een disc Films en foto's opslaan met een computer (p. 30)  U kunt een disc aanmaken met hogedefinitiekwaliteit (HD) of standaarddefinitiekwaliteit (SD) uit films met hogedefinitiekwaliteit (HD) die naar de computer werden overgezet. Zie pagina 27 voor de kenmerken van de verschillende disctypes. Een disc maken met een DVD-writer of -recorder (p. 37) Films en foto's verwijderen (p. 42)  NL  U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto's te verwijderen die u op andere media hebt bewaard. Inhoudsopgave Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Werkwijze.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aan de slag Stap 1: de accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 De accu opladen in het buitenland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Opnemen Inhoudsopgave Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Schakelen tussen de filmopnamestand en de foto-opnamestand.. . . . . . . . . . . . . 17 Plaatsinformatie verkrijgen via de GPS (HDR-TG5VE/TG7VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Afspelen Afspelen op de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Films en foto's opslaan met een computer De computer voorbereiden (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij gebruik van een Macintosh.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De methode selecteren voor het maken van een disc (computer).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een disc maken met één druk op een knop (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films en foto's overzetten naar een computer (Easy PC Back-up).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het doelstation of de doelmap voor films en foto's wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PMB starten (Picture Motion Browser).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen op een computer.. . . . . . . . . Een Blu-ray-disc maken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) maken die kan worden afgespeeld op gewone DVD-spelers.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een disc kopiëren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films bewerken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foto's nemen uit een film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 24 27 29 30 31 32 33 34 34 35 36 36 36 NL  Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder De methode selecteren voor het maken van een disc (DVD-writer/-recorder).. . . . . . . 37 Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een DVD-writer, enz. (USB-verbinding).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) maken met een recorder, enz. (A/V-verbinding).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Uw camcorder optimaal benutten Films en foto's verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het opnamemedium wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De instellingen voor opnamemedia controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films en foto's vanaf het interne geheugen kopiëren naar een "Memory Stick PRO Duo".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uw camcorder aanpassen met de menu's.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 43 43 44 45 52 Aanvullende informatie Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorzorgsmaatregelen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onderdelen en bedieningselementen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL  53 56 58 62 63 65 Aan de slag Stap 1: de accu opladen /CHG (opladen)-lampje  Accu Aan de slag Netsnoer DC IN-aansluiting Stekker Netspanningsadapter Naar het stopcontact U kunt de "InfoLITHIUM"-accu NP-FH50 opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst.  U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de NP-FH50-reeks in uw camcorder plaatsen. 1 2 3 4 Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluiting van het "Handycam" Station.  Controleer of het merkteken  op de stekker naar boven is gericht. Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en het stopcontact. Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten. Plaats de accu in de camcorder. 5  Open de klep voor de accu/Memory Stick Duo.  Schuif de accu in de richting van de pijl in de camcorder tot deze vastklikt.  Sluit de klep voor de accu/Memory Stick Duo. Plaats de camcorder zoals hierboven weergegeven stevig en zo ver mogelijk op het "Handycam" Station. NL  Het /CHG (opladen)-lampje gaat branden en het opladen begint. Als het /CHG (opladen)-lampje uitgaat, is de accu volledig opgeladen.     Zie pagina 59 voor meer informatie over oplaad-, opname- en weergavetijd. Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de aanduiding voor resterende batterijlading linksboven op het LCD-scherm. Wanneer u de camcorder in het "Handycam" Station plaatst, sluit u de afdekking van de DC IN-aansluiting. Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting. Houd hierbij zowel het "Handycam" Station als de stekker vast. De camcorder verwijderen uit het "Handycam" Station Sluit het LCD-scherm en verwijder de camcorder uit het "Handycam" Station terwijl u zowel de camcorder als het "Handycam" Station vasthoudt. De accu alleen met de netspanningsadapter opladen Sluit het LCD-scherm zodat de camcorder wordt uitgeschakeld en sluit vervolgens de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluiting op de camcorder. DC IN-aansluiting Open de afdekking van de aansluiting Stekker Met het merkteken  onderaan NL 10 De accu verwijderen Schakel de camcorder uit en open de klep voor de batterijen/Memory Stick Duo. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu ().  Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. Een stopcontact als stroombron gebruiken Aan de slag Maak dezelfde verbindingen als bij "Stap 1: de accu opladen". Opmerkingen bij de accu en de netspanningsadapter    Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, dient u eerst het LCD-scherm te (film)-lampje/ (foto)-lampje (p. 12) uitgeschakeld is. sluiten en te controleren dat het Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken. Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer hij ongeveer 5 minuten niet wordt bediend ([AUTOM. UIT]). De accu opladen in het buitenland U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50Hz/60 Hz.  Gebruik geen elektronische transformator. NL 11 Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en tijd instellen 1 Open het LCD-scherm van de camcorder. De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld. (film): om te filmen (foto): om te fotograferen 2 Selecteer de gewenste regio met / en raak [VOLGENDE] aan. Raak de toets op het LCD-scherm aan.  3 Om de datum en tijd opnieuw in te stellen, raakt u (MENU)  [KLOK INSTEL.] (bij de [KLOK/ TAALINS.]) aan. Als een item niet op het scherm verschijnt, raakt u categorie / aan tot het item verschijnt. Stel [ZOMERTIJD], datum en tijd in en raak daarna   NL 12 aan. De klok begint te lopen. Als u [ZOMERTIJD] op [AAN] zet, gaat de klok 1 uur vooruit. De datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op het opnamemedium en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Om de datum en tijd weer te (MENU)  [GEGEVENSCODE] (bij de categorie [AFSPEELINSTELL.])  geven, raakt u  aan. [DATUM/TIJD]    U kunt de bewerkingspieptonen uitschakelen door (MENU)  [PIEPTOON] (bij de categorie [INS.GELUID/WRGV])  [UIT]   aan te raken. Eenmaal de klok is ingesteld, wordt deze automatisch aangepast met [KLOK AUT.AANP.] en [GEBIED AUT.AANP.] ingesteld op [AAN]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor de camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt aangepast. Stel in dit geval [KLOK AUT. AANP.] en [GEBIED AUT.AANP.] in op [UIT] (HDR-TG5VE/TG7VE). Het toestel uitschakelen Sluit het LCD-scherm. Het toestel wordt uitgeschakeld. (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna het Aan de slag De taalinstelling wijzigen U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. (MENU)  [ TAALINSTELL.] (bij de categorie [KLOK/ TAALINS.])  Raak  aan. de gewenste taal  NL 13 Opnemen Opnemen Ingebouwde microfoon Filmen Standaard worden films van hogedefinitiekwaliteit opgenomen (HD) in het interne geheugen (p. 43, 48).  Raak de ingebouwde microfoon niet aan tijdens het opnemen.  Open het LCD-scherm van de camcorder. De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.  Druk START/STOP volledig in om het filmen te starten. Motorzoomknop Groothoek Teleopnamen NL 14 [STBY]  [OPN] Druk START/STOP nogmaals volledig in om het filmen te stoppen.          U kunt beelden vergroten met de motorzoomknop. Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging. De pictogrammen en de aanduidingen op het LCD-scherm worden gedurende ongeveer 5 seconden weergegeven, waarna ze verdwijnen na het inschakelen van de camcorder of het schakelen tussen de opnamestand/weergavestand. Om de pictogrammen en aanduidingen opnieuw weer te geven, raakt u het LCD-scherm aan. Opnemen Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen, wordt de opname gestopt. Zie pagina 59 voor de opnameduur van films. Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand aangemaakt. U kunt het opnamemedium en de beeldkwaliteit wijzigen (p. 43, 48). U kunt de opnamemodus van films wijzigen (p. 48). [ STEADYSHOT] is standaard ingesteld op [AAN]. Om de stand van het LCD-scherm te wijzigen, zet u het eerst haaks op de camcorder () en regelt u vervolgens de hoek (). Wanneer u het LCD-scherm 270 graden naar de lens toe draait (), kunt u films/foto's opnemen in de spiegelstand.  270 graden (max.)  haaks op de camcorder (90 graden)    Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een persoon detecteert tijdens het filmen ([LACHDETECTIE]/[KADER INSTELLEN]). Een oranje kader verschijnt rond een gezicht dat in aanmerking komt voor een opname met lachdetectie. U kunt de instelling aanpassen in het menu (p. 48). U kunt het zoomniveau verhogen door de digitale zoom te gebruiken. U kunt het zoomniveau instellen (MENU)  [ DIGITAL ZOOM] (bij de categorie [VASTLEGINSTELL.])  gewenste door  aan te raken. instelling  Wanneer u films bekijkt op een tv die compatibel is met x.v.Color, is het aan te raden films op te nemen (MENU)  [ X.V.COLOR] (bij de categorie [OPNAMEmet de functie x.v.Color. Raak  aan. Het is mogelijk dat u bepaalde instellingen moet INSTELL.])  [AAN]  doorvoeren op uw tv om de films te kunnen bekijken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. NL 15 Fotograferen Standaard worden foto's opgeslagen in het interne geheugen (p. 43).  Open het LCD-scherm van de camcorder. De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.  Druk zacht op PHOTO om het (foto)-lampje te doen branden. Het LCD-scherm schakelt over naar de foto-opnamestand en de breedte-/ hoogteverhouding van het scherm wordt 4:3.  Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in. Motorzoomknop Groothoek Teleopnamen Knippert  Blijft branden Wanneer    NL 16 verdwijnt, is de foto opgenomen. Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging. U kunt nagaan op het LCD-scherm hoeveel foto's kunnen worden opgenomen (p. 62). (MENU)  [ BEELDFORM.] (bij de categorie [FOTO-INSTELL.])  gewenste Raak  aan om de beeldgrootte te wijzigen. instelling    Uw camcorder flitst automatisch als de omgeving niet helder genoeg is. De flitser werkt niet tijdens het (MENU)  [FLITSFUNCTIE] filmen. U kunt de flitsfunctie van uw camcorder aanpassen door [FOTO-INSTELL.])  gewenste instelling   aan te raken. (bij de categorie wordt weergegeven. U kunt geen foto's nemen terwijl Schakelen tussen de filmopnamestand en de foto-opnamestand Druk zacht op START/STOP om over te schakelen naar de filmopnamestand. Druk zacht op PHOTO om over te schakelen naar de foto-opnamestand. Druk zacht op deze toets om over te schakelen naar de filmopnamestand Druk zacht op deze toets om over te schakelen naar de foto-opnamestand Opnemen Plaatsinformatie verkrijgen via de GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) Wanneer u de GPS-schakelaar op ON zet, verschijnt op het LCD-scherm en haalt uw camcorder de plaatsinformatie op via de GPS-satellieten. Wanneer u de plaatsinformatie ophaalt, kunt u functies zoals de Kaartindex gebruiken. De aanduiding wijzigt afhankelijk van de sterkte van het GPS-signaal.  Zorg ervoor dat de GPS-schakelaar is ingesteld op OFF tijdens het opstijgen en landen van een vliegtuig.  De ingebouwde kaarten worden ondersteund door de volgende bedrijven: de kaart van Japan door ZENRIN CO., LTD., andere gebieden door NAVTEQ. NL 17 Afspelen Afspelen op de camcorder Standaard worden films en foto's afgespeeld uit het interne geheugen (p. 43). Films afspelen  Open het LCD-scherm van de camcorder. De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.  Raak (AFSPELEN) aan. Het VISUAL INDEX-scherm verschijnt na enkele seconden.  Raak aan (of ) ()  een gewenste film ().  Wijzigt de weergave van de bedieningstoets.  Naar het MENU-scherm Geeft het scherm Kaartindex weer (HDR-TG5VE/TG7VE).  : toont films van hogedefinitiekwaliteit (HD).  : toont foto's.  / : toont de films opgenomen op de vorige/volgende datum.  / : toont de vorige/volgende film. Keert terug naar het opnamescherm.  U kunt bladeren op het scherm door  of  aan te raken en te verslepen. wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst werd afgespeeld of opgenomen. Door de film of foto met de markering  aan te raken, kunt u het afspelen hervatten. ( wordt weergegeven bij een foto die werd opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo").   NL 18 Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen. Volumeregeling Vorige Volgende OPTION MENU Stoppen Snel vooruitspoelen Snel achteruitspoelen      Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het VISUAL INDEX-scherm opnieuw weergegeven. / aan tijdens de pauze om films vertraagd af te spelen. Raak / herhaaldelijk aan te raken tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer Door  ongeveer 10 keer  ongeveer 30 keer  ongeveer 60 keer sneller afgespeeld. (MENU)  [VISUAL INDEX] (bij de U kunt het scherm VISUAL INDEX weergeven door [AFSPELEN]) aan te raken. categorie U kunt de VISUAL INDEX weergeven na het LCD-scherm 180 graden te hebben gedraaid en het te sluiten met het scherm naar buiten gericht. Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-TG5VE/TG7VE) worden automatisch opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan tijdens het (MENU)  [GEGEVENSCODE] (bij de categorie afspelen worden weergegeven door [AFSPEELINSTELL.])  gewenste instelling   aan te raken. Afspelen  Pauzeren/afspelen Het volume van films aanpassen Raak   aanpassen met / U kunt het geluidsvolume aanpassen via  / aan tijdens het afspelen van een film. in het OPTION MENU. NL 19 Foto's bekijken Raak het tabblad INDEX-scherm. (foto) ()  een gewenste foto () aan op het VISUAL  Wijzigt de weergave van de bedieningstoets.  Naar het MENU-scherm Geeft het scherm Kaartindex weer (HDR-TG5VE/TG7VE).  : toont films van hogedefinitiekwaliteit (HD).  : toont foto's.  / : toont de foto's opgenomen op de vorige/volgende datum.  / : toont de vorige/volgende foto. Keert terug naar het opnamescherm. Uw camcorder geeft de gekozen foto weer. Vorige Naar het VISUAL INDEX-scherm   NL 20 Diavoorstelling starten/ stoppen Volgende OPTION MENU U kunt inzoomen op de foto door de motorzoomknop te bewegen tijdens het bekijken van foto's (PB ZOOM). Als u een punt aanraakt in het kader PB ZOOM, wordt dat punt gecentreerd in het kader. (weergavemap) op het Bij het bekijken van foto's op een "Memory Stick PRO Duo", verschijnt scherm. Beelden weergeven op een televisiescherm Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge definitie (HD) of standaarddefinitie (SD)) verschillen volgens het type tv en de gebruikte stekkers. U kunt uw camcorder eenvoudig aansluiten op de televisie door de instructies in [TV-AANSLUITGIDS] te volgen. Aansluiten op een tv met behulp van [TV-AANSLUITGIDS]  Stel de ingangskiezer van de tv in op de gebruikte aansluiting.  Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv.  Schakel de camcorder in en raak de categorie  (MENU)  [TV-AANSLUITGIDS] (bij [OVERIG]) aan op het LCD-scherm. Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 11).  Raadpleeg [TV-AANSLUITGIDS] voor het aansluiten van uw camcorder op de televisie. Afspelen Aansluitingen op de camcorder A/V OUT-aansluiting Ingangen van de tv A/V R-aansluiting   Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt gebruikt om films af te spelen, worden films afgespeeld met standaardbeeldkwaliteit (SD). Uw camcorder is uitgerust met een A/V R-aansluiting en het "Handycam" Station is uitgerust met een A/V OUT-aansluiting. Sluit de A/V-kabel of de A/V-componentkabel aan op het "Handycam" Station of op de camcorder. NL 21  Films en foto's afspelen met de camcorder (p. 18).  Geef op de camcorder de benodigde uitvoerinstellingen op. Een hogedefinitie-tv aansluiten via component video-aansluitingen: (MENU)  [COMPONENT] (bij de categorie [UITVOERINSTELL.])  [1080i/576i]   Een niet-hogedefinitie-tv aansluiten via component video-aansluitingen: (MENU)  [COMPONENT] (bij de categorie [UITVOERINSTELL.])  [576i]   Een 4:3-tv aansluiten: (MENU)  [TV-TYPE] (bij de categorie [UITVOERINSTELL.])  [4:3]   "BRAVIA" Sync activeren: (MENU)  [CTRL.VOOR HDMI] (bij de categorie  (standaardinstelling)  [ALGEMENE INST.])  [AAN] Betreffende "Photo TV HD" Deze camcorder is compatibel met de standaard "Photo TV HD". "Photo TV HD" staat garant voor een scherpe weergave van subtiele texturen en kleuren, vergelijkbaar met een foto. Door de Sony-apparaten die compatibel zijn met Photo TV HD aan te sluiten door middel van een HDMI-kabel* of de A/V-componentkabel**, gaat er een volledig nieuwe fotowereld voor u open in een adembenemende full-HD-kwaliteit. * De tv schakelt automatisch over naar de aangewezen stand bij het afspelen van foto's. **De tv moet worden ingesteld. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Photo TV HD- compatibele tv. NL 22 Films en foto's opslaan met een computer De computer voorbereiden (Windows) U kunt de volgende handelingen uitvoeren met "PMB (Picture Motion Browser)".  Beelden importeren naar een computer  Geïmporteerde beelden bekijken en bewerken  Een disc maken  Films en foto's uploaden naar websites Om films en foto's te kunnen opslaan met een computer, installeert u vooraf "PMB" die u kunt vinden op de bijgeleverde CD-ROM.   Stap 1 Het besturingssysteem controleren Besturingssysteem*1 Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP1*3 CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz of sneller (Intel Pentium 4 3,6 GHz of sneller, Intel Pentium D 2,8 GHz of sneller, Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller, of Intel Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller wordt aangeraden) Intel Pentium III 1 GHz of sneller is echter reeds voldoende voor de volgende handelingen: computer  One Touch Disc Burn  Een Blu-ray-disc/disc in AVCHD- formaat/DVD-video aanmaken (Intel Pentium 4 2,8 GHz of sneller is vereist voor het aanmaken van een DVD-video waarbij hogedefinitiebeelden (HD) worden omgezet naar standaarddefinitiebeelden (SD).)  Een disc kopiëren Toepassing DirectX 9.0c of later (dit product is gebaseerd op DirectX-technologie. DirectX moet zijn geïnstalleerd.) Geheugen Voor Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer wordt aangeraden) 256 MB of meer is echter reeds voldoende voor het verwerken van de films met standaarddefinitiekwaliteit (SD). Voor Windows Vista: 1 GB of meer Intern geheugen Vereiste schijfruimte voor de installatie: ongeveer 500 MB (10 GB of hoger is mogelijk vereist als u discs met AVCHD-formaat wilt maken. Maximaal 50 GB is nodig voor het aanmaken van Blu-ray-discs.) Films en foto's opslaan met een computer Formatteer het interne geheugen van de camcorder niet met behulp van een computer. Het is mogelijk dat de camcorder dan niet correct functioneert. Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden vast in het AVCHD-formaat. Met de bijgeleverde PC-software kunnen hogedefinitiebeelden worden gekopieerd naar DVD-media. DVDmedia die AVCHD-opnames bevatten, mogen niet worden afgespeeld op spelers of recorders die op DVD zijn gebaseerd, aangezien de DVD-speler/recorder het medium mogelijk niet uitwerpt en de inhoud ervan zonder waarschuwing wist.  De films en foto's importeren naar de Uitleesvenster Minimum 1.024 × 768 punten Overige USB-poort (een standaard, Hi-Speed USBpoort moet voorzien zijn (compatibel met USB 2.0)), Blu-ray-disc/DVD-brander (CDROM-station is nodig voor de installatie). NTFS- of exFAT-bestandssysteem wordt aangeraden als bestandssysteem voor de harde schijf.  Een correcte werking bij alle besturingssystemen wordt niet gegarandeerd. *1 Standaardinstallatie is vereist. De werking kan niet worden gegarandeerd als het besturingssysteem is bijgewerkt of zich in een multi-boot-omgeving bevindt. *2 64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet ondersteund. *3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund. NL 23 Bij gebruik van een Macintosh De bijgeleverde software "PMB" wordt niet ondersteund door Macintoshcomputers. Om foto's te verwerken met een Macintosh-computer verbonden met de camcorder, raadpleegt u de volgende website. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/nl/ Stap 2: De bijgeleverde software "PMB" installeren Installeer "PMB" voor u de camcorder aansluit op een computer.   Als er reeds een versie van "PMB" (geleverd bij een ander apparaat) geïnstalleerd is op uw computer, controleert u de versie. (U kunt het versienummer oproepen door te klikken op [Help] - [Over PMB].) Vergelijk het versienummer van de bijgeleverde CD-ROM met het nummer van de reeds geïnstalleerde versie van "PMB". Ga na of de versies correct werden geïnstalleerd; de oudste versie eerst en daarna de nieuwe versie. Als het versienummer van de eerder geïnstalleerde "PMB" hoger is dan het nummer van "PMB" op uw camcorder, dient u "PMB" te verwijderen en daarna beide versies opnieuw te installeren, te beginnen met de oudste versie eerst. Als u een hogere versie van "PMB" eerst installeert, is het mogelijk dat bepaalde functies niet correct werken. Zie pagina 52 van het "Handycam"-handboek.  Zorg ervoor dat uw camcorder niet is aangesloten op de computer. NL 24  Schakel de computer in.   Meld u aan als beheerder voor de installatie. Sluit alle toepassingen op de computer voordat u de software installeert.  Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het schijfstation van uw computer. Het installatiescherm wordt weergegeven. Als het scherm niet wordt weergegeven, klikt u op [start]  [Computer] (in Windows XP, [Deze computer]) en dubbelklikt u vervolgens op [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM)*. * De namen van de stations (zoals (E:)) verschillen van computer tot computer.   Klik op [Installeren].  Selecteer de taal voor de toepassing die u wilt installeren en klik vervolgens op [Volgende].  Sluit de netspanningsadapter aan op het "Handycam" Station en een stopcontact.  Als u het "Handycam" Station niet gebruikt, sluit u de netspanningsadapter en de USB-adapter aan op de camcorder (p. 10, 64) en gaat u verder met stap 8.  Plaats de camcorder op het "Handycam" Station.  Schakel de camcorder in door het LCD-scherm te openen.  Verbind de  (USB)-aansluiting van het "Handycam" Station of de USB-adapter en de computer via de USB-kabel (bijgeleverd).  Lees zorgvuldig de voorwaarden in de licentieovereenkomst. Als u akkoord gaat met de voorwaarden, wijzigt u in en klikt u daarna op [Volgende]  [Installeren].  Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.   Het scherm [USB SELECT.] wordt automatisch weergegeven op het scherm van de camcorder.  Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt (MENU) weergegeven, raakt u  [USB-AANSLTING] (bij de categorie [OVERIG]) aan. Wanneer de installatie is voltooid, verschijnen de volgende pictogrammen. Verwijder de CD-ROM uit de computer.    Films en foto's opslaan met een computer  Raak [ USB-AANSLTING] aan op het scherm van de camcorder. Afhankelijk van de computer moet u eventueel software van derden installeren. Als het installatiescherm wordt weergegeven, volgt u de aanwijzingen om de vereiste software te installeren. Start zo nodig de computer opnieuw op om de installatie te voltooien. Mogelijk worden nog andere pictogrammen weergegeven. Afhankelijk van de installatieprocedure is het eveneens mogelijk dat er geen andere pictogrammen worden weergegeven. Het "Handycam"-handboek wordt niet geïnstalleerd in deze procedure (p. 52).  Klik op [Doorgaan] op het computerscherm. NL 25 De camcorder loskoppelen van de computer  Klik op het pictogram rechts onderaan op het bureaublad van de computer  [USBapparaat voor massaopslag veilig verwijderen].  Raak [END]  [JA] aan op het scherm van de camcorder.  Koppel de USB-kabel los.  NL 26 U kunt een Blu-ray-disc aanmaken met een computer die is uitgerust met een Blu-raydiscbrander. Installeer de BD Aanvullende Software voor "PMB" (p.34) De methode selecteren voor het maken van een disc (computer) Hierna worden verschillende methodes beschreven voor het aanmaken van een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) of een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) uit films of foto's van hogedefinitiekwaliteit (HD) die zijn opgenomen op de camcorder. Selecteer de methode die geschikt is voor uw discspeler. Speler Een methode en type disc kiezen Blu-ray-disc-afspeelapparaten (een Blu-ray-discspeler, PLAYSTATION3 enz.)  Films en foto's overzetten naar een AVCHD-formaatafspeelapparaten (een Sony Bluray-discspeler, PLAYSTATION3 enz.) computer (Easy PC Back-up) (p. 30)   Een Blu-ray-disc* aanmaken met hogedefinitiekwaliteit (HD) (p. 34) Een disc maken met één druk op een knop (One Touch Disc Burn) (p. 29)  Films en foto's overzetten naar een computer (Easy PC Back-up) (p. 30)   Een disc met AVCHD-formaat aanmaken met hogedefinitiekwaliteit (HD) (p. 33)  Films en foto's overzetten naar een computer (Easy PC Back-up) (p. 30)   Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) maken (p. 35) HD Films en foto's opslaan met een computer Gewone DVD-afspeelapparaten (een DVD-speler, een computer die DVD's kan afspelen enz.) HD SD * Om een Blu-ray-disc te kunnen maken, moet de BD Aanvullende Software voor "PMB" geïnstalleerd zijn (p. 34). Kenmerken van de verschillende disctypes Wanneer u gebruik maakt van een Blu-ray-disc kunt u langer durende films opnemen met hogedefinitiekwaliteit (HD) dan op een DVD-disc. HD Films met hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden opgenomen op DVD-media, zoals DVD-Rdiscs. Wanneer u dit doet, wordt een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) aangemaakt. SD Films met standaardbeeldkwaliteit (SD) die werden geconverteerd uit een film met hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden opgenomen op DVD-media, zoals DVD-R-discs. Wanneer u dit doet, wordt een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) aangemaakt. NL 27 Discs die u kunt gebruiken met "PMB" U kunt de volgende types 12 cm-discs gebruiken met "PMB". Zie pagina 34 voor Blu-ray-discs. Disctype DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW   NL 28 Kenmerken Niet-herschrijfbaar Herschrijfbaar Zorg ervoor dat uw PLAYSTATION3 steeds geüpdatet blijft met de recentste versie van de PLAYSTATION3-systeemsoftware. De PLAYSTATION3 is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Een disc maken met één druk op een knop (One Touch Disc Burn) U kunt films en foto's opslaan op een disc. Films en foto's die opgenomen zijn op uw camcorder maar nog niet werden opgeslagen met One Touch Disc Burn kunnen automatisch op een disc worden opgeslagen. Films en foto's worden op de disc opgeslagen in hun opgenomen beeldkwaliteit.      1 Schakel uw computer in en plaats een lege disc in het DVD-station.   Zie pagina 27 voor de types discs die u kunt gebruiken. Sluit alle software (behalve "PMB") af die automatisch wordt gestart. Sluit de netspanningsadapter aan op het "Handycam" Station en een stopcontact.  Als u het "Handycam" Station niet gebruikt, sluit u de netspanningsadapter en de USB-adapter aan op de camcorder (p. 10, 64) en gaat u verder met stap 4. 3 Plaats de camcorder op het "Handycam" Station. 4 Schakel de camcorder in door het LCD-scherm te openen. 5 Verbind de  (USB)-aansluiting van het "Handycam" Station of de USB-adapter en de computer via de USB-kabel (bijgeleverd).  Films en foto's opslaan met een computer  Wanneer u films met hogedefinitiekwaliteit (HD) (standaardinstelling) selecteert, wordt een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) gemaakt. U kunt een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) niet afspelen op DVD-spelers. U kunt geen Blu-ray-disc aanmaken met One Touch Disc Burn. Om een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) aan te maken uit films met hogedefinitiekwaliteit (HD), dient u eerst de films naar een computer over te zetten (p. 30) en pas daarna de disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) aan te maken (p. 35). Installeer "PMB" vooraf (p. 24), maar start "PMB" nog niet op. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 11). Met One Touch Disc Burn kunt u alleen films en foto's opslaan die in het interne geheugen opgeslagen zijn. 2 Als u het LCD-scherm sluit wanneer de camcorder verbonden is met een ander apparaat via de USB-kabel, is het mogelijk dat de opgenomen beelden verloren gaan. NL 29 6 Raak (MENU)  [USBAANSLTING] (bij de categorie [OVERIG])  [DISC BRANDEN] aan. Films en foto's overzetten naar een computer (Easy PC Back-up) Films en foto's die opgenomen zijn op uw camcorder maar nog niet werden opgeslagen met Easy PC Back-up kunnen automatisch naar aan computer worden overgezet. Schakel de computer eerst in.  7 Volg de instructies op het scherm. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 11). 1 Sluit de netspanningsadapter aan op het "Handycam" Station en een stopcontact.  Als u het "Handycam" Station niet gebruikt, sluit u de netspanningsadapter en de USB-adapter aan op de camcorder (p. 10, 64) en gaat u verder met stap 3. 2  Films en foto's worden niet op de computer opgeslagen wanneer u One Touch Disc Burn uitvoert. Plaats de camcorder op het "Handycam" Station. 3 Schakel de camcorder in door het LCD-scherm te openen. 4 Verbind de  (USB)-aansluiting van het "Handycam" Station of de USB-adapter en de computer via de USB-kabel (bijgeleverd). Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het scherm van de camcorder. NL 30  Als u het LCD-scherm sluit wanneer de camcorder verbonden is met een ander apparaat via de USB-kabel, is het mogelijk dat de opgenomen beelden verloren gaan. 5 Raak [ USB-AANSLTING] aan om beelden uit het interne geheugen over te zetten, of [ USB-AANSLTING] om beelden vanaf een "Memory Stick PRO Duo" over te zetten. Het venster [Handycam Utility] wordt weergegeven op het computerscherm. Klik op [Easy PC Back-up]  [Importeren] op het computerscherm.   U kunt discs aanmaken met hogedefinitiekwaliteit (HD) (Blu-ray-disc/ disc in AVCHD-formaat) (p. 33) of discs met standaardbeeldkwaliteit (SD) (p. 35) uit overgezette films met hogedefinitiekwaliteit (HD). Zie "Gids voor PMB" voor het overzetten van geselecteerde films en foto's (p. 32). U kunt films met hogedefinitiekwaliteit (HD) exporteren van uw computer naar uw camcorder (HDR-TG5E/TG5VE). Klik op [Manipuleren]  [Exporteren naar]  [Handycam (intern geheugen)] of [Handycam (model met Memory Stick)] op het scherm "PMB". Zie "Gids voor PMB" voor meer informatie (p. 32). Het doelstation of de doelmap voor films en foto's wijzigen Klik in stap 6 hierboven op [Easy PC Back-up]  [Wijzigen] op het scherm [Handycam Utility]. Op het weergegeven scherm kunt u het station of de map kiezen waar de beelden worden opgeslagen. Films en foto's opslaan met een computer 6  Films en foto's worden overgezet naar de computer. Wanneer de handeling is voltooid, verschijnt het scherm "PMB".  Wanneer de handeling is voltooid, is het mogelijk dat een scherm wordt weergegeven om aan te tonen dat de films worden geanalyseerd. Deze analyse kan veel tijd in beslag nemen. U kunt terwijl "PMB" gebruiken. NL 31 PMB starten (Picture Motion Browser) Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PMB" op het bureaublad.  Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven op het bureaublad, klikt u op [start]  [Alle programma's]  [Sony Picture Utility]  [PMB] om "PMB" te starten. Met "PMB" kunt u films en foto's bekijken, bewerken of op een disc branden. "Gids voor PMB" lezen Lees de "Gids voor PMB" voor meer informatie over het gebruik van "PMB". Dubbelklik op de snelkoppeling voor "Gids voor PMB" op het bureaublad om de "Gids voor PMB" te openen.  NL 32 Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven op het bureaublad, klikt u op [start]  [Alle programma's]  [Sony Picture Utility]  [Help]  [Gids voor PMB]. U kunt de "Gids voor PMB" ook openen via [Help] van "PMB". Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken U kunt een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken van verschillende films met hogedefinitiekwaliteit (HD) die u reeds naar de computer hebt overgezet (p. 30).   4 Klik aan de bovenkant van het venster op [Manipuleren]  [AVCHD (HD) maken]. In dit onderdeel wordt uitgelegd hoe u een film met hogedefinitiekwaliteit (HD) kunt opnemen op een DVD-disc (p. 28). U kunt een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen op afspeelapparaten die compatibel zijn met het AVCHD-formaat, zoals een Sony Blu-ray-discspeler en een PLAYSTATION3. U kunt dergelijke discs niet afspelen op gewone DVD-spelers (p. 27). Het venster voor het selecteren van films wordt weergegeven. 1 Schakel uw computer in en plaats een lege disc in het DVD-station.   Zie pagina 28 voor de types discs die u kunt gebruiken. Sluit alle software (behalve "PMB") af die automatisch wordt gestart. Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PMB" op het bureaublad om de "PMB" te openen.  Om films toe te voegen aan de reeds geselecteerde items, selecteert u deze in het hoofdvenster en sleept u deze naar het venster voor het selecteren van films. 5 Volg de aanwijzingen op het scherm om een disc aan te maken.  Films en foto's opslaan met een computer 2  Een disc aanmaken kan veel tijd in beslag nemen. U kunt "PMB" ook starten door te klikken op [start]  [Alle programma's]  [Sony Picture Utility]  [PMB]. 3 Klik op [Mappen] of [Kalender] aan de linkerkant van het venster, selecteer de map of de datum en selecteer daarna de films met hogedefinitiekwaliteit (HD).    Films met hogedefinitiekwaliteit (HD) zijn gemarkeerd met . U kunt geen foto's opslaan op een disc. Om meerdere films te selecteren, houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op de miniaturen. NL 33 Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen op een computer U kunt discs met hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen met "Player for AVCHD" die samen met "PMB" wordt geïnstalleerd. Klik op [start]  [Alle programma's]  [Sony Picture Utility]  [Player for AVCHD] om "Player for AVCHD" te starten. Raadpleeg de helpfunctie van de "Player for AVCHD" voor meer informatie over de bediening.  Een Blu-ray-disc maken U kunt een Blu-ray-disc maken met films met hogedefinitiekwaliteit (HD) die reeds werden overgezet naar een computer (p. 30). Om een Blu-ray-disc te kunnen maken, moet de BD Aanvullende Software voor "PMB" geïnstalleerd zijn. Klik op [BD Aanvullende Software] op het installatiescherm voor "PMB" en installeer deze plug-in aan de hand van de instructies op het scherm.  Films worden mogelijk niet vloeiend afgespeeld, afhankelijk van de computer. Zorg ervoor dat u toegang hebt tot het internet wanneer u [BD Aanvullende Software] installeert. Plaats een lege Blu-ray-disc in het schijfstation en klik op [Manipuleren]  [Een Blu-ray Disc (HD) maken] in stap 4 van "Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken" (p. 33). Alle andere stappen zijn dezelfde als voor het aanmaken van een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD).   NL 34 Uw computer moet Blu-ray-discs kunnen aanmaken. BD-R (niet-herschrijfbare) en BD-RE (herschrijfbare) media kunnen worden gebruikt voor het aanmaken van Bluray-discs. Na het maken van de disc kunt u aan geen van beide types nog inhoud toevoegen. Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) maken die kan worden afgespeeld op gewone DVD-spelers 4 Klik aan de bovenkant van het venster op [Manipuleren]  [DVD-Video (SD) maken]. U kunt een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) maken met films en foto's die u reeds naar de computer hebt overgezet (p. 30).  Het venster voor het selecteren van films en foto's wordt weergegeven.  U kunt ook films met hogedefinitiekwaliteit (HD) selecteren. In dat geval wordt de beeldkwaliteit echter geconverteerd van hoge definitie (HD) naar standaarddefinitie (SD). Het zal langer duren om de beeldkwaliteit te converteren dan het heeft geduurd om de films op te nemen. Om films en foto's toe te voegen aan de reeds geselecteerde items, selecteert u deze in het hoofdvenster en sleept u deze naar het venster voor het selecteren van films en foto's. 1 Schakel uw computer in en plaats een lege disc in het DVD-station.   2 Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PMB" op het bureaublad om de "PMB" te openen.  5 Volg de aanwijzingen op het scherm om een disc aan te maken.  Films en foto's opslaan met een computer Zie pagina 28 voor de types discs die u kunt gebruiken. Sluit alle software (behalve "PMB") af die automatisch wordt gestart. Een disc aanmaken kan veel tijd in beslag nemen. U kunt "PMB" ook starten door te klikken op [start]  [Alle programma's]  [Sony Picture Utility]  [PMB]. 3 Klik op [Mappen] of [Kalender] aan de linkerkant van het venster, selecteer de map of de datum en selecteer daarna de films en foto's.   Films met hogedefinitiekwaliteit (HD) zijn gemarkeerd met . Om meerdere films en foto's te selecteren, houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op de miniaturen. NL 35 Een disc kopiëren Foto's nemen uit een film U kunt een opgenomen disc ook kopiëren naar een andere disc met "Video Disc Copier". U kunt ook een disc kopiëren door de films met hogedefinitiekwaliteit (HD) te converteren naar films met standaardbeeldkwaliteit (SD). Klik op [start]  [Alle programma's]  [Sony Picture Utility]  [Video Disc Copier] om de software te starten. Raadpleeg de helpfunctie van "Video Disc Copier" voor meer informatie over de bediening. U kunt een frame uit een film opslaan als een foto. Klik in "PMB" in het venster om films af om het venster [Frame te spelen op opslaan] weer te geven. Raadpleeg "Gids voor PMB" voor meer informatie over de bediening (p. 32).  U kunt niet kopiëren naar een Blu-ray-disc. Films bewerken U kunt delen van een film uitsnijden en opslaan als een apart bestand. Selecteer in "PMB" de film die u wilt bewerken en klik daarna op [Manipuleren]  [Video Trimming] om het venster voor het bijsnijden van films weer te geven. Raadpleeg "Gids voor PMB" voor meer informatie over de bediening (p. 32). NL 36 Klik Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder De methode selecteren voor het maken van een disc (DVD-writer/-recorder) Hierna worden verschillende methodes beschreven voor het aanmaken van een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) of een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) uit films of foto's van hogedefinitiekwaliteit (HD) die zijn opgenomen op de camcorder. Selecteer de methode die geschikt is voor uw discspeler.   Neem een DVD-disc, bijvoorbeeld een DVD-R, voor het maken van een disc. Zie pagina 34 om een Blu-ray-disc te maken. Speler AVCHD-formaatafspeelapparaten (een Sony Bluray-discspeler, PLAYSTATION3 enz.) Gewone DVD-afspeelapparaten (een DVD-speler, een computer die DVD's kan afspelen enz.)  Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een DVD-writer, enz. (USBverbinding) (p. 38) HD Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) maken met een discrecorder, enz. (A/Vverbinding) (p. 40) SD Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder  Een methode en type disc kiezen Zorg ervoor dat uw PLAYSTATION3 steeds geüpdatet blijft met de recentste versie van de PLAYSTATION3-systeemsoftware. De PLAYSTATION3 is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. NL 37 Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een DVD-writer, enz. (USB-verbinding) Gebruik de USB-kabel om uw camcorder aan te sluiten op een disc-brander die compatibel is met hogedefinitiekwaliteit (HD), zoals een Sony DVD-writer. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u wilt aansluiten. Hier staat beschreven hoe een disc wordt gemaakt door uw camcorder aan te sluiten op een Sony DVD-writer.  Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de netspanningsadapter (p. 11). 1 Sluit de netspanningsadapter aan op het "Handycam" Station en een stopcontact.  Als u het "Handycam" Station niet gebruikt, sluit u de netspanningsadapter en de USB-adapter aan op de camcorder (p. 10, 64) en gaat u verder met stap 3. 2 Plaats de camcorder op het "Handycam" Station. 3 Schakel de camcorder in door het LCD-scherm te openen. 4 Verbind de  (USB)-aansluiting van het "Handycam" Station of de USB-adapter met een DVDwriter enz. via de USB-kabel (bijgeleverd). NL 38 Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het scherm van de camcorder. 5 Raak op het scherm van de camcorder [ USB-AANSLTING] aan wanneer films worden opgenomen in het interne geheugen of [ USBAANSLTING] wanneer films worden opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo". 6 Neem films op op het aangesloten apparaat.  7 Raadpleeg voor meer informatie ook de gebruiksaanwijzing bij het aangesloten apparaat. Raak na het opnemen [END]  [JA] aan op het scherm van de camcorder. 8 Koppel de USB-kabel los.   De disc van hogedefinitiekwaliteit (HD) die u hebt gemaakt, mag niet worden gebruikt in DVD-spelers/recorders. DVD-spelers/recorders zijn niet compatibel met het AVCHD-formaat waardoor DVD-spelers/recorders de disc mogelijk niet uitwerpen. Een Sony DVD-writer is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder NL 39 Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) maken met een recorder, enz. (A/V-verbinding) A/V OUTaansluiting U kunt beelden vanaf uw camcorder kopiëren naar een disc of videocassette door de camcorder aan te sluiten op een discrecorder of een Sony DVD-writer enz. met behulp van de A/V-kabel. Verbind het toestel volgens methode  of . Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten. Kies eerst het opnamemedium met daarop de films die u wilt kopiëren en de opnamekwaliteit ervan (p. 43, 48).   Ingang S VIDEO Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de netspanningsadapter (p. 11). Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (SD). VIDEO (geel) (wit)  A/V-kabel (bijgeleverd) Sluit de A/V-verbindingskabel aan op de ingang van het andere apparaat. Uw camcorder is uitgerust met een A/V R-aansluiting en het "Handycam" Station is uitgerust met een A/V OUT-aansluiting (p. 63, 64). Sluit de A/V-kabel aan op het "Handycam" Station of op de camcorder, afhankelijk van de instellingen.  A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar) Bij het aansluiten op een ander apparaat via de S VIDEO-aansluiting door middel van een A/V-verbindingskabel met een S VIDEO-kabel (los verkrijgbaar), kunnen beelden worden geleverd met een hogere kwaliteit dan met een A/Vverbindingskabel. Sluit de witte en de rode stekker (geluid links/rechts) en de S VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) van de A/V-verbindingskabel met een S VIDEOkabel (optioneel) aan. Als u alleen de S VIDEO-stekker aansluit, is er geen geluid. Het is niet nodig de gele (video)stekker aan te sluiten. NL 40 AUDIO (geel) (rood) Signaalverloop 1 Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat.  Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskiezer, zet u deze in de ingangsmodus. 2 Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat (discrecorder, enz.) met de A/V-verbindingskabel  (bijgeleverd) of een A/Vverbindingskabel met S VIDEO  (los verkrijgbaar).  Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat. 3 Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat.     Raak (MENU)  [TV-TYPE] (bij de [UITVOERINSTELL.])  [4:3] categorie  aan wanneer het scherm  van weergaveapparatuur (tv enz.) van het type 4:3 is. Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-kabel aan op de video-ingang van het apparaat en de rode (rechter kanaal) of de witte stekker (linker kanaal) op de audio-ingang van het apparaat. Een Sony DVD-writer is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het opnameapparaat voor meer informatie. 4 Als het kopiëren voltooid is, stopt u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder.    Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat de beeldkwaliteit slechter wordt. U kunt niet kopiëren naar recorders die zijn aangesloten met een HDMI-kabel. Om de schermaanduidingen (zoals de teller enz.) op het scherm van het aangesloten monitorapparaat te verbergen, raakt u (MENU)  [DISPLAY] (bij de [UITVOERINSTELL.])  [LCD] categorie  aan. (standaardinstelling)  (MENU)  [GEGEVENSCODE] Raak [AFSPEELINSTELL.])  (bij de categorie  aan gewenste instelling  om de datum/tijd, coördinaten (HDR-TG5VE/ TG7VE) of camera-instellingen op te nemen. (MENU)  [DISPLAY] Raak daarnaast [UITVOERINSTELL.])  (bij de categorie  aan. [V-UIT/LCD]  Beelden opslaan met een DVD-writer, -recorder  NL 41 Uw camcorder optimaal benutten Films en foto's verwijderen U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto's te verwijderen. Kies eerst het opnamemedium met daarop de films en foto's die u wilt verwijderen (p. 43). 1 2 Raak (MENU) aan. Om foto's te verwijderen raakt u [ VERWIJDEREN] (bij de categorie [BWRK.])  [ VERWIJDEREN] aan. 3 Raak het merkteken aan op de films of foto's die u wilt verwijderen. Tijdens het formatteren worden alle films en foto's verwijderd om opnameruimte vrij te maken.   Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 11). Om verlies van belangrijke beelden te voorkomen, moet u die opslaan (p. 23) alvorens het opnamemedium te formatteren. Beveiligde films en foto's worden ook verwijderd.  Raak (MENU)  [MEDIA FORMATT.] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN]) aan.  Raak het opnamemedium aan dat u wilt formatteren ([INTERN GEHEUGEN] of [MEMORY STICK]).  Raak [JA]  [JA]  4  Raak   NL 42  [JA]   aan. Alle films in een keer verwijderen ALLES Raak [ VERWIJDEREN]  [ ALLES VERW.]  [JA]  [JA] VERW.]/[  aan in stap 2.  Alle foto's in een keer verwijderen ALLES  De opnamemedia formatteren  Raak [ VERWIJDEREN] (bij de categorie [BWRK.])  VERWIJDEREN] of [ [ VERWIJDEREN] aan om films te verwijderen.  Raak [ VERWIJDEREN]  [ VERW.]  [JA]  [JA]  aan in stap 2. aan. Terwijl [Uitvoeren…] wordt weergegeven, mag u niet het LCD-scherm sluiten, de toetsen van de camcorder bedienen, de netspanningsadapter loskoppelen of de "Memory Stick PRO Duo" uit de camcorder halen. (Het toegangslampje brandt of knippert terwijl het medium wordt geformatteerd.) Het opnamemedium wijzigen U kunt het interne geheugen of een "Memory Stick PRO Duo" selecteren als medium voor opnemen, afspelen of bewerken. Selecteer het medium voor films en foto's apart. Standaard worden zowel films als foto's opgeslagen in het interne geheugen. Intern geheugen Films Foto's "Memory Stick"   U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het gekozen medium. Zie pagina 59 voor de opnameduur van films. Het opnamemedium voor films selecteren  Raak (MENU)  [FILMMEDIA INST.] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN]) aan. Het scherm [FILMMEDIA INST.] wordt weergegeven.  Raak [JA]  aan.  Raak (MENU)  [FOTOMEDIA INST.] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN]) aan. Het scherm [FOTOMEDIA INST.] wordt weergegeven.  Raak het gewenste opnamemedium aan.  Raak [JA]  aan. Het opnamemedium is gewijzigd. De instellingen voor opnamemedia controleren Laat het (film)-lampje oplichten om het opnamemedium voor films te controleren of het (foto)-lampje voor foto's. Het mediasymbool verschijnt in de rechter bovenhoek van het scherm. Uw camcorder optimaal benutten  Raak het gewenste medium aan. Het medium voor foto's selecteren : intern geheugen : "Memory Stick PRO Duo" Het opnamemedium is gewijzigd. NL 43 Het scherm [Nieuw beelddatabasebestand maken.] wordt weergegeven wanneer u een nieuwe "Memory Stick PRO Duo" plaatst terwijl het (film)-lampje brandt. Een "Memory Stick PRO Duo" plaatsen  Zet het opnamemedium op [MEMORY STICK] om films en/of foto's op te nemen op een "Memory Stick PRO Duo" (p. 43).  Soorten "Memory Stick" die u met uw camcorder kunt gebruiken  Voor het opnemen van films is het aangeraden een "Memory Stick PRO Duo" van 1 GB of meer te gebruiken met de aanduiding: ("Memory Stick  PRO Duo")* ("Memory Stick  PRO-HG Duo")  Raak [JA] aan.  * Zowel Memory Sticks gemarkeerd als niet gemarkeerd met Mark2 kunnen worden gebruikt.   Een "Memory Stick PRO Duo" tot 16 GB werkt correct in deze camera.  Plaats de "Memory Stick PRO Duo".  Open de klep voor de accu/ Memory Stick Duo.  Plaats de "Memory Stick Duo" in het toestel totdat deze vastklikt.  Sluit de klep voor de accu/Memory Stick Duo. Als u de "Memory Stick PRO Duo" in de verkeerde richting in de sleuf duwt, kunnen de "Memory Stick PRO Duo", de "Memory Stick Duo"-sleuf of de beeldgegevens worden beschadigd. Om alleen foto's op te nemen op een "Memory Stick PRO Duo" raakt u [NEE] aan. Indien [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven in stap 2 dient u de "Memory Stick PRO Duo" (p. 42) te formatteren. De "Memory Stick PRO Duo" uitwerpen Open de klep voor de accu/Memory Stick Duo en druk zacht op de "Memory Stick PRO Duo".   Open de klep voor de accu/Memory Stick Duo niet tijdens het opnemen. Bij het plaatsen of uitwerpen van de "Memory Stick PRO Duo", dient u voorzichtig te zijn dat de "Memory Stick PRO Duo" niet uit de camcorder valt. Films en foto's vanaf het interne geheugen kopiëren naar een "Memory Stick PRO Duo" Toegangslamp NL 44 Raak (MENU)  [FILM KOPIËREN]/[FOTO KOPIËREN] (bij de categorie [BWRK]) aan en volg de instructies op het scherm. Uw camcorder aanpassen met de menu's  De menu-items worden gedetailleerder en met kleurenfoto's beschreven in het "Handycam"handboek (p. 52). De menu's gebruiken Uw camera is uitgerust met MIJN MENU waar de 6 meest gebruikte menu-items kunnen worden geregistreerd, en MENU waar alle menu-items worden weergegeven. MIJN MENU wordt standaard weergegeven.  Open het LCD-scherm van de camcorder. De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.  Raak (MENU) aan. (MENU)  Raak het menu-item dat u wilt wijzigen aan.  Wijzig de instelling en raak vervolgens aan. Uw favoriete menu-items registreren bij MIJN MENU  Raak [MIJN MENU INST.] aan in stap 3 van "De menu's gebruiken".  Raak [OPNEMEN] of [AFSPELEN] aan. Selecteer [OPNEMEN] om de items voor MIJN MENU(OPNEMEN) te wijzigen of [AFSPELEN] om de items voor MIJN MENU(AFSPELEN) te wijzigen. Uw camcorder optimaal benutten Het scherm MIJN MENU wordt weergegeven.  Raak de toets die u wilt wijzigen aan. Naar het MENU-scherm  De MIJN MENU-items in de opnamestand zijn verschillend van de items in de weergavestand.  Raak  het item dat u wilt registreren aan. NL 45  Raak aan nadat het scherm MIJN MENU wordt weergegeven.  Raak aan. De MENU-items worden weergegeven. Categorie   U kunt tot 6 menu-items registreren in elke MIJN MENU, zowel voor de weergave- als voor de opnamestand. Hieronder vindt u de standaardinstellingen voor elke MIJN MENU.  MIJN MENU voor de opnamestand / INSTELLEN], [ [ OPNAMESTAND], [ BEELDFORM.], [FOTOMEDIA INST.], [FLITSFUNCTIE], [LACHDETECTIE]  MIJN MENU voor de weergavestand [ VERWIJDEREN], [ VERWIJDEREN], / INSTELLEN], [HOOGTEPUNT], [ [LCD HELDER], [FILM KOPIËREN] Naar het MIJN MENU-scherm  Raak het menu-item dat u wilt wijzigen aan. Instellingen wijzigen via MENU  Open het LCD-scherm van de camcorder. De lensbescherming wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.  Raak (MENU) aan. Het scherm MIJN MENU wordt weergegeven.  Als het MENU-scherm reeds werd weergegeven, wordt het MENUscherm opnieuw weergegeven. Ga verder met stap 4.  Bladeren door 4 items per keer  Bladeren door de verschillende categorieën en weer.  Geeft    NL 46 Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen. Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken. U kunt  of  aanraken en uw vinger over het scherm slepen om te bladeren in de menulijst.  Wijzig de instelling en raak  aan.   Voer de instelling uit en raak aan. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm.   Afhankelijk van de menu-items die worden gewijzigd, schakelt uw camcorder tussen de weergave- en de opnamestand.   Het OPTION MENU gebruiken Het OPTION MENU wordt op dezelfde manier weergegeven als het pop-upvenster dat wordt weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. De menu-items worden weergegeven die op dat moment kunnen worden gewijzigd.  Raak Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken. Als het item niet wordt weergegeven op het scherm, raakt u een ander tabblad aan (er is mogelijk geen tabblad). De tabbladen en items die op het scherm worden weergegeven, hangen af van de opname-/weergavestatus van de camcorder. (OPTION) aan. (OPTION) Uw camcorder optimaal benutten  Raak het gewenste tabblad  het item aan om de instelling te wijzigen. Menu-item Tabblad NL 47 Menulijsten (HANDMATIGE INST.)-categorie SCÈNEKEUZE............................. Selecteert een geschikte opname-instelling gebaseerd op het scènetype, zoals een nachtlandschap of een strand. FADER..................................... Scènes in- of uitfaden. WITBALANS................................ Past de witbalans aan. SPOTMTR/FOCUS..................... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aan. SPOTMETER............................... Past de helderheid aan van het beeld aan een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. SPOTFOCUS............................... Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. BELICHTING............................... Past de helderheid van films en foto's aan. FOCUS.......................................... Om handmatig scherp te stellen. TELEMACRO............................... Stelt scherp op een onderwerp en maakt de achtergrond wazig. VL.LNGZ.OPN............................ Neemt snel bewegende onderwerpen op in slow-motion. (VASTLEGINSTELL.)-categorie DIGITAL ZOOM.................... p. 15 HULPKADER............................... Geeft het hulpkader weer om te controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal correct gepositioneerd is. STEADYSHOT....................... p. 15 INT.ZOOMMICR......................... Neemt films op met levendig geluid geschikt voor de zoompositie. MICR.NIVEAU............................. Stelt het microfoonniveau in. AUT.TEGENLICHT..................... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan. AUTO LGZ.SLUITER.................. Past de sluitertijd automatisch aan. CONVERSIELENS....................... Optimaliseert de Steadyshot-functie en de scherpstelling in overeenstemming met de geplaatste lens. (OPNAME-INSTELL.)-categorie INSTELLEN................ Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van films. OPNAMESTAND.................. Stelt de stand in voor het opnemen van films. Voor het opnemen van een snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit zoals [FH] aangewezen. X.V.COLOR............................ p. 15 BR.BLD.SEL........................... Stelt de breedte-/hoogteverhouding in voor het opnemen van films met standaardbeeldkwaliteit (SD). / (GEZICHTSFNC.INS.)-categorie NL 48 KADER INSTELLEN................... Hiermee kunt u instellen of het herkenningsframe al dan niet wordt weergegeven wanneer een gezicht wordt gedetecteerd. GEZICHTSDETECTIE................ Past automatisch de beeldkwaliteit van de gezichten aan. LACHDETECTIE......................... Maakt automatisch een opname wanneer een glimlach wordt herkend. LACHGEVOELIGH..................... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in via de functie LACHSLUITER. LACHPRIORITEIT....................... Hiermee selecteert u het onderwerp met voorrang (kind of volwassene) voor de functie LACHSLUITER. (FOTO-INSTELL.)-categorie Z.ONTSPANNER.................. Hiermee kunt u de zelfontspanner instellen wanneer de foto-opnamestand actief is. BEELDFORM......................... Om het fotoformaat in te stellen. FLITSFUNCTIE............................ Hiermee kunt u instellen hoe de flitser wordt gebruikt. FLITSNIVEAU.............................. Hiermee kunt u de helderheid van de flitser instellen. RODE-OGENR............................ Hiermee kunt u rode ogen verhinderen bij het gebruik van de flitser. NUMMER BEST. ........................ Om in te stellen hoe bestandsnummers worden toegekend. (AFSPELEN)-categorie VISUAL INDEX............................ p. 18 DATUMINDEX............................ Hiermee kunt u beelden zoeken op datum. KAART*................................... Geeft de Kaartindex weer voor het zoeken naar films en foto's per opnameplaats. FILMROL............................... Geeft de scènes weer aan een bepaald interval. GEZICHT................................. Geeft de gezichtscènes weer. HOOGTEPUNT........................... Selecteert een aantal korte scènes en geeft deze weer als een samenvatting van uw films met muziek en visuele effecten. AFSPEELLIJST............................ Geeft de afspeellijst van de films weer en speelt deze af. (BWRK)-categorie Uw camcorder optimaal benutten VERWIJDEREN VERWIJDEREN/ VERWIJDEREN.......... p. 42 VRW.op datum/ VRW.op datum........ p. 42 ALLES VERW./ ALLES VERW............. p. 42 VERWIJDEREN VERWIJDEREN............ p. 42 VERW.op datum........ p. 42 ALLES VERW................ p. 42 BEVEILIGEN BEVEILIGEN/ BEVEILIGEN............... Beveiligt films om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist. BEV.op datum/ BEV.op datum.......... Beveiligt opgenomen films per opnamedatum om te vermijden dat u deze per ongeluk verwijdert. BEVEILIGEN BEVEILIGEN................. Beveiligt foto's om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist. BEV.op datum............ Beveiligt opgenomen foto's per opnamedatum om te vermijden dat u deze per ongeluk verwijdert. NL 49 SPLITSEN............................... Splitst films. FOTO VASTLEGGEN................. Neemt een foto van een gewenste filmscène. FILM KOPIËREN KOP.op selectie................ p. 44 KOPIËREN op datum..... p. 44 ALLE KOPIËREN/. ALLE KOPIËREN........ p. 44 FOTO KOPIËREN KOP.op selectie................ p. 44 KOPIËREN op datum..... p. 44 AFSP.LIJST BWRK. TOEVOEGEN/. TOEVOEGEN............. Voegt films toe aan een afspeellijst. TOEV.op datum/ TOEV.op datum....... Voegt alle films die op dezelfde dag werden opgenomen toe aan een afspeellijst. WISSEN/. WISSEN....................... Verwijdert films uit een afspeellijst. ALLES WISSEN/. ALLES WISSEN.......... Verwijdert alle films uit een afspeellijst. VERPLTSEN/. VERPLTSEN................. Wijzigt de volgorde van films in een afspeellijst. (INS.BLDWEERG.)-categorie INSTELLEN................ Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van films. GEGEVENSCODE...................... Geeft de gedetailleerde opnamegegevens weer tijdens het afspelen. / (OVERIG)-categorie UW LOCATIE*....................... Geeft de huidige plaats weer op een kaart. USB-AANSLTING USB-AANSLTING........ Voor het aansluiten van het interne geheugen via USB. USB-AANSLTING....... Voor het aansluiten van een "Memory Stick PRO Duo" via USB. DISC BRANDEN............... p. 29 TV-AANSLUITGIDS................... p. 21 MUZIEK VERW.**...................... Muziekbestanden verwijderen. MUZIEK DOWNL.**. ................ Muziekbestanden downloaden die kunnen worden afgespeeld met HOOGTEPUNT AFSPELEN. INFO OVER ACCU..................... Toont de accu-informatie. (MEDIA BEHEREN)-categorie NL 50 FILMMEDIA INST....................... p. 43 FOTOMEDIA INST..................... p. 43 MEDIA-INFO............................... Toont informatie over de opnamemedia, zoals de vrije schijfruimte. MEDIA FORMATT. INTERN GEHEUGEN....... p. 42 MEMORY STICK............... p. 42 BLD.DB.BEST.REP. INTERN GEHEUGEN....... p. 54 MEMORY STICK............... p. 54 (INS.GELUID/WRGV)-categorie VOLUME...................................... p. 19 PIEPTOON................................... p. 13 LCD HELDER............................... Past de helderheid van het LCD-scherm aan. NIV.AV.LCD.................................. Past de achtergrondverlichting van het LCD-scherm aan. LCD KLEUR.................................. Past de kleurintensiteit van het LCD-scherm aan. DISPLAYINSTELL....................... Hiermee kunt u kiezen hoe lang de pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven op het LCD-scherm. (UITVOERINSTELL.)-categorie TV-TYPE....................................... p. 22 COMPONENT............................. p. 22 HDMI-RESOLUTIE HD-INHOUD..................... Hiermee kunt u de uitvoerresolutie instellen voor beelden opgenomen in hogedefinitiekwaliteit (HD). SD-INHOUD...................... Hiermee kunt u de uitvoerresolutie instellen voor beelden opgenomen in standaardbeeldkwaliteit (SD). DISPLAY....................................... Om in te stellen of de scherminformatie wordt weergegeven op het televisiescherm. (KLOK/ TAALINS.)-categorie Uw camcorder optimaal benutten KLOK INSTEL.............................. p. 12 GEBIED INST............................... p. 12 KLOK AUT.AANP.*..................... Hiermee kunt u instellen of de camcorder de klok automatisch aanpast door de tijd bij te houden via GPS of niet. GEBIED AUT.AANP.*. ............... Hiermee kunt u instellen of de camcorder automatisch compenseert voor tijdsverschillen door de huidige plaatsinformatie op te vragen via GPS of niet. ZOMERTIJD................................ p. 12 TAALINSTELL........................ p. 13 (ALGEMENE INST.)-categorie DEMOFUNCTIE......................... Om in te stellen of de demonstratie al dan niet wordt weergegeven. KALIBRATIE................................. Kalibreert het aanraakscherm. AUTOM. UIT................................ Wijzigt de instelling [AUTOM. UIT] (p. 11). CTRL.VOOR HDMI.................... p. 22 * HDR-TG5VE/TG7VE **HDR-TG5E/TG5VE NL 51 Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"handboek Het "Handycam"-handboek is een gebruikershandleiding die ontworpen is om te worden gelezen op een computerscherm. In dit handboek worden de functies van de camcorder beschreven, soms geïllustreerd met kleurenfoto's. Het "Handycam"handboek bezorgt u extra informatie over het bedienen van uw camcorder. 4 Klik op [Exit]  [Exit] en verwijder daarna de CD-ROM uit de computer. Dubbelklik op de snelkoppeling op het bureaublad om het "Handycam"-handboek te openen. 1 Om het "Handycam"-handboek te installeren op een Windowscomputer, plaatst u de bijgeleverde CD-ROM in het schijfstation van uw computer. 2 Klik op [Handycam Handbook] op het weergegeven installatiescherm.    3 Selecteer de gewenste taal en de modelnaam voor de camcorder en klik vervolgens op [Handycam Handbook (PDF)].  NL 52 De modelnaam van de camcorder staat gedrukt op de onderkant. Wanneer u een Macintosh gebruikt, opent u de map [Handbook] – [NL] op de CD-ROM en kopieert u het bestand [Handbook.pdf]. U hebt Adobe Reader nodig om het "Handycam"-handboek te kunnen lezen. Als dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u het downloaden van de webpagina van Adobe Systems: http://www.adobe.com/ Raadpleeg de "Gids voor PMB" voor meer informatie over de bijgeleverde software "PMB" (p. 32). Aanvullende informatie Problemen oplossen Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken om het probleem op te lossen. Als het probleem blijft optreden, verwijdert u de stroombron en neemt u contact op met de Sony-handelaar. Houd rekening met het volgende alvorens uw camcorder te verzenden voor reparatie    Uw camcorder moet mogelijk worden geïnitialiseerd of het interne geheugen moet worden vervangen, afhankelijk van het probleem. De gegevens op het interne geheugen worden dan gewist. Kopieer de gegevens op het interne geheugen naar andere media (back-up) alvorens uw camcorder te verzenden voor reparatie. U wordt niet vergoed voor eventueel verlies van gegevens in het interne geheugen. Tijdens de reparatie wordt mogelijk een minimum aan gegevens in het interne geheugen gecontroleerd om het probleem te onderzoeken. Uw Sony-handelaar zal echter nooit gegevens kopiëren noch bewaren. Raadpleeg het "Handycam"-handboek (p. 52) voor meer informatie over de symptomen van uw camcorder, en "Gids voor PMB" (p. 32) voor meer informatie over het aansluiten van de camcorder op een computer. Het toestel wordt niet ingeschakeld.  De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.  Het duurt enkele seconden voordat uw camcorder klaar is voor opname nadat het toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een storing. Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Als de camcorder nog steeds niet werkt, drukt u op RESET (p. 63) met behulp van een scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de klokinstelling, gereset.) De camcorder wordt warm.  Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een storing. De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.    Gebruik de netspanningsadapter (p. 11). Schakel de camcorder weer in. Laad de accu op (p. 9). Wanneer u START/STOP of PHOTO volledig indrukt, worden geen beelden opgenomen.    Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het opnamemedium. U kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze periode. Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 42). Het totale aantal filmscènes of foto's overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder. Verwijder ongewenste beelden (p. 42). Aanvullende informatie  Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 9). Sluit de stekker van de netspanningsadapter aan op het stopcontact (p. 11).  "PMB" kan niet worden geïnstalleerd.  Controleer de computeromgeving of de installatieprocedure die is vereist om "PMB" te installeren (p. 23). "PMB" werkt niet correct.  Sluit "PMB" en herstart de computer. NL 53 De camcorder wordt niet herkend door de computer.   Koppel alle apparaten los van de USBaansluiting op de computer, behalve het toetsenbord, de muis en uw camcorder. Maak de USB-kabel los van de computer en het "Handycam" Station of de USB-adapter en start de computer opnieuw op. Verbind de computer opnieuw met de camera op de juiste manier. E:20: / E:31: / E:61: / E:62: / E:91: / E:94: / E:95: / E:96:  101-0001  Zelfdiagnose/waarschuwingen Als er aanduidingen op het LCD-scherm worden weergegeven, controleert u het volgende. Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. C:04:   De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu NPFH50. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu NP-FH50 (p. 9). Sluit de stekker van de netspanningsadapter goed aan op de DC IN-ingang van het "Handycam" Station of de camcorder (p. 9). C:13: / C:32:   De acculading is laag.  De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats.  Geen "Memory Stick PRO Duo" geplaatst (p. 44). Wanneer de aanduiding knippert, is er niet genoeg vrije ruimte om beelden op te nemen. Verwijder overbodige beelden (p. 42) of formatteer de "Memory Stick PRO Duo" (p. 42) na de beelden te hebben opgeslagen op andere media. Het beelddatabasebestand is beschadigd. Controleer het beelddatabasebestand door (MENU)  [BLD.DB.BEST.REP.] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN])  het opnamemedium aan te raken.   Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron weer aan en gebruik de camcorder weer. NL 54 De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats. Wanneer de aanduiding langzaam knippert, is het bestand beschadigd of onleesbaar.  C:06:  Uw camcorder moet worden hersteld. Neem contact op met de Sony-handelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef hierbij de 5-cijferige code door die begint met "E".  De "Memory Stick PRO Duo" is beschadigd. Formatteer de "Memory Stick PRO Duo" met de camcorder (p. 42).  Incompatibele "Memory Stick Duo" geplaatst (p. 44).  Toegang tot de "Memory Stick PRO Duo" werd beperkt door een ander apparaat.  Er is een probleem met de flitser.  Er is niet voldoende licht. Gebruik de flitser. De camcorder is niet stabiel. Houd de camcorder stabiel met beide handen. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.     Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 42). Foto's kunnen niet worden opgenomen tijdens het verwerken. Wacht even en leg vervolgens het beeld vast. Aanvullende informatie NL 55 Voorzorgsmaatregelen Gebruik en onderhoud       NL 56 Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandigheden:  In een extreem warme, koude of vochtige ruimte. Laat de camcorder en de accessoires nooit achter op plaatsen waar de temperatuur tot boven 60C kan oplopen, zoals in direct zonlicht, bij de verwarming of in een auto die in de zon staat geparkeerd. Er kunnen storingen optreden of de camcorder en de accessoires kunnen vervormen.  In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er kunnen storingen in de camcorder optreden.  In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan mogelijk niet correct opnemen.  In de buurt van AM-radio-ontvangers en videoapparatuur. Er kan ruis optreden.  Op zandstranden en in stoffige omgevingen. Zand en stof kunnen storingen in de camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld.  Bij ramen of locaties buitenshuis waar het LCD-scherm of de lens aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Hierdoor wordt de binnenkant van het LCD-scherm beschadigd. Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter). Gebruik voor werking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld. Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat wordt, kunnen er storingen optreden. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld. Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in de camcorder terechtkomen, moet u de stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de camcorder eerst door een Sony-technicus laten nakijken voordat u het apparaat weer in gebruik neemt. Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens.        Schakel de camcorder uit wanneer u deze niet gebruikt. Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit in textiel zoals een handdoek. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken. Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken. Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar voorwerp op te plaatsen. Gebruik geen vervormde of beschadigde accu. Houd de metalen contactpunten goed schoon. Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt:  Neem contact op met een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.  Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen.  Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel mogelijk een arts. Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt   Om uw camcorder lange tijd in optimale conditie te houden, schakelt u die ongeveer 1 keer per maand in en laat u wat beelden opnemen en afspelen. Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt. LCD-scherm    Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan schade veroorzaken. Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunnen er nabeelden op het LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een storing. Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achterkant van het LCD-scherm warm worden. Dit duidt niet op een storing. Het LCD-scherm reinigen  Als het LCD-scherm vuil is door stof of vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken met een zachte doek. Wanneer u de speciale reinigingsset voor het LCD-scherm gebruikt (los verkrijgbaar), mag u het reinigingsmiddel niet direct op het LCD-scherm aanbrengen. Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaakt met het reinigingsmiddel. Informatie over de behuizing   Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en veegt u de behuizing vervolgens droog met een zachte, droge doek. Voorkom de volgende situaties waardoor de afwerking van de behuizing kan worden beschadigd:  Gebruik van chemische middelen, zoals thinner, benzine, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticiden en zonnecrème  Het apparaat gebruiken met de bovenstaande substanties op uw handen  Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl Informatie over verzorging en opslag van de lens    De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu opladen De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de datum, tijd en andere instellingen worden bewaard, zelfs wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu wordt opgeladen wanneer uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig Procedures Sluit de camcorder aan op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter en laat de camcorder meer dan 24 uur staan met het LCDscherm gesloten. Opmerking over weggooien/ doorgeven van de camcorder Als u [ ALLES VERW.], [ ALLES VERW.], [ ALLES VERW.] of [MEDIA FORMATT.] uitvoert of het medium van de camcorder formatteert, worden de gegevens mogelijk niet volledig van het medium verwijderd. Wanneer u de camcorder doorgeeft aan iemand anders, is het aan te raden [ LEEG] (raadpleeg "Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek" op pagina 52.) uit te voeren om recuperatie van uw gegevens te voorkomen. Bij het weggooien van de camcorder is het ook raadzaam de behuizing van de camcorder te vernietigen. Opmerking over weggooien/ doorgeven van een "Memory Stick PRO Duo" Zelfs indien u gegevens op een "Memory Stick PRO Duo" wist of de "Memory Stick PRO Duo" formatteert met uw camcorder of een computer, is het mogelijk dat niet alle gegevens van de "Memory Stick PRO Duo" zijn gewist. Wanneer u een "Memory Stick PRO Duo" aan iemand doorgeeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te wissen met behulp van speciale software op een computer. Bij het weggooien van de "Memory Stick PRO Duo" is het raadzaam de behuizing van de "Memory Stick PRO Duo" te vernietigen. Aanvullende informatie Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek:  Als er vingerafdrukken op de lens zitten.  Op erg warme of vochtige plaatsen.  Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee. Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil. Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu werd opgeladen. Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het gebruik van de camera zolang u de datum niet opneemt. NL 57 Technische gegevens Systeem Signaalformaat: PAL-kleur, CCIR-standaards, HDTV 1080/50i-specificatie Filmopnameformaat: Video: HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHDcompatibel SD: MPEG-2 PS Audio: Dolby Digital, 2-kanaalsgeluid Dolby Digital Stereo Creator Fotobestandsformaat: : Compatibel met DCF Ver.2.0 : Compatibel met Exif Ver.2.21 : Compatibel met MPF Baseline Opnamemedia (film/foto) Intern geheugen: 16 GB "Memory Stick PRO Duo" HDR-TG5E: Als u de capaciteit van het medium meet, staat 1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een deel wordt gebruikt voor gegevensbeheer. HDR-TG5VE/TG7VE: Bij het meten van de mediacapaciteit staat 1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een gedeelte wordt gebruikt voor gegevensbeheer en/of programmabestanden. De ruimte die hiervoor wordt gebruikt is ongeveer 1,24 GB. Beeldapparaat: 3,6 mm (1/5 type) CMOS-sensor Opnamepixels (foto, 4:3): Max. 4,0 megapixels (2 304  1 728)* Totaal: ong. 2 360 000 pixels Effectief (film, 16:9): Ong. 1 430 000 pixels Effectief (foto, 16:9): Ong. 1 490 000 pixels Effectief (foto, 4:3): Ong. 1 990 000 pixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 10  (optisch), 20 , 120  (digitaal) F1,8 ~ 2,3 Brandpuntafstand: f=3,2 ~ 32,0 mm Bij conversie naar een 35 mm-fotocamera Voor films**: 43 ~ 507 mm (16:9) Voor foto's: 38 ~ 380 mm (4:3) Kleurtemperatuur: [AUTO], [EEN DRUK], [BINNEN] (3 200 K), [BUITEN] (5 800 K) Minimale lichtsterkte 5 lx (lux) ([AUTO LGZ.SLUITER] ingesteld op [AAN], sluitertijd 1/25 seconde) NL 58 * De unieke pixelindeling van de ClearVid- sensor en het beeldverwerkingssysteem (BIONZ) van Sony zorgen voor stilstaande beelden met een resolutie gelijk aan de beschreven afmetingen. ** De waarden voor de brandpuntsafstand zijn de werkelijke waarden die het resultaat zijn van de pixeluitvoer voor groothoekopnamen. Ingangen/uitgangen A/V R-aansluiting: component-/video-/audiouitgang LCD-scherm Beeld: 6,7 cm (2,7 type, breedte-/ hoogteverhouding 16:9) Totaal aantal pixels: 211 200 (960  220) Algemeen Stroomvereisten: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter) Gemiddeld stroomverbruik: tijdens cameraopnames met de LCD met normale helderheid: HD: 3,1 W SD: 2,4 W Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C Afmetingen (ong.): 30  117  62 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 30  117  62 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen en de bijgeleverde oplaadbare accu geplaatst Gewicht (ong.) HDR-TG5E: 220 g alleen hoofdapparaat 270 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu HDR-TG5VE/TG7VE: 230 g alleen hoofdapparaat 280 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu "Handycam" Station DCRA-C250 Ingangen/uitgangen A/V OUT-aansluiting: component-/ video-/audio-uitgang HDMI OUT-aansluiting: type A (19 pins) USB-aansluiting: mini-B (HDR-TG7VE: alleen uitvoer) USB-adapter Ingangen/uitgangen USB-aansluiting: mini-B (HDR-TG7VE: alleen uitvoer) Netspanningsadapter AC-L200C/ AC-L200D  Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A Vermogenverbruik: 18 W Uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom * Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C Afmetingen (ong.): 48  29  81 mm (b/h/d) exclusief uitstekende delen Gewicht (ong.): 170 g zonder het netsnoer   Verwachte opnameduur voor films in het interne geheugen (in minuten)  * Raadpleeg het label op de netspanningsadapter voor andere technische gegevens. Herlaadbare accu NP-FH50 Maximaal uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom Uitgangsvoltage: 6,8 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 1,75 A Capaciteit gemiddeld: 6,1 Wh (900 mAh) minimum: 5,9 Wh (870 mAh) Type: li-ion Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.  Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Beeldkwaliteit HD Oplaadtijd (volledig opgeladen) SD 135 Om de opnamemodus in te stellen, raakt u (MENU)  [ OPNAMESTAND] (bij [OPNAME-INSTELL.]) aan. In de categorie de standaardinstelling is de opnamemodus [HD SP] (p. 48). Hogedefinitiekwaliteit (HD) in minuten Opnamestand Opnameduur HDR-TG5E HDR-TG5VE/TG7VE [HD FH] 115 (115) 110 (110) [HD HQ] 230 (165) 220 (155) [HD SP] 290 (205) 275 (195) [HD LP] 390 (300) 370 (285) Standaardbeeldkwaliteit (SD) in minuten Opnamestand Opnameduur HDR-TG5E HDR-TG5VE/TG7VE [SD HQ] 235 (210) 225 (200) [SD SP] 340 (210) 325 (200) [SD LP] 715 (460) 680 (440)  Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer. Doorlopende opnameduur 100 135 Voorbeeld van verwachte opnameduur voor films op een "Memory Stick PRO Duo" (in minuten) Normale opnameduur 50 65 Opnamestand Speelduur 155   180 De opname- en speelduur zijn geschatte tijden bij het gebruik van een volledig opgeladen accu. Hogedefinitiekwaliteit (HD)/ standaardbeeldkwaliteit (SD) Aanvullende informatie Verwachte oplaadtijd en beschikbare opnametijd met de bijgeleverde accu (in minuten) Opnameomstandigheden: [ OPNAMESTAND] is ingesteld op [SP]. Het interne geheugen of een "Memory Stick PRO Duo" wordt gebruikt als opnamemedium. Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en uitschakelt en in- en uitzoomt. Bij een capaciteit van 4 GB Hoge definitie (HD) Standaarddefinitie (SD) [FH] 25 (25) — [HQ] 55 (40) 55 (50) [SP] 70 (50) 80 (50) [LP] 95 (70) 170 (110) NL 59     NL 60 Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer. Een Sony "Memory Stick PRO Duo" wordt gebruikt. De opnameduur kan variëren naargelang de opname- en onderwerpsomstandigheden, [ OPNAMESTAND] en het type "Memory Stick". Informatie over de oplaad-/opname-/speelduur  Gemeten bij een gebruik van de camcorder bij 25C (10C tot 30C is aanbevolen.)  De opname- en speelduur kunnen korter zijn bij lagere temperaturen of afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder. Informatie over handelsmerken                Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. NAVTEQ en het NAVTEQ Maps-logo zijn handelsmerken van NAVTEQ in de VS en andere landen. Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien worden  en  niet altijd vermeld in deze handleiding. Aanvullende informatie  "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "Memory Stick Micro", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. "x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony Corporation. "BIONZ" is een handelsmerk van Sony Corporation. "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. "Blu-ray Disc" en het logo zijn handelsmerken. Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licencing LLC. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de VS en andere landen. Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen. "PLAYSTATION" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. NL 61 Aanduidingen op het scherm Linksboven Midden Rechtsboven Aanduiding Betekenis [00min] Geschatte resterende opnametijd 9999 9999 Onderkant Linksboven Aanduiding Betekenis MENU-toets Opnemen met zelfontspanner GPS-status 100/112 Onderkant Aanduiding Betekenis [GEZICHTSDETECTIE] is ingesteld op [UIT] LACHDETECTIE  Handmatig scherpstellen UW LOCATIE-toets Flitser, RODE-OGENR. MICR.NIVEAU laag BR.BLD.SEL. SCÈNEKEUZE INT.ZOOMMICR. 60 min Resterende accuduur  Terugkeertoets Betekenis [STBY]/[OPN] Opnamestatus SPOTMTR/FOCUS SPOTMETER/ BELICHTING TELEMACRO X.V.COLOR Fotoformaat CONVERSIELENS Diavoorstelling ingesteld  Aanduiding / 62 0:00:00 AFSPELEN-toets Diavoorstellingstoets Afspeelmodus 101-0005 Rechtsboven NL OPTION-toets Waarschuwing  Betekenis Opnamekwaliteit (HD/ SD) en opnamestand (FH/HQ/SP/LP) Medium voor opnemen/ afspelen/bewerken Teller (uren:minuten: seconden) Witbalans SteadyShot uit Midden Aanduiding FADER Geschat aantal foto's dat kan worden opgenomen en opnamemedia Weergavemap Film of foto die momenteel wordt weergegeven/Totaal aantal opgenomen films of foto's  Bestandsnaam Beveiligd beeld Indextoets   Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in de praktijk verschillen. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven. Onderdelen en bedieningselementen De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's.  (film)/ (foto)-lampjes (12)  START/STOP-toets (14)  Motorzoomknop (14, 16, 20)  Flitser  Lens (Carl Zeiss-lens)  PHOTO-toets (16)  GPS-schakelaar (HDR-TG5VE/TG7VE)  RESET-toets Druk op RESET om alle instellingen te initialiseren, met inbegrip van de klokinstelling.  BATT-ontgrendelingsknop (accu)  Accu  "Memory Stick Duo"-sleuf (44)  Toegangslampje (Intern geheugen, "Memory Stick PRO Duo") (44) Aanvullende informatie Als het lampje brandt of knippert, leest/ schrijft de camcorder gegevens.  DC IN-aansluiting (9, 10)  A/V R-aansluiting (21)  Ingebouwde microfoon  LCD-scherm/aanraakscherm (12) Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen.  Luidspreker  /CHG (opladen)-lampje (9) NL 63   Zorg ervoor dat u niets hangt aan de adapter of de kabel en vermijd ruwe behandeling. Hierdoor kan de kabel worden beschadigd. Bevestig de beschermkap voor de USB-adapter aan de USB-kabel wanneer u deze meeneemt in een tas enz. Beschermkap voor de USB-adapter  Oog voor de polsriem Bevestig het riempje (bijgeleverd) en steek uw hand door de lus om te voorkomen dat de camcorder valt en zo wordt beschadigd. "Handycam" Station  Bevestigingsopening voor statief Bevestig een statief (los verkrijgbaar) met een statiefschroef (los verkrijgbaar: de schroef mag niet langer dan 5,5 mm zijn) op het bevestigingspunt voor het statief.  Interface-aansluiting Om uw camcorder aan te sluiten op het "Handycam" Station of de USB-adapter. Door de USB-adapter te gebruiken, kunt u de USB-kabel aansluiten op uw camcorder zonder het "Handycam" Station te moeten gebruiken.  Interface-aansluiting Gebruik de interface-aansluiting op de camcorder voor het aansluiten van de camcorder op het "Handycam" Station.  A/V OUT-aansluiting (21, 40)  HDMI OUT-aansluiting (21)  DC IN-aansluiting (9) USB-adapter USB-kabel  NL 64 Afhankelijk van wanneer en waar u de camcorder gebruikt, maakt u de USB-adapter vast aan de lange of de korte kabel.   (USB)-aansluiting (25, 29, 30, 38) HDR-TG7VE: alleen uitvoer Index A A/V-kabel.....................................40 Aanduidingen op het scherm....62 Afspelen........................................18 AVCHD..................................27, 37 B Batterij.............................................9 Bedieningspieptonen..................13 Beeldkwaliteit.........................48, 50 Besturingssysteem.......................23 Bijgeleverde accessoires................4 Blu-ray-disc..................................34 C Computer.....................................23 D DATUM/TIJD..............................12 De accu opladen............................9 De accu opladen in het buitenland.....................................11 De datum en tijd instellen..........12 Disc recorder................................40 Doelstation of -map....................31 DVD-writer............................37, 38 E F Films........................................14, 18 Films bewerken............................36 Formatteren..................................42 G Gids voor PMB............................32 H "Handycam" Station............4, 9, 64 "Handycam"-handboek...............52 Het toestel inschakelen...............12 I Installeren.....................................24 K Kopiëren.......................................44 M Macintosh.....................................24 "Memory Stick"............................44 "Memory Stick PRO Duo"..........44 "Memory Stick PRO-HG Duo"..............................................44 Menu's.....................................45, 48 MIJN MENU................................45 T Taal................................................13 Technische gegevens...................58 Tv...................................................21 TV-AANSLUITGIDS.................21 U USB..........................................23, 38 V VERWIJDEREN..........................42 VISUAL INDEX..........................18 Volume..........................................19 Voorzorgsmaatregelen................56 W Waarschuwingen.........................54 Werkwijze.......................................6 Windows.......................................23 Z Zelfdiagnosefunctie.....................54 Zoom................................ 14, 16, 20 O Onderdelen en bedieningselementen..................63 Onderhoud...................................56 One Touch Disc Burn.................29 Opname- en speelduur...............59 Opnamemedia.............................43 Opnemen......................................14 OPTION MENU.........................47 Aanvullende informatie Easy PC Back-up.........................30 Een disc kopiëren........................36 Een disc maken......................27, 37 Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen.........................................34 Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken......................................33, 38 Een disc met standaardbeeldkwaliteit (SD) maken......................................35, 40 Een stopcontact als stroombron gebruiken......................................11 Foto's.......................................16, 20 Foto's nemen uit een film...........36 P PMB (Picture Motion Browser)........................... 23, 24, 32 Problemen oplossen....................53 R Reparatie.......................................53 RESET...........................................63 S Software........................................24 Statief.............................................64 U kunt de menulijsten terugvinden op pagina's 48 tot 51. NL 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263

Sony HDR-TG5VE de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding