Documenttranscriptie
S250
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
de
GEBRAUCHSANWEISUNG
BONECO S250
4
de
LIEFERUMFANG UND TECHNISCHE DATEN
LIEFERUMFANG
BONECO S250
1 × CalcOff ®
TECHNISCHE DATEN *
Netzspannung
220 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme
145 W / 285 W
Befeuchtungsleistung
6.8 Liter
Für Raumgrössen bis zu
40 m2 /100 m3
Fassungsvermögen
3.0 Liter
Abmessungen L×B×H
316 ×172 × 281 mm
Leergewicht
2.5 kg
Betriebsgeräusch
< 35 dB (A)
System
Steamer
* Änderungen vorbehalten
1 × Kalkpad
Gedruckte Schnellanleitung
5
ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE
de
4
5
1
6
2
3
1
Sichtglas Wassertank
2
Betriebsanzeigen
3
Bedienfeld
4
Dampfaustritt
5
Wassertank
6
Luftzufuhr
6
de
INBETRIEBNAHME
1
2
3
Stellen Sie den BONECO S250 auf eine stabile
Unterlage.
Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Leitungs
wasser.
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.
4
5
6
Schalten Sie den BONECO S250 durch Drücken der
Taste
ein.
Steuern Sie den Dampfausstoss mit der Taste
.
Wählen Sie mit den Tasten
und
gewünschte Luftfeuchtigkeit.
die
7
ANZEIGE UND BEDIENUNG
de
Alle Anzeigen auf dem Display in der
Übersicht
Symbol
Bedeutung
Taste
Funktion
Luftfeuchtigkeit
Ein/Aus, Reinigungsfunktion starten
Display zeigt aktuelle Luftfeuchtigkeit
Dampfausstoss regulieren
Display zeigt eingestellte Luftfeuchtigkeit
Gewünschte Luftfeuchtigkeit einstellen
Dampfausstoss hoch (H) oder niedrig (L)
Hinweis: Wasser nachfüllen
Hinweis: Reinigung erforderlich
8
de
BEDIENUNG
LUFTFEUCHTIGKEIT REGULIEREN
Der BONECO S250 ist mit einem Hygrostat ausgestattet,
der die Luftfeuchtigkeit im Raum permanent überwacht
und den Betrieb reguliert. Der einstellbare Bereich liegt
zwischen 30% und 70%.
1.
Schalten Sie den BONECO S250 ein.
2.
Verwenden Sie die Tasten
und , um die ge
wünschte Luftfeuchtigkeit einzustellen. Das Display
zeigt den Hinweis
(«gewünscht»).
3.
Wenige Sekunden nach der letzten Eingabe wechselt
die Anzeige zurück zu
. Das Display zeigt
jetzt wieder die aktuelle Luftfeuchtigkeit.
Der BONECO S250 unterbricht die Befeuchtung, sobald
der gewünschte Wert erreicht ist. Die Befeuchtung wird
automatisch fortgesetzt, sobald der eingestellte Wert un
terschritten wird.
LEISTUNG REGULIEREN
Die Leistung des BONECO S250 wird in zwei Stufen ge
regelt.
1.
Drücken Sie die Taste , um zwischen den beiden
Leistungsstufen zu wechseln.
Die gewählte Stufe wird auf dem Display durch die Sym
bole
(«High», hoch) und
(«Low», niedrig) ange
zeigt.
Die gewählte Stufe hat keinen Einfluss auf die Messung
oder die Steuerung durch den Hygrostat.
12
en
ITEMS INCLUDED AND TECHNICAL DATA
ITEMS INCLUDED
BONECO S250
1 × CalcOff ®
1 × anti-mineral pad
TECHNICAL DATA*
Mains voltage
220 V / 50 Hz
Power consumption
145W/285 W
Humidity output
6.8 liters (1.8 gal)
For rooms up to
40 m2 /100 m3 (430 sq ft/3531 ft 3)
Water capacity
3.0 liters (0.8 gal)
Dimensions L×W×H
316 ×172 × 281 mm (12.4×6.8×11 in.)
Weight (empty)
2.5 kg (5.5 lb)
Operation noise level
< 35 dB(A)
System
Steamer
* Subject to change
Printed quick start guide
13
OVERVIEW AND PART NAMES
en
4
5
1
6
2
3
1
Water tank inspection glass
2
Operation indicators
3
Control panel
4
Steam outlet
5
Water tank
6
Air inlet
14
en
PUT TING INTO OPER ATION
1
2
3
Place the BONECO S250 on a stable surface.
Fill the water tank with cold tap water.
Plug the power cord into a power outlet.
4
5
6
Switch on the BONECO S250 by pressing the
button.
Control the steam output using the
button.
Select the desired humidity level using the
and
buttons.
15
DISPL AY AND HANDLING
en
Overview of all indicators on the display
Symbol
Meaning
Button
Function
Humidity
On/Off, starts cleaning function
Display shows the current humidity
Controls steam output
Display shows the set humidity
Sets the desired humidity
High (H) or low (L) steam output
Note: Refill the water
Note: Cleaning required
16
en
HANDLING
CONTROLLING HUMIDITY
The BONECO S250 is equipped with a hygrostat that con
tinuously monitors the humidity in the room and regulates
the unit's operation. The adjustable range is between
30% and 70%.
1.
Switch on the BONECO S250.
2.
Use the
and
buttons to set the desired hu
midity. The display shows the note
("de
sired").
3.
A few seconds after the last input, the display
changes back to
. The display now shows
the current humidity again.
The BONECO S250 stops humidification once the desired
value is reached. Humidification continues automatically
as soon as the set value is no longer met.
REGULATING OUTPUT
The performance of the BONECO S250 is regulated in
two levels.
1.
Press the
button to switch between the two per
formance levels.
The selected level is shown on the display by the symbols
(“High”) and
(“Low”).
The selected level does not affect the measurement or the
control functions of the hygrostat.
20
fr
CONTENU DE L A LIVR AISON ET CAR ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONTENU DE LA LIVRAISON
BONECO S250
1 × CalcOff ®
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES *
Tension de réseau
220 V / 50 Hz
Consommation électrique
145 W / 285 W
Performance d’humidification
6,8 L
Pour des locaux d’une superficie max. de
40 m2 /100 m3
Capacité
3,0 L
Dimensions L×l×H
316 ×172 × 281 mm
Poids à vide
2,5 kg
Niveau sonore
< 35 dB (A)
Système
Vaporiseur
* Sous réserve de modifications
1 × coussinet anti-minéraux
Livret de démarrage rapide
21
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES
fr
4
5
1
6
2
3
1
Jauge visuelle du réservoir
d’eau
2
Affichages en cours de
fonctionnement
3
Panneau de commande
4
Sortie de vapeur
5
Réservoir d’eau
6
Alimentation en air
22
fr
MISE EN SERVICE
1
2
3
Posez le BONECO S250 sur une surface stable.
Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide du
robinet.
Branchez le cordon secteur sur la prise.
4
5
6
Mettez le BONECO S250 en marche en appuyant sur
la touche .
Commandez l’émission de vapeur avec la touche
.
Sélectionnez l’humidité de l’air souhaitée avec
les touches
et .
23
AFFICHAGE ET UTILISATION
fr
Vue d’ensemble de tous les affichages
à l’écran
Icône
Signification
Touche
Fonction
Humidité de l’air
Marche/Arrêt, démarrer la fonction de nettoyage
L’écran affiche l’humidité de l’air actuelle
Ajuster l’émission de vapeur
L’écran affiche l’humidité de l’air réglée
Régler l’humidité de l’air souhaitée
Émission de vapeur haute (H) ou basse (L)
Indication : Ajouter de l’eau
Indication : Nettoyage requis
28
it
VOLUME DI FORNITUR A E DATI TECNICI
VOLUME DI FORNITURA
BONECO S250
1 × CalcOff ®
DATI TECNICI *
Tensione di rete
220 V / 50 Hz
Potenza assorbita
145 W / 285 W
Intensità di umidificazione
6.8 litri
Per locali di dimensioni max. pari a
40 m2 /100 m3
Capacità d’acqua
3.0 litri
Dimensioni L×P×H
316 ×172 × 281 mm
Peso a vuoto
2.5 kg
Rumori di funzionamento
< 35 dB(A)
Sistema
Steamer
* Con riserva di modifiche
1 × cuscinetto anticalcare
Guida rapida stampata
29
PANOR AMICA E DENOMINA ZIONE DEI PEZZI
it
4
5
1
6
2
3
1
Spia di livello per serbatoio
dell’acqua
2
Indicazione di funzionamento
3
Pannello di controllo
4
Uscita del vapore
5
Serbatoio dell’acqua
6
Alimentazione d’aria
30
it
MESSA IN FUNZIONE
1
2
3
Posizionare BONECO S250 su una superficie stabile.
Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua fredda di
rubinetto.
Collegare il cavo di alimentazione con la presa.
4
5
6
Accendere BONECO S250, premendo il tasto
.
Regolare l’emissione di vapore con il tasto
.
Selezionare con i tasti
dell’aria desiderata.
e
l’umidità
31
INDICA ZIONE E UTILIZZO
it
Panoramica di tutte le indicazioni sul
display
Simbolo
Significato
Tasto
Funzione
Umidità dell’aria
ON/OFF, avviare la funzione di pulizia
Il display mostra l’attuale umidità dell’aria
Regolare l’emissione di vapore
Il display mostra l’umidità dell’aria impostata
Impostare l’umidità dell’aria desiderata
Emissione di vapore alta (H) o bassa (L)
Avviso: Aggiungere acqua
Avviso: Pulizia necessaria
32
it
UTILIZZO
REGOLAZIONE DELL’UMIDITÀ DELL’ARIA
BONECO S250 è dotato di igrostato che monitora costan
temente l’umidità dell’aria nella stanza e regola il funzio
namento. Il range di impostazione va dal 30% al 70%.
REGOLAZIONE DELLA POTENZA
BONECO S250 ha due livelli di potenza regolabili.
1.
Accendere BONECO S250.
Il livello prescelto è visualizzato sul display con i simboli
(«High», alto) e
(«Low», basso).
2.
Utilizzare i tasti
e
per impostare l’umidità
dell’aria desiderata. Il display mostra l’indicazione
(«desiderata»).
3.
Qualche secondo dopo l’ultima impostazione, torna
l’indicazione
. Il display mostra nuova
mente l’attuale umidità dell’aria.
BONECO S250 interrompe l’umidificazione dell’aria,
appena raggiunto il valore desiderato. L’umidificazione
riprende automaticamente se si diminuisce il valore im
postato.
1.
Premere il tasto
per passare da un livello all’altro.
Il livello selezionato non influisce in alcun modo sulla
misurazione e il controllo dell’umidità effettuati dall’igro
metro.
33
PULIZIA
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
Prima di iniziare con la pulizia, staccare sempre BO
NECO S250 dalla rete di alimentazione elettrica! La
mancata osservanza di questa indicazione può pro
vocare scosse elettriche e pericolo di vita!
Per la pulizia non utilizzare alcool, né detergenti ag
gressivi.
it
PULIRE L’ALLOGGIAMENTO
Nella maggior parte dei casi, per pulire l’alloggiamento
è sufficiente un panno asciutto. In caso di sporco persi
stente, pulire l’alloggiamento con un panno umido. Even
tualmente, aggiungere all’acqua qualche goccia di deter
sivo per stoviglie. Sono adatti allo scopo anche panni di
uso domestico e lavavetri.
SOSTITUZIONE CUSCINETTO ANTICALCARE
Il cuscinetto anticalcare assorbe il calcare presente
nell’acqua, affinché non venga rilasciato nell’ambiente.
Con il tempo il calcare assorbito indurisce il cuscinetto e
ne diminuisce l’azione contrastante.
Controllare il cuscinetto anticalcare dopo ogni pulizia.
Sostituire il cuscinetto anticalcare, quando risulta rigido
e duro al tatto. I ricambi sono in vendita presso i rivendi
tori specializzati BONECO oppure nel nostro shop on-line
all’indirizzo: www.shop.boneco.com
36
nl
LEVERINGSOMVANG EN TECHNISCHE GEGEVENS
LEVERINGSOMVANG
BONECO S250
1 × CalcOff ®
TECHNISCHE GEGEVENS *
Netspanning
220 V / 50 Hz
Opgenomen vermogen
145 W / 285 W
Bevochtigingscapaciteit
6,8 liter
Voor ruimtes tot
40 m2 /100 m3
Inhoud
3,0 liter
Afmetingen L×B×H
316 ×172 × 281 mm
Leeggewicht
2,5 kg
Bedrijfsgeluid
< 35 dB(A)
Systeem
Verdamper
* Wijzigingen voorbehouden
1 × anti-kalk pad
Gedrukte beknopte
handleiding
37
OVERZICHT EN BENAMING VAN DE ONDERDELEN
nl
4
5
1
6
2
3
1
Kijkglas waterreservoir
2
Bedrijfsaanduidingen
3
Bedieningspaneel
4
Stoomuitlaat
5
Waterreservoir
6
Luchttoevoer
38
nl
INGEBRUIKNAME
1
2
3
Plaats de BONECO S250 op een stevige ondergrond.
Vul het waterreservoir met koud leidingwater.
Steek de stekker in het stopcontact.
4
5
6
Schakel de BONECO S250 met de toets
in.
Regel de stoomuitstoot met de toets
.
Stel met de toetsen
luchtvochtigheid in.
en
de gewenste
39
WEERGAVE EN BEDIENING
nl
Overzicht van alle weergaven die op het
display kunnen verschijnen
Symbool
Betekenis
Toets
Functie
Luchtvochtigheid
Aan/uit, reinigingsfunctie starten
Het display toont de actuele luchtvochtigheid
Stoomuitstoot regelen
Het display toont de ingestelde luchtvochtigheid
Gewenste luchtvochtigheid instellen
Stoomuitstoot hoog (H) of laag (L)
Aanwijzing: Water bijvullen
Aanwijzing: Reiniging noodzakelijk
40
nl
BEDIENING
LUCHTVOCHTIGHEID REGELEN
De BONECO S250 is uitgerust met een hygrostaat, die
de luchtvochtigheid in de ruimte permanent bewaakt en
regelt. De luchtvochtigheid kan worden ingesteld op een
waarde tussen 30% en 70%.
1.
Schakel de BONECO S250 in.
2.
Gebruik de toetsen
en
om de gewenste lucht
vochtigheid in te stellen. Het display toont
("gewenst").
3.
Enkele seconden na de laatste invoer wordt terug
gekeerd naar
. Nu toont het display weer
de actuele luchtvochtigheid.
De BONECO S250 stopt met bevochtigen zodra de ge
wenste waarde is bereikt. De bevochtiging wordt auto
matisch hervat zodra de luchtvochtigheid onder de inge
stelde waarde komt.
VERMOGEN REGELEN
Het vermogen van de BONECO S250 wordt in twee stap
pen geregeld.
1.
Druk op de toets
om tussen beide vermogens
standen te wisselen.
De gekozen stand wordt op het display door de symbolen
(“High”, hoog) en
(“Low”, laag) aangegeven.
De gekozen stand heeft geen invloed op de meting of de
regeling door de hygrostaat.
41
REINIGING
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Trek de stekker van de BONECO S250 altijd uit het
stopcontact voordat u met het reinigen begint! Wan
neer u dit niet doet, kan dit leiden tot stroomstoten
en levens in gevaar brengen!
nl
BEHUIZING REINIGEN
In de meeste gevallen volstaat een droge doek voor het
reinigen van de behuizing. Gebruik bij hardnekkig vuil
een vochtige doek. Voeg een beetje afwasmiddel aan het
water toe. Ook kunt u huishouddoekjes en ruitenreiniger
gebruiken.
ANTI-KALK PAD VERVANGEN
De anti-kalk pad neemt de kalk in het water op, zodat de
kalk niet aan de omgevingslucht wordt afgegeven. Door
de opgenomen kalk wordt de anti-kalk pad na verloop
van tijd hard en neemt de kalkabsorberende werking af.
Gebruik voor het reinigen geen alcohol en geen
agressieve reinigingsmiddelen.
Controleer de anti-kalk pad na elke reiniging. Vervang
de anti-kalk pad als deze hard aanvoelt. Een nieuwe an
ti-kalk pad is te verkrijgen bij uw BONECO-dealer of in
onze onlineshop op het volgende adres:
www.shop.boneco.com
42
nl
REINIGINGSFUNCTIE
HANDELWIJZE
Hoewel de kalk in het water grotendeels door de anti-kalk
pad wordt opgenomen, is het onvermijdelijk dat zich na
een langere gebruiksduur kalk op de verwarmingsplaat
van de BONECO S250 afzet.
Als op het display dit symbool
apparaat worden gereinigd.
REINIGING STARTEN
1. Schakel de BONECO S250 uit en laat het apparaat 1
uur afkoelen.
2.
5.
Druk 3 seconden lang op de toets
te starten.
om de reiniging
6.
Stel met de toetsen
en
de gewenste reini
gingsduur in (1 tot bis 9 uur). Mochten er na de rei
niging nog kalkresten aanwezig zijn, dan kunt u de
reinigingsduur verlengen of de reiniging herhalen.
7.
Trek de stekker van de BONECO S250 uit het stop
contact en spoel het waterreservoir met leidingwa
ter.
8.
Leg de anti-kalk pad terug in het waterreservoir.
Verwijder de anti-kalk pad en maak het waterreser
voir leeg.
verschijnt, moet het
Voor een eenvoudige en ongecompliceerde ontkalking is
de BONECO S250 uitgerust met een automatische reini
gingsfunctie. Hierbij wordt de verwarmingsplaat meer
dere keren verwarmd en afgekoeld, zodat er kalkbrokken
ontstaan, die zich makkelijk laten verwijderen.
3.
4.
Meng 1 zakje CalcOff ® met 1 liter warm leidingwa
ter.
Giet het mengsel in de BONECO S250.
43
es
INSTRUCCIONES DE USO
BONECO S250
44
es
CONTENIDO Y DATOS TÉCNICOS
CONTENIDO
BONECO S250
1 CalcOff ®
DATOS TÉCNICOS *
Tensión de la red
220 V/50 Hz
Consumo de energía
145 W/285 W
Capacidad de humidificación
6,8 litros
Para estancias de hasta
40 m2 /100 m3
Capacidad de agua
3,0 litros
Dimensiones largo × ancho × alto
316 ×172 × 281 mm
Peso (vacío)
2,5 kg
Nivel de ruido
< 35 dB(A)
Equipo
Vaporizador
*Se reserva el derecho a realizar modificaciones
1 almohadilla antical
Guía rápida impresa
45
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES
4
5
1
6
2
3
es
1
Depósito de agua con visor de nivel
2
Indicadores de funcionamiento
3
Panel de control
4
Salida de vapor
5
Depósito de agua
6
Toma de aire
46
es
PUESTA EN MARCHA
1
2
3
Sitúe el BONECO S250 sobre una superficie estable.
Llene el depósito de agua con agua fría del grifo.
Conecte el cable de red a la toma de corriente.
4
5
6
Encienda el BONECO S250 pulsando la tecla
.
Controle la emisión de vapor con la tecla
.
Seleccione la humedad del aire que desee con
las teclas
y .
47
INDICACIONES Y MANEJO
es
Vista general con todas las indicaciones
del panel
Símbolo
Significado
Tecla
Función
Humedad del aire
Encendido/apagado, iniciar la función de limpieza
El panel muestra la humedad del aire actual
Regulación de la emisión de vapor
El panel muestra la humedad del aire seleccionada
Selección de la humedad del aire deseada
Emisión de vapor alta (H) o baja (L)
Aviso: Rellenar agua
Aviso: Se requiere una limpieza
48
es
MANEJO
REGULACIÓN DE LA HUMEDAD DEL AIRE
El BONECO S250 está equipado con un humidostato que
controla constantemente la humedad del aire de la habi
tación y regula el funcionamiento del aparato. El intervalo
de ajuste va del 30 % al 70 %.
REGULACIÓN DE POTENCIA
La potencia del BONECO S250 se regula en dos niveles.
1.
Encienda el BONECO S250.
El nivel seleccionado se muestra en el panel mediante los
símbolos
(«High», alto) y
(«Low», bajo).
2.
Ajuste la humedad del aire que desee mediante las
teclas
y . El panel muestra el aviso
(«deseada»).
3.
El panel vuelve a
unos segundos después
de la última acción. El panel muestra de nuevo la
humedad del aire actual.
El BONECO S250 interrumpe la humidificación en cuanto
se alcanza el valor deseado. La humidificación se rea
nuda automáticamente al descender la humedad por
debajo del valor ajustado.
1.
Pulse la tecla
de potencia.
para alternar entre los dos niveles
El nivel seleccionado no influye sobre la medición o el
control del humidostato.
50
es
FUNCIÓN DE LIMPIEZ A
PROCEDIMIENTO
Aunque la almohadilla antical recoge la mayor parte de la
cal presente en el agua, la placa calefactora del BONECO
S250 acumula cal tras un tiempo de funcionamiento pro
longado.
El panel muestra el símbolo
pendiente.
INICIO DE LA LIMPIEZA
1. Apague el BONECO S250 y deje que se enfríe du
rante una hora.
2.
5.
Para iniciar la limpieza, mantenga pulsada la tecla
durante 3 segundos.
6.
Seleccione la duración deseada de la limpieza con
las teclas
y
(de 1 a 9 horas). Si quedan restos
persistentes de cal tras la limpieza, siempre puede
alargarla o repetirla.
7.
Desconecte el BONECO S250 de la red eléctrica y
enjuague el depósito de agua con agua del grifo.
8.
Vuelva a colocar la almohadilla antical en el depósito
de agua.
Extraiga la almohadilla antical y vacíe el depósito de
agua.
cuando hay una limpieza
Para una descalcificación fácil y sin complicaciones, el
BONECO S250 incluye una función de limpieza automá
tica. Esta función calienta y enfría la placa calefactora
varias veces, de modo que la cal se vuelve quebradiza y
es posible eliminarla fácilmente.
3.
4.
Disuelva 1 bolsa de CalcOff ® en 1 litro de agua tibia
del grifo.
Vierta la mezcla en el BONECO S250.
52
hu
SZ ÁLLÍTÁSI TERJEDELEM ÉS MŰSZ AKI ADATOK
SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM
BONECO S250
1 × CalcOff ®
MŰSZAKI ADATOK *
Hálózati feszültség
220 V / 50 Hz
Teljesítményfelvétel
145 W / 285 W
Párásítási teljesítmény
6,8 liter
A következő helyiségméretig:
40 m2 / 100 m3
Űrtartalom
3,0 liter
Méretek (h × sz × m)
316 ×172 × 281 mm
Önsúly
2.5 kg
Üzemi zaj
< 35 dB(A)
Rendszer
Gőzölő
* A változtatások joga fenntartva.
1 × szűrőbetét
Nyomtatott rövid útmutató
53
A Z ALK ATRÉSZEK ÁT TEKINTÉSE ÉS MEGNEVEZÉSE
hu
4
5
1
6
2
3
1
víztartály kémlelőablaka
2
funkciókijelzők
3
kezelőfelület
4
gőz kimeneti nyílása
5
víztartály
6
levegő bemeneti nyílása
54
hu
ÜZEMBE HELYEZÉS
1
2
3
Állítsa a BONECO S250 készüléket stabil alapra.
Töltse meg a víztartályt hideg csapvízzel.
A tápkábelt dugja be a csatlakozóaljzatba.
4
5
6
A
gomb megnyomásával kapcsolja be a
BONECO S250 készüléket.
A
gombbal szabályozhatja a gőzkibocsátást.
A
és
gombokkal választhatja ki a kívánt
páratartalmat.
55
KIJELZÉS ÉS KEZELÉS
hu
A kijelzőn megjelenő összes információ
áttekintése
Szimbólum
Jelentés
Gomb
Funkció
Páratartalom
Be/ki, tisztítási funkció indítása
A kijelző a pillanatnyi páratartalmat mutatja
Gőzkibocsátás szabályozása
A kijelző a beállított páratartalmat mutatja
Kívánt páratartalom beállítása
A gőzkibocsátás magas (H) vagy alacsony (L)
Üzenet: Víz utántöltése
Üzenet: Tisztítás szükséges
56
hu
KEZELÉS
A LEVEGŐ PÁRATARTALMÁNAK SZABÁLYOZÁSA
A BONECO S250 készülék nedvességszabályzóval van
ellátva, amely folyamatosan felügyeli a helyiségben ural
kodó páratartalmat, és ennek megfelelően szabályozza
a működést. A beállítható tartomány 30% és 70% közé
esik.
TELJESÍTMÉNY SZABÁLYOZÁSA
A BONECO S250 teljesítménye két fokozatban szabályoz
ható.
1.
Kapcsolja be a BONECO S250 készüléket.
A kiválasztott fokozatot a
(„High” magas) vagy a
(„Low”, alacsony) szimbólum jeleníti meg a kijelzőn.
2.
A
és
gombokkal állíthatja be a kívánt pára
tartalmat. A kijelző a
(„kívánt”) üzenetet
jeleníti meg.
3.
Néhány másodperccel az utolsó beállítás megadása
után a kijelző visszavált a következőre:
.A
kijelző most újra az aktuális páratartalmat mutatja.
A BONECO S250 megszakítja a párásítást, mihelyt a he
lyiség páratartalma elérte a kívánt értéket. A készülék
automatikusan folytatja a párásítást, mihelyt a páratar
talom a beállított érték alá esik.
1.
Nyomja meg a
gombot a két teljesítményfokozat
közötti váltáshoz.
A kiválasztott fokozat nincs hatással a nedvességsza
bályzó által végrehajtott mérésre vagy vezérlésre.
60
pl
Z AKRES DOSTAW Y I DANE TECHNICZNE
ZAKRES DOSTAWY
BONECO S250
1 × CalcOff ®
DANE TECHNICZNE *
Napięcie sieciowe
220 V / 50 Hz
Pobór mocy
145 W / 285 W
Wydajność nawilżania
6.8 litrów
Do pomieszczeń o wielkości do
40 m2 /100 m3
Pojemność zbiornika
3.0 litry
Wymiary dł. x szer. x wys.
316 ×172 × 281 mm
Masa własna urządzenia
2,5 kg
Poziom hałasu
< 35 dB (A)
System
Nawilżacz parowy
* Zmiany techniczne zastrzeżone
1 x wkładka wapienna
Skrócona instrukcja obsługi
w formie drukowanej
61
ZESTAWIENIE I NA ZEWNICT WO CZĘŚCI
pl
4
5
1
6
2
3
1
Szklany zbiornik na wodę
2
Wskaźniki parametrów
3
Pole obsługowe
4
Wylot pary
5
Zbiornik wody
6
Układ doprowadzenia powietrza
62
pl
URUCHAMIANIE URZ ĄDZENIA
1
2
3
Ustaw urządzenie BONECO S250 na stabilnej pod
stawie.
Napełnij zbiornik wody świeżą, zimną wodą.
Podłącz kabel zasilający do gniazdka sieciowego.
4
5
6
Włącz nawilżacz BONECO S250 za pomocą
przycisku .
Wylot pary jest sterowany za pomocą przycisku
.
Za pomocą przycisków
i
wybierz żądany
poziom wilgotności powietrza.
63
W YŚWIETL ACZ I OBS ŁUGA URZ ĄDZENIA
pl
Zestawienie wszystkich wskazań na
zasilaczu
Symbol
Znaczenie
Przycisk
Funkcja
Wilgotność powietrza
Wł./wył,, uruchamianie funkcji czyszczenia
Wyświetlacz wskazuje aktualny poziom wilgotności powietrza.
Regulacja wylotu pary
Wyświetlacz wskazuje ustawioną wilgotność powietrza.
Ustawić żądaną wilgotność powietrza
Umień wylotu pary wysoki (H) lub niski (L)
Wskazówka: Napełnić zbiornik wodą
Wskazówka: Konieczne czyszczenie
68
sv
LEVER ANSOMFAT TNING OCH TEKNISK SPECIFIK ATION
LEVERANSOMFATTNING
BONECO S250
1 × CalcOff ®
TEKNISK SPECIFIKATION *
Nätspänning
220 V/50 Hz
Effektförbrukning
145 W/285 W
Kapacitet
6,8 liter
För utrymmen på upp till
40 m2 /100 m3
Vattenvolym
3,0 liter
Mått L×B×H
316 ×172 × 281 mm
Tomvikt
2,5 kg
Ljudnivå vid drift
< 35 dB(A)
System
Luftfuktare
*Med förbehåll för ändringar
1 × kalkdyna
Snabbguide i pappersformat
69
ÖVERSIK T ÖVER OCH BENÄMNINGAR PÅ DEL AR
sv
4
5
1
6
2
3
1
Nivåglas vattentank
2
Driftindikeringar
3
Manöverfält
4
Ångöppning
5
Vattentank
6
Luftinlopp
70
sv
IDRIF T TAGNING
1
2
3
Placera BONECO S250 på ett stabilt underlag.
Fyll vattentanken med kallt kranvatten.
Anslut nätkabeln till eluttaget.
4
5
6
Slå på BONECO S250 med knappen
.
Reglera ångmängden med knappen
.
Ställ in önskad luftfuktighet med knapp
och .
71
INDIKERING OCH ST YRNING
sv
Alla indikeringar på displayen i översikt
Symbol
Betydelse
Knapp
Funktion
Luftfuktighet
På/av, starta rengöringsfunktion
Displayen visar den aktuella luftfuktigheten
Reglera ångmängd
Displayen visar den inställda luftfuktigheten
Ställa in önskad luftfuktighet
Hög (H) eller låg (L) ångmängd
Meddelande: Fyll på vatten
Meddelande: Rengöring krävs
72
sv
ST YRNING
REGLERA LUFTFUKTIGHET
BONECO S250 har en hygrostat som kontinuerligt över
vakar luftfuktigheten i rummet och styr apparaten. Öns
kad luftfuktighet kan ställas in på mellan 30 och 70 %.
1.
Slå på BONECO S250.
2.
Använd knapp och för att ställa in önskad luft
fuktighet. Displayen visar meddelandet
(”önskat”).
3.
Några sekunder efter den sista inmatningen återgår
indikeringen till
. Nu visar displayen åter
igen den aktuella luftfuktigheten.
BONECO S250 slutar att fukta luften så fort det önskade
värdet är uppnått. När luftfuktigheten faller under det in
ställda värdet börja apparaten tillföra fukt till luften igen.
REGLERA EFFEKT
Det går att ställa in två effektnivåer på BONECO S250.
1.
Tryck på knappen
effektnivåerna.
för att växla mellan de båda
Vald nivå visas på displayen med symbolerna
(”High”, hög) och
(”Low”, låg).
Vald nivå har ingen inverkan på hydrostatmätning eller
styrning.
73
RENGÖRING
SÄKERHETSANVISNINGAR
Koppla alltid från BONECO S250 från elnätet innan
du börjar med rengöringen! Att inte göra detta kan
leda till elektriska stötar och utsätta dig för livsfara!
sv
RENGÖRA HÖLJET
I de flesta fall räcker det att torka av höljet med en torr
trasa. Om smutsen sitter hårt kan du fukta trasan. Tillsätt
lite diskmedel i vattnet. Det går också bra att använda
disktrasa och fönsterputs.
BYTA KALKDYNA
Kalkdynan tar upp kalk från vattnet så att den inte sprids
till rumsluften. Med tiden hamnar det så mycket kalk i
kalkdynan att den blir hård och förlorar sin effekt.
Använd inte alkohol eller aggressiva rengöringsme
del vid rengöringen.
Kontrollera alltid kalkdynan efter rengöring. Byt kalk
dynan när den känns stel och hård. En ny kalkdyna hittar
du hos din BONECO-specialist eller i vår webbshop på
www.shop.boneco.com
74
sv
RENGÖRINGSFUNK TION
ARBETSSÄTT
Även om kalkplattan tar upp det mesta av kalken i vattnet
blir värmeplattan i BONECO S250 så småningom igen
kalkad.
STARTA RENGÖRING
1. Stäng av BONECO S250 och låt den svalna i en
timme.
2.
Då visar symbolen
rengöring.
5.
Starta rengöringen genom att trycka in knappen
i tre sekunder.
6.
Använd knapparna
och
för att ställa in öns
kad rengöringstid (1–9 timmar). Om det efter ren
göringen ändå finns kalkrester kvar kan du alltid
förlänga eller upprepa rengöringen.
7.
Dra ut elkontakten till BONECO S250 och skölj ur
vattentanken med kranvatten.
8.
Lägg tillbaka kalkdynan i vattentanken.
Ta ut kalkdynan och töm vattentanken.
på displayen att det är dags för
För att du snabbt och smidigt ska kunna kalka av din BO
NECO S250 har den en automatisk rengöringsfunktion.
Vid rengöringen värms värmeplattan upp och får sedan
svalna. Detta upprepas flera gånger så att kalklagret blir
sprött och lätt att ta bort.
3.
Blanda en påse CalcOff ® med en liter varmt kran
vatten.
4.
Häll i blandningen i BONECO S250.
76
fi
TOIMITUSSISÄLTÖ JA TEKNISET TIEDOT
TOIMITUSSISÄLTÖ
BONECO S250
1 × CalcOff ®
TEKNISET TIEDOT *
Verkkojännite
220 V / 50 Hz
Ottoteho
145 W / 285 W
Kostutusteho
6,8 litraa
Tiloihin, joiden koko enintään
40 m2 /100 m3
Säiliön tilavuus
3,0 litraa
Mitat P×L×K
316 ×172× 281 mm
Paino tyhjänä
2.5 kg
Käyttöääni
< 35 dB(A)
Järjestelmä
Haihdutin
* Oikeudet muutoksiin pidätetään
1 × kalkinpoistotyyny
Painettu pikaohje
77
YLEISKUVA JA OSIEN NIMET
fi
4
5
1
6
2
3
1
Vesisäiliön tarkistuslasi
2
Merkkivalot
3
Ohjaustaulu
4
Höyryn ulostuloaukko
5
Vesisäiliö
6
Ilman sisääntulo
78
fi
K ÄY T TÖÖNOT TO
1
2
3
Aseta BONECO S250 tukevalle alustalle.
Täytä vesisäiliö kylmällä vesijohtovedellä.
Pistä johto pistorasiaan.
4
5
6
Kytke BONECO S250 päälle painamalla
-painiketta.
Ohjaa höyryä painikkeella
.
Valitse haluamasi ilmankosteus painikkeella
ja .
79
NÄY T TÖ JA K ÄY T TÖ
fi
Kaikkien näyttöön tulevien tietojen
yleiskuva
Symboli
Merkitys
Painike
Toiminto
Ilmankosteus
Päälle / pois päältä, puhdistustoiminnon käynnistäminen
Näytössä esitetään senhetkinen ilmankosteus
Höyryn säätely
Näytössä esitetään asetettu ilmankosteus
Halutun ilmankosteuden säätäminen
Höyryn asetus korkea (H) tai alhainen (L)
Huomautus: Lisää vettä
Huomautus: Puhdistus tarpeen
80
fi
K ÄY T TÖ
ILMANKOSTEUDEN SÄÄTELY
BONECO S250 on varustettu ilmankosteussäätimellä,
joka valvoo huoneen ilmankosteutta jatkuvasti ja sääte
lee toimintaa. Säädettävä alue on välillä 30 % ja 70 %.
TEHON SÄÄTELY
BONECO S250 -laitteen tehoa säädetään kahdella teho
portaalla.
1.
Voit vaihtaa kummankin tehoportaan välillä paina
malla painiketta .
1.
Kytke BONECO S250 päälle.
2.
Säädä haluttu ilmankosteus painikkeella
ja .
Näyttöön tulee huomautus
(«haluttu»).
Valittu tehoporras ilmoitetaan näytössä symbolin
(«High», korkea) ja
(«Low», alhainen) kautta.
3.
Kun viimeisestä syötöstä on kulunut muutama se
kunti, näyttö vaihtuu takaisin kohtaan
.
Näytössä on nyt jälleen nykyinen ilmankosteus.
Valitulla tehoportaalla ei ole vaikutusta mittaukseen ja
ohjaamiseen ilmankosteussäätimen kautta.
BONECO S250 keskeyttää kostutuksen heti, kun haluttu
arvo on saavutettu. Kostutus jatkuu heti, kun asetettu
arvo alittuu.
82
fi
PUHDISTUSTOIMINTO
TOIMINTATAPA
Vaikka kalkinpoistotyyny imee suurimman osan veden
sisältämästä kalkista, BONECO S250 -laitteen lämpöle
vyyn kerääntyy kalkkia pitkän käytön jälkeen.
PUHDISTUKSEN KÄYNNISTÄMINEN
1. Kytke BONECO S250 pois päältä ja anna laitteen
jäähtyä tunnin ajan.
2.
5.
Käynnistä puhdistus painamalla kolmen sekunnin
ajan painiketta .
6.
Valitse puhdistuksen haluamasi kesto (1 - 9 tuntia)
painikkeella
ja
. Jos pinttyneet kalkkijäämät
eivät irtoa puhdistuksessa, puhdistusta on mahdol
lista pidentää tai puhdistus voidaan tahdä uudelleen.
7.
Erota BONECO S250 sähköverkosta ja huuhtele ve
siastia vesijohtovedellä.
8.
Pistä kalkinpoistotyyny takaisin vesiastiaan.
Ota kalkinpoistotyyny pois ja tyhjennä vesisäiliö.
Puhdistuksen tarve näytetään näytössä symbolin
kautta.
Kalkin helppoa ja yksinkertaista poistoa varten BONECO
S250 on varustettu puhdistustoiminnolla. Se kuumen
taa ja jäähdyttää lämpölevyn useamman kerran, jolloin
kalkki muuttuu hauraaksi ja sen poistaminen on helppoa.
3.
Sekoita pussillinen CalcOff ®-ainetta litraan läm
mintä vesijohtovettä.
4.
Kaada seos BONECO S250 -laitteeseen.
84
da
LEVERINGSOMFANG OG TEKNISKE DATA
LEVEREDE DELE
BONECO S250
1 × CalcOff ®
TEKNISKE DATA*
Netspænding
220 V / 50 Hz
Effektforbrug
145 W / 285 W
Befugtningsydelse
6,8 liter
Til rumstørrelser indtil
40 m2 /100 m3
Vandbeholderkapacitet
3,0 liter
Mål L×B×H
316 ×172 × 281 mm
Vægt (tom)
2,5 kg
Driftsstøj
< 35 dB (A)
System
Fordamper
* Ret til ændringer
1 × kalkpad
Trykt kort vejledning
85
DELENE OG DERES BENÆVNELSE
da
4
5
1
6
2
3
1
Skueglas vandbeholder
2
Driftsindikatorer
3
Betjeningsfelt
4
Dampudgang
5
Vandbeholder
6
Lufttilførsel
86
da
IBRUGTAGNING
1
2
3
Stil BONECO S250 på et stabilt underlag.
Fyld vandbeholderen med koldt ledningsvand.
Sæt netledningens stik i stikkontakten.
4
5
6
Tænd BONECO S250 med tasten
.
Man kan styre dampudledningen med tasten
.
Vælg den ønskede luftfugtighed med tasterne
og .
87
VISNING OG BETJENING
da
Oversigt over alle visninger på displayet
Symbol
Betydning
Tast
Funktion
Luftfugtighed
Til/fra, start rengøringsfunktion
Displayet viser den aktuelle luftfugtighed
Regulering af dampudledning
Displayet viser den indstillede luftfugtighed
Indstilling af den ønskede luftfugtighed
Dampudledning høj (H) eller lav (L)
Henvisning: Efterfyld vand
Henvisning: Rengøring nødvendig
88
da
BETJENING
REGULERING AF LUFTFUGTIGHEDEN
BONECO S250 har en hygrostat, der konstant overvåger
luftfugtigheden i rummet og regulerer driften. Området
kan indstilles mellem 30% og 70%.
1.
Tænd BONECO S250.
2.
Indstil den ønskede luftfugtighed med tasterne
og . Displayet viser henvisningen
(«øn
sket»).
3.
Få sekunder efter seneste indtastning skifter visnin
gen tilbage til
. Nu viser displayet igen den
aktuelle luftfugtighed.
BONECO S250 afbryder befugtningen, så snart den øn
skede værdi er opnået. Befugtningen fortsættes automa
tisk, så snart den indstillede værdi underskrides.
REGULERING AF EFFEKT
Effekten på BONECO S250 reguleres i to trin.
1.
Tryk på tasten
trin.
for at skifte mellem de to effekt
Det valgte trin vises på displayet med symbolerne
(«High», høj) og
(«Low», lav).
Det valgte trin påvirker ikke hygrostatens måling eller
styring.
92
no
I DENNE PAKKEN OG TEKNISKE DATA
I DENNE PAKKEN
BONECO S250
1 × CalcOff ®
TEKNISKE DATA*
Nettspenning
220 V / 50 Hz
Effektopptak
145 W / 285 W
Luftfuktighetsytelse
6,8 liter
For romstørrelser inntil
40 m2 /100 m3
Volum
3,0 liter
Dimensjoner L×B×H
316 ×172 × 281 mm
Vekt (tom)
2.5 kg
Driftsstøy
< 35 dB(A)
System
Steamer
* Med forbehold om endringer
1 × kalkfilter
Trykt hurtigveiledning
93
OVERSIK T OG NAVN PÅ DELENE
no
4
5
1
6
2
3
1
Seglass vanntank
2
Indikatorer
3
Betjeningsfelt
4
Damputløp
5
Vanntank
6
Lufttilførsel
94
no
TA I BRUK
1
2
3
Sett BONECO S250 på et stabilt underlag.
Fyll vanntanken med kaldt vann fra springen.
Sett ledningen i stikkontakten.
4
5
6
Slå på BONECO S250 ved å trykke på knappen
.
Styr damputstøtningen med knappen
.
Velg ønsket luftfuktighet med
knappene
og .
95
DISPL AY OG BETJENING
no
Oversikt over alle indikatorer i displayet
Symbol
Betydning
Tast
Funksjon
Luftfuktighet
På/av, start av rengjøringsfunksjon
Displayet viser faktisk luftfuktighet
Regulering av damputstøtning
Displayet viser innstilt luftfuktighet
Innstilling av ønsket luftfuktighet
Dampustøtning høy (H) eller lav (L)
Varsel: Etterfyll vann
Varsel: Rengjøring nødvendig
96
no
BETJENING
REGULERE LUFTFUKTIGHETEN
BONECO S250 er utstyrt med en hygrostat som konstant
overvåker luftfuktigheten i rommet og regulerer ytelsen.
Det området som kan stilles inn, ligger på mellom 30 %
og 70 %.
REGULERE YTELSEN
Ytelsen til BONECO S250 reguleres i to trinn.
1.
Slå på BONECO S250.
Det trinnet som er valgt, vises i displayet med symbolene
(“High”, høy) og
(“Low”, lav).
2.
Bruk knappene
og
til å stille inn ønsket luft
fuktighet. Display viser meldingen
(“øn
sket”).
3.
Få sekunder etter siste inntasting går displayet til
bake til
. Nå viser displayet faktisk luft
fuktighet igjen.
BONECO S250 stopper fuktningen med en gang ønsket
verdi er nådd. Fuktningen fortsetter med en gang den
innstilte verdien underskrides.
1.
Trykk på knappen
sestrinnene.
for å bytte mellom de to ytel
Det trinnet som er valgt, påvirker ikke hygrostatens må
ling eller styring.
98
no
RENGJØRINGSFUNKSJON
PROSESS
Selv om det meste av kalken i vannet absorberes av kalk
puten, vil varmeplaten til BONECO S250 bli forkalket etter
lengre tids bruk.
STARTE RENGJØRING
1. Slå av BONECO S250 og la apparatet avkjøles i 1
time.
2.
5.
Hold knappen
gjøringen.
inne i 3 sekunder for å starte ren
6.
Velg ønsket varigeht for rengjøringen (1 til 9 timer)
med knappene
og
. Dersom det skulle bli
igjen gjenstridige kalkrester etter rengjøringen, kan
du forelenge eller gjenta rengjøringen når som helst.
7.
Koble BONECO S250 fra strømmen og skyll vanntan
ken med vann fra springen.
8.
Legg kalkputen tilbake i vanntanken.
Ta ut kalkputen og tøm vanntanken.
Når rengjøring må gjennomføres, vises dette i displayet
med symbolet .
For at avkalkningen skal bli enkel og ukomplisert, er BO
NECO S250 utstyrt med en automatisk rengjøringsfunk
sjon. Den varmer opp og avkjøler varmeplaten gjentatte
ganger slik at kalken blir sprø og kan fjernes lett.
3.
Bland 1 pose CalcOff ® med 1 liter varmt vann fra
springen.
4.
Hell blandingen i BONECO S250.
100
lv
PIEGĀDES KOMPLEK TĀCIJA UN TEHNISKIE DATI
PIEGĀDES KOMPLEKTĀCIJA
BONECO S250
1 × CalcOff ®
TEHNISKIE DATI *
Tīkla spriegums
220 V/50 Hz
Jaudas patēriņš
145 W/285 W
Mitrināšanas jauda
6,8 litri
Telpas izmēriem līdz
40 m2 /100 m3
Tilpums
3,0 litri
Izmēri G × Pl. × A
316 ×172 × 281 mm
Ierīces svars
2,5 kg
Darbības troksnis
< 35 dB(A)
Sistēma
Iztvaikotājs
* Rezervētas tiesības veikt izmaiņas
1 × pretkaļķa plāksnīte
Drukātā saīsinātā instrukcija
101
DAĻU PĀRSK ATS UN NOSAUKUMI
lv
4
5
1
6
2
3
1
Ūdens tvertnes skatlodziņš
2
Darbības indikācijas
3
Vadības panelis
4
Tvaika izplūde
5
Ūdens tvertne
6
Gaisa padeve
102
lv
EKSPLUATĀCIJAS SĀKŠANA
1
2
3
Novietojiet BONECO S250 uz stabila pamata.
Piepildiet ūdens tvertni ar aukstu ūdensvada ūdeni.
Iespraudiet tīkla vadu kontaktligzdā.
4
5
6
Ieslēdziet BONECO S250, nospiežot taustiņu
.
Noregulējiet tvaika izplūdi ar taustiņu
.
Izmantojot taustiņu
un , noregulējiet
n epieciešamo gaisa mitruma līmeni.
103
INDIK ĀCIJAS UN VADĪBA
lv
Visas indikācijas displejā pārskata veidā
Simbols
Nozīme
Taustiņš
Funkcija
Gaisa mitruma līmenis
Iesl./izsl., sākt tīrīšanas funkciju
Displejā redzams pašreizējais gaisa mitruma līmenis
Tvaika izplūdes regulēšana
Displejā redzams iestatītais gaisa mitruma līmenis
Nepieciešamā gaisa mitruma līmeņa iestatīšana
Tvaika izplūdes līmenis augsts (H) vai zems (L)
Norāde: Papildiniet ūdeni
Norāde: Nepieciešama tīrīšana
104
lv
VADĪBA
GAISA MITRUMA REGULĒŠANA
BONECO S250 ir aprīkots ar higrostatu, kas nepārtraukti
kontrolē gaisa mitrumu telpā un regulē iekārtas darbību.
Iestatāmais diapazons ir robežās no 30 % līdz 70 %.
1.
Ieslēdziet BONECO S250.
2.
Lai iestatītu nepieciešamo gaisa mitruma līmeni,
izmantojiet taustiņu
un
. Displejā redzama
norāde
(«nepieciešamais»).
3.
Dažas sekundes pēc pēdējās datu ievades indikācija
tiek nomainīta atpakaļ uz
. Tagad displejā
atkal redzams pašreizējais gaisa mitruma līmenis.
Tiklīdz tiek sasniegta nepieciešamā vērtība, BONECO
S250 pārtrauc mitrināšanu. Mitrināšana tiek automātiski
turpināta, tiklīdz mitruma līmenis nokrītas zem vēlamās
vērtības.
JAUDAS REGULĒŠANA
BONECO S250 jauda tiek regulēta divās pakāpēs.
1.
Nospiediet taustiņu
jaudas pakāpēm.
, lai izvēlētos kādu no divām
Izvēlētā pakāpe displejā tiek rādīta ar simboliem
(«High», augsta) un
(«Low», zema).
Izvēlētā pakāpe neietekmē higrostata mērījumus vai
vadību.
108
lt
TIEKIAMAS KOMPLEK TAS IR TECHNINIAI DUOMENYS
TIEKIAMAS KOMPLEKTAS
BONECO S250
1 × CalcOff ®
TECHNINIAI DUOMENYS *
Elektros tinklo įtampa
220 V / 50 Hz
Vartojamoji galia
145 W / 285 W
Drėkinimo našumas
6,8 litro
Tinka patalpoms, kurių dydis iki
40 m2 / 100 m3
Talpa
3,0 litrai
Matmenys (I × P × A)
316 ×172 ×281 mm
Tuščio prietaiso svoris
2,5 kg
Veikiant keliamas triukšmas
< 35 dB(A)
Sistema
Garintuvas
* Pasiliekame teisę keisti.
1 × mineralus sulaikantis
įklotas
Trumpa spausdinta naudo
jimo instrukcija
109
ELEMENTŲ APŽVALGA IR PAVADINIMAI
lt
4
5
1
6
2
3
1
Vandens bakelio stebėjimo langelis
2
Veikimo indikacija
3
Valdymo skydelis
4
Garo išleidimo angos
5
Vandens bakelis
6
Oro įsiurbimo angos
110
lt
EKSPLOATAVIMO PR ADŽIA
1
2
3
BONECO S250 pastatykite ant stabilaus paviršiaus.
Į vandens bakelį pripilkite šalto vandentiekio
vandens.
Elektros maitinimo kabelį prijunkite prie elektros
lizdo.
4
5
6
BONECO S250 įjunkite spausdami mygtuką
.
Garų išpūtimą valdykite mygtuku
.
Mygtukais
drėgnumą.
ir
pasirinkite norimą oro
111
INDIK ACIJA IR VALDYMAS
lt
Visų ekrano indikacijų apžvalga
Simbolis
Reikšmė
Mygtukas
Funkcija
Oro drėgnumas
Įjungimas / išjungimas, valymo paleidimas
Ekrane rodomas esamas oro drėgnumas
Išpučiamų garų kiekio reguliavimas
Ekrane rodomas nustatytas oro drėgnumas
Norimo oro drėgnumo nustatymas
Išpučiamų garų kiekis didelis (H) arba mažas (L)
Nurodymas: Įpilti vandens
Nurodymas: Reikia valyti
112
lt
NAUDOJIMAS
ORO DRĖGNUMO REGULIAVIMAS
BONECO S250 yra įrengtas higrostatas, kuris nenutrūks
tamai stebi patalpos oro drėgnumą ir reguliuoja prietaiso
veikimą. Nustatymo diapazonas yra 30 – 70 %.
1.
Įjunkite BONECO S250.
2.
Mygtukais
ir
nustatykite norimą oro drė
gnumą. Ekrane rodomas nurodymas
(«norimas»).
3.
Nuo reikšmės įvedimo praėjus kelioms sekundėms,
vėl rodoma indikacija
. Dabar ekrane vėl
rodomas esamas oro drėgnumas.
Kai norima reikšmė yra pasiekta, BONECO S250 nutrau
kia drėkinimą. Kai tik oro drėgnumas tampa mažesnis už
nustatytą, drėkinimas automatiškai tęsiamas.
NAŠUMO REGULIAVIMAS
Galima BONECO S250 gali veikti dviem našumo lygiais.
1.
Spausdami mygtuką
našumo lygių.
, pasirinkite vieną iš dviejų
Pasirinktas lygis ekrane rodomas simboliais
– aukštas) ir
(«Low» – žemas).
(«High»
Pasirinktas lygis neturi įtakos higrostato veikimui – ma
tavimui ir valdymui.
116
et
TARNEKOMPLEK T JA TEHNILISED ANDMED
TARNEKOMPLEKT
BONECO S250
1 × CalcOff ®
TEHNILISED ANDMED *
Võrgupinge
220 V / 50 Hz
Võimsustarve
145 W / 285 W
Niisutusvõimsus
6,8 liitrit
Ruumidele suurusega kuni
40 m2 /100 m3
Mahutavus
3,0 liitrit
Mõõtmed pikkus × laius × kõrgus
316 ×172 × 281 mm
Tühimass
2,5 kg
Töömüra
< 35 dB(A)
Süsteem
Aurusti
* Muudatused lubatud
1 × katlakivivastane padjake
Trükitud kiirjuhend
117
ÜLEVA ADE JA OSADE NIMETUSED
et
4
5
1
6
2
3
1
Veepaagi vaateklaas
2
Töönäidikud
3
Juhtpaneel
4
Auru väljumisava
5
Veepaak
6
Õhu juurdevool
118
et
K ASUTUSELEVÕT T
1
2
3
Asetage BONECO S250 stabiilsele alusele.
Täitke veepaak külma kraaniveega.
Pange toitejuhe pistikupessa.
4
5
6
BONECO S250 sisselülitamiseks vajutage nuppu
.
Juhtige auru väljalaset nupuga
.
Valige nuppudega
ja
soovitud õhuniiskus.
119
NÄIDIKUD JA K ÄSITSEMINE
et
Ekraani kõigi näidikute ülevaade
Sümbol
Tähendus
Klahv
Funktsioon
Õhuniiskus
Sisse/välja, puhastusfunktsiooni käivitamine
Ekraan näitab tegelikku õhuniiskust
Auru väljalaske reguleerimine
Ekraan näitab seadistatud õhuniiskust
Soovitud õhuniiskuse seadistamine
Auru väljalase suur (H) või väike (L)
Märkus: lisage vett.
Märkus: puhastus vajalik.
120
et
K ÄSITSEMINE
ÕHUNIISKUSE REGULEERIMINE
BONECO S250 on varustatud hügrostaadiga, mis jälgib
pidevalt ruumi õhuniiskust ja reguleerib tööd. Seadistatav
vahemik on 30–70%.
VÕIMSUSE REGULEERIMINE
BONECO S250 võimsust reguleeritakse kahes astmes.
1.
Lülitage BONECO S250 sisse.
Valitud astet kuvatakse ekraanil sümbolitega
(«High», kõrge) ja
(«Low», madal).
2.
Soovitud õhuniiskuse seadistamiseks kasutage
nuppe
ja
. Ekraanil kuvatakse
(«soovitud»).
3.
Mõni sekund pärast viimast sisestust muutub näit
taas näiduks
. Ekraan näitab nüüd uuesti
tegelikku õhuniiskust.
BONECO S250 katkestab niisutamise niipea, kui soovitud
väärtus on saavutatud. Niisutamine jätkub automaatselt
niipea, kui niiskustase jääb alla seadistatud väärtust.
1.
Vajutage võimsusastmete vahetamiseks nuppu
.
Valitud aste ei mõjuta hügrostaadi abil mõõtmist ega
juhtimist.
121
PUHASTAMINE
OHUTUSJUHISED
Lahutage BONECO S250 alati enne puhastamise
algust vooluvõrgust! Juhiste eiramine võib põhjus
tada elektrilöögi ja olla eluohtlik.
Ärge kasutage puhastamiseks alkoholi ega agressi
ivseid puhastusvahendeid.
et
KORPUSE PUHASTAMINE
Enamikul juhtudel piisab puhastamiseks kuivast lapist.
Tõrksa mustuse korral puhastage korpust niiske lapiga.
Lisage vette veidi nõudepesuvahendit. Samuti sobivad
majapidamislapid ja aknapuhastusvahend.
KATLAKIVIVASTASE PADJAKESE VÄLJAVAHETAMINE
Katlakivivastane padjake imab endasse vees sisalduvat
lupja, et seda ümbritsevasse õhku ei eralduks. Aja jooksul
muudab imatud lubi katlakivivastase padjakese kõvaks ja
see kaotab oma toime.
Kontrollige katlakivivastast padjakest iga puhastamise
järel. Vahetage katlakivivastane padjake välja, kui see
tundub jäik ja kõva. Varupadjakesi leiate BONECO müü
giesindajalt või meie internetipoest aadressil:
www.shop.boneco.com
124
cz
ROZSAH DODÁVK Y A TECHNICKÉ ÚDAJE
ROZSAH DODÁVKY
BONECO S250
1× CalcOff ®
TECHNICKÉ ÚDAJE *
Síťové napětí
220 V / 50 Hz
Příkon
145 W / 285 W
Zvlhčovací výkon
6,8 litru
Pro velikosti místností do
40 m2 / 100 m3
Kapacita
3,0 litru
Rozměry D × Š × V
316 ×172 × 281 mm
Vlastní hmotnost
2,5 kg
Hlučnost za chodu
< 35 dB(A)
Systém
Výparník
* Změny vyhrazeny
1× vápenná vložka
Tištěný stručný návod
125
PŘEHLED A NÁ ZV Y DÍLŮ
cz
4
5
1
6
2
3
1
Průzor vodní nádrž
2
Provozní ukazatele
3
Ovládací panel
4
Výstup páry
5
Vodní nádrž
6
Přívod vzduchu
126
cz
UVEDENÍ DO PROVOZU
1
2
3
Postavte zařízení BONECO S250 na stabilní podklad.
Naplňte do vodní nádrže studenou vodovodní vodu.
Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.
4
5
6
Zapněte přístroj BONECO S250 stisknutím
tlačítka .
Výstup páry nastavte tlačítkem
.
Tlačítky
vzduchu.
a
zvolte požadovanou vlhkost
127
UK A Z ATEL A OVL ÁDÁNÍ
cz
Přehled všech údajů zobrazovaných na
displeji
Symbol
Význam
Tlačítko
Funkce
Vlhkost vzduchu
Zap/vyp, spuštění čisticí funkce
Displej ukazuje aktuální vlhkost vzduchu
Regulace výstupu páry
Displej ukazuje nastavenou vlhkost vzduchu
Nastavení požadované vlhkosti vzduchu
Výstup páry vysoký (H) nebo nízký (L)
Upozornění: Doplňte vodu
Upozornění: Je potřeba provést čištění
128
cz
OVL ÁDÁNÍ
REGULACE VLHKOSTI VZDUCHU
Zařízení BONECO S250 je vybaveno hygrostatem, který
nepřetržitě sleduje vlhkost vzduchu v místnosti a reguluje
provoz. Rozsah lze nastavit od 30 % do 70 %.
1.
Zapněte BONECO S250.
2.
Pro nastavení požadované vlhkosti vzduchu použijte
tlačítka
a . Na displeji se zobrazí upozornění
(„požadováno“).
3.
Několik sekund po posledním zadání přejde ukazatel
zpět na
. Nyní se na displeji znovu zobra
zuje aktuální vlhkost vzduchu.
Při dosažení požadované hodnoty zařízení BONECO S250
zvlhčování přeruší. Jakmile vlhkost klesne pod nastave
nou hodnotu, zvlhčování se automaticky obnoví.
REGULACE VÝKONU
Výkon zařízení BONECO S250 se reguluje dvoustupňově.
1.
Pro přepnutí mezi oběma stupni výkonu stiskněte
tlačítko .
Zvolený stupeň se na displeji zobrazí symboly
(„High“, vysoký) a
(„Low“, nízký).
Zvolený stupeň nemá vliv na měření nebo řízení hy
grostatu.
132
sk
OBSAH DODÁVK Y A TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH BALENIA
BONECO S250
1× CalcOff ®
TECHNICKÉ ÚDAJE *
Sieťové napätie
220 V/50 Hz
Príkon
145 W/285 W
Výkon zvlhčovania
6,8 l
Pre miestnosti do
40 m2 /100 m3
Objem
3,0 l
Rozmery D׊×V
316 ×172 × 281 mm
Hmotnosť bez náplne
2,5 kg
Prevádzková hlučnosť
< 35 dB (A)
Systém
Odparovač
* Zmeny vyhradené
1× odvápňovacia vložka
Vytlačený rýchly návod
133
PREHĽ AD A OZNAČENIE ČASTÍ
sk
4
5
1
6
2
3
1
Priezor nádržky na vodu
2
Prevádzkové ukazovatele
3
Ovládací panel
4
Otvor na výstup pary
5
Nádržka na vodu
6
Prívod vzduchu
134
sk
UVEDENIE DO PREVÁDZK Y
1
2
3
Položte BONECO S250 na stabilný podklad.
Nádržku naplňte studenou vodou z vodovodu.
Sieťový kábel zapojte do elektrickej zásuvky.
4
5
6
Zapnite BONECO S250 stlačením tlačidla
.
Vypúšťanie pary regulujte tlačidlom
.
Tlačidlami
vzduchu.
a
zvoľte požadovanú vlhkosť
135
DISPLEJ A OVL ÁDANIE
sk
Prehľad všetkých zobrazení na displeji
Symbol
Význam
Tlačidlo
Funkcia
Vlhkosť vzduchu
Zap./vyp., spustenie funkcie čistenia
Displej zobrazuje aktuálnu vlhkosť vzduchu
Regulácia vypúšťania pary
Displej zobrazuje nastavenú vlhkosť vzduchu
Nastavenie požadovanej vlhkosti vzduchu
Vypúšťanie pary silné (H) alebo slabé (L)
Upozornenie: Doliatie vody
Upozornenie: Potrebné čistenie
136
sk
OBSLUHA
REGULÁCIA VLHKOSTI VZDUCHU
Prístroj BONECO S250 je vybavený hygrostatom, ktorý
permanentne sleduje vlhkosť vzduchu v miestnosti a re
guluje prevádzku. Nastaviteľný je rozsah 30 % až 70 %.
REGULÁCIA VÝKONU
Výkon prístroja BONECO S250 sa reguluje v dvoch stup
ňoch.
1.
1.
Zapnite BONECO S250.
2.
Na nastavenie požadovanej vlhkosti vzduchu pou
žite tlačidlá
a
. Displej zobrazí upozornenie
(„požadovaná“).
3.
Po niekoľkých sekundách od posledného zadania sa
zobrazenie zmení naspäť na
. Displej teraz
znova zobrazuje aktuálnu vlhkosť vzduchu.
BONECO S250 preruší zvlhčovanie po dosiahnutí požado
vanej hodnoty. Zvlhčovanie automaticky pokračuje, keď
sa nastavená hodnota prekročí smerom nadol.
Z jedného stupňa na druhý prechádzajte stlačením
tlačidla .
Zvolený stupeň sa zobrazí na displeji symbolmi
(„High“, vysoký) a
(„Low“, nízky).
Zvolený stupeň nemá vplyv na meranie alebo riadenie
hygrostatom.
140
sl
OBSEG DOBAVE IN TEHNIČNI PODATKI
OBSEG DOBAVE
BONECO S250
1 × CalcOff ®
TEHNIČNI PODATKI *
Omrežna napetost
220 V/ 50 Hz
Moč
145 W / 285 W
Zmogljivost vlaženja
6,8 litra
Primerno za prostore velikosti do
40 m2 /100 m3
Prostornina
3,0 litra
Dimenzije D × Š × V
316 ×172 × 281 mm
Teža prazne naprave
2,5 kg
Hrup delovanja
< 35 dB(A)
Sistem
Uparjalni
* Pridržujemo si pravico do sprememb.
1 × blazinica proti vodnemu
kamnu
Tiskana kratka navodila
141
PREGLED IN POIMENOVANJE DELOV
sl
4
5
1
6
2
3
1
Nadzorno okence posode
za vodo
2
Prikazi delovanja
3
Polje za upravljanje
4
Izpust pare
5
Posoda za vodo
6
Dovod zraka
142
sl
PRED UPOR ABO
1
2
3
Napravo BONECO S250 postavite na
stabilno podlago.
Posodo za vodo napolnite s hladno vodo iz pipe.
Priključite električni kabel v vtičnico.
4
5
6
Vključite napravo BONECO S250 s tipko
.
Nastavite izhlapevanje s tipko
.
Izberite želeno vlažnost zraka s
tipkama
in .
143
PRIK A Z IN UPR AVLJANJE
sl
Pregled vseh zaslonskih prikazov
Simbol
Pomen
Tipka
Funkcija
Vlažnost zraka
Vklop/izklop, začetek funkcije čiščenja
Zaslon prikazuje trenutno vlažnost zraka
Uravnavanje izhlapevanja
Zaslon prikazuje nastavljeno vlažnost zraka
Nastavitev želene vlažnosti zraka
Izhlapevanje: visoka stopnja (H) ali nizka stopnja (L)
Opozorilo: Dolijte vodo
Opozorilo: Potrebno je čiščenje
144
sl
UPOR ABA
URAVNAVANJE VLAŽNOSTI ZRAKA
Naprava BONECO S250 je opremljena s higrostatom, ki
stalno nadzira vlažnost zraka v prostoru in uravnava delo
vanje. Območje nastavitve je med 30 % in 70 %.
URAVNAVANJE MOČI
Zmogljivost naprave BONECO S250 se uravnava v dveh
stopnjah.
1.
1.
Vključite napravo BONECO S250.
2.
Želeno vlažnost zraka nastavite s tipkama
. Na zaslonu se prikazuje sporočilo
leno“ ).
3.
Nekaj sekund po zadnjem vnosu se na zaslonu spet
prikaže
. Na zaslonu je zdaj spet prika
zana trenutna vlažnost zraka.
in
(„že
Naprava BONECO S250 prekine vlaženje, takoj ko je do
sežena želena vrednost. Ko se dejanska vrednost zniža
pod želeno vrednost, se vlaženje samodejno nadaljuje.
Za preklop med obema stopnjama zmogljivosti priti
snite tipko .
Izbrana stopnja je prikazana na zaslonu kot simbol
(„High“, visoko) ali
(„Low“, nizko).
Izbrana stopnja ne vpliva na merjenje ali krmiljenje s
higrostatom.
145
ČIŠČENJE
VARNOSTNA OPOZORILA
Pred vsakim čiščenjem odklopite napravo BONECO
S250 iz električnega omrežja! Neupoštevanje teh
navodil lahko vodi do smrtne nevarnosti zaradi elek
tričnega udara!
sl
ČIŠČENJE OHIŠJA
V večini primerov lahko napravo očistite s suho krpo. Za
čiščenje trdovratne umazanije na ohišju uporabite vla
žno krpo. Vodi dodajte nekaj detergenta za pomivanje
posode. Uporabite lahko tudi gospodinjsko krpo in čistilo
za steklo.
ZAMENJAVA BLAZINICE PROTI VODNEMU KAMNU
Blazinica proti vodnemu kamnu absorbira apnenec iz
vode, s čimer ga odstrani iz oddanega zraka. Sčasoma
se na blazinici nabere toliko vodnega kamna, da postane
trda in izgubi svojo učinkovitost.
Za čiščenje ne uporabljajte alkohola ali agresivnih
čistilnih sredstev.
Blazinico proti vodnemu kamnu preverite po vsakem
čiščenju. Če je trda na otip, jo zamenjajte. Nadomestno
blazinico proti vodnemu kamnu lahko kupite pri svojem
trgovcu z izdelki BONECO ali v naši spletni trgovini na
naslovu: www.shop.boneco.com
146
sl
FUNKCIJA ČIŠČENJA
NAČIN DELOVANJA
Čeprav blazinica proti vodnemu kamnu zadrži večji del
apnenca v vodi, se na grelni plošči naprave BONECO
S250 po daljši uporabi nabere vodni kamen.
ZAČETEK ČIŠČENJA
1. Izključite napravo BONECO S250 in počakajte eno
uro, da se ohladi.
2.
Ko napoči čas za čiščenje, se na zaslonu prikaže simbol
.
4.
Za začetek čiščenja pritisnite tipko
sekunde.
6.
in izberite želeno trajanje čiščenja
S tipkama
(od ene do devet ur). Če so po čiščenju vidni trdov
ratni ostanki vodnega kamna, lahko čiščenje kadar
koli podaljšate ali ponovite.
7.
Odklopite napravo BONECO S250 iz električnega
omrežja in izperite posodo za vodo z vodo iz vodo
voda.
8.
Vstavite blazinico proti vodnemu kamnu nazaj v po
sodo za vodo.
in jo držite tri
Odstranite blazinico proti vodnemu kamnu in
izpraznite posodo za vodo.
Za enostavno odstranjevanje vodnega kamna je naprava
BONECO S250 opremljena s samodejno čistilno funkcijo.
Pri tem se grelna plošča večkrat segreje in ohladi, zato
postane vodni kamen krhek in ga je enostavno odstraniti.
3.
5.
Zmešajte eno vrečko sredstva CalcOff® z litrom tople
vode iz vodovoda.
Vlijte mešanico v napravo BONECO S250.
148
hr
OPSEG ISPORUKE I TEHNIČKI PODACI
OPSEG ISPORUKE
BONECO S250
1 × CalcOff ®
TEHNIČKI PODACI *
Mrežni napon
220 V / 50 Hz
Potrošnja struje
145 W / 285 W
Učinak vlaženja
6,8 litara
Za veličine prostorija do
40 m2 /100 m3
Kapacitet
3,0 litre
Dimenzije D׊×V
316 ×172 × 281 mm
Težina u praznom stanju
2,5 kg
Glasnoća rada
< 35 dB (A)
Sustav
Parni ovlaživač zraka
* Pridržavamo prava na izmjene
1 × jastučić za uklanjanje
kamenca
Tiskane brze upute
149
PREGLED I NA ZIVI DIJELOVA
hr
4
5
1
6
2
3
1
Kontrolni prozorčić
spremnika za vodu
2
Indikatori rada
3
Upravljačka ploča
4
Otvor za izlaz pare
5
Spremnik za vodu
6
Dovod zraka
150
hr
PUŠTANJE U R AD
1
2
3
Stavite BONECO S250 na stabilnu podlogu.
Spremnik za vodu napunite hladnom vodom.
Utaknite mrežni kabel u utičnicu.
4
5
6
Uključite BONECO S250 pritiskom na tipku
.
Izlaznim mlazom pare upravljate tipkom
.
Tipkama
i
birate željenu vlažnost zraka.
151
INDIK ATORI I RUKOVANJE
hr
Pregled svih indikatora na zaslonu
Simbol
Značenje
Tipka
Funkcija
Vlažnost zraka
Uključeno/isključeno, pokretanje funkcije čišćenja
Na zaslonu se prikazuje trenutna vlažnost zraka
Reguliranje izlaznog mlaza pare
Na zaslonu se prikazuje namještena vlažnost zraka
Namještanje željene vlažnosti zraka
Jaki izlazni mlaz pare (H) ili slabi (L)
Napomena: dolijevanje vode
Napomena: potrebno čišćenje
152
hr
RUKOVANJE
REGULIRANJE VLAŽNOSTI ZRAKA
BONECO S250 je opremljen higrostatom koji stalno nad
zire vlažnost zraka u prostoriji i regulira rad. Podesivo
područje je između 30% i 70%.
REGULIRANJE IZLAZNOG MLAZA PARE
Izlazni mlaz pare BONECO S250 može se regulirati u dva
stupnja.
1.
Pritisnite tipku
kako biste mijenjali između dva
stupnja izlaznog mlaza pare.
1.
Uključite BONECO S250.
2.
Tipkom
i
namjestite željenu vlažnost zraka.
Na zaslonu se prikazuje riječ
(«željeno»).
Željeni stupanj prikazuje se na zaslonu simbolima
(«High», jaki) i
(«Low», slabi).
3.
Nekoliko sekundi nakon zadnjeg unosa prikaz se
vraća na
. Sada se na zaslonu ponovno
prikazuje trenutna vlažnost zraka.
Odabrani stupanj ne utječe na mjerenje ili upravljanje
pomoću higrostata.
BONECO S250 prekida ovlaživanje čim je postignuta že
ljena vrijednost. Ovlaživanje se nastavlja automatski čim
je vrijednost ispod one namještene.
154
hr
FUNKCIJA ČIŠĆENJA
NAČIN RADA
Iako jastučić za uklanjanje kamenca najvećim dijelom ap
sorbira kamenac iz vode, na grijaćoj ploči BONECO S250
se nakuplja kamenac nakon dužeg vremena rada.
POKRETANJE ČIŠĆENJA
1. Isključite BONECO S250 i ostavite uređaj da se
ohladi 1 sat.
2.
Predstojeće čišćenje prikazuje se na zaslonu simbolom
.
4.
Pritisnite tipku
i držite je pritisnutu 3 sekunde
kako biste pokrenuli čišćenje.
6.
Tipkama
i
odaberite željeno trajanje čišćenja
(1 do 9 sati). Ako nakon čišćenja ostanu tvrdokorni
ostaci kamenca, uvijek možete produljiti ili ponoviti
čišćenje.
7.
Isključite BONECO S250 iz električne mreže i spre
mnik za vodu isperite vodom.
8.
Jastučić za uklanjanje kamenca vratite u spremnik
za vodu.
Izvadite jastučić za uklanjanje kamenca i ispraznite
spremnik za vodu.
BONECO S250 ima automatsku funkciju čišćenja za jed
nostavno i lako uklanjanje kamenca. Pritom se grijaća
ploča nekoliko puta zagrijava i hladi tako da kamenac
postane krhak i da se može lako ukloniti.
3.
5.
Promiješajte sadržaj 1 vrećice CalcOff ® u 1 litri tople
vode.
Ulijte mješavinu u BONECO S250.
155
ja
取扱説明書
BONECO S250
156
ja
セット内容と仕様
セット内容
BONECO S250
1 × カルキパッド
1 × CalcOff®
仕様 *
定格電圧
220 V / 50 Hz
加湿能力
6.8 L
消費電力
適用床面積
タンク容量
製品寸法(幅×奥行×高さ)
145 W / 285 W
40 m2 /100 m3
3.0 L
316 ×172 × 281 mm
製品質量(水含まず)
2.5 kg
システム
スチーマー
運転音
< 35 dB (A)
* 予告なく変更する場合がありますので、あらかじめご了承ください。
クイックマニュアル
157
各部の名称
ja
4
1 給水タンクの水位窓
2 ディスプレイ
3 操作エリア
5
6
3
5 給水タンク
6 空気吸入口
1
2
4 スチーム出口
158
ja
使用手順
1
2
3
BONECO S250 を安定した台の上に設
置します。
給水タンクに常温の水道水を入れます。
電源コードをコンセントに差し込みます。
4
5
6
ボタンを押して BONECO S250 の電
源を入れます。
ボタンでスチーム送出を設定します。
および
ボタンでご希望の湿度
を選択します。
159
表示と操作
ja
ディスプレイに示される すべての表示
シンボル
意味
湿度
ボタン
機能
オン / オフ、クリーニング機能の開始
ディスプレイに現在の湿度が表示されます。
スチーム送出を設定する
ディスプレイに設定湿度が表示されます。
希望の湿度を設定する
スチーム送出が高(H)または低(L)
注意:給水してください
注意:お手入れが必要です
160
ja
操作
湿度を設定する
BONECO S250 は恒湿機能を備えて
おり、室内の湿度を常に監視し、運転
を調整します。設定可能な湿度範囲は
30% ~ 70% です。
1. BONECO S250 の電源を入れま
す。
2.
および
ボタンでご希望の湿度
を設定します。ディスプレイに注意
(«希望湿度»)が表示されま
す。
3. 最後に入力を行ってから数秒後に表
示が
に切り替わります。ディ
スプレイに再び現在の湿度が表示さ
れます。
ご 希 望 の 値 に 達したら 、B O N E C O
S250 は加湿を停止します。設定した値
を下回ると、加湿が自動的に再開され
ます。
加湿レベルの設定
BONECO S250 の加湿レベルは 2 段
階で設定できます。
1. 加湿レベルを切り替えるには
タンを押します。
ボ
選択されたレベルはディスプレイにシン
ボル («High»、高)と («Low»、
低)で表示されます。
選択されたレベルは、恒湿機能による測
定または制御に影響を及ぼしません。
164
ko
제품 구성 및 기술 자료
제품 구성
BONECO S250
기술 자료*
1 × CalcOff ®
전압
220 V / 50 Hz
분무량
6.8 리터
소비 전력
최대 실내 공간 크기
물 수용량
크기(길이×폭x높이)
순 중량
작동 소음
시스템
* 변경 가능
1 × 석회제거패드
145 W / 285 W
40m2 /100m3
3.0 리터
316 ×172 × 281 mm
2.5 kg
< 35dB (A)
스티머
인쇄된 간단 사용설명서
165
부품 개요 및 명칭
ko
4
1 물통 확인창
2 작동표시
3 조작필드
1
5
6
2
3
4 증기 배출구
5 물통
6 공기 공급
166
ko
사 용 방법
1
2
3
BONECO S250을 평평한 바닥에 놓으
십시오.
물통에 차가운 수돗물을 채우십시오.
전원 케이블을 콘센트에 연결시킵니다.
4
5
6
버튼 을 사용해 BONECO S250을 켜
십시오.
버튼으로 증기 배출을 조정하십시오 .
버튼
시오.
및
로 원하는 습도를 선택하십
167
디스플레이 및 조작
ko
디스플레이의 모든 표시 요약
기호
의미
습도
디스플레이가 현재 습도를 표시합니다.
디스플레이가 설정한 습도를 표시합니다.
증기 배출 많이(H) 또는 적게(L)
알림: 물 보충하기
알림: 세척 필요
버튼
기능
켜기/끄기, 세척 기능 시작하기
증기 배출 조정하기
원하는 습도 설정하기
168
ko
조작
습도 조정하기
BONECO S250에는 히그로스탯이 장착되
어 있어 방 안의 습도를 지속해서 감시하
고 작동을 조정합니다. 설정 가능한 범위는
30%와 70% 사이입니다.
1. BONECO S250의 전원을 켜십시오.
2. 버튼
및 을 사용하여 원하는 습도
를 설정하십시오. 디스플레이가 알림
(«원함»)을 표시합니다.
3. 마지막 설정 후 몇 초가 지나면 디스플
레이의 화면이
로 바뀝니다. 디
스플레이가 다시 현재 습도를 표시합니
다.
BONECO S250은 원하는 값이 달성되면
가습을 중단합니다. 설정한 값보다 밑돌면
가습이 자동으로 재개됩니다.
기능 조절
BONECO S250의 출력은 두 개 단계로 조
절됩니다.
1. 버튼 를 눌러 두 개 출력 단계 사이를
바꾸십시오.
선택한 단계가 디스플레이에서 기호
(«High», 높음) 및
시됩니다.
(«Low», 낮음)로 표
선택한 단계는 히그로스탯을 이용한 측정
또는 조작에 어떠한 영향도 미치지 않습니
다.
171
ko
BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland
V-00
www.boneco.com