Documenttranscriptie
2
LaserJet Pro
MFP M125, M126, M127, M128
Getting Started Guide
www.hp.com/support/ljMFPM125series
www.hp.com/support/ljMFPM126series
www.hp.com/support/ljMFPM127series
www.hp.com/support/ljMFPM128series
www.register.hp.com
English............... 1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Español............ 13
Català.............. 16
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Eesti................ 25
IMPORTANT:
Suomi.............. 28
Follow Steps 1 - 3 on
the printer hardware setup
poster, then continue
with Step 4 below.
Latviešu........... 31
Lietuvių........... 34
Norsk............... 37
Português........ 40
Svenska........... 43
elect a connection method and prepare for software installation
4. S
W
ireless network connection
(nw, rnw, and fw models only)
U
SB connection directly between the
printer and the computer
Use an A-to-B type USB cable.
fw models
Windows
1.
2.
1.
For Windows 7 or lower, do not connect the USB cable before installing
the software. The installation process prompts to connect the cable at
the appropriate time. If the cable is already connected, restart the printer
when installation prompts to connect the cable.
Continue to “5. Locate or download the software installation files.”
2.
3.
4.
5.
NOTE: During software installation, select the option to Directly connect
this computer using a USB cable.
Mac
1.
2.
For Mac, connect the USB cable between the computer and the printer
before installing the software.
Continue to “5. Locate or download the software installation files.”
6.
To connect the printer to a wireless (Wi-Fi) network, on the printer control
panel, touch the Wireless button.
Touch Wireless Menu, and then touch Wireless Setup Wizard. Select the
network name from the SSID list, or enter the network name if it is not
listed.
Use the keyboard to enter the passphrase, and then touch the OK button.
Wait while the printer establishes a network connection.
On the printer control panel, touch the Network button. If an IP address
is listed, the network connection has been established. If not, wait a few
more minutes and try again. Note the IP address for use during software
installation. Example IP address: 192.168.0.1
To print from a computer, continue with “5. Locate or download the
software installation files.” To print from a phone or tablet only,
continue with “7. Mobile and wireless printing (optional).”
nw and rnw models
1.
Wired (Ethernet) network connection
(optional)
2.
3.
4.
Use a standard network cable.
1.
2.
Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few
minutes for the printer to acquire a network address.
Continue to “5. Locate or download the software installation files.”
NOTE: During software installation, select the option to Connect through
a network.
To connect the printer to a wireless (Wi-Fi) network, make sure that the
printer, access point, and computer are turned on and that the computer
is connected to the wireless network.
A USB cable will be required.
Disconnect any USB or Ethernet cable that is connected to the printer.
To print from a computer, continue with “5. Locate or download the
software installation files.” To print from a phone or tablet only,
continue with “7. Mobile and wireless printing (optional).”
NOTE: During software installation, select the option to Help me set up a
first-time wireless connection.
Find printer IP address (optional)
1.
2.
3.
*CZ181-90969*
*CZ181-90969*
&=
Press the Setup button.
Open Reports, then open Config Report, and press OK.
Find the printer IP address in the Network Information section.
NOTE: For more information, see the User Guide.
1
5. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel
1.
2.
3.
1.
2.
3.
éthode 1 : téléchargement à partir d’HP Easy Start
M
(Windows et OS X)
Accédez à 123.hp.com/laserjet, et cliquez sur Télécharger.
Suivez les instructions et les invites à l’écran pour enregistrer le fichier sur
l’ordinateur.
Lancez le fichier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis
poursuivez avec « 6. Installation du logiciel. »
4.
éthode 2 : téléchargement à partir du site Web
M
d’assistance de l’imprimante (Windows et OS X)
1.
2.
Sélectionnez Pilotes et logiciels.
Téléchargez le logiciel adapté à votre modèle d’imprimante et à votre système
d’exploitation.
Lancez le fichier d’installation en cliquant sur le fichier .exe ou .zip le cas
échéant, puis poursuivez avec « 6. Installation du logiciel. »
éthode 3 : installation à partir du CD de l’imprimante
M
(Windows uniquement)
Insérez le CD de l’imprimante dans votre ordinateur.
Passez à la section « 6. Installation du logiciel. »
Accédez à www.hp.com/support/ljMFPM125series,
www.hp.com/support/ljMFPM126series,
www.hp.com/support/ljMFPM127series, ou
www.hp.com/support/ljMFPM128series.
6. Installation du logiciel
Solution complète Windows
Solution complète OS X
1.
Insérez le CD de l’imprimante dans l’ordinateur, ou lancez le fichier
d’installation du logiciel téléchargé à partir du Web.
1.
Lancez le fichier .dmg d’installation du logiciel que vous avez
téléchargé à partir du Web.
2.
Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation,
puis affiche le menu principal du programme d’installation dans la
même langue. Lors de l’installation à partir du CD, si le programme
d’installation ne démarre pas après 30 secondes, parcourez le lecteur
du CD de l’ordinateur et lancez le fichier nommé setup.exe.
2.
Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation,
puis affiche le menu principal du programme d’installation dans la
même langue.
3.
Après l’écran Contrat de licence du logiciel, sélectionnez le type
d’installation.
Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
4.
Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion,
sélectionnez l’option appropriée pour le type de connexion :
5.
À la fin du processus d’installation du logiciel, utilisez l’assistant
de configuration de HP Utility pour configurer les options de
l’imprimante.
3.
4.
• Se connecter directement à cet ordinateur à l’aide d’un câble USB
Installation de base d’OS X
• Se connecter via un réseau
• Aidez-moi à établir une connexion sans fil pour la première fois
Pour installer les pilotes d’impression et de télécopie de base sans exécuter
le logiciel de solution complète HP à partir du CD ou du téléchargement
à partir de hp.com, procédez comme suit :
EMARQUE : Lors de la connexion à travers un réseau, la meilleure
R
façon de détecter l’imprimante est de sélectionner Trouver
automatiquement mon produit sur le réseau.
1.
Connectez l’imprimante directement à l’ordinateur ou au réseau.
2.
Dans Préférences système, cliquez sur Imprimantes et scanners, puis
sur le bouton + en bas à gauche et sélectionnez M125, M126, M127 ou
M128 utilisant le pilote nommé soit AirPrint ou Secure AirPrint.
Readiris PRO pour HP
Téléchargez gratuitement ce logiciel pour activer des fonctions de
numérisation supplémentaires, notamment la reconnaissance optique de
caractères (OCR).
Pour télécharger le logiciel sur Internet, rendez-vous sur :
• www.hp.com/support/MFPM125series
• www.hp.com/support/MFPM126series
• www.hp.com/support/MFPM127series
• www.hp.com/support/MFPM128series
Sélectionnez Pilotes, puis le système d’exploitation approprié et cliquez sur
Suivant. Cliquez sur Application - Tierce, puis sur le bouton Télécharger.
7.
Utiliser la fonction de numérisation
Utilisez le logiciel HP Scan sur votre ordinateur pour lancer un travail de numérisation sur l’imprimante.
Windows
OS X
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes,
puis HP, et sélectionnez HP Scan.
Cliquez sur Applications, sélectionnez HP, puis HP Scan.
5
8.
Impression mobile et sans fil (facultatif)
8.1 Connexion du produit à un réseau sans fil
8.2 HP Wireless Direct
(modèles sans fil nw, rnw et fw uniquement)
Pour imprimer depuis un téléphone ou une tablette, connectez le
périphérique au même réseau que celui sur lequel l’imprimante est
connectée.
La fonctionnalité d’impression directe sans fil HP vous permet d’imprimer
à proximité de votre périphérique mobile sans fil directement sur un produit
disposant de cette même fonctionnalité sans vous connecter à un réseau
ou Internet.
Périphériques Apple iOS (AirPrint)
Ouvrez le document à imprimer, puis sélectionnez l’icône Action.
Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et appuyez sur Imprimer.
Activer HP Wireless Direct
Périphériques Android les plus récents (4.4 ou ultérieurs)
Ouvrez le document à imprimer, puis sélectionnez le bouton Menu.
Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et appuyez sur Imprimer.
Pour configurer HP Wireless Direct depuis le panneau de commande,
procédez comme suit :
Panneau de commande LCD
1. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton
Configurer pour ouvrir les menus suivants :
• Configuration du réseau
• Menu Sans fil
• Direct sans fil
2. Sélectionnez l’option Activé puis appuyez sur OK. L’imprimante
enregistre le paramètre, puis renvoie le panneau de commande
aux menus Paramètres d’impression directe sans fil.
Certains périphériques nécessitent le téléchargement de l’appli plugin HP
Print Service, disponible sur Google Play.
Périphériques Android plus anciens (4.3 ou antérieurs)
Téléchargez l’application HP ePrint à partir de Google Play.
Windows Phone
Téléchargez l’appli HP AiO Remote disponible dans le Windows Store.
En savoir plus sur l’impression mobile
Panneau de commande à écran tactile
1. Sur l’écran d’accueil du panneau de commande de l’imprimante,
appuyez sur le bouton Sans fil , puis ouvrez les menus suivants :
• Menu Sans fil
• Paramètres direct sans fil
• Actif / Inactif
2. Appuyez sur l’élément de menu Activé. L’imprimante enregistre
le paramètre, puis renvoie le panneau de commande aux menus
Paramètres d’impression directe sans fil.
Pour en savoir plus sur les autres options
d’impression mobile, notamment les solutions
ePrint supplémentaires, numérisez le code QR ou
consultez la section « Impression mobile » du Guide de
l’utilisateur.
P
our obtenir plus d’informations sur l’impression sans fil et la
configuration sans fil, accédez à www.hp.com/go/wirelessprinting.
Détecter l’imprimante
1. À partir du périphérique mobile, activez la Wi-Fi puis recherchez
des réseaux sans fil.
2. Sélectionnez l’imprimante, qui apparaîtra comme « HP-Print-nommodèle » comme indiqué sur le panneau de commande de l’imprimante.
Exemple de nom d’imprimante : HP-Print-29-AJ OJP 8620
Dépannage
Guide de l’utilisateur
Ressources d’assistance supplémentaires
Le guide de l’utilisateur comprend des informations relatives à l’utilisation
de l’imprimante et au dépannage. Il est disponible sur le CD de l’imprimante
et sur le Web :
1. Accédez à :
• www.hp.com/support/MFPM125series
• www.hp.com/support/MFPM126series
• www.hp.com/support/MFPM127series
• www.hp.com/support/MFPM128series
2. Sélectionnez la langue appropriée, puis l’imprimante si vous y êtes invité,
et cliquez sur Guides de l’utilisateur.
Pour Windows, le guide de l’utilisateur est copié sur l’ordinateur lors de
l’installation logicielle recommandée.
Pour l’aide globale de HP relative à l’imprimante, allez sur :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes,
sélectionnez HP, puis le dossier de l’imprimante HP, puis sélectionnez Aide.
Windows® 8
Dans l’écran Démarrer, effectuez un clic droit sur une zone vide de l’écran,
cliquez sur Toutes les applications sur la barre d’applications, cliquez sur
l’icône avec le nom de l’imprimante, puis sélectionnez Aide.
6
www.hp.com/support/MFPM125series
www.hp.com/support/MFPM126series
www.hp.com/support/MFPM127series
www.hp.com/support/MFPM128series
Résolution des problèmes
Recherche d’instructions de configuration avancées
Téléchargement des mises à jour du logiciel
Inscription au forum d’assistance
Recherche d’informations réglementaires et de garantie
Ressources d’impression mobile
8.
Stampa da dispositivi mobili e wireless (facoltativo)
8.1 Collegamento della periferica a una rete wireless
8.2 HP Wireless Direct (solo modelli nw, rnw e fw)
La funzione di stampa HP Wireless Direct consente di stampare in
prossimità da un dispositivo mobile wireless direttamente su un prodotto
abilitato per HP Wireless Direct senza richiedere una connessione a una rete
o a Internet.
Per stampare da un telefono o un tablet, connettere il dispositivo alla stessa
rete wireless della stampante.
Dispositivi Apple iOS (AirPrint)
Aprire il documento da stampare, quindi selezionare l’icona Azione.
Selezionare Stampa, quindi la stampante e infine Stampa.
Abilitare HP Wireless Direct
Dispositivi Android più recenti (4.4 o versioni successive)
Aprire il documento da stampare, quindi selezionare il pulsante Menu.
Selezionare Stampa, selezionare la stampante, quindi selezionare Stampa.
Per impostare HP Wireless Direct dal pannello di controllo, procedere
come segue:
Pannello di controllo LCD
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Imposta per aprire
i seguenti menu:
• Impostazione rete
• Menu Wireless
• Wireless Direct
2. Selezionare l’opzione On quindi premere il pulsante OK. L’impostazione
viene salvata, quindi viene nuovamente visualizzato il menu
Impostazioni Wireless Direct del pannello di controllo.
Alcuni dispositivi richiedono il download del plugin Servizio di stampa
HP dallo store di Google Play.
Dispositivi Android meno recenti (4.3 o versioni precedenti)
Scaricare l’app HP ePrint app da Google Play.
Windows Phone
Scaricare l’app HP AiO Remote da Windows Store.
Maggiori informazioni sulla stampa
da dispositivi mobili
Pannello di controllo con schermo a sfioramento
1. Nella schermata principale del pannello di controllo della stampante,
toccare il pulsante e aprire i seguenti menu:
• Menu Wireless
• Impostazioni Wireless Direct
• On/Off
2. Toccare la voce di menu On. L’impostazione viene salvata, quindi viene
nuovamente visualizzato il menu Impostazioni Wireless Direct del
pannello di controllo.
Per maggiori informazioni su altre opzioni per la
stampa da dispositivi mobili, comprese altre soluzioni
ePrint, acquisire il codice QR o vedere la sezione
“Stampa da dispositivi mobili” della Guida utente.
P
er ulteriori informazioni sulla stampa e sulla configurazione wireless,
accedere a www.hp.com/go/wirelessprinting.
Rilevamento stampante
1. Dal dispositivo mobile, attivare il Wi-Fi e cercare le reti wireless.
2. Selezionare la stampante, che verrà mostrata come “HP-Print-nomemodello” come mostrato sul pannello di controllo della stampante.
Nome della stampante di esempio: HP-Print-29-AJ OJP 8620
Risoluzione dei problemi
Guida utente
Risorse di supporto aggiuntive
La Guida utente comprende informazioni sull’utilizzo e sulla risoluzione dei
problemi della stampante. Essa è disponibile sul CD della stampante e sul Web:
1. Andare a:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
2. Selezionare la lingua appropriata, quindi la stampante se richiesto e fare
clic su User guides (Guide utente).
Per Windows, la Guida utente è copiata nel computer durante l’installazione
del software consigliata.
Per la guida completa di HP per la stampante, accedere a:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7
Selezionare Start, Programmi o Tutti i programmi, HP, selezionare la cartella
della stampante HP, quindi Guida.
Windows® 8
Sulla schermata Start, fare clic con il pulsante destro del mouse su un’area
vuota dello schermo, selezionare Tutte le app sulla barra delle app,
fare clic sull’icona con il nome della stampante e selezionare Guida.
12
www.hp.com/support/ljMFPM125series
www.hp.com/support/ljMFPM126series
www.hp.com/support/ljMFPM127series
www.hp.com/support/ljMFPM128series
Risoluzione dei problemi
Ricerca di istruzioni per la configurazione avanzata
Download di aggiornamenti software
Registrazione al forum di supporto
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
Risorse per la stampa da dispositivi mobili
8.
Impresión móvil e inalámbrica (opcional)
8.1 Conexión del dispositivo a la red inalámbrica
8.2 HP Wireless Direct
(solo para los modelos inalámbricos nw, rnw y fw)
Para imprimir desde un teléfono o una tableta, conecte el dispositivo a la
misma red inalámbrica que la impresora.
HP Wireless Direct permite imprimir, directamente y a poca distancia,
desde dispositivos móviles inalámbricos en una impresora compatible con
HP Wireless Direct, sin necesidad de establecer conexión con una red ni con
Internet.
Dispositivos iOS de Apple (AirPrint)
Abra el elemento que desee imprimir y seleccione el icono Acción.
Seleccione primero Imprimir, después la impresora y por último, de nuevo,
Imprimir.
Activar HP Wireless Direct
Dispositivos Android actuales (4.4 o versiones posteriores)
Abra el elemento que desee imprimir y seleccione el botón Menú.
Seleccione primero Imprimir, después la impresora y por último,
de nuevo, Imprimir.
Para configurar HP Wireless Direct desde el panel de control, realice los
pasos siguientes:
Panel de control LCD
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Configurar para
abrir los menús siguientes:
• Configuración de la red
• Menú Configuración inalámbrica
• Wireless Direct
2. Seleccione la opción Activada y, a continuación, pulse el botón
Aceptar. La impresora guarda la configuración y, después, el menú
Configuración de Wireless Direct se vuelve a mostrar en el panel de
control.
Algunos dispositivos requieren que se descargue el complemento HP Print
Service de Play Store de Google.
Dispositivos Android antiguos (4.3 o versiones anteriores)
Descargue la aplicación HP ePrint de Play Store de Google.
Windows Phone
Descargue la aplicación HP AiO Remote de Windows Store.
Obtener más información sobre la impresión
móvil
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque
el botón Configuración inalámbrica y abra los menús siguientes:
• Menú Configuración inalámbrica
• Configuración de Wireless Direct
• Activada/desactivada
2. Toque el elemento del menú Activada. La impresora guarda la
configuración y, después, el menú Configuración de Wireless Direct se
vuelve a mostrar en el panel de control.
Para obtener más información sobre otras opciones
de impresión móvil, incluidas las soluciones
adicionales de ePrint, escanee el código QR o consulte
la sección “Impresión móvil” de la Guía del usuario.
P
ara obtener más información sobre la impresión inalámbrica y la
configuración inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Detección de la impresora
1. En el dispositivo móvil, active la conectividad Wi-Fi y busque redes
inalámbricas.
2. Seleccione la impresora, que en el panel de control de la impresora
se muestra como “HP-Print-modelo-nombre”. Nombre de impresora
de ejemplo: HP-Print-29-AJ OJP 8620
Solución de problemas
Guía del usuario
Recursos de asistencia adicional
En la Guía del usuario se incluye información sobre el uso de la impresora y
solución de problemas. Está disponible en el CD de la impresora y en la Web:
1. Vaya a:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
2. Seleccione el idioma correspondiente, la impresora si así se le indica
y, luego, haga clic en Guías del usuario.
En Windows, la Guía del usuario se copia en el equipo durante la instalación del
software recomendado.
En caso de que desee obtener ayuda integral de HP para la impresora, vaya a:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP, Windows Vista® y Windows® 7
Haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas, HP, la
carpeta de la impresora HP y, a continuación, Ayuda.
Windows® 8
En la pantalla Inicio, haga clic con el botón derecho en un área vacía de la
pantalla, en Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones, en el icono que
tiene el nombre de la impresora y, a continuación, seleccione Ayuda.
15
www.hp.com/support/ljMFPM125series
www.hp.com/support/ljMFPM126series
www.hp.com/support/ljMFPM127series
www.hp.com/support/ljMFPM128series
Solucionar problemas.
Buscar instrucciones de configuración avanzada.
Descargar las actualizaciones de software.
Participar en foros de asistencia.
Buscar información legal y sobre la garantía.
Utilizar los recursos de impresión móvil.
English............... 1
Guia de primers passos de
l'HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
www.hp.com/support/ljMFPM125series
www.hp.com/support/ljMFPM126series
www.hp.com/support/ljMFPM127series
www.hp.com/support/ljMFPM128series
Español............ 13
Català.............. 16
www.register.hp.com
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Eesti................ 25
Suomi.............. 28
Latviešu........... 31
Lietuvių........... 34
Norsk............... 37
IMPORTANT:
Seguiu els passos 1 a 3
del pòster de configuració
del maquinari de la
impressora i després passeu
al pas 4 següent.
Português........ 40
Svenska........... 43
elecció d’un mètode de connexió i preparació de la instal·lació del programari
4. S
Connexió USB directa entre la impressora
C
onnexió de xarxa sense fil
(només models nw, rnw i fw)
i l’ordinador
Models fw
Utilitzeu un cable USB de tipus A-B.
1.
Windows
1.
2.
En el cas del Windows 7 o d’una versió anterior, no connecteu el
cable USB abans d’instal·lar el programari. El procés d’instal·lació us
sol·licita que connecteu el cable en el moment adequat. Si el cable ja
està connectat, reinicieu la impressora quan la instal·lació us demani
de connectar el cable.
Continueu a “5. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació
del programari”.
2.
3.
4.
5.
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció per
“connectar directament aquest equip amb un cable USB”.
Mac
1.
2.
6.
En el cas del Mac, connecteu el cable USB entre l’equip i la impressora
abans d’instal·lar el programari.
Continueu a “5. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació
del programari”.
Models nw i rnw
1.
2.
3.
Connexió de xarxa (Ethernet) amb fil
(opcional)
4.
Utilitzeu un cable de xarxa estàndard.
1.
2.
Per connectar la impressora a una xarxa sense fil (Wi-Fi), al tauler
de control de la impressora, toqueu el botó Wireless (Sense fil).
Toqueu Menú sense cables i després toqueu Wireless Setup Wizard
(Assistent per a la configuració sense fil). Seleccioneu el nom de la
xarxa a la llista SSID o introduïu el nom de la xarxa si no hi és.
Utilitzeu el teclat per introduir la frase de pas i després toqueu
el botó D’acord.
Espereu mentre la impressora estableix una connexió de xarxa.
Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa. Si
apareix una adreça IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no
apareix, espereu uns quants minuts i torneu-ho a provar. Apunteu
l’adreça IP per utilitzar-la durant la instal·lació del programari.
Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1
Per imprimir des d’un ordinador, continueu a “5. Ubicació o descàrrega
dels fitxers d’instal·lació del programari”. Per imprimir només des
d’un telèfon o d’una tauleta, continueu a “Impressió mòbil i sense
fil (opcional)”.
Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns
minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa.
Continueu a “5. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació
del programari”.
Per connectar la impressora a una xarxa (Wi-Fi) sense fil, assegureuvos que la impressora, el punt d’accés i l’ordinador estiguin engegats
i que l’ordinador estigui connectat a la xarxa sense fil.
Caldrà un cable USB.
Desconnecteu tots els cables USB o Ethernet que estiguin connectats
a la impressora.
Per imprimir des d’un ordinador, continueu a “5. Ubicació o descàrrega
dels fitxers d’instal·lació del programari”. Per imprimir només des
d’un telèfon o d’una taulera, continueu a “7. Impressió mòbil i sense
fil (opcional)”.
NOTA:
durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció per
Help me set up a first-time wireless connection (Ajuda’m a configurar
una connexió sense fil per primer cop).
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció per
connectar-se mitjançant una xarxa.
Cerca de l’adreça IP de la impressora (opcional)
1.
2.
3.
Premeu el botó de configuració .
Obriu Reports (Informes), després obriu Config Report (Informe de
configuració) i premeu OK (D’acord).
Cerqueu l’adreça IP de la impressora a la secció d’informació de xarxa.
NOTA:
per a més informació, vegeu la guia de l’usuari.
16
5. Ubicació o descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
ètode 1: Descàrrega des d’HP Easy Start (Windows
M
i OS X)
Aneu a 123.hp.com/laserjet i feu clic a Descàrrega (Download).
Seguiu les indicacions i instruccions de la pantalla per desar el fitxer a l’ordinador.
Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat i continueu a
“6. Instal•lació del programari.”
1.
2.
ètode 2: Descàrrega des del lloc web de suport per a
M
la impressora (Windows i OS X)
Seleccioneu Programari i controladors.
Descarregueu el programari per al vostre model d’impressora i sistema operatiu.
Obriu el fitxer d’instal lació fent clic a l’arxiu .exe o .zip i continueu a “6. Instal
lació del programari.”
ètode 3: Instal lació des del CD de la impressora
M
(només Windows)
Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador.
Continueu a “6. Instal•lació del programari.”
Aneu a www.hp.com/support/ljMFPM125series,
www.hp.com/support/ljMFPM126series,
www.hp.com/support/ljMFPM127series, o
www.hp.com/support/ljMFPM128series.
6. Instal·lació del programari
Solució completa del Windows
Solució de l’OS X completa
1.
Inseriu el CD de la impressora a l’ordinador o inicieu el fitxer
d’instal·lació del programari descarregat des del web.
1.
Inicieu el fitxer d’instal·lació de programari .dmg que heu descarregat
del web.
2.
L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu i
mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest idioma.
Quan s’instal·la des del CD, si el programa de l’instal·lador no s’inicia
després de 30 segons, aneu a la unitat del CD de l’ordinador i inicieu
el fitxer anomenat SETUP.EXE.
2.
L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu i
mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest idioma.
3.
Després de la pantalla de contracte de llicència de programari,
seleccioneu el tipus d’instal·lació.
4.
Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar
el programari.
5.
Al final del procés d’instal·lació del programari, utilitzeu l’assistent
de configuració d’utilitats d’HP per configurar les opcions de la
impressora.
3.
Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar
el programari.
4.
Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu
l’opció adequada per al tipus de connexió:
• Connecta directament aquest ordinador amb un cable USB
• Connecta mitjançant una xarxa
Instal·lació bàsica de l’OS X
• Help me set up a first-time wireless connection
(Ajuda’m a configurar una connexió sense fil per primer cop)
Per instal·lar controladors de fax i d’impressió bàsics sense executar
el programari de solució completa d’HP del CD o descarregar des
d’hp.com, seguiu els passos següents:
NOTA: quan connecteu mitjançant una xarxa, la manera més senzilla de
detectar la impressora és seleccionar Automatically find my product
on the network (Troba automàticament el meu producte a la xarxa).
1.
Connecteu la impressora a l’ordinador o la xarxa.
2.
Des de Preferències del sistema, feu clic a Impressores i escàners,
després feu clic al botó més (+) de la part inferior esquerra
i seleccioneu M125, M126, M127 o M128 utilitzant el controlador
anomenat AirPrint o Secure AirPrint.
Readiris Pro per a HP
Descarregueu aquest programari gratuït per habilitar característiques
d’escaneig gratuïtes, inclòs el reconeixement òptic de caràcters (OCR).
Per descarregar el programari des del web, aneu a:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
Seleccioneu Drivers (Controladors), seleccioneu el sistema operatiu
pertinent i feu clic a Següent. Feu clic a Application - 3rd Party
(Aplicació - Tercers) i al botó Download.
7.
Ús de la característica d’escaneig
Utilitzeu el programari HP Scan a l’ordinador per iniciar una tasca d’escaneig a la impressora.
Windows
Feu clic a Inici, seleccioneu Programes o Tots els programes, seleccioneu HP i, per
últim, seleccioneu HP Scan.
OS X
17
Feu clic a Applications (Aplicacions), seleccioneu HP i, per últim, seleccioneu HP
Scan.
8.
Impressió mòbil i sense fil (opcional)
8.1 Connecteu el dispositiu a la xarxa sense fil
8.2 HP Wireless Direct
(només els models sense fil nw, rnw i fw)
Per imprimir des d’un telèfon o una tauleta, connecteu el dispositiu a la
mateixa xarxa sense fil que la impressora.
L’HP Wireless Direct permet la impressió de proximitat des d’un dispositiu
mòbil sense fil directament a una impressora habilitada per a l’HP Wireless
Direct sense necessitat d’establir una connexió amb una xarxa establerta
o amb Internet.
Dispositius Apple iOS (AirPrint):
Obriu l’element que voleu imprimir i seleccioneu la icona Acció. Seleccioneu
Imprimeix, seleccioneu la impressora i, després, Imprimeix.
Dispositius Android nous (4.4 o posteriors):
Obriu l’element que voleu imprimir i premeu el botó Menu. Seleccioneu
Imprimeix, seleccioneu la impressora i seleccioneu Imprimeix.
Habilitació de l’HP Wireless Direct
Per configurar la funció d’HP Wireless Direct des del tauler de control,
seguiu els passos següents:
Per a alguns dispositius cal descarregar l’aplicació de complement HP Print
Service de la botiga del Google Play.
Tauler de control LCD
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Configuració
per obrir els menús següents:
• Configuració de xarxa
• Menú sense cables
• Impressió directa sense fil
2. Seleccioneu l’opció Activat i, a continuació, premeu el botó OK
(D’acord). La impressora desarà la configuració i mostrarà el tauler
de control al menú Configuració Wireless Direct.
Dispositius Android antics (4.3 o anteriors):
Descarregueu l’aplicació HP ePrint de la botiga del Google Play.
Telèfon Windows:
Descarregueu l’aplicació HP AiO Remote de la Windows Store.
Més informació sobre la impressió mòbil
Per saber-ne més de les opcions d’impressió mòbil,
incloses les solucions d’ePrint addicionals, escanegeu
el codi QR o consulteu la secció d’impressió mòbil de
la guia de l’usuari.
Tauler de control de la pantalla tàctil
1. A la pantalla d’inici del tauler de control de la impressora, toqueu
el botó Sense fil i obriu els menús següents:
• Menú sense cables
• Configuració de Wireless Direct
• Activat/desactivat
2. Toqueu l’element de menú Activat. La impressora desarà
la configuració i mostrarà el tauler de control al menú
Configuració Wireless Direct.
P
er obtenir més informació sobre la impressió i la configuració sense fil,
aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting.
Descobriu la impressora
1. Des del dispositiu mòbil, activeu la WiFi i cerqueu xarxes sense fil.
2. Seleccioneu la impressora, que es mostrarà com a “HP-Print-nom
del model” tal com es mostra al tauler de control de la impressora.
Nom d’exemple de la impressora: HP-Print-29-AJ OJP 8620
Solució de problemes
Guia de l’usuari
Recursos de suport addicionals
La guia de l’usuari inclou informació sobre l’ús de la impressora i sobre
resolució de problemes. Està disponible al CD de la impressora i al web:
1. Aneu a:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
2. Seleccioneu l’idioma pertinent, la impressora (si el sistema us ho sol·licita)
i feu clic a User guides (Guies de l’usuari).
Per al Windows, la guia de l’usuari es copia a l’ordinador durant la instal·lació de
programari recomanada.
Per obtenir una ajuda completa d’HP per a la impressora, aneu a:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP, Windows Vista® i Windows® 7
Feu clic a Inici, seleccioneu Programes o Tots els programes, seleccioneu HP,
seleccioneu la carpeta per a la impressora d’HP i després seleccioneu Ajuda.
Windows® 8
A la pantalla Inici, feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida
de la pantalla, feu clic a All Apps (Totes les aplicacions) a la barra d’aplicacions,
feu clic a la icona que té el nom de la impressora i després seleccioneu Ajuda.
18
www.hp.com/support/ljMFPM125series
www.hp.com/support/ljMFPM126series
www.hp.com/support/ljMFPM127series
www.hp.com/support/ljMFPM128series
Resolució de problemes
Trobar instruccions de configuració avançades
Descàrrega d’actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d’informació normativa i sobre la garantia
Recursos d’impressió mòbil
5. Find eller download softwareinstallationsfilerne
1.
2.
3.
1.
Metode 1: Download fra HP Easy Start (Windows og OS X)
Gå til 123.hp.com/laserjet, og klik på Download.
Følg vejledningen og meddelelser på skærmen for at gemme filen på computeren.
Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt, og fortsæt med
“6. Installer softwaren.”
etode 2: Download fra printersupportwebstedet
M
(Windows og OS X)
2.
3.
4.
Vælg Software og drivere.
Du kan downloade softwaren til din printermodel og dit operativsystem.
Start installationsfilen ved at klikke på .exe- eller .zip-filen efter behov, og
fortsæt med “6. Installer softwaren.”
1.
2.
Indsæt printer-cd’en i computeren.
Fortsæt med “6. Installer softwaren.”
Metode 3: Installer fra printer-cd’en (kun Windows)
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM125series,
www.hp.com/support/ljMFPM126series,
www.hp.com/support/ljMFPM127series, eller
www.hp.com/support/ljMFPM128series.
6. Installer softwaren
Fuld løsning til Windows
Fuld løsning til OS X
1.
Sæt printer-cd’en i computeren, eller start softwareinstallationsfilen,
der er downloadet fra internettet.
1.
Start den softwareinstallationsfilen (.dmg), som du downloadede fra
internettet.
2.
Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget
på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen
for installationsprogrammet på det samme sprog. Hvis
installationsprogrammet ikke er startet efter 30 sekunder, når du
installerer fra cd, skal du gennemse cd-drevet på computeren og starte
filen med navnet SETUP.EXE.
2.
Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget
på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen for
installationsprogrammet på det samme sprog.
3.
After visning af softwarelicensaftalen skal du vælge installationstype.
4.
Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
3.
Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
5.
4.
Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den
rette valgmulighed for tilslutningstypen:
Ved afslutningen af installationsprocessen skal du bruge HP Utility
Setup Assistant til at konfigurere printerindstillinger.
Basisinstallation til OS X
• Opret direkte tilslutning til denne computer med et USB-kabel
Hvis du vil installere basisudskrivnings- og faxdrivere uden at køre den
fulde HP-løsningssoftware fra cd’en eller som download fra hp.com, skal du
udføre disse trin:
• Opret tilslutning ved hjælp af et netværk
• Hjælp mig med at opsætte en trådløs forbindelse for første gang
BEMÆRK: Når du opretter tilslutning via et netværk finder du nemmest
printeren ved at vælge Automatically find my product on the network
(Find automatisk min printer på netværket).
1.
Tilslut printeren til computeren eller netværket.
2.
Fra System Preferences (Systempræferencer) skal du klikke på
Printers and Scanners (Printere og scannere), og derefter på
plusknappen nederst til venstre. Vælg M125, M126, M127 eller
M128 ved brug af driveren ved navn AirPrint eller Secure AirPrint.
Readiris Pro til HP
Download denne gratis software for at aktivere ekstra scanningsfunktioner,
herunder OCR (Optical Character Recognition).
Download softwaren fra internettet ved at gå til:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
Vælg Drivere, vælg det relevante operativsystem, og klik på Næste. Klik på
Applikation - tredjepart, og klik derefter på knappen Download.
7.
Brug scanningsfunktionen
Brug HP Scan-softwaren på din computer til at starte et scanningsjob på printeren.
Windows
OS X
Klik på Start, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP, og vælg derefter
HP Scan.
Klik på Applikationer, vælg HP, og vælg derefter HP Scan.
20
8.
Mobil og trådløs udskrivning (valgfrit)
8.1 Tilslut enheden til det trådløse netværk
8.2 HP Wireless Direct
(kun trådløse nw-, rnw- og fw-modeller)
Hvis du vil udskrive fra en telefon eller tablet, skal du tilslutte enheden
til det samme trådløse netværk som printeren.
HP Wireless Direct-udskrivning giver dig mulighed for at udskrive fra din
trådløse mobile enhed direkte til en HP Wireless Direct-aktiveret printer,
uden at det kræver tilslutning til et etableret netværk eller internettet.
Apple iOS-enheder (AirPrint)
Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg ikonet Handling.
Vælg Print (Udskriv), vælg printeren og vælg efter Print (Udskriv).
Aktiver HP Wireless Direct
Nyere Android-enheder (4.4 eller nyere)
Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg knappen Menu.
Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg Print (Udskriv).
Hvis du vil konfigurere HP Wireless Direct fra kontrolpanelet, skal du udføre
følgende trin:
LCD-kontrolpanel
1. Ved printerens kontrolpanel skal du trykke på knappenSetup
(Opsætning) for at åbne følgende menuer:
• Network Setup (Netværksopsætning)
• Menuen Wireless (Trådløs)
• Wireless Direct (Direkte trådløs)
2. Vælg indstillingen On (Til), og tryk derefter på knappen OK. Produktet
gemmer indstillingen, og kontrolpanelet returnerer derefter til menuen
Wireless Direct-indstillinger.
Nogle enheder kræver download af plugin-appen HP Print Service
fra Google Play-butikken.
Ældre Android-enheder (4.3 eller ældre)
Download the HP ePrint-appen fra Google Play-butikken.
Windows Phone
Download appen HP AiO Remote fra Windows Store.
Få mere at vide om mobiludskrivning
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1. Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på
knappen Wireless (Trådløs), og åbne følgende menuer:
• Menuen Wireless (Trådløs)
• Wireless Direct-indstillinger
• Tænd/sluk
2. Tryk på menupunktet On (Til). Produktet gemmer indstillingen,
og kontrolpanelet returnerer derefter til menuen
Wireless Direct-indstillinger.
Hvis du vil vide mere om andre
udskrivningsmuligheder, herunder yderligere ePrintløsninger, skal du scanne QR-koden eller se afsnittet
”Mobiludskrivning” i brugervejledningen.
Y
derligere oplysninger om trådløs udskrivning og trådløs opsætning
findes på adressen www.hp.com/go/wirelessprinting.
Registrer printeren
1. Fra mobilenheden skal du aktivere WiFi og søge efter trådløse netværk.
2. Vælg den printer, der vises som “HP-Print-modelnavn”
som vist i printerens kontrolpanel. Eksempelprinternavn:
HP-Print-29-AJ OJP 8620
Fejlfinding
Brugervejledning
Yderligere supportressourcer
Brugervejledningen indeholder oplysninger om printeranvendelse og
fejlfinding. Den findes på printer-cd’en og på internettet:
1. Gå til:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
2. Vælg det rigtige sprog, vælg derefter printeren, hvis du bliver bedt om det,
og klik derefter på User guides (Brugervejledninger).
For Windows kopieres brugervejledningen til computeren under den anbefalede
softwareinstallation.
For HP’s komplette hjælp til produktet skal du gå til:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP, Windows Vista® og Windows® 7
Klik på Start, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP, vælg mappen
til din HP-printer, og vælg derefter Help (Hjælp).
Windows® 8
Højreklik på det tomme felt på skærmen på skærmbilledet Start , klik på Alle
programmer på app-linjen, klik derefter på ikonet med printerens navn, og
vælg Help (Hjælp).
21
www.hp.com/support/ljMFPM125series
www.hp.com/support/ljMFPM126series
www.hp.com/support/ljMFPM127series
www.hp.com/support/ljMFPM128series
Løs problemer
Find avancerede konfigurationsanvisninger
Download softwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
Mobiludskrivningsressourcer
English............... 1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128
Introductiehandleiding
www.hp.com/support/ljMFPM125series
www.hp.com/support/ljMFPM126series
www.hp.com/support/ljMFPM127series
www.hp.com/support/ljMFPM128series
Español............ 13
Català.............. 16
www.register.hp.com
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Eesti................ 25
Suomi.............. 28
Latviešu........... 31
Lietuvių........... 34
Norsk............... 37
Português........ 40
BELANGRIJK:
Volg Stappen 1 - 3 op
de poster voor het instellen
van de printerhardware en
ga vervolgens door met
Stap 4 hieronder.
Svenska........... 43
en verbindingsmethode selecteren en de software-installatie voorbereiden
4. E
D
raadloze netwerkverbinding
(alleen nw-, rnw- en fw-modellen)
U
SB-verbinding rechtstreeks tussen
de printer en de computer
fw-modellen
Gebruik een USB-kabel van het type A-naar-B.
1.
Windows
1.
2.
2.
Sluit voor Windows 7 of lager de USB-kabel niet aan voordat u de
software hebt geïnstalleerd. Het installatieproces van de software
vraagt u om de kabel aan te sluiten als dit nodig is. Start de printer
opnieuw op als de installatie vraagt om de kabel aan te sluiten als
deze al is aangesloten.
Ga verder met ‘5. De software-installatiebestanden zoeken
of downloaden.’
3.
4.
5.
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie
voor Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden.
Mac
1.
2.
6.
Sluit voor Mac de USB-kabel tussen de computer en de printer aan
voordat u de software installeert.
Ga verder met ‘5. De software-installatiebestanden zoeken
of downloaden.’
nw- en rnw-modellen
1.
2.
3.
Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding
(optioneel)
1.
2.
Raak de knop Draadloos aan op het bedieningspaneel van de printer
om de printer te verbinden met een draadloos (Wi-Fi) netwerk.
Raak Wireless menu (Menu draadloos) en vervolgens Wireless Setup
Wizard (Draadloze installatiewizard) aan. Selecteer de netwerknaam in
de SSID-lijst of voer de netwerknaam in als deze niet in de lijst staat.
Gebruik het toetsenbord om de wachtwoordzin in te voeren en raak
vervolgens de knop OK aan.
Wacht terwijl de printer een netwerkverbinding opstelt.
Raak op het bedieningspaneel van de printer de knop Netwerk aan.
Als een IP-adres wordt vermeld, is de netwerkverbinding tot stand
gebracht. Anders wacht u een paar minuten en probeert u het opnieuw.
Noteer het IP-adres voor gebruik tijdens de software-installatie.
Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1
Om af te drukken vanaf een computer gaat u verder met
‘5. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’
Om alleen af te drukken vanaf een telefoon of tablet gaat u verder
met ‘7. Om alleen af te drukken vanaf een telefoon of tablet gaat
u verder met ‘7. Mobiel en draadloos afdrukken (optioneel).’
4.
Gebruik een standaardnetwerkkabel.
Sluit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht
enkele minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen.
Ga verder met ‘5. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
Zorg ervoor dat de printer, het toegangspunt en de computer allemaal zijn
ingeschakeld en dat de computer met het draadloze netwerk is verbonden
als u de printer wilt verbinden met een draadloos netwerk (Wi-Fi).
Er is een USB-kabel vereist.
Koppel alle USB- en Ethernetkabels los die met de printer zijn
verbonden.
Om af te drukken vanaf een computer gaat u verder met
‘5. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’
Om alleen af te drukken vanaf een telefoon of tablet gaat u verder
met ‘7. Mobiel en draadloos afdrukken (optioneel).’
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie voor Help
mij om voor de eerste keer een draadloze verbinding in te stellen.
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie voor
Verbinding maken via een netwerk.
Het IP-adres van de printer vinden (optioneel)
1.
2.
3.
22
Druk op de knop Instellingen .
Open Reports (Rapporten), vervolgens Config Report
(Configuratierapport) en druk op OK.
Zoek het IP-adres van de printer in het gedeelte Network Information
(Netwerkgegevens).
OPMERKING:
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie.
5. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
ethode 1: Downloaden van HP Easy Start
M
(Windows en OS X)
Ga naar 123.hp.com/laserjet, en klik op Downloaden.
Volg de instructies op het scherm om het bestand op te slaan op uw computer.
Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met
‘6. Installeer de software.’
1.
2.
ethode 2: Downloaden van de website voor
M
printerondersteuning (Windows en OS X)
Selecteer Software en stuurprogramma’s.
Download de software voor uw printermodel en het besturingssysteem.
Start het installatiebestand door te klikken op het .exe- of .zip-bestand, en ga
door met ‘6. Installeer de software.’
ethode 3: Installeren vanaf de printer-cd (alleen
M
Windows)
Plaats de printer-cd in de computer.
Ga verder met ‘6. Installeer de software.’
Ga naar www.hp.com/support/ljMFPM125series,
www.hp.com/support/ljMFPM126series,
www.hp.com/support/ljMFPM127series, of
www.hp.com/support/ljMFPM128series.
6. De software installeren
Windows volledige oplossing
OS X volledige oplossing
1.
Plaats de printer-cd in de computer of start het softwareinstallatiebestand dat u van internet hebt gedownload.
1.
Open het .dmg-bestand voor software-installatie dat u van internet
hebt gedownload.
2.
Het software-installatieprogramma detecteert de taal van
het besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu
van het installatieprogramma in dezelfde taal weer. Als het
installatieprogramma niet na 30 seconden start wanneer u installeert
vanaf de cd, bladert u naar het cd-station op de computer en start u
het bestand met de naam SETUP.EXE.
2.
Het software-installatieprogramma detecteert de taal van het
besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu van het
installatieprogramma in dezelfde taal weer.
3.
Na het scherm Softwarelicentieovereenkomst selecteert u het
installatietype.
4.
Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
5.
Gebruik aan het einde van het software-installatieproces de HP Utility
Setup Assistant om printeropties te configureren.
3.
Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
4.
Als u gevraagd wordt om een verbindingstype te selecteren, selecteert
u de juiste optie voor het type verbinding:
• Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden
OS X basisinstallatie
• Verbinding maken via een netwerk
Volg deze stappen om basisprinter- en faxdrivers te installeren zonder eerst
de volledige oplossingssoftware van HP vanaf de cd of de download van
hp.com uit te voeren:
• Help mij om voor de eerste keer een draadloze verbinding
in te stellen
OPMERKING: Wanneer u verbinding maakt via een netwerk detecteert
u de printer het eenvoudigst door Automatically find my product
on the network (Vind mijn product automatisch op het netwerk)
te selecteren.
1.
Verbind de printer met de computer of netwerk.
2.
Klik in Systeemvoorkeuren op Printers en scanners, vervolgens
op de plusknop linksonder, en selecteer M125, M126, M127 of M128
met de driver AirPrint of Secure AirPrint.
Readiris Pro voor HP
Download deze gratis software om extra scanfuncties in te schakelen,
waaronder Optische tekenherkenning (OCR).
Om de software van internet te downloaden, gaat u naar:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
Selecteer Drivers, vervolgens het desbetreffende besturingsprogramma en
klik op Volgende. Klik op Toepassing - van derden, en klik vervolgens op de
knop Download.
7.
De scanfunctie gebruiken
Gebruik de HP Scan-software op uw computer om een scantaak op de printer te starten.
Windows
Klik op Start, selecteer Programma’s of Alle Programma’s, selecteer HP, en
selecteer vervolgens HP Scan.
OS X
Klik op Programma’s, selecteer HP, en selecteer vervolgens HP Scan.
23
8.
Mobiel en draadloos afdrukken (optioneel)
8.1 Het apparaat verbinden met het draadloze netwerk
8.2 HP Wireless Direct (alleen nw-, rnw- en fw-modellen)
HP Wireless Direct maakt het mogelijk om vanaf een draadloos mobiel
apparaat direct op een HP Wireless Direct-printer in de buurt af te
drukken zonder eerst verbinding te maken met een bestaand netwerk
of met internet.
Verbind het apparaat met hetzelfde draadloze netwerk als de printer om af
te drukken vanaf een telefoon of tablet.
Apple iOS-apparaten (AirPrint)
Open het document dat moet worden afgedrukt en selecteer het pictogram
Action (Actie). Selecteer Print (Afdrukken), selecteer de printer, en selecteer
vervolgens Print (Afdrukken).
HP Wireless Direct inschakelen
Voer de volgende stappen uit om het HP Wireless Direct in te stellen vanaf
het bedieningspaneel:
Nieuwere Android-apparaten (4.4 of nieuwer)
Open het document dat moet worden afgedrukt en selecteer de knop
Menu. Selecteer Print (Afdrukken), selecteer de printer, en selecteer
Print (Afdrukken).
LCD-bedieningspaneel
1. Druk op het bedieningspaneel op de knop Setup (Instellingen)
om de volgende menu’s te openen:
• Netwerk instellen
• Menu Draadloos
• Wireless Direct
2. Selecteer de optie On (Aan) en druk vervolgens op de knop OK.
De printer slaat de instelling op en gaat terug naar het menu
Wireless Direct-instellingen.
U dient voor sommige apparaten de invoegtoepassings-app van de
HP afdrukservice te downloaden in de Google Play Store.
Oudere Android-apparaten (4.3 of ouder)
Download de HP ePrint-app in de Google Play store.
Windows Phone
Download de HP AiO Remote-app in de Windows Store.
Bedieningspaneel uitgevoerd als aanraakscherm
1. Raak vanaf het beginscherm op het bedieningspaneel van de printer
de knop Draadloos aan en open de volgende menu’s:
• Menu Draadloos
• Wireless Direct-instellingen
• Aan/uit
2. Raak de menuoptie On (Aan) aan. De printer slaat de instelling
op en gaat terug naar het menu Wireless Direct-instellingen.
Meer informatie over mobiel afdrukken
Voor meer informatie over andere opties voor mobiel
afdrukken, waaronder extra ePrint-oplossingen, scant
u de QR-code of bekijkt u de sectie ‘Mobiel afdrukken’
van de gebruikershandleiding.
G
a voor meer informatie over draadloos afdrukken en draadloze
instellingen naar www.hp.com/go/wirelessprinting.
De printer verkennen
1. Schakel de WiFi in op het mobiele apparaat en zoek naar draadloze
netwerken.
2. Selecteer de printer, die wordt getoond als ‘HP-Print-modelnaam’
zoals op het bedieningspaneel op de printer. Voorbeeld printernaam:
HP-Print-29-AJ OJP 8620
Probleemoplossing
Gebruikershandleiding
Extra ondersteuningsbronnen
De gebruikershandleiding bevat informatie over printergebruik en
probleemoplossing. Deze is beschikbaar op de printer-cd en op internet:
1. Ga naar:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
2. Selecteer de gewenste taal, selecteer vervolgens de printer wanneer
gevraagd en klik dan op Gebruikershandleidingen.
Voor Windows wordt de gebruikershandleiding naar de computer gekopieerd
tijdens de installatie van de aanbevolen software.
Voor de uitgebreide Help van HP voor de printer gaat u naar
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP, Windows Vista® en Windows® 7
Klik op Start, selecteer Programma’s of Alle programma’s, selecteer HP,
selecteer de map voor uw HP-printer, en selecteer vervolgens Help.
Windows® 8
Klik in het scherm Start met de rechtermuisknop op een leeg gedeelte van
het scherm. Klik op Alle Apps op de app-balk, en dan op het pictogram met de
printernaam. Selecteer vervolgens Help.
24
www.hp.com/support/ljMFPM125series
www.hp.com/support/ljMFPM126series
www.hp.com/support/ljMFPM127series
www.hp.com/support/ljMFPM128series
Problemen oplossen
Geavanceerde configuratie-instructies vinden
Software-updates downloaden
Meepraten op ondersteuningsforums
Informatie over garantie en wettelijke voorschriften zoeken
Bronnen voor mobiel afdrukken
LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128
Darba sākšanas rokasgrāmata
www.hp.com/support/ljMFPM125series
www.hp.com/support/ljMFPM126series
www.hp.com/support/ljMFPM127series
www.hp.com/support/ljMFPM128series
www.register.hp.com
English............... 1
Français............. 4
Deutsch.............. 7
Italiano............ 10
Español............ 13
Català.............. 16
Dansk.............. 19
Nederlands....... 22
Eesti................ 25
SVARĪGI!
Suomi.............. 28
Veiciet 1.–3. darbību,
kas minētas printera
aparatūras iestatīšanas
instrukcijā, un pēc tam
turpiniet, izpildot tālāk
norādīto 4. darbību.
Latviešu........... 31
Lietuvių........... 34
Norsk............... 37
Português........ 40
Svenska........... 43
tlasiet savienojuma metodi un sagatavojieties programmatūras instalēšanai
4. A
B
ezvadu tīkla savienojums
(tikai modeļiem nw, rnw un fw)
Tiešais USB savienojums starp printeri un
datoru
Modeļi fw
Izmantojiet A vai B tipa USB kabeli.
1.
Windows
1.
2.
Operētājsistēmā Windows 7 vai vecākā versijā nepievienojiet USB
kabeli pirms programmatūras instalēšanas. Instalācijas procesa laikā
pareizajā brīdī tiks parādīts uzaicinājums pievienot kabeli. Ja kabelis
jau ir pievienots, restartējiet printeri, kad instalācijas laikā redzat
uzaicinājumu pievienot kabeli.
Pārejiet pie darbības “5. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras
instalācijas failus”.
2.
3.
4.
5.
PIEZĪME. Programmatūras instalācijas laikā atlasiet opciju
Tiešs savienojums ar šo datoru, izmantojot USB kabeli.
Mac
1.
2.
6.
Izmantojot operētājsistēmu Mac, pirms programmatūras instalēšanas
savienojiet datoru un printeri ar USB kabeli.
Pārejiet pie darbības “5. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras
instalācijas failus”.
Modeļi nw un rnw
1.
2.
3.
4.
Vadu (Ethernet) tīkla savienojums
(pēc
izvēles)
Izmantojiet standarta tīkla kabeli.
1.
2.
Lai izveidotu printera savienojumu ar bezvadu (Wi-Fi) tīklu, printera
vadības panelī pieskarieties pogai Bezvadu.
Pieskarieties opcijai Bezvadu sakaru izvēlne un pēc tam — opcijai
Bezvadu tīkla iestatīšanas vednis. SSID sarakstā izvēlieties tīkla
nosaukumu vai ievadiet to, ja tas nav norādīts.
Izmantojiet tastatūru, lai ievadītu ieejas frāzi, un pēc tam pieskarieties
pogai Labi.
Uzgaidiet, kamēr printeris izveido tīkla savienojumu.
Nospiediet printera vadības paneļa pogu Tīkls. Ja norādīta IP adrese,
tīkla savienojums ir izveidots. Ja tā nav norādīta, pēc dažām minūtēm
mēģiniet vēlreiz. Piefiksējiet IP adresi lietošanai programmatūras
instalācijas laikā. IP adreses piemērs: 192.168.0.1
Lai drukātu no datora, pārejiet pie darbības “5. Atrodiet vai
lejupielādējiet programmatūras instalācijas failus”. Lai drukātu no
tālruņa vai planšetdatora, pārejiet pie darbības “7. Mobilā un bezvadu
drukāšana (pēc izvēles)”.
Pievienojiet tīkla kabeli printerim un tīklam. Pagaidiet dažas minūtes,
kamēr printeris iegūst tīkla adresi.
Pārejiet pie darbības “5. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras
instalācijas failus”.
PIEZĪME. Programmatūras instalācijas laikā izvēlieties opciju
Connect through a network (Savienojums, izmantojot tīklu).
Lai izveidotu printera savienojumu ar bezvadu (Wi-Fi) tīklu,
pārliecinieties, vai ir ieslēgts printeris, piekļuves punkts un dators un ir
izveidots datora savienojums ar bezvadu tīklu.
Būs nepieciešams USB kabelis.
Atvienojiet visus USB vai Ethernet kabeļus, kas pievienoti printerim.
Lai drukātu no datora, pārejiet pie darbības “5. Atrodiet vai
lejupielādējiet programmatūras instalācijas failus”. Lai drukātu no
tālruņa vai planšetdatora, pārejiet pie darbības “7. Mobilā un bezvadu
drukāšana (pēc izvēles)”.
PIEZĪME. Programmatūras instalācijas laikā izvēlieties opciju Help me
set up a first-time wireless connection (Palīdzēt iestatīt pirmreizēju
bezvadu savienojumu).
Printera IP adreses atrašana (pēc izvēles)
1.
2.
3.
Nospiediet pogu Setup (Iestatīt) .
Atveriet vienumu Reports (Pārskati), pēc tam atveriet Config Report
(Konfigurācijas pārskats) un nospiediet OK (Labi).
Sadaļā Network Information (Tīkla informācija) atrodiet printera
IP adresi.
PIEZĪME. Papildinformāciju skatiet lietotāja rokasgrāmatā.
31
5. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras instalācijas failus
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
. metode. Lejupielāde no HP Easy Start
1
(Windows un OS X)
Atveriet 123.hp.com/laserjet un noklikšķiniet uz Lejupielādēt (Download).
Ņemiet vērā ekrānā redzamos norādījumus un uzvednes, lai saglabātu failu
datorā.
Palaidiet programmatūras failu no mapes, kurā fails saglabāts, un turpiniet ar
darbību „6. Instalējiet programmatūru.”
1.
2.
. metode. Lejupielāde no printera atbalsta vietnes
2
(Windows un OS X)
Atlasiet Programmatūra un draiveri.
Lejupielādējiet printera modelim un operētājsistēmai atbilstošo programmatūru.
Palaidiet instalēšanas failu, noklikšķinot uz .exe vai .zip faila, kā nepieciešams,
un turpiniet ar darbību „6. Instalējiet programmatūru.”
. metode. Instalēšana no printera kompaktdiska
3
(tikai Windows)
Ievietojiet printera kompaktdisku datorā.
Turpiniet ar darbību „6. Instalējiet programmatūru.”
Atveriet www.hp.com/support/ljMFPM125series,
www.hp.com/support/ljMFPM126series,
www.hp.com/support/ljMFPM127series, vai
www.hp.com/support/ljMFPM128series.
6. Instalējiet programmatūru
Pilnais risinājums operētājsistēmai Windows
Pilnais risinājums operētājsistēmai OS X
1.
Ievietojiet printera kompaktdisku datorā vai palaidiet programmatūras
instalācijas failu, ko lejupielādējāt no tīmekļa.
1.
Palaidiet programmatūras instalācijas .dmg failu, ko lejupielādējāt
no tīmekļa.
2.
Programmatūras instalētājs nosaka operētājsistēmas valodu un
pēc tam parāda instalācijas programmas galveno izvēlni tajā pašā
valodā. Ja, veicot instalāciju no kompaktdiska, instalētāja programma
netiek palaista 30 sekunžu laikā, datorā pārlūkojiet kompaktdisku un
palaidiet failu SETUP.EXE.
2.
Programmatūras instalētājs nosaka operētājsistēmas valodu un pēc
tam parāda instalācijas programmas galveno izvēlni tajā pašā valodā.
3.
Pēc programmatūras licences līguma ekrāna izvēlieties
instalācijas veidu.
4.
Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai instalētu programmatūru.
5.
Programmatūras instalācijas procesa beigās izmantojiet HP Utility
Setup Assistant (HP utilītu iestatīšanas asistents), lai konfigurētu
printera opcijas.
3.
Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai instalētu programmatūru.
4.
Kad saņemat uzaicinājumu izvēlēties savienojuma veidu, atlasiet
atbilstošā savienojuma veida opciju.
• Tiešs savienojums ar šo datoru, izmantojot USB kabeli
• Connect through a network (Savienojums, izmantojot tīklu)
Pamata instalācija operētājsistēmā OS X
• Help me set up a first-time wireless connection (Palīdzēt iestatīt
pirmreizēju bezvadu savienojumu)
Lai instalētu pamata drukas un faksa draiverus, nepalaižot HP pilna
risinājuma programmatūru no kompaktdiska vai hp.com lejupielādes,
izpildiet tālāk minētās darbības.
PIEZĪME. Kad izveidojat savienojumu, izmantojot tīklu, vieglākais veids
printera noteikšanai ir izvēlēties opciju Automatically find my product
on the network (Automātiski atrast iekārtu tīklā).
1.
Savienojiet printeri ar datoru vai tīklu.
2.
Atveriet System Preferences (Sistēmas preferences), noklikšķiniet
uz Printers and Scanners (Printeri un skeneri), noklikšķiniet uz plus
pogas apakšējā kreisajā pusē un izvēlieties M125, M126, M127 vai
M128, izmantojot draiveri ar nosaukumu AirPrint vai Secure AirPrint.
Programmatūra Readiris Pro, kas paredzēta HP
Lejupielādējiet šo bezmaksas programmatūru, lai varētu izmantot papildu
skenēšanas funkcijas, tostarp funkciju Optiskā rakstzīmju atpazīšana (OCR).
Lai programmatūru lejupielādētu tīmeklī, atveriet:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
Izvēlieties Drivers (Draiveri), izvēlieties atbilstošo operētājsistēmu un
noklikšķiniet uz Next (Tālāk). Noklikšķiniet uz Application — 3rd Party
(Lietojumprogramma — trešo pušu) un pēc tam noklikšķiniet uz pogas
Download (Lejupielādēt).
7.
Izmantojiet skenēšanas funkciju
Izmantojiet datorā esošo HP skenēšanas programmatūru, lai sāktu skenēšanas uzdevumu printerī.
Windows
OS X
Noklikšķiniet uz Start (Sākt), izvēlieties Programs (Programmas) vai All Programs
(Visas programmas), izvēlieties HP un pēc tam izvēlieties HP Scan (HP skenēšana).
Noklikšķiniet uz Applications (Lietojumprogrammas), izvēlieties HP un pēc tam
izvēlieties HP Scan (HP skenēšana).
32
8.
Mobilā un bezvadu drukāšana (pēc izvēles)
8.1 Ierīces savienošana ar bezvadu tīklu
8.2 HP Wireless Direct
(tikai bezvadu modeļiem nw, rnw un fw)
Lai drukātu no tālruņa vai planšetdatora, pievienojiet ierīci tam bezvadu
tīklam, ar kuru ir savienots printeris.
Funkcija HP Wireless Direct nodrošina drukāšanu tuvā attālumā no bezvadu
mobilās ierīces ar printeri, kurā iespējota funkcija HP Wireless Direct, bez
savienojuma ar tīklu vai internetu.
Apple iOS ierīces (AirPrint)
Atveriet vienumu, ko vēlaties drukāt, un atlasiet darbību ikonu. Atlasiet
Print (Drukāšana), izvēlieties printeri un pēc tam atlasiet Print (Drukāt).
Iespējojiet HP Wireless Direct
Jaunākas Android ierīces (4.4 vai jaunākas versijas)
Atveriet vienumu, ko vēlaties drukāt, un atlasiet pogu Menu (Izvēlne).
Atlasiet Print (Drukāšana), izvēlieties printeri un atlasiet Print (Drukāt).
Lai iestatītu funkciju HP Wireless Direct no vadības paneļa, veiciet tālāk
norādītās darbības.
LCD vadības panelis
1. Printera vadības panelī nospiediet pogu Setup (Iestatīt), lai atvērtu
tālāk norādītās izvēlnes.
• Network Setup (Tīkla iestatīšana)
• Wireless Menu (Bezvadu izvēlne)
• Wireless Direct
2. Atlasiet opciju Ieslēgts un pēc tam nospiediet pogu Labi. Printeris
saglabā iestatījumu un pēc tam vadības panelī atkal parāda izvēlni
Wireless Direct iestatījumi.
Dažās ierīcēs var būt nepieciešams lejupielādēt spraudni HP Print Service no
Google Play veikala.
Vecākas Android ierīces (4.3 vai vecākas versijas)
Lejupielādējiet lietojumprogrammu HP ePrint no Google Play veikala.
Windows Phone
Lejupielādējiet lietojumprogrammu HP AiO Remote no Windows veikala.
Papildinformācija par mobilo drukāšanu
Skārienekrāna vadības panelis
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai
Bezvadu un pēc tam atveriet tālāk norādītās izvēlnes.
• Wireless Menu (Bezvadu izvēlne)
• Wireless Direct iestatījumi
• Ieslēgts/izslēgts
2. Pieskarieties izvēlnes vienumam Ieslēgts. Printeris saglabā iestatījumu
un pēc tam vadības panelī atkal parāda izvēlni Wireless Direct
iestatījumi.
Lai uzzinātu vairāk par citām mobilās drukāšanas
iespējām, tostarp papildu ePrint risinājumiem,
noskenējiet QR kodu vai skatiet lietotāja
rokasgrāmatas sadaļu “Mobilā drukāšana”.
P
apildinformāciju par bezvadu drukāšanu un bezvadu iestatīšanu
skatiet vietnē www.hp.com/go/wirelessprinting.
Printera noteikšana
1. Mobilajā ierīcē ieslēdziet WiFi un meklējiet bezvadu tīklus.
2. Atlasiet printeri, kas būs redzams kā “HP-Print-model-name”
(HP printera modeļa nosaukums), kāds tas norādīts printera vadības
panelī. Printera nosaukuma piemērs: HP-Print-29-AJ OJP 8620
Problēmu novēršana
Lietotāja rokasgrāmata
Papildu atbalsta resursi
Lietotāja rokasgrāmatā ietverta informācija par printera lietošanu un problēmu
novēršanu. Tā ir pieejama printera kompaktdiskā, kā arī tīmeklī.
1. Atveriet:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
2. Izvēlieties atbilstošo valodu un pēc tam izvēlieties printeri, ja tas tiek
prasīts. Pēc tam noklikšķiniet uz User guides (Lietotāja rokasgrāmatas).
Operētājsistēmai Windows lietotāja rokasgrāmata tiek kopēta datorā
ieteicamās programmatūras instalācijas laikā.
Lai saņemtu visaptverošu HP palīdzību printerim, atveriet:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP, Windows Vista® un Windows® 7
Noklikšķiniet uz Sākt, izvēlieties Programmas vai Visas programmas,
izvēlieties HP, izvēlieties HP printera mapi un pēc tam izvēlieties Palīdzība.
Windows® 8
Sākuma ekrānā ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā apgabalā,
lietojumprogrammu joslā noklikšķiniet uz Visas lietojumprogrammas,
noklikšķiniet uz attiecīgā printera ikonas un pēc tam izvēlieties Palīdzība.
33
www.hp.com/support/ljMFPM125series
www.hp.com/support/ljMFPM126series
www.hp.com/support/ljMFPM127series
www.hp.com/support/ljMFPM128series
Problēmu risinājumi
Papildu konfigurācijas instrukciju atrašana
Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
Mobilās drukāšanas resursi
5. Programinės įrangos diegimo failų radimas arba atsisiuntimas
1.
2.
3.
1.
2.
3.
būdas: Atsisiųskite iš „HP Easy Start“ („Windows“
1
ir „OS X“)
4.
Eikite į 123.hp.com/laserjet ir spustelėkite „Atsisiųsti“ (Download).
Vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas ir raginimus, kad įrašytumėte failą
į kompiuterį.
Paleiskite programinės įrangos failą iš aplanko, kuriame jį įrašėte, ir tęskite
veiksmus, aprašytus dalyje 6. Programinės įrangos diegimas.
1.
2.
būdas: Atsisiųskite iš spausdintuvo pagalbos
2
tinklalapio („Windows“ ir „OS X“)
Pasirinkite „Software and drivers“ (Programinė įranga ir tvarkyklės).
Atsisiųskite savo spausdintuvo modeliui ir operacinei sistemai skirtą programinę
įrangą.
Paleiskite diegimo failą paspaudę .exe arba .zip failą, tada tęskite nuo punkto
6. Programinės įrangos diegimas.
3 būdas: Įdiekite iš spausdintuvo CD (tik „Windows“)
Įdėkite spausdintuvo kompaktinį diską į kompiuterį.
Tęskite nuo punkto 6. Programinės įrangos diegimas
Eikite į www.hp.com/support/ljMFPM125series,
www.hp.com/support/ljMFPM126series,
www.hp.com/support/ljMFPM127series arba
www.hp.com/support/ljMFPM128series.
6. Programinės įrangos diegimas
„Windows“ visų funkcijų diegimo sprendimas
OS X visų funkcijų diegimo sprendimas
1.
Įdėkite spausdintuvo kompaktinį diską į kompiuterį arba paleiskite iš
interneto atsisiųstą programinės įrangos diegimo failą.
1.
Paleiskite programinės įrangos diegimo failą .dmg, kurį atsisiuntėte
iš interneto.
2.
Programinės įrangos diegimo programa aptiks operacinės sistemos
kalbą ir bus parodytas diegimo programos pagrindinis meniu aptikta
kalba. Kai diegiate iš kompaktinio disko, jei diegimo programa
nepaleidžiama per 30 sekundžių, naršykite kompaktinių diskų įrenginį
kompiuteryje ir paleiskite failą, pavadinimu SETUP.EXE.
2.
Programinės įrangos diegimo programa aptiks operacinės sistemos
kalbą ir bus parodytas diegimo programos pagrindinis meniu
aptikta kalba.
3.
Išėję iš programinės įrangos licencijos sutarties ekrano pasirinkite
diegimo tipą.
3.
Laikykitės ekrane pateiktų nurodymų ir įdiekite programinę įrangą.
4.
Laikykitės ekrane pateiktų nurodymų ir įdiekite programinę įrangą.
4.
Kai būsite paraginti pasirinkti jungimo tipą, pasirinkite atitinkamą
parinktį pagal jungimo tipą.
5.
Programinės įrangos diegimo proceso pabaigoje sukonfigūruokite
spausdintuvo parinktis naudodami HP Utility Setup Assistant.
• „Directly connect to this computer using a USB cable“
(Jungti tiesiogiai prie šio kompiuterio naudojant USB kabelį).
OS X pagrindinių funkcijų diegimas
• „Connect through a network“ (Jungtis per tinklą).
Norėdami įdiegti pagrindines spausdinimo ir faksogramų siuntimo
tvarkykles nepaleisdami HP visų funkcijų diegimo sprendimo programinės
įrangos iš kompaktinio disko arba hp.com atsisiuntimo paketo, atlikite
toliau nurodytus veiksmus.
• „Help me set up a first-time wireless connection“
(Reikia pagalbos pirmą kartą nustatant belaidį ryšį).
PASTABA. Jei prijungiate per tinklą, paprasčiausias būdas surasti
spausdintuvą – pasirinkti Automatically find my product on the
network (Automatiškai surasti gaminį tinkle).
1.
Prijunkite spausdintuvą prie kompiuterio arba tinklo.
2.
Dalyje System Preferences (Sistemos nuostatos) spustelėkite
Printers and Scanners (Spausdintuvai ir skaitytuvai), tada apačioje
kairėje spustelėkite pliuso mygtuką ir pasirinkite M125, M126,
M127 arba M128 naudodami tvarkyklę, pavadintą „AirPrint“ arba
„Secure AirPrint“.
„Readiris Pro for HP“
Atsisiuntę šią nemokamą programinę įrangą galėsite naudoti papildomas
nuskaitymo funkcijas, įskaitant optinį ženklų atpažinimą (OCR).
Jei norite atsisiųsti programinę įrangą iš interneto, apsilankykite vienu
iš šių adresų:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
Pasirinkite Drivers (Tvarkyklės), tada pasirinkite reikiamą operacinę
sistemą ir spustelėkite Next (Toliau). Spustelėkite Application - 3rd Party
(Programa – trečioji šalis), tada – mygtuką Download (Atsisiųsti).
7.
Nuskaitymo funkcijos naudojimas
Galite nuskaityti spausdintuvu naudodami programinę įrangą „HP Scan“.
„Windows“
Spustelėkite Start (Pradžia), pasirinkite Programs (Programos) arba All Programs
(Visos programos), tada pasirinkite HP ir HP Scan.
OS X
Spustelėkite Applications (Programos), pasirinkite HP ir HP Scan.
35
5. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene
1.
2.
3.
1.
Metode 1: Laste ned fra HP Easy Start (Windows og OS X)
Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Last ned.
Følg instruksjonene og meldingene på skjermen for å lagre filen på
datamaskinen.
Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret, og fortsett med 6. Installere
programvaren.
etode 2: Laste ned fra nettstedet for skriverstøtte
M
(Windows og OS X)
2.
3.
4.
Velg Programvare og drivere.
Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet.
Åpne installasjonsfilen ved å klikke på den aktuelle .exe- eller .zip-filen, og
fortsett med 6. Installere programvaren.
1.
2.
Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen.
Fortsett med 6. Installere programvaren.
Metode 3: Installere fra skriver-CD-en (bare Windows)
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM125series,
www.hp.com/support/ljMFPM126series,
www.hp.com/support/ljMFPM127series eller
www.hp.com/support/ljMFPM128series.
6. Installere programvaren
Komplett løsning for Windows
Komplett løsning for OS X
1.
1.
Kjør .dmg-filen som du lastet ned fra Internett.
2.
Installasjonsprogrammet registrerer språket på operativsystemet og
viser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk.
3.
Etter skjermbildet med programvarelisensavtalen, velger du
installasjonstype.
4.
Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
5.
Mot slutten av installasjonsprosessen kan du bruke HP Utility Setup
Assistant til å konfigurere skriveralternativene.
2.
Sett skriver-CDen inn i datamaskinen, eller kjør
programvareinstallasjonsfilen som du lastet ned fra Internett.
Installeringsprogrammet registrerer språket på operativsystemet og
viser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk. Når
du installerer fra CDen, og installasjonsprogrammet ikke starter etter
30 sekunder, blar du gjennom CD-stasjonen på datamaskinen og kjører
filen med navnet SETUP.EXE.
3.
Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
4.
Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle
valget for type tilkobling:
Grunnleggende installasjon for OS X
• Koble direkte til denne datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel
Hvis du vil installere grunnleggende skriver- og faksdrivere uten å kjøre
hele programvareinstallasjonen fra CDen eller hp.com, kan du følge denne
fremgangsmåten:
• Koble til gjennom et nettverk
• Hjelp meg med å konfigurere en trådløs tilkobling for første gang
MERK: Når du kobler til gjennom et nettverk, er den enkleste måten
å finne skriveren på, å velge Finn produktet mitt automatisk
i nettverket.
1.
Koble skriveren til datamaskinen eller nettverket.
2.
Fra Systeminnstillinger, klikker du på Skrivere og skannere,
og deretter pluss-knappen nederst til venstre. Velg deretter
M125, M126, M127 eller M128 med driveren som heter enten
AirPrint eller Secure AirPrint.
Readiris Pro for HP
Last ned denne kostnadsfrie programvaren for å legge til rette for ekstra
skannefunksjoner, inkludert optisk tegngjenkjenning (OCR).
Hvis du vil laste ned programvaren fra Internett, går du til:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
Velg Drivere, velg det aktuelle operativsystemet, og klikk deretter på
Neste. Klikk på Program - Tredjeparts, og deretter Last ned.
7.
Bruke skannefunksjonen
Bruk HP Scan-programvaren på datamaskinen for å starte en skannejobb på skriveren.
Windows
Klikk på Start, velg Programmer eller Alle programmer, velg HP og deretter
HP Scan.
OS X
Klikk på Programmer, velg HP og deretter HP Scan.
38
5. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software
1.
2.
3.
1.
2.
3.
étodo 1: Faça o download do HP Easy Start
M
(Windows e OS X)
4.
Acesse 123.hp.com/laserjet, em seguida, clique em Download.
Siga as instruções na tela e os comandos para salvar o arquivo no computador.
Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo e prossiga para
“6. Instalar o software”.
étodo 2: Faça o download no site de suporte a
M
impressoras (Windows e OS X)
1.
2.
Selecione Software e Drivers.
Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema
operacional.
Inicie o arquivo de instalação clicando no arquivo .exe ou .zip, como
necessário, e continue com “6. Instalar o software”.
étodo 3: Instalar do CD da impressora (somente
M
Windows)
Insira o CD da impressora no computador.
Prossiga para “6. Instalar o software”.
Acesse www.hp.com/support/ljMFPM125series,
www.hp.com/support/ljMFPM126series,
www.hp.com/support/ljMFPM127series, ou
www.hp.com/support/ljMFPM128series.
6. Instalar o software
Solução completa do Windows
Solução completa para OS X
1.
1.
Inicie o arquivo de instalação de software .dmg baixado da Web.
2.
O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional
e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no
mesmo idioma.
3.
Após a tela Contrato de Licença do Software, selecione o tipo de
instalação.
4.
Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
5.
No final do processo de instalação de software, use o Assistente de
configuração do HP Utility para configurar opções da impressora.
2.
Insira o CD da impressora no computador ou inicie o arquivo
de instalação de software baixado da Web.
O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional
e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no
mesmo idioma. Ao instalar do CD, caso o programa instalador não
inicie após 30 segundos, navegue na unidade de CD no computador
e inicie o arquivo chamado SETUP.EXE.
3.
Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
4.
Quando a seleção de um tipo de conexão for solicitada, selecione
a opção apropriada para o tipo de conexão:
• Conectar diretamente a este computador usando um cabo USB
Instalação básica do OS X
• Conectar-se por meio de uma rede
Para instalar drivers básicos de impressão e de fax sem executar
o software de solução completa da HP do CD ou do download do hp.com,
siga estas etapas:
• Ajude-me a configurar uma conexão sem fio pela primeira vez
NOTA: Ao conectar-se por meio de uma rede, a maneira mais fácil
de detectar a impressora é selecionar Localizar automaticamente
meu produto na rede.
1.
Conecte a impressora ao computador ou à rede.
2.
Em Preferências do Sistema, clique em Impressoras e Scanners,
então no botão mais no canto inferior esquerdo e selecione
M125, M126, M127 ou M128 usando o driver chamado AirPrint
ou Secure AirPrint.
Readiris Pro for HP
Baixe esse software gratuito para ativar recursos adicionais de
digitalização, incluindo OCR (reconhecimento ótico de caracteres).
Para fazer download do software pela Web, acesse:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
Selecione Drivers, selecione o sistema operacional apropriado e clique em
Avançar. Clique em Aplicativo - terceiros e então clique no Download.
7.
Usar o recurso Digitalizar
Use o software HP Scan em seu computador para iniciar um trabalho de digitalização na impressora.
Windows
OS X
Clique em Iniciar, selecione Programas, Todos os Programas, selecione
HP e selecione HP Scan.
Clique em Aplicativos, selecione HP e selecione HP Scan.
41
8.
Impressão móvel e sem fio (opcional)
8.1 Conectar o dispositivo à rede sem fio
8.2 HP Wireless Direct
(somente nos modelos sem fio nw, rnw e fw)
Para imprimir de um telefone ou um tablet, conecte o dispositivo à mesma
rede sem fio da impressora.
A impressão Wireless Direct da HP permite a impressão por proximidade
de um dispositivo móvel sem fio diretamente em uma impressora
compatível com HP Wireless Direct sem exigir uma conexão com uma
rede ou com a Internet.
Dispositivos Apple iOS (AirPrint):
Abra o item a ser impresso e selecione o ícone Ação. Selecione Imprimir,
selecione a impressora e então selecione Imprimir.
Dispositivos Android mais recentes (4.4 ou mais recentes)
Abra o item a ser impresso e selecione o botão Menu. Selecione Imprimir,
selecione a impressora e selecione Imprimir.
Ativar o acessório direto sem fio HP
Para configurar o HP Wireless Direct a partir do painel de controle, execute
as seguintes etapas:
Alguns dispositivos exigem o download do aplicativo de plug-in
HP Print Service da Google Play store.
Painel de controle LCD
1. No painel de controle da impressora, pressione o botão Configuração
para abrir os seguintes menus:
• Configuração da rede
• Menu Sem fio
• Wireless Direct
2. Selecione a opção Ligar e então pressione o botão OK. A impressora
salva a configuração e retorna o painel de controle ao menu
Configurações do Wireless Direct.
Dispositivos Android mais antigos (4.3 ou mais antigos)
Baixe o aplicativo HP ePrint da Google Play store.
Windows Phone
Baixe o aplicativo HP AiO Remote da Windows Store.
Saiba mais sobre a impressão móvel
Painel de controle com tela de toque
1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Sem
fio e abra os seguintes menus:
• Menu Sem fio
• Configurações diretas sem fio
• Ligar/desligar
2. Toque no item de menu Ligar. A impressora salva a configuração
e retorna o painel de controle ao menu Configurações do
Wireless Direct.
Para saber mais sobre outras opções de impressão
móvel, incluindo soluções ePrint adicionais, digitalize
o código QR ou consulte a seção “Impressão móvel”
do Guia do Usuário.
P
ara obter mais informações sobre impressão sem fio e configuração
sem fio, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Descobrir a impressora
1. No dispositivo móvel, ative o WiFi e pesquise as redes sem fio.
2. Selecione a impressora, que será mostrada como ‘HP-Print-nome-domodelo’, como mostrado no painel de controle da impressora.
Nome da impressora de exemplo: HP-Print-29-AJ OJP 8620
Solução de problemas
Guia do Usuário
Recursos de suporte adicionais
O Guia do Usuário inclui o uso da impressora e informações sobre solução
de problemas. Ele está disponível no CD da impressora e na Web:
1. Acesse:
• www.hp.com/support/ljMFPM125series
• www.hp.com/support/ljMFPM126series
• www.hp.com/support/ljMFPM127series
• www.hp.com/support/ljMFPM128series
2. Selecione o idioma apropriado e então selecione a impressora se solicitado
e clique em Guias do usuário.
Para o Windows, o Guia do Usuário é copiado para o computador durante
a instalação de software recomendado.
Para obter ajuda completa da HP para a impressora, acesse:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7
Clique em Iniciar, selecione Programas ou Todos os Programas, selecione
HP, selecione a pasta para a impressora HP e selecione Ajuda.
Windows® 8
Na tela Iniciar, clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela,
clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos, clique no ícone com
o nome da impressora e selecione Ajuda.
42
www.hp.com/support/ljMFPM125series
www.hp.com/support/ljMFPM126series
www.hp.com/support/ljMFPM127series
www.hp.com/support/ljMFPM128series
Solucionar problemas
Localizar instruções de configuração avançada
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
Recursos de impressão móvel
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable
est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur.
The information contained herein is subject to change without notice.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable
for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase separation between equipment and receiver.
•
Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is located.
•
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the product that are not expressly approved by
HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded
interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
For more regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be
liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged
in connection with the furnishing or use of this information.
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
www.hp.com
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services.
Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une
garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le
présent document.
Crédits concernant les marques
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux
prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15
des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont
destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Aucune garantie n'est néanmoins fournie quant à
l'apparition d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant
et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce
problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur
lequel se trouve le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut
se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont
jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux
stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de
classe B. Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportezvous au Guide de l'utilisateur au format électronique. HP ne sera en aucun cas
tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou
autres pouvant résulter de la mise à disposition de ces informations ou de leur
utilisation.