HP Color LaserJet Pro MFP M477 series Handleiding

Type
Handleiding
1
English .............. 1
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
Svenska .......... 35
Português ....... 31
Color LaserJet Pro
MFP M477
Getting Started Guide
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
Windows
1. Do not connect the USB cable before installing the software. If the cable
is already connected, disconnect it before continuing. The installation
process prompts to connect the cable at the appropriate time.
2. Continue with “6. Locate or download the software installation les.”
NOTE: During software installation, select the option to Directly connect
this computer using a USB cable. (Windows only)
Mac
1. For Mac, connect the USB cable between the computer and the printer
before installing the software.
2. Continue with “6. Locate or download the software installation les.”
Built-in wireless network connection
1. Touch the Connection Information button.
2. Touch the Network Wi-Fi OFF button.
3. Touch the Settings button.
4. Touch the Wireless Setup Wizard item.
5. Select the correct network SSID from the list. If you do not see the SSID,
touch Enter SSID and provide the network SSID manually.
6. Use the keyboard to enter the passphrase, and then touch the OK button.
7. Wait while the printer establishes a network connection.
8. Touch the Connection Information
button. If an IP address is
listed, the network connection has been established. If not, wait a few
more minutes and try again. Note the IP address for use during software
installation. Example IP address: 192.168.0.1
9. To print from a computer, continue with “6. Locate or download the
software installation les.” To print from a phone or tablet only, continue
with “8. Mobile and wireless printing.”
NOTE: During software installation, select the option to Connect through
a network. (Windows only)
Manually congure the IP address
See the printer user guide for information on how to manually congure the
IPaddress. See the “Troubleshooting” section of this guide.
Wired (Ethernet) network connection
Use a standard network cable. (Cable not included.)
1. Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few
minutes for the printer to acquire a network address.
2. On the control panel, touch the Connection Information
button.
Ifan IP address is listed, the network connection has been established.
Ifnot, wait a few more minutes and try again. Note the IP address for use
during software installation. Example IP address: 192.168.0.1
To manually congure the IP address, see Manually congure the
IPaddress.”
3. Continue with “6. Locate or download the software installation les.”
NOTE: During software installation, select the option to Connect through
a network. (Windows only)
IMPORTANT:
Follow Steps 1 - 3 on the
printer hardware setup
poster, and then continue
with Step 4.
After turning on the printer, wait for it to initialize. To navigate the control panel, use touch, swipe, and
scroll gestures. Follow the prompts on the control panel to congure these settings:
Language
Location
Default Settings
Under Default Settings select one of these options:
Self-managed: Optimized default settings for most users that include guided setup and
conguration steps and automatic updates.
IT-managed: Optimized default settings for eet manageability.
Settings are fully customizable after initial setup.
NOTE: Select Print Information Page to print a page that instructs how to change the default
settings.
NOTE: Touch the Help button on the printer control panel to access help topics.
USB connection directly between the
printer and the computer
Use an A-to-B type USB cable (not included with all models).
2
1
4. Initial setup on the control panel
5.
Select a connection method and prepare for software installation
2
Windows solution
1. The software installer detects the language of the operating system, and
then it displays the main menu of the installation program in the same
language. When installing from the CD, if the installer program does not
start after 30 seconds, browse the CD drive on the computer and launch
the le named SETUP.EXE.
2. The Software Selection screen details the software to be installed.
The recommended software installation includes the print driver and
software for all available printer features.
To customize the software installed, click the Customize software
selections link. When nished, click the Next button.
3. Follow the on-screen instructions to install the software.
4. When prompted to select a connection type, select the appropriate
option for the type of connection:
Directly connect this computer using a USB cable
Connect through a network
Help me set up a rst-time wireless connection
NOTE: When connecting through a network, the easiest way to detect
the printer is to select Automatically nd my printer on the network.
NOTE: For wireless installation, select the option to Help me set up
a rst-time wireless connection, and then select Yes, retrieve the
wireless settings on my computer.
OS X solution
1. The software installer detects the language of the operating system, and
then it displays the main menu of the installation program in the same
language.
2. Follow the on-screen instructions to install the software. When
prompted, connect the printer using the appropriate cable for the
connection type, or ensure that the printer is prepared for wireless
communication.
3. At the end of the software installation process, use the HP Utility Setup
Assistant to congure printer options.
To print from a phone or tablet, connect the device to the same wireless network as
the printer.
Apple iOS devices (AirPrint): Open the item to print, and select the Action icon. Select
Print, select the printer, and then select Print.
Newer Android devices (4.4 or newer): Open the item to print, and select the Menu
button. Select Print, select the printer, and select Print.
Some devices require downloading the HP Print Service plugin app from the Google
Play store.
Older Android devices (4.3 or older): Download the HP ePrint app from the Google
Play store.
Windows Phone: Download the HP AiO Remote app from the Windows Store.
Learn More About Mobile Printing
To learn more about other mobile printing options,
including additional ePrint solutions, scan the QR code,
or see the “Mobile printing” section of the user guide.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct enables close-proximity printing from a wireless mobile device directly
to a Wi-Fi Direct-enabled printer without requiring a connection to a network or the
Internet.
Enable Wi-Fi Direct
1. Touch the Connection Information
button.
2. Touch the Wi-Fi Direct OFF button.
3. Touch the Settings button.
4. Select the On/O item, and then select On.
5. For secure printing, select Security, and then select On. Note the passphrase that
displays. Use this passphrase to allow access to the mobile devices.
To allow unsecured printing, select Security, and then select O.
For more information on wireless printing and wireless setup, go to
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Install Notes
Not all software components are available for all operating systems.
For more information, see the install notes le on the printer CD.
Method 1: Download from HP Easy Start (Windows
and OS X)
1. Go to 123.hp.com/laserjet, and click Download.
2. Follow the onscreen instructions and prompts to save the le to the computer.
3. Launch the software le from the folder where the le was saved, and continue
with “7. Install the software.”
Method 2: Download from printer support Web site
(Windows and OS X)
1. Go to www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Select Software and drivers.
3. Download the software for your printer model and operating system.
4. Launch the installation le by clicking on the .exe or .zip le as necessary, and
continue with
“7. Install the software.”
Method 3: Install from the printer CD
(Windows only)
1. Insert the printer CD into the computer.
2. Continue with “7. Install the software.”
6.
Locate or download the software installation les
7.
Install the software
8.
Mobile and wireless printing (optional)
3
Wired (Ethernet) network connection
Verify that the printer is attached to the correct network port using a cable of
the correct length.
Verify that the lights next to the network port are lit.
Verify that the print driver is installed on the computer.
Test the network connection by pinging the printer:
Windows: Click Start > Run. Type cmd, and press
EntEr. Type ping, type
a space, type the printer IP address, and then press
EntEr. Example IP
address: 192.168.0.1
OS X: Open the Network Utility, and type the IP address in the ping pane.
Press
EntEr. Example IP address: 192.168.0.1
If the window displays round-trip times, the network is working.
If the ping does not work, try restarting the printer and recheck all of the
connection steps.
Wireless network connection
Verify that the network cable is not connected. The printer cannot connect to
a wireless network when a network cable is connected.
Verify that the printer and wireless router are turned on and have power. Also
make sure the wireless switch is turned on.
Verify that the printer is within the range of the wireless network. For most
networks, the printer must be within 30 m (100 ft) of the wireless access
point (wireless router).
Verify that the print driver is installed on the computer.
Verify that the computer and printer connect to the same wireless
network.
For Mac, verify that the wireless router supports Bonjour.
Restart the wireless router.
Perform the wireless diagnostic test
1. On the control panel, swipe the control panel screen and touch the Setup
button.
2. Select Self Diagnostics, and then select Run Wireless Test.
Troubleshooting
User guide
The user guide includes printer usage and troubleshooting information. It is
available on the printer CD and on the Web:
1. Go to www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Click Manuals.
For Windows, the user guide is copied to the computer during the recommended
software installation.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
, and Windows
®
7:
Click Start, select Programs or All Programs, select HP, select the folder for
the HP printer, and then select Help.
Windows
®
8:
On the Start screen, right-click an empty area on the screen, click All Apps on
the app bar, click the icon with the printer’s name, and then select Help.
Check for rmware updates
1. On the control panel, swipe the control panel screen and touch the Setup
button.
2. Open the Service menu.
3. Select LaserJet Update.
4. Select Check for Updates Now.
Control panel help
Touch the Help button on the printer control panel to access help topics.
Additional support resources
For HP’s all-inclusive help for the printer, go to
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
Solve problems
Find advanced conguration instructions
Download software updates
Join support forums
Find warranty and regulatory information
Access mobile printing resources
10.
Set up scan features for printers on a network (optional)
See the user guide for information on setting up the scan-to features or go to www.hp.com/support/colorljM477MFP.
To use HP ePrint via email, the printer must meet these requirements:
The printer must be connected to a wired or wireless network and have
Internet access.
HP Web Services must be enabled on the printer, and the printer must be
registered with HP Connected.
Enable HP Web Services
NOTE: Before enabling HP Web Services, verify that the printer is connected
toanetwork.
1. Touch the Apps
button.
2. In the Enable Web Services screen, touch OK.
The printer enables Web Services. Use the Print button to print an information
page. The information page contains a printer code necessary to register the
HPprinter at HP Connected.
3. Go to www.hpconnected.com com to create an HP ePrint account and complete
the setup process.
Use HP ePrint via email to print documents by sending them as an email attachment to the printer’s email address from any email-enabled device, even from devices that are not
on the same network.
9.
Set up HP ePrint via email (optional)
4
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
English .............. 1
Svenska .......... 35
Português ....... 31
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
Guide de démarrage Color LaserJet
Pro MFP M477
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
Windows
1. Ne connectez pas le câble USB avant d’installer le logiciel. Si le câble
est déjà branché, débranchez-le avant de continuer. Le processus
d’installation vous invite à connecter le câble au moment opportun.
2. Passez à la section «6. Localiser ou télécharger les chiers
d’installation du logiciel.»
REMARQUE: Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option
pour Connecter directement cet ordinateur à l’aide d’un câbleUSB.
(Windows uniquement)
Mac
1. Pour Mac, branchez le câble USB entre l’ordinateur et l’imprimante
avant d’installer le logiciel.
2. Passez à la section «6. Localiser ou télécharger les chiers
d’installation du logiciel.»
Connexion au réseau sans l intégrée
1. Appuyez sur le bouton des informations de connexion .
2. Appuyez sur le bouton seau Wi-Fi DÉSACTIVÉ.
3. Appuyez sur le bouton Paramètres.
4. Appuyez sur lélément Assistant de conguration sans l.
5. Sélectionnez le SSID du réseau approprié dans la liste. Si vous ne
voyez pas le SSID, appuyez sur Saisir SSID et entrez le SSID du réseau
manuellement.
6. Entrez la phrase secrète à l’aide du clavier, puis appuyez sur OK.
7. Patientez pendant que l’imprimante établit une connexion réseau.
8. Appuyez sur le bouton des informations de connexion
. Si une
adresse IP est indiquée, la connexion au réseau a été établie. Si ce n’est
pas le cas, patientez quelques minutes et réessayez. Notez l’adresse
IP à utiliser lors de l’installation du logiciel. Exemple d’adresse IP:
192.168.0.1
9. Pour imprimer depuis un ordinateur, passez à létape «6. Localiser
ou télécharger les chiers d’installation du logiciel.» Pour imprimer
àpartir d’un téléphone ou d’une tablette uniquement, poursuivez avec
la section «8. Impression mobile et sans l.»
REMARQUE: Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option
Se connecter via un réseau. (Windows uniquement)
Congurer manuellement l’adresse IP
Consultez le Guide l’utilisateur de l’imprimante pour obtenir des informations
sur la conguration manuelle de l’adresse IP. Reportez-vous à la section
«Dépannage» de ce guide.
Connexion à un réseau laire (Ethernet)
Utilisez un câble réseau standard. (Câble non inclus.)
1. Branchez le câble réseau à l’imprimante et au réseau. Attendez
quelques minutes que l’imprimante acquière une adresse réseau.
2. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Informations
relatives à la connexion . Si une adresse IP est indiquée,
laconnexion au réseau a été établie. Si ce n’est pas le cas, patientez
quelques minutes et réessayez. Notez l’adresse IP à utiliser lors de
l’installation du logiciel. Exemple d’adresse IP: 192.168.0.1
Pour congurer manuellement l’adresse IP, reportez-vous à la section
«Congurer manuellement l’adresse IP.»
3. Passez à la section «6. Localiser ou télécharger les chiers
d’installation du logiciel.»
REMARQUE: Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option
Seconnecter via un réseau. (Windows uniquement)
IMPORTANT:
Suivez les étapes1à3
sur laiche de
conguration matérielle
de l’imprimante, puis
passez à létape4.
Après avoir allumé l’imprimante, attendez son initialisation. Pour naviguer dans le panneau de
commande, utilisez des gestes de toucher, glissement et délement. Suivez les instructions sur
lepanneau de commande pour congurer ces paramètres:
Langue
Emplacement
Paramètres par défaut
Dans Paramètres par défaut, sélectionnez l’une des options suivantes:
Autogéré: paramètres par défaut optimisés pour la plupart des utilisateurs qui incluent des
étapes d’installation et de conguration guidées et des mises à jour automatiques.
Géré par le service informatique: paramètres par défaut optimisés pour la facilité de gestion
de la otte.
Les paramètres sont entièrement personnalisables après la conguration initiale.
REMARQUE: Sélectionnez la page Informations relatives à l’impression pour imprimer une
page qui indique comment modier les paramètres par défaut.
REMARQUE: Appuyez sur le bouton Aide sur le panneau de commande de l’imprimante pour
accéder aux rubriques d’aide.
Connexion USB directement entre
l’imprimante et l’ordinateur
Utilisez un câble USB de type A-à-B (inclus uniquement avec
certains modèles).
1
5.
Sélection d’une méthode de connexion et préparation à l’installation du logiciel
4. Conguration initiale sur le panneau de
commande
5
Solution Windows
1. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation,
puis aiche le menu principal du programme d’installation dans la
même langue. Lors de l’installation à partir du CD, si le programme
d’installation ne démarre pas après 30secondes, parcourez le lecteur
du CD de l’ordinateur et lancez le chier nommé setup.exe.
2. Lécran Sélection de logiciels indique les logiciels à installer.
L’installation logicielle recommandée inclut le pilote d’impression
et les logiciels pour toutes les fonctionnalités de l’imprimante
disponibles.
Pour personnaliser le logiciel installé, cliquez sur le lien Personnaliser
les sélections de logiciel. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le
bouton Suivant.
3. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
4. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion,
sélectionnez loption appropriée pour le type de connexion:
Se connecter directement à cet ordinateur à l’aide d’un câble USB
Se connecter via un réseau
Aidez-moi à établir une connexion sans l pour la première fois
REMARQUE: Lors de la connexion à travers un réseau, la meilleure
façon de détecter l’imprimante est de sélectionner Trouver
automatiquement mon imprimante sur le réseau.
REMARQUE: Pour une installation sans l, sélectionnez l’option
Aidez-moi à établir une connexion sans l pour la première fois,
puis sélectionnez Oui, récupérer les paramètres sans l sur mon
ordinateur.
Solution OS X
1. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation,
puis aiche le menu principal du programme d’installation dans la
même langue.
2. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Lorsque vous
y êtes invité, connectez l’imprimante en utilisant le câble approprié au
type de connexion, ou assurez-vous que l’imprimante est prête pour la
communication sans l.
3. À la n du processus d’installation du logiciel, utilisez l’assistant
de conguration de HP Utility pour congurer les options de
l’imprimante.
Wi-Fi Direct
La fonctionnalité Wi-Fi Direct permet d’imprimer en proximité immédiate depuis
un périphérique mobile sans l directement sur une imprimante disposant de cette
même fonctionnalité sans vous connecter à un réseau ou Internet.
Activer Wi-Fi Direct
1. Appuyez sur le bouton des informations de connexion
.
2. Appuyez sur le bouton Réseau Wi-Fi DÉSACTIVÉ.
3. Appuyez sur le bouton Paramètres.
4. Sélectionnez lélément Activé/Désactivé, puis Activé.
5. Pour l’impression sécurisée, sélectionnez Sécurité, puis Activée. Notez la
phrase secrète qui apparaît. Utilisez cette phrase pour autoriser l’accès aux
appareils mobiles.
Pour permettre l’impression non sécurisé, sélectionnez Sécurité, puis
Désactivée.
Pour obtenir plus d’informations sur l’impression sans l et la conguration
sansl, accédez à www.hp.com/go/wirelessprinting.
Notes d’installation
Les composants logiciels ne sont pas tous disponibles dans tous les systèmes
d’exploitation.
Pour plus d’informations, consultez le chier des notes d’installation sur le CD
del’imprimante.
Pour imprimer depuis un téléphone ou une tablette, connectez le périphérique
aumême réseau sans l que l’imprimante.
Périphériques Apple iOS (AirPrint): ouvrez le document à imprimer, puis
sélectionnez l’icône Action. Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et appuyez
sur Imprimer.
Périphériques Android les plus récents (4.4 ou plus récent): ouvrez le document
à imprimer, puis sélectionnez le bouton Menu. Sélectionnez Imprimer, puis
l’imprimante et appuyez sur Imprimer.
Certains périphériques nécessitent le téléchargement de lappli plugin
HP Print Service, disponible sur Google Play.
Périphériques Android plus anciens (4.3 ou plus ancien): téléchargez l’application
HPePrint sur Google Play.
WindowsPhone: téléchargez l’application HPAiO Remote dans le Windows Store.
En savoir plus sur l'impression mobile
Pour en savoir plus sur les autres options de l'impression mobile, consultez la
section relative à l'impression mobile dans le Manuel de l'utilisateur.
Méthode1: Téléchargement depuis HP Easy Start
(Windows et OS X)
1. Visitez la page 123.hp.com/laserjet et cliquez sur Télécharger.
2. Suivez les instructions aichées à l’écran pour enregistrer le chier sur
l’ordinateur.
3. Lancez le chier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis
passez à létape «7. Installer le logiciel».
Méthode2: Téléchargement depuis le site Web
d’assistance de l’imprimante (Windows et OS X)
1. Visitez la page www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Sélectionnez Logiciel et pilotes.
3. Téléchargez le logiciel correspondant au système d’exploitation et au modèle
de votre imprimante.
4. Lancez le chier d’installation en cliquant sur le chier .exe ou .zip, le cas
échéant, et passez à l’étape «7. Installer le logiciel».
Méthode 3: Installation avec le CD de l’imprimante
(Windows uniquement)
1. Insérez le CD de l’imprimante dans votre ordinateur.
2. Passez à l’étape «7. Installer le logiciel».
6.
Localiser ou télécharger les chiers d’installation du logiciel
7.
Installation du logiciel
8.
Imprimer à partir d’un périphérique mobile ou sans l (facultatif)
6
Connexion à un réseau laire (Ethernet)
Vériez que l’imprimante est connectée au port réseau approprié à l’aide
d’un câble de longueur suisante.
Vériez que les voyants situés à côté du port réseau sont allumés.
Vériez que le pilote d’impression est bien installé sur lordinateur.
Testez la connexion réseau en exécutant une commande Ping sur
l’imprimante:
Windows: Cliquez sur Démarrer > Exécuter. Tapez cmd, puis
appuyez sur
EntréE. Tapez ping, puis un espace, entrez l’adresse IP
de l’imprimante, puis appuyez sur
EntréE. Exemple d’adresse IP:
192.168.0.1
OS X: ouvrez l’utilitaire réseau et tapez l’adresseIP dans le volet
deping. Appuyez sur
EntréE. Exemple d’adresse IP: 192.168.0.1
Si la fenêtre aiche des temps de propagation en boucle, cela signie que
le réseau est opérationnel.
Si le ping ne fonctionne pas, essayez de redémarrer l’imprimante et
vériez à nouveau toutes les étapes de connexion.
Connexion réseau sans l
Vériez que le câble réseau n’est pas connecté. L’imprimante ne peut pas
se connecter à un réseau sans l lorsqu’un câble réseau est connecté.
Vériez que l’imprimante et le routeur sans l sont sous tension et
alimentés. Vériez également que l’interrupteur sans l est activé.
Vériez que l’imprimante se trouve dans la plage du réseau sans l.
Pour la plupart des réseaux, l’imprimante doit se trouver dans une plage
de 30m (100pi) du point d’accès sans l (routeur sans l).
Vériez que le pilote d’impression est bien installé sur lordinateur.
Vériez que l’ordinateur et l’imprimante se connectent au même réseau
sans l.
Pour Mac, vériez que le routeur sans l prend en charge Bonjour.
Redémarrez le routeur sans l.
Réaliser un test de diagnostic sans l
1. Sur le panneau de commande, balayez l’écran du panneau de commande
et touchez le bouton Conguration
.
2. Sélectionnez Auto-diagnostics, puis Exécuter test sans l.
Dépannage
Manuel de l’utilisateur
Le manuel de l’utilisateur comprend des informations relatives à l’utilisation
del’imprimante et au dépannage. Il est disponible sur le CD de l’imprimante
etsur le Web:
1. Accédez à www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Cliquez sur Manuels.
Pour Windows, le guide de l’utilisateur est copié sur lordinateur lors de
l’installation logicielle recommandée.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
et Windows
®
7:
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes,
sélectionnez HP, puis le dossier de l’imprimante HP, puis sélectionnez Aide.
Windows
®
8:
Dans lécran Démarrer, eectuez un clic droit sur une zone vide de l’écran,
cliquez sur Toutes les applications sur la barre d’applications, cliquez sur
l’icône avec le nom de l’imprimante, puis sélectionnez Aide.
Recherche des mises à jour de micrologiciels
1. Sur le panneau de commande, balayez l’écran du panneau de commande
et touchez le bouton Conguration
.
2. Ouvrez le menu Service.
3. Sélectionnez LaserJet Update.
4. Sélectionnez Rechercher les mises à jour maintenant.
Aide du panneau de commande
Appuyez sur le bouton Aide sur le panneau de commande de l’imprimante
pour accéder aux rubriques d’aide.
Ressources d’assistance supplémentaires
Pour l’aide globale de HP relative à l’imprimante, accédez
à www.hp.com/support/colorljM477MFP :
Résolution des problèmes
Recherche d’instructions de conguration avancées
Téléchargement des mises à jour du logiciel
Inscription au forum d’assistance
Recherche d’informations réglementaires et de garantie
Accès aux ressources d’impression mobile
Consultez le Manuel de l’utilisateur pour obtenir des informations sur la conguration de la télécopie ou accédez à www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Pour utiliser HPePrint via messagerie électronique, l’imprimante doit répondre
auxexigences suivantes:
L’imprimante doit être connectée à un réseau câblé ou sans l et avoir accès
àInternet.
Les services WebHP doivent être activés sur l’imprimante et celle-ci doit être
enregistrée auprès de HPConnected.
Activer les Services Web HP
REMARQUE: Avant d’activer les services Web HP, vériez que l’imprimante
estconnectée à un réseau.
1. Appuyez sur le bouton Apps
.
2. Dans l’écran Activer les services Web, appuyez sur OK.
L’imprimante active les services Web. Utilisez le bouton Imprimer pour
imprimer une page d’informations. Celle-ci contient le code de l’imprimante
nécessaire pour enregistrer le produit HP sur HPConnected.
3. Rendez-vous sur www.hpconnected.com pour créer un compte HPePrint
etterminer le processus de conguration.
Utilisez HPePrint via messagerie électronique pour imprimer des documents en les envoyant en pièce jointe à l’adresse électronique de l’imprimante depuis n’importe
quel périphérique activé pour cette fonction, même ceux qui ne sont pas sur le même réseau.
9.
Congurer HPePrint via messagerie électronique (facultatif)
10.
Congurer des fonctions de numérisation pour des imprimantes
sur un réseau (facultatif
7
English .............. 1
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
Svenska .......... 35
Português ....... 31
Color LaserJet Pro MFP M477
Handbuch für die Inbetriebnahme
Windows
1. Schließen Sie das USB-Kabel erst nach Installation der Software an.
Sollte das Kabel bereits angeschlossen sein, ziehen Sie es vor dem
Fortfahren ab. Beim Installationsvorgang werden Sie zum passenden
Zeitpunkt zum Anschließen des Kabels aufgefordert.
2. Fahren Sie fort mit „6. Software-Installationsdateien auinden und
herunterladen“.
Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option
Directly connect this computer using a USB cable (Direkte Verbindung
zu diesem Computer mit einem USB-Kabel) aus. (Nur Windows)
Mac
1. Schließen Sie beim Mac das USB-Kabel zwischen dem Computer und
dem Drucker vor der Installation der Software an.
2. Fahren Sie fort mit „6. Software-Installationsdateien auinden und
herunterladen“.
Integrierte Wireless-Netzwerkverbindung
1. Berühren Sie die Schaltäche „Verbindungsdaten“ .
2. Berühren Sie die Schaltäche Network Wi-Fi OFF (Netzwerk-Wi-Fi AUS).
3. Berühren Sie die Schaltäche Einstellungen.
4. Berühren Sie das Element Wireless Setup Wizard
(Einrichtungsassistent für Wireless).
5. Wählen Sie in der Liste die richtige Netzwerk-SSID aus der Liste aus.
Wenn die SSID nicht angezeigt wird, berühren Sie Enter SSID
(SSID eingeben), und geben Sie die Netzwerk-SSID manuell ein.
6. Geben Sie die Passphrase über die Tastatur ein, und berühren Sie dann
die Schaltäche OK.
7. Warten Sie, bis der Drucker eine Netzwerkverbindung hergestellt hat.
8. Berühren Sie die Schaltäche „Verbindungsdaten“
.
Wenn eine IP-Adresse aufgeführt wird, wurde die Netzwerkverbindung
hergestellt. Falls nicht, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie
eserneut. Notieren Sie die IP-Adresse zur Software-Installation.
Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1
9. Zum Drucken von einem Computer fahren Sie fort mit „6. Software-
Installationsdateien auinden und herunterladen“. Zum Drucken von
einem Mobiltelefon oder Tablet fahren Sie fort mit „8. Drucken von
mobilen Geräten und kabelloses Drucken“.
Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation Connect through
a network (Verbindung über ein Netzwerk) aus. (Nur Windows)
Manuelles Kongurieren der IP-Adresse
Informationen zum manuellen Kongurieren der IP-Adresse nden
Sie im Benutzerhandbuch zum Drucker. Lesen Sie dazu den Abschnitt
„Fehlerbehebung“ in dieser Anleitung.
Kabelgebundene Netzwerkverbindung
(Ethernet)
Verwenden Sie ein Standardnetzwerkkabel. (Kabel ist nicht im
Lieferumfang enthalten.)
1. Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker und das Netzwerk an.
Warten Sie einige Minuten, während der Drucker eine Netzwerkadresse
bezieht.
2. Berühren Sie auf dem Bedienfeld die Schaltäche „Verbindungsdaten“
. Wenn eine IP-Adresse aufgeführt wird, wurde die
Netzwerkverbindung hergestellt. Falls nicht, warten Sie einige
Minuten und versuchen Sie es erneut. Notieren Sie die IP-Adresse
zurSoftware-Installation. Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1
Informationen zum manuellen Kongurieren der IP-Adresse nden
Sieunter „IP-Adresse manuell kongurieren“.
3. Fahren Sie fort mit „6. Software-Installationsdateien auinden
undherunterladen“.
Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation Connect through
a network (Verbindung über ein Netzwerk) aus. (Nur Windows)
WICHTIG:
Führen Sie die
Schritte1 bis3 auf dem
Plakat zur Einrichtung
der Druckerhardware
aus, und fahren Sie dann
mit Schritt4 fort.
Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers, bis der Drucker initialisiert wurde. Im Bedienfeld
können Sie mithilfe von Finger-, Wisch- und Bildlaufbewegungen navigieren. Befolgen Sie die
Anweisungen im Bedienfeld, um folgende Einstellungen zu kongurieren:
Sprache
Ort
Standardeinstellungen
Wählen Sie im Bereich Standardeinstellungen eine der folgenden Optionen aus:
Selbstverwaltet: Für die Benutzerführung optimierte Standardeinstellungen für Einrichtungen
und Kongurationen sowie für Updates.
IT-verwaltet: Für die Massenverwaltung optimierte Standardeinstellungen.
Die Einstellungen sind nach der Initialisierungseinrichtung in vollem Umfang anpassbar.
Hinweis: Wählen Sie Print Information Page (Druckinformationsseite) aus, um eine Seite mit
Anweisungen zum Ändern der Standardeinstellungen zu drucken.
Hinweis: Berühren Sie die Schaltäche „Hilfe“ auf dem Bedienfeld des Druckers, um auf die
Hilfethemen zuzugreifen.
Direkte USB-Verbindung zwischen dem
Drucker und dem Computer
Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs AnachB (nicht bei allen
Modellen im Lieferumfang enthalten).
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
1
4. Initialisierungseinrichtung über das
Bedienfeld
5.
Verbindungsmethode auswählen und Softwareinstallation vorbereiten
8
Lösung für Windows
1. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache des
Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des Installationsprogramms
in der erkannten Sprache an. Wenn bei der Installation von der CD das
Installationsprogramm nach 30 Sekunden nicht startet, navigieren Sie
zum CD-Laufwerk auf dem Computer und starten Sie die Datei SETUP.EXE.
2. Im Bildschirm Software Selection (Softwareauswahl) wird die zu
installierende Software angezeigt.
Die empfohlene Softwareinstallation umfasst den Druckertreiber
und die Software für alle verfügbaren Druckerfunktionen.
Um anzupassen, welche Software installiert werden soll, klicken Sie
auf die Verknüpfung Softwareauswahl anpassen. Wenn Sie fertig
sind, klicken Sie auf die Schaltäche „Weiter“.
3. Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm
angezeigten Anleitungen.
4. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Verbindungstyp auszuwählen,
wählen Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus:
Directly connect to this computer using USB cable (Direkte
Verbindung zu diesem Computer mit einem USB-Kabel)
Connect through a network (Verbindung über ein Netzwerk)
Help me set up a rst-time wireless connection (Unterstützung
beim ersten Einrichten einer drahtlosen Verbindung)
Hinweis: Die einfachste Möglichkeit für die Erkennung des Druckers
beim Herstellen einer Verbindung über ein Netzwerk besteht in der
Auswahl der Option Automatically nd my printer on the network
(Meinen Drucker im Netzwerk automatisch nden).
Hinweis: Wählen Sie bei einer Wireless-Installation die Option Help me
set up a rst-time wireless connection (Unterstützung beim ersten
Einrichten einer drahtlosen Verbindung) aus, und klicken Sie dann auf
Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Ja, Einstellungen
für die drahtlose Kommunikation auf meinem Computer abrufen).
Lösung für OS X
1. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache
des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des
Installationsprogramms in der erkannten Sprache an.
2. Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm
angezeigten Anleitungen. Wenn Sie dazu aufgefordert werden,
verbinden Sie den Drucker mit dem entsprechenden Kabel für den
Verbindungstyp oder stellen Sie sicher, dass der Drucker für die
drahtlose Kommunikation vorbereitet ist.
3. Verwenden Sie nach Abschluss der Softwareinstallation HP Utility
Setup Assistant zum Kongurieren der Druckeroptionen.
Wenn Sie von einem Mobiltelefon oder Tablet aus drucken möchten, müssen Sie das
Gerät mit dem Wireless-Netzwerk verbinden, mit dem auch der Drucker verbunden ist.
Apple iOS-Geräte (AirPrint): Önen Sie das zu druckende Dokument, und wählen
Sie das Symbol Action (Aktion) aus. Wählen Sie die Option Print (Drucken), dann
den Drucker und anschließend Print (Drucken).
Neuere Android-Geräte (4.4 oder höher): Önen Sie das zu druckende Dokument,
und wählen Sie die Schaltäche Menu (Menü). Wählen Sie die Option Print
(Drucken), dann den Drucker und anschließend Print (Drucken).
Bei einigen Geräten muss die HP Druckdienst-Plug-In-App aus dem Google Play Store
heruntergeladen werden.
Ältere Android-Geräte (4.3 oder älter): Laden Sie die HP ePrint App aus dem
Google Play Store herunter.
Windows Phone: Laden Sie die HP AiO Remote App aus dem Windows Store herunter.
Weitere Informationen zum mobilen Druck
Weitere Informationen über zusätzliche Optionen für den mobilen Druck nden
Sie im Abschnitt „Mobiles Drucken“ im Benutzerhandbuch.
Wi-Fi Direct
Mit Wi-Fi Direct können Sie von einem drahtlosen mobilen Gerät direkt
Druckaufträge an einen Drucker in der Nähe mit Wi-Fi Direct senden, ohne dass
eine Verbindung zu einem Netzwerk oder dem Internet notwendig wäre.
Aktivieren von Wi-Fi Direct
1. Berühren Sie die Schaltäche „Verbindungsdaten“
.
2. Berühren Sie die Schaltäche Wi-Fi Direct OFF (Wi-Fi Direct AUS).
3. Berühren Sie die Schaltäche Einstellungen.
4. Wählen Sie On/O (Ein/Aus) und dann On (Ein).
5. Für ein sicheres Drucken wählen Sie Security (Sicherheit) und dann On (Ein)
aus. Notieren Sie die Passphrase, die angezeigt wird. Verwenden Sie diese
Passphrase, um den Zugri auf mobile Geräte zuzulassen.
Um nicht sicheres Drucken zuzulassen, wählen Sie Security (Sicherheit) und
dann O (Aus) aus.
Weitere Informationen zum Drahtlosdruck sowie zur drahtlosen Installation
nden Sie unter www.hp.com/go/wirelessprinting.
Installationshinweise
Nicht alle Softwarekomponenten stehen für alle Betriebssystemen zur Verfügung.
Weitere Informationen nden Sie in der Datei mit den Installationshinweisen auf
der Drucker-CD.
Methode 1: Download von HP Easy Start
(Windows und OS X)
1. Gehen Sie zu 123.hp.com/laserjet, und klicken Sie auf Download.
2. Folgen Sie den Anweisungen und Eingabeauorderungen auf dem Bildschirm,
um die Datei auf dem Computer zu speichern.
3. Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert
wurde, und fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort.
Methode 2: Download von der Druckersupport-Website
(Windows und OS X)
1. Gehen Sie zu www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Wählen Sie Software und Treiber aus.
3. Laden Sie die Software für Ihr Druckermodell und Ihr Betriebssystem herunter.
4. Starten Sie die Installationsdatei, indem Sie auf die .exe- oder .zip-Datei
klicken, und fahren Sie fort mit „7. Software installieren“.
Methode 3: Installieren über die Drucker-CD
(nur Windows)
1. Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein.
2. Fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort.
6.
Software-Installationsdateien auinden und herunterladen
7.
Installieren der Software
8.
Mobiles und kabelloses Drucken (optional)
9
Kabelgebundene Netzwerkverbindung (Ethernet)
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit dem richtigen
Netzwerkanschluss verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass das Kabel
die richtige Länge hat.
Vergewissern Sie sich, dass die Leuchten neben dem Netzwerkanschluss
leuchten.
Stellen Sie sicher, dass der Druckertreiber auf dem Computer installiert ist.
Testen Sie die Netzwerkverbindung, indem Sie einen Ping-Befehl an den
Drucker senden:
Windows: Klicken Sie auf Start und anschließend auf Ausführen.
GebenSie cmd ein, und drücken Sie die
EingabEtastE. Geben Sie ping,
dannein Leerzeichen und anschließend die IP-Adresse des Druckers ein,
und drücken Sie dann die
EingabEtastE. Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1
OSX: Önen Sie „Network Utility“ (Netzwerkdienstprogramm),
und geben Sie im Ping-Fenster die IP-Adresse ein. Drücken Sie die
EingabEtastE. Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1
Wenn im Fenster die Zeit für Round-Trips angezeigt wird, ist das Netzwerk
funktionsfähig.
Wenn ping nicht funktioniert, starten Sie den Drucker neu, und führen Sie
alle Verbindungsschritte erneut durch.
Drahtlosnetzwerkverbindung
Vergewissern Sie sich, dass kein Netzwerkkabel angeschlossen ist.
DerDrucker kann nicht mit einem Drahtlosnetzwerk verbunden werden,
wenn ein Netzwerkkabel angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker und der Wireless-Router
eingeschaltet und an das Stromnetz angeschlossen sind. Stellen Sie
ebenfalls sicher, dass die Drahtlos-Funktion des Druckers eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass sich der Drucker innerhalb der Reichweite des
drahtlosen Netzwerks bendet. Bei den meisten Netzwerken sollte
sichder Drucker innerhalb von 30m des Wireless-Zugangspunkts
(Wireless-Routers) benden.
Stellen Sie sicher, dass der Druckertreiber auf dem Computer installiert ist.
Stellen Sie sicher, dass der Computer und der Drucker mit demselben
drahtlosen Netzwerk verbunden sind.
Stellen Sie für Mac sicher, dass der drahtlose Router Bonjour unterstützt.
Starten Sie den Wireless-Router neu.
Durchführen des Wireless-Diagnosetests
1. Wischen Sie über das Bedienfeld, und berühren Sie die Schaltäche Setup
.
2. Wählen Sie Self Diagnostics (Selbstdiagnose) und dann Run Wireless Test
(Wireless-Test ausführen) aus.
Fehlerbehebung
Benutzerhandbuch
Das Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Nutzung des Druckers sowie
zur Fehlerbehebung. Es ist über die Drucker-CD und über das Internet verfügbar:
1. Rufen Sie die Seite www.hp.com/support/colorljM477MFP auf.
2. Klicken Sie auf Manuals
(Handbücher).
Bei Windows wird das Benutzerhandbuch während der empfohlenen
Softwareinstallation auf den Computer kopiert.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
und Windows
®
7:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Programme oder Alle Programme und HP aus.
Wählen Sie dann den Ordner für den HP Drucker und anschließend Hilfe aus.
Windows
®
8:
Klicken Sie in der Anzeige Start mit der rechten Maustaste auf einen leeren
Bereich. Klicken Sie dann in der App-Leiste auf Alle Apps und anschließend auf
das Symbol mit dem Namen des Druckers. Wählen Sie dann Hilfe.
Prüfung der Verfügbarkeit von Firmware-Updates
1. Wischen Sie über das Bedienfeld, und berühren Sie die Schaltäche Setup
.
2. Önen Sie das Menü Dienst.
3. Wählen Sie LaserJet Update aus.
4. Wählen Sie Check for Updates Now (Jetzt prüfen, ob Updates
verfügbarsind) aus.
Hilfe zum Bedienfeld
Berühren Sie die Schaltäche „Hilfe auf dem Bedienfeld des Druckers,
umauf die Hilfethemen zuzugreifen.
Weitere Support-Ressourcen
Die umfassende Hilfe zum Drucker von HP nden Sie unter
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
Lösen von Problemen
Suchen nach weiteren Kongurationsanweisungen
Herunterladen von Softwareaktualisierungen.
Beitritt zu Support-Foren
Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen
Zugri auf Druckressourcen für mobile Geräte
Informationen zum Einrichten der Scanfunktionen nden Sie im Benutzerhandbuch oder im Internet unter www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Zur Verwendung von HPePrint per E-Mail muss der Drucker diese Anforderungen
erfüllen:
Der Drucker muss mit einem kabelgebundenen oder Wireless-Netzwerk
verbunden sein und über einen Internetzugang verfügen.
HPWeb Services müssen im Drucker aktiviert sein, und der Drucker muss
beiHPConnected registriert sein.
Aktivieren von HPWebservices
Hinweis: Überprüfen Sie vor der Aktivierung von HPWebservices, ob der
Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist.
1. Berühren Sie die Schaltäche Apps
.
2. Berühren Sie auf dem Bildschirm Webservices aktivieren die Schaltäche OK.
Der Drucker aktiviert daraufhin HPWebservices. Wählen Sie die Schaltäche
Drucken, um eine Informationsseite zu drucken. Die Informationsseite enthält
einen Druckercode, der zum Registrieren des HPDruckers bei HPConnected
erforderlich ist.
3. Rufen Sie die Seite www.hpconnected.com auf, um ein HPePrint-Konto
zuerstellen, und schließen Sie den Einrichtungsprozess ab.
Nutzen Sie HPePrint per E-Mail, um Dokumente zu drucken, indem Sie diese über ein Gerät mit E-Mail-Funktion als E-Mail-Anhang an die E-Mail-Adresse des Druckers
senden. Dabei kann es sich auch um Geräte handeln, die sich nicht in demselben Netzwerk benden.
9.
HPePrint per E-Mail einrichten (optional)
10.
Scanfunktionen für Drucker im Netzwerk einrichten (optional)
English .............. 1
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Français ............ 4
Svenska .......... 34
Português ....... 31
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
10
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Guida introduttiva per Color
LaserJet Pro MFP M477
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
Windows
1. Non collegare il cavo USB prima di installare il software. Se il cavo è già
collegato, scollegarlo prima di continuare. Il processo di installazione
richiede di collegare il cavo al momento appropriato.
2. Continuare con “6. Individuare o scaricare i le di installazione del
software”.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione
Collega direttamente a questo computer utilizzando un cavo USB.
(Solo per Windows)
Mac
1. Per il Mac, collegare il cavo USB tra il computer e la stampante prima
diinstallare il software.
2. Continuare con “6. Individuare o scaricare i le di installazione del
software”.
Connessione di rete wireless incorporata
1. Toccare il pulsante Informazione connessione .
2. Toccare il pulsante Rete Wi-Fi DISATTIVA.
3. Toccare il pulsante Impostazioni.
4. Toccare la voce Impostazione guidata wireless.
5. Selezionare l’SSID di rete corretto dall’elenco. Se l’SSID non è presente,
toccare Immettere SSID e inserire l’SSID di rete manualmente.
6. Utilizzare la tastiera per immettere la frase di accesso, quindi toccare
ilpulsante OK.
7. Attendere che la stampante stabilisca la connessione di rete.
8. Toccare il pulsante Informazione connessione
. Se viene
elencato un indirizzo IP, la connessione di rete è stata stabilita.
In caso contrario, attendere qualche altro minuto e riprovare.
Annotare l’indirizzo IP per l’uso durante l’installazione del software.
Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1
9. Per stampare da un computer, continuare con “6. Individuare o scaricare
i le di installazione del software. Per stampare da un telefono o un
tablet, continuare con “8. Stampa mobile e wireless”.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione
Collega tramite una rete. (Solo per Windows)
Congurazione manuale dell’indirizzo IP
Per informazioni su come congurare manualmente l’indirizzo IP, vedere la
Guidautente della stampante. Vedere la sezione “Risoluzione dei problemi”
diquesta guida.
Connessione di rete cablata (Ethernet)
Utilizzare un cavo di rete standard. (Cavo non incluso).
1. Collegare il cavo di rete alla stampante e alla rete. Attendere alcuni
minuti in modo che la stampante acquisisca un indirizzo di rete.
2. Sul pannello di controllo del prodotto, toccare il pulsante Informazioni
connessione . Se viene elencato un indirizzo IP, la connessione di
rete è stata stabilita. In caso contrario, attendere qualche altro minuto
e riprovare. Annotare l’indirizzo IP per l’uso durante l’installazione del
software. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1
Per congurare l’indirizzo IP manualmente, vedere Congurazione
manuale dell’indirizzo IP”.
3. Continuare con “6. Individuare o scaricare i le di installazione del
software”.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione
Collega tramite una rete. (Solo per Windows)
IMPORTANTE:
Seguire i passaggi 1 - 3
del poster di installazione
dell’hardware della
stampante, quindi
continuare con il
passaggio 4.
Dopo aver acceso la stampante, attendere il termine dell’inizializzazione. Per navigare nel pannello
di controllo, utilizzare i gesti di tocco, trascinamento e scorrimento. Seguire i messaggi sul pannello
di controllo per congurare le seguenti impostazioni:
Lingua
Località
Impostazioni predenite
In Impostazioni predenite selezionare una delle opzioni seguenti:
Autogestito: Impostazioni ottimizzate predenite per la maggior parte degli utenti che
comprendono i passaggi di installazione e congurazione e gli aggiornamenti automatici.
Gestito da IT: Impostazioni predenite ottimizzate per gestione del parco macchine.
Dopo la congurazione iniziale, le impostazioni sono completamente congurabili.
NOTA: Selezionare Stampa pagina informazioni, per stampare una pagina con istruzioni sulla
modica delle impostazioni predenite.
NOTA: Per accedere agli argomenti della Guida, toccare il pulsante Guida sul pannello di
controllo della stampante.
Collegamento USB diretto tra stampante
ecomputer
Utilizzare un cavo USB di tipo A-to-B (non incluso con tutti i modelli).
1
4. Congurazione iniziale dal pannello di controllo
5.
Selezionare il metodo di connessione e prepararsi all’installazione del software
11
Soluzione per Windows
1. Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema
operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di
installazione nella stessa lingua. Se il programma di installazione non
si avvia dopo 30 secondi quando si installa da CD, sfogliare l’unità CD
nel computer e avviare il le denominato SETUP.EXE.
2. Nella schermata Selezione software vengono riportati i dettagli
relativi al software da installare.
L’installazione del software consigliata comprende il driver di stampa
e il software per tutte le funzioni della stampante disponibili.
Per personalizzare il software installato, fare clic sul collegamento
Personalizza selezioni software. Al termine, fare clic sul pulsante
Avanti.
3. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
4. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione,
selezionare l’opzione appropriata per il tipo di connessione:
Collegamento diretto al computer mediante cavo USB
Collega tramite una rete
Congura per la prima volta la connessione wireless
NOTA: Quando si eettua la connessione a una rete, il modo più semplice
di rilevare la stampante, è di selezionare l’opzione Automatically nd my
printer on the network (Trova automaticamente la stampante in rete).
NOTA: Per l’installazione wireless, selezionare l’opzione Congura
per la prima volta la connessione wireless, quindi Sì, recupera le
impostazioni wireless sul computer.
Soluzione per OS X
1. Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema
operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di
installazione nella stessa lingua.
2. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software. Quando
richiesto, connettere la stampante con il cavo appropriato per il tipo
di connessione o assicurarsi che la stampante sia preparata per la
comunicazione wireless.
3. Al termine del processo di installazione del software, utilizzare
HPUtility Setup Assistant per congurare le opzioni della stampante.
Per stampare da un telefono o da un tablet, collegare il dispositivo alla stessa rete
wireless della stampante.
Dispositivi Apple iOS (AirPrint): Aprire il documento da stampare, quindi selezionare
l’icona Azione. Selezionare Stampa, quindi la stampante e inne Stampa.
Dispositivi Android più recenti (4.4 o versioni successive): Aprire il documento da
stampare, quindi selezionare il pulsante Menu. Selezionare Stampa, selezionare la
stampante, quindi selezionare Stampa.
Alcuni dispositivi richiedono il download del plugin Servizio di stampa HP dallo
store di Google Play.
Dispositivi Android meno recenti (4.3 o versioni precedenti): scaricare
l’applicazione HP ePrint da Google Play.
Windows Phone: scaricare l’applicazione HP AiO Remote da Windows Store.
Maggiori informazioni sulla stampa da
dispositivi mobili
Per maggiori informazioni sulle opzioni per la stampa da dispositivi mobili,
vedere la sezione Stampa da dispositivi mobili della guida utente.
Wi-Fi Direct
La stampa Wi-Fi Direct consente la stampa di prossimità da un dispositivo mobile
wireless direttamente su una stampante abilitata per Wi-Fi Direct senza richiedere
una connessione a una rete o a Internet.
Abilitare Wi-Fi Direct
1. Toccare il pulsante Informazione connessione
.
2. Toccare il pulsante Rete Wi-Fi DISATTIVA.
3. Toccare il pulsante Impostazioni.
4. Selezionare la voce Attiva/disattiva, quindi selezionare Attiva.
5. Per proteggere la stampa, selezionare Protezione, quindi Attiva.
Notare lafrase di accesso visualizzata. Utilizzarla per consentire l’accesso
aidispositivi mobili.
Per consentire la stampa non protetta, selezionare Protezione, quindi
Disattiva.
Per ulteriori informazioni sulla stampa e sulla congurazione wireless, accedere
a www.hp.com/go/wirelessprinting.
Note di installazione
Non tutti i componenti software sono disponibili in tutti i sistemi operativi.
Per maggiori informazioni, vedere il le delle note di installazione nel CD della
stampante.
4. Congurazione iniziale dal pannello di controllo
Metodo 1: Download da HP Easy Start
(Windows e OS X)
1. Accedere a 123.hp.com/laserjet e fare clic su Download.
2. Seguire le istruzioni e le richieste visualizzate per salvare il le nel computer.
3. Avviare il le del software dalla cartella in cui è stato salvato e continuare con
“7. Installazione del software”.
Metodo 2: Download dal sito Web di supporto della
stampante (Windows e OS X)
1. Accedere a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Selezionare Software and drivers (Software e driver).
3. Scaricare il software per il proprio modello di stampante e sistema operativo.
4. Avviare il le di installazione facendo clic sul le .exe o .zip e continuare con
“7. Installazione del software”.
Metodo 3: Installazione dal CD della stampante
(solo
Windows)
1. Inserire il CD della stampante nel computer.
2. Continuare con “7. Installazione del software”.
6.
Individuare o scaricare i le di installazione del software
7.
Installazione del software
8.
Stampa da dispositivi mobili e wireless (facoltativo)
12
Connessione di rete cablata (Ethernet)
Vericare che la stampante sia collegata alla porta di rete corretta tramite
un cavo della lunghezza corretta.
Vericare che le spie accanto alla porta di rete siano accese.
Vericare che il driver di stampa sia installato sul computer.
Vericare la connessione di rete eseguendo il ping della stampante:
Windows: Fare clic su Start > Esegui. Immettere cmd e premere
invio.
Immettere ping, uno spazio, quindi digitare l’indirizzo IP della stampante
e premere
invio. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1
OS X: Aprire Utility di rete e immettere l’indirizzo IP nel riquadro ping.
Premere invio. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1
Se nella nestra vengono visualizzati i tempi di round-trip (andata e
ritorno), la rete funziona.
Se il comando ping non funziona, provare a riavviare la stampante e
vericare nuovamente tutti i passaggi di connessione.
Connessione rete wireless
Vericare che il cavo di rete non sia collegato. La stampante non p
connettersi alla rete wireless quando è connesso un cavo di rete.
Vericare che stampante e il router wireless siano accesi e alimentati.
Vericare inoltre che l’interruttore wireless sia acceso.
Vericare che la stampante si trovi nel campo della rete wireless. Per la
maggior parte delle reti, il prodotto deve trovarsi entro 30 m dal punto
diaccesso wireless (router wireless).
Vericare che il driver di stampa sia installato sul computer.
Vericare che il computer e la stampante siano collegati alla stessa
retewireless.
Per Mac, vericare che il router wireless supporti Bonjour.
Riavviare il router wireless.
Eseguire il test diagnostico wireless
1. Sul pannello di controllo, scorrere sullo schermo del pannello di controllo
etoccare il pulsante Imposta
.
2. Selezionare Diagnostica auto, quindi Esegui test wireless.
Risoluzione dei problemi
Guida per l’utente
La Guida utente comprende informazioni sull’utilizzo e sulla risoluzione dei
problemi della stampante. Essa è disponibile sul CD della stampante e sul Web:
1. Accedere all’indirizzo www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Fare clic su Manuals (Manuali).
Per Windows, la Guida per l’utente è copiata nel computer durante
l’installazione del software consigliata.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
e Windows
®
7:
Selezionare Start, Programmi o Tutti i programmi, HP, selezionare la cartella
della stampante HP, quindi Guida.
Windows
®
8:
Sulla schermata Start, fare clic con il pulsante destro del mouse su un’area
vuota dello schermo, selezionare Tutte le app sulla barra delle app, fare clic
sull’icona con il nome della stampante e selezionare Guida.
Ricerca degli aggiornamenti del rmware
1. Sul pannello di controllo, scorrere sullo schermo del pannello di controllo
etoccare il pulsante Imposta
.
2. Aprire il menu Servizi.
3. Selezionare Aggiornamento LaserJet.
4. Selezionare Ricerca aggiornamenti ora.
Guida del pannello di controllo
Per accedere agli argomenti della Guida, toccare il pulsante Guida sul pannello
di controllo della stampante.
Risorse di supporto aggiuntive
Per la guida completa di HP per la stampante, accedere
a www.hp.com/support/colorljM477MFP:
Risoluzione dei problemi
Ricerca di istruzioni per la congurazione avanzata
Download di aggiornamenti software
Registrazione al forum di supporto
Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
Accesso alle risorse per la stampa da dispositivi mobili
Vedere la Guida utente per informazioni sulla congurazione delle funzioni di scansione a o accedere a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Per utilizzare HPePrint via e-mail, è necessario che la stampante soddis i seguenti
requisiti:
La stampante deve essere connessa a una rete cablata o wireless e avere
accesso a Internet.
I Servizi Web HP devono essere abilitati sulla stampante e la stampante deve
essere registrata con HPConnected.
Abilita servizi Web HP
NOTA: Prima di abilitare i servizi Web HP, vericare che la stampante sia
connessa in rete.
1. Toccare il pulsante App
.
2. Nella schermata Abilita servizi Web, toccare OK.
La stampante abilita i servizi Web. Utilizzare il pulsante Stampa per stampare
la pagina di informazioni. La pagina di informazioni contiene il codice della
stampante per la registrazione della stampante HP con HPConnected.
3. Accedere all’indirizzo www.hpconnected.com per creare un account HP ePrint
e completare il processo di congurazione.
Utilizzare HP ePrint via e-mail per stampare i documenti inviandoli come allegati e-mail all’indirizzo e-mail della stampante da qualsiasi dispositivo compatibile,
anche a periferiche che non sono sulla stessa rete.
9.
Congurare HP ePrint via e-mail (facoltativo)
10.
Congurazione delle funzioni di scansione per le stampanti
in rete (facoltativo)
English .............. 1
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
Svenska .......... 35
Português ....... 31
13
Guía de introducción de Color
LaserJet Pro MFP M477
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
Windows
1. No conecte el cable USB antes de instalar el software. Si el cable
ya está conectado, desconéctelo antes de continuar. El proceso de
instalación del software muestra un aviso para conectar el cable en
elmomento adecuado.
2. Continúe con “6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación
del software.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción
Conectar directamente este equipo mediante un cable USB.
(Solo Windows)
Mac
1. En Mac, conecte el cable USB entre el equipo y la impresora antes de
instalar el software.
2. Continúe con “6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación
del software.
Conexión de red inalámbrica incorporada
1. Toque el botón Información de conexión.
2. Toque el botón Red Wi-Fi Desactivada.
3. Toque el botón Conguración.
4. Toque el menú Asistente de conguración inalámbrica.
5. Seleccione el SSID de red correcto de la lista. Si no ve el SSID, toque
Introducir SSID y facilite el SSID de la red manualmente.
6. Escriba la contraseña en el teclado y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
7. Espere mientras la impresora establece una conexión de red nueva.
8. Toque el botón
Información de conexión. Si aparece una
dirección IP, se habrá establecido la conexión de red. Si no, espere
unos minutos más e inténtelo de nuevo. Anote la dirección IP que se
usará durante la instalación del software. Dirección IP de ejemplo:
192.168.0.1
9. Para imprimir desde una computadora, continúe con “6. Ubicación
odescarga de los archivos de instalación del software”. Para imprimir
desde un teléfono o tableta solamente, continúe con “8. Impresión
móvil e inalámbrica.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción
Conectar a través de una red. (Solo Windows)
Conguración manual de la direcciónIP
Consulte la guía del usuario de la impresora para obtener información acerca
decómo congurar la dirección IP de manera manual. Consulte la sección
“Solución de problemas” de esta guía.
Conexión a una red por cable (Ethernet)
Utilice un cable de red estándar. (Cable no incluido.)
1. Conecte el cable de red a la impresora y a la red. Espere unos minutos
aque la impresora obtenga la dirección de red.
2. En el panel de control del producto, toque el botón
Información
de conexión. Si aparece una dirección IP, se habrá establecido la
conexión de red. Si no, espere unos minutos más e inténtelo de nuevo.
Anote la dirección IP que se usará durante la instalación del software.
Dirección IP de ejemplo: 192.168.0.1
Para congurar manualmente la dirección IP, consulte “Congurar la
dirección IP de forma manual.
3. Continúe con “6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación
del software.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción
Conectar a través de una red. (Solo Windows)
IMPORTANTE:
Siga los pasos 1 - 3 del
folleto de conguración
del hardware de la
impresora y, después,
continúe con el paso 4.
Después de encender la impresora, espere a que se inicialice. Para navegar por el panel de control,
utilice los gestos de tocar, deslizar y desplazar. Siga las indicaciones del panel de control para
congurar estos ajustes:
Idioma
Ubicación
Conguración predeterminada
En Conguración predeterminada seleccione una de estas opciones:
Autogestionado: ajustes predeterminados optimizados para la mayoría de usuarios que incluye
la conguración guiada y los pasos de conguración y las actualizaciones automáticas.
Gestionado por TI: ajustes predeterminados optimizados para una gestionabilidad de la ota.
Los ajustes se pueden personalizar por completo después de la conguración inicial.
NOTA: Seleccione Imprimir página de información para imprimir una página que indica cómo
cambiar los ajustes predeterminados.
NOTA: Toque el botón Ayuda en el panel de control de la impresora para acceder a los temas
de ayuda.
Conexión USB directamente entre la
impresora y el equipo
Utilice un cable USB de tipo AaB (no incluido con todos los modelos).
1
4. Conguración inicial en el panel de control
5.
Selección de un método de conexión y preparación para la instalación del software
14
Solución de Windows
1. El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema
operativo y, después, muestra el menú principal del programa de
instalación en ese idioma. Cuando se realiza la instalación desde el
CD, si el programa de instalación no se inicia después de 30 segundos,
vaya a la unidad de CD del equipo e inicie el archivo SETUP.EXE.
2. En la pantalla Selección de software se muestran los detalles del
software que se va a instalar.
La instalación de software recomendada incluye el controlador de
impresión y el software para todas las funciones de la impresora.
Para personalizar el software instalado, haga clic en el enlace
Personalizar selecciones de software. Cuando termine,
haga clic en el botón Siguiente.
3. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
4. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione la
opción correspondiente al tipo de conexión:
Conectar directamente a este equipo mediante un cableUSB.
Conectar a través de una red.
Ayudarme a congurar una conexión inalámbrica por primera vez.
NOTA: Cuando se conecte a través de una red, el modo más sencillo
de detectar la impresora es seleccionar Encontrar mi impresora
automáticamente en la red.
NOTA: En el caso de una instalación inalámbrica, seleccione la opción
Ayudarme a congurar una conexión inalámbrica por primera vez y,
a continuación, Sí, quiero recuperar la conguración inalámbrica en
el equipo.
Solución de OS X
1. El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema
operativo y, después, muestra el menú principal del programa de
instalación en ese idioma.
2. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. Cuando se
le indique, conecte la impresora utilizando el cable adecuado para el
tipo de conexión o asegúrese de que la impresora está preparada para
la comunicación inalámbrica.
3. Al nal del proceso de instalación del software, utilice el Asistente de
conguración de Utilidad de HP para congurar las opciones de la
impresora.
Para imprimir desde un teléfono o una tableta, conecte el dispositivo a la misma
red inalámbrica que la impresora.
Dispositivos iOS de Apple (AirPrint): abra el elemento que desea imprimir
yseleccione el icono Action (Acción). Seleccione primero Imprimir, después
laimpresora y por último, de nuevo, Imprimir.
Dispositivos Android recientes (4.4 o más recientes): abra el elemento que desee
imprimir y seleccione el botón Menú. Seleccione primero Imprimir, después la
impresora y por último, de nuevo, Imprimir.
Algunos dispositivos requieren que se descargue el complemento HP Print Service
de Play Store de Google.
Dispositivos Android antiguos (4.3 o anteriores): descargue la aplicación
HPePrint de Play Store de Google.
Windows Phone: descargue la aplicación HP AiO Remote de Windows Store.
Obtener más información acerca
de la impresión móvil
Para obtener más información acerca de otras opciones de impresión móvil,
consulte la sección Impresión móvil de la guía del usuario.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct permite imprimir directamente desde un dispositivo móvil inalámbrico
en una impresora compatible con Wi-Fi Direct sin necesidad de conectarse a la red
ni a Internet.
Activar Wi-Fi Direct
1. Toque el botón
Información de conexión.
2. Toque el botón Wi-Fi Direct Desactivada.
3. Toque el botón Conguración.
4. Seleccione el elemento Activado/Desactivado y, a continuación, seleccione
Activado.
5. Para una impresión protegida por contraseña, seleccione Seguridad y,
acontinuación, seleccione Activado. Anote la contraseña que aparece.
Utilice esta contraseña para permitir el acceso a los dispositivos móviles.
Para permitir la impresión sin contraseña, seleccione Seguridad y,
acontinuación, seleccione Desactivado.
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica y la conguración
inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Notas sobre la instalación
No todos los componentes de software están disponibles en todos los sistemas
operativos.
Para obtener más información, consulte el archivo de notas sobre la instalación
del CD de la impresora.
Método 1: Descargar desde HP Easy Start
(Windows y OS X)
1. Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar.
2. Siga las indicaciones en pantalla para guardar el archivo en el equipo.
3. Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo y
continúe con “7. Instalación del software”.
Método 2: Descarga desde el sitio web de soporte de la
impresora (Windows y OS X)
1. Vaya a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Seleccione Software y controladores.
3. Descargue el software del modelo de su impresora y sistema operativo.
4. Inicie el archivo de instalación haciendo clic en el archivo .exe o .zip si fuera
necesario y continúe con “7. Instalación del software.
Método 3: Instalación desde el CD de la impresora
(solo Windows)
1. Inserte el CD de la impresora en el equipo.
2. Continúe con “7. Instalación del software.
6.
Ubicación o descarga de los archivos de instalación del software
7.
Instalación del software
8.
Impresión móvil e inalámbrica (opcional)
15
Conexión a una red por cable (Ethernet)
Compruebe que la impresora esté conectada al puerto de red correcto
mediante un cable de la longitud apropiada.
Verique que las luces junto al puerto de red están encendidas.
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
Pruebe la conexión de red haciendo ping a la impresora:
Windows: Haga clic en Inicio > Ejecutar. Escriba cmd y pulse
intro.
Escriba ping, introduzca un espacio, escriba la dirección IP de la
impresora y, a continuación, pulse
intro. Dirección IP de ejemplo:
192.168.0.1
OS X: Abra la Utilidad de red y escriba la dirección IP en el panel Ping.
Pulse
intro. Dirección IP de ejemplo: 192.168.0.1
Si en la ventana se muestran tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red
está funcionando.
Si la comprobación de la disponibilidad de recursos de red (ping) no
funciona, pruebe a reiniciar la impresora y revise de nuevo todos los
pasosde conexión.
Conexión a una red inalámbrica
Verique que el cable USB no esté conectado. La impresora no puede
conectarse a una red inalámbrica cuando se conecta un cable de red.
Compruebe que la impresora y el direccionador inalámbrico estén
encendidos y tengan alimentación. Asegúrese también de que el
interruptor inalámbrico esté encendido.
Compruebe que la impresora se encuentre dentro del alcance de la red
inalámbrica. Para la mayoría de las redes, la impresora debe encontrarse
dentro de un alcance de 30m (100 pies) del punto de acceso inalámbrico
(direccionador inalámbrico).
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
Compruebe que el equipo y la impresora estén conectados a la misma red
inalámbrica.
En Mac, verique que el direccionador inalámbrico sea compatible con
Bonjour.
Reinicie el direccionador inalámbrico.
Realice una prueba de diagnóstico inalámbrico
1. En el panel de control, deslice la pantalla del panel de control y toque el
botón Setup (Conguración)
.
2. Seleccione Autodiagnóstico y, a continuación, seleccione Ejecutar prueba
inalámbrica.
Solución de problemas
Guía del usuario
La guía del usuario incluye información acerca del uso de la impresora y
solución de problemas. Está disponible en el CD de la impresora y en la Web:
1. Vaya a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Haga clic en Manuales.
En Windows, la guía del usuario se copia en el equipo durante la instalación del
software recomendada.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
y Windows
®
7:
Haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas, HP,
lacarpeta de la impresora HP y, a continuación, Ayuda.
Windows
®
8:
En la pantalla Inicio, haga clic con el botón derecho en un área vacía de la
pantalla, en Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones, en el icono
quetiene el nombre de la impresora y, a continuación, seleccione Ayuda.
Comprobar las actualizaciones del rmware
1. En el panel de control, deslice la pantalla del panel de control y toque
elbotón Setup (Conguración)
.
2. Abra el menú Servicio.
3. Seleccione Actualizar LaserJet.
4. Seleccione Buscar actualizaciones ahora.
Ayuda del panel de control
Toque el botón Ayuda en el panel de control de la impresora para acceder
alos temas de ayuda.
Recursos de asistencia adicional
Para obtener ayuda total de HP para la impresora, vaya
a www.hp.com/support/colorljM477MFP:
Solucionar problemas.
Buscar instrucciones de conguración avanzada.
Descargar las actualizaciones de software.
Participar en foros de asistencia.
Buscar información legal y sobre la garantía.
Acceso a recursos de impresión móvil
Consulte la Guía del usuario para obtener información acerca de la conguración del fax o vaya a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Para utilizar HPePrint a través del correo electrónico, la impresora debe cumplir
losrequisitos siguientes:
La impresora debe estar conectada a una red por cable o inalámbrica y disponer
de acceso a Internet.
Los Servicios Web de HPdeben estar activados en la impresora, la cual debe
estar registrada en HPConnected.
Activar los Servicios Web de HP
NOTA: Antes de activar los Servicios Web de HP, verique que la impresora es
conectada a una red.
1. Toque el botón Apps (Aplicaciones)
.
2. En la pantalla Activar Servicios Web, toque OK.
La impresora activa los Servicios Web. Seleccione el botón Imprimir para
imprimir una página de información. La página de información contiene
uncódigo de la impresora que se utiliza para registrar la impresora
HP en HPConnected.
3. Vaya a www.hpconnected.com com para crear una cuenta HP y completar
elproceso de instalación.
Utilice HP ePrint a través del correo electrónico para imprimir documentos enviándolos como adjunto de un mensaje de correo electrónico a la dirección de correo de la
impresora desde cualquier dispositivo que tenga acceso al correo electrónico, incluso desde dispositivos que no están en la misma red.
9.
Conguración de HP ePrint a través del correo electrónico (opcional)
10.
Conguración de las funciones de escaneado para impresoras
en una red (opcional)
English .............. 1
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
Svenska .......... 35
Português ....... 31
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
16
Guia de primers passos de la Color
LaserJet Pro MFP M477
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
Windows
1. No connecteu el cable USB abans d’instal·lar el programari. Si el cable
ja està connectat, desconnecteu-lo abans de continuar. El procés
d’instal·lació us sol·licita que connecteu el cable en el moment adequat.
2. Continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels txers d’instal·lació del
programari.”
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu lopció Directly
connect this computer using a USB cable (Connecta directament
aquest ordinador amb un cable USB). (Només Windows)
Mac
1. En el cas del Mac, connecteu el cable USB entre lordinador i la
impressora abans d’instal·lar el programari.
2. Continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels txers d’instal·lació del
programari.”
Connexió de xarxa sense l integrada
1. Toqueu el botó d’informació de connexió .
2. Toqueu el botó Network Wi-Fi OFF (Xarxa Wi-Fi desactivada).
3. Toqueu el botó Settings (Paràmetres).
4. Toqueu el menú de l’assistent de conguració de la xarxa sense l.
5. Seleccioneu l’SSID de xarxa correcta de la llista. Si no veieu l’SSID,
toqueu Enter SSID (Introduïu l’SSID) i proporcioneu-lo manualment.
6. Utilitzeu el teclat per introduir la frase de pas i després toqueu el botó OK.
7. Espereu mentre la impressora estableix una connexió de xarxa.
8. Toqueu el botó d’informació de connexió
. Si apareix una adreça
IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no apareix, espereu una
estona i torneu-ho a provar. Apunteu l’adreça IP per utilitzar-la durant
la instal·lació del programari. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1
9. Per imprimir des d’un ordinador, continueu a “6. Ubicació i descàrrega
dels txers d’instal·lació del programari.” Per imprimir només des d’un
telèfon o una tauleta, continueu a “8. Impressió mòbil i sense l.”
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Connect
through a network (Connecta mitjançant una xarxa). (Només Windows)
Conguració manual de ladreça IP
Consulteu la guia de l’usuari de la impressora per veure com podeu congurar
manualment l’adreça IP. Vegeu la secció “Solució de problemes” d’aquesta guia.
Connexió de xarxa amb l (Ethernet)
Utilitzeu un cable de xarxa estàndard (no s’inclou).
1. Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns
minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa.
2. Al tauler de control, toqueu el botó d’informació de connexió
.
Siapareix una adreça IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no apareix,
espereu una estona i torneu-ho a provar. Apunteu l’adreça IP per utilitzar-
la durant la instal·lació del programari. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1
Per congurar manualment l’adreça IP, vegeu “Conguració manual de
l’adreça IP.”
3. Continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels txers d’instal·lació del
programari.”
NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu lopció Connect
through a network (Connecta mitjançant una xarxa). (Només Windows)
IMPORTANT:
Seguiu els passos 1 i 3
del pòster de conguració
del programari de la
impressora i després
passeu al pas 4.
Després d’engegar la impressora, espereu que hagi acabat d’inicialitzar-se. Per desplaçar-vos pel
tauler de control, feu simplement els gestos de tocar, lliscar i desplaçar. Seguiu les indicacions del
tauler de control per congurar aquests paràmetres:
Idioma
Ubicació
Paràmetres predeterminats
A Default Settings (Paràmetres predeterminats)
seleccioneu una d’aquestes opcions:
Self-managed (Autogestionat): paràmetres predeterminats optimitzats per a la majoria
d’usuaris; inclouen actualitzacions automàtiques i passos guiats d’instal·lació i conguració.
IT-managed (Gestionat per TI): paràmetres predeterminats optimitzats per fer anar el producte
amb facilitat.
La conguració es pot personalitzar completament després de la conguració inicial.
NOTA: seleccioneu Print Information Page (Imprimeix una pàgina d’informació) per imprimir
una pàgina amb instruccions sobre com es poden canviar els paràmetres predeterminats.
NOTA: toqueu el botó d’ajuda al tauler de control de la impressora per accedir als temes de l’ajuda.
Connexió USB directa entre la impressora
ilordinador
Feu servir un cable USB del tipus A-B (no s’inclou en tots els models).
1
4. Conguració inicial al tauler de control
5.
Selecció d’un mètode de connexió i preparació de la instal·lació del programari
17
Solució per al Windows
1. L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu
imostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest
idioma. Quan s’instal·la des del CD, si el programa de l’instal·lador no
s’inicia després de 30 segons, aneu a la unitat del CD de lordinador
iinicieu el txer anomenat SETUP.EXE.
2. A la pantalla Software Selection (Selecció del programari) es detalla
quin és el programari que s’ha d’instal·lar.
La instal·lació de programari recomanada inclou el controlador de
la impressora i el programari per a totes les característiques de la
impressora disponibles.
Per personalitzar el programari instal·lat, feu clic a l’enllaç
Customize software selections (Personalitza les seleccions de
programari). Quan hàgiu acabat, feu clic al boSegüent.
3. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el
programari.
4. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu
l’opció adequada per al tipus de connexió:
Directly connect this computer using a USB cable (Connecta
directament aquest ordinador amb un cable USB)
Connect through a network (Connecta a través d’una xarxa)
Help me set up a rst-time wireless connection (Ajuda per a la
conguració inicial d’una connexió sense l)
NOTA: quan us connecteu mitjançant una xarxa, la manera més senzilla
de detectar la impressora és seleccionar Automatically nd my printer
on the network (Troba automàticament la meva impressora a la xarxa).
NOTA: per fer una instal·lació sense l, seleccioneu lopció Help me
set up a rst-time wireless connection (Ajuda per a la conguració
inicial d’una connexió sense l), i després, seleccioneu Yes, retrieve the
wireless settings on my computer (Sí, recupera els paràmetres sense
l del meu ordinador).
Solució per a l’OS X
1. L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu i
mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest idioma.
2. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el
programari. Quan se us sol·liciti, connecteu la impressora fent servir
el cable adequat segons el tipus de connexió, o assegureu-vos que la
impressora està preparada per comunicar-se sense l.
3. Al nal del procés d’instal·lació del programari, utilitzeu lassistent
de conguració d’utilitats d’HP per congurar les opcions de la
impressora.
Per imprimir des d’un telèfon o una tauleta, connecteu el dispositiu a la mateixa
xarxa sense l que la impressora.
Dispositius Apple iOS (AirPrint): obriu l’element que voleu imprimir i seleccioneu
la icona Acció. Seleccioneu Imprimir, seleccioneu la impressora i, després,
seleccioneu Imprimir.
Dispositius Android nous (4.4 o posteriors): obriu lelement que voleu imprimir
i seleccioneu el botó Menú. Seleccioneu Imprimeix, seleccioneu la impressora i,
després, Imprimeix.
Per a alguns dispositius cal descarregar l’aplicació de complement HP Print Service
de Google Play Store.
Dispositius Android antics (4.3 o anteriors): baixeu l’aplicació HP ePrint de la
botiga Google Play.
Telèfon Windows: baixeu laplicació HP AiO Remote de la Windows Store.
Més informació sobre la impressió mòbil
Per obtenir més informació sobre les opcions d'impressió mòbil, vegeu la secció
Impressió mòbil de la guia de l'usuari.
Wi-Fi Direct
La funció d’impressió de proximitat Wi-Fi Direct us permet imprimir des d’un dispositiu
mòbil sense l a poca distància, directament a una impressora habilitada per al Wi-Fi
Direct sense necessitat d’establir una connexió amb una xarxa o amb Internet.
Habilitació del Wi-Fi Direct
1. Toqueu el botó d’informació de connexió
.
2. Toqueu el botó del Wi-Fi Direct OFF (Desactivat).
3. Toqueu el botó Settings (Paràmetres).
4. Seleccioneu l’element On/O (Activat/Desactivat) i, després, seleccioneu
On(Activat).
5. Per a una impressió segura, seleccioneu Security (Seguretat), i després
seleccioneu On (Activada). Apunteu la frase de pas que es mostra.
Utilitzeu aquesta frase de pas per permetre laccés als dispositius mòbils.
Per permetre una impressió no segura, seleccioneu Security (Seguretat)
idesprés O (Desactivada).
Per obtenir més informació sobre la impressió i la conguració sense l,
aneuawww.hp.com/go/wirelessprinting.
Notes d’instal·lació
No tots els components de programari estan disponibles per a tots els sistemes
operatius.
Per obtenir més informació, vegeu el txer de notes d’instal·lació al CD de la
impressora.
Mètode 1: descàrrega amb HP Easy Start (Windows
i OS X)
1. Aneu a 123.hp.com/laserjet i feu clic a Descarrega (Download).
2. Seguiu les instruccions i les indicacions de la pantalla per desar el txer a
l’ordinador.
3. Inicieu el txer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat i
continueu a “7. Instal·lació del programari.”
Mètode 2: descàrrega des del lloc web de suport de la
impressora (Windows i OS X)
1. Aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Seleccioneu Programari i controladors.
3. Descarregueu el programari que correspongui al model de la vostra
impressora i del vostre sistema operatiu.
4. Inicieu el txer d’instal·lació fent clic al txer .exe o .zip i continueu amb
“7. Instal·lació del programari.”
Mètode 3: instal·lació mitjançant el CD de la
impressora
(només per al Windows)
1. Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador.
2. Continueu a “7. Instal·lació del programari.”
6.
Ubicació i descàrrega dels txers d’instal·lació del programari
7.
Instal·lació del programari
8.
Impressió mòbil i sense l (opcional)
18
Connexió de xarxa amb l (Ethernet)
Comproveu que la impressora estigui connectada al port de xarxa correcte
amb un cable de la longitud adient.
Comproveu que els llums del costat del port de la xarxa estiguin encesos.
Comproveu que el controlador d’impressió està instal·lat a l’ordinador.
Comproveu la connexió de xarxa executant ping a la impressora:
Windows: Feu clic a Inici > Executa. Escriviu cmd, i premeu
intro.
Escriviu ping, després deixeu un espai, escriviu l’adreça IP de la
impressora i, per últim, premeu
intro. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1
OS X: Obriu la utilitat de xarxa i escriviu l’adreça IP al panell del ping.
Premeu intro. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1
Si a la nestra apareixen temps de viatges circulars, vol dir que la xarxa
funciona.
Si el ping no funciona, reinicieu la impressora i torneu a comprovar els
passos de connexió.
Connexió de xarxa sense l
Comproveu que el cable de xarxa no estigui connectat. La impressora
no es pot connectar a una xarxa sense l quan hi ha un cable de
xarxaconnectat.
Comproveu que la impressora i l’encaminador sense l estiguin engegats
irebin alimentació. Assegureu-vos també que l’interruptor sense l
estiguiactivat.
Comproveu que la impressora estigui dins de la cobertura de la xarxa
sense l. A la majoria de les xarxes, la impressora ha de trobar-se a menys
de 30 m (100 peus) del punt d’accés sense l (encaminador sense l).
Comproveu que el controlador d’impressió està instal·lat a l’ordinador.
Comproveu que lordinador i la impressora es connectin a la mateixa xarxa
sense l.
Per al Mac, comproveu que l’encaminador sense l admeti Bonjour.
Reinicieu lencaminador sense l.
Execució de la prova de diagnòstic sense l
1. Al tauler de control, feu lliscar la pantalla del tauler de control i toqueu
elbotó Setup (Conguració) .
2. Seleccioneu Self Diagnostics (Autodiagnòstic) i després Run Wireless Test
(Executa prova sense l).
Solució de problemes
Guia de l’usuari
La guia de l’usuari inclou informació sobre l’ús de la impressora i de resolució de
problemes. Està disponible al CD de la impressora i al web:
1. Aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Feu clic a Manuals.
Per al Windows, la guia de l’usuari es copia a l’ordinador durant la instal·lació de
programari recomanada.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
i Windows
®
7:
Feu clic a Inici, seleccioneu Programes o Tots els programes, seleccioneu HP,
seleccioneu la carpeta per a la impressora HP i després seleccioneu Ajuda.
Windows
®
8:
A la pantalla Inici, feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la
pantalla, feu clic a All Apps (Totes les aplicacions) a la barra d’aplicacions, feu
clic a la icona que té el nom de la impressora i després seleccioneu Help (Ajuda).
Cerca d’actualitzacions de microprogramari
1. Al tauler de control, feu lliscar la pantalla del tauler de control i toqueu
elbotó Setup (Conguració)
.
2. Obriu el menú Service (Servei).
3. Seleccioneu LaserJet Update (Actualització de LaserJet).
4. Seleccioneu Check for Updates Now (Comprova si hi ha actualitzacions).
Ajuda del tauler de control
Toqueu el botó d’ajuda al tauler de control de la impressora per accedir als
temes de lajuda.
Recursos de suport tècnic addicionals
Per obtenir una ajuda completa d’HP per a la impressora, aneu
a www.hp.com/support/colorljM477MFP:
Resolució de problemes
Cerca d’instruccions de conguració avançades
Descàrrega d’actualitzacions de programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d’informació normativa i sobre la garantia
Accés a recursos d’impressió mòbil
Consulteu la guia de l’usuari per obtenir informació sobre la conguració de l’escàner o aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Per fer servir l’HPePrint mitjançant correu electrònic, la impressora ha de complir
els requisits següents:
Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l,
quetingui accés a Internet.
Cal que els serveis webd’HP estiguin activats per a aquest producte i la
impressora ha d’estar registrada a l’HPConnected.
Activació dels serveis web d’HP
NOTA: abans d’activar els serveis web d’HP, comproveu que la impressora
estigui connectada a una xarxa.
1. Toqueu el botó Apps (Aplicacions)
.
2. A la pantalla Enable Web Services (Activació dels serveis web), toqueu OK.
La impressora activa els serveis web. Feu servir el botó Print (Imprimeix) per
imprimir una pàgina d’informació. La pàgina d’informació conté un codi de la
impressora que heu d’utilitzar per registrar la impressora HP a l’HPConnected.
3. Aneu a www.hpconnected.com per obrir un compte de l’HPePrint i completar
el procés d’instal·lació.
Utilitzeu l’HP ePrint mitjançant correu electrònic per imprimir documents enviant-los com a documents adjunts a l’adreça electrònica de la impressora des de qualsevol
dispositiu habilitat per a correu electrònic, ns i tot des de dispositius que no es troben a la mateixa xarxa.
9.
Conguració de l’HPePrint mitjançant correu electrònic (opcional)
10.
Conguració de les característiques d’escaneig en una xarxa (opcional)
English .............. 1
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
Svenska .......... 35
Português ....... 31
19
Kom godt i gang med Color LaserJet
Pro MFP M477
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
Windows
1. Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren. Hvis kablet
allerede er tilsluttet, skal du frakoble det, før du fortsætter.
Under installationsprocessen bliver du bedt om at tilslutte kablet
pådet rette tidspunkt.
2. Fortsæt med ”6. Find eller download softwareinstallationslerne.”
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge Directly connect
this computer using a USB cable (Opret direkte tilslutning til denne
computer med et USB-kabel). (Kun Windows)
Mac
1. For Mac skal du tilslutte USB-kablet mellem computeren og printeren,
før du installerer softwaren.
2. Fortsæt med ”6. Find eller download softwareinstallationslerne.”
Indbygget trådløst netværkstilslutning
1. Tryk på knappen Connection Information (Tilslutningsoplysninger)
.
2. Tryk på knappen med Network Wi-Fi OFF (Netværk Wi-Fi FRA).
3. Tryk på knappen Settings (Indstillinger).
4. Tryk på menuen Wireless Setup Wizard (Guiden Faxopsætning).
5. Vælg det korrekte netværks SSID på listen. Hvis du ikke kan se SSID, skal
du trykke på Enter SSID (Angiv SSID) og angiv netværks-SSID manuelt.
6. Brug tastaturet til at indtaste adgangskoden, og tryk derefter på
knappen OK.
7. Vent, mens printeren opretter tilslutning til netværket.
8. Tryk på knappen Connection Information (Tilslutningsoplysninger)
. Hvis der er angivet en IP-adresse, er netværksforbindelsen
blevet etableret. Hvis ikke, skal du vente et par minutter og prøve igen.
Notér IP-adressen til brug under softwareinstallation. Eksempel på
IP-adresse: 192.168.0.1
9. Gå til trin for at udskrive fra en computer. ”6. Find eller download
softwareinstallationslerne.” Hvis du kun vil udskrive fra en telefon
eller tablet, skal du fortsætte med ”8. Mobil og trådløs udskrivning.”
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge Connect through
a network (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk). (Kun Windows)
Kongurer IP-adressen manuelt
Se i brugervejledningen til printeren, hvordan du manuelt kongurerer
IP-adressen. Se afsnittet ”Fejlnding” i denne vejledning.
Kabelforbundet netværkstilslutning
(Ethernet)
Brug et standardnetværkskabel (Kabel er ikke inkluderet).
1. Tilslut netværkskablet til printeren og til netværket. Vent et par
minutter for at lade printeren nde netværksadressen.
2. Tryk på knappen Connection Information (Tilslutningsoplysninger)
. Hvis der er angivet en IP-adresse, ernetværksforbindelsen
blevet etableret. Hvis ikke, skal du vente et par minutter og prøve igen.
Notér IP-adressen til brug under softwareinstallation. Eksempel på
IP-adresse: 192.168.0.1
Hvis du manuelt skal kongurere IP-adressen, kan du se ”Kongurer
IP-adressen manuelt”
3. Fortsæt med ”6. Find eller download softwareinstallationslerne.”
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge Connect through
a network (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk). (Kun Windows)
VIGTIGT:
lg trin 1 - 3
plakaten for opsætning
af printerhardware,
ogfortsæt derefter
medtrin4.
Når du har tændt printeren, skal du vente på, at den initialiseres. Brug tryk, svirp- og rullebevægelser
for at navigere på kontrolpanelet. Følg anvisningerne på kontrolpanelet for at kongurere disse
indstillinger:
Sprog
Placering
Standardindstillinger
Under Default Settings (Standardindstillinger) skal du vælge en af disse muligheder:
Egenadministreret: Optimerede standardindstillinger for de este brugere, der inkluderer
guidet opsætning og kongurationstrin og automatiske opdateringer.
It-administreret: Optimerede standardindstillinger for administration af printere.
Indstillingerne kan alle tilpasses efter indledende opsætning.
BEMÆRK: Vælg Print Information Page (Udskriv oplysningsside) for at udskrive en side med
anvisninger på, hvordan du ændrer standardindstillingerne.
BEMÆRK: Tryk på knappen Help (Hjælp) på printerens kontrolpanel for at få adgang til
hjælpeemner.
USB-tilslutning direkte mellem printeren
ogcomputeren
Brug et A-til-B-type USB-kabel (leveres ikke sammen med alle modeller).
1
4. Startopsætning på kontrolpanelet
5.
Vælg en tilslutningsmetode, og forbered softwareinstallation
20
Windows-løsning
1. Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget
på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen
for installationsprogrammet på det samme sprog.
Hvisinstallationsprogrammet ikke er startet efter 30 sekunder,
nårduinstallerer fra cd, skal du gennemse cd-drevet på
computeren ogstarte len med navnet SETUP.EXE.
2. Skærmbilledet Software Selection (Valg af software) angiver den
software, der skal installeres.
Den anbefalede softwareinstallation omfatter printerdriveren og
softwaren for alle tilgængelige printerfunktioner.
Hvis du vil tilpasse den installerede software, skal du klikke på
valglinket Customize software (Tilpas software). Klik på knappen
Next (Næste), når du er færdig.
3. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
4. Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den
rette valgmulighed for tilslutningstypen:
Opret direkte tilslutning til denne computer med et USB-kabel
Opret tilslutning ved hjælp af et netværk
Hjælp mig med at opsætte en trådløs forbindelse for første gang
BEMÆRK: Når du opretter tilslutning via et netværk nder du nemmest
printeren ved at vælge Automatically nd my printer on the network
(Find automatisk min printer på netværket).
BEMÆRK: For trådløs installation skal du vælge muligheden for at Help
me set up a rst-time wireless connection (Hjælp mig med at opsætte
en trådløs forbindelse for første gang) og vælg derefter Ja, hent de
trådløse indstillinger på min computer.
OS X-løsning
1. Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget
på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen for
installationsprogrammet på det samme sprog.
2. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren. Når du
bliver bedt om det, skal du tilslutte printeren ved brug af det rette
kabel for tilslutningstypen, eller sørge for at printeren er forberedt til
trådløs kommunikation.
3. Ved afslutningen af installationsprocessen skal du bruge HP Utility
Setup Assistant for at kongurere printerindstillinger.
Hvis du vil udskrive fra en telefon eller en tablet-pc, skal du tilslutte enheden til det
samme trådløse netværk som printeren.
Apple iOS devices (AirPrint): Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg ikonet
Action (Handling). Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg efter Print
(Udskriv).
Nyere Android-enheder (4.4 eller nyere): Åbn det emne, der skal udskrives, og
vælg knappen Menu. Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg Print (Udskriv).
Nogle enheder kræver download af plugin-appen HP Print Service fra Google
Play-butikken.
Ældre Android-enheder (4.3 eller ældre): Hent HP ePrint-appen fra Google
Play-butikken.
Windows Phone: Hent HP AiO Remote-appen fra Google Play-butikken.
Få mere at vide om mobiludskrivning
Få mere at vide om andre mobiludskrivningsindstillinger ved at se afsnittet
Mobiludskrivning i brugervejledningen.
Wi-Fi Direct
Med Wi-Fi Direct kan du udskrive fra en trådløs mobilenhed direkte til en
Wi-Fi Direct-aktiveret printer, uden at det kræver tilslutning til et netværk eller
internettet.
Aktiver Wi-Fi Direct
1. Tryk på knappen Connection Information (Tilslutningsoplysninger)
.
2. Tryk på knappen Wi-Fi Direct OFF (Netværk Wi-Fi FRA).
3. Tryk på knappen Settings (Indstillinger).
4. Vælg punktet On/O (Til/Fra), og vælg derefter On (Til).
5. For sikker udskrivning skal du vælge Security (Sikkerhed), og derefter vælge
On (Til). Noter den adgangskode, der vises. Brug denne adgangskode til at
tillade adgang for mobilenheder.
Hvis du vil tillade usikret udskrivning, skal du vælge Security (Sikkerhed) og
derefter vælge O (Fra).
Yderligere oplysninger om trådløs udskrivning og trådløs opsætning ndes på
adressen www.hp.com/go/wirelessprinting.
Installationsnoter
Ikke alle softwarekomponenter er tilgængelige for alle operativsystemer.
Hvis du ønsker ere oplysninger, kan du se installationsnoterne på printer-cd’en.
Metode 1: Download fra HP Easy Start
(Windows og OS X)
1. Gå til 123.hp.com/laserjet og klik på Download.
2. Følg meddelelserne på skærmen for at gemme len på computeren.
3. Start softwarelen fra den mappe, hvor len blev gemt, og fortsæt med
”7. Installer softwaren.”
Metode 2: Download fra websiden for printersupport
(Windows og OS X)
1. Gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Vælg Software og drivere.
3. Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem.
4. Start installationslen ved at klikke på enten .exe- eller .zip-len, og fortsæt
med ”7. Installer softwaren.”
Metode 3: Installer fra printer-cd’en
(kun Windows)
1. Indsæt printer-cd’en i computeren.
2. Fortsæt med ”7. Installer softwaren.”
6.
Find eller download softwareinstallationslerne
7.
Installer softwaren
8.
Mobil og trådløs udskrivning (valgfrit)
21
Kabelforbundet netværkstilslutning (Ethernet)
Kontrollér, at produktet er tilsluttet den rigtige netværksport via et kabel
iden rette længde.
Kontrollér, at lamperne ud for netværksporten er tændt.
Kontroller, at printerdriveren er installeret på computeren.
Test netværkstilslutningen ved at pinge netværket.
Windows: Klik på Start > Kør. Skriv cmd, og tryk på
EntEr. Skriv ping,
tryk på mellemrum, skriv printerens IP-adresse, og tryk derefter på
EntEr. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
OS X: Åbn Network Utility, og skriv netværksadressen i ping-ruden.
Tryk på EntEr. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
Hvis vinduet viser roundtrip-tider, fungerer netværket.
Hvis ping ikke fungerer, kan du forsøge at genstarte printeren og
gennemgå alle tilslutningstrin igen.
Trådløs netværksforbindelse
Kontrollér, at netværkskablet ikke er tilsluttet. Printeren kan ikke oprette
tilslutning til et trådløst netværk, når der er sat et netværkskabel i.
Kontrollér, at printeren og den trådløse router er tændt og bliver forsynet
med strøm. Kontroller også, at kontakten for trådløs er tændt.
Kontrollér, at printeren er inden for rækkevidde af det trådløse netværk.
For de este netværk skal printeren højst være 30 m fra det trådløse
adgangspunkt (trådløs router).
Kontroller, at printerdriveren er installeret på computeren.
Kontrollér, at computeren og printeren er tilsluttet til det samme trådløse
netværk.
For Mac OS X skal du bekræfte, at den trådløse router understøtter
Bonjour.
Genstart den trådløse router.
Udfør en faxdiagnosticeringstest
1. På kontrolpanelet skal du svirpe kontrolpanelskærmen og trykke på
knappen Setup (Opsæt)
.
2. Vælg Self Diagnostics (Selvdiagnose), og vælg derefter Run Wireless Test
(Kør trådløs test).
Fejlnding
Brugervejledning
Brugervejledningen indeholder oplysninger om printeranvendelse og
fejlnding. Den ndes på printer-cd’en og på internettet:
1. Gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Klik på Manuals (Manualer).
For Windows kopieres brugervejledningen til computeren under den anbefalede
softwareinstallation.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
og Windows
®
7:
Klik på Start, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP, vælg mappen
til din HP-printer, og vælg derefter Help (Hjælp).
Windows
®
8:
Højreklik på det tomme felt på skærmen på skærmbilledet Start, klik på
Alleprogrammer på app-linjen, klik derefter på ikonet med printerens navn,
ogvælg Help (Hjælp).
Kontroller for rmwareopdateringer
1. På kontrolpanelet skal du svirpe kontrolpanelskærmen og trykke på
knappen Setup (Opsætning)
.
2. Åbn menuen Service.
3. Vælg LaserJet Update.
4. Vælg Check for Updates Now (Kontroller for opdateringer nu).
Hjælp til kontrolpanel
Tryk på knappen Help (Hjælp) på printerens kontrolpanel for at få adgang til
hjælpeemner.
Yderligere supportressourcer
Hvis du ønsker adgang til HP’s komplette hjælp til printeren, skal du gå til
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
Løs problemer
Find avancerede kongurationsanvisninger
Download softwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
Få adgang til mobiludskrivningsressourcer
Se i brugervejledningen for at få oplysninger om opsætning af scan til-funktioner, eller gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Hvis du skal kunne bruge HP ePrint via e-mail, skal disse krav være opfyldt:
Printeren skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have
internetadgang.
HP Web Services skal være aktiveret på printeren, og printeren skal være
registreret hos HP Connected.
Aktivering af HP Web Services
BEMÆRK: Før du aktiverer HP Web Services, skal du kontrollere at printeren er
tilsluttet til et netværk.
1. Tryk på knappen Apps
.
2. På skærmen Enable Web Services (Aktiver Web Services) skal du trykke på OK.
Printeren aktiverer Web Services. Brug knappen Print (Udskriv) for at udskrive
en oplysningsside. Oplysningssiden indeholder den printerkode, som du skal
bruge til at registrere HP-produktet hos HP Connected.
3. Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre
opsætningen.
Brug HP ePrint via e-mail til at udskrive dokumenter ved at sende dem som vedhæftede ler til printerens e-mailadresse fra enhver e-mailaktiveret enhed, selv fra
enheder der ikke er på det samme netværk.
9.
Opsæt HP ePrint via email (valgfrit)
10.
Opsæt scanningsfunktioner for printere på et netværk (valgfrit)
English .............. 1
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
Svenska .......... 35
Português ....... 31
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
22
Color LaserJet Pro MFP M477-
introductiehandleiding
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
Windows
1. Sluit de USB-kabel niet aan voordat u de software hebt geïnstalleerd.
Als de kabel al is aangesloten, koppel deze dan los voordat u
verdergaat. Het installatieproces van de software vraagt u de kabel
aan te sluiten als dit nodig is.
2. Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie
Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden.
(Alleen Windows)
Mac
1. Sluit voor Mac de USB-kabel tussen de computer en de printer aan
voordat u de software installeert.
2. Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
Ingebouwde draadloze netwerkverbinding
1. Raak de knop Connection Information (Verbindingsinformatie)
aan.
2. Raak de knop Network Wi-Fi OFF (Netwerk Wi-Fi UIT) aan.
3. Raak de knop Settings (Instellingen) aan.
4. Raak de menuoptie Wireless Setup Wizard (Draadloze
installatiewizard) aan.
5. Selecteer de juiste netwerknaam (SSID) in de lijst. Als u de
netwerknaam niet ziet, raak dan Enter SSID (SSID invoeren)
aan en voer de netwerknaam handmatig in.
6. Gebruik het toetsenbord om de wachtwoordzin in te voeren en raak
vervolgens de knop OK aan.
7. Wacht terwijl de printer een netwerkverbinding tot stand brengt.
8. Raak de knop Connection Information (Verbindingsinformatie)
aan. Als een IP-adres wordt vermeld, is de netwerkverbinding tot stand
gebracht. Anders wacht u een paar minuten en probeert u het opnieuw.
Noteer het IP-adres voor gebruik tijdens de software-installatie.
Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1
9. Om af te drukken vanaf een computer gaat u verder met
‘6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’
Om alleen af te drukken vanaf een telefoon of tablet gaat u verder
met‘8. Mobiel en draadloos afdrukken.’
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie
Connect through a network (Verbinding maken via een netwerk).
(Alleen Windows)
Het IP-adres handmatig congureren
Ga naar de gebruikershandleiding voor de printer voor informatie over het
handmatig congureren van het IP-adres. Zie de sectie ‘Troubleshooting’
(Problemen oplossen) in deze handleiding.
Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding
Gebruik een standaardnetwerkkabel. (Kabel niet inbegrepen.)
1. Sluit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht
enkele minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen.
2. Raak op het bedieningspaneel de knop Connection Information
(Verbindingsinformatie) aan. Als een IP-adres wordt vermeld,
is de netwerkverbinding tot stand gebracht. Anders wacht u een paar
minuten en probeert u het opnieuw. Noteer het IP-adres voor gebruik
tijdens de software-installatie. Voorbeeld IP- adres: 192.168.0.1
Zie voor het handmatig congureren van het IP-adres ‘Het IP-adres
handmatig congureren.’
3. Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie
Connect through a network (Verbinding maken via een netwerk).
(Alleen Windows)
BELANGRIJK:
Volg Stappen 1 - 3 op de
poster voor het instellen
van de printerhardware
en ga vervolgens door
met Stap 4.
Wacht na het aanzetten van de printer tot deze initialiseert. Gebruik aanraking en veeg- en
schuifbewegingen om door het bedieningspaneel te navigeren. Volg de opdrachten op het
bedieningspaneel om de volgende instellingen te congureren:
Taal
Locatie
Standaardinstellingen
Selecteer onder Default Settings (Standaardinstellingen) één van de volgende opties:
Zelfbeheerd: Geoptimaliseerde instellingen voor de meeste gebruikers waaronder hulp bij het
instellen en bij de conguratiestappen en automatische updates.
IT-beheerd: Geoptimaliseerde instellingen voor reeksbeheersing met verbeterde veiligheid.
De instellingen zijn volledig aan te passen na de oorspronkelijke instelling.
OPMERKING: Selecteer Print Information Page (Informatiepagina afdrukken) om een pagina af
te drukken met instructies over het wijzigen van de standaardinstellingen.
OPMERKING: Raak de knop Help op het bedieningspaneel van de printer aan voor toegang tot
help-onderwerpen.
Rechtstreekse USB-verbinding tussen de
printer en de computer
Gebruik een USB-kabel van het type A-naar-B (niet bij alle modellen
inbegrepen).
1
4. Oorspronkelijke instellingen op het
bedieningspaneel
5.
Een verbindingsmethode selecteren en de software-installatie voorbereiden
23
Windows-oplossing
1. Het software-installatieprogramma detecteert de taal van
het besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu
van het installatieprogramma in dezelfde taal weer. Als het
installatieprogramma niet na 30 seconden start wanneer
u installeert vanaf de cd, bladert u naar het cd-station op
de computer en start uhet bestand met de naam SETUP.EXE.
2. Het scherm Software Selection (Softwareselectie) beschrijft de
software die moet worden geïnstalleerd.
De aanbevolen software-installatie omvat de printerdriver en
software voor alle beschikbare printerfuncties.
Om de geïnstalleerde software aan te passen, klikt u op de koppeling
Customize software selections (Softwareselecties aanpassen).
Wanneer u klaar bent, klikt u op de knop Next (Volgende).
3. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
4. Als u gevraagd wordt om een verbindingstype te selecteren, selecteert
u de juiste optie voor het type verbinding:
Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden
Verbinding maken via een netwerk
Help mij om voor de eerste keer een draadloze verbinding in te stellen
OPMERKING: Wanneer u verbinding maakt via een netwerk detecteert
u de printer het eenvoudigst door Automatically nd my printer
on the network (Vind mijn printer automatisch op het netwerk)
teselecteren.
OPMERKING: Selecteer voor draadloze installatie de optie Help me
set up a rst-time wireless connection (Help mij om voor de eerste
keer een draadloze verbinding in te stellen) en selecteer vervolgens
Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Ja, de draadloze
instellingen van mijn computer ophalen).
OS X-oplossing
1. Het software-installatieprogramma detecteert de taal van het
besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu van het
installatieprogramma in dezelfde taal weer.
2. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren. Sluit
de printer met de juiste kabel voor het verbindingstype aan als daarom
wordt gevraagd, of zorg ervoor dat de printer klaar is voor draadloze
communicatie.
3. Gebruik aan het einde van het software-installatieproces de HP Utility
Setup Assistant om printeropties te congureren.
Als u wilt afdrukken vanaf een telefoon of tablet, verbindt u het apparaat met
hetzelfde netwerk als de printer.
Apple iOS-apparaten (AirPrint): Open het document dat moet worden afgedrukt
en selecteer het pictogram Action (Actie). Selecteer Print (Afdrukken), selecteer de
printer en selecteer vervolgens Print (Afdrukken).
Nieuwere Android-apparaten (4.4 of nieuwer): Open het document dat moet
worden afgedrukt en selecteer de knop Menu. Selecteer Print (Afdrukken),
selecteer de printer en selecteer Print (Afdrukken).
U dient voor sommige apparaten de invoegtoepassings-app van de
HPafdrukservice te downloaden in de Google Play Store.
Oudere Android-apparaten (4.3 of ouder): Download de HP ePrint-app van de
Google Play Store.
Windows Phone: Download de HP AiO Remote App van de Windows Store.
Meer informatie over mobiel afdrukken
Voor meer informatie over andere opties voor mobiel afdrukken, bekijkt u de
sectie Mobiel afdrukken van de gebruikershandleiding.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct maakt het mogelijk om vanaf een draadloos mobiel apparaat direct op
een printer met Wi-Fi Direct in de buurt af te drukken zonder eerst verbinding te
maken met een bestaand netwerk of met internet.
Wi-Fi Direct inschakelen
1. Raak de knop Connection Information (Verbindingsinformatie)
aan.
2. Raak de knop Wi-Fi Direct OFF (Wi-Fi Direct UIT) aan.
3. Raak de knop Settings (Instellingen) aan.
4. Selecteer de menuoptie On/O (Aan/Uit) en selecteer vervolgens On (Aan).
5. Selecteer Security (Beveiliging) voor beveiligd afdrukken en selecteer
vervolgens On (Aan). Noteer de paswoordzin die wordt weergegeven.
Met deze paswoordzin hebt u toegang tot de mobiele apparaten.
Selecteer Security (Beveiliging) voor onbeveiligd afdrukken en selecteer
vervolgens O (Uit).
Ga voor meer informatie over draadloos afdrukken en draadloze instellingen
naar www.hp.com/go/wirelessprinting.
Installatie-instructies
Niet alle softwareonderdelen zijn beschikbaar in alle besturingssystemen.
Raadpleeg het bestand met installatie-instructies op de printer-cd voor meer
informatie.
Methode 1: Downloaden vanaf HP Easy Start
(Windows en OS X)
1. Ga naar 123.hp.com/laserjet, en klik op Downloaden.
2. Volg de instructies op het scherm om het bestand op de computer op te slaan.
3. Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met
‘7. De software installeren.’
Methode 2: Downloaden vanaf de internetsite voor
printerondersteuning (Windows en OS X)
1. Ga naar www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Selecteer Software en drivers.
3. Download de software voor uw printermodel en besturingssysteem.
4. Start het installatiebestand door op het .exe- of .zip-bestand te klikken en ga
door met ‘7. De software installeren.’
Methode 3: Installeren vanaf de printer-cd
(alleen
Windows)
1. Plaats de printer-cd in de computer.
2. Ga verder met ‘7. De software installeren.’
6.
De software-installatiebestanden zoeken of downloaden
7.
De software installeren
8.
Mobiel en draadloos afdrukken (optioneel)
24
Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding
Controleer of de printer met een kabel van de juiste lengte is aangesloten
op de juiste netwerkpoort.
Controleer of de lampjes naast de netwerkpoort branden.
Controleer of de printerdriver op de computer is geïnstalleerd.
Test de netwerkverbinding door een ping-opdracht uit te voeren op de
printer:
Windows: Klik op Start > Uitvoeren. Typ cmd en druk op
EntEr. Typ ping,
typ een spatie, vervolgens het IP-adres van de printer en druk op
EntEr.
Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1
OS X: Open Netwerkhulpprogramma en typ het IP-adres in het
deelvenster ping. Druk op
EntEr. Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1
Het netwerk functioneert als er op het scherm retourtijden worden
weergegeven.
Probeer de printer opnieuw op te starten en controleer alle
verbindingsstappen opnieuw als de ping niet werkt.
Draadloze netwerkverbinding
Zorg dat de netwerkkabel niet is aangesloten. De printer kan geen
verbinding maken met een draadloos netwerk als er een netwerkkabel
isaangesloten.
Controleer of de printer en de draadloze router zijn ingeschakeld en van
stroom worden voorzien. Controleer ook of de draadloze schakelaar is
ingeschakeld.
Controleer of de printer zich binnen het bereik van het draadloze netwerk
bevindt. Bij de meeste netwerken dient de printer zich binnen 30 m van het
draadloze toegangspunt (draadloze router) te bevinden.
Controleer of de printerdriver op de computer is geïnstalleerd.
Controleer of de computer en de printer op hetzelfde draadloze netwerk
zijn aangesloten.
Controleer voor Mac of de draadloze router ondersteuning biedt voor
Bonjour.
Start de draadloze router opnieuw.
Voer de draadloze diagnostische test uit
1. Veeg het scherm in het bedieningspaneel en raak de knop Setup
(Instellingen)
aan.
2. Selecteer Self Diagnostics (Zelfdiagnostiek) en vervolgens Run Wireless
Test (Draadloze test uitvoeren).
Probleemoplossing
Gebruikershandleiding
De gebruikershandleiding bevat informatie over printergebruik en
probleemoplossing. Deze is beschikbaar op de printer-cd en op internet:
1. Ga naar www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Klik op Manuals (Handleidingen).
Voor Windows wordt de gebruikershandleiding naar de computer gekopieerd
tijdens de installatie van de aanbevolen software.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
, en Windows
®
7:
Klik op Start, selecteer Programma’s of Alle programma’s, selecteer HP,
selecteer de map voor uw HP-printer en selecteer vervolgens Help.
Windows
®
8:
Klik in het scherm Start met de rechtermuisknop op een leeg gedeelte van
het scherm. Klik op Alle Apps op de app-balk en dan op het pictogram met de
printernaam. Selecteer vervolgens Help.
Controleren op rmware-updates
1. Veeg het scherm in het bedieningspaneel en raak de knop Setup
(Instellingen)
aan.
2. Open het menu Service.
3. Selecteer LaserJet Update.
4. Selecteer Check for Updates Now (Controleer nu op updates).
Help op het bedieningspaneel
Raak de knop Help op het bedieningspaneel van de printer aan voor toegang
tot help-onderwerpen.
Extra ondersteuningsbronnen
Ga voor de uitgebreide hulp van HP voor de printer naar
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
Problemen oplossen
Geavanceerde conguratie-instructies vinden
Software-updates downloaden
Meepraten op ondersteuningsforums
Informatie over garantie en wettelijke voorschriften zoeken
Toegang tot bronnen voor mobiel afdrukken
Zie de gebruikershandleiding voor informatie over het instellen van de instellingen voor scannen naar of ga naar www.hp.com/support/colorljM477MFP.
Voor het gebruik van HP ePrint moet de printer aan deze eisen voldoen:
De printer moet zijn verbonden met een vast of draadloos netwerk en over een
internetverbinding beschikken.
HP-webservices moet zijn ingeschakeld op de printer en de printer moet zijn
geregistreerd bij HP Connected.
HP-webservices inschakelen
OPMERKING: Voordat u HP-webservices inschakelt, moet u controleren of de
printer is verbonden met een netwerk.
1. Raak de knop Apps
aan.
2. In het scherm Enable Web Services (Webservices inschakelen) raakt u OK aan.
De printer schakelt Webservices in. Gebruik de knop Print (Afdrukken) om een
informatiepagina af te drukken. Op de informatiepagina staat de printercode
die u nodig hebt om de HP-printer bij HP Connected te registreren.
3. Ga naar www.hpconnected.com om een HP ePrint-account te maken en
voltooi het installatieproces.
Gebruik HP ePrint via e-mail om documenten af te drukken door deze te versturen als e-mailbijlage naar het e-mailadres van de printer vanaf elk apparaat dat geschikt
isvoor e-mail, zelfs apparaten die zich niet in hetzelfde netwerk bevinden.
9.
HP ePrint via e-mail instellen (optioneel)
10.
Scanfuncties instellen voor printers op een netwerk (optioneel)
English .............. 1
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
Svenska .......... 35
Português ....... 31
25
Color LaserJet Pro MFP M477:
Aloitusopas
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
Windows
1. Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista. Jos johto on
jo liitetty, irrota johto ennen kuin jatkat. Asennustoiminto pyytää
liittämään kaapelin oikeassa vaiheessa.
2. Siirry kohtaan 6. Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot.
HUOMAUTUS: valitse ohjelmiston asennuksen aikana Directly connect
this computer using a USB cable (Liitä suoraan tähän tietokoneeseen
USB-kaapelilla). (vain Windowsissa)
Mac
1. Jos käytössä on Mac-tietokone, liitä tulostimen USB-kaapeli
tietokoneeseen ennen ohjelmiston asentamista.
2. Siirry kohtaan 6. Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot.
Laitteeseen integroitu langaton verkkoyhteys
1. Kosketa Connection Information (Yhteystiedot) -painiketta.
2. Kosketa Network Wi-Fi OFF (Verkon Wi-Fi ei käytössä) -painiketta.
3. Kosketa Settings (Asetukset) -painiketta.
4. Kosketa Wireless Setup Wizard (Ohjattu langattoman
verkon asennus) -kohtaa.
5. Valitse oikean verkon SSID-tunnus luettelosta. Jos SSID:tä ei näy,
kosketa Enter SSID (Anna SSID) -painiketta ja anna verkon
SSID-tunnus.
6. Kirjoita salasana näppäimistöllä ja kosketa OK-painiketta.
7. Odota, kun tulostin muodostaa verkkoyhteyden.
8. Kosketa Connection Information (Yhteystiedot)
-painiketta.
Josnäytössä näkyy IP-osoite, verkkoyhteys on muodostettu.
Jososoitetta ei näy, odota muutama minuutti ja yritä uudelleen.
KirjaaIP-osoite muistiin ohjelmiston asennusta varten.
Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
9. Jos haluat tulostaa tietokoneelta, siirry vaiheeseen 6. Etsi tai
lataa ohjelmiston asennustiedostot. Jos haluat tulostaa vain
matkapuhelimesta tai tabletista, siirry vaiheeseen 8. Mobiilitulostus
jalangaton tulostus.
HUOMAUTUS: Valitse ohjelmiston asennuksen aikana Connect through
a network (Liitä verkon kautta). (vain Windowsissa)
IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti
Katso IP-osoitteen manuaalisen määrityksen ohjeet tulostimen käyttöoppaasta.
Katso tämän oppaan Vianmääritys-vaihe.
Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet)
Käytä tavallista verkkokaapelia. (Kaapelia ei toimiteta laitteen
mukana.)
1. Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Odota muutama minuutti,
kunnes laite on hakenut verkko-osoitteen.
2. Kosketa tulostimen ohjauspaneelin Yhteystiedot -painiketta.
Jos näytössä näkyy IP-osoite, verkkoyhteys on muodostettu.
Jososoitetta ei näy, odota muutama minuutti ja yritä uudelleen.
Kirjaa IP-osoite muistiin ohjelmiston asennusta varten.
Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
Jos haluat määrittää IP-osoitteen manuaalisesti, katso IP-osoitteen
määrittäminen manuaalisesti.
3. Siirry kohtaan 6. Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot.
HUOMAUTUS: Valitse ohjelmiston asennuksen aikana Connect through
a network (Liitä verkon kautta). (vain Windowsissa)
TÄRKEÄÄ:
Tee tulostimen
laiteasennusjulisteen
kohdat 1‒3 ja jatka sitten
kohdasta 4.
Kytke tulostimeen virta ja odota laitteen alustuksen ajan. Voit selata kosketusnäytön
ohjauspaneelia kosketus-, pyyhkäisy-, ja vierityseleillä. Noudata ohjauspaneelin kehotteita ja
määritä seuraavat asetukset:
Kieli
Sijainti
Oletusasetukset
Valitse Default Settings (Oletusasetukset) -kohdasta jokin seuraavista vaihtoehdoista:
Self-managed (Automaattinen hallinta): useimmille käyttäjille sopivat optimaaliset
oletusasetukset, jotka sisältävät ohjatun määrityksen, määritysvaiheet ja automaattiset
päivitykset.
IT-managed (IT-osaston hallinta): suuren laitejoukon hallinnan optimaaliset oletusasetukset.
Kaikkia asetuksia voidaan mukauttaa alkumäärityksen jälkeen.
HUOMAUTUS: valitsemalla Print Information Page (Tulosta tietosivu) voit tulostaa sivun,
jossaneuvotaan, miten oletusasetuksia muutetaan.
HUOMAUTUS: voit käyttää laitteen ohjetta napsauttamalla tulostimen ohjauspaneelissa
olevaaohjepainiketta
.
Tulostimen liittäminen tietokoneeseen
suoraan USB-kaapelilla
Käytä A–B-tyypin USB-kaapelia (ei toimiteta kaikkien mallien mukana).
1
4. Ohjauspaneelin alkumääritys
5.
Liitäntätavan valinta ja ohjelmiston asennuksen valmistelu
26
Windows-järjestelmät
1. Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen ja
ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä. Jos käytät CD-levyä
eikä asennusohjelma ole käynnistynyt 30 sekunnin kuluessa, selaa
CD-asemaan ja käynnistä SETUP.EXE-tiedosto.
2. Asennettavan ohjelmiston tiedot näkyvät Software Selection
(Ohjelmiston valinta) -kohdassa.
Suositeltava ohjelmistoasennus sisältää tulostusohjaimen ja
ohjelmistot laitteen kaikkia käytettävissä olevia ominaisuuksia varten.
Jos haluat mukauttaa asennettavaa ohjelmistoa, valitse Customize
software selections (Mukauta ohjelmistovalintoja) -linkki. Kun olet
valmis, napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
3. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan.
4. Kun asennusohjelma pyytää valitsemaan liitäntätyypin, valitse
käytössä oleva liitäntätyyppi:
Directly connect this computer using a USB cable (Liitä suoraan
tähän tietokoneeseen USB-kaapelilla)
Connect through a network (Liitä verkon kautta)
Help me set up a rst-time wireless connection (Auta langattoman
verkkoyhteyden ensimäärityksessä)
HUOMAUTUS: jos käytät verkkoliitäntää, helpoin tapa hakea tulostin
on valita Automatically nd my printer on the network (Etsi tulostin
verkosta automaattisesti).
HUOMAUTUS: jos käytät langatonta asennusta, valitse Help me set up
a rst-time wireless connection (Auta langattoman verkkoyhteyden
ensimäärityksessä) ja valitse sitten Yes, retrieve the wireless settings
on my computer (Kyllä, nouda langattomat asetukset tietokoneeltani).
OS X -järjestelmät
1. Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen ja
ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä.
2. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan.
Liitäkehotettaessa tulostin liitäntätavalle tarkoitetulla kaapelilla
taivarmista, että tulostin on valmis langatonta yhteyttä varten.
3. Voit määrittää tulostimen valinnat ohjelmiston asennuksen lopussa
HPUtility Setup Assistant -apuohjelmalla.
Jos haluat tulostaa puhelimesta tai tabletista, yhdistä laite samaan langattomaan
verkkoon kuin tulostin.
Apple iOS-laitteet (AirPrint): Avaa tulostettava kohde ja valitse Action
(Toiminto)-kuvake. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse sitten
Print(Tulosta).
Uudet Android-laitteet (4.4 tai uudempi): Avaa tulostettava kohde ja valitse Menu
(Valikko) -painike. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse Print (Tulosta).
Jotkin laitteet edellyttävät HP Print Service -laajennuksen lataamista
Google Play -kaupasta.
Vanhat Android-laitteet (4.3 ja vanhemmat): Lataa HP ePrint -sovellus
Google Play -kaupasta.
Windows Phone: Lataa HP All-in-One Remote -sovellus Windows Storesta.
Lisätietoja mobiililaitteista tulostamisesta
Voit lukea lisätietoja muista mobiilitulostusvalinnoista käyttöoppaan
mobiilitulostusta käsittelevästä osasta.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct -suoratulostuksella voit tulostaa langattomasta mobiililaitteesta
suoraan Wi-Fi Direct -yhteensopivaan tulostimeen muodostamatta verkko- tai
Internet-yhteyttä.
Wi-Fi Direct -toiminnon ottaminen käyttöön
1. Kosketa Connection Information (Yhteystiedot)
-painiketta.
2. Kosketa Wi-Fi Direct OFF (Wi-Fi Direct ei käytössä) -painiketta.
3. Kosketa Settings (Asetukset) -painiketta.
4. Valitse On/O (Käytössä / ei käytössä) -kohta ja valitse sitten On (Käytössä).
5. Jos haluat käyttää suojattua tulostusta, valitse Security (Suojaus) ja valitse
sitten On (Käytössä). Merkitse näkyviin tuleva salasana muistiin. Käyttö
mobiililaitteista sallitaan tällä salasanalla.
Jos haluat sallia suojaamattoman tulostuksen, valitse Security (Suojaus)
javalitse sitten O (Ei käytössä).
Lisätietoja langattomasta tulostuksesta ja langattoman verkon asetusten
määrityksestä on osoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting.
Asennushuomautukset
Kaikkia ohjelmisto-osia ei tueta kaikissa käyttöjärjestelmissä.
Lisätietoja on tulostimen CD-levyllä olevissa asennushuomautuksissa.
Tapa 1: Lataaminen HP Easy Start -ohjelmistosta
(Windows ja OS X)
1. Siirry osoitteeseen 123.hp.com/laserjet ja valitse Lataa.
2. Tallenna tiedosto tietokoneeseen noudattamalla näytön ohjeita.
3. Käynnistä ohjelmisto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin. Jatka kohdasta
”7. Ohjelmiston asentaminen”.
Tapa 2: Lataaminen tulostintuen verkkosivustosta
(Windows ja OS X)
1. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Valitse Ohjelmat ja ohjaimet.
3. Lataa käyttämääsi tulostinmalliin ja käyttöjärjestelmään tarkoitettu
ohjelmisto.
4. Käynnistä asennustiedosto napsauttamalla asianmukaista .exe- tai -zip-
tiedostoa ja jatka kohdasta ”7. Ohjelmiston asentaminen”.
Tapa 3: Asentaminen tulostimen CD-levyl
(vain
Windows)
1. Aseta tulostimen CD tietokoneen CD-asemaan.
2. Jatka kohdasta ”7. Ohjelmiston asentaminen”.
6.
Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot
7.
Ohjelmiston asentaminen
8.
Langaton tulostus ja tulostus mobiililaitteista (valinnainen)
27
Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet)
Varmista, että laite on liitetty oikeaan verkkoporttiin oikean pituisella
kaapelilla.
Varmista, että verkkoportin merkkivalot palavat.
Varmista, että tulostinohjain on asennettu tietokoneeseen.
Testaa verkkoyhteys ping-toiminnon avulla.
Windows: Valitse Start (Käynnistä) > Run (Suorita). Kirjoita cmd ja paina
EntEr-näppäintä. Kirjoita ping, välilyönti ja tulostimen IP-osoite ja paina
sitten
EntEr-näppäintä. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
OS X: Avaa Network Utility -apuohjelma ja kirjoita IP-osoite ping-
ruutuun. Paina EntEr-näppäintä. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
Jos ikkuna näyttää pyynnön ja vastauksen väliset ajat, verkko toimii.
Jos ping-koe ei onnistu, käynnistä tulostin uudelleen ja tarkista kaikki
yhteydenmääritysvaiheet.
Langaton verkkoyhteys
Varmista, että verkkokaapelia ei ole liitetty. Tulostin ei pysty
muodostamaan langatonta verkkoyhteyttä, jos verkkokaapeli on liitetty.
Varmista, että laitteeseen ja langattomaan reitittimeen on kytketty
virta ja että ne saavat virtaa. Varmista myös, että langattoman verkon
yhteyspiste on kytketty päälle.
Varmista, että laite on langattoman verkon kantaman sisäpuolella.
Useimmissa verkoissa laite voi olla enintään 30 metrin päässä
langattomasta tukiasemasta (langaton reititin).
Varmista, että tulostinohjain on asennettu tietokoneeseen.
Varmista, että tietokone ja laite ovat yhteydessä samaan langattomaan
verkkoon.
Jos käytössä on Mac-tietokone, varmista että langaton reititin tukee
Bonjouria.
Käynnistä langaton reititin uudelleen.
Langattoman verkon vianmääritystestin suorittaminen
1. Sipaise ohjauspaneelinäyttöä ja kosketa Setup (Asetukset)
-painiketta.
2. Valitse Self Diagnostics (Diagnostiikka) ja valitse sitten Run Wireless Test
(Suorita langattoman verkon testi).
Vianmääritys
Käyttöopas
Käyttöoppaassa on tietoja tulostimen käytöstä ja vianmäärityksestä. Opas on
laitteen mukana toimitetulla CD-levyllä ja ladattavissa verkosta:
1. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Valitse Manuals (Käyttöohjeet).
Jos käytössä on Windows, käyttöopas on kopioitu tietokoneeseen suositeltujen
ohjelmistojen asennuksen aikana.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
ja Windows
®
7:
Valitse Start (Käynnistä), valitse Programs (Ohjelmat) tai All Programs (Kaikki
ohjelmat), valitse HP, valitse HP-tulostimen kansio ja valitse sitten Help (Ohje).
Windows
®
8:
Napsauta käynnistysnäytössä olevaa tyhjää aluetta hiiren kakkospainikkeella
ja valitse sitten sovelluspalkista All Apps (Kaikki sovellukset). Napsauta sitten
kuvaketta, jossa on tulostimen nimi, ja valitse Help (Ohje).
Laiteohjelmiston päivitysten tarkistaminen
1. Sipaise ohjauspaneelinäyttöä ja kosketa Setup (Asetukset)
-painiketta.
2. Avaa Service (Huolto) -valikko.
3. Valitse LaserJet Update (LaserJet-päivitys).
4. Valitse Check for Updates Now (Tarkista päivitykset nyt).
Ohjauspaneelin ohje
Voit käyttää laitteen ohjetta napsauttamalla tulostimen ohjauspaneelissa
olevaa ohjepainiketta .
Muut tukisisällöt ja -palvelut
Voit käyttää HP:n kaikenkattavaa tulostinohjetta siirtymällä osoitteeseen
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
Ongelmien ratkaiseminen
Lisämäärityksiä koskevat ohjeet
Ohjelmistopäivitysten lataaminen
Asiakastukifoorumit
Tietoja takuusta ja säännöksistä
Mobiilitulostusresurssit
Lisätietoja skannaustoimintojen määrityksestä on käyttöoppaassa ja osoitteessa www.hp.com/support/colorljM477MFP.
HP ePrint -palvelun käyttäminen sähköpostitse edellyttää tulostimelta seuraavia
ominaisuuksia:
Tulostin on yhdistetty kiinteään tai langattomaan verkkoon ja sillä on
Internet-yhteys.
HP:n verkkopalvelut on otettu käyttöön tulostimessa ja tulostin on rekisteröity
HP Connected -palveluun.
Verkkopalvelujen ottaminen käyttöön
HUOMAUTUS: ennen HP:n Web-palvelujen ottamista käyttöön varmista, että
tulostin on liitetty verkkoon.
1. Paina Apps (Sovellukset) -painiketta.
2. Valitse Enable Web Services (Ota Web-palvelut käyttöön) -näytössä OK.
Tulostin ottaa Web-palvelut käyttöön. Tulosta tietosivu valitsemalla Print
(Tulosta) -painike. Tietosivulla on laitekoodi, jota käytetään HP-tulostimen
rekisteröimiseen HPConnected -palveluun.
3. Luo HP ePrint -tili ja viimeistele asennus siirtymällä osoitteeseen
www.hpconnected.com.
HP ePrint -toiminnon avulla voit tulostaa tiedostoja sähköpostitse lähettämällä ne sähköpostiviestin liitetiedostoina laitteen sähköpostiosoitteeseen mistä tahansa
sähköpostia tukevasta laitteesta. Lähettävän laitteen ei tarvitse olla samassa verkossa tulostimen kanssa.
9.
HP ePrint sähköpostitulostuksen määritys
10.
Verkkotulostinten skannaustoimintojen määritys (valinnainen)
English .............. 1
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
Svenska .......... 35
Português ....... 31
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
28
Startveiledning for Color LaserJet
Pro MFP M477
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
Windows
1. Ikke koble til USB-kabelen før du installerer programvaren.
Hviskabelen er koblet til allerede, kobler du den fra før du fortsetter.
Installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen når det er
nødvendig.
2. Fortsett med 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonslene.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet
Kobledenne skriveren til direkte med en USB-kabel. (Bare Windows)
Mac
1. For Mac, koble til USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren før
du installerer programvaren.
2. Fortsett med 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonslene.
Innebygd trådløs tilkobling
1. Trykk på tilkoblingsinformasjonknappen .
2. Trykk på Trådløst nettverk AV.
3. Trykk på Innstillinger-knappen.
4. Trykk på Veiviser for trådløst oppsett.
5. Velg riktig nettverks-SSID fra listen. Hvis du ikke ser SSID-en, trykker
du på Angi SSID og skriver inn nettverks-SSID-en manuelt.
6. Bruk tastaturet til å angi passfrasen, og velg deretter OK-knappen.
7. Vent mens skriveren etablerer en nettverkstilkobling.
8. Trykk på tilkoblingsinformasjonsknappen
. Hvis det er oppført
en IP-adresse, er det opprettet en nettverkstilkobling. Hvis ikke, venter
du noen minutter og prøver på nytt. Merk deg IP-adressen som skal
brukes under programvareinstallasjon. Eksempel på IP-adresse:
192.168.0.1
9. Hvis du vil skrive ut fra en datamaskin, fortsetter du med 6. Finne
eller laste ned programvareinstallasjonslene. Hvis du bare vil skrive
ut fratelefon eller nettbrett, fortsetter du med 8. Mobilutskrift og
trådløsutskrift.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet
Kobletil via et nettverk. (Bare Windows)
Kongurere IP-adressen manuelt
Se brukerhåndboken for skriveren for å få informasjon om hvordan du
kongurerer IP-adressen manuelt. Se delen Feilsøking i denne håndboken.
Kablet nettverkstilkobling (Ethernet)
Bruk en standard nettverkskabel. (Kabel medfølger ikke.)
1. Koble nettverkskabelen til skriveren og til nettverket. Vent et par
minutter til skriveren har innhentet en nettverksadresse.
2. På kontrollpanelet trykker du på tilkoblingsinformasjonsknappen
. Hvis det er oppført en IP-adresse, er det opprettet
en nettverkstilkobling. Hvis ikke, venter du noen minutter og
prøver på nytt. Merk deg IP-adressen som skal brukes under
programvareinstallasjon. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
Hvis du vil kongurere IP-adressen manuelt, kan du se Kongurere
IP-adressen manuelt.
3. Fortsett med 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonslene.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet
Kobletil via et nettverk. (Bare Windows)
VIKTIG:
lg trinn 1 - 3
plakaten for oppsett
av skrivermaskinvare,
ogfortsett deretter
medtrinn 4.
Etter at du har slått på skriveren, venter du på at den initialiseres. Bruk berørings-, sveipe- og
blabevegelser for å navigere på kontrollpanelet. Følg meldingene på kontrollpanelet for å
kongurere disse innstillingene:
Språk
Sted
Standardinnstillinger
Under Standardinnstillinger velger du ett av disse alternativene:
Selvstyrt: Optimaliserte standardinnstillinger for de este brukere som omfatter veiledet
oppsett og kongurasjonstrinn og automatiske oppdateringer.
IT-styrt: Optimaliserte standardinnstillinger for åteadministrasjon.
Innstillingene kan tilpasses fritt etter den første kongurasjonen.
MERK: Velg Skriv ut informasjonsside for å skrive ut en side som forteller hvordan du kan
endre standardinnstillingene.
MERK: Velg Hjelp-knappen på kontrollpanelet for å få tilgang til Hjelp.
USB-tilkobling direkte mellom skriveren
ogdatamaskinen
Bruk en USB-kabel av typen A-til-B (følger ikke med alle modeller).
1
4. Første oppstart på kontrollpanelet
5.
Velg en tilkoblingsmetode og gjør alt klart for programvareinstallasjon
29
Windows-løsning
1. Installasjonsprogrammet registrerer språket på operativsystemet
ogviser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk.
Når du installerer fra CD-en, og installasjonsprogrammet ikke starter
etter 30 sekunder, blar du gjennom CD-stasjonen på datamaskinen
ogkjører len med navnet SETUP.EXE.
2. Skjermbildet Programvarevalg gir deg informasjon om programvaren
som skal installeres.
Anbefalt programvareinstallasjon inkluderer skriverdriveren og
programvaren for alle tilgjengelige produktfunksjoner.
Hvis du vil tilpasse programvaren som installeres, klikker du på
koblingen Tilpass programvarevalg. Klikk på Neste når du er ferdig.
3. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
4. Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle
valget for type tilkobling:
Koble direkte til denne datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel
Koble til gjennom et nettverk
Hjelp meg med å kongurere en trådløs tilkobling for første gang
MERK: Når du kobler til gjennom et nettverk, er den enkleste måten å
nne skriveren på, å velge Finn skriveren min automatisk i nettverket.
MERK: For trådløs installasjon velger du alternativet Hjelp meg med
åkongurere en trådløs tilkobling for første gang, og deretter
Ja,hent trådløsinnstillingene på datamaskinen min.
OS X-løsning
1. Installasjonsprogrammet registrerer språket på operativsystemet
ogviser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk.
2. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
Når du blir bedt om det, kobler du til skriveren med riktig kabel
iforhold til tilkoblingstypen, eller sørger for at skriveren er klargjort
for trådløs kommunikasjon.
3. Mot slutten av installasjonsprosessen kan du bruke HP Utility Setup
Assistant til å kongurere skriveralternativene.
Hvis du vil skrive ut fra en telefon eller et nettbrett, må du koble enheten til det
samme trådløse nettverket som skriveren er på-
Apple iOS-enheter (AirPrint): Åpne dokumentet du vil skrive ut, og velg
Handling-ikonet. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg deretter Skriv ut.
Nyere Android-enheter (4.4 eller nyere): Åpne dokumentet du vil skrive ut, og velg
Meny-knappen. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg Skriv ut.
Noen enheter krever nedlasting av plugin-appen HP Print Service fra Google
Play-butikken.
Eldre Android-enheter (4.3 eller eldre): Last ned HP ePrint-appen fra Google
Play-butikken.
Windows Phone: Last ned HP AiO Remote-appen fra Windows Store.
Finn ut mer om mobilutskrift
Hvis du vil vite mer om andre alternativer for mobilutskrift, kan du se delen
Mobilutskrift i brukerhåndboken.
Wi-Fi Direct
Med Wi-Fi Direct kan du skrive ut fra en trådløs mobilenhet direkte til et produkt
som har Wi-Fi Direct aktivert uten at du må koble til et nettverk eller til Internett.
Aktivere Wi-Fi Direct
1. Trykk på tilkoblingsinformasjonsknappen
.
2. Trykk på Wi-Fi Direct AV-knappen.
3. Trykk på Innstillinger-knappen.
4. Velg elementet På/Av, og deretter .
5. For sikrere utskrifter velger du Sikkerhet, og deretter . Merk deg passfrasen
som vises. Bruk denne passfrasen til å tillate tilgang til mobilenheter.
Hvis du vil tillate usikrede utskrifter, velger du Sikkerhet og deretter Av.
Du nner mer informasjon om trådløs utskrift og oppsett av dette,
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Installasjonsmerknader
Ikke alle programvarekomponenter er tilgjengelige i alle operativsystemer.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se installasjonsmerknadene på
skriver-CD-en.
Metode 1: Last ned fra HP Easy Start
(Windows og OS X)
1. Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Last ned.
2. Følg meldingene på skjermen for å lagre len på datamaskinen.
3. Åpne programvarelen i mappen der den ble lagret, og fortsett med
7. Installere programvaren.
Metode 2: Last ned fra webområdet for skriverstøtte
(Windows og OS X)
1. Gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Velg Programvare og drivere.
3. Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet ditt.
4. Kjør installasjonslen ved å klikke på .exe- eller .zip-len etter behov, og
fortsett med 7. Installere programvaren.
Metode 3: Installere fra skriver-CD-en
(bare Windows)
1. Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen.
2. Fortsett med 7. Installere programvaren.
6.
Finne eller laste ned programvareinstallasjonslene
7.
Installere programvaren
8.
Mobilutskrift og trådløs utskrift (valgfritt)
30
Kablet nettverkstilkobling (Ethernet)
Kontroller at skriveren er koblet til riktig nettverksport med en kabel som
er lang nok.
Kontroller at lysene ved siden av nettverksporten lyser.
Kontroller at skriverdriveren er installert på datamaskinen.
Test nettverkstilkoblingen ved hjelp av ping-kommandoen:
Windows: Klikk på Start > Kjør. Skriv cmd, og trykk på
EntEr. Skrivping,
sett inn et mellomrom, skriv inn skriverens IP-adresse ogtrykk deretter
EntEr. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
OS X: Åpne Nettverksverktøy og skriv inn IP-adressen i pingruten.
Trykkpå EntEr. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
Hvis vinduet viser tiden for rundtur, betyr det at nettverket fungerer.
Hvis pinging ikke funger, kan du prøve å starte skriveren på nytt og
kontrollere alle tilkoblingstrinnene.
Trådløs nettverkstilkobling
Kontroller at nettverkskabelen er koblet fra. Skriveren kan ikke koble til et
trådløst nettverk når en nettverkskabel er tilkoblet.
Kontroller at skriveren og den trådløse ruteren er slått på og har
strømtilførsel. Kontroller også at skriverens trådløsbryter er slått på.
Kontroller at skriveren er innenfor rekkevidden til det trådløse nettverket.
For de este nettverk må skriveren være innenfor 30m fra det trådløse
tilgangspunktet (den trådløse ruteren).
Kontroller at skriverdriveren er installert på datamaskinen.
Kontroller at datamaskinen og skriveren er koblet til det samme trådløse
nettverket.
For Mac må du kontrollere at den trådløse ruteren støtter Bonjour.
Start den trådløse ruteren på nytt.
Utføre diagnosetesten for trådløs tilkobling
1. På kontrollpanelet sveiper du på kontrollpanelskjermen og berører
Oppsett
-knappen.
2. Velg Selvdiagnose, og velg deretter Kjør trådløstest.
Feilsøking
Brukerhåndbok
Brukerhåndboken inneholder informasjon om skriverbruk og feilsøking. Den er
tilgjengelig på skriver-CD-en og på Internett:
1. Gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Klikk på Håndbøker.
For Windows kopieres brukerhåndboken til datamaskinen under den anbefalte
programvareinstallasjonen.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
og Windows
®
7:
Klikk på Start, velg Programmer eller Alle programmer, HP, mappen til
HP-skriveren og deretter Hjelp.
Windows
®
8:
Høyreklikk på et ledig område på Start-skjermen, klikk på Alle apper
applinjen, klikk på ikonet med skriverens navn og velg Hjelp.
Se etter fastvareoppdateringer
1. På kontrollpanelet sveiper du på kontrollpanelskjermen og berører
Oppsett
-knappen.
2. Åpne menyen Service.
3. Velg LaserJet-oppdatering.
4. Velg Se etter oppdateringer nå.
Hjelp på kontrollpanelet
Velg Hjelp-knappen på kontrollpanelet for å få tilgang til Hjelp.
Flere støtteressurser
For HPs omfattende hjelp for skriveren, kan du gå til
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
Løse problemer
Finn avanserte kongurasjonsinstruksjoner
Last ned programvareoppdateringer
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
Få tilgang til ressurser for mobilutskrifter
Se brukerhåndboken for informasjon om hvordan du kongurerer skann til-funksjonene eller gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP.
For å bruke HP ePrint via e-post må skriveren oppfylle disse kravene:
Skriveren må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk og ha
Internett-tilgang.
HPs webtjenester må være aktivert på skriveren og skriveren må være
registrert på HPConnected.
Aktiver HP Webtjenester
MERK: Før du aktiverer HP Webtjenester må du bekrefte at skriveren er koblet
til et nettverk.
1. Berør Apper
-knappen.
2. På skjermbildet Aktiver Webtjenester velger du OK.
Skriveren aktiverer Webtjenester. Bruk Skriv ut-knappen for å skrive ut en
informasjonsside. Informasjonssiden inneholder skriverkoden som du bruker
til å registrere HP-skriveren hos HPConnected.
3. Gå til www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre
installasjonen
Bruk HP ePrint via e-post til å skrive ut dokumenter ved å sende dem som e-postvedlegg til skriverens e-postadresse fra enhver e-postaktivert enhet, selv fra enheter
som ikke benner seg i samme nettverk.
9.
Kongurere HP ePrint via e-post (valgfritt)
10.
Kongurere skannefunksjoner for skrivere på et nettverk (valgfritt)
English .............. 1
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
Svenska .......... 35
Português ....... 31
31
Guia de primeiros passos da Color
LaserJet Pro MFP M477
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
Windows
1. Não conecte o cabo USB antes de instalar o software. Se o cabo já
estiver conectado, desconecte-o antes de continuar. O processo de
instalação solicitará a conexão do cabo no momento apropriado.
2. Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação do
software”.
NOTA: Durante a instalação de software, selecione a opção para
Conectar diretamente o computador usando um cabo USB.
(Somente Windows)
Mac
1. Para Mac, conecte o cabo USB entre o computador e a impressora
antes de instalar o software.
2. Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação do
software”.
Conexão de rede sem o interna
1. Toque no botão Informações de conexão .
2. Toque no botão Rede Wi-Fi DESLIGADA.
3. Toque no botão Congurações.
4. Toque no item Assistente de conguração sem o.
5. Selecione o SSID de rede correto na lista. Caso você não veja o SSID,
toque em Inserir SSID e forneça o SSID de rede manualmente.
6. Use o teclado para inserir a senha e, em seguida, toque no botão OK.
7. Aguarde enquanto a impressora estabelece uma conexão de rede.
8. Toque no botão Informações de conexão
. Se um endereço IP
estiver na lista, a conexão de rede foi estabelecida. Caso contrário,
aguarde mais alguns minutos e tente novamente. Anote o endereço IP
para utilizá-lo durante a instalação do software. Exemplo de
endereço IP: 192.168.0.1
9. Para imprimir de um computador, prossiga para “6. Localizar ou baixar
os arquivos de instalação do software”. Para imprimir somente de um
telefone ou tablet, prossiga para “8. Impressão móvel e sem o.
NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para
Conectar-se por meio de uma rede. (Somente Windows)
Congurar manualmente o endereço IP
Consulte o guia do usuário da impressora para obter informações sobre
como congurar o endereço IP manualmente. Consulte a seção “Solução de
problemas” deste guia.
Conexão de rede cabeada (Ethernet)
Use um cabo de rede padrão. (Cabo não incluído).
1. Conecte o cabo de rede à impressora e à rede. Aguarde alguns minutos
até a impressora adquirir um endereço de rede.
2. No painel de controle da impressora, toque no botão Informações de
conexão . Se um endereço IP estiver na lista, a conexão de rede
foi estabelecida. Caso contrário, aguarde mais alguns minutos e tente
novamente. Anote o endereço IP para utilizá-lo durante a instalação do
software. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
Para congurar manualmente o endereço IP, consulte “Congurar
manualmente o endereço IP”.
3. Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação do
software”.
NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para
Conectar-se por meio de uma rede. (Somente Windows)
IMPORTANTE:
Siga as Etapas de 1 a 3 no
pôster de conguração de
hardware da impressora,
então prossiga para a
Etapa 4.
Depois de ligar a impressora, aguarde sua inicialização. Para navegar no painel de controle, use
gestos de toque, de deslizamento e de rolagem. Siga as instruções no painel de controle para denir
estas congurações:
Idioma
Local
Congurações padrão
Em Congurações padrão, selecione uma destas opções:
Autogerenciado: congurações padrão otimizadas para a maioria dos usuários que inclui
etapas guiadas em instalações e congurações e atualizações automáticas.
Gerenciado por TI: congurações padrão otimizadas para capacidade de gerenciamento de frota.
As congurações são totalmente personalizáveis após a conguração inicial.
NOTA: Selecione a Página Informações de impressão para imprimir uma página que instrua
como alterar as congurações padrão.
NOTA: Toque no botão Ajuda no painel de controle da impressora para acessar os tópicos da Ajuda.
Conexão USB direta entre a impressora
e o computador
Use um cabo USB do tipo A para B (não incluído em nenhum modelo).
1
4. Conguração inicial no painel de controle
5.
Selecionar um método de conexão e preparar-se para a instalação de software
32
Solução para Windows
1. O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional
e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no
mesmo idioma. Ao instalar do CD, caso o programa instalador não
inicie após 30 segundos, navegue na unidade de CD no computador e
inicie o arquivo chamado SETUP.EXE.
2. A tela Seleção de software detalha o software a ser instalado.
A instalação de software recomendado inclui o driver de impressão e
o software para todos os recursos de impressora disponíveis.
Para personalizar o software instalado, clique no link Personalizar
seleções de software. Quando terminar, clique no botão Avançar.
3. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
4. Quando a seleção de um tipo de conexão for solicitada, selecione a
opção apropriada para o tipo de conexão:
Conectar diretamente a este computador usando um cabo USB
Conectar-se por meio de uma rede
Ajudar-me a congurar pela primeira vez uma conexão sem o
NOTA: Ao conectar-se por meio de uma rede, a maneira mais fácil de
detectar a impressora é selecionar Localizar automaticamente minha
impressora na rede.
NOTA: Para instalação sem o, selecione a opção para Ajudar-me
acongurar pela primeira vez uma conexão sem o e selecione
Sim,recupere as congurações sem o do meu computador.
Solução para OS X
1. O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional
e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no
mesmo idioma.
2. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. Quando
solicitado, conecte a impressora usando o cabo apropriado ao tipo
de conexão ou garanta que a impressora esteja preparada para a
comunicação sem o.
3. No nal do processo de instalação de software, use o Assistente de
conguração do HP Utility para congurar opções da impressora.
Notas sobre a instalação
Nem todos os componentes de software estão disponíveis para todos os
sistemas operacionais.
Para obter mais informações, consulte o arquivo de notas sobre a instalação
noCD da impressora.
Método 1: Faça download do HP Easy Start
(Windows e OS X)
1. Acesse 123.hp.com/laserjet e clique em Fazer download.
2. Siga as instruções na tela para salvar o arquivo no computador.
3. Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo e prossiga para
“7. Instalar o software”.
Método 2: Faça download do site de suporte da
impressora (Windows e OS X)
1. Acesse www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Selecione Software e drivers.
3. Faça download do software apropriado para o modelo da impressora e o
sistema operacional.
4. Para iniciar o arquivo de instalação, clique no arquivo .exe ou .zip conforme
necessário e prossiga para “7. Instalar o software.”
Método 3: Instale do CD da impressora
(somente Windows)
1. Insira o CD da impressora no computador.
2. Prossiga para “7. Instalar o software”.
6.
Localizar ou baixar os arquivos de instalação do software
7.
Instalar o software
33
Para imprimir usando um telefone ou tablet, conecte o dispositivo à mesma rede
sem o em que a impressora está.
Dispositivos Apple iOS (AirPrint): Abra o item a ser impresso e selecione
o ícone Ação. Selecione Imprimir, selecione a impressora e selecione Imprimir.
Dispositivos Android mais recentes (4.4 ou mais recente): Abra o item a ser
impresso e selecione o botão Menu. Selecione Imprimir, selecione a impressora
eselecione Imprimir.
Alguns dispositivos exigem o download do aplicativo de plug-in HP Print Service
daGoogle Play store.
Dispositivos Android mais antigos (4.3 ou mais antigo): Baixe o aplicativo
HPePrint da Google Play Store.
Windows Phone: Baixe o aplicativo HP AiO Remote da Windows Store.
Saiba mais sobre a impressão móvel
Para saber mais sobre outras opções de impressão móvel,consulte a seção
Impressão Móvel do guia do usuário.
Wi-Fi Direct
O Wi-Fi Direct permite a impressão por proximidade de um dispositivo móvel sem
o diretamente para uma impressora com Wi-Fi Direct ativado sem a necessidade
de uma conexão com uma rede ou Internet.
Ativar o Wi-Fi Direct
1. Toque no botão Informações de conexão
.
2. Toque no botão Wi-Fi Direct DESLIGADO.
3. Toque no botão Congurações.
4. Selecione o item Ligar/Desligar e selecione Ligar.
5. Para impressão segura, selecione Segurança e selecione Ligar. Anote a senha
exibida. Use essa senha para permitir o acesso aos dispositivos móveis.
Para permitir impressão não segura, selecione Segurança e selecione
Desligar.
Para obter mais informações sobre impressão sem o e conguração sem o,
acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Para usar o HP ePrint via e-mail, a impressora deverá atender a estes requisitos:
A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso
àInternet.
O HPWeb Services deve estar habilitado na impressora, e ela deverá estar
registrada no HPConnected.
Habilitar os HP Web Services
NOTA: Antes de ativar o HP Web Services, verique se a impressora está
conectada a uma rede.
1. Toque no botão Aplicativos
.
2. Na tela Ativar Web Services, toque em OK.
A impressora ativa o Web Services. Use o botão Imprimir para imprimir
uma página de informações. A página de informações contém um código
daimpressora necessário para registrar a impressora HP no HP Connected.
3. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta do HP ePrint e conclua
oprocesso de conguração.
Use o HP ePrint via e-mail para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da impressora de qualquer dispositivo compatível
com e-mail, mesmo de dispositivos que não estejam na mesma rede.
8.
Impressão móvel e sem o (opcional)
9.
Congurar o HP ePrint via e-mail (opcional)
34
Conexão de rede cabeada (Ethernet)
Verique se a impressora está conectada à porta de rede correta por um
cabo de comprimento correto.
Verique se as luzes ao lado da porta de rede estão acesas.
Verique se o driver de impressão está instalado no computador.
Teste a conexão de rede executando o ping na impressora:
Windows: Clique em Iniciar > Executar. Digite cmd e pressione
EntEr.
Digite ping, digite um espaço, digite o endereço IP da impressora e
pressione
EntEr. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
OS X: Abra o Network Utility e digite o endereço IP no painel de ping.
Pressione
EntEr. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
Se o ping não funcionar, tente reiniciar a impressora e verique novamente
todas as etapas de conexão.
Conexão de rede sem o
Verique se o cabo de rede não está conectado. A impressora não consegue
se conectar a uma rede sem o quando um cabo de rede está conectado.
Verique se a impressora e o roteador sem o estão ligados e estão
recebendo energia. Verique também se o switch sem o está ligado.
Verique se a impressora está dentro do alcance da rede sem o. Na maioria
das redes, a impressora deve estar a 30 m (100 pés) do ponto de acesso
semo (roteador sem o).
Verique se o driver de impressão está instalado no computador.
Verique se o computador e a impressora estão conectados à mesma rede
sem o.
Para Mac, verique se o roteador sem o suporta Bonjour.
Reinicie o roteador sem o.
Realizar o teste de diagnóstico sem o
1. No painel de controle, deslize a tela do painel de controle e toque no botão
Conguração .
2. Selecione Autodiagnóstico e selecione Executar teste sem o.
Solução de problemas
Guia do usuário
O guia do usuário inclui o uso da impressora e informações sobre solução de
problemas. Ele está disponível no CD da impressora e na Web:
1. Acesse www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Clique em Manuais.
Para o Windows, o guia do usuário é copiado para o computador durante
ainstalação de software recomendado.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
e Windows
®
7:
Clique em Iniciar, selecione Programas ou Todos os Programas, selecione HP,
selecione a pasta para a impressora HP e selecione Ajuda.
Windows
®
8:
Na tela Iniciar, clique com o botão direito do mouse em uma área vazia da tela,
clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos, clique no ícone com
onome da impressora e selecione Ajuda.
Vericar atualizações de rmware
1. No painel de controle, deslize a tela do painel de controle e toque no botão
Conguração
.
2. Abra o menu Serviço.
3. Selecione Atualização da LaserJet.
4. Selecione Vericar atualizações agora.
Ajuda do painel de controle
Toque no botão Ajuda no painel de controle da impressora para acessar os
tópicos da Ajuda.
Recursos de suporte adicionais
Para obter ajuda completa da HP para a impressora, acesse
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
Solucionar problemas
Localizar instruções de conguração avançada
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
Acessar recursos de impressão móvel
Consulte o Guia do usuário para obter informações sobre a conguração do fax ou acesse www.hp.com/support/colorljM477MFP.
10. Congurar recursos de digitalização para impressoras em uma rede
(opcional)
35
English .............. 1
Dansk ............. 19
Català ............. 16
Español ........... 13
Italiano ........... 10
Deutsch ............. 7
Français ............ 4
Norsk .............. 28
Suomi ............. 25
Nederlands ...... 22
Português ....... 31
Svenska .......... 35
Color LaserJet Pro MFP M477 Komma
igång-guide
www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com
Windows
1. Anslut inte USB-kabeln innan mjukvaran installeras. Om kabeln redan är
ansluten ska du dra ut den innan du fortsätter. I installationsprocessen
uppmanas du att ansluta kabeln när det behövs.
2. Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta programinstallationslerna.”
OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att
Direkt ansluta den här datorn med en USB-kabel. (Endast Windows)
Mac
1. För Mac ansluter du USB-kabeln mellan datorn och skrivaren innan du
installerar programvaran.
2. Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta programinstallationslerna.”
Inbyggd trådlös nätverksanslutning
1. Tryck på knappen Anslutningsinformation .
2. Tryck på knappen Wi-Fi -nätverk AV.
3. Tryck på knappen Inställningar.
4. Tryck på alternativet Trådlös installationsguide.
5. Välj rätt nätverks-SSID i listan. Om du inte ser SSID, trycker du på
Ange SSID och anger nätverks-SSID manuellt.
6. Använd tangentbordet för att ange lösenordet och tryck sedan på
knappen OK.
7. Vänta medan skrivaren upprättar en nätverksanslutning.
8. Tryck på knappen för Anslutningsinformation
. Om en IP-adress
anges har nätverksanslutningen upprättats. Om inte väntar du i några
minuter och försöker sedan igen. Notera IP-adressen för användning
vid installation av programvaran. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1
9. Om du vill skriva ut från en dator fortsätter du till ”6. Lokalisera eller
hämta programinstallationslerna.” Om du endast vill skriva ut från en
telefon eller surfplatta fortsätter du till ”8. Mobil och trådlös utskrift.”
OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att
Ansluta via ett nätverk. (Endast Windows)
Kongurera IP-adressen manuellt
Se användarhandboken för skrivaren för information om hur du manuellt
kongurerar IP-adressen. Mer information nns i avsnittet “Felsökning”
i den här guiden.
Kabelnätverksanslutning (Ethernet)
Använd en standardnätverkskabel. (Kabel medföljer ej.)
1. Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. Vänta några
minuter medan skrivaren hämtar en nätverksadress.
2. På produktens kontrollpanel trycker du på knappen
anslutningsinformation . Om en IP-adress anges har
nätverksanslutningen upprättats. Om inte väntar du i några minuter
och försöker sedan igen. Notera IP-adressen för användning vid
installation av programvaran. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1
För manuell konguration av IP-adressen, se “Kongurera IP -adress
manuellt.”
3. Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta programinstallationslerna.”
OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att
Ansluta via ett nätverk. (Endast Windows)
VIKTIGT!
Följ Steg 1 - 3 i
instruktionerna
för skrivarens
hårdvaruinställningar och
fortsätt sedan med Steg 4.
Efter att du slagit på skrivaren ska du vänta på att den ska starta. För att navigera på
kontrollpanelen använder du funktionerna tryck, svep och bläddra. Följ meddelandena på
kontrollpanelen för att kongurera dessa inställningar:
Språk
Plats
Standardinställningar
Under Standardinställningar väljer du ett av följande alternativ:
Self-managed (Självstyrt): Optimerade standardinställningar för de esta användare som
inkluderar guidad installation och konguration och automatiska uppdateringar.
IT-managed (IT-styrt): Optimerade standardinställningar för hantering av anläggningen.
Inställningarna är fullt anpassningsbara efter den grundläggande inställningen.
OBS: Välj Utskriftsinformationssidan för att skriva ut en sida med instruktioner för hur du
ändrar standardinställningarna.
OBS: Tryck på Hjälpknappen på skrivarens kontrollpanel för att se Hjälpguiden.
USB-anslutning direkt mellan skrivaren
och datorn
Använd en A-till-B-typ av USB-kabel (medföljer inte alla modeller).
1
4. Grundinställningar på kontrollpanelen
5.
Välja en anslutningsmetod och förbereda programvaruinstallationen
36
Windows-lösningen
1. Programvarans installationsprogram känner av operativsystemets
språk och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma
språk. Om installationsprogrammet inte startar efter 30 sekunder
vid installation från CD-skivan söker du på CD-enheten på datorn och
klickar på len med namnet SETUP.EXE.
2. skärmen Programval anges uppgifter om programvaran som ska
installeras.
Den rekommenderade programvaruinstallationen inkluderar
skrivardrivrutinen och programvara för alla tillgängliga
skrivarfunktioner.
Du kan anpassa den installerade programvaran genom att klicka på
urvalslänken Anpassa programvaran. Klicka på knappen Nästa när
du är klar.
3. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran.
4. När du ombeds välja en anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ
för typen av anslutning:
Anslut direkt till denna dator med en USB-kabel
Anslut med ett nätverk
Hjälp mig kongurera första anslutningen
OBS: När du ansluter via ett nätverk är enklaste sättet att upptäcka
en skrivare att välja alternativet Sök automatiskt min skrivare
inätverket.
OBS: För trådlös installation, välj alternativet Hjälp mig kongurera
en första trådlös anslutning och välj sedan Ja, hämta trådlösa
inställningar till datorn.
OS X-lösning
1. Programvarans installationsprogram känner av operativsystemets språk
och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma språk.
2. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran.
När du ombeds göra det ska du ansluta skrivaren med rätt kabel för
anslutningstypen, eller säkerställa att skrivaren är förberedd för
trådlös kommunikation.
3. I slutet av programvaruinstallationsprocessen använder du HP Utility
Setup Assistant för att kongurera skrivaralternativen.
Installationsinformation
Alla programvarukomponenter nns inte tillgängliga för samtliga operativsystem.
Mer information nns i len med installationsinformation på den cd-skiva som
medföljde skrivaren.
Metod 1: Hämta från HP Easy Start (Windows och OS X)
1. Gå till 123.hp.com/laserjet och klicka på Hämta.
2. Följ anvisningarna på skärmen och uppmaningarna för att spara len på
datorn.
3. Starta programvarulen från mappen där len sparades och fortsätt med
”7. Installera programvaran.”
Metod 2: Hämta från webbsidan för skrivarsupport
(Windows och OS X)
1. Gå till www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Välj Programvara och drivrutiner.
3. Hämta programvaran för din skrivarmodell och ditt operativsystem.
4. Starta installationslen genom att klicka på .exe- eller .zip-len och fortsätt
med ”7. Installera programvaran.”
Metod 3: Installera från skrivarens cd-skiva
(endast
Windows)
1. Sätt in skrivarens cd-skiva i cd-enheten i datorn.
2. Fortsätt med ”7. Installera programvaran.”
6.
Lokalisera eller hämta programinstallationslerna
7.
Installera programvaran
37
För att du ska kunna använda HPePrint via e-post måste skrivaren uppfylla
följande krav:
Skrivaren måste vara ansluten till ett trådbundet eller trådlös nätverk och ha
Internetåtkomst.
HP-webbtjänster måste aktiveras på skrivaren och den måste vara registrerad
med HPConnected.
Aktivera HPs webbtjänster
OBS: Kontrollera att skrivaren är ansluten till ett nätverk innan du aktiverar
HP:s webbtjänster.
1. Tryck på knappen Appar
.
2. Tryck på OK på skärmen Aktivera webbtjänster.
Skrivaren aktiverar webbtjänsterna. Tryck på knappen Skriv ut för att skriva
ut en informationssida. Informationssidan innehåller den skrivarkod som du
använder för att registrera HP-skrivaren på HP Connected.
3. Gå till www.hpconnected.com för att skapa ett HPePrint-konto och slutföra
installationsprocessen.
Använd HP ePrint via e-post för att skriva ut dokument genom att skicka dem som en e-postbilaga till skrivarens e-postadress från valfri e-postaktiverad enhet, även från
enheter som inte nns i samma nätverk.
Skriv ut från en mobil eller en surfplatta genom att ansluta enheten till samma
trådlösa nätverk.
Apple iOS-enheter (AirPrint): Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj
ikonen Action (Åtgärd). Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut.
Nya Android-enheter (4.4 eller senare): Öppna dokumentet som ska skrivas
utoch välj Meny- knappen. Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut.
Vissa enheter kräver hämtning med plugin-programmet HP Print Service från
Google Play store.
Äldre Android-enheter (4.3 eller senare): Hämta HP ePrint-appen från
Google Play store.
Windows Phone: Hämta HP AiO Remote-appen från Windows Store.
Läs mer om mobil utskrift
Information om övriga mobila utskriftsalternativ nns i avsnittet om mobila
utskrifter i användarhandboken.
Wi-Fi Direct
Med Wi-Fi Direct kan du skriva ut från en trådlös mobil enhet direkt till en
Wi-FiWireless Direct-aktiverad skrivare utan att behöva ansluta till ett nätverk
ellerInternet.
Aktivera Wi-Fi Direct
1. Tryck på knappen för Anslutningsinformation
.
2. Tryck på knappen Wi-Fi Direct AV.
3. Tryck på knappen Inställningar.
4. Välj alternativet På/Av och sedan .
5. För säker utskrift väljer du Säkerhet och sedan . Kontrollera lösenordet
somvisas. Använd det här lösenordet för att tillåta åtkomst för mobila enheter.
För att tillåta osäker utskrift väljer du Säkerhet och sedan Av.
Mer information om trådlösa utskrifter och inställningar nns på
www.hp.com/go/wirelessprinting.
8.
Mobil och trådlös utskrift (tillval)
9.
Installera HP ePrint via e-post (valfritt)
38
Kabelnätverksanslutning (Ethernet)
Veriera att skrivaren är ansluten till rätt nätverksport med en kabel
avrätt längd.
Kontrollera att lamporna vid nätverksporten är tända.
Kontrollera att skrivardrivrutinen är installerad på datorn.
Testa nätverksanslutningen genom att skicka ett pingkommando till
skrivaren:
Windows: Klicka på Start > Kör. Skriv cmd och tryck på
EntEr. Skrivping,
gör ett mellanslag, skriv in skrivarens IP-adress och tryck sedan
på
EntEr. Exempel på IP -adress: 192.168.0.1
OS X: Öppna nätverksverktyget och skriv in IP-adressen i ping-rutan.
Tryck på EntEr. Exempel på IP -adress: 192.168.0.1
Om fönstret visar returtider fungerar nätverket.
Om ping-kommandot inte fungerar kan du prova att starta om skrivaren
och kontrollera alla anslutningsstegen igen.
Trådlös nätverksanslutning
Kontrollera att nätverkskabeln inte är ansluten. Skrivaren kan inte
anslutas till ett trådlös nätverk när en nätverkskabel ansluts.
Kontrollera att skrivaren och den trådlösa routern är påslagna och
strömförsörjda. Kontrollera även att den trådlösa omkopplaren är aktiverad.
Kontrollera att skrivaren är inom det trådlösa nätverkets täckning. För de
esta nätverk måste skrivaren vara inom 30 m 100 ft från den trådlösa
åtkomstpunkten (trådlösa routern).
Kontrollera att skrivardrivrutinen är installerad på datorn.
Kontrollera att datorn och skrivaren är anslutna till samma trådlösa nätverk.
I Mac OS X kontrollerar du att den trådlösa routern stöder Bonjour.
Starta om den trådlösa routern.
Gör ett trådlös diagnostiktest
1. På kontrollpanelen sveper du skärmen för kontrollpanelen och trycker
påknappen Inställningar
.
2. Välj Självdiagnostik och sedan Kör trådlöst test.
Felsökning
Användarhandbok
Den här användarhandboken innehåller information om användning och
felsökning. Den nns på skrivarens CD-skiva och på webben:
1. Gå till www.hp.com/support/colorljM477MFP.
2. Klicka på Handböcker.
I Windows, kopieras användarhandboken till datorn under den
rekommenderade programvaruinstallationen.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
och Windows
®
7:
Klicka på Start, välj Program eller Alla program, välj HP och sedan mappen för
din HP-skrivare och välj sedan Hjälp.
Windows
®
8:
Högerklicka i ett tomt område på skärmen Start, klicka på Alla appar
iappfältet, klicka på ikonen med skrivarens namn och välj sedan Hjälp.
Leta efter rmwareuppdateringar
1. På kontrollpanelen sveper du skärmen för kontrollpanelen och trycker
påknappen Inställningar
.
2. Öppna menyn Service.
3. Välj LaserJet Update.
4. Välj Sök efter uppdateringar nu.
Hjälp på kontrollpanelen
Tryck på Hjälpknappen på skrivarens kontrollpanel för att se Hjälpguiden.
Ytterligare support
En fullständig hjälp för din HP-skrivare nns på
www.hp.com/support/colorljM477MFP:
Problemlösning
Sök avancerade kongurationsanvisningar
Ladda ned programuppdateringar
Delta i supportforum
Hitta information om garanti och regler
Åtkomst till mobila utskriftsresurser
Information om hur du kongurerar skanna-till-funktionerna nns i användarhandboken och på www.hp.com/support/colorljM477MFP.
10. Kongurera skanningsfunktioner för skrivare i ett nätverk (tillval)
39
© 2015 Copyright HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable
for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between equipment and receiver.
Connect equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is located.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not expressly approved by
HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded
interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
For more regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be
liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged
in connection with the furnishing or use of this information.
© 2015 Copyright HP Development Company, L.P.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable
est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et servicesHP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services.
Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une
garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le
présent document.
Crédits concernant les marques
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Réglementations de la FCC
Les tests eectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux
prescriptions des unités numériques de classeB, telles que spéciées à l’article15
des normes de laFCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont
destinées à assurer une protection suisante contre les interférences produites
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Aucune garantie n'est néanmoins fournie quant à
l'apparition d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant
et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce
problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant léquipement du récepteur.
Connectez léquipement à une prise située sur un circuit diérent de celui sur
lequel se trouve le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modication apportée au produit sans le consentement de HP peut
se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont
jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis an de satisfaire aux
stipulations de l’article 15des réglementations de la FCC sur les appareils de
classeB. Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportez-
vous au Guide de l'utilisateur au format électronique. HP ne sera en aucun cas
tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou
autres pouvant résulter de la mise à disposition de ces informations ou de leur
utilisation.
www.hp.com

Documenttranscriptie

2 Color LaserJet Pro MFP M477 Getting Started Guide Follow Steps 1 - 3 on the printer hardware setup poster, and then continue with Step 4. 1 Français............. 4 Deutsch.............. 7 Italiano............ 10 www.hp.com/support/colorljM477MFP IMPORTANT: English............... 1 www.register.hp.com Español............ 13 Català.............. 16 4. I nitial setup on the control panel After turning on the printer, wait for it to initialize. To navigate the control panel, use touch, swipe, and scroll gestures. Follow the prompts on the control panel to configure these settings: • Language • Location • Default Settings Under Default Settings select one of these options: • Self-managed: Optimized default settings for most users that include guided setup and configuration steps and automatic updates. • IT-managed: Optimized default settings for fleet manageability. Settings are fully customizable after initial setup. NOTE: Select Print Information Page to print a page that instructs how to change the default settings. NOTE: Touch the Help button on the printer control panel to access help topics. Dansk.............. 19 Nederlands....... 22 Suomi.............. 25 Norsk............... 28 Português........ 31 Svenska........... 35 5. Select a connection method and prepare for software installation U  SB connection directly between the printer and the computer Built-in wireless network connection 1. 2. 3. 4. 5. Use an A-to-B type USB cable (not included with all models). Windows 1. 2. Do not connect the USB cable before installing the software. If the cable is already connected, disconnect it before continuing. The installation process prompts to connect the cable at the appropriate time. Continue with “6. Locate or download the software installation files.” NOTE: During software installation, select the option to Directly connect this computer using a USB cable. (Windows only) 6. 7. 8. Mac 1. 2. For Mac, connect the USB cable between the computer and the printer before installing the software. Continue with “6. Locate or download the software installation files.” 9. Touch the Connection Information button. Touch the Network Wi-Fi OFF button. Touch the Settings button. Touch the Wireless Setup Wizard item. Select the correct network SSID from the list. If you do not see the SSID, touch Enter SSID and provide the network SSID manually. Use the keyboard to enter the passphrase, and then touch the OK button. Wait while the printer establishes a network connection. button. If an IP address is Touch the Connection Information listed, the network connection has been established. If not, wait a few more minutes and try again. Note the IP address for use during software installation. Example IP address: 192.168.0.1 To print from a computer, continue with “6. Locate or download the software installation files.” To print from a phone or tablet only, continue with “8. Mobile and wireless printing.” NOTE: During software installation, select the option to Connect through a network. (Windows only) Wired (Ethernet) network connection Use a standard network cable. (Cable not included.) 1. 2. 3. Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few minutes for the printer to acquire a network address. button. On the control panel, touch the Connection Information If an IP address is listed, the network connection has been established. If not, wait a few more minutes and try again. Note the IP address for use during software installation. Example IP address: 192.168.0.1 To manually configure the IP address, see “Manually configure the IP address.” Continue with “6. Locate or download the software installation files.” Manually configure the IP address See the printer user guide for information on how to manually configure the IP address. See the “Troubleshooting” section of this guide. NOTE: During software installation, select the option to Connect through a network. (Windows only) 1 6. Locate or download the software installation files 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.  ethod 1: Download from HP Easy Start (Windows M and OS X) 1. 2. Go to 123.hp.com/laserjet, and click Download. Follow the onscreen instructions and prompts to save the file to the computer. Launch the software file from the folder where the file was saved, and continue with “7. Install the software.” Method 3: Install from the printer CD (Windows only) Insert the printer CD into the computer. Continue with “7. Install the software.”  ethod 2: Download from printer support Web site M (Windows and OS X) Go to www.hp.com/support/colorljM477MFP. Select Software and drivers. Download the software for your printer model and operating system. Launch the installation file by clicking on the .exe or .zip file as necessary, and continue with “7. Install the software.” 7. Install the software OS X solution Windows solution 1. 1. The software installer detects the language of the operating system, and then it displays the main menu of the installation program in the same language. When installing from the CD, if the installer program does not start after 30 seconds, browse the CD drive on the computer and launch the file named SETUP.EXE. 2. The Software Selection screen details the software to be installed. • The recommended software installation includes the print driver and software for all available printer features. • To customize the software installed, click the Customize software selections link. When finished, click the Next button. 3. Follow the on-screen instructions to install the software. 4. When prompted to select a connection type, select the appropriate option for the type of connection: • Directly connect this computer using a USB cable • Connect through a network • Help me set up a first-time wireless connection NOTE: When connecting through a network, the easiest way to detect the printer is to select Automatically find my printer on the network. NOTE: For wireless installation, select the option to Help me set up a first-time wireless connection, and then select Yes, retrieve the wireless settings on my computer. 8.  2. 3. The software installer detects the language of the operating system, and then it displays the main menu of the installation program in the same language. Follow the on-screen instructions to install the software. When prompted, connect the printer using the appropriate cable for the connection type, or ensure that the printer is prepared for wireless communication. At the end of the software installation process, use the HP Utility Setup Assistant to configure printer options. Install Notes Not all software components are available for all operating systems. For more information, see the install notes file on the printer CD. Mobile and wireless printing (optional) To print from a phone or tablet, connect the device to the same wireless network as the printer. Apple iOS devices (AirPrint): Open the item to print, and select the Action icon. Select Print, select the printer, and then select Print. Newer Android devices (4.4 or newer): Open the item to print, and select the Menu button. Select Print, select the printer, and select Print. Some devices require downloading the HP Print Service plugin app from the Google Play store. Older Android devices (4.3 or older): Download the HP ePrint app from the Google Play store. Windows Phone: Download the HP AiO Remote app from the Windows Store. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct enables close-proximity printing from a wireless mobile device directly to a Wi-Fi Direct-enabled printer without requiring a connection to a network or the Internet. Enable Wi-Fi Direct 1. Touch the Connection Information button. 2. Touch the Wi-Fi Direct OFF button. 3. Touch the Settings button. 4. Select the On/Off item, and then select On. 5. For secure printing, select Security, and then select On. Note the passphrase that displays. Use this passphrase to allow access to the mobile devices. To allow unsecured printing, select Security, and then select Off. For more information on wireless printing and wireless setup, go to www.hp.com/go/wirelessprinting. Learn More About Mobile Printing To learn more about other mobile printing options, including additional ePrint solutions, scan the QR code, or see the “Mobile printing” section of the user guide. 2 9.  Set up HP ePrint via email (optional) Use HP ePrint via email to print documents by sending them as an email attachment to the printer’s email address from any email-enabled device, even from devices that are not on the same network. To use HP ePrint via email, the printer must meet these requirements: Enable HP Web Services • The printer must be connected to a wired or wireless network and have NOTE: Before enabling HP Web Services, verify that the printer is connected Internet access. to a network. • HP Web Services must be enabled on the printer, and the printer must be 1. Touch the Apps button. registered with HP Connected. 2. In the Enable Web Services screen, touch OK. The printer enables Web Services. Use the Print button to print an information page. The information page contains a printer code necessary to register the HP printer at HP Connected. 3. Go to www.hpconnected.com com to create an HP ePrint account and complete the setup process. 10.  Set up scan features for printers on a network (optional) See the user guide for information on setting up the scan-to features or go to www.hp.com/support/colorljM477MFP. Troubleshooting User guide Control panel help The user guide includes printer usage and troubleshooting information. It is available on the printer CD and on the Web: 1. Go to www.hp.com/support/colorljM477MFP. 2. Click Manuals. For Windows, the user guide is copied to the computer during the recommended software installation. Windows® XP, Windows Vista®, and Windows® 7: Click Start, select Programs or All Programs, select HP, select the folder for the HP printer, and then select Help. Windows® 8: On the Start screen, right-click an empty area on the screen, click All Apps on the app bar, click the icon with the printer’s name, and then select Help. Check for firmware updates 1. On the control panel, swipe the control panel screen and touch the Setup button. 2. Open the Service menu. 3. Select LaserJet Update. 4. Select Check for Updates Now. Touch the Help Additional support resources For HP’s all-inclusive help for the printer, go to www.hp.com/support/colorljM477MFP: • Solve problems • Find advanced configuration instructions • Download software updates • Join support forums • Find warranty and regulatory information • Access mobile printing resources W  ired (Ethernet) network connection • • • • • • button on the printer control panel to access help topics. Wireless network connection • Verify that the network cable is not connected. The printer cannot connect to a wireless network when a network cable is connected. • Verify that the printer and wireless router are turned on and have power. Also make sure the wireless switch is turned on. • Verify that the printer is within the range of the wireless network. For most networks, the printer must be within 30 m (100 ft) of the wireless access point (wireless router). • Verify that the print driver is installed on the computer. • Verify that the computer and printer connect to the same wireless network. • For Mac, verify that the wireless router supports Bonjour. • Restart the wireless router. Perform the wireless diagnostic test 1. On the control panel, swipe the control panel screen and touch the Setup button. 2. Select Self Diagnostics, and then select Run Wireless Test. Verify that the printer is attached to the correct network port using a cable of the correct length. Verify that the lights next to the network port are lit. Verify that the print driver is installed on the computer. Test the network connection by pinging the printer: Windows: Click Start > Run. Type cmd, and press Enter. Type ping, type a space, type the printer IP address, and then press Enter. Example IP address: 192.168.0.1 OS X: Open the Network Utility, and type the IP address in the ping pane. Press Enter. Example IP address: 192.168.0.1 If the window displays round-trip times, the network is working. If the ping does not work, try restarting the printer and recheck all of the connection steps. 3 English............... 1 Français............. 4 Deutsch.............. 7 Italiano............ 10 Guide de démarrage Color LaserJet Pro MFP M477 www.hp.com/support/colorljM477MFP Español............ 13 Català.............. 16 Dansk.............. 19 Nederlands....... 22 Suomi.............. 25 Norsk............... 28 Português........ 31 IMPORTANT : Suivez les étapes 1 à 3 sur l’affiche de configuration matérielle de l’imprimante, puis passez à l’étape 4. 1 Svenska........... 35 www.register.hp.com 4. C  onfiguration initiale sur le panneau de commande Après avoir allumé l’imprimante, attendez son initialisation. Pour naviguer dans le panneau de commande, utilisez des gestes de toucher, glissement et défilement. Suivez les instructions sur le panneau de commande pour configurer ces paramètres : • Langue • Emplacement • Paramètres par défaut Dans Paramètres par défaut, sélectionnez l’une des options suivantes : • Autogéré : paramètres par défaut optimisés pour la plupart des utilisateurs qui incluent des étapes d’installation et de configuration guidées et des mises à jour automatiques. • Géré par le service informatique : paramètres par défaut optimisés pour la facilité de gestion de la flotte. Les paramètres sont entièrement personnalisables après la configuration initiale. REMARQUE : Sélectionnez la page Informations relatives à l’impression pour imprimer une page qui indique comment modifier les paramètres par défaut. REMARQUE : Appuyez sur le bouton Aide sur le panneau de commande de l’imprimante pour accéder aux rubriques d’aide. 5. Sélection d’une méthode de connexion et préparation à l’installation du logiciel C  onnexion USB directement entre l’imprimante et l’ordinateur Connexion au réseau sans fil intégrée Utilisez un câble USB de type A-à-B (inclus uniquement avec certains modèles). 1. 2. 3. 4. 5. Windows 1. 2. Ne connectez pas le câble USB avant d’installer le logiciel. Si le câble est déjà branché, débranchez-le avant de continuer. Le processus d’installation vous invite à connecter le câble au moment opportun. Passez à la section « 6. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel. » REMARQUE : Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour Connecter directement cet ordinateur à l’aide d’un câble USB. (Windows uniquement) 6. 7. 8. Mac 1. 2. Pour Mac, branchez le câble USB entre l’ordinateur et l’imprimante avant d’installer le logiciel. Passez à la section « 6. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel. » 9. Connexion à un réseau filaire (Ethernet) Appuyez sur le bouton des informations de connexion . Appuyez sur le bouton Réseau Wi-Fi DÉSACTIVÉ. Appuyez sur le bouton Paramètres. Appuyez sur l’élément Assistant de configuration sans fil. Sélectionnez le SSID du réseau approprié dans la liste. Si vous ne voyez pas le SSID, appuyez sur Saisir SSID et entrez le SSID du réseau manuellement. Entrez la phrase secrète à l’aide du clavier, puis appuyez sur OK. Patientez pendant que l’imprimante établit une connexion réseau. . Si une Appuyez sur le bouton des informations de connexion adresse IP est indiquée, la connexion au réseau a été établie. Si ce n’est pas le cas, patientez quelques minutes et réessayez. Notez l’adresse IP à utiliser lors de l’installation du logiciel. Exemple d’adresse IP : 192.168.0.1 Pour imprimer depuis un ordinateur, passez à l’étape « 6. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel. » Pour imprimer à partir d’un téléphone ou d’une tablette uniquement, poursuivez avec la section « 8. Impression mobile et sans fil. » REMARQUE : Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option Se connecter via un réseau. (Windows uniquement) Utilisez un câble réseau standard. (Câble non inclus.) 1. 2. 3. Configurer manuellement l’adresse IP Branchez le câble réseau à l’imprimante et au réseau. Attendez quelques minutes que l’imprimante acquière une adresse réseau. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Informations relatives à la connexion . Si une adresse IP est indiquée, la connexion au réseau a été établie. Si ce n’est pas le cas, patientez quelques minutes et réessayez. Notez l’adresse IP à utiliser lors de l’installation du logiciel. Exemple d’adresse IP : 192.168.0.1 Pour configurer manuellement l’adresse IP, reportez-vous à la section « Configurer manuellement l’adresse IP. » Passez à la section « 6. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel. » Consultez le Guide l’utilisateur de l’imprimante pour obtenir des informations sur la configuration manuelle de l’adresse IP. Reportez-vous à la section « Dépannage » de ce guide.  EMARQUE : Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option R Se connecter via un réseau. (Windows uniquement) 4 6. Localiser ou télécharger les fichiers d’installation du logiciel 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.  éthode 1 : Téléchargement depuis HP Easy Start M (Windows et OS X) Visitez la page 123.hp.com/laserjet et cliquez sur Télécharger. Suivez les instructions affichées à l’écran pour enregistrer le fichier sur l’ordinateur. Lancez le fichier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis passez à l’étape « 7. Installer le logiciel ». 1. 2.  éthode 3 : Installation avec le CD de l’imprimante M (Windows uniquement) Insérez le CD de l’imprimante dans votre ordinateur. Passez à l’étape « 7. Installer le logiciel ».  éthode 2 : Téléchargement depuis le site Web M d’assistance de l’imprimante (Windows et OS X) Visitez la page www.hp.com/support/colorljM477MFP. Sélectionnez Logiciel et pilotes. Téléchargez le logiciel correspondant au système d’exploitation et au modèle de votre imprimante. Lancez le fichier d’installation en cliquant sur le fichier .exe ou .zip, le cas échéant, et passez à l’étape « 7. Installer le logiciel ». 7. Installation du logiciel Solution OS X Solution Windows 1. 1. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation, puis affiche le menu principal du programme d’installation dans la même langue. Lors de l’installation à partir du CD, si le programme d’installation ne démarre pas après 30 secondes, parcourez le lecteur du CD de l’ordinateur et lancez le fichier nommé setup.exe. 2. L’écran Sélection de logiciels indique les logiciels à installer. • L’installation logicielle recommandée inclut le pilote d’impression et les logiciels pour toutes les fonctionnalités de l’imprimante disponibles. • Pour personnaliser le logiciel installé, cliquez sur le lien Personnaliser les sélections de logiciel. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Suivant. 3. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. 4. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion, sélectionnez l’option appropriée pour le type de connexion : • Se connecter directement à cet ordinateur à l’aide d’un câble USB • Se connecter via un réseau • Aidez-moi à établir une connexion sans fil pour la première fois REMARQUE : Lors de la connexion à travers un réseau, la meilleure façon de détecter l’imprimante est de sélectionner Trouver automatiquement mon imprimante sur le réseau. REMARQUE : Pour une installation sans fil, sélectionnez l’option Aidez-moi à établir une connexion sans fil pour la première fois, puis sélectionnez Oui, récupérer les paramètres sans fil sur mon ordinateur. 8.  2. 3. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation, puis affiche le menu principal du programme d’installation dans la même langue. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Lorsque vous y êtes invité, connectez l’imprimante en utilisant le câble approprié au type de connexion, ou assurez-vous que l’imprimante est prête pour la communication sans fil. À la fin du processus d’installation du logiciel, utilisez l’assistant de configuration de HP Utility pour configurer les options de l’imprimante. Notes d’installation Les composants logiciels ne sont pas tous disponibles dans tous les systèmes d’exploitation. Pour plus d’informations, consultez le fichier des notes d’installation sur le CD de l’imprimante. Imprimer à partir d’un périphérique mobile ou sans fil (facultatif) Pour imprimer depuis un téléphone ou une tablette, connectez le périphérique au même réseau sans fil que l’imprimante. Périphériques Apple iOS (AirPrint) : ouvrez le document à imprimer, puis sélectionnez l’icône Action. Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et appuyez sur Imprimer. Périphériques Android les plus récents (4.4 ou plus récent) : ouvrez le document à imprimer, puis sélectionnez le bouton Menu. Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et appuyez sur Imprimer. Certains périphériques nécessitent le téléchargement de l’appli plugin HP Print Service, disponible sur Google Play. Périphériques Android plus anciens (4.3 ou plus ancien) : téléchargez l’application HP ePrint sur Google Play. Windows Phone : téléchargez l’application HP AiO Remote dans le Windows Store. Wi-Fi Direct La fonctionnalité Wi-Fi Direct permet d’imprimer en proximité immédiate depuis un périphérique mobile sans fil directement sur une imprimante disposant de cette même fonctionnalité sans vous connecter à un réseau ou Internet. Activer Wi-Fi Direct 1. Appuyez sur le bouton des informations de connexion . 2. Appuyez sur le bouton Réseau Wi-Fi DÉSACTIVÉ. 3. Appuyez sur le bouton Paramètres. 4. Sélectionnez l’élément Activé/Désactivé, puis Activé. 5. Pour l’impression sécurisée, sélectionnez Sécurité, puis Activée. Notez la phrase secrète qui apparaît. Utilisez cette phrase pour autoriser l’accès aux appareils mobiles. Pour permettre l’impression non sécurisé, sélectionnez Sécurité, puis Désactivée. Pour obtenir plus d’informations sur l’impression sans fil et la configuration sans fil, accédez à www.hp.com/go/wirelessprinting. En savoir plus sur l'impression mobile Pour en savoir plus sur les autres options de l'impression mobile, consultez la section relative à l'impression mobile dans le Manuel de l'utilisateur. 5 9.  Configurer HP ePrint via messagerie électronique (facultatif) Utilisez HP ePrint via messagerie électronique pour imprimer des documents en les envoyant en pièce jointe à l’adresse électronique de l’imprimante depuis n’importe quel périphérique activé pour cette fonction, même ceux qui ne sont pas sur le même réseau. Pour utiliser HP ePrint via messagerie électronique, l’imprimante doit répondre Activer les Services Web HP aux exigences suivantes : REMARQUE : Avant d’activer les services Web HP, vérifiez que l’imprimante • L’imprimante doit être connectée à un réseau câblé ou sans fil et avoir accès est connectée à un réseau. à Internet. 1. Appuyez sur le bouton Apps . • Les services Web HP doivent être activés sur l’imprimante et celle-ci doit être 2. Dans l’écran Activer les services Web, appuyez sur OK. enregistrée auprès de HP Connected. L’imprimante active les services Web. Utilisez le bouton Imprimer pour imprimer une page d’informations. Celle-ci contient le code de l’imprimante nécessaire pour enregistrer le produit HP sur HP Connected. 3. Rendez-vous sur www.hpconnected.com pour créer un compte HP ePrint et terminer le processus de configuration. 10.   onfigurer des fonctions de numérisation pour des imprimantes C sur un réseau (facultatif Consultez le Manuel de l’utilisateur pour obtenir des informations sur la configuration de la télécopie ou accédez à www.hp.com/support/colorljM477MFP. Dépannage Manuel de l’utilisateur Aide du panneau de commande Le manuel de l’utilisateur comprend des informations relatives à l’utilisation de l’imprimante et au dépannage. Il est disponible sur le CD de l’imprimante et sur le Web : 1. Accédez à www.hp.com/support/colorljM477MFP. 2. Cliquez sur Manuels. Pour Windows, le guide de l’utilisateur est copié sur l’ordinateur lors de l’installation logicielle recommandée. Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7 : Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, sélectionnez HP, puis le dossier de l’imprimante HP, puis sélectionnez Aide. Windows® 8 : Dans l’écran Démarrer, effectuez un clic droit sur une zone vide de l’écran, cliquez sur Toutes les applications sur la barre d’applications, cliquez sur l’icône avec le nom de l’imprimante, puis sélectionnez Aide. Recherche des mises à jour de micrologiciels 1. Sur le panneau de commande, balayez l’écran du panneau de commande et touchez le bouton Configuration . 2. Ouvrez le menu Service. 3. Sélectionnez LaserJet Update. 4. Sélectionnez Rechercher les mises à jour maintenant. Appuyez sur le bouton Aide sur le panneau de commande de l’imprimante pour accéder aux rubriques d’aide. Ressources d’assistance supplémentaires Pour l’aide globale de HP relative à l’imprimante, accédez à www.hp.com/support/colorljM477MFP : • Résolution des problèmes • Recherche d’instructions de configuration avancées • Téléchargement des mises à jour du logiciel • Inscription au forum d’assistance • Recherche d’informations réglementaires et de garantie • Accès aux ressources d’impression mobile C  onnexion à un réseau filaire (Ethernet) • • • • • • Connexion réseau sans fil • Vérifiez que le câble réseau n’est pas connecté. L’imprimante ne peut pas se connecter à un réseau sans fil lorsqu’un câble réseau est connecté. • Vérifiez que l’imprimante et le routeur sans fil sont sous tension et alimentés. Vérifiez également que l’interrupteur sans fil est activé. • Vérifiez que l’imprimante se trouve dans la plage du réseau sans fil. Pour la plupart des réseaux, l’imprimante doit se trouver dans une plage de 30 m (100 pi) du point d’accès sans fil (routeur sans fil). • Vérifiez que le pilote d’impression est bien installé sur l’ordinateur. • Vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante se connectent au même réseau sans fil. • Pour Mac, vérifiez que le routeur sans fil prend en charge Bonjour. • Redémarrez le routeur sans fil. Réaliser un test de diagnostic sans fil 1. Sur le panneau de commande, balayez l’écran du panneau de commande et touchez le bouton Configuration . 2. Sélectionnez Auto-diagnostics, puis Exécuter test sans fil. Vérifiez que l’imprimante est connectée au port réseau approprié à l’aide d’un câble de longueur suffisante. Vérifiez que les voyants situés à côté du port réseau sont allumés. Vérifiez que le pilote d’impression est bien installé sur l’ordinateur. Testez la connexion réseau en exécutant une commande Ping sur l’imprimante : Windows : Cliquez sur Démarrer > Exécuter. Tapez cmd, puis appuyez sur Entrée. Tapez ping, puis un espace, entrez l’adresse IP de l’imprimante, puis appuyez sur Entrée. Exemple d’adresse IP : 192.168.0.1 OS X : ouvrez l’utilitaire réseau et tapez l’adresse IP dans le volet de ping. Appuyez sur Entrée. Exemple d’adresse IP : 192.168.0.1 Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est opérationnel. Si le ping ne fonctionne pas, essayez de redémarrer l’imprimante et vérifiez à nouveau toutes les étapes de connexion. 6 Color LaserJet Pro MFP M477 Handbuch für die Inbetriebnahme WICHTIG: Führen Sie die Schritte 1 bis 3 auf dem Plakat zur Einrichtung der Druckerhardware aus, und fahren Sie dann mit Schritt 4 fort. 1 www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com English............... 1 Français............. 4 Deutsch.............. 7 Italiano............ 10 Español............ 13 Català.............. 16 4. I nitialisierungseinrichtung über das Bedienfeld Dansk.............. 19 Nederlands....... 22 Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers, bis der Drucker initialisiert wurde. Im Bedienfeld können Sie mithilfe von Finger-, Wisch- und Bildlaufbewegungen navigieren. Befolgen Sie die Anweisungen im Bedienfeld, um folgende Einstellungen zu konfigurieren: • Sprache • Ort • Standardeinstellungen Wählen Sie im Bereich Standardeinstellungen eine der folgenden Optionen aus: • Selbstverwaltet: Für die Benutzerführung optimierte Standardeinstellungen für Einrichtungen und Konfigurationen sowie für Updates. • IT-verwaltet: Für die Massenverwaltung optimierte Standardeinstellungen. Die Einstellungen sind nach der Initialisierungseinrichtung in vollem Umfang anpassbar. Hinweis: Wählen Sie Print Information Page (Druckinformationsseite) aus, um eine Seite mit Anweisungen zum Ändern der Standardeinstellungen zu drucken. Hinweis: Berühren Sie die Schaltfläche „Hilfe“ auf dem Bedienfeld des Druckers, um auf die Hilfethemen zuzugreifen. Suomi.............. 25 Norsk............... 28 Português........ 31 Svenska........... 35  erbindungsmethode auswählen und Softwareinstallation vorbereiten 5. V D  irekte USB-Verbindung zwischen dem Drucker und dem Computer Integrierte Wireless-Netzwerkverbindung Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs A nach B (nicht bei allen Modellen im Lieferumfang enthalten). 1. 2. 3. 4. Windows 1. 2. Schließen Sie das USB-Kabel erst nach Installation der Software an. Sollte das Kabel bereits angeschlossen sein, ziehen Sie es vor dem Fortfahren ab. Beim Installationsvorgang werden Sie zum passenden Zeitpunkt zum Anschließen des Kabels aufgefordert. Fahren Sie fort mit „6. Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen“. Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option Directly connect this computer using a USB cable (Direkte Verbindung zu diesem Computer mit einem USB-Kabel) aus. (Nur Windows) 5. 6. 7. 8. Mac 1. 2. Schließen Sie beim Mac das USB-Kabel zwischen dem Computer und dem Drucker vor der Installation der Software an. Fahren Sie fort mit „6. Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen“. 9. Kabelgebundene Netzwerkverbindung  (Ethernet) Berühren Sie die Schaltfläche „Verbindungsdaten“ . Berühren Sie die Schaltfläche Network Wi-Fi OFF (Netzwerk-Wi-Fi AUS). Berühren Sie die Schaltfläche Einstellungen. Berühren Sie das Element Wireless Setup Wizard (Einrichtungsassistent für Wireless). Wählen Sie in der Liste die richtige Netzwerk-SSID aus der Liste aus. Wenn die SSID nicht angezeigt wird, berühren Sie Enter SSID (SSID eingeben), und geben Sie die Netzwerk-SSID manuell ein. Geben Sie die Passphrase über die Tastatur ein, und berühren Sie dann die Schaltfläche OK. Warten Sie, bis der Drucker eine Netzwerkverbindung hergestellt hat. Berühren Sie die Schaltfläche „Verbindungsdaten“ . Wenn eine IP-Adresse aufgeführt wird, wurde die Netzwerkverbindung hergestellt. Falls nicht, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie es erneut. Notieren Sie die IP-Adresse zur Software-Installation. Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1 Zum Drucken von einem Computer fahren Sie fort mit „6. SoftwareInstallationsdateien auffinden und herunterladen“. Zum Drucken von einem Mobiltelefon oder Tablet fahren Sie fort mit „8. Drucken von mobilen Geräten und kabelloses Drucken“. Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation Connect through a network (Verbindung über ein Netzwerk) aus. (Nur Windows) Verwenden Sie ein Standardnetzwerkkabel. (Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.) 1. 2. 3. Manuelles Konfigurieren der IP-Adresse Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker und das Netzwerk an. Warten Sie einige Minuten, während der Drucker eine Netzwerkadresse bezieht. Berühren Sie auf dem Bedienfeld die Schaltfläche „Verbindungsdaten“ . Wenn eine IP-Adresse aufgeführt wird, wurde die Netzwerkverbindung hergestellt. Falls nicht, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie es erneut. Notieren Sie die IP-Adresse zur Software-Installation. Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1 Informationen zum manuellen Konfigurieren der IP-Adresse finden Sie unter „IP-Adresse manuell konfigurieren“. Fahren Sie fort mit „6. Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen“. Informationen zum manuellen Konfigurieren der IP-Adresse finden Sie im Benutzerhandbuch zum Drucker. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Fehlerbehebung“ in dieser Anleitung. Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation Connect through a network (Verbindung über ein Netzwerk) aus. (Nur Windows) 7 6. Software-Installationsdateien auffinden und herunterladen 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.  ethode 1: Download von HP Easy Start M (Windows und OS X) Gehen Sie zu 123.hp.com/laserjet, und klicken Sie auf Download. Folgen Sie den Anweisungen und Eingabeaufforderungen auf dem Bildschirm, um die Datei auf dem Computer zu speichern. Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert wurde, und fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort. 1. 2.  ethode 3: Installieren über die Drucker-CD M (nur Windows) Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein. Fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort.  ethode 2: Download von der Druckersupport-Website M (Windows und OS X) Gehen Sie zu www.hp.com/support/colorljM477MFP. Wählen Sie Software und Treiber aus. Laden Sie die Software für Ihr Druckermodell und Ihr Betriebssystem herunter. Starten Sie die Installationsdatei, indem Sie auf die .exe- oder .zip-Datei klicken, und fahren Sie fort mit „7. Software installieren“. 7. Installieren der Software Lösung für OS X Lösung für Windows 1. 1. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des Installationsprogramms in der erkannten Sprache an. Wenn bei der Installation von der CD das Installationsprogramm nach 30 Sekunden nicht startet, navigieren Sie zum CD-Laufwerk auf dem Computer und starten Sie die Datei SETUP.EXE. 2. Im Bildschirm Software Selection (Softwareauswahl) wird die zu installierende Software angezeigt. • Die empfohlene Softwareinstallation umfasst den Druckertreiber und die Software für alle verfügbaren Druckerfunktionen. • Um anzupassen, welche Software installiert werden soll, klicken Sie auf die Verknüpfung Softwareauswahl anpassen. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter“. 3. Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm angezeigten Anleitungen. 4. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Verbindungstyp auszuwählen, wählen Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus: • Directly connect to this computer using USB cable (Direkte Verbindung zu diesem Computer mit einem USB-Kabel) • Connect through a network (Verbindung über ein Netzwerk) • Help me set up a first-time wireless connection (Unterstützung beim ersten Einrichten einer drahtlosen Verbindung) Hinweis: Die einfachste Möglichkeit für die Erkennung des Druckers beim Herstellen einer Verbindung über ein Netzwerk besteht in der Auswahl der Option Automatically find my printer on the network (Meinen Drucker im Netzwerk automatisch finden). Hinweis: Wählen Sie bei einer Wireless-Installation die Option Help me set up a first-time wireless connection (Unterstützung beim ersten Einrichten einer drahtlosen Verbindung) aus, und klicken Sie dann auf Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Ja, Einstellungen für die drahtlose Kommunikation auf meinem Computer abrufen). 8.  2. 3. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des Installationsprogramms in der erkannten Sprache an. Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm angezeigten Anleitungen. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, verbinden Sie den Drucker mit dem entsprechenden Kabel für den Verbindungstyp oder stellen Sie sicher, dass der Drucker für die drahtlose Kommunikation vorbereitet ist. Verwenden Sie nach Abschluss der Softwareinstallation HP Utility Setup Assistant zum Konfigurieren der Druckeroptionen. Installationshinweise Nicht alle Softwarekomponenten stehen für alle Betriebssystemen zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie in der Datei mit den Installationshinweisen auf der Drucker-CD. Mobiles und kabelloses Drucken (optional) Wenn Sie von einem Mobiltelefon oder Tablet aus drucken möchten, müssen Sie das Gerät mit dem Wireless-Netzwerk verbinden, mit dem auch der Drucker verbunden ist. Apple iOS-Geräte (AirPrint): Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie das Symbol Action (Aktion) aus. Wählen Sie die Option Print (Drucken), dann den Drucker und anschließend Print (Drucken). Neuere Android-Geräte (4.4 oder höher): Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie die Schaltfläche Menu (Menü). Wählen Sie die Option Print (Drucken), dann den Drucker und anschließend Print (Drucken). Bei einigen Geräten muss die HP Druckdienst-Plug-In-App aus dem Google Play Store heruntergeladen werden. Ältere Android-Geräte (4.3 oder älter): Laden Sie die HP ePrint App aus dem Google Play Store herunter. Windows Phone: Laden Sie die HP AiO Remote App aus dem Windows Store herunter. Wi-Fi Direct Mit Wi-Fi Direct können Sie von einem drahtlosen mobilen Gerät direkt Druckaufträge an einen Drucker in der Nähe mit Wi-Fi Direct senden, ohne dass eine Verbindung zu einem Netzwerk oder dem Internet notwendig wäre. Aktivieren von Wi-Fi Direct . 1. Berühren Sie die Schaltfläche „Verbindungsdaten“ 2. Berühren Sie die Schaltfläche Wi-Fi Direct OFF (Wi-Fi Direct AUS). 3. Berühren Sie die Schaltfläche Einstellungen. 4. Wählen Sie On/Off (Ein/Aus) und dann On (Ein). 5. Für ein sicheres Drucken wählen Sie Security (Sicherheit) und dann On (Ein) aus. Notieren Sie die Passphrase, die angezeigt wird. Verwenden Sie diese Passphrase, um den Zugriff auf mobile Geräte zuzulassen. Um nicht sicheres Drucken zuzulassen, wählen Sie Security (Sicherheit) und dann Off (Aus) aus. Weitere Informationen zum Drahtlosdruck sowie zur drahtlosen Installation finden Sie unter www.hp.com/go/wirelessprinting. Weitere Informationen zum mobilen Druck Weitere Informationen über zusätzliche Optionen für den mobilen Druck finden Sie im Abschnitt „Mobiles Drucken“ im Benutzerhandbuch. 8 9.  HP ePrint per E-Mail einrichten (optional) Nutzen Sie HP ePrint per E-Mail, um Dokumente zu drucken, indem Sie diese über ein Gerät mit E-Mail-Funktion als E-Mail-Anhang an die E-Mail-Adresse des Druckers senden. Dabei kann es sich auch um Geräte handeln, die sich nicht in demselben Netzwerk befinden. Zur Verwendung von HP ePrint per E-Mail muss der Drucker diese Anforderungen Aktivieren von HP Webservices erfüllen: Hinweis: Überprüfen Sie vor der Aktivierung von HP Webservices, ob der • Der Drucker muss mit einem kabelgebundenen oder Wireless-Netzwerk Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist. verbunden sein und über einen Internetzugang verfügen. 1. Berühren Sie die Schaltfläche Apps . • HP Web Services müssen im Drucker aktiviert sein, und der Drucker muss 2. Berühren Sie auf dem Bildschirm Webservices aktivieren die Schaltfläche OK. bei HP Connected registriert sein. Der Drucker aktiviert daraufhin HP Webservices. Wählen Sie die Schaltfläche Drucken, um eine Informationsseite zu drucken. Die Informationsseite enthält einen Druckercode, der zum Registrieren des HP Druckers bei HP Connected erforderlich ist. 3. Rufen Sie die Seite www.hpconnected.com auf, um ein HP ePrint-Konto zu erstellen, und schließen Sie den Einrichtungsprozess ab. 10.  Scanfunktionen für Drucker im Netzwerk einrichten (optional) Informationen zum Einrichten der Scanfunktionen finden Sie im Benutzerhandbuch oder im Internet unter www.hp.com/support/colorljM477MFP. Fehlerbehebung Benutzerhandbuch Hilfe zum Bedienfeld Das Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Nutzung des Druckers sowie zur Fehlerbehebung. Es ist über die Drucker-CD und über das Internet verfügbar: 1. Rufen Sie die Seite www.hp.com/support/colorljM477MFP auf. 2. Klicken Sie auf Manuals (Handbücher). Bei Windows wird das Benutzerhandbuch während der empfohlenen Softwareinstallation auf den Computer kopiert. Windows® XP, Windows Vista® und Windows® 7: Klicken Sie auf Start, wählen Sie Programme oder Alle Programme und HP aus. Wählen Sie dann den Ordner für den HP Drucker und anschließend Hilfe aus. Windows® 8: Klicken Sie in der Anzeige Start mit der rechten Maustaste auf einen leeren Bereich. Klicken Sie dann in der App-Leiste auf Alle Apps und anschließend auf das Symbol mit dem Namen des Druckers. Wählen Sie dann Hilfe. Prüfung der Verfügbarkeit von Firmware-Updates 1. Wischen Sie über das Bedienfeld, und berühren Sie die Schaltfläche Setup . 2. Öffnen Sie das Menü Dienst. 3. Wählen Sie LaserJet Update aus. 4. Wählen Sie Check for Updates Now (Jetzt prüfen, ob Updates verfügbar sind) aus. Berühren Sie die Schaltfläche „Hilfe“ auf dem Bedienfeld des Druckers, um auf die Hilfethemen zuzugreifen. Weitere Support-Ressourcen Die umfassende Hilfe zum Drucker von HP finden Sie unter www.hp.com/support/colorljM477MFP: • Lösen von Problemen • Suchen nach weiteren Konfigurationsanweisungen • Herunterladen von Softwareaktualisierungen. • Beitritt zu Support-Foren • Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen • Zugriff auf Druckressourcen für mobile Geräte K  abelgebundene Netzwerkverbindung (Ethernet) • • • • • • Drahtlosnetzwerkverbindung • Vergewissern Sie sich, dass kein Netzwerkkabel angeschlossen ist. Der Drucker kann nicht mit einem Drahtlosnetzwerk verbunden werden, wenn ein Netzwerkkabel angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Drucker und der Wireless-Router eingeschaltet und an das Stromnetz angeschlossen sind. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass die Drahtlos-Funktion des Druckers eingeschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass sich der Drucker innerhalb der Reichweite des drahtlosen Netzwerks befindet. Bei den meisten Netzwerken sollte sich der Drucker innerhalb von 30 m des Wireless-Zugangspunkts (Wireless-Routers) befinden. • Stellen Sie sicher, dass der Druckertreiber auf dem Computer installiert ist. • Stellen Sie sicher, dass der Computer und der Drucker mit demselben drahtlosen Netzwerk verbunden sind. • Stellen Sie für Mac sicher, dass der drahtlose Router Bonjour unterstützt. • Starten Sie den Wireless-Router neu. Durchführen des Wireless-Diagnosetests 1. Wischen Sie über das Bedienfeld, und berühren Sie die Schaltfläche Setup . 2. Wählen Sie Self Diagnostics (Selbstdiagnose) und dann Run Wireless Test (Wireless-Test ausführen) aus. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit dem richtigen Netzwerkanschluss verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass das Kabel die richtige Länge hat. Vergewissern Sie sich, dass die Leuchten neben dem Netzwerkanschluss leuchten. Stellen Sie sicher, dass der Druckertreiber auf dem Computer installiert ist. Testen Sie die Netzwerkverbindung, indem Sie einen Ping-Befehl an den Drucker senden: Windows: Klicken Sie auf Start und anschließend auf Ausführen. Geben Sie cmd ein, und drücken Sie die Eingabetaste. Geben Sie ping, dann ein Leerzeichen und anschließend die IP-Adresse des Druckers ein, und drücken Sie dann die Eingabetaste. Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1 OS X: Öffnen Sie „Network Utility“ (Netzwerkdienstprogramm), und geben Sie im Ping-Fenster die IP-Adresse ein. Drücken Sie die Eingabetaste. Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1 Wenn im Fenster die Zeit für Round-Trips angezeigt wird, ist das Netzwerk funktionsfähig. Wenn ping nicht funktioniert, starten Sie den Drucker neu, und führen Sie alle Verbindungsschritte erneut durch. 9 English............... 1 Guida introduttiva per Color LaserJet Pro MFP M477 Français............. 4 Deutsch.............. 7 Italiano............ 10 Español............ 13 Català.............. 16 Dansk.............. 19 Nederlands....... 22 Suomi.............. 25 Norsk............... 28 Português........ 31 www.hp.com/support/colorljM477MFP IMPORTANTE: Seguire i passaggi 1 - 3 del poster di installazione dell’hardware della stampante, quindi continuare con il passaggio 4. 1 Svenska........... 34 www.register.hp.com 4. C  onfigurazione iniziale dal pannello di controllo Dopo aver acceso la stampante, attendere il termine dell’inizializzazione. Per navigare nel pannello di controllo, utilizzare i gesti di tocco, trascinamento e scorrimento. Seguire i messaggi sul pannello di controllo per configurare le seguenti impostazioni: • Lingua • Località • Impostazioni predefinite In Impostazioni predefinite selezionare una delle opzioni seguenti: • Autogestito: Impostazioni ottimizzate predefinite per la maggior parte degli utenti che comprendono i passaggi di installazione e configurazione e gli aggiornamenti automatici. • Gestito da IT: Impostazioni predefinite ottimizzate per gestione del parco macchine. Dopo la configurazione iniziale, le impostazioni sono completamente configurabili. NOTA: Selezionare Stampa pagina informazioni, per stampare una pagina con istruzioni sulla modifica delle impostazioni predefinite. NOTA: Per accedere agli argomenti della Guida, toccare il pulsante Guida sul pannello di controllo della stampante. 5. Selezionare il metodo di connessione e prepararsi all’installazione del software C  ollegamento USB diretto tra stampante e computer Connessione di rete wireless incorporata Utilizzare un cavo USB di tipo A-to-B (non incluso con tutti i modelli). Windows 1. 2. 3. 4. 5. 2. 6. 1. Non collegare il cavo USB prima di installare il software. Se il cavo è già collegato, scollegarlo prima di continuare. Il processo di installazione richiede di collegare il cavo al momento appropriato. Continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del software”. NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione Collega direttamente a questo computer utilizzando un cavo USB. (Solo per Windows) 7. 8. Mac 1. 2. Per il Mac, collegare il cavo USB tra il computer e la stampante prima di installare il software. Continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del software”. 9. Connessione di rete cablata (Ethernet) Utilizzare un cavo di rete standard. (Cavo non incluso). 1. 2. 3. Toccare il pulsante Informazione connessione . Toccare il pulsante Rete Wi-Fi DISATTIVA. Toccare il pulsante Impostazioni. Toccare la voce Impostazione guidata wireless. Selezionare l’SSID di rete corretto dall’elenco. Se l’SSID non è presente, toccare Immettere SSID e inserire l’SSID di rete manualmente. Utilizzare la tastiera per immettere la frase di accesso, quindi toccare il pulsante OK. Attendere che la stampante stabilisca la connessione di rete. . Se viene Toccare il pulsante Informazione connessione elencato un indirizzo IP, la connessione di rete è stata stabilita. In caso contrario, attendere qualche altro minuto e riprovare. Annotare l’indirizzo IP per l’uso durante l’installazione del software. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1 Per stampare da un computer, continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del software”. Per stampare da un telefono o un tablet, continuare con “8. Stampa mobile e wireless”. NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione Collega tramite una rete. (Solo per Windows) Configurazione manuale dell’indirizzo IP Collegare il cavo di rete alla stampante e alla rete. Attendere alcuni minuti in modo che la stampante acquisisca un indirizzo di rete. Sul pannello di controllo del prodotto, toccare il pulsante Informazioni connessione . Se viene elencato un indirizzo IP, la connessione di rete è stata stabilita. In caso contrario, attendere qualche altro minuto e riprovare. Annotare l’indirizzo IP per l’uso durante l’installazione del software. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1 Per configurare l’indirizzo IP manualmente, vedere “Configurazione manuale dell’indirizzo IP”. Continuare con “6. Individuare o scaricare i file di installazione del software”. Per informazioni su come configurare manualmente l’indirizzo IP, vedere la Guida utente della stampante. Vedere la sezione “Risoluzione dei problemi” di questa guida. NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione Collega tramite una rete. (Solo per Windows) 10 6. Individuare o scaricare i file di installazione del software 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.  etodo 1: Download da HP Easy Start M (Windows e OS X) Accedere a 123.hp.com/laserjet e fare clic su Download. Seguire le istruzioni e le richieste visualizzate per salvare il file nel computer. Avviare il file del software dalla cartella in cui è stato salvato e continuare con “7. Installazione del software”. 1. 2. Metodo 3: Installazione dal CD della stampante (solo Windows) Inserire il CD della stampante nel computer. Continuare con “7. Installazione del software”.  etodo 2: Download dal sito Web di supporto della M stampante (Windows e OS X) Accedere a www.hp.com/support/colorljM477MFP. Selezionare Software and drivers (Software e driver). Scaricare il software per il proprio modello di stampante e sistema operativo. Avviare il file di installazione facendo clic sul file .exe o .zip e continuare con “7. Installazione del software”. 7. Installazione del software Soluzione per OS X Soluzione per Windows 1. 1. Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di installazione nella stessa lingua. Se il programma di installazione non si avvia dopo 30 secondi quando si installa da CD, sfogliare l’unità CD nel computer e avviare il file denominato SETUP.EXE. 2. Nella schermata Selezione software vengono riportati i dettagli relativi al software da installare. • L’installazione del software consigliata comprende il driver di stampa e il software per tutte le funzioni della stampante disponibili. • Per personalizzare il software installato, fare clic sul collegamento Personalizza selezioni software. Al termine, fare clic sul pulsante Avanti. 3. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software. 4. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione, selezionare l’opzione appropriata per il tipo di connessione: • Collegamento diretto al computer mediante cavo USB • Collega tramite una rete • Configura per la prima volta la connessione wireless NOTA: Quando si effettua la connessione a una rete, il modo più semplice di rilevare la stampante, è di selezionare l’opzione Automatically find my printer on the network (Trova automaticamente la stampante in rete). NOTA: Per l’installazione wireless, selezionare l’opzione Configura per la prima volta la connessione wireless, quindi Sì, recupera le impostazioni wireless sul computer. 8.  2. 3. Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di installazione nella stessa lingua. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software. Quando richiesto, connettere la stampante con il cavo appropriato per il tipo di connessione o assicurarsi che la stampante sia preparata per la comunicazione wireless. Al termine del processo di installazione del software, utilizzare HP Utility Setup Assistant per configurare le opzioni della stampante. Note di installazione Non tutti i componenti software sono disponibili in tutti i sistemi operativi. Per maggiori informazioni, vedere il file delle note di installazione nel CD della stampante. Stampa da dispositivi mobili e wireless (facoltativo) Per stampare da un telefono o da un tablet, collegare il dispositivo alla stessa rete wireless della stampante. Dispositivi Apple iOS (AirPrint): Aprire il documento da stampare, quindi selezionare l’icona Azione. Selezionare Stampa, quindi la stampante e infine Stampa. Dispositivi Android più recenti (4.4 o versioni successive): Aprire il documento da stampare, quindi selezionare il pulsante Menu. Selezionare Stampa, selezionare la stampante, quindi selezionare Stampa. Alcuni dispositivi richiedono il download del plugin Servizio di stampa HP dallo store di Google Play. Dispositivi Android meno recenti (4.3 o versioni precedenti): scaricare l’applicazione HP ePrint da Google Play. Windows Phone: scaricare l’applicazione HP AiO Remote da Windows Store. Wi-Fi Direct La stampa Wi-Fi Direct consente la stampa di prossimità da un dispositivo mobile wireless direttamente su una stampante abilitata per Wi-Fi Direct senza richiedere una connessione a una rete o a Internet. Abilitare Wi-Fi Direct 1. Toccare il pulsante Informazione connessione . 2. Toccare il pulsante Rete Wi-Fi DISATTIVA. 3. Toccare il pulsante Impostazioni. 4. Selezionare la voce Attiva/disattiva, quindi selezionare Attiva. 5. Per proteggere la stampa, selezionare Protezione, quindi Attiva. Notare la frase di accesso visualizzata. Utilizzarla per consentire l’accesso ai dispositivi mobili. Per consentire la stampa non protetta, selezionare Protezione, quindi Disattiva. Per ulteriori informazioni sulla stampa e sulla configurazione wireless, accedere a www.hp.com/go/wirelessprinting.  aggiori informazioni sulla stampa da M dispositivi mobili Per maggiori informazioni sulle opzioni per la stampa da dispositivi mobili, vedere la sezione Stampa da dispositivi mobili della guida utente. 11 9.  Configurare HP ePrint via e-mail (facoltativo) Utilizzare HP ePrint via e-mail per stampare i documenti inviandoli come allegati e-mail all’indirizzo e-mail della stampante da qualsiasi dispositivo compatibile, anche a periferiche che non sono sulla stessa rete. Per utilizzare HP ePrint via e-mail, è necessario che la stampante soddisfi i seguenti Abilita servizi Web HP requisiti: NOTA: Prima di abilitare i servizi Web HP, verificare che la stampante sia • La stampante deve essere connessa a una rete cablata o wireless e avere connessa in rete. accesso a Internet. 1. Toccare il pulsante App . • I Servizi Web HP devono essere abilitati sulla stampante e la stampante deve 2. Nella schermata Abilita servizi Web, toccare OK. essere registrata con HP Connected. La stampante abilita i servizi Web. Utilizzare il pulsante Stampa per stampare la pagina di informazioni. La pagina di informazioni contiene il codice della stampante per la registrazione della stampante HP con HP Connected. 3. Accedere all’indirizzo www.hpconnected.com per creare un account HP ePrint e completare il processo di configurazione. 10.   onfigurazione delle funzioni di scansione per le stampanti C in rete (facoltativo) Vedere la Guida utente per informazioni sulla configurazione delle funzioni di scansione a o accedere a www.hp.com/support/colorljM477MFP. Risoluzione dei problemi Guida per l’utente Guida del pannello di controllo La Guida utente comprende informazioni sull’utilizzo e sulla risoluzione dei problemi della stampante. Essa è disponibile sul CD della stampante e sul Web: 1. Accedere all’indirizzo www.hp.com/support/colorljM477MFP. 2. Fare clic su Manuals (Manuali). Per Windows, la Guida per l’utente è copiata nel computer durante l’installazione del software consigliata. Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7: Selezionare Start, Programmi o Tutti i programmi, HP, selezionare la cartella della stampante HP, quindi Guida. Windows® 8: Sulla schermata Start, fare clic con il pulsante destro del mouse su un’area vuota dello schermo, selezionare Tutte le app sulla barra delle app, fare clic sull’icona con il nome della stampante e selezionare Guida. Ricerca degli aggiornamenti del firmware 1. Sul pannello di controllo, scorrere sullo schermo del pannello di controllo e toccare il pulsante Imposta . 2. Aprire il menu Servizi. 3. Selezionare Aggiornamento LaserJet. 4. Selezionare Ricerca aggiornamenti ora. Per accedere agli argomenti della Guida, toccare il pulsante Guida di controllo della stampante. Risorse di supporto aggiuntive Per la guida completa di HP per la stampante, accedere a www.hp.com/support/colorljM477MFP: • Risoluzione dei problemi • Ricerca di istruzioni per la configurazione avanzata • Download di aggiornamenti software • Registrazione al forum di supporto • Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative • Accesso alle risorse per la stampa da dispositivi mobili C  onnessione di rete cablata (Ethernet) • • • • • • sul pannello Connessione rete wireless • Verificare che il cavo di rete non sia collegato. La stampante non può connettersi alla rete wireless quando è connesso un cavo di rete. • Verificare che stampante e il router wireless siano accesi e alimentati. Verificare inoltre che l’interruttore wireless sia acceso. • Verificare che la stampante si trovi nel campo della rete wireless. Per la maggior parte delle reti, il prodotto deve trovarsi entro 30 m dal punto di accesso wireless (router wireless). • Verificare che il driver di stampa sia installato sul computer. • Verificare che il computer e la stampante siano collegati alla stessa rete wireless. • Per Mac, verificare che il router wireless supporti Bonjour. • Riavviare il router wireless. Eseguire il test diagnostico wireless 1. Sul pannello di controllo, scorrere sullo schermo del pannello di controllo e toccare il pulsante Imposta . 2. Selezionare Diagnostica auto, quindi Esegui test wireless. Verificare che la stampante sia collegata alla porta di rete corretta tramite un cavo della lunghezza corretta. Verificare che le spie accanto alla porta di rete siano accese. Verificare che il driver di stampa sia installato sul computer. Verificare la connessione di rete eseguendo il ping della stampante: Windows: Fare clic su Start > Esegui. Immettere cmd e premere Invio. Immettere ping, uno spazio, quindi digitare l’indirizzo IP della stampante e premere Invio. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1 OS X: Aprire Utility di rete e immettere l’indirizzo IP nel riquadro ping. Premere Invio. Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1 Se nella finestra vengono visualizzati i tempi di round-trip (andata e ritorno), la rete funziona. Se il comando ping non funziona, provare a riavviare la stampante e verificare nuovamente tutti i passaggi di connessione. 12 Guía de introducción de Color LaserJet Pro MFP M477 www.hp.com/support/colorljM477MFP IMPORTANTE: Siga los pasos 1 - 3 del folleto de configuración del hardware de la impresora y, después, continúe con el paso 4. 1 www.register.hp.com English............... 1 Français............. 4 Deutsch.............. 7 Italiano............ 10 Español............ 13 Català.............. 16 4. C  onfiguración inicial en el panel de control Después de encender la impresora, espere a que se inicialice. Para navegar por el panel de control, utilice los gestos de tocar, deslizar y desplazar. Siga las indicaciones del panel de control para configurar estos ajustes: • Idioma • Ubicación • Configuración predeterminada En Configuración predeterminada seleccione una de estas opciones: • Autogestionado: ajustes predeterminados optimizados para la mayoría de usuarios que incluye la configuración guiada y los pasos de configuración y las actualizaciones automáticas. • Gestionado por TI: ajustes predeterminados optimizados para una gestionabilidad de la flota. Los ajustes se pueden personalizar por completo después de la configuración inicial. NOTA: Seleccione Imprimir página de información para imprimir una página que indica cómo cambiar los ajustes predeterminados. NOTA: Toque el botón Ayuda en el panel de control de la impresora para acceder a los temas de ayuda. Dansk.............. 19 Nederlands....... 22 Suomi.............. 25 Norsk............... 28 Português........ 31 Svenska........... 35 5. Selección de un método de conexión y preparación para la instalación del software C  onexión USB directamente entre la impresora y el equipo Conexión de red inalámbrica incorporada Utilice un cable USB de tipo A a B (no incluido con todos los modelos). 1. 2. 3. 4. 5. Windows 1. 2. No conecte el cable USB antes de instalar el software. Si el cable ya está conectado, desconéctelo antes de continuar. El proceso de instalación del software muestra un aviso para conectar el cable en el momento adecuado. Continúe con “6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación del software”. NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción Conectar directamente este equipo mediante un cable USB. (Solo Windows) 6. 7. 8. Mac 1. 2. En Mac, conecte el cable USB entre el equipo y la impresora antes de instalar el software. Continúe con “6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación del software”. 9. Toque el botón Información de conexión. Toque el botón Red Wi-Fi Desactivada. Toque el botón Configuración. Toque el menú Asistente de configuración inalámbrica. Seleccione el SSID de red correcto de la lista. Si no ve el SSID, toque Introducir SSID y facilite el SSID de la red manualmente. Escriba la contraseña en el teclado y, a continuación, toque el botón Aceptar. Espere mientras la impresora establece una conexión de red nueva. Información de conexión. Si aparece una Toque el botón dirección IP, se habrá establecido la conexión de red. Si no, espere unos minutos más e inténtelo de nuevo. Anote la dirección IP que se usará durante la instalación del software. Dirección IP de ejemplo: 192.168.0.1 Para imprimir desde una computadora, continúe con “6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación del software”. Para imprimir desde un teléfono o tableta solamente, continúe con “8. Impresión móvil e inalámbrica”. NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción Conectar a través de una red. (Solo Windows) Conexión a una red por cable (Ethernet) Utilice un cable de red estándar. (Cable no incluido.) 1. 2. 3. Configuración manual de la dirección IP Conecte el cable de red a la impresora y a la red. Espere unos minutos a que la impresora obtenga la dirección de red. Información En el panel de control del producto, toque el botón de conexión. Si aparece una dirección IP, se habrá establecido la conexión de red. Si no, espere unos minutos más e inténtelo de nuevo. Anote la dirección IP que se usará durante la instalación del software. Dirección IP de ejemplo: 192.168.0.1 Para configurar manualmente la dirección IP, consulte “Configurar la dirección IP de forma manual”. Continúe con “6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación del software”. Consulte la guía del usuario de la impresora para obtener información acerca de cómo configurar la dirección IP de manera manual. Consulte la sección “Solución de problemas” de esta guía. NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción Conectar a través de una red. (Solo Windows) 13 6. Ubicación o descarga de los archivos de instalación del software 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Método 1: Descargar desde HP Easy Start (Windows y OS X) Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar. Siga las indicaciones en pantalla para guardar el archivo en el equipo. Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo y continúe con “7. Instalación del software”. 1. 2.  étodo 3: Instalación desde el CD de la impresora M (solo Windows) Inserte el CD de la impresora en el equipo. Continúe con “7. Instalación del software”. Método 2: Descarga desde el sitio web de soporte de la impresora (Windows y OS X) Vaya a www.hp.com/support/colorljM477MFP. Seleccione Software y controladores. Descargue el software del modelo de su impresora y sistema operativo. Inicie el archivo de instalación haciendo clic en el archivo .exe o .zip si fuera necesario y continúe con “7. Instalación del software”. 7. Instalación del software Solución de OS X Solución de Windows 1. 1. El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema operativo y, después, muestra el menú principal del programa de instalación en ese idioma. Cuando se realiza la instalación desde el CD, si el programa de instalación no se inicia después de 30 segundos, vaya a la unidad de CD del equipo e inicie el archivo SETUP.EXE. 2. En la pantalla Selección de software se muestran los detalles del software que se va a instalar. • La instalación de software recomendada incluye el controlador de impresión y el software para todas las funciones de la impresora. • Para personalizar el software instalado, haga clic en el enlace Personalizar selecciones de software. Cuando termine, haga clic en el botón Siguiente. 3. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. 4. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione la opción correspondiente al tipo de conexión: • Conectar directamente a este equipo mediante un cable USB. • Conectar a través de una red. • Ayudarme a configurar una conexión inalámbrica por primera vez. NOTA: Cuando se conecte a través de una red, el modo más sencillo de detectar la impresora es seleccionar Encontrar mi impresora automáticamente en la red. NOTA: En el caso de una instalación inalámbrica, seleccione la opción Ayudarme a configurar una conexión inalámbrica por primera vez y, a continuación, Sí, quiero recuperar la configuración inalámbrica en el equipo. 8.  2. 3. El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema operativo y, después, muestra el menú principal del programa de instalación en ese idioma. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. Cuando se le indique, conecte la impresora utilizando el cable adecuado para el tipo de conexión o asegúrese de que la impresora está preparada para la comunicación inalámbrica. Al final del proceso de instalación del software, utilice el Asistente de configuración de Utilidad de HP para configurar las opciones de la impresora. Notas sobre la instalación No todos los componentes de software están disponibles en todos los sistemas operativos. Para obtener más información, consulte el archivo de notas sobre la instalación del CD de la impresora. Impresión móvil e inalámbrica (opcional) Para imprimir desde un teléfono o una tableta, conecte el dispositivo a la misma red inalámbrica que la impresora. Dispositivos iOS de Apple (AirPrint): abra el elemento que desea imprimir y seleccione el icono Action (Acción). Seleccione primero Imprimir, después la impresora y por último, de nuevo, Imprimir. Dispositivos Android recientes (4.4 o más recientes): abra el elemento que desee imprimir y seleccione el botón Menú. Seleccione primero Imprimir, después la impresora y por último, de nuevo, Imprimir. Algunos dispositivos requieren que se descargue el complemento HP Print Service de Play Store de Google. Dispositivos Android antiguos (4.3 o anteriores): descargue la aplicación HP ePrint de Play Store de Google. Windows Phone: descargue la aplicación HP AiO Remote de Windows Store. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct permite imprimir directamente desde un dispositivo móvil inalámbrico en una impresora compatible con Wi-Fi Direct sin necesidad de conectarse a la red ni a Internet. Activar Wi-Fi Direct Información de conexión. 1. Toque el botón 2. Toque el botón Wi-Fi Direct Desactivada. 3. Toque el botón Configuración. 4. Seleccione el elemento Activado/Desactivado y, a continuación, seleccione Activado. 5. Para una impresión protegida por contraseña, seleccione Seguridad y, a continuación, seleccione Activado. Anote la contraseña que aparece. Utilice esta contraseña para permitir el acceso a los dispositivos móviles. Para permitir la impresión sin contraseña, seleccione Seguridad y, a continuación, seleccione Desactivado. Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica y la configuración inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.  btener más información acerca O de la impresión móvil Para obtener más información acerca de otras opciones de impresión móvil, consulte la sección Impresión móvil de la guía del usuario. 14 9.  Configuración de HP ePrint a través del correo electrónico (opcional) Utilice HP ePrint a través del correo electrónico para imprimir documentos enviándolos como adjunto de un mensaje de correo electrónico a la dirección de correo de la impresora desde cualquier dispositivo que tenga acceso al correo electrónico, incluso desde dispositivos que no están en la misma red. Para utilizar HP ePrint a través del correo electrónico, la impresora debe cumplir Activar los Servicios Web de HP los requisitos siguientes: NOTA: Antes de activar los Servicios Web de HP, verifique que la impresora está • La impresora debe estar conectada a una red por cable o inalámbrica y disponer conectada a una red. de acceso a Internet. 1. Toque el botón Apps (Aplicaciones) . • Los Servicios Web de HP deben estar activados en la impresora, la cual debe 2. En la pantalla Activar Servicios Web, toque OK. estar registrada en HP Connected. La impresora activa los Servicios Web. Seleccione el botón Imprimir para imprimir una página de información. La página de información contiene un código de la impresora que se utiliza para registrar la impresora HP en HP Connected. 3. Vaya a www.hpconnected.com com para crear una cuenta HP y completar el proceso de instalación. 10.   onfiguración de las funciones de escaneado para impresoras C en una red (opcional) Consulte la Guía del usuario para obtener información acerca de la configuración del fax o vaya a www.hp.com/support/colorljM477MFP. Solución de problemas Guía del usuario Ayuda del panel de control La guía del usuario incluye información acerca del uso de la impresora y solución de problemas. Está disponible en el CD de la impresora y en la Web: 1. Vaya a www.hp.com/support/colorljM477MFP. 2. Haga clic en Manuales. En Windows, la guía del usuario se copia en el equipo durante la instalación del software recomendada. Windows® XP, Windows Vista® y Windows® 7: Haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas, HP, la carpeta de la impresora HP y, a continuación, Ayuda. Windows® 8: En la pantalla Inicio, haga clic con el botón derecho en un área vacía de la pantalla, en Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones, en el icono que tiene el nombre de la impresora y, a continuación, seleccione Ayuda. Comprobar las actualizaciones del firmware 1. En el panel de control, deslice la pantalla del panel de control y toque el botón Setup (Configuración) . 2. Abra el menú Servicio. 3. Seleccione Actualizar LaserJet. 4. Seleccione Buscar actualizaciones ahora. Toque el botón Ayuda a los temas de ayuda. Recursos de asistencia adicional Para obtener ayuda total de HP para la impresora, vaya a www.hp.com/support/colorljM477MFP: • Solucionar problemas. • Buscar instrucciones de configuración avanzada. • Descargar las actualizaciones de software. • Participar en foros de asistencia. • Buscar información legal y sobre la garantía. • Acceso a recursos de impresión móvil C  onexión a una red por cable (Ethernet) • • • • • • en el panel de control de la impresora para acceder Conexión a una red inalámbrica • Verifique que el cable USB no esté conectado. La impresora no puede conectarse a una red inalámbrica cuando se conecta un cable de red. • Compruebe que la impresora y el direccionador inalámbrico estén encendidos y tengan alimentación. Asegúrese también de que el interruptor inalámbrico esté encendido. • Compruebe que la impresora se encuentre dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de las redes, la impresora debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m (100 pies) del punto de acceso inalámbrico (direccionador inalámbrico). • Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo. • Compruebe que el equipo y la impresora estén conectados a la misma red inalámbrica. • En Mac, verifique que el direccionador inalámbrico sea compatible con Bonjour. • Reinicie el direccionador inalámbrico. Realice una prueba de diagnóstico inalámbrico 1. En el panel de control, deslice la pantalla del panel de control y toque el botón Setup (Configuración) . 2. Seleccione Autodiagnóstico y, a continuación, seleccione Ejecutar prueba inalámbrica. Compruebe que la impresora esté conectada al puerto de red correcto mediante un cable de la longitud apropiada. Verifique que las luces junto al puerto de red están encendidas. Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo. Pruebe la conexión de red haciendo ping a la impresora: Windows: Haga clic en Inicio > Ejecutar. Escriba cmd y pulse Intro. Escriba ping, introduzca un espacio, escriba la dirección IP de la impresora y, a continuación, pulse Intro. Dirección IP de ejemplo: 192.168.0.1 OS X: Abra la Utilidad de red y escriba la dirección IP en el panel Ping. Pulse Intro. Dirección IP de ejemplo: 192.168.0.1 Si en la ventana se muestran tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando. Si la comprobación de la disponibilidad de recursos de red (ping) no funciona, pruebe a reiniciar la impresora y revise de nuevo todos los pasos de conexión. 15 English............... 1 Français............. 4 Deutsch.............. 7 Italiano............ 10 Guia de primers passos de la Color LaserJet Pro MFP M477 Español............ 13 Català.............. 16 Dansk.............. 19 Nederlands....... 22 Suomi.............. 25 Norsk............... 28 Português........ 31 www.hp.com/support/colorljM477MFP IMPORTANT: Seguiu els passos 1 i 3 del pòster de configuració del programari de la impressora i després passeu al pas 4. 1 Svenska........... 35 www.register.hp.com 4. C  onfiguració inicial al tauler de control Després d’engegar la impressora, espereu que hagi acabat d’inicialitzar-se. Per desplaçar-vos pel tauler de control, feu simplement els gestos de tocar, lliscar i desplaçar. Seguiu les indicacions del tauler de control per configurar aquests paràmetres: • Idioma • Ubicació • Paràmetres predeterminats A Default Settings (Paràmetres predeterminats) seleccioneu una d’aquestes opcions: • Self-managed (Autogestionat): paràmetres predeterminats optimitzats per a la majoria d’usuaris; inclouen actualitzacions automàtiques i passos guiats d’instal·lació i configuració. • IT-managed (Gestionat per TI): paràmetres predeterminats optimitzats per fer anar el producte amb facilitat. La configuració es pot personalitzar completament després de la configuració inicial. NOTA: seleccioneu Print Information Page (Imprimeix una pàgina d’informació) per imprimir una pàgina amb instruccions sobre com es poden canviar els paràmetres predeterminats. NOTA: toqueu el botó d’ajuda al tauler de control de la impressora per accedir als temes de l’ajuda.  elecció d’un mètode de connexió i preparació de la instal·lació del programari 5. S C  onnexió USB directa entre la impressora i l’ordinador Connexió de xarxa sense fil integrada 1. 2. 3. 4. 5. Feu servir un cable USB del tipus A-B (no s’inclou en tots els models). Windows 1. 2. No connecteu el cable USB abans d’instal·lar el programari. Si el cable ja està connectat, desconnecteu-lo abans de continuar. El procés d’instal·lació us sol·licita que connecteu el cable en el moment adequat. Continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari.” NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Directly connect this computer using a USB cable (Connecta directament aquest ordinador amb un cable USB). (Només Windows) 6. 7. 8. Mac 1. 2. En el cas del Mac, connecteu el cable USB entre l’ordinador i la impressora abans d’instal·lar el programari. Continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari.” 9. Connexió de xarxa amb fil (Ethernet) Configuració manual de l’adreça IP Utilitzeu un cable de xarxa estàndard (no s’inclou). 1. 2. 3. Toqueu el botó d’informació de connexió . Toqueu el botó Network Wi-Fi OFF (Xarxa Wi-Fi desactivada). Toqueu el botó Settings (Paràmetres). Toqueu el menú de l’assistent de configuració de la xarxa sense fil. Seleccioneu l’SSID de xarxa correcta de la llista. Si no veieu l’SSID, toqueu Enter SSID (Introduïu l’SSID) i proporcioneu-lo manualment. Utilitzeu el teclat per introduir la frase de pas i després toqueu el botó OK. Espereu mentre la impressora estableix una connexió de xarxa. . Si apareix una adreça Toqueu el botó d’informació de connexió IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no apareix, espereu una estona i torneu-ho a provar. Apunteu l’adreça IP per utilitzar-la durant la instal·lació del programari. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1 Per imprimir des d’un ordinador, continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari.” Per imprimir només des d’un telèfon o una tauleta, continueu a “8. Impressió mòbil i sense fil.” NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Connect through a network (Connecta mitjançant una xarxa). (Només Windows) Consulteu la guia de l’usuari de la impressora per veure com podeu configurar manualment l’adreça IP. Vegeu la secció “Solució de problemes” d’aquesta guia. Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa. . Al tauler de control, toqueu el botó d’informació de connexió Si apareix una adreça IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no apareix, espereu una estona i torneu-ho a provar. Apunteu l’adreça IP per utilitzarla durant la instal·lació del programari. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1 Per configurar manualment l’adreça IP, vegeu “Configuració manual de l’adreça IP.” Continueu a “6. Ubicació i descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari.” NOTA: durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Connect through a network (Connecta mitjançant una xarxa). (Només Windows) 16 6. Ubicació i descàrrega dels fitxers d’instal·lació del programari 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.  ètode 1: descàrrega amb HP Easy Start (Windows M i OS X) Aneu a 123.hp.com/laserjet i feu clic a Descarrega (Download). Seguiu les instruccions i les indicacions de la pantalla per desar el fitxer a l’ordinador. Inicieu el fitxer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat i continueu a “7. Instal·lació del programari.”  ètode 3: instal·lació mitjançant el CD de la M impressora (només per al Windows) 1. 2. Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador. Continueu a “7. Instal·lació del programari.”  ètode 2: descàrrega des del lloc web de suport de la M impressora (Windows i OS X) Aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP. Seleccioneu Programari i controladors. Descarregueu el programari que correspongui al model de la vostra impressora i del vostre sistema operatiu. Inicieu el fitxer d’instal·lació fent clic al fitxer .exe o .zip i continueu amb “7. Instal·lació del programari.” 7. Instal·lació del programari Solució per a l’OS X Solució per al Windows 1. 1. L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu i mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest idioma. Quan s’instal·la des del CD, si el programa de l’instal·lador no s’inicia després de 30 segons, aneu a la unitat del CD de l’ordinador i inicieu el fitxer anomenat SETUP.EXE. 2. A la pantalla Software Selection (Selecció del programari) es detalla quin és el programari que s’ha d’instal·lar. • La instal·lació de programari recomanada inclou el controlador de la impressora i el programari per a totes les característiques de la impressora disponibles. • Per personalitzar el programari instal·lat, feu clic a l’enllaç Customize software selections (Personalitza les seleccions de programari). Quan hàgiu acabat, feu clic al botó Següent. 3. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el programari. 4. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu l’opció adequada per al tipus de connexió: • Directly connect this computer using a USB cable (Connecta directament aquest ordinador amb un cable USB) • Connect through a network (Connecta a través d’una xarxa) • Help me set up a first-time wireless connection (Ajuda per a la configuració inicial d’una connexió sense fil) NOTA: quan us connecteu mitjançant una xarxa, la manera més senzilla de detectar la impressora és seleccionar Automatically find my printer on the network (Troba automàticament la meva impressora a la xarxa). NOTA: per fer una instal·lació sense fil, seleccioneu l’opció Help me set up a first-time wireless connection (Ajuda per a la configuració inicial d’una connexió sense fil), i després, seleccioneu Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Sí, recupera els paràmetres sense fil del meu ordinador). 8.  2. 3. L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu i mostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest idioma. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el programari. Quan se us sol·liciti, connecteu la impressora fent servir el cable adequat segons el tipus de connexió, o assegureu-vos que la impressora està preparada per comunicar-se sense fil. Al final del procés d’instal·lació del programari, utilitzeu l’assistent de configuració d’utilitats d’HP per configurar les opcions de la impressora. Notes d’instal·lació No tots els components de programari estan disponibles per a tots els sistemes operatius. Per obtenir més informació, vegeu el fitxer de notes d’instal·lació al CD de la impressora. Impressió mòbil i sense fil (opcional) Per imprimir des d’un telèfon o una tauleta, connecteu el dispositiu a la mateixa xarxa sense fil que la impressora. Dispositius Apple iOS (AirPrint): obriu l’element que voleu imprimir i seleccioneu la icona Acció. Seleccioneu Imprimir, seleccioneu la impressora i, després, seleccioneu Imprimir. Dispositius Android nous (4.4 o posteriors): obriu l’element que voleu imprimir i seleccioneu el botó Menú. Seleccioneu Imprimeix, seleccioneu la impressora i, després, Imprimeix. Per a alguns dispositius cal descarregar l’aplicació de complement HP Print Service de Google Play Store. Dispositius Android antics (4.3 o anteriors): baixeu l’aplicació HP ePrint de la botiga Google Play. Telèfon Windows: baixeu l’aplicació HP AiO Remote de la Windows Store. Wi-Fi Direct La funció d’impressió de proximitat Wi-Fi Direct us permet imprimir des d’un dispositiu mòbil sense fil a poca distància, directament a una impressora habilitada per al Wi-Fi Direct sense necessitat d’establir una connexió amb una xarxa o amb Internet. Habilitació del Wi-Fi Direct . 1. Toqueu el botó d’informació de connexió 2. Toqueu el botó del Wi-Fi Direct OFF (Desactivat). 3. Toqueu el botó Settings (Paràmetres). 4. Seleccioneu l’element On/Off (Activat/Desactivat) i, després, seleccioneu On (Activat). 5. Per a una impressió segura, seleccioneu Security (Seguretat), i després seleccioneu On (Activada). Apunteu la frase de pas que es mostra. Utilitzeu aquesta frase de pas per permetre l’accés als dispositius mòbils. Per permetre una impressió no segura, seleccioneu Security (Seguretat) i després Off (Desactivada). Per obtenir més informació sobre la impressió i la configuració sense fil, aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting. Més informació sobre la impressió mòbil Per obtenir més informació sobre les opcions d'impressió mòbil, vegeu la secció Impressió mòbil de la guia de l'usuari. 17 9.  Configuració de l’HP ePrint mitjançant correu electrònic (opcional) Utilitzeu l’HP ePrint mitjançant correu electrònic per imprimir documents enviant-los com a documents adjunts a l’adreça electrònica de la impressora des de qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic, fins i tot des de dispositius que no es troben a la mateixa xarxa. Per fer servir l’HP ePrint mitjançant correu electrònic, la impressora ha de complir Activació dels serveis web d’HP els requisits següents: NOTA: abans d’activar els serveis web d’HP, comproveu que la impressora • Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb fil o sense fil, estigui connectada a una xarxa. que tingui accés a Internet. 1. Toqueu el botó Apps (Aplicacions) . • Cal que els serveis web d’HP estiguin activats per a aquest producte i la 2. A la pantalla Enable Web Services (Activació dels serveis web), toqueu OK. impressora ha d’estar registrada a l’HP Connected. La impressora activa els serveis web. Feu servir el botó Print (Imprimeix) per imprimir una pàgina d’informació. La pàgina d’informació conté un codi de la impressora que heu d’utilitzar per registrar la impressora HP a l’HP Connected. 3. Aneu a www.hpconnected.com per obrir un compte de l’HP ePrint i completar el procés d’instal·lació. 10. Configuració de les característiques d’escaneig en una xarxa (opcional) Consulteu la guia de l’usuari per obtenir informació sobre la configuració de l’escàner o aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP. Solució de problemes Guia de l’usuari Ajuda del tauler de control La guia de l’usuari inclou informació sobre l’ús de la impressora i de resolució de problemes. Està disponible al CD de la impressora i al web: 1. Aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP. 2. Feu clic a Manuals. Per al Windows, la guia de l’usuari es copia a l’ordinador durant la instal·lació de programari recomanada. Windows® XP, Windows Vista® i Windows® 7: Feu clic a Inici, seleccioneu Programes o Tots els programes, seleccioneu HP, seleccioneu la carpeta per a la impressora HP i després seleccioneu Ajuda. Windows® 8: A la pantalla Inici, feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla, feu clic a All Apps (Totes les aplicacions) a la barra d’aplicacions, feu clic a la icona que té el nom de la impressora i després seleccioneu Help (Ajuda). Cerca d’actualitzacions de microprogramari 1. Al tauler de control, feu lliscar la pantalla del tauler de control i toqueu el botó Setup (Configuració) . 2. Obriu el menú Service (Servei). 3. Seleccioneu LaserJet Update (Actualització de LaserJet). 4. Seleccioneu Check for Updates Now (Comprova si hi ha actualitzacions). Toqueu el botó d’ajuda temes de l’ajuda. Recursos de suport tècnic addicionals Per obtenir una ajuda completa d’HP per a la impressora, aneu a www.hp.com/support/colorljM477MFP: • Resolució de problemes • Cerca d’instruccions de configuració avançades • Descàrrega d’actualitzacions de programari • Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic • Obtenció d’informació normativa i sobre la garantia • Accés a recursos d’impressió mòbil C  onnexió de xarxa amb fil (Ethernet) • • • • • • al tauler de control de la impressora per accedir als Connexió de xarxa sense fil • Comproveu que el cable de xarxa no estigui connectat. La impressora no es pot connectar a una xarxa sense fil quan hi ha un cable de xarxa connectat. • Comproveu que la impressora i l’encaminador sense fil estiguin engegats i rebin alimentació. Assegureu-vos també que l’interruptor sense fil estigui activat. • Comproveu que la impressora estigui dins de la cobertura de la xarxa sense fil. A la majoria de les xarxes, la impressora ha de trobar-se a menys de 30 m (100 peus) del punt d’accés sense fil (encaminador sense fil). • Comproveu que el controlador d’impressió està instal·lat a l’ordinador. • Comproveu que l’ordinador i la impressora es connectin a la mateixa xarxa sense fil. • Per al Mac, comproveu que l’encaminador sense fil admeti Bonjour. • Reinicieu l’encaminador sense fil. Execució de la prova de diagnòstic sense fil 1. Al tauler de control, feu lliscar la pantalla del tauler de control i toqueu el botó Setup (Configuració) . 2. Seleccioneu Self Diagnostics (Autodiagnòstic) i després Run Wireless Test (Executa prova sense fil). Comproveu que la impressora estigui connectada al port de xarxa correcte amb un cable de la longitud adient. Comproveu que els llums del costat del port de la xarxa estiguin encesos. Comproveu que el controlador d’impressió està instal·lat a l’ordinador. Comproveu la connexió de xarxa executant ping a la impressora: Windows: Feu clic a Inici > Executa. Escriviu cmd, i premeu Intro. Escriviu ping, després deixeu un espai, escriviu l’adreça IP de la impressora i, per últim, premeu Intro. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1 OS X: Obriu la utilitat de xarxa i escriviu l’adreça IP al panell del ping. Premeu Intro. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1 Si a la finestra apareixen temps de viatges circulars, vol dir que la xarxa funciona. Si el ping no funciona, reinicieu la impressora i torneu a comprovar els passos de connexió. 18 Kom godt i gang med Color LaserJet Pro MFP M477 VIGTIGT: Følg trin 1 - 3 på plakaten for opsætning af printerhardware, og fortsæt derefter med trin 4. 1 www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com English............... 1 Français............. 4 Deutsch.............. 7 Italiano............ 10 Español............ 13 Català.............. 16 4. S  tartopsætning på kontrolpanelet Når du har tændt printeren, skal du vente på, at den initialiseres. Brug tryk, svirp- og rullebevægelser for at navigere på kontrolpanelet. Følg anvisningerne på kontrolpanelet for at konfigurere disse indstillinger: • Sprog • Placering • Standardindstillinger Under Default Settings (Standardindstillinger) skal du vælge en af disse muligheder: • Egenadministreret: Optimerede standardindstillinger for de fleste brugere, der inkluderer guidet opsætning og konfigurationstrin og automatiske opdateringer. • It-administreret: Optimerede standardindstillinger for administration af printere. Indstillingerne kan alle tilpasses efter indledende opsætning. BEMÆRK: Vælg Print Information Page (Udskriv oplysningsside) for at udskrive en side med anvisninger på, hvordan du ændrer standardindstillingerne. BEMÆRK: Tryk på knappen Help (Hjælp) på printerens kontrolpanel for at få adgang til hjælpeemner. Dansk.............. 19 Nederlands....... 22 Suomi.............. 25 Norsk............... 28 Português........ 31 Svenska........... 35 5. Vælg en tilslutningsmetode, og forbered softwareinstallation U  SB-tilslutning direkte mellem printeren og computeren Indbygget trådløst netværkstilslutning Brug et A-til-B-type USB-kabel (leveres ikke sammen med alle modeller). 1. Windows 2. 3. 4. 5. 2. 6. 1. Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren. Hvis kablet allerede er tilsluttet, skal du frakoble det, før du fortsætter. Under installationsprocessen bliver du bedt om at tilslutte kablet på det rette tidspunkt. Fortsæt med ”6. Find eller download softwareinstallationsfilerne.” BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge Directly connect this computer using a USB cable (Opret direkte tilslutning til denne computer med et USB-kabel). (Kun Windows) 7. 8. Mac 1. 2. For Mac skal du tilslutte USB-kablet mellem computeren og printeren, før du installerer softwaren. Fortsæt med ”6. Find eller download softwareinstallationsfilerne.” 9. Kabelforbundet netværkstilslutning  (Ethernet) Tryk på knappen Connection Information (Tilslutningsoplysninger) . Tryk på knappen med Network Wi-Fi OFF (Netværk Wi-Fi FRA). Tryk på knappen Settings (Indstillinger). Tryk på menuen Wireless Setup Wizard (Guiden Faxopsætning). Vælg det korrekte netværks SSID på listen. Hvis du ikke kan se SSID, skal du trykke på Enter SSID (Angiv SSID) og angiv netværks-SSID manuelt. Brug tastaturet til at indtaste adgangskoden, og tryk derefter på knappen OK. Vent, mens printeren opretter tilslutning til netværket. Tryk på knappen Connection Information (Tilslutningsoplysninger) . Hvis der er angivet en IP-adresse, er netværksforbindelsen blevet etableret. Hvis ikke, skal du vente et par minutter og prøve igen. Notér IP-adressen til brug under softwareinstallation. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 Gå til trin for at udskrive fra en computer. ”6. Find eller download softwareinstallationsfilerne.” Hvis du kun vil udskrive fra en telefon eller tablet, skal du fortsætte med ”8. Mobil og trådløs udskrivning.” BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge Connect through a network (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk). (Kun Windows) Brug et standardnetværkskabel (Kabel er ikke inkluderet). 1. 2. 3. Tilslut netværkskablet til printeren og til netværket. Vent et par minutter for at lade printeren finde netværksadressen. Tryk på knappen Connection Information (Tilslutningsoplysninger) . Hvis der er angivet en IP-adresse, er netværksforbindelsen blevet etableret. Hvis ikke, skal du vente et par minutter og prøve igen. Notér IP-adressen til brug under softwareinstallation. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 Hvis du manuelt skal konfigurere IP-adressen, kan du se ”Konfigurer IP-adressen manuelt” Fortsæt med ”6. Find eller download softwareinstallationsfilerne.” Konfigurer IP-adressen manuelt Se i brugervejledningen til printeren, hvordan du manuelt konfigurerer IP-adressen. Se afsnittet ”Fejlfinding” i denne vejledning.  EMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge Connect through B a network (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk). (Kun Windows) 19 6. Find eller download softwareinstallationsfilerne 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.  etode 1: Download fra HP Easy Start M (Windows og OS X) 1. 2. Gå til 123.hp.com/laserjet og klik på Download. Følg meddelelserne på skærmen for at gemme filen på computeren. Start softwarefilen fra den mappe, hvor filen blev gemt, og fortsæt med ”7. Installer softwaren.” Metode 3: Installer fra printer-cd’en (kun Windows) Indsæt printer-cd’en i computeren. Fortsæt med ”7. Installer softwaren.”  etode 2: Download fra websiden for printersupport M (Windows og OS X) Gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP. Vælg Software og drivere. Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem. Start installationsfilen ved at klikke på enten .exe- eller .zip-filen, og fortsæt med ”7. Installer softwaren.” 7. Installer softwaren Windows-løsning OS X-løsning 1. Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen for installationsprogrammet på det samme sprog. Hvis installationsprogrammet ikke er startet efter 30 sekunder, når du installerer fra cd, skal du gennemse cd-drevet på computeren og starte filen med navnet SETUP.EXE. 2. Skærmbilledet Software Selection (Valg af software) angiver den software, der skal installeres. • Den anbefalede softwareinstallation omfatter printerdriveren og softwaren for alle tilgængelige printerfunktioner. • Hvis du vil tilpasse den installerede software, skal du klikke på valglinket Customize software (Tilpas software). Klik på knappen Next (Næste), når du er færdig. 3. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren. 4. Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den rette valgmulighed for tilslutningstypen: • Opret direkte tilslutning til denne computer med et USB-kabel • Opret tilslutning ved hjælp af et netværk • Hjælp mig med at opsætte en trådløs forbindelse for første gang BEMÆRK: Når du opretter tilslutning via et netværk finder du nemmest printeren ved at vælge Automatically find my printer on the network (Find automatisk min printer på netværket). BEMÆRK: For trådløs installation skal du vælge muligheden for at Help me set up a first-time wireless connection (Hjælp mig med at opsætte en trådløs forbindelse for første gang) og vælg derefter Ja, hent de trådløse indstillinger på min computer. 8.  1. 2. 3. Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen for installationsprogrammet på det samme sprog. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren. Når du bliver bedt om det, skal du tilslutte printeren ved brug af det rette kabel for tilslutningstypen, eller sørge for at printeren er forberedt til trådløs kommunikation. Ved afslutningen af installationsprocessen skal du bruge HP Utility Setup Assistant for at konfigurere printerindstillinger. Installationsnoter Ikke alle softwarekomponenter er tilgængelige for alle operativsystemer. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se installationsnoterne på printer-cd’en. Mobil og trådløs udskrivning (valgfrit) Hvis du vil udskrive fra en telefon eller en tablet-pc, skal du tilslutte enheden til det samme trådløse netværk som printeren. Apple iOS devices (AirPrint): Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg ikonet Action (Handling). Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg efter Print (Udskriv). Nyere Android-enheder (4.4 eller nyere): Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg knappen Menu. Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg Print (Udskriv). Nogle enheder kræver download af plugin-appen HP Print Service fra Google Play-butikken. Ældre Android-enheder (4.3 eller ældre): Hent HP ePrint-appen fra Google Play-butikken. Windows Phone: Hent HP AiO Remote-appen fra Google Play-butikken. Wi-Fi Direct Med Wi-Fi Direct kan du udskrive fra en trådløs mobilenhed direkte til en Wi-Fi Direct-aktiveret printer, uden at det kræver tilslutning til et netværk eller internettet. Aktiver Wi-Fi Direct 1. Tryk på knappen Connection Information (Tilslutningsoplysninger) . 2. Tryk på knappen Wi-Fi Direct OFF (Netværk Wi-Fi FRA). 3. Tryk på knappen Settings (Indstillinger). 4. Vælg punktet On/Off (Til/Fra), og vælg derefter On (Til). 5. For sikker udskrivning skal du vælge Security (Sikkerhed), og derefter vælge On (Til). Noter den adgangskode, der vises. Brug denne adgangskode til at tillade adgang for mobilenheder. Hvis du vil tillade usikret udskrivning, skal du vælge Security (Sikkerhed) og derefter vælge Off (Fra). Yderligere oplysninger om trådløs udskrivning og trådløs opsætning findes på adressen www.hp.com/go/wirelessprinting. Få mere at vide om mobiludskrivning Få mere at vide om andre mobiludskrivningsindstillinger ved at se afsnittet Mobiludskrivning i brugervejledningen. 20 9.  Opsæt HP ePrint via email (valgfrit) Brug HP ePrint via e-mail til at udskrive dokumenter ved at sende dem som vedhæftede filer til printerens e-mailadresse fra enhver e-mailaktiveret enhed, selv fra enheder der ikke er på det samme netværk. Hvis du skal kunne bruge HP ePrint via e-mail, skal disse krav være opfyldt: Aktivering af HP Web Services • Printeren skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have BEMÆRK: Før du aktiverer HP Web Services, skal du kontrollere at printeren er internetadgang. tilsluttet til et netværk. • HP Web Services skal være aktiveret på printeren, og printeren skal være 1. Tryk på knappen Apps . registreret hos HP Connected. 2. På skærmen Enable Web Services (Aktiver Web Services) skal du trykke på OK. Printeren aktiverer Web Services. Brug knappen Print (Udskriv) for at udskrive en oplysningsside. Oplysningssiden indeholder den printerkode, som du skal bruge til at registrere HP-produktet hos HP Connected. 3. Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre opsætningen. 10. Opsæt scanningsfunktioner for printere på et netværk (valgfrit) Se i brugervejledningen for at få oplysninger om opsætning af scan til-funktioner, eller gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP. Fejlfinding Brugervejledning Hjælp til kontrolpanel Brugervejledningen indeholder oplysninger om printeranvendelse og fejlfinding. Den findes på printer-cd’en og på internettet: 1. Gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP. 2. Klik på Manuals (Manualer). For Windows kopieres brugervejledningen til computeren under den anbefalede softwareinstallation. Windows® XP, Windows Vista® og Windows® 7: Klik på Start, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP, vælg mappen til din HP-printer, og vælg derefter Help (Hjælp). Windows® 8: Højreklik på det tomme felt på skærmen på skærmbilledet Start, klik på Alle programmer på app-linjen, klik derefter på ikonet med printerens navn, og vælg Help (Hjælp). Kontroller for firmwareopdateringer 1. På kontrolpanelet skal du svirpe kontrolpanelskærmen og trykke på knappen Setup (Opsætning) . 2. Åbn menuen Service. 3. Vælg LaserJet Update. 4. Vælg Check for Updates Now (Kontroller for opdateringer nu). Tryk på knappen Help (Hjælp) hjælpeemner. Yderligere supportressourcer Hvis du ønsker adgang til HP’s komplette hjælp til printeren, skal du gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP: • Løs problemer • Find avancerede konfigurationsanvisninger • Download softwareopdateringer • Deltag i supportfora • Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger • Få adgang til mobiludskrivningsressourcer K  abelforbundet netværkstilslutning (Ethernet) • • • • • • på printerens kontrolpanel for at få adgang til Trådløs netværksforbindelse • Kontrollér, at netværkskablet ikke er tilsluttet. Printeren kan ikke oprette tilslutning til et trådløst netværk, når der er sat et netværkskabel i. • Kontrollér, at printeren og den trådløse router er tændt og bliver forsynet med strøm. Kontroller også, at kontakten for trådløs er tændt. • Kontrollér, at printeren er inden for rækkevidde af det trådløse netværk. For de fleste netværk skal printeren højst være 30 m fra det trådløse adgangspunkt (trådløs router). • Kontroller, at printerdriveren er installeret på computeren. • Kontrollér, at computeren og printeren er tilsluttet til det samme trådløse netværk. • For Mac OS X skal du bekræfte, at den trådløse router understøtter Bonjour. • Genstart den trådløse router. Udfør en faxdiagnosticeringstest 1. På kontrolpanelet skal du svirpe kontrolpanelskærmen og trykke på knappen Setup (Opsæt) . 2. Vælg Self Diagnostics (Selvdiagnose), og vælg derefter Run Wireless Test (Kør trådløs test). Kontrollér, at produktet er tilsluttet den rigtige netværksport via et kabel i den rette længde. Kontrollér, at lamperne ud for netværksporten er tændt. Kontroller, at printerdriveren er installeret på computeren. Test netværkstilslutningen ved at pinge netværket. Windows: Klik på Start > Kør. Skriv cmd, og tryk på Enter. Skriv ping, tryk på mellemrum, skriv printerens IP-adresse, og tryk derefter på Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 OS X: Åbn Network Utility, og skriv netværksadressen i ping-ruden. Tryk på Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 Hvis vinduet viser roundtrip-tider, fungerer netværket. Hvis ping ikke fungerer, kan du forsøge at genstarte printeren og gennemgå alle tilslutningstrin igen. 21 English............... 1 Français............. 4 Deutsch.............. 7 Italiano............ 10 Color LaserJet Pro MFP M477introductiehandleiding Español............ 13 Català.............. 16 Dansk.............. 19 Nederlands....... 22 Suomi.............. 25 Norsk............... 28 Português........ 31 Svenska........... 35 www.hp.com/support/colorljM477MFP BELANGRIJK: Volg Stappen 1 - 3 op de poster voor het instellen van de printerhardware en ga vervolgens door met Stap 4. 1 www.register.hp.com 4. O  orspronkelijke instellingen op het bedieningspaneel Wacht na het aanzetten van de printer tot deze initialiseert. Gebruik aanraking en veeg- en schuifbewegingen om door het bedieningspaneel te navigeren. Volg de opdrachten op het bedieningspaneel om de volgende instellingen te configureren: • Taal • Locatie • Standaardinstellingen Selecteer onder Default Settings (Standaardinstellingen) één van de volgende opties: • Zelfbeheerd: Geoptimaliseerde instellingen voor de meeste gebruikers waaronder hulp bij het instellen en bij de configuratiestappen en automatische updates. • IT-beheerd: Geoptimaliseerde instellingen voor reeksbeheersing met verbeterde veiligheid. De instellingen zijn volledig aan te passen na de oorspronkelijke instelling. OPMERKING: Selecteer Print Information Page (Informatiepagina afdrukken) om een pagina af te drukken met instructies over het wijzigen van de standaardinstellingen. OPMERKING: Raak de knop Help op het bedieningspaneel van de printer aan voor toegang tot help-onderwerpen.  en verbindingsmethode selecteren en de software-installatie voorbereiden 5. E R  echtstreekse USB-verbinding tussen de printer en de computer Ingebouwde draadloze netwerkverbinding Gebruik een USB-kabel van het type A-naar-B (niet bij alle modellen inbegrepen). 1. Windows 1. 2. 2. 3. 4. Sluit de USB-kabel niet aan voordat u de software hebt geïnstalleerd. Als de kabel al is aangesloten, koppel deze dan los voordat u verdergaat. Het installatieproces van de software vraagt u de kabel aan te sluiten als dit nodig is. Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’ OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden. (Alleen Windows) 5. 6. 7. 8. Mac 1. 2. Sluit voor Mac de USB-kabel tussen de computer en de printer aan voordat u de software installeert. Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’ 9. Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding  Gebruik een standaardnetwerkkabel. (Kabel niet inbegrepen.) 1. 2. 3. Sluit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht enkele minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen. Raak op het bedieningspaneel de knop Connection Information (Verbindingsinformatie) aan. Als een IP-adres wordt vermeld, is de netwerkverbinding tot stand gebracht. Anders wacht u een paar minuten en probeert u het opnieuw. Noteer het IP-adres voor gebruik tijdens de software-installatie. Voorbeeld IP- adres: 192.168.0.1 Zie voor het handmatig configureren van het IP-adres ‘Het IP-adres handmatig configureren.’ Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’ Raak de knop Connection Information (Verbindingsinformatie) aan. Raak de knop Network Wi-Fi OFF (Netwerk Wi-Fi UIT) aan. Raak de knop Settings (Instellingen) aan. Raak de menuoptie Wireless Setup Wizard (Draadloze installatiewizard) aan. Selecteer de juiste netwerknaam (SSID) in de lijst. Als u de netwerknaam niet ziet, raak dan Enter SSID (SSID invoeren) aan en voer de netwerknaam handmatig in. Gebruik het toetsenbord om de wachtwoordzin in te voeren en raak vervolgens de knop OK aan. Wacht terwijl de printer een netwerkverbinding tot stand brengt. Raak de knop Connection Information (Verbindingsinformatie) aan. Als een IP-adres wordt vermeld, is de netwerkverbinding tot stand gebracht. Anders wacht u een paar minuten en probeert u het opnieuw. Noteer het IP-adres voor gebruik tijdens de software-installatie. Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1 Om af te drukken vanaf een computer gaat u verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’ Om alleen af te drukken vanaf een telefoon of tablet gaat u verder met ‘8. Mobiel en draadloos afdrukken.’ OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie Connect through a network (Verbinding maken via een netwerk). (Alleen Windows) Het IP-adres handmatig configureren Ga naar de gebruikershandleiding voor de printer voor informatie over het handmatig configureren van het IP-adres. Zie de sectie ‘Troubleshooting’ (Problemen oplossen) in deze handleiding. OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie Connect through a network (Verbinding maken via een netwerk). (Alleen Windows) 22 6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.  ethode 1: Downloaden vanaf HP Easy Start M (Windows en OS X) Ga naar 123.hp.com/laserjet, en klik op Downloaden. Volg de instructies op het scherm om het bestand op de computer op te slaan. Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met ‘7. De software installeren.’ 1. 2. Methode 3: Installeren vanaf de printer-cd (alleen Windows) Plaats de printer-cd in de computer. Ga verder met ‘7. De software installeren.’  ethode 2: Downloaden vanaf de internetsite voor M printerondersteuning (Windows en OS X) Ga naar www.hp.com/support/colorljM477MFP. Selecteer Software en drivers. Download de software voor uw printermodel en besturingssysteem. Start het installatiebestand door op het .exe- of .zip-bestand te klikken en ga door met ‘7. De software installeren.’ 7. De software installeren OS X-oplossing Windows-oplossing 1. 1. Het software-installatieprogramma detecteert de taal van het besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu van het installatieprogramma in dezelfde taal weer. Als het installatieprogramma niet na 30 seconden start wanneer u installeert vanaf de cd, bladert u naar het cd-station op de computer en start u het bestand met de naam SETUP.EXE. 2. Het scherm Software Selection (Softwareselectie) beschrijft de software die moet worden geïnstalleerd. • De aanbevolen software-installatie omvat de printerdriver en software voor alle beschikbare printerfuncties. • Om de geïnstalleerde software aan te passen, klikt u op de koppeling Customize software selections (Softwareselecties aanpassen). Wanneer u klaar bent, klikt u op de knop Next (Volgende). 3. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren. 4. Als u gevraagd wordt om een verbindingstype te selecteren, selecteert u de juiste optie voor het type verbinding: • Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden • Verbinding maken via een netwerk • Help mij om voor de eerste keer een draadloze verbinding in te stellen OPMERKING: Wanneer u verbinding maakt via een netwerk detecteert u de printer het eenvoudigst door Automatically find my printer on the network (Vind mijn printer automatisch op het netwerk) te selecteren. OPMERKING: Selecteer voor draadloze installatie de optie Help me set up a first-time wireless connection (Help mij om voor de eerste keer een draadloze verbinding in te stellen) en selecteer vervolgens Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Ja, de draadloze instellingen van mijn computer ophalen). 8.  2. 3. Het software-installatieprogramma detecteert de taal van het besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu van het installatieprogramma in dezelfde taal weer. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren. Sluit de printer met de juiste kabel voor het verbindingstype aan als daarom wordt gevraagd, of zorg ervoor dat de printer klaar is voor draadloze communicatie. Gebruik aan het einde van het software-installatieproces de HP Utility Setup Assistant om printeropties te configureren. Installatie-instructies Niet alle softwareonderdelen zijn beschikbaar in alle besturingssystemen. Raadpleeg het bestand met installatie-instructies op de printer-cd voor meer informatie. Mobiel en draadloos afdrukken (optioneel) Als u wilt afdrukken vanaf een telefoon of tablet, verbindt u het apparaat met hetzelfde netwerk als de printer. Apple iOS-apparaten (AirPrint): Open het document dat moet worden afgedrukt en selecteer het pictogram Action (Actie). Selecteer Print (Afdrukken), selecteer de printer en selecteer vervolgens Print (Afdrukken). Nieuwere Android-apparaten (4.4 of nieuwer): Open het document dat moet worden afgedrukt en selecteer de knop Menu. Selecteer Print (Afdrukken), selecteer de printer en selecteer Print (Afdrukken). U dient voor sommige apparaten de invoegtoepassings-app van de HP afdrukservice te downloaden in de Google Play Store. Oudere Android-apparaten (4.3 of ouder): Download de HP ePrint-app van de Google Play Store. Windows Phone: Download de HP AiO Remote App van de Windows Store. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct maakt het mogelijk om vanaf een draadloos mobiel apparaat direct op een printer met Wi-Fi Direct in de buurt af te drukken zonder eerst verbinding te maken met een bestaand netwerk of met internet. Wi-Fi Direct inschakelen 1. Raak de knop Connection Information (Verbindingsinformatie) aan. 2. Raak de knop Wi-Fi Direct OFF (Wi-Fi Direct UIT) aan. 3. Raak de knop Settings (Instellingen) aan. 4. Selecteer de menuoptie On/Off (Aan/Uit) en selecteer vervolgens On (Aan). 5. Selecteer Security (Beveiliging) voor beveiligd afdrukken en selecteer vervolgens On (Aan). Noteer de paswoordzin die wordt weergegeven. Met deze paswoordzin hebt u toegang tot de mobiele apparaten. Selecteer Security (Beveiliging) voor onbeveiligd afdrukken en selecteer vervolgens Off (Uit). Ga voor meer informatie over draadloos afdrukken en draadloze instellingen naar www.hp.com/go/wirelessprinting. Meer informatie over mobiel afdrukken Voor meer informatie over andere opties voor mobiel afdrukken, bekijkt u de sectie Mobiel afdrukken van de gebruikershandleiding. 23 9.  HP ePrint via e-mail instellen (optioneel) Gebruik HP ePrint via e-mail om documenten af te drukken door deze te versturen als e-mailbijlage naar het e-mailadres van de printer vanaf elk apparaat dat geschikt is voor e-mail, zelfs apparaten die zich niet in hetzelfde netwerk bevinden. Voor het gebruik van HP ePrint moet de printer aan deze eisen voldoen: HP-webservices inschakelen • De printer moet zijn verbonden met een vast of draadloos netwerk en over een OPMERKING: Voordat u HP-webservices inschakelt, moet u controleren of de internetverbinding beschikken. printer is verbonden met een netwerk. • HP-webservices moet zijn ingeschakeld op de printer en de printer moet zijn 1. Raak de knop Apps aan. geregistreerd bij HP Connected. 2. In het scherm Enable Web Services (Webservices inschakelen) raakt u OK aan. De printer schakelt Webservices in. Gebruik de knop Print (Afdrukken) om een informatiepagina af te drukken. Op de informatiepagina staat de printercode die u nodig hebt om de HP-printer bij HP Connected te registreren. 3. Ga naar www.hpconnected.com om een HP ePrint-account te maken en voltooi het installatieproces. 10. Scanfuncties instellen voor printers op een netwerk (optioneel) Zie de gebruikershandleiding voor informatie over het instellen van de instellingen voor scannen naar of ga naar www.hp.com/support/colorljM477MFP. Probleemoplossing Gebruikershandleiding Help op het bedieningspaneel De gebruikershandleiding bevat informatie over printergebruik en probleemoplossing. Deze is beschikbaar op de printer-cd en op internet: 1. Ga naar www.hp.com/support/colorljM477MFP. 2. Klik op Manuals (Handleidingen). Voor Windows wordt de gebruikershandleiding naar de computer gekopieerd tijdens de installatie van de aanbevolen software. Windows® XP, Windows Vista®, en Windows® 7: Klik op Start, selecteer Programma’s of Alle programma’s, selecteer HP, selecteer de map voor uw HP-printer en selecteer vervolgens Help. Windows® 8: Klik in het scherm Start met de rechtermuisknop op een leeg gedeelte van het scherm. Klik op Alle Apps op de app-balk en dan op het pictogram met de printernaam. Selecteer vervolgens Help. Controleren op firmware-updates 1. Veeg het scherm in het bedieningspaneel en raak de knop Setup (Instellingen) aan. 2. Open het menu Service. 3. Selecteer LaserJet Update. 4. Selecteer Check for Updates Now (Controleer nu op updates). Raak de knop Help op het bedieningspaneel van de printer aan voor toegang tot help-onderwerpen. Extra ondersteuningsbronnen Ga voor de uitgebreide hulp van HP voor de printer naar www.hp.com/support/colorljM477MFP: • Problemen oplossen • Geavanceerde configuratie-instructies vinden • Software-updates downloaden • Meepraten op ondersteuningsforums • Informatie over garantie en wettelijke voorschriften zoeken • Toegang tot bronnen voor mobiel afdrukken B  ekabelde (Ethernet) netwerkverbinding • • • • • • Draadloze netwerkverbinding • Zorg dat de netwerkkabel niet is aangesloten. De printer kan geen verbinding maken met een draadloos netwerk als er een netwerkkabel is aangesloten. • Controleer of de printer en de draadloze router zijn ingeschakeld en van stroom worden voorzien. Controleer ook of de draadloze schakelaar is ingeschakeld. • Controleer of de printer zich binnen het bereik van het draadloze netwerk bevindt. Bij de meeste netwerken dient de printer zich binnen 30 m van het draadloze toegangspunt (draadloze router) te bevinden. • Controleer of de printerdriver op de computer is geïnstalleerd. • Controleer of de computer en de printer op hetzelfde draadloze netwerk zijn aangesloten. • Controleer voor Mac of de draadloze router ondersteuning biedt voor Bonjour. • Start de draadloze router opnieuw. Voer de draadloze diagnostische test uit 1. Veeg het scherm in het bedieningspaneel en raak de knop Setup (Instellingen) aan. 2. Selecteer Self Diagnostics (Zelfdiagnostiek) en vervolgens Run Wireless Test (Draadloze test uitvoeren). Controleer of de printer met een kabel van de juiste lengte is aangesloten op de juiste netwerkpoort. Controleer of de lampjes naast de netwerkpoort branden. Controleer of de printerdriver op de computer is geïnstalleerd. Test de netwerkverbinding door een ping-opdracht uit te voeren op de printer: Windows: Klik op Start > Uitvoeren. Typ cmd en druk op Enter. Typ ping, typ een spatie, vervolgens het IP-adres van de printer en druk op Enter. Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1 OS X: Open Netwerkhulpprogramma en typ het IP-adres in het deelvenster ping. Druk op Enter. Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1 Het netwerk functioneert als er op het scherm retourtijden worden weergegeven. Probeer de printer opnieuw op te starten en controleer alle verbindingsstappen opnieuw als de ping niet werkt. 24 Color LaserJet Pro MFP M477: Aloitusopas www.hp.com/support/colorljM477MFP TÄRKEÄÄ: Tee tulostimen laiteasennusjulisteen kohdat 1‒3 ja jatka sitten kohdasta 4. 1 www.register.hp.com English............... 1 Français............. 4 Deutsch.............. 7 Italiano............ 10 Español............ 13 Català.............. 16 4. O  hjauspaneelin alkumääritys Kytke tulostimeen virta ja odota laitteen alustuksen ajan. Voit selata kosketusnäytön ohjauspaneelia kosketus-, pyyhkäisy-, ja vierityseleillä. Noudata ohjauspaneelin kehotteita ja määritä seuraavat asetukset: • Kieli • Sijainti • Oletusasetukset Valitse Default Settings (Oletusasetukset) -kohdasta jokin seuraavista vaihtoehdoista: • Self-managed (Automaattinen hallinta): useimmille käyttäjille sopivat optimaaliset oletusasetukset, jotka sisältävät ohjatun määrityksen, määritysvaiheet ja automaattiset päivitykset. • IT-managed (IT-osaston hallinta): suuren laitejoukon hallinnan optimaaliset oletusasetukset. Kaikkia asetuksia voidaan mukauttaa alkumäärityksen jälkeen. HUOMAUTUS: valitsemalla Print Information Page (Tulosta tietosivu) voit tulostaa sivun, jossa neuvotaan, miten oletusasetuksia muutetaan. HUOMAUTUS: voit käyttää laitteen ohjetta napsauttamalla tulostimen ohjauspaneelissa olevaa ohjepainiketta . Dansk.............. 19 Nederlands....... 22 Suomi.............. 25 Norsk............... 28 Português........ 31 Svenska........... 35 5. Liitäntätavan valinta ja ohjelmiston asennuksen valmistelu T  ulostimen liittäminen tietokoneeseen suoraan USB-kaapelilla Laitteeseen integroitu langaton verkkoyhteys 1. 2. 3. 4. Käytä A–B-tyypin USB-kaapelia (ei toimiteta kaikkien mallien mukana). Windows 1. 2. Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista. Jos johto on jo liitetty, irrota johto ennen kuin jatkat. Asennustoiminto pyytää liittämään kaapelin oikeassa vaiheessa. Siirry kohtaan 6. Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot. HUOMAUTUS: valitse ohjelmiston asennuksen aikana Directly connect this computer using a USB cable (Liitä suoraan tähän tietokoneeseen USB-kaapelilla). (vain Windowsissa) 5. 6. 7. 8. Mac 1. 2. Jos käytössä on Mac-tietokone, liitä tulostimen USB-kaapeli tietokoneeseen ennen ohjelmiston asentamista. Siirry kohtaan 6. Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot. 9. Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet) Käytä tavallista verkkokaapelia. (Kaapelia ei toimiteta laitteen mukana.) 1. 2. 3. Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Odota muutama minuutti, kunnes laite on hakenut verkko-osoitteen. Kosketa tulostimen ohjauspaneelin Yhteystiedot -painiketta. Jos näytössä näkyy IP-osoite, verkkoyhteys on muodostettu. Jos osoitetta ei näy, odota muutama minuutti ja yritä uudelleen. Kirjaa IP-osoite muistiin ohjelmiston asennusta varten. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1 Jos haluat määrittää IP-osoitteen manuaalisesti, katso IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti. Siirry kohtaan 6. Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot. Kosketa Connection Information (Yhteystiedot) -painiketta. Kosketa Network Wi-Fi OFF (Verkon Wi-Fi ei käytössä) -painiketta. Kosketa Settings (Asetukset) -painiketta. Kosketa Wireless Setup Wizard (Ohjattu langattoman verkon asennus) -kohtaa. Valitse oikean verkon SSID-tunnus luettelosta. Jos SSID:tä ei näy, kosketa Enter SSID (Anna SSID) -painiketta ja anna verkon SSID-tunnus. Kirjoita salasana näppäimistöllä ja kosketa OK-painiketta. Odota, kun tulostin muodostaa verkkoyhteyden. -painiketta. Kosketa Connection Information (Yhteystiedot) Jos näytössä näkyy IP-osoite, verkkoyhteys on muodostettu. Jos osoitetta ei näy, odota muutama minuutti ja yritä uudelleen. Kirjaa IP-osoite muistiin ohjelmiston asennusta varten. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1 Jos haluat tulostaa tietokoneelta, siirry vaiheeseen 6. Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot. Jos haluat tulostaa vain matkapuhelimesta tai tabletista, siirry vaiheeseen 8. Mobiilitulostus ja langaton tulostus. HUOMAUTUS: Valitse ohjelmiston asennuksen aikana Connect through a network (Liitä verkon kautta). (vain Windowsissa) IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti Katso IP-osoitteen manuaalisen määrityksen ohjeet tulostimen käyttöoppaasta. Katso tämän oppaan Vianmääritys-vaihe. HUOMAUTUS: Valitse ohjelmiston asennuksen aikana Connect through a network (Liitä verkon kautta). (vain Windowsissa) 25 6. Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.  apa 1: Lataaminen HP Easy Start -ohjelmistosta T (Windows ja OS X) Siirry osoitteeseen 123.hp.com/laserjet ja valitse Lataa. Tallenna tiedosto tietokoneeseen noudattamalla näytön ohjeita. Käynnistä ohjelmisto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin. Jatka kohdasta ”7. Ohjelmiston asentaminen”. 1. 2. Tapa 3: Asentaminen tulostimen CD-levyltä (vain Windows) Aseta tulostimen CD tietokoneen CD-asemaan. Jatka kohdasta ”7. Ohjelmiston asentaminen”.  apa 2: Lataaminen tulostintuen verkkosivustosta T (Windows ja OS X) Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/colorljM477MFP. Valitse Ohjelmat ja ohjaimet. Lataa käyttämääsi tulostinmalliin ja käyttöjärjestelmään tarkoitettu ohjelmisto. Käynnistä asennustiedosto napsauttamalla asianmukaista .exe- tai -ziptiedostoa ja jatka kohdasta ”7. Ohjelmiston asentaminen”. 7. Ohjelmiston asentaminen OS X -järjestelmät Windows-järjestelmät 1. 1. Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen ja ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä. Jos käytät CD-levyä eikä asennusohjelma ole käynnistynyt 30 sekunnin kuluessa, selaa CD-asemaan ja käynnistä SETUP.EXE-tiedosto. 2. Asennettavan ohjelmiston tiedot näkyvät Software Selection (Ohjelmiston valinta) -kohdassa. • Suositeltava ohjelmistoasennus sisältää tulostusohjaimen ja ohjelmistot laitteen kaikkia käytettävissä olevia ominaisuuksia varten. • Jos haluat mukauttaa asennettavaa ohjelmistoa, valitse Customize software selections (Mukauta ohjelmistovalintoja) -linkki. Kun olet valmis, napsauta Next (Seuraava) -painiketta. 3. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan. 4. Kun asennusohjelma pyytää valitsemaan liitäntätyypin, valitse käytössä oleva liitäntätyyppi: • Directly connect this computer using a USB cable (Liitä suoraan tähän tietokoneeseen USB-kaapelilla) • Connect through a network (Liitä verkon kautta) • Help me set up a first-time wireless connection (Auta langattoman verkkoyhteyden ensimäärityksessä) HUOMAUTUS: jos käytät verkkoliitäntää, helpoin tapa hakea tulostin on valita Automatically find my printer on the network (Etsi tulostin verkosta automaattisesti). HUOMAUTUS: jos käytät langatonta asennusta, valitse Help me set up a first-time wireless connection (Auta langattoman verkkoyhteyden ensimäärityksessä) ja valitse sitten Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Kyllä, nouda langattomat asetukset tietokoneeltani). 8.  2. 3. Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen ja ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan. Liitä kehotettaessa tulostin liitäntätavalle tarkoitetulla kaapelilla tai varmista, että tulostin on valmis langatonta yhteyttä varten. Voit määrittää tulostimen valinnat ohjelmiston asennuksen lopussa HP Utility Setup Assistant -apuohjelmalla. Asennushuomautukset Kaikkia ohjelmisto-osia ei tueta kaikissa käyttöjärjestelmissä. Lisätietoja on tulostimen CD-levyllä olevissa asennushuomautuksissa. Langaton tulostus ja tulostus mobiililaitteista (valinnainen) Jos haluat tulostaa puhelimesta tai tabletista, yhdistä laite samaan langattomaan verkkoon kuin tulostin. Apple iOS-laitteet (AirPrint): Avaa tulostettava kohde ja valitse Action (Toiminto) -kuvake. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse sitten Print (Tulosta). Uudet Android-laitteet (4.4 tai uudempi): Avaa tulostettava kohde ja valitse Menu (Valikko) -painike. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse Print (Tulosta). Jotkin laitteet edellyttävät HP Print Service -laajennuksen lataamista Google Play -kaupasta. Vanhat Android-laitteet (4.3 ja vanhemmat): Lataa HP ePrint -sovellus Google Play -kaupasta. Windows Phone: Lataa HP All-in-One Remote -sovellus Windows Storesta. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct -suoratulostuksella voit tulostaa langattomasta mobiililaitteesta suoraan Wi-Fi Direct -yhteensopivaan tulostimeen muodostamatta verkko- tai Internet-yhteyttä. Wi-Fi Direct -toiminnon ottaminen käyttöön 1. Kosketa Connection Information (Yhteystiedot) -painiketta. 2. Kosketa Wi-Fi Direct OFF (Wi-Fi Direct ei käytössä) -painiketta. 3. Kosketa Settings (Asetukset) -painiketta. 4. Valitse On/Off (Käytössä / ei käytössä) -kohta ja valitse sitten On (Käytössä). 5. Jos haluat käyttää suojattua tulostusta, valitse Security (Suojaus) ja valitse sitten On (Käytössä). Merkitse näkyviin tuleva salasana muistiin. Käyttö mobiililaitteista sallitaan tällä salasanalla. Jos haluat sallia suojaamattoman tulostuksen, valitse Security (Suojaus) ja valitse sitten Off (Ei käytössä). Lisätietoja langattomasta tulostuksesta ja langattoman verkon asetusten määrityksestä on osoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting. Lisätietoja mobiililaitteista tulostamisesta Voit lukea lisätietoja muista mobiilitulostusvalinnoista käyttöoppaan mobiilitulostusta käsittelevästä osasta. 26 9.  HP ePrint ­sähköpostitulostuksen määritys HP ePrint -toiminnon avulla voit tulostaa tiedostoja sähköpostitse lähettämällä ne sähköpostiviestin liitetiedostoina laitteen sähköpostiosoitteeseen mistä tahansa sähköpostia tukevasta laitteesta. Lähettävän laitteen ei tarvitse olla samassa verkossa tulostimen kanssa. HP ePrint -palvelun käyttäminen sähköpostitse edellyttää tulostimelta seuraavia Verkkopalvelujen ottaminen käyttöön ominaisuuksia: HUOMAUTUS: ennen HP:n Web-palvelujen ottamista käyttöön varmista, että • Tulostin on yhdistetty kiinteään tai langattomaan verkkoon ja sillä on tulostin on liitetty verkkoon. Internet-yhteys. -painiketta. 1. Paina Apps (Sovellukset) • HP:n verkkopalvelut on otettu käyttöön tulostimessa ja tulostin on rekisteröity 2. Valitse Enable Web Services (Ota Web-palvelut käyttöön) -näytössä OK. HP Connected -palveluun. Tulostin ottaa Web-palvelut käyttöön. Tulosta tietosivu valitsemalla Print (Tulosta) -painike. Tietosivulla on laitekoodi, jota käytetään HP-tulostimen rekisteröimiseen HP Connected -palveluun. 3. Luo HP ePrint -tili ja viimeistele asennus siirtymällä osoitteeseen www.hpconnected.com. 10. Verkkotulostinten skannaustoimintojen määritys (valinnainen) Lisätietoja skannaustoimintojen määrityksestä on käyttöoppaassa ja osoitteessa www.hp.com/support/colorljM477MFP. Vianmääritys Käyttöopas Ohjauspaneelin ohje Käyttöoppaassa on tietoja tulostimen käytöstä ja vianmäärityksestä. Opas on laitteen mukana toimitetulla CD-levyllä ja ladattavissa verkosta: 1. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support/colorljM477MFP. 2. Valitse Manuals (Käyttöohjeet). Jos käytössä on Windows, käyttöopas on kopioitu tietokoneeseen suositeltujen ohjelmistojen asennuksen aikana. Windows® XP, Windows Vista® ja Windows® 7: Valitse Start (Käynnistä), valitse Programs (Ohjelmat) tai All Programs (Kaikki ohjelmat), valitse HP, valitse HP-tulostimen kansio ja valitse sitten Help (Ohje). Windows® 8: Napsauta käynnistysnäytössä olevaa tyhjää aluetta hiiren kakkospainikkeella ja valitse sitten sovelluspalkista All Apps (Kaikki sovellukset). Napsauta sitten kuvaketta, jossa on tulostimen nimi, ja valitse Help (Ohje). Laiteohjelmiston päivitysten tarkistaminen 1. Sipaise ohjauspaneelinäyttöä ja kosketa Setup (Asetukset) -painiketta. 2. Avaa Service (Huolto) -valikko. 3. Valitse LaserJet Update (LaserJet-päivitys). 4. Valitse Check for Updates Now (Tarkista päivitykset nyt). Voit käyttää laitteen ohjetta napsauttamalla tulostimen ohjauspaneelissa olevaa ohjepainiketta . Muut tukisisällöt ja -palvelut Voit käyttää HP:n kaikenkattavaa tulostinohjetta siirtymällä osoitteeseen www.hp.com/support/colorljM477MFP: • Ongelmien ratkaiseminen • Lisämäärityksiä koskevat ohjeet • Ohjelmistopäivitysten lataaminen • Asiakastukifoorumit • Tietoja takuusta ja säännöksistä • Mobiilitulostusresurssit K  aapeliverkkoyhteys (Ethernet) • • • • • • Langaton verkkoyhteys • Varmista, että verkkokaapelia ei ole liitetty. Tulostin ei pysty muodostamaan langatonta verkkoyhteyttä, jos verkkokaapeli on liitetty. • Varmista, että laitteeseen ja langattomaan reitittimeen on kytketty virta ja että ne saavat virtaa. Varmista myös, että langattoman verkon yhteyspiste on kytketty päälle. • Varmista, että laite on langattoman verkon kantaman sisäpuolella. Useimmissa verkoissa laite voi olla enintään 30 metrin päässä langattomasta tukiasemasta (langaton reititin). • Varmista, että tulostinohjain on asennettu tietokoneeseen. • Varmista, että tietokone ja laite ovat yhteydessä samaan langattomaan verkkoon. • Jos käytössä on Mac-tietokone, varmista että langaton reititin tukee Bonjouria. • Käynnistä langaton reititin uudelleen. Langattoman verkon vianmääritystestin suorittaminen 1. Sipaise ohjauspaneelinäyttöä ja kosketa Setup (Asetukset) -painiketta. 2. Valitse Self Diagnostics (Diagnostiikka) ja valitse sitten Run Wireless Test (Suorita langattoman verkon testi). Varmista, että laite on liitetty oikeaan verkkoporttiin oikean pituisella kaapelilla. Varmista, että verkkoportin merkkivalot palavat. Varmista, että tulostinohjain on asennettu tietokoneeseen. Testaa verkkoyhteys ping-toiminnon avulla. Windows: Valitse Start (Käynnistä) > Run (Suorita). Kirjoita cmd ja paina Enter-näppäintä. Kirjoita ping, välilyönti ja tulostimen IP-osoite ja paina sitten Enter-näppäintä. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1 OS X: Avaa Network Utility -apuohjelma ja kirjoita IP-osoite pingruutuun. Paina Enter-näppäintä. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1 Jos ikkuna näyttää pyynnön ja vastauksen väliset ajat, verkko toimii. Jos ping-koe ei onnistu, käynnistä tulostin uudelleen ja tarkista kaikki yhteydenmääritysvaiheet. 27 English............... 1 Startveiledning for Color LaserJet Pro MFP M477 Français............. 4 Deutsch.............. 7 Italiano............ 10 Español............ 13 Català.............. 16 Dansk.............. 19 Nederlands....... 22 Suomi.............. 25 Norsk............... 28 Português........ 31 www.hp.com/support/colorljM477MFP VIKTIG: Følg trinn 1 - 3 på plakaten for oppsett av skrivermaskinvare, og fortsett deretter med trinn 4. 1 Svenska........... 35 www.register.hp.com 4. F ørste oppstart på kontrollpanelet Etter at du har slått på skriveren, venter du på at den initialiseres. Bruk berørings-, sveipe- og blabevegelser for å navigere på kontrollpanelet. Følg meldingene på kontrollpanelet for å konfigurere disse innstillingene: • Språk • Sted • Standardinnstillinger Under Standardinnstillinger velger du ett av disse alternativene: • Selvstyrt: Optimaliserte standardinnstillinger for de fleste brukere som omfatter veiledet oppsett og konfigurasjonstrinn og automatiske oppdateringer. • IT-styrt: Optimaliserte standardinnstillinger for flåteadministrasjon. Innstillingene kan tilpasses fritt etter den første konfigurasjonen. MERK: Velg Skriv ut informasjonsside for å skrive ut en side som forteller hvordan du kan endre standardinnstillingene. MERK: Velg Hjelp-knappen på kontrollpanelet for å få tilgang til Hjelp.  elg en tilkoblingsmetode og gjør alt klart for programvareinstallasjon 5. V U  SB-tilkobling direkte mellom skriveren og datamaskinen Innebygd trådløs tilkobling Windows 1. 2. 3. 4. 5. 2. 6. 7. 8. Bruk en USB-kabel av typen A-til-B (følger ikke med alle modeller). 1. Ikke koble til USB-kabelen før du installerer programvaren. Hvis kabelen er koblet til allerede, kobler du den fra før du fortsetter. Installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen når det er nødvendig. Fortsett med 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene. MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet Koble denne skriveren til direkte med en USB-kabel. (Bare Windows) Mac 1. 2. For Mac, koble til USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren før du installerer programvaren. Fortsett med 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene. 9. Kablet nettverkstilkobling (Ethernet) Trykk på tilkoblingsinformasjonknappen . Trykk på Trådløst nettverk AV. Trykk på Innstillinger-knappen. Trykk på Veiviser for trådløst oppsett. Velg riktig nettverks-SSID fra listen. Hvis du ikke ser SSID-en, trykker du på Angi SSID og skriver inn nettverks-SSID-en manuelt. Bruk tastaturet til å angi passfrasen, og velg deretter OK-knappen. Vent mens skriveren etablerer en nettverkstilkobling. . Hvis det er oppført Trykk på tilkoblingsinformasjonsknappen en IP-adresse, er det opprettet en nettverkstilkobling. Hvis ikke, venter du noen minutter og prøver på nytt. Merk deg IP-adressen som skal brukes under programvareinstallasjon. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 Hvis du vil skrive ut fra en datamaskin, fortsetter du med 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene. Hvis du bare vil skrive ut fra telefon eller nettbrett, fortsetter du med 8. Mobilutskrift og trådløs utskrift. MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet Koble til via et nettverk. (Bare Windows) Bruk en standard nettverkskabel. (Kabel medfølger ikke.) 1. 2. 3. Koble nettverkskabelen til skriveren og til nettverket. Vent et par minutter til skriveren har innhentet en nettverksadresse. På kontrollpanelet trykker du på tilkoblingsinformasjonsknappen . Hvis det er oppført en IP-adresse, er det opprettet en nettverkstilkobling. Hvis ikke, venter du noen minutter og prøver på nytt. Merk deg IP-adressen som skal brukes under programvareinstallasjon. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 Hvis du vil konfigurere IP-adressen manuelt, kan du se Konfigurere IP-adressen manuelt. Fortsett med 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene. Konfigurere IP-adressen manuelt Se brukerhåndboken for skriveren for å få informasjon om hvordan du konfigurerer IP-adressen manuelt. Se delen Feilsøking i denne håndboken. MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet Koble til via et nettverk. (Bare Windows) 28 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonsfilene 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.  etode 1: Last ned fra HP Easy Start M (Windows og OS X) 1. 2. Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Last ned. Følg meldingene på skjermen for å lagre filen på datamaskinen. Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret, og fortsett med 7. Installere programvaren. Metode 3: Installere fra skriver-CD-en (bare Windows) Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen. Fortsett med 7. Installere programvaren.  etode 2: Last ned fra webområdet for skriverstøtte M (Windows og OS X) Gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP. Velg Programvare og drivere. Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet ditt. Kjør installasjonsfilen ved å klikke på .exe- eller .zip-filen etter behov, og fortsett med 7. Installere programvaren. 7. Installere programvaren OS X-løsning Windows-løsning 1. 1. Installasjonsprogrammet registrerer språket på operativsystemet og viser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk. Når du installerer fra CD-en, og installasjonsprogrammet ikke starter etter 30 sekunder, blar du gjennom CD-stasjonen på datamaskinen og kjører filen med navnet SETUP.EXE. 2. Skjermbildet Programvarevalg gir deg informasjon om programvaren som skal installeres. • Anbefalt programvareinstallasjon inkluderer skriverdriveren og programvaren for alle tilgjengelige produktfunksjoner. • Hvis du vil tilpasse programvaren som installeres, klikker du på koblingen Tilpass programvarevalg. Klikk på Neste når du er ferdig. 3. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren. 4. Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle valget for type tilkobling: • Koble direkte til denne datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel • Koble til gjennom et nettverk • Hjelp meg med å konfigurere en trådløs tilkobling for første gang MERK: Når du kobler til gjennom et nettverk, er den enkleste måten å finne skriveren på, å velge Finn skriveren min automatisk i nettverket. MERK: For trådløs installasjon velger du alternativet Hjelp meg med å konfigurere en trådløs tilkobling for første gang, og deretter Ja, hent trådløsinnstillingene på datamaskinen min. 8.  2. 3. Installasjonsprogrammet registrerer språket på operativsystemet og viser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren. Når du blir bedt om det, kobler du til skriveren med riktig kabel i forhold til tilkoblingstypen, eller sørger for at skriveren er klargjort for trådløs kommunikasjon. Mot slutten av installasjonsprosessen kan du bruke HP Utility Setup Assistant til å konfigurere skriveralternativene. Installasjonsmerknader Ikke alle programvarekomponenter er tilgjengelige i alle operativsystemer. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se installasjonsmerknadene på skriver-CD-en. Mobilutskrift og trådløs utskrift (valgfritt) Hvis du vil skrive ut fra en telefon eller et nettbrett, må du koble enheten til det samme trådløse nettverket som skriveren er påApple iOS-enheter (AirPrint): Åpne dokumentet du vil skrive ut, og velg Handling-ikonet. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg deretter Skriv ut. Nyere Android-enheter (4.4 eller nyere): Åpne dokumentet du vil skrive ut, og velg Meny-knappen. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg Skriv ut. Noen enheter krever nedlasting av plugin-appen HP Print Service fra Google Play-butikken. Eldre Android-enheter (4.3 eller eldre): Last ned HP ePrint-appen fra Google Play-butikken. Windows Phone: Last ned HP AiO Remote-appen fra Windows Store. Wi-Fi Direct Med Wi-Fi Direct kan du skrive ut fra en trådløs mobilenhet direkte til et produkt som har Wi-Fi Direct aktivert uten at du må koble til et nettverk eller til Internett. Aktivere Wi-Fi Direct 1. Trykk på tilkoblingsinformasjonsknappen . 2. Trykk på Wi-Fi Direct AV-knappen. 3. Trykk på Innstillinger-knappen. 4. Velg elementet På/Av, og deretter På. 5. For sikrere utskrifter velger du Sikkerhet, og deretter På. Merk deg passfrasen som vises. Bruk denne passfrasen til å tillate tilgang til mobilenheter. Hvis du vil tillate usikrede utskrifter, velger du Sikkerhet og deretter Av. Du finner mer informasjon om trådløs utskrift og oppsett av dette, på www.hp.com/go/wirelessprinting. Finn ut mer om mobilutskrift Hvis du vil vite mer om andre alternativer for mobilutskrift, kan du se delen Mobilutskrift i brukerhåndboken. 29 9.  Konfigurere HP ePrint via e-post (valgfritt) Bruk HP ePrint via e-post til å skrive ut dokumenter ved å sende dem som e-postvedlegg til skriverens e-postadresse fra enhver e-postaktivert enhet, selv fra enheter som ikke befinner seg i samme nettverk. For å bruke HP ePrint via e-post må skriveren oppfylle disse kravene: Aktiver HP Webtjenester • Skriveren må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk og ha MERK: Før du aktiverer HP Webtjenester må du bekrefte at skriveren er koblet Internett-tilgang. til et nettverk. • HPs webtjenester må være aktivert på skriveren og skriveren må være 1. Berør Apper -knappen. registrert på HP Connected. 2. På skjermbildet Aktiver Webtjenester velger du OK. Skriveren aktiverer Webtjenester. Bruk Skriv ut-knappen for å skrive ut en informasjonsside. Informasjonssiden inneholder skriverkoden som du bruker til å registrere HP-skriveren hos HP Connected. 3. Gå til www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre installasjonen 10. Konfigurere skannefunksjoner for skrivere på et nettverk (valgfritt) Se brukerhåndboken for informasjon om hvordan du konfigurerer skann til-funksjonene eller gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP. Feilsøking Brukerhåndbok Hjelp på kontrollpanelet Brukerhåndboken inneholder informasjon om skriverbruk og feilsøking. Den er tilgjengelig på skriver-CD-en og på Internett: 1. Gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP. 2. Klikk på Håndbøker. For Windows kopieres brukerhåndboken til datamaskinen under den anbefalte programvareinstallasjonen. Windows® XP, Windows Vista® og Windows® 7: Klikk på Start, velg Programmer eller Alle programmer, HP, mappen til HP-skriveren og deretter Hjelp. Windows® 8: Høyreklikk på et ledig område på Start-skjermen, klikk på Alle apper på applinjen, klikk på ikonet med skriverens navn og velg Hjelp. Se etter fastvareoppdateringer 1. På kontrollpanelet sveiper du på kontrollpanelskjermen og berører Oppsett -knappen. 2. Åpne menyen Service. 3. Velg LaserJet-oppdatering. 4. Velg Se etter oppdateringer nå. Velg Hjelp-knappen Flere støtteressurser For HPs omfattende hjelp for skriveren, kan du gå til www.hp.com/support/colorljM477MFP: • Løse problemer • Finn avanserte konfigurasjonsinstruksjoner • Last ned programvareoppdateringer • Delta i støttefora • Finn informasjon om garanti og forskrifter • Få tilgang til ressurser for mobilutskrifter K  ablet nettverkstilkobling (Ethernet) • • • • • • på kontrollpanelet for å få tilgang til Hjelp. Trådløs nettverkstilkobling • Kontroller at nettverkskabelen er koblet fra. Skriveren kan ikke koble til et trådløst nettverk når en nettverkskabel er tilkoblet. • Kontroller at skriveren og den trådløse ruteren er slått på og har strømtilførsel. Kontroller også at skriverens trådløsbryter er slått på. • Kontroller at skriveren er innenfor rekkevidden til det trådløse nettverket. For de fleste nettverk må skriveren være innenfor 30 m fra det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren). • Kontroller at skriverdriveren er installert på datamaskinen. • Kontroller at datamaskinen og skriveren er koblet til det samme trådløse nettverket. • For Mac må du kontrollere at den trådløse ruteren støtter Bonjour. • Start den trådløse ruteren på nytt. Utføre diagnosetesten for trådløs tilkobling 1. På kontrollpanelet sveiper du på kontrollpanelskjermen og berører Oppsett -knappen. 2. Velg Selvdiagnose, og velg deretter Kjør trådløstest. Kontroller at skriveren er koblet til riktig nettverksport med en kabel som er lang nok. Kontroller at lysene ved siden av nettverksporten lyser. Kontroller at skriverdriveren er installert på datamaskinen. Test nettverkstilkoblingen ved hjelp av ping-kommandoen: Windows: Klikk på Start > Kjør. Skriv cmd, og trykk på Enter. Skriv ping, sett inn et mellomrom, skriv inn skriverens IP-adresse og trykk deretter på Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 OS X: Åpne Nettverksverktøy og skriv inn IP-adressen i pingruten. Trykk på Enter. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1 Hvis vinduet viser tiden for rundtur, betyr det at nettverket fungerer. Hvis pinging ikke funger, kan du prøve å starte skriveren på nytt og kontrollere alle tilkoblingstrinnene. 30 Guia de primeiros passos da Color LaserJet Pro MFP M477 www.hp.com/support/colorljM477MFP IMPORTANTE: Siga as Etapas de 1 a 3 no pôster de configuração de hardware da impressora, então prossiga para a Etapa 4. 1 www.register.hp.com English............... 1 Français............. 4 Deutsch.............. 7 Italiano............ 10 Español............ 13 Català.............. 16 4. C  onfiguração inicial no painel de controle Depois de ligar a impressora, aguarde sua inicialização. Para navegar no painel de controle, use gestos de toque, de deslizamento e de rolagem. Siga as instruções no painel de controle para definir estas configurações: • Idioma • Local • Configurações padrão Em Configurações padrão, selecione uma destas opções: • Autogerenciado: configurações padrão otimizadas para a maioria dos usuários que inclui etapas guiadas em instalações e configurações e atualizações automáticas. • Gerenciado por TI: configurações padrão otimizadas para capacidade de gerenciamento de frota. As configurações são totalmente personalizáveis após a configuração inicial. NOTA: Selecione a Página Informações de impressão para imprimir uma página que instrua como alterar as configurações padrão. NOTA: Toque no botão Ajuda no painel de controle da impressora para acessar os tópicos da Ajuda. Dansk.............. 19 Nederlands....... 22 Suomi.............. 25 Norsk............... 28 Português........ 31 Svenska........... 35 5. Selecionar um método de conexão e preparar-se para a instalação de software C  onexão USB direta entre a impressora e o computador Conexão de rede sem fio interna Use um cabo USB do tipo A para B (não incluído em nenhum modelo). 1. 2. 3. 4. 5. Windows 1. 2. Não conecte o cabo USB antes de instalar o software. Se o cabo já estiver conectado, desconecte-o antes de continuar. O processo de instalação solicitará a conexão do cabo no momento apropriado. Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação do software”. NOTA: Durante a instalação de software, selecione a opção para Conectar diretamente o computador usando um cabo USB. (Somente Windows) 6. 7. 8. Mac 1. 2. Para Mac, conecte o cabo USB entre o computador e a impressora antes de instalar o software. Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação do software”. 9. Conexão de rede cabeada (Ethernet) Use um cabo de rede padrão. (Cabo não incluído). 1. 2. 3. Toque no botão Informações de conexão . Toque no botão Rede Wi-Fi DESLIGADA. Toque no botão Configurações. Toque no item Assistente de configuração sem fio. Selecione o SSID de rede correto na lista. Caso você não veja o SSID, toque em Inserir SSID e forneça o SSID de rede manualmente. Use o teclado para inserir a senha e, em seguida, toque no botão OK. Aguarde enquanto a impressora estabelece uma conexão de rede. . Se um endereço IP Toque no botão Informações de conexão estiver na lista, a conexão de rede foi estabelecida. Caso contrário, aguarde mais alguns minutos e tente novamente. Anote o endereço IP para utilizá-lo durante a instalação do software. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1 Para imprimir de um computador, prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação do software”. Para imprimir somente de um telefone ou tablet, prossiga para “8. Impressão móvel e sem fio”. NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para Conectar-se por meio de uma rede. (Somente Windows) Configurar manualmente o endereço IP Conecte o cabo de rede à impressora e à rede. Aguarde alguns minutos até a impressora adquirir um endereço de rede. No painel de controle da impressora, toque no botão Informações de conexão . Se um endereço IP estiver na lista, a conexão de rede foi estabelecida. Caso contrário, aguarde mais alguns minutos e tente novamente. Anote o endereço IP para utilizá-lo durante a instalação do software. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1 Para configurar manualmente o endereço IP, consulte “Configurar manualmente o endereço IP”. Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação do software”. Consulte o guia do usuário da impressora para obter informações sobre como configurar o endereço IP manualmente. Consulte a seção “Solução de problemas” deste guia. NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para Conectar-se por meio de uma rede. (Somente Windows) 31 6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação do software 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.  étodo 1: Faça download do HP Easy Start M (Windows e OS X) Acesse 123.hp.com/laserjet e clique em Fazer download. Siga as instruções na tela para salvar o arquivo no computador. Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo e prossiga para “7. Instalar o software”. 1. 2.  étodo 3: Instale do CD da impressora M (somente Windows) Insira o CD da impressora no computador. Prossiga para “7. Instalar o software”.  étodo 2: Faça download do site de suporte da M impressora (Windows e OS X) Acesse www.hp.com/support/colorljM477MFP. Selecione Software e drivers. Faça download do software apropriado para o modelo da impressora e o sistema operacional. Para iniciar o arquivo de instalação, clique no arquivo .exe ou .zip conforme necessário e prossiga para “7. Instalar o software.” 7. Instalar o software Solução para OS X Solução para Windows 1. 1. O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no mesmo idioma. Ao instalar do CD, caso o programa instalador não inicie após 30 segundos, navegue na unidade de CD no computador e inicie o arquivo chamado SETUP.EXE. 2. A tela Seleção de software detalha o software a ser instalado. • A instalação de software recomendado inclui o driver de impressão e o software para todos os recursos de impressora disponíveis. • Para personalizar o software instalado, clique no link Personalizar seleções de software. Quando terminar, clique no botão Avançar. 3. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. 4. Quando a seleção de um tipo de conexão for solicitada, selecione a opção apropriada para o tipo de conexão: • Conectar diretamente a este computador usando um cabo USB • Conectar-se por meio de uma rede • Ajudar-me a configurar pela primeira vez uma conexão sem fio NOTA: Ao conectar-se por meio de uma rede, a maneira mais fácil de detectar a impressora é selecionar Localizar automaticamente minha impressora na rede. NOTA: Para instalação sem fio, selecione a opção para Ajudar-me a configurar pela primeira vez uma conexão sem fio e selecione Sim, recupere as configurações sem fio do meu computador. 2. 3. O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no mesmo idioma. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. Quando solicitado, conecte a impressora usando o cabo apropriado ao tipo de conexão ou garanta que a impressora esteja preparada para a comunicação sem fio. No final do processo de instalação de software, use o Assistente de configuração do HP Utility para configurar opções da impressora. Notas sobre a instalação Nem todos os componentes de software estão disponíveis para todos os sistemas operacionais. Para obter mais informações, consulte o arquivo de notas sobre a instalação no CD da impressora. 32 8.  Impressão móvel e sem fio (opcional) Para imprimir usando um telefone ou tablet, conecte o dispositivo à mesma rede sem fio em que a impressora está. Dispositivos Apple iOS (AirPrint): Abra o item a ser impresso e selecione o ícone Ação. Selecione Imprimir, selecione a impressora e selecione Imprimir. Dispositivos Android mais recentes (4.4 ou mais recente): Abra o item a ser impresso e selecione o botão Menu. Selecione Imprimir, selecione a impressora e selecione Imprimir. Alguns dispositivos exigem o download do aplicativo de plug-in HP Print Service da Google Play store. Dispositivos Android mais antigos (4.3 ou mais antigo): Baixe o aplicativo HP ePrint da Google Play Store. Windows Phone: Baixe o aplicativo HP AiO Remote da Windows Store. Wi-Fi Direct O Wi-Fi Direct permite a impressão por proximidade de um dispositivo móvel sem fio diretamente para uma impressora com Wi-Fi Direct ativado sem a necessidade de uma conexão com uma rede ou Internet. Ativar o Wi-Fi Direct 1. Toque no botão Informações de conexão . 2. Toque no botão Wi-Fi Direct DESLIGADO. 3. Toque no botão Configurações. 4. Selecione o item Ligar/Desligar e selecione Ligar. 5. Para impressão segura, selecione Segurança e selecione Ligar. Anote a senha exibida. Use essa senha para permitir o acesso aos dispositivos móveis. Para permitir impressão não segura, selecione Segurança e selecione Desligar. Para obter mais informações sobre impressão sem fio e configuração sem fio, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting. Saiba mais sobre a impressão móvel Para saber mais sobre outras opções de impressão móvel,consulte a seção Impressão Móvel do guia do usuário. 9.  Configurar o HP ePrint via e-mail (opcional) Use o HP ePrint via e-mail para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da impressora de qualquer dispositivo compatível com e-mail, mesmo de dispositivos que não estejam na mesma rede. Para usar o HP ePrint via e-mail, a impressora deverá atender a estes requisitos: Habilitar os HP Web Services • A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem fio e ter acesso NOTA: Antes de ativar o HP Web Services, verifique se a impressora está à Internet. conectada a uma rede. • O HP Web Services deve estar habilitado na impressora, e ela deverá estar 1. Toque no botão Aplicativos . registrada no HP Connected. 2. Na tela Ativar Web Services, toque em OK. A impressora ativa o Web Services. Use o botão Imprimir para imprimir uma página de informações. A página de informações contém um código da impressora necessário para registrar a impressora HP no HP Connected. 3. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta do HP ePrint e conclua o processo de configuração. 33 10. Configurar recursos de digitalização para impressoras em uma rede (opcional) Consulte o Guia do usuário para obter informações sobre a configuração do fax ou acesse www.hp.com/support/colorljM477MFP. Solução de problemas Guia do usuário Ajuda do painel de controle O guia do usuário inclui o uso da impressora e informações sobre solução de problemas. Ele está disponível no CD da impressora e na Web: 1. Acesse www.hp.com/support/colorljM477MFP. 2. Clique em Manuais. Para o Windows, o guia do usuário é copiado para o computador durante a instalação de software recomendado. Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7: Clique em Iniciar, selecione Programas ou Todos os Programas, selecione HP, selecione a pasta para a impressora HP e selecione Ajuda. Windows® 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito do mouse em uma área vazia da tela, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos, clique no ícone com o nome da impressora e selecione Ajuda. Verificar atualizações de firmware 1. No painel de controle, deslize a tela do painel de controle e toque no botão Configuração . 2. Abra o menu Serviço. 3. Selecione Atualização da LaserJet. 4. Selecione Verificar atualizações agora. Toque no botão Ajuda tópicos da Ajuda. Recursos de suporte adicionais Para obter ajuda completa da HP para a impressora, acesse www.hp.com/support/colorljM477MFP: • Solucionar problemas • Localizar instruções de configuração avançada • Download de atualizações de software • Participar de fóruns de suporte • Localizar informações de garantia e reguladoras • Acessar recursos de impressão móvel C  onexão de rede cabeada (Ethernet) • • • • • • no painel de controle da impressora para acessar os Conexão de rede sem fio • Verifique se o cabo de rede não está conectado. A impressora não consegue se conectar a uma rede sem fio quando um cabo de rede está conectado. • Verifique se a impressora e o roteador sem fio estão ligados e estão recebendo energia. Verifique também se o switch sem fio está ligado. • Verifique se a impressora está dentro do alcance da rede sem fio. Na maioria das redes, a impressora deve estar a 30 m (100 pés) do ponto de acesso sem fio (roteador sem fio). • Verifique se o driver de impressão está instalado no computador. • Verifique se o computador e a impressora estão conectados à mesma rede sem fio. • Para Mac, verifique se o roteador sem fio suporta Bonjour. • Reinicie o roteador sem fio. Realizar o teste de diagnóstico sem fio 1. No painel de controle, deslize a tela do painel de controle e toque no botão Configuração . 2. Selecione Autodiagnóstico e selecione Executar teste sem fio. Verifique se a impressora está conectada à porta de rede correta por um cabo de comprimento correto. Verifique se as luzes ao lado da porta de rede estão acesas. Verifique se o driver de impressão está instalado no computador. Teste a conexão de rede executando o ping na impressora: Windows: Clique em Iniciar > Executar. Digite cmd e pressione Enter. Digite ping, digite um espaço, digite o endereço IP da impressora e pressione Enter. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1 OS X: Abra o Network Utility e digite o endereço IP no painel de ping. Pressione Enter. Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1 Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando. Se o ping não funcionar, tente reiniciar a impressora e verifique novamente todas as etapas de conexão. 34 Color LaserJet Pro MFP M477 Komma igång-guide VIKTIGT! Följ Steg 1 - 3 i instruktionerna för skrivarens hårdvaruinställningar och fortsätt sedan med Steg 4. 1 www.hp.com/support/colorljM477MFP www.register.hp.com English............... 1 Français............. 4 Deutsch.............. 7 Italiano............ 10 Español............ 13 Català.............. 16 4. G  rundinställningar på kontrollpanelen Efter att du slagit på skrivaren ska du vänta på att den ska starta. För att navigera på kontrollpanelen använder du funktionerna tryck, svep och bläddra. Följ meddelandena på kontrollpanelen för att konfigurera dessa inställningar: • Språk • Plats • Standardinställningar Under Standardinställningar väljer du ett av följande alternativ: • Self-managed (Självstyrt): Optimerade standardinställningar för de flesta användare som inkluderar guidad installation och konfiguration och automatiska uppdateringar. • IT-managed (IT-styrt): Optimerade standardinställningar för hantering av anläggningen. Inställningarna är fullt anpassningsbara efter den grundläggande inställningen. OBS: Välj Utskriftsinformationssidan för att skriva ut en sida med instruktioner för hur du ändrar standardinställningarna. OBS: Tryck på Hjälpknappen på skrivarens kontrollpanel för att se Hjälpguiden. Dansk.............. 19 Nederlands....... 22 Suomi.............. 25 Norsk............... 28 Português........ 31 Svenska........... 35  älja en anslutningsmetod och förbereda programvaruinstallationen 5. V U  SB-anslutning direkt mellan skrivaren och datorn Inbyggd trådlös nätverksanslutning Windows 1. 2. 3. 4. 5. 2. 6. Använd en A-till-B-typ av USB-kabel (medföljer inte alla modeller). 1. Anslut inte USB-kabeln innan mjukvaran installeras. Om kabeln redan är ansluten ska du dra ut den innan du fortsätter. I installationsprocessen uppmanas du att ansluta kabeln när det behövs. Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta programinstallationsfilerna.” OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att Direkt ansluta den här datorn med en USB-kabel. (Endast Windows) 7. 8. Mac 1. 2. För Mac ansluter du USB-kabeln mellan datorn och skrivaren innan du installerar programvaran. Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta programinstallationsfilerna.” 9. Kabelnätverksanslutning (Ethernet) Tryck på knappen Anslutningsinformation . Tryck på knappen Wi-Fi -nätverk AV. Tryck på knappen Inställningar. Tryck på alternativet Trådlös installationsguide. Välj rätt nätverks-SSID i listan. Om du inte ser SSID, trycker du på Ange SSID och anger nätverks-SSID manuellt. Använd tangentbordet för att ange lösenordet och tryck sedan på knappen OK. Vänta medan skrivaren upprättar en nätverksanslutning. . Om en IP-adress Tryck på knappen för Anslutningsinformation anges har nätverksanslutningen upprättats. Om inte väntar du i några minuter och försöker sedan igen. Notera IP-adressen för användning vid installation av programvaran. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1 Om du vill skriva ut från en dator fortsätter du till ”6. Lokalisera eller hämta programinstallationsfilerna.” Om du endast vill skriva ut från en telefon eller surfplatta fortsätter du till ”8. Mobil och trådlös utskrift.” OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att Ansluta via ett nätverk. (Endast Windows) Använd en standardnätverkskabel. (Kabel medföljer ej.) 1. 2. 3. Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. Vänta några minuter medan skrivaren hämtar en nätverksadress. På produktens kontrollpanel trycker du på knappen anslutningsinformation . Om en IP-adress anges har nätverksanslutningen upprättats. Om inte väntar du i några minuter och försöker sedan igen. Notera IP-adressen för användning vid installation av programvaran. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1 För manuell konfiguration av IP-adressen, se “Konfigurera IP -adress manuellt.” Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta programinstallationsfilerna.” Konfigurera IP-adressen manuellt Se användarhandboken för skrivaren för information om hur du manuellt konfigurerar IP-adressen. Mer information finns i avsnittet “Felsökning” i den här guiden. OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att Ansluta via ett nätverk. (Endast Windows) 35 6. Lokalisera eller hämta programinstallationsfilerna 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Metod 1: Hämta från HP Easy Start (Windows och OS X) Gå till 123.hp.com/laserjet och klicka på Hämta. Följ anvisningarna på skärmen och uppmaningarna för att spara filen på datorn. Starta programvarufilen från mappen där filen sparades och fortsätt med ”7. Installera programvaran.” 1. 2. Metod 3: Installera från skrivarens cd-skiva (endast Windows) Sätt in skrivarens cd-skiva i cd-enheten i datorn. Fortsätt med ”7. Installera programvaran.”  etod 2: Hämta från webbsidan för skrivarsupport M (Windows och OS X) Gå till www.hp.com/support/colorljM477MFP. Välj Programvara och drivrutiner. Hämta programvaran för din skrivarmodell och ditt operativsystem. Starta installationsfilen genom att klicka på .exe- eller .zip-filen och fortsätt med ”7. Installera programvaran.” 7. Installera programvaran OS X-lösning Windows-lösningen 1. 1. Programvarans installationsprogram känner av operativsystemets språk och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma språk. Om installationsprogrammet inte startar efter 30 sekunder vid installation från CD-skivan söker du på CD-enheten på datorn och klickar på filen med namnet SETUP.EXE. 2. På skärmen Programval anges uppgifter om programvaran som ska installeras. • Den rekommenderade programvaruinstallationen inkluderar skrivardrivrutinen och programvara för alla tillgängliga skrivarfunktioner. • Du kan anpassa den installerade programvaran genom att klicka på urvalslänken Anpassa programvaran. Klicka på knappen Nästa när du är klar. 3. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran. 4. När du ombeds välja en anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ för typen av anslutning: • Anslut direkt till denna dator med en USB-kabel • Anslut med ett nätverk • Hjälp mig konfigurera första anslutningen OBS: När du ansluter via ett nätverk är enklaste sättet att upptäcka en skrivare att välja alternativet Sök automatiskt min skrivare i nätverket. OBS: För trådlös installation, välj alternativet Hjälp mig konfigurera en första trådlös anslutning och välj sedan Ja, hämta trådlösa inställningar till datorn. 2. 3. Programvarans installationsprogram känner av operativsystemets språk och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma språk. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran. När du ombeds göra det ska du ansluta skrivaren med rätt kabel för anslutningstypen, eller säkerställa att skrivaren är förberedd för trådlös kommunikation. I slutet av programvaruinstallationsprocessen använder du HP Utility Setup Assistant för att konfigurera skrivaralternativen. Installationsinformation Alla programvarukomponenter finns inte tillgängliga för samtliga operativsystem. Mer information finns i filen med installationsinformation på den cd-skiva som medföljde skrivaren. 36 8.  Mobil och trådlös utskrift (tillval) Skriv ut från en mobil eller en surfplatta genom att ansluta enheten till samma trådlösa nätverk. Apple iOS-enheter (AirPrint): Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj ikonen Action (Åtgärd). Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut. Nya Android-enheter (4.4 eller senare): Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj Meny- knappen. Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut. Vissa enheter kräver hämtning med plugin-programmet HP Print Service från Google Play store. Äldre Android-enheter (4.3 eller senare): Hämta HP ePrint-appen från Google Play store. Windows Phone: Hämta HP AiO Remote-appen från Windows Store. Wi-Fi Direct Med Wi-Fi Direct kan du skriva ut från en trådlös mobil enhet direkt till en Wi-Fi Wireless Direct-aktiverad skrivare utan att behöva ansluta till ett nätverk eller Internet. Aktivera Wi-Fi Direct 1. Tryck på knappen för Anslutningsinformation . 2. Tryck på knappen Wi-Fi Direct AV. 3. Tryck på knappen Inställningar. 4. Välj alternativet På/Av och sedan På. 5. För säker utskrift väljer du Säkerhet och sedan På. Kontrollera lösenordet som visas. Använd det här lösenordet för att tillåta åtkomst för mobila enheter. För att tillåta osäker utskrift väljer du Säkerhet och sedan Av. Mer information om trådlösa utskrifter och inställningar finns på www.hp.com/go/wirelessprinting. Läs mer om mobil utskrift Information om övriga mobila utskriftsalternativ finns i avsnittet om mobila utskrifter i användarhandboken. 9.  Installera HP ePrint via e-post (valfritt) Använd HP ePrint via e-post för att skriva ut dokument genom att skicka dem som en e-postbilaga till skrivarens e-postadress från valfri e-postaktiverad enhet, även från enheter som inte finns i samma nätverk. För att du ska kunna använda HP ePrint via e-post måste skrivaren uppfylla Aktivera HPs webbtjänster följande krav: OBS: Kontrollera att skrivaren är ansluten till ett nätverk innan du aktiverar • Skrivaren måste vara ansluten till ett trådbundet eller trådlös nätverk och ha HP:s webbtjänster. Internetåtkomst. 1. Tryck på knappen Appar . • HP-webbtjänster måste aktiveras på skrivaren och den måste vara registrerad 2. Tryck på OK på skärmen Aktivera webbtjänster. med HP Connected. Skrivaren aktiverar webbtjänsterna. Tryck på knappen Skriv ut för att skriva ut en informationssida. Informationssidan innehåller den skrivarkod som du använder för att registrera HP-skrivaren på HP Connected. 3. Gå till www.hpconnected.com för att skapa ett HP ePrint-konto och slutföra installationsprocessen. 37 10. Konfigurera skanningsfunktioner för skrivare i ett nätverk (tillval) Information om hur du konfigurerar skanna-till-funktionerna finns i användarhandboken och på www.hp.com/support/colorljM477MFP. Felsökning Användarhandbok Hjälp på kontrollpanelen Den här användarhandboken innehåller information om användning och felsökning. Den finns på skrivarens CD-skiva och på webben: 1. Gå till www.hp.com/support/colorljM477MFP. 2. Klicka på Handböcker. I Windows, kopieras användarhandboken till datorn under den rekommenderade programvaruinstallationen. Windows® XP, Windows Vista® och Windows® 7: Klicka på Start, välj Program eller Alla program, välj HP och sedan mappen för din HP-skrivare och välj sedan Hjälp. Windows® 8: Högerklicka i ett tomt område på skärmen Start, klicka på Alla appar i appfältet, klicka på ikonen med skrivarens namn och välj sedan Hjälp. Leta efter firmwareuppdateringar 1. På kontrollpanelen sveper du skärmen för kontrollpanelen och trycker på knappen Inställningar . 2. Öppna menyn Service. 3. Välj LaserJet Update. 4. Välj Sök efter uppdateringar nu. Tryck på Hjälpknappen Ytterligare support En fullständig hjälp för din HP-skrivare finns på www.hp.com/support/colorljM477MFP: • Problemlösning • Sök avancerade konfigurationsanvisningar • Ladda ned programuppdateringar • Delta i supportforum • Hitta information om garanti och regler • Åtkomst till mobila utskriftsresurser K  abelnätverksanslutning (Ethernet) • • • • • • på skrivarens kontrollpanel för att se Hjälpguiden. Trådlös nätverksanslutning Verifiera att skrivaren är ansluten till rätt nätverksport med en kabel av rätt längd. Kontrollera att lamporna vid nätverksporten är tända. Kontrollera att skrivardrivrutinen är installerad på datorn. Testa nätverksanslutningen genom att skicka ett pingkommando till skrivaren: Windows: Klicka på Start > Kör. Skriv cmd och tryck på Enter. Skriv ping, gör ett mellanslag, skriv in skrivarens IP-adress och tryck sedan på Enter. Exempel på IP -adress: 192.168.0.1 OS X: Öppna nätverksverktyget och skriv in IP-adressen i ping-rutan. Tryck på Enter. Exempel på IP -adress: 192.168.0.1 Om fönstret visar returtider fungerar nätverket. Om ping-kommandot inte fungerar kan du prova att starta om skrivaren och kontrollera alla anslutningsstegen igen. 38 • Kontrollera att nätverkskabeln inte är ansluten. Skrivaren kan inte anslutas till ett trådlös nätverk när en nätverkskabel ansluts. • Kontrollera att skrivaren och den trådlösa routern är påslagna och strömförsörjda. Kontrollera även att den trådlösa omkopplaren är aktiverad. • Kontrollera att skrivaren är inom det trådlösa nätverkets täckning. För de flesta nätverk måste skrivaren vara inom 30 m 100 ft från den trådlösa åtkomstpunkten (trådlösa routern). • Kontrollera att skrivardrivrutinen är installerad på datorn. • Kontrollera att datorn och skrivaren är anslutna till samma trådlösa nätverk. • I Mac OS X kontrollerar du att den trådlösa routern stöder Bonjour. • Starta om den trådlösa routern. Gör ett trådlös diagnostiktest 1. På kontrollpanelen sveper du skärmen för kontrollpanelen och trycker på knappen Inställningar . 2. Välj Självdiagnostik och sedan Kör trådlöst test. 39 © 2015 Copyright HP Development Company, L.P. © 2015 Copyright HP Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur. The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Trademark Credits Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation. FCC Regulations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase separation between equipment and receiver. • Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located. • Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Any changes or modifications to the product that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information. www.hp.com Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Crédits concernant les marques Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Aucune garantie n'est néanmoins fournie quant à l'apparition d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportezvous au Guide de l'utilisateur au format électronique. HP ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres pouvant résulter de la mise à disposition de ces informations ou de leur utilisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

HP Color LaserJet Pro MFP M477 series Handleiding

Type
Handleiding