Documenttranscriptie
P/N: 20154401/A
Personal Storage for Macintosh – 1394 Interface
Multilingual
Installation Guide
English, Dansk, Nederlands, Français, Suomi,
Deutsch, Italiano, Português, Español
English, Dansk, Nederlands, Français, Suomi,
Deutsch, Italiano, Português, Español
Multilingual
Installation Guide
Personal Storage for Windows – 1394 Interface
P/N: 20154401/A
Vejledning i installation af Personal Storage til Macintosh – 1394-grænseflade
2 Pakkens indhold
Maxtor Personal Storage-produktet leveres komplet
med de viste komponenter. Identificer de enkelte dele
inden installationen.
Tak
Tak, fordi du valgte et Maxtor Personal Storage-produkt.
Følg vejledningen for at udnytte alle produktets faciliteter.
DANSK
Forholdsregler ved håndtering
ENGLISH
1 Klargøring
Hvis disse forholdsregler ved håndtering ikke følges, kan
det beskadige lagerproduktet og medføre, at garantien
ikke længere er gældende. Se afsnittet om produktgaranti
for at få yderligere oplysninger.
Personal Storage
• UNDLAD at støde, ryste eller tabe enheden, da det
kan medføre tab af data.
• Der må HØJST stables 3 enheder af produktet oven
på hinanden.
Strømadapter
• UNDLAD at trække kabler ud, og sluk ikke for
strømmen, mens der kopieres filer, uden først at
deaktivere enheden vha. operativsystemet, da det kan
medføre tab af data og beskadige den interne harddisk.
SUOMI
• UNDLAD at anbringe væske eller drikkevarer på
produktet, da det kan beskadige den interne
elektronik.
FRANÇAIS
• UNDLAD at anbringe og betjene produktet på siden,
hvis det ikke er anbragt i en godkendt holder fra
Maxtor. Det kan vælte, så den interne harddisk
beskadiges.
NEDERLANDS
• ÅBN IKKE produktet. Åbnes produktet bliver
garantien ugyldig.
• IKKE et bærbart produkt.
1394-kabel
• Power PC med on-board FireWire-porte (iMac DV,
G3 eller kraftigere)
1394 External Storage
Installation Software for Mac OS and Windows
DEUTSCH
Krav til Macintoshens hardware og
operativsystem
• Komplet version af Mac OS 8.6 eller nyere
©2
• FireWire Extension 2.3.3 eller nyere
.
001
ved
Max
ser
s Re
tor C
orporation. All Right
• Internetforbindelse
ITALIANO
Cd-rom
• Mindst 32 MB RAM
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
5
NEDERLANDS
DANSK
ENGLISH
Vejledning i installation af Personal Storage til Macintosh – 1394-grænseflade
3 Installation af hardware
3. Sæt den ende af netledningen, hvor hunstikket sidder,
i jævnstrømsadapteren (figur 2).
Vigtig meddelelse vedrørende
160 GB-produktet
Figur 2
Tilslutning af strømadapteren
160 GB Personal Storage-produktet kan ikke
bruges til transport af data mellem Windowsbaserede pc'er og Macintosh-systemer. Slut ikke et
Personal Storage-produkt til en Mac, der kører
OS X, hvis det tidligere har været installeret på en
pc. Der går omgående data tabt, hvis produktet
tilsluttes en Mac, der kører OS X, efter det har
været benyttet på en pc.
Hvis Maxtor Personal Storage-produkter med en
kapacitet på 160 GB eller derover skal bruges
sammen med en Macintosh, der kører OS X, skal
drevet først formateres. Mac OS Disk Utility leder
dig gennem denne proces.
DEUTSCH
SUOMI
FRANÇAIS
VED OMFORMATERINGEN AF DREVET ØDELÆGGES
DE DATA, DER ER GEMT PÅ DREVET
4. Sæt strømadapterens hanstik i stikkontakten.
Yderligere bemærkning
Tilslutning af 1394-datakablet
160 GB Maxtor Personal Storage-modellen
understøttes ikke som startdrev til Macintoshsystemer.
1. Sæt den ene ende af det klare 1394-kabel i en
ledig 1394-port på computeren.
2. Sæt den anden ende af det klare 1394-kabel i
1394-stikket på Maxtor Personal Storage-produktet
(figur 3).
Installation af Personal Storage
Følg den enkle vejledning nedenfor for at slutte det nye
Maxtor Personal Storage-produkt til computeren.
Produktet fungerer muligvis ikke korrekt, hvis trinnene
ikke udføres i den angivne rækkefølge.
Tilslutning af netledning
1. Kontroller, at computeren er tændt og kører med
et af de obligatoriske operativsystemer.
Figur 1
Strømtilslutning
Figur 3
Tilslutning af 1394-kablet
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
2. Sæt den flade side af det firbenede hanstik i
jævnstrømstikket bag på produktet (figur 1).
6
Vejledning i installation af Personal Storage til Macintosh – 1394-grænseflade
Bemærk!Når systemet er genstartet, vises et PC-DOS-drev.
Det er dit nye Maxtor FireWire-lager. Du kan enten bruge det,
som det er, eller geninitialisere det vha. Maxtorhjælpeprogrammet (anbefales).
Bemærk! Installationen gælder ikke Mac OS X.
1. Luk alle åbne programmer, før du begynder
installationen af softwaren.
7. Dobbeltklik på ikonet Maxtor Software på skrivebordet.
Følgende vindue vises:
DANSK
2. Kontroller systemets FireWire-version. Klik på Appleikonet, åbn programmet Apple System Profiler, og klik
på fanen Enheder og diske. Se det afbildede
skærmbillede:
ENGLISH
4 Installation af Macintosh
NEDERLANDS
FRANÇAIS
Bemærk! Der kræves Apple FireWire Extension 2.3.3
eller nyere.
Sådan frakobles produktet
Træk drevikonet i Finder til papirkurven. Derefter kan du koble
Personal Storage-produktet fra.
SUOMI
5 Betjeningstip
3. Sæt cd'en Maxtor Personal Storage i cd-rom-drevet.
Følgende vindue vises:
Tilkobling af produktet
DEUTSCH
Sæt 1394-kablet i produktet og i computeren, når du vil tilslutte
Personal Storage-produktet igen. Kontroller, at der er tændt for
strømmen til produktet.
Luk strømstyringen ned
Hvis du ønsker at lukke Personal Storage-produktet ned,
skal du forsøge dette først:
Mac OS X
Vælg Systemindstillinger i Apple-menuen, og
vælg Energibesparelse.
5. Klik på Gem i dialogboksen Gem for at oprette
mappen Maxtor 1394 Storage på skrivebordet.
Mac OS 9.x
Vælg Kontrolpaneler i Apple-menuen, og vælg
Energibesparelse.
Mac OS 8.6
Vælg Kontrolpaneler i Apple-menuen, og vælg
Energibesparelse.
6. Genstart systemet.
Strømstyring med MaxTools
PORTUGUÊS
4. Dobbeltklik på ikonet Maxtor Software Installer.
Licensaftalen vises på skærmen. Klik på I Agree.
ITALIANO
og du kører med
operativsystemet:
Der er flere oplysninger om Maxtors strømstyringsprogram,
MaxTools, på vores websted på: www.maxtor.com.
ESPAÑOL
7
ENGLISH
Vejledning i installation af Personal Storage til Macintosh – 1394-grænseflade
6 Registrering af produktet
Kontakt til Maxtor
Teknisk assistance og kundeservice i Europa
Udnyt fordelene!
Du kan få teknisk assistance og kundeservice fra 8.30 til 17.00
(GMT) mandag til torsdag og fra 8.30 til 16.00 (GMT)
fredag.
DANSK
Ved at registrere det nye Maxtor Storage-produkt får du
mulighed for at modtage produktopdateringer, særlige tilbud og
andre vigtige oplysninger om andre lagerløsninger fra Maxtor.
Besøg www.maxtor.com, og udfyld det korte spørgeskema
på registreringssiden.
Support på sprogene:
Tlf:
E-mail:
Fax:
Maxtor på Internettet
Hjemmeside:
http://www.maxtor.com
MaxFax ® Service
Bestil teknisk dokumentation via en trykknaptelefon
24 timer i døgnet via det automatiske faxsystem.
Tlf:
+353 1 204 1122
Teknisk assistance og kundeservice i USA
og Canada
1-800-262-9867 Produktsupport- og kundeserviceagenter
er til rådighed fra 6.00 - 18.00 (mountain time) mandag
til fredag.
Maxtor på Internettet
Hjemmeside:
http://www.maxtor.com
Maxtor via e-mail
Kundeservice:
www.maxtor.com
Maxtor uden for USA og Canada
Kundesupport:
MaxInfo:
MaxFax®:
303-678-2015
303-678-2015, tryk på 1
303-678-2618
Australien og Stillehavsområdet
Support:
Vox:
Fax:
MaxFax®:
BBS:
engelsk
+61-2-9369-3662
+61-2-9369-2082
+61-2-9369-4733
+61-2-9369-4293
Teknisk assistance i Stillehavsområdet
Websted med teknisk assistance
http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html
Websted til kundeservice
http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
DEUTSCH
SUOMI
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Produktgaranti
Maxtors garantiforpligtelser begrænser sig til vilkårene i det følgende: Maxtor garanterer
kun over for den oprindelige køber, at det nye Maxtor Personal Storage-produkt er fri
for fejl i materiale og forarbejdning i 1 år fra den oprindelige købsdato. Indigita har
over for Maxtor garanteret, at programmet Personal Storage Installation fysisk
overholder specifikationerne. Eventuelle programprodukter, der distribueres hermed,
leveres “som de er og forefindes” uden garanti af nogen art.
Ved ombytning af Personal Storage-produktet gælder garantien for det ombyttede
produkt i den længste periode enten den resterende garantiperiode for det oprindelige
produkt eller 90 dage. Hvis der opstår en defekt, vil Maxtor efter eget skøn reparere
eller ombytte produktet uden beregning, forudsat du returnerer det inden for
garantiperioden med fragten betalt til Maxtor i Irland, Singapore eller USA.
Personal Storage-produkter skal emballeres korrekt i Maxtor-emballagen eller i en
emballage, der er godkendt af Maxtor, for at opnå service under garantien. Inden et
Maxtor-produkt returneres, skal Maxtor kontaktes på: +353 1 204 1111 (i Europa) eller
1-800-2MAXTOR (i USA) for at få et RMA-nummer (Return Material
Authorization). En kopi af kvitteringen eller fakturaen med det pågældende Maxtorserienummer og modelnummer skal vedlægges ved garantiservice. Garantien gælder kun
Maxtor-produkter, der bærer Maxtors varemærke, navn, serienummer eller logo. Maxtor
garanterer ikke for produkter, der ikke er fremstillet af, for eller med tilladelse fra
Maxtor.
Denne garanti omfatter ikke: Unormal slitage, misbrug, forkert brug, fejlagtig brug,
forsømmelighed, skader opstået under installationen af produktet, skader forårsaget af
udstyret eller systemet, som produktet bruges sammen med, skader forårsaget af ændring
eller reparation, der ikke er foretaget af eller autoriseret af Maxtor, produkter hvorfra
Maxtors serienummer er fjernet eller hvor det er ulæseligt, skader forårsaget af væske i
produktets kabinet, skader på produktets grænseflade- eller strømstik, skader pga. brugen
af ikke-Maxtor-emballage, skader forårsaget af forkert eller fejlagtigt anvendt emballage
eller produkter, der er meldt stjålet.
DENNE GARANTI OG AFHJÆLPNINGERNE OVENFOR ER DE ENESTE
OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE SKRIFTLIGE, UDTRYKTE
ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER. MAXTOR FRASIGER SIG
ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI HERUNDER UDEN
BEGRÆNSNING GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL OG IMOD BRUD PÅ REGLER. Desuden garanterer Maxtor
ikke for, at programmet til installation af Personal Storage-produktet, der følger med i
Personal Storage Kit, opfylder dine krav, ejheller for ydeevne eller resultater eller at
programmet kan køre uden afbrydelse eller fejl. Ingen Maxtor-forhandler, agent eller medarbejder er bemyndiget til at foretage ændringer, udvidelser eller tilføjelser til denne
garanti.
MAXTOR ER IKKE ANSVARLIG FOR SPECIELLE, HÆNDELIGE OG
INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, PGA. BRUD PÅ DENNE
GARANTI ELLER UNDER NOGEN ANDEN JURIDISK TEORI, HERUNDER,
MEN IKKE BEGRÆNSET TIL,TAB AF DATA,TAB AF INDTJENING, NEDETID,
GOODWILL, SKADESERSTATNING ELLER UDSKIFTNING I FORBINDELSE
MED UDSTYR OG EJENDOM SAMT UDGIFTER TIL RETABLERING,
PROGRAMMERING ELLER REPRODUKTION AF PROGRAMMER ELLER
DATA, DER ER GEMT PÅ ELLER BRUGT SAMMEN MED MAXTOR-DISKE
ELLER MAXTOR PERSONAL STORAGE-PRODUKTER, DER
INDEHOLDER MAXTOR-DISKE, eller softwareprodukter distribueret hermed.
Nogle lande/jurisdiktioner tillader ikke udelukkelse eller begrænsninger af hændelige
skader og følgeskader eller udelukkelse af underforståede garantier, så ovennævnte
begrænsninger eller udelukkelser gælder muligvis ikke for dig. Denne garanti giver dig
visse juridiske rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der varierer fra jurisdiktion
til jurisdiktion.
Maxtor kan når som helst og uden varsel foretage ændringer eller forbedringer af
produktet beskrevet i denne publikation. Dette produkt er testet og fundet i
overensstemmelse med FCC-standarderne for brug i private hjem og på kontorer.
Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.Trykt i Holland.
1/02. Maxtor® er et registreret varemærke tilhørende Maxtor Corporation. Andre
mærker eller produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres
respektive indehavere.
engelsk, fransk og tysk
+353 1 204 1111 (alle lande)
08 25 31 43 22 (i Frankrig)
01801 62 98 67 (i Tyskland)
[email protected]
+353 1 286 1419
8
Macintosh-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
Het Personal Storage-product van Maxtor wordt inclusief
de hieronder weergegeven onderdelen geleverd. Breng
uzelf op de hoogte van de verschillende onderdelen
voordat u met de installatie begint.
Bedankt
Bedankt voor uw keuze van een Personal Storageproduct van Maxtor.Volg onderstaande aanwijzingen op
om volledig van alle functies van het product te profiteren.
ENGLISH
1 Alvorens u met de installatie begint 2 Inhoud van het pakket
DANSK
Voorzorgsmaatregelen bij de hantering
Indien u deze voorzorgsmaatregelen niet opvolgt, kunt u
schade berokkenen aan het Personal Storage-product en
kan uw garantie ongeldig verklaard worden. Raadpleeg
het gedeelte Garantie voor meer informatie.
Personal Storage
• Deze apparatuur NIET stoten, schudden of laten
vallen, aangezien dit tot gegevensverlies kan leiden.
NEDERLANDS
• U mag het product NIET OPENEN. Hierdoor vervalt
uw garantie.
• NIET meer dan drie productunits op elkaar stapelen.
Stroomadapter
SUOMI
• Tijdens het kopiëren van bestanden GEEN kabels
loskoppelen of stroom uitschakelen zonder eerst de
apparatuur op juiste wijze via het besturingssysteem
af te sluiten - dit kan namelijk resulteren in
gegevensverlies of mogelijke schade aan de interne
vaste schijf.
FRANÇAIS
• Het product NIET op zijn zijkant plaatsen of in
werking stellen zonder een erkende stellage van
Maxtor. Het zou om kunnen vallen en de interne
vaste schijf beschadigen.
• GEEN vloeistoffen of drank op de apparatuur plaatsen
- hierdoor kan de interne elektronica beschadigen.
• Deze unit is NIET als draagbaar product bedoeld.
1394-kabel
1394 External Storage
Installation Software for Mac OS and Windows
• PowerPC met ingebouwde FireWire-poort (iMac DV,
G3 of hoger)
• Volledige versie van Mac OS 8.6 of hoger
©2
DEUTSCH
Hardware- en besturingssysteemvereisten voor
de Macintosh
.
001
ved
Max
ser
s Re
tor C
orporation. All Right
• Apple FireWire Extension 2.3.3 of hoger
• Internetaansluiting
ITALIANO
Cd-rom
• Ten minste 32 MB RAM
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
9
NEDERLANDS
DANSK
ENGLISH
Macintosh-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
3 Installatie van de hardware
3. Steek het vrouwelijke uiteinde van de stroomkabel in
de stroomadapter (figuur 2).
Belangrijke opmerking bij producten van 160GB
U kunt het Personal Storage-product van Maxtor
niet gebruiken om gegevens uit te wisselen tussen
PC’s die op Windows zijn gebaseerd en Macintoshsystemen. U kunt het Personal Storage-product niet
aansluiten op een Mac met besturingssysteem X
indien het personal storage-product daarvóór op een
PC geïnstalleerd is geweest. Indien u het product op
een Mac met besturingssysteem X aansluit nadat
deze op een PC is gebruikt, is gegevensverlies het
onmiddellijke gevolg.
Figuur 2
Aansluiting van de
stroomadapter
Indien u het Personal Storage-product van Maxtor
met een capaciteit van 160GB of meer op de
Macintosh met besturingssysteem X wilt gebruiken,
dient u het station eerst opnieuw te formatteren.
Het schijfhulpprogramma van het Macbesturingssysteem helpt u bij deze procedure.
4. Steek de mannelijke connector van de stroomadapter
in de netstroombron.
Extra opmerking
Aansluitingen van de 1394-gegevenskabel
Het Personal Storage-model van 160GB van
Maxtor is geen opstartschijf voor Macintoshcomputersystemen.
1. Steek één uiteinde van de doorzichtige 1394-kabel
in een beschikbare 1394-poort op uw computer.
2. Steek het andere uiteinde van de doorzichtige 1394kabel in de 1394-aansluiting op het product
(figuur 3).
Installatie van de Personal Storage
Volg onderstaande eenvoudige stappen om het nieuwe
Personal Storage-product van Maxtor op uw computer
aan te sluiten. Indien u deze stappen niet in de juiste
volgorde uitvoert, kan het zijn dat het product niet juist
functioneert.
Aansluiting van de stroomkabel
1. Zorg ervoor dat uw computer aan staat en één van
de vereiste besturingssystemen uitvoert.
2. Steek de mannelijke connector met vier pennen met
de platte zijde naar boven gericht in de
gelijkstroomconnector aan de achterzijde van het
product (figuur 1).
Figuur 3
Verbinding van de 1394-interfacekabel
Figuur 1
Stroomaansluiting
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
DEUTSCH
SUOMI
FRANÇAIS
HET OPNIEUW FORMATTEREN VAN DE SCHIJF
VERWIJDERT ALLE GEGEVENS OP DIE SCHIJF
10
Macintosh-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
Opmerking: Zodra u het systeem opnieuw hebt gestart, ziet
u een PC-DOS-schijf. Dit is de nieuwe Firewire storage van
Maxtor. U kunt dit “in de huidige staat” gebruiken of het
Maxtor-hulpprogramma gebruiken om de schijf opnieuw te
initialiseren (wordt aanbevolen).
Opmerking: De software-installatie is niet van
toepassing op het Mac-besturingssysteem X.
1. Sluit alle programma’s af voordat u met de softwareinstallatie begint.
7. Dubbelklik op het pictogram “Maxtor Software Installer”.
U ziet het volgende scherm:
DANSK
2. Zo controleert u de FireWire-versie van uw systeem:
Ga naar het pictogram Apple, open het programma
Systeemkenmerken en klik op de tab Apparatuur en
volume. Zie het voorbeeldscherm:
ENGLISH
4 Macintosh software-installatie
NEDERLANDS
FRANÇAIS
Opmerking: U hebt Apple FireWire extension 2.3.3 of
hoger nodig.
Het product loskoppelen
SUOMI
5 Bedieningstips
3. Plaats de Personal Storage-cd van Maxtor in uw cdrom-station. Het volgende scherm verschijnt:
Terwijl u zich in de “Finder” bevindt, sleept u het
stationspictogram naar de prullenbak. Daarna kunt u
het Personal Storage-product loskoppelen.
Als u het Personal Storage-product weer wilt aansluiten,
steekt u de 1394-kabel gewoon weer opnieuw in het product
en in uw computer. Zorg ervoor dat het product van stroom
wordt voorzien.
Indien u de energiebesparende functie van het Personal Storageproduct wilt instellen…
4. Dubbelklik op het pictogram “Maxtor Software
Installer”. De licentie-overeenkomst wordt op het
scherm weergegeven. Klik op “I Agree”.
en u beschikt over
besturingssysteem:
6. Start uw systeem opnieuw op.
doet u dit eerst:
Mac OS X
Ga in het menu Apple naar Systeemvoorkeuren
en selecteer Energiebesparing.
Mac OS 9.x
Ga in het menu Apple naar Configuratiebeheer
en selecteer Energiebesparing.
Mac OS 8.6
Ga in het menu Apple naar Configuratiebeheer
en selecteer Energiebesparing.
PORTUGUÊS
5. In het dialoogvenster Opslaan klikt u op “Save” om
op het bureaublad een map genaamd "Maxtor 1394
Storage” aan te maken.
ITALIANO
Energiebesparing
DEUTSCH
Het product opnieuw aansluiten
MaxTools-energiebesparing
11
ESPAÑOL
Voor meer informatie over het energiebesparende hulpmiddel
MaxTools van Maxtor, brengt u een bezoek aan onze website
op: www.maxtor.com.
ENGLISH
Macintosh-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
6 Productregistratie
Contact opnemen met Maxtor
Europese technische ondersteuning en
klantenservice
Profiteer van de voordelen!
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
DEUTSCH
SUOMI
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DANSK
Door uw nieuwe Personal Storage-product te registreren, heeft
u de optie product-updates, speciale aanbiedingen en andere
belangrijke informatie over andere oplossingen voor
gegevensopslag van Maxtor te ontvangen.
Technische ondersteuning en klantenservice is beschikbaar
van maandag tot en met donderdag van 8.30 tot 17.00
uur (GMT) en op vrijdag van 8.30 tot 16.00 uur (GMT).
Ga met uw webbrowser eenvoudigweg naar:
www.maxtor.com – ga naar de pagina productregistratie en
vul de korte vragenlijst in.
Meertalige
ondersteuning:
Telefoonnummer:
Productgarantie
E-mail:
Fax:
De garantieverplichtingen van Maxtor zijn beperkt overeenkomstig de volgende
bepalingen: Maxtor garandeert de oorspronkelijke aankoper dat nieuwe Personal
Storage-producten van Maxtor gedurende 1 jaar vrij van materiële en fabricagefouten
zijn vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Indigita heeft Maxtor gegarandeerd dat de
installatiesoftware die bij de Personal Storage behoort, aan de specificaties voldoet. Elk
ander software-product dat hierin is bijgesloten, wordt zonder enige garantie “IN DE
HUIDIGE STAAT” geleverd.
Bij vervanging van het Personal Storage-product geldt dat de garantie op de vervangen
apparatuur de resterende garantie van de oorspronkelijke apparatuur is of een periode
van 90 dagen, om het even welke langer is. Indien u een defect ontwaart, zal het
product, naar keuze van Maxtor, kosteloos gerepareerd of vervangen worden, mits u het
product binnen de garantieperiode en met vooraf betaalde transportkosten naar Maxtor
in Ierland, Singapore of de V.S. terugstuurt.
Voor een dergelijke garantieservice dienen Personal Storage-producten op juiste wijze
te zijn verpakt in verpakking van, of goedgekeurd door Maxtor.Voordat u een product
van Maxtor retourneert, wordt u verzocht met Maxtor contact op te nemen via: +353
1 204 1111 (in Europa) of 1-800-2MAXTOR (in de V.S.) teneinde een “Return
Material Authorisation”-nummer (RMA) te krijgen. Een kopie van het aankoopbewijs
of een betalingsbewijs met het betreffende Maxtor-serienummer en -modelnummer is
voor de garantieservice vereist. De garantie is alleen van toepassing op Maxtorproducten die door het handelsmerk, de handelsnaam, het serienummer of het logo van
Maxtor kunnen worden geïdentificeerd. Maxtor geeft geen garantie op een product dat
niet door, voor of met goedkeuring van Maxtor is vervaardigd.
Deze garantie is niet van toepassing bij: abnormale slijtage; verkeerd gebruik, onredelijk
gebruik, slechte behandeling of nalatigheid; schade die is veroorzaakt tijdens de
installatie van het product; schade die is veroorzaakt door de apparatuur of het systeem
waarmee het product wordt gebruikt; schade die is veroorzaakt door wijziging of
reparatie die niet door Maxtor is uitgevoerd of goedgekeurd; producten waarvan het
Maxtor-serienummer verwijderd is of onleesbaar is gemaakt; schade die is veroorzaakt
door vloeistof in de productbehuizing; schade aan de interface- of stroomkabels van het
product; schade die is veroorzaakt door geen Maxtor-verpakking te gebruiken; schade
die is veroorzaakt door onjuiste of onjuist gebruikte verpakking; producten die gestolen
blijken te zijn.
DEZE GARANTIE EN VOORZIENINGEN ZOALS HIERBOVEN
UITEENGEZET, ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE,
HETZIJ MONDELINGE OF SCHRIFTELIJKE, UITDRUKKELIJKE OF
IMPLICIETE GARANTIES. MAXTOR WIJST SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE
GARANTIES AF, INCLUSIEF EN ZONDER UITZONDERING GARANTIES
MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL EN TEGEN SCHENDING. Daarnaast wijst Maxtor elke
garantie af dat de installatie-software voor het Personal storage-pakket aan uw vereisten,
prestaties of resultaten voldoet en dat de uitvoering van het programma zonder
onderbrekingen of fouten zal zijn. Dealers, vertegenwoordigers of werknemers van
Maxtor zijn niet gemachtigd deze garantie te wijzigen, uit te breiden of toe te voegen.
MAXTOR IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE,
INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE TEN GEVOLGE VAN SCHENDING VAN
DEZE GARANTIE OF ENIGE ANDERE WETTELIJKE THEORIE, INCLUSIEF
MAAR NIET BEPERKT TOT VERLIES VAN GEGEVENS,WINSTVERLIES,
VERLIES DOOR PRODUCTIE-ONDERBREKING,VAN GOODWILL, DOOR
SCHADE OF VERVANGING VAN APPARATUUR EN EIGENDOMMEN, EN
VOOR KOSTEN GEMAAKT DOOR HERSTEL, PROGRAMMERING OF
REPRODUCERING VAN PROGRAMMA’S OF GEGEVENS DIE WAREN
OPGESLAGEN IN OF WERDEN GEBRUIKT MET MAXTOR
GEGEVENSOPSLAGAPPARATUUR OF MAXTOR-PRODUCTEN DIE
GEGEVENSOPSLAGAPPARATUUR VAN MAXTOR BEVATTEN of enig
softwareproduct dat daarbij werd gedistribueerd.
Sommige staten of jurisdicties staan de uitsluiting of beperking van incidentele of
gevolgschade of uitsluitingen van impliciete garanties niet toe, dus mogelijk zijn de
hierboven genoemde beperkingen of uitsluitingen niet op u van toepassing. Deze
garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Daarnaast hebt u mogelijk ook andere
rechten die van jurisdictie tot jurisdictie verschillen.
Maxtor behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen of
verbeteringen aan het in deze publicatie beschreven product(en) aan te brengen. Dit
product is getest overeenkomstig de FCC-normen voor gebruik thuis of op kantoor.
Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in
Nederland. 1/02. Maxtor® is een geregistreerd handelsmerk van Maxtor Corporation.
Andere merken of producten zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
hun respectievelijke eigenaren.
Engels, Frans en Duits
+353 1 204 1111 (alle landen)
08 25 31 43 22 (in Frankrijk)
01801 62 98 67 (in Duitsland)
[email protected]
+353 1 286 1419
Maxtor op Internet
Homepage:
http://www.maxtor.com
MaxFax Service
®
U kunt een druktoetstelefoon gebruiken om technische
documentatie via ons geautomatiseerd 24-uurs
faxontvangstsysteem te bestellen.
Telefoonnummer:
+353 1 204 1122
Technische ondersteuning en klantenservice
in de VS en Canada
1-800-262-9867 vertegenwoordigers van
Productondersteuning en Klantenservice zijn van maandag tot
en met vrijdag van 6.00 tot 18.00 (bergtijd) beschikbaar.
Maxtor op Internet
Homepage:
http://www.maxtor.com
Maxtor via e-mail:
E-mail
klantenservice:
www.maxtor.com
Maxtor buiten de VS en Canada
Klantenservice:
MaxInfo:
MaxFax®:
303-678-2015
303-678-2015, druk op 1
303-678-2618
Australië, Azië en de landen in de Stille
Oceaan
Meertalige
ondersteuning:
Vox:
Fax:
MaxFax®:
BBS:
Engels
+61-2-9369-3662
+61-2-9369-2082
+61-2-9369-4733
+61-2-9369-4293
Technische ondersteuning voor Azië en de landen
in de Stille Oceaan
E-mailpagina voor technische ondersteuning
http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html
E-mailpagina voor klantenservice
http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html
12
Guide d’installation du Personal Storage pour Macintosh – Interface 1394
Remarque : Une fois que le système a redémarré, un lecteur
PC-DOS apparaîtra. Il s’agit de votre nouvelle unité de
stockage FireWire de Maxtor.Vous pouvez soit l’utiliser “tel
quel”, soit exécuter l’utilitaire Maxtor afin de réinitialiser le
lecteur (choix recommandé).
Remarque : Mac OS X n’est pas concerné par cette
configuration logicielle.
1. Veuillez fermer tous les programmes ouverts avant
de commencer l’installation du logiciel.
7. Double-cliquez sur l’icône Maxtor Software de votre
bureau. La fenêtre suivante apparaîtra :
DANSK
2. Vérifiez la version de votre FireWire. Allez sur l’icône
Pomme, ouvrez le programme Apple System Profiler,
puis cliquez sur l’onglet Périphériques et Volumes.
Voici un écran type :
ENGLISH
4 Configuration du logiciel Macintosh
NEDERLANDS
FRANÇAIS
Remarque : il vous faut l’extension FireWire d’Apple
version 2.3.3 ou supérieure.
Débrancher le produit
SUOMI
5 Conseils d’utilisation
3. Insérez le CD Personal Storage de Maxtor dans votre
lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’ouvrira :
Depuis le Finder, déplacez l’icône du disque dans la corbeille.
Vous pouvez ensuite déconnecter votre Personal Storage.
Pour rebrancher le Personal Storage, il vous suffit de remettre en
place le câble 1394 entre le produit et votre ordinateur. Assurezvous que le produit est convenablement alimenté.
DEUTSCH
Rebrancher le produit
Gestion de la rotation du Personal Storage
Et que votre système
d’exploitation est :
4. Double-cliquez sur l’icône Maxtor Software Installer.
L’écran d’accord de licence s’affichera. Cliquez sur
“J’accepte”.
À partir du Menu Pomme choisissez Préférences
système puis sélectionnez Economiseur d’énergie.
Mac OS 9.x
À partir du Menu Pomme choisissez Tableaux de
bord puis sélectionnez Economiseur d’énergie.
Mac OS 8.6
À partir du Menu Pomme choisissez Tableaux de
bord puis sélectionnez Economiseur d’énergie.
6. Redémarrez votre système.
PORTUGUÊS
5. Dans la boîte de dialogue d’enregistrement, cliquez sur
Enregistrer pour créer un dossier intitulé “Maxtor
1394 Storage” sur votre bureau.
Essayez d’abord ceci :
Mac OS X
ITALIANO
Si vous voulez stopper la rotation de votre unité Personal
Storage...
Gestion d’alimentation MaxTools
15
ESPAÑOL
Pour plus d’informations sur MaxTools, l’utilitaire de gestion
d’alimentation de Maxtor, visitez notre site Internet sur :
www.maxtor.com.
ENGLISH
Vejledning i installation af Personal Storage til Windows – 1394-grænseflade
3 Installation af hardware
3. Sæt den ende af netledningen, hvor hunstikket sidder,
i jævnstrøms adapteren (figur 2).
Installation af Personal Storage
DANSK
Følg den enkle vejledning nedenfor for at slutte det nye
Maxtor Personal Storage-produkt til computeren.
Produktet fungerer muligvis ikke korrekt, hvis trinnene
ikke udføres i den angivne rækkefølge.
Figur 2
Tilslutning af strømadapteren
Tilslutning af netledning
2. Sæt den flade side af det firbenede hanstik i
jævnstrømstikket bag på produktet (figur 1).
Figur 1
Strømtilslutning
4. Sæt strømadapterens hanstik i stikkontakten.
FRANÇAIS
NEDERLANDS
1. Kontroller, at computeren er tændt og kører med
et af de obligatoriske operativsystemer.
Tilslutning af 1394-datakablet
1. Sæt den ene ende af det klare 1394-kabel i en ledig
1394-port på computeren.
ITALIANO
DEUTSCH
SUOMI
2. Sæt den anden ende af det klare 1394-kabel i
1394-stikket på Maxtor Personal Storage-produktet
(figur 3).
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Figur 3
Tilslutning af 1394-kablet
8
ENGLISH
Vejledning i installation af Personal Storage til Windows – 1394-grænseflade
5 Betjeningstip fortsat
SUOMI
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DANSK
Noter vedrørende brug af Maxtor Personal Storage-produkter med en kapacitet 160 GB eller der
over under Windows-operativsystemet
Windows 98SE
Windows ME
Windows 2000, XP
Filsystem:
FAT32, NTFS
FAT32 fungerer korrekt i
forbindelse med partitioner op til
160 GB
FAT32 fungerer korrekt i
forbindelse med partitioner op til
160 GB
FAT32 og NTFS fungerer korrekt i
forbindelse med partitioner op til
160 GB
FDISK, FORMAT
FDISK og FORMAT - to kendte
fejl, se Note 1 og 2
FDISK og FORMAT - to kendte
fejl, se Note 1
NTFS fungerer korrekt i
forbindelse med partitioner op til
160 GB
Partitioner >32 GB kan ikke
formateres til FAT32
Defrag og ScanDisk
Defrag og ScanDisk er begrænset
til partitioner <127 GB, se Note 3
Fungerer korrekt i forbindelse
med partitioner op til 160 GB
Fungerer korrekt i forbindelse
med partitioner op til 160 GB
Note 1: På diske, der er større end 64 GB (Windows 98SE), fungerer funktionerne FDISK og FORMAT korrekt;
men der vises en forkert diskstørrelse på skærmen. Et lignende problem er observeret under Windows ME i forbindelse
med større diske (i størrelsesordenen over 80 GB). Der er yderligere oplysninger på Microsofts websted til support på:
DEUTSCH
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP
Note 2: FDISK-funktionen kører muligvis ikke korrekt efter frakobling og tilslutning af et eksternt drev. Det
anbefales, at brugeren genstarter computeren, før FDISK-funktionen bruges.
Note 3: Hverken ScanDisk eller Defrag fungerer på drevpationer over 127 GB.
Der er yderligere oplysninger på Microsofts websted til support på:
Værktøjer fra tredjepart, f.eks. Norton System Works 2000 og 2002, kan udføre de samme funktioner som ScanDisk
og Defrag.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP
10
Vejledning i installation af Personal Storage til Windows – 1394-grænseflade
Kontakt til Maxtor
Teknisk assistance og kundeservice i Europa
Udnyt fordelene!
ENGLISH
6 Registrering af produktet
Du kan få teknisk assistance og kundeservice fra 8.30 til 17.00
(GMT) mandag til torsdag og fra 8.30 til 16.00 (GMT)
fredag.
Ved at registrere det nye Maxtor Storage-produkt får du
mulighed for at modtage produktopdateringer, særlige tilbud og
andre vigtige oplysninger om andre lagerløsninger fra Maxtor.
Support på sprogene:
Tlf:
Produktgaranti
E-mail:
Fax:
Maxtor på Internettet
Hjemmeside:
http://www.maxtor.com
MaxFax ® Service
NEDERLANDS
Maxtors garantiforpligtelser begrænser sig til vilkårene i det følgende: Maxtor garanterer
kun over for den oprindelige køber, at det nye Maxtor Personal Storage-produkt er fri
for fejl i materiale og forarbejdning i 1 år fra den oprindelige købsdato. Indigita har
over for Maxtor garanteret, at programmet Personal Storage Installation fysisk
overholder specifikationerne. Eventuelle programprodukter, der distribueres hermed,
leveres “som de er og forefindes” uden garanti af nogen art.
Ved ombytning af Personal Storage-produktet gælder garantien for det ombyttede
produkt i den længste periode enten den resterende garantiperiode for det oprindelige
produkt eller 90 dage. Hvis der opstår en defekt, vil Maxtor efter eget skøn reparere
eller ombytte produktet uden beregning, forudsat du returnerer det inden for
garantiperioden med fragten betalt til Maxtor i Irland, Singapore eller USA.
Personal Storage-produkter skal emballeres korrekt i Maxtor-emballagen eller i en
emballage, der er godkendt af Maxtor, for at opnå service under garantien. Inden et
Maxtor-produkt returneres, skal Maxtor kontaktes på: +353 1 204 1111 (i Europa)
eller 1-800-2MAXTOR (i USA) for at få et RMA-nummer (Return Material
Authorization). En kopi af kvitteringen eller fakturaen med det pågældende Maxtorserienummer og modelnummer skal vedlægges ved garantiservice. Garantien gælder
kun Maxtor-produkter, der bærer Maxtors varemærke, navn, serienummer eller logo.
Maxtor garanterer ikke for produkter, der ikke er fremstillet af, for eller med tilladelse
fra Maxtor.
Denne garanti omfatter ikke: Unormal slitage, misbrug, forkert brug, fejlagtig brug,
forsømmelighed, skader opstået under installationen af produktet, skader forårsaget af
udstyret eller systemet, som produktet bruges sammen med, skader forårsaget af ændring
eller reparation, der ikke er foretaget af eller autoriseret af Maxtor, produkter hvorfra
Maxtors serienummer er fjernet eller hvor det er ulæseligt, skader forårsaget af væske i
produktets kabinet, skader på produktets grænseflade- eller strømstik, skader pga. brugen
af ikke-Maxtor-emballage, skader forårsaget af forkert eller fejlagtigt anvendt emballage
eller produkter, der er meldt stjålet.
DENNE GARANTI OG AFHJÆLPNINGERNE OVENFOR ER DE ENESTE
OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE SKRIFTLIGE, UDTRYKTE
ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER. MAXTOR FRASIGER SIG
ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI HERUNDER UDEN
BEGRÆNSNING GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL OG IMOD BRUD PÅ REGLER. Desuden garanterer Maxtor
ikke for, at programmet til installation af Personal Storage-produktet, der følger med i
Personal Storage Kit, opfylder dine krav, ejheller for ydeevne eller resultater eller at
programmet kan køre uden afbrydelse eller fejl. Ingen Maxtor-forhandler, agent eller medarbejder er bemyndiget til at foretage ændringer, udvidelser eller tilføjelser til denne
garanti.
MAXTOR ER IKKE ANSVARLIG FOR SPECIELLE, HÆNDELIGE OG
INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, PGA. BRUD PÅ DENNE
GARANTI ELLER UNDER NOGEN ANDEN JURIDISK TEORI, HERUNDER,
MEN IKKE BEGRÆNSET TIL,TAB AF DATA,TAB AF INDTJENING, NEDETID,
GOODWILL, SKADESERSTATNING ELLER UDSKIFTNING I FORBINDELSE
MED UDSTYR OG EJENDOM SAMT UDGIFTER TIL RETABLERING,
PROGRAMMERING ELLER REPRODUKTION AF PROGRAMMER ELLER
DATA, DER ER GEMT PÅ ELLER BRUGT SAMMEN MED MAXTOR-DISKE
ELLER MAXTOR PERSONAL STORAGE-PRODUKTER, DER
INDEHOLDER MAXTOR-DISKE, eller softwareprodukter distribueret hermed.
Nogle lande/jurisdiktioner tillader ikke udelukkelse eller begrænsninger af hændelige
skader og følgeskader eller udelukkelse af underforståede garantier, så ovennævnte
begrænsninger eller udelukkelser gælder muligvis ikke for dig. Denne garanti giver dig
visse juridiske rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der varierer fra jurisdiktion
til jurisdiktion.
Maxtor kan når som helst og uden varsel foretage ændringer eller forbedringer af
produktet beskrevet i denne publikation. Dette produkt er testet og fundet i
overensstemmelse med FCC-standarderne for brug i private hjem og på kontorer.
Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.Trykt i Holland.
1/02. Maxtor® er et registreret varemærke tilhørende Maxtor Corporation. Andre
mærker eller produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres
respektive indehavere.
engelsk, fransk og tysk
+353 1 204 1111 (alle lande)
08 25 31 43 22 (i Frankrig)
01801 62 98 67 (i Tyskland)
[email protected]
+353 1 286 1419
DANSK
Besøg www.maxtor.com, og udfyld det korte spørgeskema
på registreringssiden.
Bestil teknisk dokumentation via en trykknaptelefon
24 timer i døgnet via det automatiske faxsystem.
+353 1 204 1122
Teknisk assistance og kundeservice i USA
og Canada
FRANÇAIS
Tlf:
1-800-262-9867 Produktsupport- og kundeserviceagenter
er til rådighed fra 6.00 - 18.00 (mountain time) mandag
til fredag.
Hjemmeside:
http://www.maxtor.com
SUOMI
Maxtor på Internettet
Maxtor via e-mail
Kundeservice:
www.maxtor.com
Kundesupport:
MaxInfo:
MaxFax®:
303-678-2015
303-678-2015, tryk på 1
303-678-2618
DEUTSCH
Maxtor uden for USA og Canada
Australien og Stillehavsområdet
engelsk
+61-2-9369-3662
+61-2-9369-2082
+61-2-9369-4733
+61-2-9369-4293
ITALIANO
Support:
Vox:
Fax:
MaxFax®:
BBS:
Teknisk assistance i Stillehavsområdet
http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html
Websted til kundeservice
http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html
PORTUGUÊS
Websted med teknisk assistance
ESPAÑOL
11
Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
Het Personal Storage-product van Maxtor wordt inclusief
de hieronder weergegeven onderdelen geleverd. Breng
uzelf op de hoogte van de verschillende onderdelen
voordat u met de installatie begint.
Bedankt
Bedankt voor uw keuze van een Personal Storageproduct van Maxtor.Volg onderstaande aanwijzingen op
om volledig van alle functies van het product te profiteren.
ENGLISH
1 Alvorens u met de installatie begint 2 Inhoud van het pakket
DANSK
Voorzorgsmaatregelen bij de hantering
Indien u deze voorzorgsmaatregelen niet opvolgt, kunt u
schade berokkenen aan het Personal Storage-product en
kan uw garantie ongeldig verklaard worden. Raadpleeg
het gedeelte Garantie voor meer informatie.
Personal Storage
• Deze apparatuur NIET stoten, schudden of laten
vallen, aangezien dit tot gegevensverlies kan leiden.
NEDERLANDS
• U mag het product NIET OPENEN. Hierdoor vervalt
uw garantie.
• NIET meer dan drie productunits op elkaar stapelen.
• Tijdens het kopiëren van bestanden GEEN kabels
loskoppelen of stroom uitschakelen zonder eerst de
apparatuur op juiste wijze via het besturingssysteem
af te sluiten - dit kan namelijk resulteren in
gegevensverlies of mogelijke schade aan de interne
vaste schijf.
Stroomadapter
FRANÇAIS
• Het product NIET op zijn zijkant plaatsen of in
werking stellen zonder een erkende stellage van
Maxtor. Het zou om kunnen vallen en de interne vaste
schijf beschadigen.
SUOMI
• GEEN vloeistoffen of drank op de apparatuur plaatsen
- hierdoor kan de interne elektronica beschadigen.
• Deze unit is NIET als draagbaar product bedoeld.
1394-kabel
• Pentium II-klasse of hoger
1394 External Storage
Installation Software for Mac OS and Windows
DEUTSCH
Hardware- en besturingssysteemvereisten voor
Windows PC
• Ten minste 32 MB RAM
• Een IEEE 1394 (iLINK, FireWire) interfaceaansluiting op uw systeem
©2
.
001
ved
Max
ser
s Re
tor C
orporation. All Right
• Windows 98 Second Edition,Windows Millennium
Edition,Windows 2000 of Windows XP
ITALIANO
Cd-rom
• Internetaansluiting
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
13
DANSK
ENGLISH
Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
3 Installatie van de hardware
3. Steek het vrouwelijke uiteinde van de stroomkabel in
de stroomadapter (figuur 2).
Installatie van de Personal Storage
Volg onderstaande eenvoudige stappen om het nieuwe
Personal Storage-product van Maxtor op uw computer
aan te sluiten. Indien u deze stappen niet in de juiste
volgorde uitvoert, kan het zijn dat het product niet juist
functioneert.
Figuur 2
Aansluiting van de
stroomadapter
Aansluiting van de stroomkabel
NEDERLANDS
1. Zorg ervoor dat uw computer aan staat en één van
de vereiste besturingssystemen uitvoert.
2. Steek de mannelijke connector met vier pennen met
de platte zijde naar boven gericht in de
gelijkstroomconnector aan de achterzijde van het
product (figuur 1).
Figuur 1
Stroomaansluiting
FRANÇAIS
4. Steek de mannelijke connector van de stroomadapter
in de netstroombron.
Aansluitingen van de 1394-gegevenskabel
1. Steek één uiteinde van de doorzichtige 1394-kabel
in een beschikbare 1394-poort op uw computer.
ITALIANO
DEUTSCH
SUOMI
2. Steek het andere uiteinde van de doorzichtige
1394-kabel in de 1394-aansluiting op het product
(figuur 3).
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Figuur 3
Verbinding van de 1394-interfacekabel
14
Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
5 Bedieningstips
Maxtor heeft uw nieuwe Personal Storage-product in één
enkele FAT 32-partitie geconfigureerd.
Het product loskoppelen
Gebruikers van Windows 98SE
Rechtsklik op het Windows-pictogram Hardware
loskoppelen of uitvoeren in de systeempictogrammenbalk
rechtsonder in uw scherm.
DANSK
Gebruikers van Windows 98 SE worden gevraagd de cdrom behorende bij Windows 98SE te plaatsen wanneer
het product opstart.
ENGLISH
4 Windows software-installatie
Het product opnieuw aansluiten
Als u het Personal Storage-product weer wilt aansluiten, steekt
u de 1394-kabel gewoon weer opnieuw in het product en in
uw computer. Zorg ervoor dat het product van stroom wordt
voorzien.
Personal Storage-product
Windows XP
Klik op Start. Ga naar Instellingen. Ga naar
Configuratiebeheer. Selecteer Stroomopties.
Windows 2000
Klik op Start. Ga naar Instellingen. Ga naar
Configuratiebeheer. Selecteer Stroomopties.
Windows Millennium
De functie Energiebesparing voor externe vaste schijven
wordt niet door het besturingssysteem ondersteund.
Windows 98 Second Edition
De functie Energiebesparing voor externe vaste schijven
wordt niet door het besturingssysteem ondersteund.
Indien u de energiebesparende functie van het Personal Storageproduct wilt instellen…
en u beschikt over
besturingssysteem:
Indien u dit pictogram (rechts) niet in het
pictogrammenvak van uw taakbalk aan de
rechterzijde ziet, hebt u de essentiële
updates van Microsoft nodig.
1394 PCI-adapterkaart
MaxTools-energiebesparing
Voor meer informatie over het energiebesparende hulpmiddel
MaxTools van Maxtor, brengt u een bezoek aan onze website
op: www.maxtor.com.
Zo kunt u de essentiële updates van Microsoft verkrijgen:
DEUTSCH
Indien u een ander merk 1394-kaart gebruikt of over een
computer met een geïntegreerde 1394-interface beschikt
met de essentiële updates van Microsoft, hebt u 1394stuurprogramma’s nodig van de fabrikant van de
betreffende kaart of het betreffende systeem.
doet u dit eerst:
SUOMI
Energiebesparing
FRANÇAIS
Indien u uw systeem opnieuw opstart en merkt dat het
uw nieuwe Personal Storage-product niet vindt, hebt u
wellicht een stuurprogramma-update van Microsoft
nodig. Raadpleeg onderstaande aanwijzingen om de
essentiële updates voor Windows 98SE te downloaden.
NEDERLANDS
U krijgt vier dialoogvensters met het bericht
Versieconflict te zien: Klik op JA en handhaaf de
bestaande bestanden. NIET ANNULEREN, anders
worden de stuurprogramma’s niet juist geladen. U krijgt
deze dialoogvensters alleen te zien wanneer u het product
de eerste keer installeert en dan waarschijnlijk alleen
wanneer u over de winkelversie van Windows 98SE
beschikt.
• Klik op START onderaan de werkbalk.
ITALIANO
• Selecteer de optie Windows updates. (Hiermee wordt uw
browser gestart met de betreffende URL voor uw
besturingssysteem in de voor u betreffende taal.)
• Klik op de optie Product-updates.
(Hiermee wordt uw systeem gecontroleerd waarna u wordt
gevraagd de nodige updates te downloaden.)
PORTUGUÊS
Indien u hierna nog steeds problemen blijft ondervinden,
raadt Microsoft u aan de Windows 98SE 1394 Storage
Supplement van www.microsoft.com te downloaden.
ESPAÑOL
15
ENGLISH
Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
5 Bedieningstips vervolg
NEDERLANDS
DANSK
Opmerkingen bij het gebruik van Personal Storage-producten van Maxtor met een capaciteit
van 160GB of hoger met het besturingssysteem Windows
Windows 98SE
Windows ME
Windows 2000, XP
Bestandsysteem:
FAT32, NTFS
FAT32 functioneert goed met een
partitie van maximaal 160GB
FAT32 functioneert goed met een
partitie van maximaal 160GB
FAT32 en NTFS functioneren
goed bij een partitie van
maximaal 160GB
FDISK, FORMAT
FDISK en FORMAT - twee
bekendstaande problemen, zie
opmerkingen 1 en 2
FDISK en FORMAT - twee
bekendstaande problemen, zie
opmerkingen 1
NTFS functioneert goed met een
partitie van maximaal 160GB
SUOMI
FRANÇAIS
Kan geen partitie van >32GB in
FAT32 formatteren
Defrag en ScanDisk
Defrag en ScanDisk zijn beperkt
tot een partitie van <127GB, zie
opmerking 3
Functioneert goed bij een partitie
van maximaal 160GB
Functioneert goed met een
partitie van maximaal 160GB
Opmerking 1: Bij schijven die groter zijn dan 64GB (Windows 98SE) voeren de hulpprogramma’s FDISK en
FORMAT op juiste wijze hun functies uit, maar geven deze een onjuiste schijfinhoud op het scherm weer. Een
dergelijk probleem komt tevens bij Windows ME voor bij grotere schijfinhouden (te beginnen bij 80GB en hoger).
Meer informatie kunt u vinden op de servicewebsite van Microsoft:
DEUTSCH
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP
Opmerking 2: Het is mogelijk dat het hulpmiddel FDISK niet juist functioneert nadat een externe schijf verwijderd
en opnieuw aangesloten is. Het is raadzaam de computer eerst opnieuw op te starten voordat u FDISK uitvoert.
Opmerking 3: De hulpprogramma’s ScanDisk en Defrag werken niet op schijfpartities die groter zijn dan 127GB.
Meer informatie kunt u vinden op de servicewebsite van Microsoft:
Hulpprogramma’s van derden, waaronder Norton System Works 2000 en 2002, kunnen worden gebruikt om de
functionaliteit van de hulpprogramma’s ScanDisk en Defrag te vervangen.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP
16
Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
Contact opnemen met Maxtor
Europese technische ondersteuning en
klantenservice
Profiteer van de voordelen!
Door uw nieuwe Personal Storage-product te registreren, heeft
u de optie product-updates, speciale aanbiedingen en andere
belangrijke informatie over andere oplossingen voor
gegevensopslag van Maxtor te ontvangen.
Ga met uw webbrowser eenvoudigweg naar:
www.maxtor.com – ga naar de pagina productregistratie
en vul de korte vragenlijst in.
Meertalige
ondersteuning:
Telefoonnummer:
E-mail:
Fax:
Maxtor op Internet
Homepage:
http://www.maxtor.com
NEDERLANDS
Productgarantie
De garantieverplichtingen van Maxtor zijn beperkt overeenkomstig de volgende
bepalingen: Maxtor garandeert de oorspronkelijke aankoper dat nieuwe Personal
Storage-producten van Maxtor gedurende 1 jaar vrij van materiële en fabricagefouten
zijn vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Indigita heeft Maxtor gegarandeerd dat de
installatiesoftware die bij de Personal Storage behoort, aan de specificaties voldoet. Elk
ander software-product dat hierin is bijgesloten, wordt zonder enige garantie “IN DE
HUIDIGE STAAT” geleverd.
Bij vervanging van het Personal Storage-product geldt dat de garantie op de vervangen
apparatuur de resterende garantie van de oorspronkelijke apparatuur is of een periode
van 90 dagen, om het even welke langer is. Indien u een defect ontwaart, zal het
product, naar keuze van Maxtor, kosteloos gerepareerd of vervangen worden, mits u het
product binnen de garantieperiode en met vooraf betaalde transportkosten naar Maxtor
in Ierland, Singapore of de V.S. terugstuurt.
Voor een dergelijke garantieservice dienen Personal Storage-producten op juiste wijze
te zijn verpakt in verpakking van, of goedgekeurd door Maxtor.Voordat u een product
van Maxtor retourneert, wordt u verzocht met Maxtor contact op te nemen via: +353
1 204 1111 (in Europa) of 1-800-2MAXTOR (in de V.S.) teneinde een “Return
Material Authorisation”-nummer (RMA) te krijgen. Een kopie van het aankoopbewijs
of een betalingsbewijs met het betreffende Maxtor-serienummer en -modelnummer is
voor de garantieservice vereist. De garantie is alleen van toepassing op Maxtorproducten die door het handelsmerk, de handelsnaam, het serienummer of het logo van
Maxtor kunnen worden geïdentificeerd. Maxtor geeft geen garantie op een product dat
niet door, voor of met goedkeuring van Maxtor is vervaardigd.
Deze garantie is niet van toepassing bij: abnormale slijtage; verkeerd gebruik, onredelijk
gebruik, slechte behandeling of nalatigheid; schade die is veroorzaakt tijdens de
installatie van het product; schade die is veroorzaakt door de apparatuur of het systeem
waarmee het product wordt gebruikt; schade die is veroorzaakt door wijziging of
reparatie die niet door Maxtor is uitgevoerd of goedgekeurd; producten waarvan het
Maxtor-serienummer verwijderd is of onleesbaar is gemaakt; schade die is veroorzaakt
door vloeistof in de productbehuizing; schade aan de interface- of stroomkabels van het
product; schade die is veroorzaakt door geen Maxtor-verpakking te gebruiken; schade
die is veroorzaakt door onjuiste of onjuist gebruikte verpakking; producten die gestolen
blijken te zijn.
DEZE GARANTIE EN VOORZIENINGEN ZOALS HIERBOVEN
UITEENGEZET, ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE,
HETZIJ MONDELINGE OF SCHRIFTELIJKE, UITDRUKKELIJKE OF
IMPLICIETE GARANTIES. MAXTOR WIJST SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE
GARANTIES AF, INCLUSIEF EN ZONDER UITZONDERING GARANTIES
MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL EN TEGEN SCHENDING. Daarnaast wijst Maxtor elke
garantie af dat de installatie-software voor het Personal storage-pakket aan uw vereisten,
prestaties of resultaten voldoet en dat de uitvoering van het programma zonder
onderbrekingen of fouten zal zijn. Dealers, vertegenwoordigers of werknemers van
Maxtor zijn niet gemachtigd deze garantie te wijzigen, uit te breiden of toe te voegen.
MAXTOR IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE,
INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE TEN GEVOLGE VAN SCHENDING VAN
DEZE GARANTIE OF ENIGE ANDERE WETTELIJKE THEORIE, INCLUSIEF
MAAR NIET BEPERKT TOT VERLIES VAN GEGEVENS,WINSTVERLIES,
VERLIES DOOR PRODUCTIE-ONDERBREKING,VAN GOODWILL, DOOR
SCHADE OF VERVANGING VAN APPARATUUR EN EIGENDOMMEN, EN
VOOR KOSTEN GEMAAKT DOOR HERSTEL, PROGRAMMERING OF
REPRODUCERING VAN PROGRAMMA’S OF GEGEVENS DIE WAREN
OPGESLAGEN IN OF WERDEN GEBRUIKT MET MAXTOR
GEGEVENSOPSLAGAPPARATUUR OF MAXTOR-PRODUCTEN DIE
GEGEVENSOPSLAGAPPARATUUR VAN MAXTOR BEVATTEN of enig
softwareproduct dat daarbij werd gedistribueerd.
Sommige staten of jurisdicties staan de uitsluiting of beperking van incidentele of
gevolgschade of uitsluitingen van impliciete garanties niet toe, dus mogelijk zijn de
hierboven genoemde beperkingen of uitsluitingen niet op u van toepassing. Deze
garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Daarnaast hebt u mogelijk ook andere
rechten die van jurisdictie tot jurisdictie verschillen.
Maxtor behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen of
verbeteringen aan het in deze publicatie beschreven product(en) aan te brengen. Dit
product is getest overeenkomstig de FCC-normen voor gebruik thuis of op kantoor.
Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in
Nederland. 1/02. Maxtor® is een geregistreerd handelsmerk van Maxtor Corporation.
Andere merken of producten zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
hun respectievelijke eigenaren.
Engels, Frans en Duits
+353 1 204 1111 (alle landen)
08 25 31 43 22 (in Frankrijk)
01801 62 98 67 (in Duitsland)
[email protected]
+353 1 286 1419
DANSK
Technische ondersteuning en klantenservice is beschikbaar
van maandag tot en met donderdag van 8.30 tot 17.00
uur (GMT) en op vrijdag van 8.30 tot 16.00 uur (GMT).
ENGLISH
6 Productregistratie
MaxFax ® Service
Telefoonnummer:
+353 1 204 1122
FRANÇAIS
U kunt een druktoetstelefoon gebruiken om technische
documentatie via ons geautomatiseerd 24-uurs
faxontvangstsysteem te bestellen.
Technische ondersteuning en klantenservice
in de VS en Canada
SUOMI
1-800-262-9867 vertegenwoordigers van
Productondersteuning en Klantenservice zijn van maandag
tot en met vrijdag van 6.00 tot 18.00 (bergtijd) beschikbaar.
Maxtor op Internet
Homepage:
http://www.maxtor.com
E-mail
klantenservice:
www.maxtor.com
DEUTSCH
Maxtor via e-mail:
Maxtor buiten de VS en Canada
303-678-2015
303-678-2015, druk op 1
303-678-2618
Australië, Azië en de landen in de Stille
Oceaan
Engels
+61-2-9369-3662
+61-2-9369-2082
+61-2-9369-4733
+61-2-9369-4293
PORTUGUÊS
Meertalige
ondersteuning:
Vox:
Fax:
MaxFax®:
BBS:
ITALIANO
Klantenservice:
MaxInfo:
MaxFax®:
Technische ondersteuning voor Azië en de landen
in de Stille Oceaan
http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html
E-mailpagina voor klantenservice
http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html
17
ESPAÑOL
E-mailpagina voor technische ondersteuning
Guide d’installation du Personal Storage pour Windows – Interface 1394
2 Eléments du kit
Le Personal Storage de Maxtor comprend les
composants indiqués ici.Veuillez vous familiariser
avec chacun de ces éléments avant l’installation.
Merci
Merci d’avoir choisi un produit Personal Storage de
Maxtor.Veuillez suivre ces instructions pour tirer le
meilleur profit de ses possibilités.
ENGLISH
1 Pré-installation
DANSK
Précautions de manipulation
Personal Storage
• NE PAS essayer d’ouvrir le produit. Cela annulerait la
garantie.
• NE PAS secouer ou laisser tomber cet appareil, ni lui
faire subir de chocs car cela pourrait entraîner une
perte de données.
• NE PAS installer ou faire fonctionner le produit sur le
côté si vous ne disposez pas d’un support approuvé par
Maxtor. Le produit pourrait en effet tomber, ce qui est
susceptible d’endommager le disque dur.
Transformateur CA-CC
SUOMI
• NE PAS déconnecter les câbles ou le cordon
d’alimentation pendant la copie de fichiers, sans avoir
au préalable correctement débranché ou désinstallé
l’unité par le biais de votre système d’exploitation.
Cela risquerait d’entraîner une perte de données et
d’endommager le disque dur interne.
FRANÇAIS
• NE PAS empiler ce produit sur plus de trois unités.
NEDERLANDS
Si ces précautions de manipulation ne sont pas respectées,
le produit Personal Storage pourrait être endommagé - ce
qui pourrait entraîner l’annulation de la garantie couvrant
votre produit.Veuillez consulter la section Garantie pour
de plus amples informations.
• NE PAS poser de liquide ou de boisson sur le produit,
car ils pourraient endommager les circuits
électroniques internes.
Câble 1394
1394 External Storage
Installation Software for Mac OS and Windows
Exigences en termes de système d’exploitation
et de matériel pour PC Windows
©2
• Type Pentium II ou supérieur
.
001
ved
Max
ser
s Re
tor C
orporation. All Right
• Un branchement pour interface IEEE 1394 (iLINK,
FireWire) sur votre système
ITALIANO
CD-ROM
• Au moins 32 Mo de RAM
DEUTSCH
• Ce produit N’est PAS conçu pour être utilisé comme
produit portable.
• Un accès Internet
PORTUGUÊS
• Windows 98 Deuxième édition,Windows Millennium,
Windows 2000 ou Windows XP
ESPAÑOL
19
ENGLISH
Guide d’installation du Personal Storage pour Windows – Interface 1394
5 Conseils d’utilisation (suite)
SUOMI
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DANSK
Remarques sur l’utilisation des produits Personal Storage de Maxtor d’une capacité de
160 Go ou plus sous le système d’exploitation Windows
Windows 98SE
Windows ME
Windows 2000, XP
Système de fichiers :
FAT32, NTFS
FAT32 fonctionne correctement
avec des partitions allant jusqu’à
160 Go
FAT32 fonctionne correctement
avec des partitions allant jusqu’à
160 Go
FAT32 et NTFS fonctionnent
correctement avec des partitions
allant jusqu’à 160 Go
FDISK et FORMAT
FDISK et FORMAT : deux
problèmes connus, voir
Remarques 1 et 2
FDISK et FORMAT : deux
problèmes connus, voir
Remarque 1
NTFS fonctionne correctement
avec des partitions allant jusqu’à
160 Go
Impossible de formater des
partitions supérieures à 32 Go
en FAT32
Defrag et ScanDisk
Defrag et ScanDisk sont limités
aux partitions inférieures à
127 Go, voir Remarque 3
Fonctionnent correctement avec
des partitions allant jusqu’à
160 Go
Fonctionnent correctement avec
des partitions allant jusqu’à
160 Go
Remarque 1 : sur les disques de plus de 64 Go (Windows 98SE), les utilitaires FDISK et FORMAT fonctionnent
correctement mais affichent à l’écran une taille de disque erronée. Un problème similaire a été observé avec Windows
ME sur des disques de taille plus importante (à partir de 80 Go environ). Pour plus d’informations, visitez le site
Internet de support de Microsoft à :
DEUTSCH
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP
Remarque 2 : il se peut que l’utilitaire FDISK connaisse des problèmes de fonctionnement après qu’un disque dur
externe a été déconnecté puis reconnecté. Il est recommandé à l’utilisateur de redémarrer l’ordinateur avant d’exécuter
FDISK.
Remarque 3 : sur des partitions de disque supérieures à 127 Go, les utilitaires ScanDisk et Defrag ne fonctionneront
pas. Pour plus d’informations, visitez le site Internet de support de Microsoft :
Il est possible d’utiliser des utilitaires tiers, comme par exemple Norton System Works 2000 et 2002, pour remplacer les
fonctionnalités des utilitaires ScanDisk et de Defrag.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP
22
page intentionally blank
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
DEUTSCH
SUOMI
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DANSK
ENGLISH
Guide d’installation du Personal Storage pour Windows – Interface 1394
24
Personal Storage -laitteen asennusopas 1394-liitännällä varustettuun Windows-järjestelmään
2 Asennussarjan osat
Maxtor Personal Storage -laitteen mukana
toimitetaan seuraavat osat. Tutustu osiin
ennen asennusta.
Kiitos
Kiitos, että olet valinnut tallennuslaitteeksi Maxtor
Personal Storage -tuotteen. Noudata näitä asennusohjeita,
niin saat täyden hyödyn sen ominaisuuksista.
ENGLISH
1 Ennen asentamista
DANSK
Käsittelyohjeet
Käsittelyohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa
tuotteen vioittumiseen ja takuun mitätöimiseen.
Lisätietoja on Takuu-osiossa.
Personal Storage -laite
• ÄLÄ kolhi tai pudota laitetta, sillä se voi johtaa tietojen
häviämiseen.
• ÄLÄ aseta useampaa kuin kolmea yksikköä
päällekkäin.
• ÄLÄ irrota kaapeleita tai katkaise virtaa, kun kopioit
tiedostoja, ellei laitetta ole irrotettu tai poistettu
käytöstä käyttöjärjestelmän kautta.Tietoja voi kadota
ja laitteen sisällä oleva kiintolevy vahingoittua.
Verkkolaite
SUOMI
• ÄLÄ aseta juomia tai muita nesteitä tuotteen päälle.
Läikkyessään ne vahingoittavat tuotteen sisäistä
elektroniikkaa.
FRANÇAIS
• ÄLÄ aseta tuotetta kyljelleen, jos sitä ei ole asennettu
Maxtorin hyväksymään telineeseen. Laite voi kaatua
ja sen sisällä oleva kiintolevy voi vahingoittua.
NEDERLANDS
• ÄLÄ avaa tuotetta.Tuotteen avaaminen mitätöi takuun.
• Laitetta EI ole tarkoitettu kannettavaan käyttöön.
1394-liitäntäkaapeli
Laitteisto- ja käyttöjärjestelmävaatimukset
Windows PC -järjestelmään
• Vähintään 32 megatavua keskusmuistia
1394 External Storage
Installation Software for Mac OS and Windows
• IEEE 1394 (FireWire tai iLink) -liitäntä
• Internet-yhteys
©2
• Windows 98 Second Edition-,Windows Millennium
Edition-,Windows 2000- tai Windows XP käyttöjärjestelmä
DEUTSCH
• Pentium II -tasoinen prosessori tai uudempi
.
001
ved
Max
ser
s Re
tor C
orporation. All Right
CD-levy
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
25
Guia de Instalação do Personal Storage para Windows – Interface 1394
2 Componentes do Kit
O produto Maxtor Personal Storage é fornecido com
os componentes aqui indicados. Antes de proceder à
instalação, familiarize-se com cada um destes
componentes.
Obrigado
Obrigado por ter seleccionado um produto Personal
Storage da Maxtor. Por favor siga as instruções aqui
indicadas para colher todos os benefícios das suas
funcionalidades.
ENGLISH
1 Pré-Instalação
DANSK
Precauções de Manuseamento
Personal Storage
• NÃO abra o produto. A abertura do produto invalidará
a garantia.
• NÃO bata com este dispositivo, não o sacuda nem o
deixe cair, pois daí poderia resultar perda de dados.
• NÃO coloque nem opere com este produto sobre o
lado sem um suporte adequado fornecido pela Maxtor.
Poderá cair e danificar a unidade interna de disco
rígido.
Transformador de Corrente
SUOMI
• NÃO desligue qualquer cabo nem a alimentação ao
copiar ficheiros sem ter desligado ou desmontado de
forma adequada o dispositivo através do sistema
operativo – porque daí poderia advir perda de dados e
possíveis danos para a unidade interna de disco rígido.
FRANÇAIS
• NÃO empilhe mais do que três unidades deste
produto.
NEDERLANDS
Se estas precauções de manuseamento não forem seguidas,
poderão ocorrer danos no produto Personal Storage, o
que poderá anular a garantia do produto. Consulte a
secção Garantia para mais informações.
• NÃO derrame líquidos sobre o produto – danificarão
os circuitos electrónicos internos.
Cabo 1394
• NÃO concebido como um produto portátil.
1394 External Storage
Installation Software for Mac OS and Windows
DEUTSCH
Requisitos de Hardware e Sistema Operativo
para Windows PC
• Pentium classe II ou superior
• Pelo menos 32 MB de RAM
©2
.
001
ved
Max
ser
s Re
tor C
orporation. All Right
CD-ROM
• Uma ligação à Internet
• Windows 98 Second Edition,Windows Millennium
Edition,Windows 2000 ou Windows XP
ITALIANO
• Uma ligação de interface IEEE 1394 (iLINK,
FireWire) no sistema
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
43
ENGLISH
Guia de Instalação do Personal Storage para Windows – Interface 1394
5 Sugestões de Funcionamento (continuação)
NEDERLANDS
DANSK
Notas sobre a utilização dos produtos Maxtor Personal Storage de capacidades de 160GB
ou superiores com o Sistema Operativo Windows
Windows 98SE
Windows ME
Windows 2000, XP
Sistema de Ficheiros:
FAT32, NTFS
O FAT32 funciona correctamente
com partições até 160GB
O FAT32 funciona correctamente
com partições até 160GB
O FAT32 e o NTFS funcionam
correctamente com partições
até 160GB
FDISK, FORMAT
FDISK e FORMAT – dois
problemas conhecidos, ver
Notas 1 e 2
FDISK e FORMAT – dois
problemas conhecidos, ver
Nota 1
O NTFS funciona correctamente
com partições até 160GB
SUOMI
FRANÇAIS
Não é possível formatar a
partição >32GB em FAT32
Defrag e ScanDisk
O Defrag e o ScanDisk estão
limitados a partições <127GB,
ver Nota 3
Funciona correctamente com
partições até 160GB
Funciona correctamente com
partições até 160GB
Nota 1: Nos discos de capacidade superior a 64GB (Windows 98SE), ambos os utilitários FDISK e FORMAT
desempenham as suas funções correctamente, mas apresentam no ecrã um tamanho de disco incorrecto. Um problema
semelhante foi observado com o Windows ME em discos de maiores tamanhos (a começar algures acima dos 80GB).
Estão disponíveis mais informações no website de apoio da Microsoft em:
DEUTSCH
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP
Nota 2: O utilitário FDISK poderá não funcionar correctamente depois de ter sido desmontada e voltada a montar
uma unidade de disco externo. Recomenda-se a reiniciação do computador antes de se executar o FDISK.
Nota 3: Nenhum dos utilitários ScanDisk ou Defrag funciona em partições da unidade superiores a 127GB.
Estão disponíveis mais informações no website de apoio da Microsoft em:
Para substituir a funcionalidade dos utilitários ScanDisk e Defrag podem ser utilizados utilitários de outros fabricantes,
incluindo o Norton System Works 2000 e 2002.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP
46
page intentionally blank
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
DEUTSCH
SUOMI
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DANSK
ENGLISH
Guía de instalación de Personal Storage para Windows - Interfase 1394
54