Smeg KSET600 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Montage- und Gebrauchsanweisung
Instructions on mounting and use
Prescriptions de montage et mode d'emploi
Montage- en gebruiksaanwijzing
Istruzioni di montaggio e d'uso
Instrucciones de montaje y para el uso
Instruções para montagem e utilização
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó ó ýêñïëóàòàöèè
C
D
1
2
3
3
4
5
3
4
5
12
A
G G
F
K
2.1 2.2
1.1
1.2
1.3
4
5
6
6
H
B
3
CLOSED
OPEN
2.3
A
1
2
3
4
O
P
D
M
N
Q
R
O
P
6 7
8
9
10
11.1
11.2
11
Filtre à charbon
Le filtre à charbon a pour but d’éliminer les odeurs qui se
forment pendant la cuisson.
Dans des conditions d’utilisation normales, il faut le
remplacer tous les 4 mois en en commandant un autre
chez votre fournisseur; il ne peut absolument pas être
lavé.
Pour le démonter, procédez comme suit:
a. Retirez complètement le tiroir amovible.
b. Dégagez les filtres anti-graisse et ouvrez le support du
plafonnier (ou la grille de support du filtre anti-graisse).
c. effectuer, à rebours, l’opération décrite au point 1) ou
2) dans le paragraphe “Fonctionnement à recyclage
intérieur”, selon le type d’appareil que vous possédez.
Remplacement des lampes
a. Retirez complètement le tiroir amovible.
b. Ouvrez le support du plafonnier ou la grille de support
du filtre anti-graisse.
c. Remplacer la lampe grillée en utilisant,selon le type
prévu, exclusivement des lampes ovales de 40 W
max. (E14), ou une lampe néon de 14W, ou une lampe
PL 11 Watt (Modèle avec 1 lampe PL), ou lampe PL
9Watt (Modèle avec 2 lampes PL).
d. Fermez le support du plafonnier ou la grille de support
du filtre anti-graisse.
e. Si l’éclairage ne fonctionne pas, vérifiez si les lampes
sont bien vissées avant de faire appel à votre service
après-vente.
Nettoyage
Pour le nettoyage extérieur de la hotte, utiliser un chiffon
imbibé d’alcool ou des détergents liquides neutres.
Eviter l’usage de tout produit abrasif.
Sur les éléments en acier inoxydable passer le chiffon en
respectant le sens du satinage.
Attention
Le non respect des normes d’entretien et nettoyage de
l’appareil et de remplacement et nettoyage des filtres
comporte des risques d’incendie.
Nous recommandons donc vivement de respecter ces
instructions.
F
12
De kap - afb.1.1
1. lichtschakelaar
2. motorschakelaar
3. verlichting kookvlak
4. vetfilter/rooster vetfiltersteun
5. plafonière-steun
6. uittrekbare lade
Model met rooster vetfiltersteun
Het openen van de roosters vetfiltersteun - Afb. 2.1
a. Trek de lade geheel uit.
b. Schuif de grendels A van de steun naar elkaar toe
(richting “Open” zoals op de plastic van de grendel is
gedrukt).
c. Voor het geheel verwijderen van de roosters drukt u
op de bevestigingsveren B die als pinnen van de
roosters fungeren (Afb. 3).
Model met zelfdragende metalen vetfilters
Het verwijderen van de vetfilters - Afb. 2.2
a. Trek de lade geheel uit.
b. Druk de op handvaten C (sommige modellen zijn
voorzien van hendels Z - Fig. 2.3) aan de zijkant en
verwijder de filters.
Het verwijderen van de vetfilters
a. Trek de lade geheel uit en monteer de vetfilter ter
bedekking van de lade.
b. SIuit de lade en monteer de overgebleven vetfilter.
Het openen van de plafonière-steun
a. Trek de lade geheel uit.
b. Naargelang het model:
Lamphouder D met sluitingen type A - Fig. 2.2.
De sluitingen van het steunstuk naar elkaar toe
schuiven (richting “Open” zoals aangegeven op het
plastic van de sluiting zelf).
Lamphouder F met sluitingen type G - Fig. 1.2.
De sluitingen schuiven in de richting van de pijlen en
de lamphouder geheel verwijderen (Fig. 1.3).
Gebruik
Het functioneren met afzuiging naar buiten
De gebruikte lucht wordt afgevoerd naar buiten door een
buis K die met een flens H aan de afvoer (afb. 5) wordt
verbonden.
De diameter van de afvoerbuis moet gelijk zijn aan de
diameter van de flens.
Het functioneren met circulatie
De lucht wordt gezuiverd door middel van de koolfilter
en vervolgens weer in het vertrek losgelaten.
Het gebruik van een koolfilter is noodzakelijk als er
geen afvoerbuis naar buiten aanwezig is of als de
installatie hiervan niet mogelijk is.
De gezuiverde lucht wordt boven het keukenkastje
losgelaten door een buis die door het kastje heen voert
en die een diameter heeft die gelijk is aan die van de
flens H (Afb. 5).
Op de uitgangsopening kan met behulp van de twee
bijgeleverde schroeven een afbuigingsrooster J worden
gemonteerd (Afb. 4).
Montage en demontage van het koolstoffilter:
a. Koop bij uw handelaar de koolfilter die voor uw model
kap geschikt is.
Belangrijk! Sommige koolfilters komen in een plastic vel
verpakt (om hun filterkwaliteit te behouden); verwijder in
dit geval het vel voordat u de filter installeert.
b. Trek de lade geheel uit.
c. Verwijder de vetfilters of de roosters.
d. Plaats het actieve koolstoffilter:
1) Uitvoering met één motor: breng het filter in zijn
behuizing aan ter afdekking van het plastic rooster
en draai het met de klok mee totdat het geblokkeerd
raakt (afb. 6):
2) Uitvoering met twee motoren: monteer het filter
door hem in de behuizing aan te brengen en zet het
vast met de haken L (afb. 7).
e. Monteer de vetfilters en de roosters weer.
Demonteer het koolstoffilter door de operatie die
beschreven wordt onder punt 1) of 2) (afhankelijk van de
uitvoering die u in uw bezit heeft) in omgekeerde volgorde
uit te voeren.
Installatie
De kap moet minstens 43 cm boven de kookplaat
bevestigd worden in het geval van een elektrisch fornuis,
en minstens 65 cm in het geval van een gasfornuis.
Waarschuwing
De afzuigkap nooit gebruiken als het rooster niet goed
gemonteerd is! De gezogen lucht mag niet afgevoerd
worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer
van rook van apparaten met een andere voeding als de
elektrische energiebron. Altijd voor een goede ventilatie
van de ruimte zorgen als de afzuigkap en de apparaten
met andere energiebron gebruikt worden. Het is streng
verboden met open vlammen onder de afzuigkap te
koken. Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor
de filters en kan brand veroorzaken, daarom moet het in
ieder geval vermeden worden. Het frituren moet geschieden
met voortdurende controle om te voorkomen dat verhit vet
in brand raakt. Wat betreft technische en
veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt
houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke
bevoegde autoriteiten. De fabrikant neemt geen
NL
13
verantwoordelijkheid als schade ontstaat die het gevolg
is van het niet correct opvolgen van de voorschriften.
Elektrische aansluiting
De netspanning moet overeenstemmen met de spanning
weergegeven op het eigenschappen plaatje binnen de
kap. Indien van stekker voorzien de afzuigkap aansluiten
aan een stopcontact conform de van kracht zijnde normen
in een bereikbare plaats. Indien geen stekker aanwezig
is (directe aansluiting aan de netvoeding) een tweepolen
schakelaar, volgens de norm, toepassen met een
openingsafstand tussen de contacten niet kleiner dan 3
mm (bereikbaar).
Het bevestigen van de kap
De afvoerbuis moet dezelfde diameter hebben als de flens
die gemonteerd is op het afvoergat van de kap.
Voor het bevestigen van de kap gaat u als volgt te werk:
Plaats de boormal tegen de rechter binnenkant van
het bovenkastje met de pijl naar de achterkant van
het kastje gericht. (afb. 8)
Boor gaten in correspondentie met de tekens op de
mal (afb. 8).
Herhaal de procedure op de linker zijkant van het
kastje.
Als het kastje wanden heeft van 16 mm dik, moeten
de 4 afstandsstukken M worden aangebracht aan
de zijkanten van de kap (afb. 9).
Plaats de kap en draai de 4 schroeven in de
openingen in het kastje. Gebruik de 4 bijgeleverde
schroeven N (afb. 9).
Het regelen van de uittrekbare lade
De kap kan worden geinstalleerd onder keukenkastjes
van verschillende diepte. Het openen en sluiten van de
lade kan naar wens worden geregeld.
Verwijder hiervoor de afzuigroosters, draai de schroeven
O los, regel de montagebeugels P en draai de schroeven
O weer vast (Afb. 10).
Gebruiksaanwijzing
De kap heeft verschillende snelheden.
Voor het beste rendement wordt aangeraden bij normaal
gebruik de lage snelheden te gebruiken en in het geval van
extra sterke geur- en stoomconcentratie de maximum
snelheid.
Wij raden aan de kap te laten werken even voordat u gaat
koken en hem aan te laten voor nog vijftien minuten nadat
u klaar bent met koken, of in ieder geval totdat alle geuren
verdwenen zijn.
Onderhoud
Schakel de stroom uit voordat mun onderhoud
pleegt.
Vetfilter
Deze houdt de vetdeeltjes in de lucht vast.
1. De synthetische filter (dikte 10-15mm): was de filter
eens per maand in een lauw sop, laat hem drogen
zonder te wringen, vervang hem na 5/8 wasbeurten.
2. De dunne synthetische filter (dikte ongeveer 1mm)
wordt vervangen als de bovenste kleur van onderen
doorschijnt.
3. De dunne synthetische filter (dikte ongeveer 1mm)
zonder verzadigingsindicatie moet om de twee
maanden vervangen worden.
4. De metalen filter: ongelimiteerde levensduur, wordt
iedere maand in een sop gewassen of in de vaatwasser
(60°C). Drogen voordat u hem opnieuw monteert.
Het demonteren van de vetfilters (voor modellen
met roosters vetfiltersteunen)
Voor het verwijderen van de vuile vetfilter gaat u als volgt
te werk:
a. Trek te lade uit en open de afzuigroosters die de
vetfilters steunen.
b. Verwijder de grendels Q van de vetfilter en trek hem
eruit (Afb. 11.1) of, in het geval van speciale metalen
vetfilters, drukt u op de plastic veren R (Afb. 11.2) om
ze van hun plaats te verwijderen.
c. Als u de vetfilter wast of vervangt, was dan ook
meteen de rooster met een lauw sopje.
d. Monteer de goed droge filter of, in het geval van
vervanging, monteer de nieuwe vetfilter.
De koolfilter
De koolfilter elimineert de geuren die zich vormen bij het
koken. Bij normaal gebruik moet hij om de 4 maanden
vervangen worden.
Voor het verwijderen gaat u als volgt te werk:
a. Trek de lade geheel uit.
b. Verwijder de vetfilters en open de plafonière-steun (of
de rooster vetfiltersteun).
c. verricht de operatie die beschreven wordt onder punt
1) of 2) van de paragraaf “Het functioneren met
circulatie” (al naar gelang de uitvoering die u in uw bezit
heeft) in omgekeerde volgorde.
Het vervangen van de lampen
a. Trek de lade geheel uit.
b. Open de plafonière-steun of de rooster vetfiltersteun
aan de achterkant.
c. Vervang de uitgebrande lampen uitsluitend met ovalen
lampjes van 40W-max (E14), of een neonlamp van
NL
14
14 Watt, of een PL lamp van 11 Watt (apparaat met 1
PL lamp), of een PL lamp van 9 Watt (apparaat met
twee PL lampen).
d. Breng de plafonière-steun of de rooster vetfiltersteun
aan de achterkant.
e. Als de verlichting niet werkt, controleer dan eerst of de
lampen goed zijn aangedraaid voordat u er een
installateur bij haalt.
Schoonmaken
Voor het schoonmaken van de buitenkant van de kap een
doek gebruiken die is bevochtigd met spiritus of met een
neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel.
Vermijd het gebruik van produkten die schuurmiddelen
bevatten. Voor het reinigen van onderdelen in gesatineerd
inox is het raadzaam de doek met de richting van de
satijnstructuur mee te bewegen.
Attentie
Het niet in acht nemen van de schoonmaak regels van de
kap en van het vervangen en schoonhouden van de filters
kan brandgevaar met zich meebrengen.
Men wordt dan ook verzocht zich aan de instructies te
houden.
Iedere verantwoordelijkheid voor inconvenienten wordt
afgewezen waar bovenstaande aanwijzingen niet in acht
zijn.
NL
LI1VIA

Documenttranscriptie

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para el uso Instruções para montagem e utilização Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó ó ýêñïëóàòàöèè 2 6 5 1.1 1 6 4 3 5 3 4 1.2 G G F C OPEN CLOSED A 2.1 B A D 2.2 2.3 1.3 3 H 1 2 3 K 4 5 6 7 D M N 1 2 8 3 4 9 P O Q 11.1 O P 10 11.2 R F Filtre à charbon Le filtre à charbon a pour but d’éliminer les odeurs qui se forment pendant la cuisson. Dans des conditions d’utilisation normales, il faut le remplacer tous les 4 mois en en commandant un autre chez votre fournisseur; il ne peut absolument pas être lavé. Pour le démonter, procédez comme suit: a. Retirez complètement le tiroir amovible. b. Dégagez les filtres anti-graisse et ouvrez le support du plafonnier (ou la grille de support du filtre anti-graisse). c. effectuer, à rebours, l’opération décrite au point 1) ou 2) dans le paragraphe “Fonctionnement à recyclage intérieur”, selon le type d’appareil que vous possédez. Remplacement des lampes a. Retirez complètement le tiroir amovible. b. Ouvrez le support du plafonnier ou la grille de support du filtre anti-graisse. c. Remplacer la lampe grillée en utilisant,selon le type prévu, exclusivement des lampes ovales de 40 W max. (E14), ou une lampe néon de 14W, ou une lampe PL 11 Watt (Modèle avec 1 lampe PL), ou lampe PL 9Watt (Modèle avec 2 lampes PL). d. Fermez le support du plafonnier ou la grille de support du filtre anti-graisse. e. Si l’éclairage ne fonctionne pas, vérifiez si les lampes sont bien vissées avant de faire appel à votre service après-vente. Nettoyage Pour le nettoyage extérieur de la hotte, utiliser un chiffon imbibé d’alcool ou des détergents liquides neutres. Eviter l’usage de tout produit abrasif. Sur les éléments en acier inoxydable passer le chiffon en respectant le sens du satinage. Attention Le non respect des normes d’entretien et nettoyage de l’appareil et de remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. Nous recommandons donc vivement de respecter ces instructions. 11 NL installatie hiervan niet mogelijk is. — De gezuiverde lucht wordt boven het keukenkastje losgelaten door een buis die door het kastje heen voert en die een diameter heeft die gelijk is aan die van de flens H (Afb. 5). Op de uitgangsopening kan met behulp van de twee bijgeleverde schroeven een afbuigingsrooster J worden gemonteerd (Afb. 4). Montage en demontage van het koolstoffilter: a. Koop bij uw handelaar de koolfilter die voor uw model kap geschikt is. Belangrijk! Sommige koolfilters komen in een plastic vel verpakt (om hun filterkwaliteit te behouden); verwijder in dit geval het vel voordat u de filter installeert. b. Trek de lade geheel uit. c. Verwijder de vetfilters of de roosters. d. Plaats het actieve koolstoffilter: 1) Uitvoering met één motor: breng het filter in zijn behuizing aan ter afdekking van het plastic rooster en draai het met de klok mee totdat het geblokkeerd raakt (afb. 6): 2) Uitvoering met twee motoren: monteer het filter door hem in de behuizing aan te brengen en zet het vast met de haken L (afb. 7). e. Monteer de vetfilters en de roosters weer. Demonteer het koolstoffilter door de operatie die beschreven wordt onder punt 1) of 2) (afhankelijk van de uitvoering die u in uw bezit heeft) in omgekeerde volgorde uit te voeren. De kap - afb.1.1 1. lichtschakelaar 2. motorschakelaar 3. verlichting kookvlak 4. vetfilter/rooster vetfiltersteun 5. plafonière-steun 6. uittrekbare lade Model met rooster vetfiltersteun Het openen van de roosters vetfiltersteun - Afb. 2.1 a. Trek de lade geheel uit. b. Schuif de grendels A van de steun naar elkaar toe (richting “Open” zoals op de plastic van de grendel is gedrukt). c. Voor het geheel verwijderen van de roosters drukt u op de bevestigingsveren B die als pinnen van de roosters fungeren (Afb. 3). Model met zelfdragende metalen vetfilters Het verwijderen van de vetfilters - Afb. 2.2 a. Trek de lade geheel uit. b. Druk de op handvaten C (sommige modellen zijn voorzien van hendels Z - Fig. 2.3) aan de zijkant en verwijder de filters. Het verwijderen van de vetfilters a. Trek de lade geheel uit en monteer de vetfilter ter bedekking van de lade. b. SIuit de lade en monteer de overgebleven vetfilter. Het openen van de plafonière-steun a. Trek de lade geheel uit. b. Naargelang het model: Lamphouder D met sluitingen type A - Fig. 2.2. De sluitingen van het steunstuk naar elkaar toe schuiven (richting “Open” zoals aangegeven op het plastic van de sluiting zelf). Lamphouder F met sluitingen type G - Fig. 1.2. De sluitingen schuiven in de richting van de pijlen en de lamphouder geheel verwijderen (Fig. 1.3). Installatie De kap moet minstens 43 cm boven de kookplaat bevestigd worden in het geval van een elektrisch fornuis, en minstens 65 cm in het geval van een gasfornuis. Waarschuwing De afzuigkap nooit gebruiken als het rooster niet goed gemonteerd is! De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten met een andere voeding als de elektrische energiebron. Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de afzuigkap en de apparaten met andere energiebron gebruikt worden. Het is streng verboden met open vlammen onder de afzuigkap te koken. Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken, daarom moet het in ieder geval vermeden worden. Het frituren moet geschieden met voortdurende controle om te voorkomen dat verhit vet in brand raakt. Wat betreft technische en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten. De fabrikant neemt geen Gebruik Het functioneren met afzuiging naar buiten De gebruikte lucht wordt afgevoerd naar buiten door een buis K die met een flens H aan de afvoer (afb. 5) wordt verbonden. De diameter van de afvoerbuis moet gelijk zijn aan de diameter van de flens. Het functioneren met circulatie — De lucht wordt gezuiverd door middel van de koolfilter en vervolgens weer in het vertrek losgelaten. — Het gebruik van een koolfilter is noodzakelijk als er geen afvoerbuis naar buiten aanwezig is of als de 12 NL verantwoordelijkheid als schade ontstaat die het gevolg is van het niet correct opvolgen van de voorschriften. Onderhoud Schakel de stroom uit voordat mun onderhoud pleegt. Elektrische aansluiting Vetfilter Deze houdt de vetdeeltjes in de lucht vast. 1. De synthetische filter (dikte 10-15mm): was de filter eens per maand in een lauw sop, laat hem drogen zonder te wringen, vervang hem na 5/8 wasbeurten. 2. De dunne synthetische filter (dikte ongeveer 1mm) wordt vervangen als de bovenste kleur van onderen doorschijnt. 3. De dunne synthetische filter (dikte ongeveer 1mm) zonder verzadigingsindicatie moet om de twee maanden vervangen worden. 4. De metalen filter: ongelimiteerde levensduur, wordt iedere maand in een sop gewassen of in de vaatwasser (60°C). Drogen voordat u hem opnieuw monteert. Het demonteren van de vetfilters (voor modellen met roosters vetfiltersteunen) Voor het verwijderen van de vuile vetfilter gaat u als volgt te werk: a. Trek te lade uit en open de afzuigroosters die de vetfilters steunen. b. Verwijder de grendels Q van de vetfilter en trek hem eruit (Afb. 11.1) of, in het geval van speciale metalen vetfilters, drukt u op de plastic veren R (Afb. 11.2) om ze van hun plaats te verwijderen. c. Als u de vetfilter wast of vervangt, was dan ook meteen de rooster met een lauw sopje. d. Monteer de goed droge filter of, in het geval van vervanging, monteer de nieuwe vetfilter. De netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het eigenschappen plaatje binnen de kap. Indien van stekker voorzien de afzuigkap aansluiten aan een stopcontact conform de van kracht zijnde normen in een bereikbare plaats. Indien geen stekker aanwezig is (directe aansluiting aan de netvoeding) een tweepolen schakelaar, volgens de norm, toepassen met een openingsafstand tussen de contacten niet kleiner dan 3 mm (bereikbaar). Het bevestigen van de kap De afvoerbuis moet dezelfde diameter hebben als de flens die gemonteerd is op het afvoergat van de kap. Voor het bevestigen van de kap gaat u als volgt te werk: — Plaats de boormal tegen de rechter binnenkant van het bovenkastje met de pijl naar de achterkant van het kastje gericht. (afb. 8) — Boor gaten in correspondentie met de tekens op de mal (afb. 8). — Herhaal de procedure op de linker zijkant van het kastje. — Als het kastje wanden heeft van 16 mm dik, moeten de 4 afstandsstukken M worden aangebracht aan de zijkanten van de kap (afb. 9). — Plaats de kap en draai de 4 schroeven in de openingen in het kastje. Gebruik de 4 bijgeleverde schroeven N (afb. 9). Het regelen van de uittrekbare lade De koolfilter De kap kan worden geinstalleerd onder keukenkastjes van verschillende diepte. Het openen en sluiten van de lade kan naar wens worden geregeld. Verwijder hiervoor de afzuigroosters, draai de schroeven O los, regel de montagebeugels P en draai de schroeven O weer vast (Afb. 10). De koolfilter elimineert de geuren die zich vormen bij het koken. Bij normaal gebruik moet hij om de 4 maanden vervangen worden. Voor het verwijderen gaat u als volgt te werk: a. Trek de lade geheel uit. b. Verwijder de vetfilters en open de plafonière-steun (of de rooster vetfiltersteun). c. verricht de operatie die beschreven wordt onder punt 1) of 2) van de paragraaf “Het functioneren met circulatie” (al naar gelang de uitvoering die u in uw bezit heeft) in omgekeerde volgorde. Gebruiksaanwijzing De kap heeft verschillende snelheden. Voor het beste rendement wordt aangeraden bij normaal gebruik de lage snelheden te gebruiken en in het geval van extra sterke geur- en stoomconcentratie de maximum snelheid. Wij raden aan de kap te laten werken even voordat u gaat koken en hem aan te laten voor nog vijftien minuten nadat u klaar bent met koken, of in ieder geval totdat alle geuren verdwenen zijn. Het vervangen van de lampen a. Trek de lade geheel uit. b. Open de plafonière-steun of de rooster vetfiltersteun aan de achterkant. c. Vervang de uitgebrande lampen uitsluitend met ovalen lampjes van 40W-max (E14), of een neonlamp van 13 NL 14 Watt, of een PL lamp van 11 Watt (apparaat met 1 PL lamp), of een PL lamp van 9 Watt (apparaat met twee PL lampen). d. Breng de plafonière-steun of de rooster vetfiltersteun aan de achterkant. e. Als de verlichting niet werkt, controleer dan eerst of de lampen goed zijn aangedraaid voordat u er een installateur bij haalt. Schoonmaken Voor het schoonmaken van de buitenkant van de kap een doek gebruiken die is bevochtigd met spiritus of met een neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel. Vermijd het gebruik van produkten die schuurmiddelen bevatten. Voor het reinigen van onderdelen in gesatineerd inox is het raadzaam de doek met de richting van de satijnstructuur mee te bewegen. Attentie Het niet in acht nemen van de schoonmaak regels van de kap en van het vervangen en schoonhouden van de filters kan brandgevaar met zich meebrengen. Men wordt dan ook verzocht zich aan de instructies te houden. Iedere verantwoordelijkheid voor inconvenienten wordt afgewezen waar bovenstaande aanwijzingen niet in acht zijn. 14 LI1VIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Smeg KSET600 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor