Seagate 1394 de handleiding

Type
de handleiding
Multilingual
Installation Guide
English, Dansk, Nederlands, Français, Suomi,
Deutsch, Italiano, Português, Español
P/N: 20154401/A
P/N: 20154401/A
Multilingual
Installation Guide
English, Dansk, Nederlands, Français, Suomi,
Deutsch, Italiano, Português, Español
Personal Storage for Macintosh – 1394 Interface
Personal Storage for Windows – 1394 Interface
5
ENGLISH DANSK NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Vejledning i installation af Personal Storage til Macintosh – 1394-grænseflade
1
Klargøring
Tak
Tak, fordi du valgte et Maxtor Personal Storage-produkt.
Følg vejledningen for at udnytte alle produktets faciliteter.
Forholdsregler ved håndtering
Hvis disse forholdsregler ved håndtering ikke følges, kan
det beskadige lagerproduktet og medføre, at garantien
ikke længere er gældende. Se afsnittet om produktgaranti
for at få yderligere oplysninger.
ÅBN IKKE produktet. Åbnes produktet bliver
garantien ugyldig.
UNDLAD at støde, ryste eller tabe enheden, da det
kan medføre tab af data.
Der må HØJST stables 3 enheder af produktet oven
på hinanden.
UNDLAD at anbringe og betjene produktet på siden,
hvis det ikke er anbragt i en godkendt holder fra
Maxtor. Det kan vælte, så den interne harddisk
beskadiges.
UNDLAD at trække kabler ud, og sluk ikke for
strømmen, mens der kopieres filer, uden først at
deaktivere enheden vha. operativsystemet, da det kan
medføre tab af data og beskadige den interne harddisk.
UNDLAD at anbringe væske eller drikkevarer på
produktet, da det kan beskadige den interne
elektronik.
IKKE et bærbart produkt.
Krav til Macintoshens hardware og
operativsystem
Power PC med on-board FireWire-porte (iMac DV,
G3 eller kraftigere)
Komplet version af Mac OS 8.6 eller nyere
FireWire Extension 2.3.3 eller nyere
Mindst 32 MB RAM
Internetforbindelse
2
Pakkens indhold
Maxtor Personal Storage-produktet leveres komplet
med de viste komponenter. Identificer de enkelte dele
inden installationen.
Personal Storage
Strømadapter
1394-kabel
Cd-rom
1394 External Storage
Installation Software for Mac OS and Windows
©
2
0
0
1
M
a
x
t
o
r
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
6
ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISSUOMIDEUTSCHITALIANOPORTUGUÊSESPAÑOL
Vejledning i installation af Personal Storage til Macintosh – 1394-grænseflade
3
Installation af hardware
Installation af Personal Storage
Følg den enkle vejledning nedenfor for at slutte det nye
Maxtor Personal Storage-produkt til computeren.
Produktet fungerer muligvis ikke korrekt, hvis trinnene
ikke udføres i den angivne rækkefølge.
Tilslutning af netledning
1. Kontroller, at computeren er tændt og kører med
et af de obligatoriske operativsystemer.
2. Sæt den flade side af det firbenede hanstik i
jævnstrømstikket bag på produktet (figur 1).
Vigtig meddelelse vedrørende
160 GB-produktet
160 GB Personal Storage-produktet kan ikke
bruges til transport af data mellem Windows-
baserede pc'er og Macintosh-systemer. Slut ikke et
Personal Storage-produkt til en Mac, der kører
OS X, hvis det tidligere har været installeret en
pc. Der går omgående data tabt, hvis produktet
tilsluttes en Mac, der kører OS X, efter det har
været benyttet på en pc.
Hvis Maxtor Personal Storage-produkter med en
kapacitet på 160 GB eller derover skal bruges
sammen med en Macintosh, der kører OS X, skal
drevet først formateres. Mac OS Disk Utility leder
dig gennem denne proces.
VED OMFORMATERINGEN AF DREVET ØDELÆGGES
DE DATA, DER ER GEMT PÅ DREVET
Yderligere bemærkning
160 GB Maxtor Personal Storage-modellen
understøttes ikke som startdrev til Macintosh-
systemer.
3. Sæt den ende af netledningen, hvor hunstikket sidder,
i jævnstrømsadapteren (figur 2).
4. Sæt strømadapterens hanstik i stikkontakten.
Tilslutning af 1394-datakablet
1. Sæt den ene ende af det klare 1394-kabel i en
ledig 1394-port på computeren.
2. Sæt den anden ende af det klare 1394-kabel i
1394-stikket på Maxtor Personal Storage-produktet
(figur 3).
Figur 3
Tilslutning af 1394-kablet
Figur 2
Tilslutning af strømadapteren
Figur 1
Strømtilslutning
7
ENGLISH DANSK NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Vejledning i installation af Personal Storage til Macintosh – 1394-grænseflade
4
Installation af Macintosh
Bemærk! Installationen gælder ikke Mac OS X.
1. Luk alle åbne programmer, før du begynder
installationen af softwaren.
2. Kontroller systemets FireWire-version. Klik på Apple-
ikonet, åbn programmet Apple System Profiler, og klik
på fanen Enheder og diske. Se det afbildede
skærmbillede:
Bemærk! Der kræves Apple FireWire Extension 2.3.3
eller nyere.
3. Sæt cd'en Maxtor Personal Storage i cd-rom-drevet.
Følgende vindue vises:
4. Dobbeltklik på ikonet Maxtor Software Installer.
Licensaftalen vises på skærmen. Klik på I Agree.
5. Klik på Gem i dialogboksen Gem for at oprette
mappen Maxtor 1394 Storage på skrivebordet.
6. Genstart systemet.
Bemærk!Når systemet er genstartet, vises et PC-DOS-drev.
Det er dit nye Maxtor FireWire-lager. Du kan enten bruge det,
som det er, eller geninitialisere det vha. Maxtor-
hjælpeprogrammet (anbefales).
7. Dobbeltklik på ikonet Maxtor Software på skrivebordet.
Følgende vindue vises:
5
Betjeningstip
Sådan frakobles produktet
Træk drevikonet i Finder til papirkurven. Derefter kan du koble
Personal Storage-produktet fra.
Tilkobling af produktet
Sæt 1394-kablet i produktet og i computeren, når du vil tilslutte
Personal Storage-produktet igen. Kontroller, at der er tændt for
strømmen til produktet.
Luk strømstyringen ned
Hvis du ønsker at lukke Personal Storage-produktet ned,
og du kører med
operativsystemet: skal du forsøge dette først:
Mac OS X Vælg Systemindstillinger i Apple-menuen, og
vælg Energibesparelse.
Mac OS 9.x Vælg Kontrolpaneler i Apple-menuen, og vælg
Energibesparelse.
Mac OS 8.6 Vælg Kontrolpaneler i Apple-menuen, og vælg
Energibesparelse.
Strømstyring med MaxTools
Der er flere oplysninger om Maxtors strømstyringsprogram,
MaxTools, på vores websted på: www.maxtor.com.
8
ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISSUOMIDEUTSCHITALIANOPORTUGUÊSESPAÑOL
6
Registrering af produktet
Udnyt fordelene!
Ved at registrere det nye Maxtor Storage-produkt får du
mulighed for at modtage produktopdateringer, særlige tilbud og
andre vigtige oplysninger om andre lagerløsninger fra Maxtor.
Besøg www.maxtor.com, og udfyld det korte spørgeskema
på registreringssiden.
Produktgaranti
Maxtors garantiforpligtelser begrænser sig til vilkårene i det følgende: Maxtor garanterer
kun over for den oprindelige køber, at det nye Maxtor Personal Storage-produkt er fri
for fejl i materiale og forarbejdning i 1 år fra den oprindelige købsdato. Indigita har
over for Maxtor garanteret, at programmet Personal Storage Installation fysisk
overholder specifikationerne. Eventuelle programprodukter, der distribueres hermed,
leveres “som de er og forefindes” uden garanti af nogen art.
Ved ombytning af Personal Storage-produktet gælder garantien for det ombyttede
produkt i den længste periode enten den resterende garantiperiode for det oprindelige
produkt eller 90 dage. Hvis der opstår en defekt, vil Maxtor efter eget skøn reparere
eller ombytte produktet uden beregning, forudsat du returnerer det inden for
garantiperioden med fragten betalt til Maxtor i Irland, Singapore eller USA.
Personal Storage-produkter skal emballeres korrekt i Maxtor-emballagen eller i en
emballage, der er godkendt af Maxtor, for at opnå service under garantien. Inden et
Maxtor-produkt returneres, skal Maxtor kontaktes på: +353 1 204 1111 (i Europa) eller
1-800-2MAXTOR (i USA) for at få et RMA-nummer (Return Material
Authorization). En kopi af kvitteringen eller fakturaen med det pågældende Maxtor-
serienummer og modelnummer skal vedlægges ved garantiservice. Garantien gælder kun
Maxtor-produkter, der bærer Maxtors varemærke, navn, serienummer eller logo. Maxtor
garanterer ikke for produkter, der ikke er fremstillet af, for eller med tilladelse fra
Maxtor.
Denne garanti omfatter ikke: Unormal slitage, misbrug, forkert brug, fejlagtig brug,
forsømmelighed, skader opstået under installationen af produktet, skader forårsaget af
udstyret eller systemet, som produktet bruges sammen med, skader forårsaget af ændring
eller reparation, der ikke er foretaget af eller autoriseret af Maxtor, produkter hvorfra
Maxtors serienummer er fjernet eller hvor det er ulæseligt, skader forårsaget af væske i
produktets kabinet, skader på produktets grænseflade- eller strømstik, skader pga. brugen
af ikke-Maxtor-emballage, skader forårsaget af forkert eller fejlagtigt anvendt emballage
eller produkter, der er meldt stjålet.
DENNE GARANTI OG AFHJÆLPNINGERNE OVENFOR ER DE ENESTE
OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE SKRIFTLIGE, UDTRYKTE
ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER. MAXTOR FRASIGER SIG
ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI HERUNDER UDEN
BEGRÆNSNING GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL OG IMOD BRUD PÅ REGLER. Desuden garanterer Maxtor
ikke for, at programmet til installation af Personal Storage-produktet, der følger med i
Personal Storage Kit, opfylder dine krav, ejheller for ydeevne eller resultater eller at
programmet kan køre uden afbrydelse eller fejl. Ingen Maxtor-forhandler, agent eller -
medarbejder er bemyndiget til at foretage ændringer, udvidelser eller tilføjelser til denne
garanti.
MAXTOR ER IKKE ANSVARLIG FOR SPECIELLE, HÆNDELIGE OG
INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, PGA. BRUD PÅ DENNE
GARANTI ELLER UNDER NOGEN ANDEN JURIDISK TEORI, HERUNDER,
MEN IKKE BEGRÆNSET TIL,TAB AF DATA,TAB AF INDTJENING, NEDETID,
GOODWILL, SKADESERSTATNING ELLER UDSKIFTNING I FORBINDELSE
MED UDSTYR OG EJENDOM SAMT UDGIFTER TIL RETABLERING,
PROGRAMMERING ELLER REPRODUKTION AF PROGRAMMER ELLER
DATA, DER ER GEMT PÅ ELLER BRUGT SAMMEN MED MAXTOR-DISKE
ELLER MAXTOR PERSONAL STORAGE-PRODUKTER, DER
INDEHOLDER MAXTOR-DISKE, eller softwareprodukter distribueret hermed.
Nogle lande/jurisdiktioner tillader ikke udelukkelse eller begrænsninger af hændelige
skader og følgeskader eller udelukkelse af underforståede garantier, så ovennævnte
begrænsninger eller udelukkelser gælder muligvis ikke for dig. Denne garanti giver dig
visse juridiske rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der varierer fra jurisdiktion
til jurisdiktion.
Maxtor kan når som helst og uden varsel foretage ændringer eller forbedringer af
produktet beskrevet i denne publikation. Dette produkt er testet og fundet i
overensstemmelse med FCC-standarderne for brug i private hjem og på kontorer.
Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.Trykt i Holland.
1/02. Maxtor
®
er et registreret varemærke tilhørende Maxtor Corporation. Andre
mærker eller produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres
respektive indehavere.
Kontakt til Maxtor
Teknisk assistance og kundeservice i Europa
Du kan få teknisk assistance og kundeservice fra 8.30 til 17.00
(GMT) mandag til torsdag og fra 8.30 til 16.00 (GMT)
fredag.
Support på sprogene: engelsk, fransk og tysk
Tlf: +353 1 204 1111 (alle lande)
08 25 31 43 22 (i Frankrig)
01801 62 98 67 (i Tyskland)
E-mail: Eur[email protected]
Fax: +353 1 286 1419
Maxtor på Internettet
Hjemmeside: http://www.maxtor.com
MaxFax
®
Service
Bestil teknisk dokumentation via en trykknaptelefon
24 timer i døgnet via det automatiske faxsystem.
Tlf: +353 1 204 1122
Teknisk assistance og kundeservice i USA
og Canada
1-800-262-9867 Produktsupport- og kundeserviceagenter
er til rådighed fra 6.00 - 18.00 (mountain time) mandag
til fredag.
Maxtor på Internettet
Hjemmeside: http://www.maxtor.com
Maxtor via e-mail
Kundeservice: www.maxtor.com
Maxtor uden for USA og Canada
Kundesupport: 303-678-2015
MaxInfo: 303-678-2015, tryk på 1
MaxFax
®
: 303-678-2618
Australien og Stillehavsområdet
Support: engelsk
Vox: +61-2-9369-3662
Fax: +61-2-9369-2082
MaxFax
®
: +61-2-9369-4733
BBS: +61-2-9369-4293
Teknisk assistance i Stillehavsområdet
Websted med teknisk assistance
http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html
Websted til kundeservice
http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html
Vejledning i installation af Personal Storage til Macintosh – 1394-grænseflade
9
ENGLISH DANSK NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Macintosh-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
1
Alvorens u met de installatie begint
Bedankt
Bedankt voor uw keuze van een Personal Storage-
product van Maxtor.Volg onderstaande aanwijzingen op
om volledig van alle functies van het product te profiteren.
Voorzorgsmaatregelen bij de hantering
Indien u deze voorzorgsmaatregelen niet opvolgt, kunt u
schade berokkenen aan het Personal Storage-product en
kan uw garantie ongeldig verklaard worden. Raadpleeg
het gedeelte Garantie voor meer informatie.
U mag het product NIET OPENEN. Hierdoor vervalt
uw garantie.
Deze apparatuur NIET stoten, schudden of laten
vallen, aangezien dit tot gegevensverlies kan leiden.
NIET meer dan drie productunits op elkaar stapelen.
Het product NIET op zijn zijkant plaatsen of in
werking stellen zonder een erkende stellage van
Maxtor. Het zou om kunnen vallen en de interne
vaste schijf beschadigen.
Tijdens het kopiëren van bestanden GEEN kabels
loskoppelen of stroom uitschakelen zonder eerst de
apparatuur op juiste wijze via het besturingssysteem
af te sluiten - dit kan namelijk resulteren in
gegevensverlies of mogelijke schade aan de interne
vaste schijf.
GEEN vloeistoffen of drank op de apparatuur plaatsen
- hierdoor kan de interne elektronica beschadigen.
Deze unit is NIET als draagbaar product bedoeld.
Hardware- en besturingssysteemvereisten voor
de Macintosh
PowerPC met ingebouwde FireWire-poort (iMac DV,
G3 of hoger)
Volledige versie van Mac OS 8.6 of hoger
Apple FireWire Extension 2.3.3 of hoger
Ten minste 32 MB RAM
Internetaansluiting
2
Inhoud van het pakket
Het Personal Storage-product van Maxtor wordt inclusief
de hieronder weergegeven onderdelen geleverd. Breng
uzelf op de hoogte van de verschillende onderdelen
voordat u met de installatie begint.
Personal Storage
Stroomadapter
1394-kabel
Cd-rom
1394 External Storage
Installation Software for Mac OS and Windows
©
2
0
0
1
M
a
x
t
o
r
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
10
ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISSUOMIDEUTSCHITALIANOPORTUGUÊSESPAÑOL
Macintosh-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
3
Installatie van de hardware
Installatie van de Personal Storage
Volg onderstaande eenvoudige stappen om het nieuwe
Personal Storage-product van Maxtor op uw computer
aan te sluiten. Indien u deze stappen niet in de juiste
volgorde uitvoert, kan het zijn dat het product niet juist
functioneert.
Aansluiting van de stroomkabel
1. Zorg ervoor dat uw computer aan staat en één van
de vereiste besturingssystemen uitvoert.
2. Steek de mannelijke connector met vier pennen met
de platte zijde naar boven gericht in de
gelijkstroomconnector aan de achterzijde van het
product (figuur 1).
Belangrijke opmerking bij producten van 160GB
U kunt het Personal Storage-product van Maxtor
niet gebruiken om gegevens uit te wisselen tussen
PC’s die op Windows zijn gebaseerd en Macintosh-
systemen. U kunt het Personal Storage-product niet
aansluiten op een Mac met besturingssysteem X
indien het personal storage-product daarvóór op een
PC geïnstalleerd is geweest. Indien u het product op
een Mac met besturingssysteem X aansluit nadat
deze op een PC is gebruikt, is gegevensverlies het
onmiddellijke gevolg.
Indien u het Personal Storage-product van Maxtor
met een capaciteit van 160GB of meer op de
Macintosh met besturingssysteem X wilt gebruiken,
dient u het station eerst opnieuw te formatteren.
Het schijfhulpprogramma van het Mac-
besturingssysteem helpt u bij deze procedure.
HET OPNIEUW FORMATTEREN VAN DE SCHIJF
VERWIJDERT ALLE GEGEVENS OP DIE SCHIJF
Extra opmerking
Het Personal Storage-model van 160GB van
Maxtor is geen opstartschijf voor Macintosh-
computersystemen.
3. Steek het vrouwelijke uiteinde van de stroomkabel in
de stroomadapter (figuur 2).
4. Steek de mannelijke connector van de stroomadapter
in de netstroombron.
Aansluitingen van de 1394-gegevenskabel
1. Steek één uiteinde van de doorzichtige 1394-kabel
in een beschikbare 1394-poort op uw computer.
2. Steek het andere uiteinde van de doorzichtige 1394-
kabel in de 1394-aansluiting op het product
(figuur 3).
Figuur 3
Verbinding van de 1394-interfacekabel
Figuur 2
Aansluiting van de
stroomadapter
Figuur 1
Stroomaansluiting
11
ENGLISH DANSK NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Macintosh-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
4
Macintosh software-installatie
Opmerking: De software-installatie is niet van
toepassing op het Mac-besturingssysteem X.
1. Sluit alle programma’s af voordat u met de software-
installatie begint.
2. Zo controleert u de FireWire-versie van uw systeem:
Ga naar het pictogram Apple, open het programma
Systeemkenmerken en klik op de tab Apparatuur en
volume. Zie het voorbeeldscherm:
Opmerking: U hebt Apple FireWire extension 2.3.3 of
hoger nodig.
3. Plaats de Personal Storage-cd van Maxtor in uw cd-
rom-station. Het volgende scherm verschijnt:
4. Dubbelklik op het pictogram “Maxtor Software
Installer”. De licentie-overeenkomst wordt op het
scherm weergegeven. Klik op “I Agree”.
5. In het dialoogvenster Opslaan klikt u op “Save” om
op het bureaublad een map genaamd "Maxtor 1394
Storage” aan te maken.
6. Start uw systeem opnieuw op.
Opmerking: Zodra u het systeem opnieuw hebt gestart, ziet
u een PC-DOS-schijf. Dit is de nieuwe Firewire storage van
Maxtor. U kunt dit “in de huidige staat” gebruiken of het
Maxtor-hulpprogramma gebruiken om de schijf opnieuw te
initialiseren (wordt aanbevolen).
7. Dubbelklik op het pictogram “Maxtor Software Installer”.
U ziet het volgende scherm:
5
Bedieningstips
Het product loskoppelen
Terwijl u zich in de “Finder” bevindt, sleept u het
stationspictogram naar de prullenbak. Daarna kunt u
het Personal Storage-product loskoppelen.
Het product opnieuw aansluiten
Als u het Personal Storage-product weer wilt aansluiten,
steekt u de 1394-kabel gewoon weer opnieuw in het product
en in uw computer. Zorg ervoor dat het product van stroom
wordt voorzien.
Energiebesparing
Indien u de energiebesparende functie van het Personal Storage-
product wilt instellen…
en u beschikt over
besturingssysteem: doet u dit eerst:
Mac OS X Ga in het menu Apple naar Systeemvoorkeuren
en selecteer Energiebesparing.
Mac OS 9.x Ga in het menu Apple naar Configuratiebeheer
en selecteer Energiebesparing.
Mac OS 8.6 Ga in het menu Apple naar Configuratiebeheer
en selecteer Energiebesparing.
MaxTools-energiebesparing
Voor meer informatie over het energiebesparende hulpmiddel
MaxTools van Maxtor, brengt u een bezoek aan onze website
op: www.maxtor.com.
12
ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISSUOMIDEUTSCHITALIANOPORTUGUÊSESPAÑOL
6
Productregistratie
Profiteer van de voordelen!
Door uw nieuwe Personal Storage-product te registreren, heeft
u de optie product-updates, speciale aanbiedingen en andere
belangrijke informatie over andere oplossingen voor
gegevensopslag van Maxtor te ontvangen.
Ga met uw webbrowser eenvoudigweg naar:
www.maxtor.com – ga naar de pagina productregistratie en
vul de korte vragenlijst in.
Productgarantie
De garantieverplichtingen van Maxtor zijn beperkt overeenkomstig de volgende
bepalingen: Maxtor garandeert de oorspronkelijke aankoper dat nieuwe Personal
Storage-producten van Maxtor gedurende 1 jaar vrij van materiële en fabricagefouten
zijn vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Indigita heeft Maxtor gegarandeerd dat de
installatiesoftware die bij de Personal Storage behoort, aan de specificaties voldoet. Elk
ander software-product dat hierin is bijgesloten, wordt zonder enige garantie “IN DE
HUIDIGE STAAT” geleverd.
Bij vervanging van het Personal Storage-product geldt dat de garantie op de vervangen
apparatuur de resterende garantie van de oorspronkelijke apparatuur is of een periode
van 90 dagen, om het even welke langer is. Indien u een defect ontwaart, zal het
product, naar keuze van Maxtor, kosteloos gerepareerd of vervangen worden, mits u het
product binnen de garantieperiode en met vooraf betaalde transportkosten naar Maxtor
in Ierland, Singapore of de V.S. terugstuurt.
Voor een dergelijke garantieservice dienen Personal Storage-producten op juiste wijze
te zijn verpakt in verpakking van, of goedgekeurd door Maxtor.Voordat u een product
van Maxtor retourneert, wordt u verzocht met Maxtor contact op te nemen via: +353
1 204 1111 (in Europa) of 1-800-2MAXTOR (in de V.S.) teneinde een “Return
Material Authorisation”-nummer (RMA) te krijgen. Een kopie van het aankoopbewijs
of een betalingsbewijs met het betreffende Maxtor-serienummer en -modelnummer is
voor de garantieservice vereist. De garantie is alleen van toepassing op Maxtor-
producten die door het handelsmerk, de handelsnaam, het serienummer of het logo van
Maxtor kunnen worden geïdentificeerd. Maxtor geeft geen garantie op een product dat
niet door, voor of met goedkeuring van Maxtor is vervaardigd.
Deze garantie is niet van toepassing bij: abnormale slijtage; verkeerd gebruik, onredelijk
gebruik, slechte behandeling of nalatigheid; schade die is veroorzaakt tijdens de
installatie van het product; schade die is veroorzaakt door de apparatuur of het systeem
waarmee het product wordt gebruikt; schade die is veroorzaakt door wijziging of
reparatie die niet door Maxtor is uitgevoerd of goedgekeurd; producten waarvan het
Maxtor-serienummer verwijderd is of onleesbaar is gemaakt; schade die is veroorzaakt
door vloeistof in de productbehuizing; schade aan de interface- of stroomkabels van het
product; schade die is veroorzaakt door geen Maxtor-verpakking te gebruiken; schade
die is veroorzaakt door onjuiste of onjuist gebruikte verpakking; producten die gestolen
blijken te zijn.
DEZE GARANTIE EN VOORZIENINGEN ZOALS HIERBOVEN
UITEENGEZET, ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE,
HETZIJ MONDELINGE OF SCHRIFTELIJKE, UITDRUKKELIJKE OF
IMPLICIETE GARANTIES. MAXTOR WIJST SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE
GARANTIES AF, INCLUSIEF EN ZONDER UITZONDERING GARANTIES
MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL EN TEGEN SCHENDING. Daarnaast wijst Maxtor elke
garantie af dat de installatie-software voor het Personal storage-pakket aan uw vereisten,
prestaties of resultaten voldoet en dat de uitvoering van het programma zonder
onderbrekingen of fouten zal zijn. Dealers, vertegenwoordigers of werknemers van
Maxtor zijn niet gemachtigd deze garantie te wijzigen, uit te breiden of toe te voegen.
MAXTOR IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE,
INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE TEN GEVOLGE VAN SCHENDING VAN
DEZE GARANTIE OF ENIGE ANDERE WETTELIJKE THEORIE, INCLUSIEF
MAAR NIET BEPERKT TOT VERLIES VAN GEGEVENS,WINSTVERLIES,
VERLIES DOOR PRODUCTIE-ONDERBREKING,VAN GOODWILL, DOOR
SCHADE OF VERVANGING VAN APPARATUUR EN EIGENDOMMEN, EN
VOOR KOSTEN GEMAAKT DOOR HERSTEL, PROGRAMMERING OF
REPRODUCERING VAN PROGRAMMA’S OF GEGEVENS DIE WAREN
OPGESLAGEN IN OF WERDEN GEBRUIKT MET MAXTOR
GEGEVENSOPSLAGAPPARATUUR OF MAXTOR-PRODUCTEN DIE
GEGEVENSOPSLAGAPPARATUUR VAN MAXTOR BEVATTEN of enig
softwareproduct dat daarbij werd gedistribueerd.
Sommige staten of jurisdicties staan de uitsluiting of beperking van incidentele of
gevolgschade of uitsluitingen van impliciete garanties niet toe, dus mogelijk zijn de
hierboven genoemde beperkingen of uitsluitingen niet op u van toepassing. Deze
garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Daarnaast hebt u mogelijk ook andere
rechten die van jurisdictie tot jurisdictie verschillen.
Maxtor behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen of
verbeteringen aan het in deze publicatie beschreven product(en) aan te brengen. Dit
product is getest overeenkomstig de FCC-normen voor gebruik thuis of op kantoor.
Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in
Nederland. 1/02. Maxtor
®
is een geregistreerd handelsmerk van Maxtor Corporation.
Andere merken of producten zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
hun respectievelijke eigenaren.
Contact opnemen met Maxtor
Europese technische ondersteuning en
klantenservice
Technische ondersteuning en klantenservice is beschikbaar
van maandag tot en met donderdag van 8.30 tot 17.00
uur (GMT) en op vrijdag van 8.30 tot 16.00 uur (GMT).
Meertalige
ondersteuning: Engels, Frans en Duits
Telefoonnummer: +353 1 204 1111 (alle landen)
08 25 31 43 22 (in Frankrijk)
01801 62 98 67 (in Duitsland)
E-mail: Eurotech_assistance@maxtor.com
Fax: +353 1 286 1419
Maxtor op Internet
Homepage: http://www.maxtor.com
MaxFax
®
Service
U kunt een druktoetstelefoon gebruiken om technische
documentatie via ons geautomatiseerd 24-uurs
faxontvangstsysteem te bestellen.
Telefoonnummer: +353 1 204 1122
Technische ondersteuning en klantenservice
in de VS en Canada
1-800-262-9867 vertegenwoordigers van
Productondersteuning en Klantenservice zijn van maandag tot
en met vrijdag van 6.00 tot 18.00 (bergtijd) beschikbaar.
Maxtor op Internet
Homepage: http://www.maxtor.com
Maxtor via e-mail:
E-mail
klantenservice: www.maxtor.com
Maxtor buiten de VS en Canada
Klantenservice: 303-678-2015
MaxInfo: 303-678-2015, druk op 1
MaxFax
®
: 303-678-2618
Australië, Azië en de landen in de Stille
Oceaan
Meertalige
ondersteuning: Engels
Vox: +61-2-9369-3662
Fax: +61-2-9369-2082
MaxFax
®
: +61-2-9369-4733
BBS: +61-2-9369-4293
Technische ondersteuning voor Azië en de landen
in de Stille Oceaan
E-mailpagina voor technische ondersteuning
http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html
E-mailpagina voor klantenservice
http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html
Macintosh-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
15
ENGLISH DANSK NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Guide d’installation du Personal Storage pour Macintosh – Interface 1394
4
Configuration du logiciel Macintosh
Remarque : Mac OS X n’est pas concerné par cette
configuration logicielle.
1. Veuillez fermer tous les programmes ouverts avant
de commencer l’installation du logiciel.
2. Vérifiez la version de votre FireWire. Allez sur l’icône
Pomme, ouvrez le programme Apple System Profiler,
puis cliquez sur l’onglet Périphériques et Volumes.
Voici un écran type :
Remarque : il vous faut l’extension FireWire d’Apple
version 2.3.3 ou supérieure.
3. Insérez le CD Personal Storage de Maxtor dans votre
lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’ouvrira :
4. Double-cliquez sur l’icône Maxtor Software Installer.
L’écran d’accord de licence s’affichera. Cliquez sur
“J’accepte”.
5. Dans la boîte de dialogue d’enregistrement, cliquez sur
Enregistrer pour créer un dossier intitulé “Maxtor
1394 Storage” sur votre bureau.
6. Redémarrez votre système.
Remarque : Une fois que le système a redémarré, un lecteur
PC-DOS apparaîtra. Il s’agit de votre nouvelle unité de
stockage FireWire de Maxtor.Vous pouvez soit l’utiliser “tel
quel”, soit exécuter l’utilitaire Maxtor afin de réinitialiser le
lecteur (choix recommandé).
7. Double-cliquez sur l’icône Maxtor Software de votre
bureau. La fenêtre suivante apparaîtra :
5
Conseils d’utilisation
Débrancher le produit
Depuis le Finder, déplacez l’icône du disque dans la corbeille.
Vous pouvez ensuite déconnecter votre Personal Storage.
Rebrancher le produit
Pour rebrancher le Personal Storage, il vous suffit de remettre en
place le câble 1394 entre le produit et votre ordinateur. Assurez-
vous que le produit est convenablement alimenté.
Gestion de la rotation du Personal Storage
Si vous voulez stopper la rotation de votre unité Personal
Storage...
Et que votre système
d’exploitation est : Essayez d’abord ceci :
Mac OS X À partir du Menu Pomme choisissez Préférences
système puis sélectionnez Economiseur d’énergie.
Mac OS 9.x À partir du Menu Pomme choisissez Tableaux de
bord puis sélectionnez Economiseur d’énergie.
Mac OS 8.6 À partir du Menu Pomme choisissez Tableaux de
bord puis sélectionnez Economiseur d’énergie.
Gestion d’alimentation MaxTools
Pour plus d’informations sur MaxTools, l’utilitaire de gestion
d’alimentation de Maxtor, visitez notre site Internet sur :
www.maxtor.com.
8
ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISSUOMIDEUTSCHITALIANOPORTUGUÊSESPAÑOL
Vejledning i installation af Personal Storage til Windows – 1394-grænseflade
3
Installation af hardware
Installation af Personal Storage
Følg den enkle vejledning nedenfor for at slutte det nye
Maxtor Personal Storage-produkt til computeren.
Produktet fungerer muligvis ikke korrekt, hvis trinnene
ikke udføres i den angivne rækkefølge.
Tilslutning af netledning
1. Kontroller, at computeren er tændt og kører med
et af de obligatoriske operativsystemer.
2. Sæt den flade side af det firbenede hanstik i
jævnstrømstikket bag på produktet (figur 1).
3. Sæt den ende af netledningen, hvor hunstikket sidder,
i jævnstrøms adapteren (figur 2).
4. Sæt strømadapterens hanstik i stikkontakten.
Tilslutning af 1394-datakablet
1. Sæt den ene ende af det klare 1394-kabel i en ledig
1394-port på computeren.
2. Sæt den anden ende af det klare 1394-kabel i
1394-stikket på Maxtor Personal Storage-produktet
(figur 3).
Figur 3
Tilslutning af 1394-kablet
Figur 2
Tilslutning af strømadapteren
Figur 1
Strømtilslutning
10
ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISSUOMIDEUTSCHITALIANOPORTUGUÊSESPAÑOL
Vejledning i installation af Personal Storage til Windows – 1394-grænseflade
5
Betjeningstip fortsat
Noter vedrørende brug af Maxtor Personal Storage-produkter med en kapacitet 160 GB eller der
over under Windows-operativsystemet
Note 1: På diske, der er større end 64 GB (Windows 98SE), fungerer funktionerne FDISK og FORMAT korrekt;
men der vises en forkert diskstørrelse på skærmen. Et lignende problem er observeret under Windows ME i forbindelse
med større diske (i størrelsesordenen over 80 GB). Der er yderligere oplysninger på Microsofts websted til support på:
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP
Note 2: FDISK-funktionen kører muligvis ikke korrekt efter frakobling og tilslutning af et eksternt drev. Det
anbefales, at brugeren genstarter computeren, før FDISK-funktionen bruges.
Note 3: Hverken ScanDisk eller Defrag fungerer på drevpationer over 127 GB.
Der er yderligere oplysninger på Microsofts websted til support på:
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP
Værktøjer fra tredjepart, f.eks. Norton System Works 2000 og 2002, kan udføre de samme funktioner som ScanDisk
og Defrag.
Windows 98SE
FAT32 fungerer korrekt i
forbindelse med partitioner op til
160 GB
FDISK og FORMAT - to kendte
fejl, se Note 1 og 2
Defrag og ScanDisk er begrænset
til partitioner <127 GB, se Note 3
Windows ME
FAT32 fungerer korrekt i
forbindelse med partitioner op til
160 GB
FDISK og FORMAT - to kendte
fejl, se Note 1
Fungerer korrekt i forbindelse
med partitioner op til 160 GB
Windows 2000, XP
FAT32 og NTFS fungerer korrekt i
forbindelse med partitioner op til
160 GB
NTFS fungerer korrekt i
forbindelse med partitioner op til
160 GB
Partitioner >32 GB kan ikke
formateres til FAT32
Fungerer korrekt i forbindelse
med partitioner op til 160 GB
Filsystem:
FAT32, NTFS
FDISK, FORMAT
Defrag og ScanDisk
11
ENGLISH DANSK NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Vejledning i installation af Personal Storage til Windows – 1394-grænseflade
6
Registrering af produktet
Udnyt fordelene!
Ved at registrere det nye Maxtor Storage-produkt får du
mulighed for at modtage produktopdateringer, særlige tilbud og
andre vigtige oplysninger om andre lagerløsninger fra Maxtor.
Besøg www.maxtor.com, og udfyld det korte spørgeskema
på registreringssiden.
Produktgaranti
Maxtors garantiforpligtelser begrænser sig til vilkårene i det følgende: Maxtor garanterer
kun over for den oprindelige køber, at det nye Maxtor Personal Storage-produkt er fri
for fejl i materiale og forarbejdning i 1 år fra den oprindelige købsdato. Indigita har
over for Maxtor garanteret, at programmet Personal Storage Installation fysisk
overholder specifikationerne. Eventuelle programprodukter, der distribueres hermed,
leveres “som de er og forefindes” uden garanti af nogen art.
Ved ombytning af Personal Storage-produktet gælder garantien for det ombyttede
produkt i den længste periode enten den resterende garantiperiode for det oprindelige
produkt eller 90 dage. Hvis der opstår en defekt, vil Maxtor efter eget skøn reparere
eller ombytte produktet uden beregning, forudsat du returnerer det inden for
garantiperioden med fragten betalt til Maxtor i Irland, Singapore eller USA.
Personal Storage-produkter skal emballeres korrekt i Maxtor-emballagen eller i en
emballage, der er godkendt af Maxtor, for at opnå service under garantien. Inden et
Maxtor-produkt returneres, skal Maxtor kontaktes på: +353 1 204 1111 (i Europa)
eller 1-800-2MAXTOR (i USA) for at få et RMA-nummer (Return Material
Authorization). En kopi af kvitteringen eller fakturaen med det pågældende Maxtor-
serienummer og modelnummer skal vedlægges ved garantiservice. Garantien gælder
kun Maxtor-produkter, der bærer Maxtors varemærke, navn, serienummer eller logo.
Maxtor garanterer ikke for produkter, der ikke er fremstillet af, for eller med tilladelse
fra Maxtor.
Denne garanti omfatter ikke: Unormal slitage, misbrug, forkert brug, fejlagtig brug,
forsømmelighed, skader opstået under installationen af produktet, skader forårsaget af
udstyret eller systemet, som produktet bruges sammen med, skader forårsaget af ændring
eller reparation, der ikke er foretaget af eller autoriseret af Maxtor, produkter hvorfra
Maxtors serienummer er fjernet eller hvor det er ulæseligt, skader forårsaget af væske i
produktets kabinet, skader på produktets grænseflade- eller strømstik, skader pga. brugen
af ikke-Maxtor-emballage, skader forårsaget af forkert eller fejlagtigt anvendt emballage
eller produkter, der er meldt stjålet.
DENNE GARANTI OG AFHJÆLPNINGERNE OVENFOR ER DE ENESTE
OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE SKRIFTLIGE, UDTRYKTE
ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER. MAXTOR FRASIGER SIG
ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI HERUNDER UDEN
BEGRÆNSNING GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL OG IMOD BRUD PÅ REGLER. Desuden garanterer Maxtor
ikke for, at programmet til installation af Personal Storage-produktet, der følger med i
Personal Storage Kit, opfylder dine krav, ejheller for ydeevne eller resultater eller at
programmet kan køre uden afbrydelse eller fejl. Ingen Maxtor-forhandler, agent eller -
medarbejder er bemyndiget til at foretage ændringer, udvidelser eller tilføjelser til denne
garanti.
MAXTOR ER IKKE ANSVARLIG FOR SPECIELLE, HÆNDELIGE OG
INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, PGA. BRUD PÅ DENNE
GARANTI ELLER UNDER NOGEN ANDEN JURIDISK TEORI, HERUNDER,
MEN IKKE BEGRÆNSET TIL,TAB AF DATA,TAB AF INDTJENING, NEDETID,
GOODWILL, SKADESERSTATNING ELLER UDSKIFTNING I FORBINDELSE
MED UDSTYR OG EJENDOM SAMT UDGIFTER TIL RETABLERING,
PROGRAMMERING ELLER REPRODUKTION AF PROGRAMMER ELLER
DATA, DER ER GEMT PÅ ELLER BRUGT SAMMEN MED MAXTOR-DISKE
ELLER MAXTOR PERSONAL STORAGE-PRODUKTER, DER
INDEHOLDER MAXTOR-DISKE, eller softwareprodukter distribueret hermed.
Nogle lande/jurisdiktioner tillader ikke udelukkelse eller begrænsninger af hændelige
skader og følgeskader eller udelukkelse af underforståede garantier, så ovennævnte
begrænsninger eller udelukkelser gælder muligvis ikke for dig. Denne garanti giver dig
visse juridiske rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der varierer fra jurisdiktion
til jurisdiktion.
Maxtor kan når som helst og uden varsel foretage ændringer eller forbedringer af
produktet beskrevet i denne publikation. Dette produkt er testet og fundet i
overensstemmelse med FCC-standarderne for brug i private hjem og på kontorer.
Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.Trykt i Holland.
1/02. Maxtor
®
er et registreret varemærke tilhørende Maxtor Corporation. Andre
mærker eller produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres
respektive indehavere.
Kontakt til Maxtor
Teknisk assistance og kundeservice i Europa
Du kan få teknisk assistance og kundeservice fra 8.30 til 17.00
(GMT) mandag til torsdag og fra 8.30 til 16.00 (GMT)
fredag.
Support på sprogene: engelsk, fransk og tysk
Tlf: +353 1 204 1111 (alle lande)
08 25 31 43 22 (i Frankrig)
01801 62 98 67 (i Tyskland)
E-mail: Eur[email protected]
Fax: +353 1 286 1419
Maxtor på Internettet
Hjemmeside: http://www.maxtor.com
MaxFax
®
Service
Bestil teknisk dokumentation via en trykknaptelefon
24 timer i døgnet via det automatiske faxsystem.
Tlf: +353 1 204 1122
Teknisk assistance og kundeservice i USA
og Canada
1-800-262-9867 Produktsupport- og kundeserviceagenter
er til rådighed fra 6.00 - 18.00 (mountain time) mandag
til fredag.
Maxtor på Internettet
Hjemmeside: http://www.maxtor.com
Maxtor via e-mail
Kundeservice: www.maxtor.com
Maxtor uden for USA og Canada
Kundesupport: 303-678-2015
MaxInfo: 303-678-2015, tryk på 1
MaxFax
®
: 303-678-2618
Australien og Stillehavsområdet
Support: engelsk
Vox: +61-2-9369-3662
Fax: +61-2-9369-2082
MaxFax
®
: +61-2-9369-4733
BBS: +61-2-9369-4293
Teknisk assistance i Stillehavsområdet
Websted med teknisk assistance
http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html
Websted til kundeservice
http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html
13
ENGLISH DANSK NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
1
Alvorens u met de installatie begint
Bedankt
Bedankt voor uw keuze van een Personal Storage-
product van Maxtor.Volg onderstaande aanwijzingen op
om volledig van alle functies van het product te profiteren.
Voorzorgsmaatregelen bij de hantering
Indien u deze voorzorgsmaatregelen niet opvolgt, kunt u
schade berokkenen aan het Personal Storage-product en
kan uw garantie ongeldig verklaard worden. Raadpleeg
het gedeelte Garantie voor meer informatie.
U mag het product NIET OPENEN. Hierdoor vervalt
uw garantie.
Deze apparatuur NIET stoten, schudden of laten
vallen, aangezien dit tot gegevensverlies kan leiden.
NIET meer dan drie productunits op elkaar stapelen.
Het product NIET op zijn zijkant plaatsen of in
werking stellen zonder een erkende stellage van
Maxtor. Het zou om kunnen vallen en de interne vaste
schijf beschadigen.
Tijdens het kopiëren van bestanden GEEN kabels
loskoppelen of stroom uitschakelen zonder eerst de
apparatuur op juiste wijze via het besturingssysteem
af te sluiten - dit kan namelijk resulteren in
gegevensverlies of mogelijke schade aan de interne
vaste schijf.
GEEN vloeistoffen of drank op de apparatuur plaatsen
- hierdoor kan de interne elektronica beschadigen.
Deze unit is NIET als draagbaar product bedoeld.
Hardware- en besturingssysteemvereisten voor
Windows PC
Pentium II-klasse of hoger
Ten minste 32 MB RAM
Een IEEE 1394 (iLINK, FireWire) interface-
aansluiting op uw systeem
Internetaansluiting
Windows 98 Second Edition,Windows Millennium
Edition,Windows 2000 of Windows XP
2
Inhoud van het pakket
Het Personal Storage-product van Maxtor wordt inclusief
de hieronder weergegeven onderdelen geleverd. Breng
uzelf op de hoogte van de verschillende onderdelen
voordat u met de installatie begint.
Personal Storage
Stroomadapter
1394-kabel
Cd-rom
1394 External Storage
Installation Software for Mac OS and Windows
©
2
0
0
1
M
a
x
t
o
r
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
14
ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISSUOMIDEUTSCHITALIANOPORTUGUÊSESPAÑOL
Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
3
Installatie van de hardware
Installatie van de Personal Storage
Volg onderstaande eenvoudige stappen om het nieuwe
Personal Storage-product van Maxtor op uw computer
aan te sluiten. Indien u deze stappen niet in de juiste
volgorde uitvoert, kan het zijn dat het product niet juist
functioneert.
Aansluiting van de stroomkabel
1. Zorg ervoor dat uw computer aan staat en één van
de vereiste besturingssystemen uitvoert.
2. Steek de mannelijke connector met vier pennen met
de platte zijde naar boven gericht in de
gelijkstroomconnector aan de achterzijde van het
product (figuur 1).
3. Steek het vrouwelijke uiteinde van de stroomkabel in
de stroomadapter (figuur 2).
4. Steek de mannelijke connector van de stroomadapter
in de netstroombron.
Aansluitingen van de 1394-gegevenskabel
1. Steek één uiteinde van de doorzichtige 1394-kabel
in een beschikbare 1394-poort op uw computer.
2. Steek het andere uiteinde van de doorzichtige
1394-kabel in de 1394-aansluiting op het product
(figuur 3).
Figuur 3
Verbinding van de 1394-interfacekabel
Figuur 2
Aansluiting van de
stroomadapter
Figuur 1
Stroomaansluiting
15
ENGLISH DANSK NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
4
Windows software-installatie
Maxtor heeft uw nieuwe Personal Storage-product in één
enkele FAT 32-partitie geconfigureerd.
Gebruikers van Windows 98SE
Gebruikers van Windows 98 SE worden gevraagd de cd-
rom behorende bij Windows 98SE te plaatsen wanneer
het product opstart.
U krijgt vier dialoogvensters met het bericht
Versieconflict te zien: Klik op JA en handhaaf de
bestaande bestanden. NIET ANNULEREN, anders
worden de stuurprogramma’s niet juist geladen. U krijgt
deze dialoogvensters alleen te zien wanneer u het product
de eerste keer installeert en dan waarschijnlijk alleen
wanneer u over de winkelversie van Windows 98SE
beschikt.
Indien u uw systeem opnieuw opstart en merkt dat het
uw nieuwe Personal Storage-product niet vindt, hebt u
wellicht een stuurprogramma-update van Microsoft
nodig. Raadpleeg onderstaande aanwijzingen om de
essentiële updates voor Windows 98SE te downloaden.
Personal Storage-product
Indien u dit pictogram (rechts) niet in het
pictogrammenvak van uw taakbalk aan de
rechterzijde ziet, hebt u de essentiële
updates van Microsoft nodig.
1394 PCI-adapterkaart
Indien u een ander merk 1394-kaart gebruikt of over een
computer met een geïntegreerde 1394-interface beschikt
met de essentiële updates van Microsoft, hebt u 1394-
stuurprogramma’s nodig van de fabrikant van de
betreffende kaart of het betreffende systeem.
Zo kunt u de essentiële updates van Microsoft verkrijgen:
Klik op START onderaan de werkbalk.
Selecteer de optie Windows updates. (Hiermee wordt uw
browser gestart met de betreffende URL voor uw
besturingssysteem in de voor u betreffende taal.)
Klik op de optie Product-updates.
(Hiermee wordt uw systeem gecontroleerd waarna u wordt
gevraagd de nodige updates te downloaden.)
Indien u hierna nog steeds problemen blijft ondervinden,
raadt Microsoft u aan de Windows 98SE 1394 Storage
Supplement van www.microsoft.com te downloaden.
5
Bedieningstips
Het product loskoppelen
Rechtsklik op het Windows-pictogram Hardware
loskoppelen of uitvoeren in de systeempictogrammenbalk
rechtsonder in uw scherm.
Het product opnieuw aansluiten
Als u het Personal Storage-product weer wilt aansluiten, steekt
u de 1394-kabel gewoon weer opnieuw in het product en in
uw computer. Zorg ervoor dat het product van stroom wordt
voorzien.
Energiebesparing
Indien u de energiebesparende functie van het Personal Storage-
product wilt instellen…
en u beschikt over
besturingssysteem: doet u dit eerst:
Windows XP Klik op Start. Ga naar Instellingen. Ga naar
Configuratiebeheer. Selecteer Stroomopties.
Windows 2000 Klik op Start. Ga naar Instellingen. Ga naar
Configuratiebeheer. Selecteer Stroomopties.
Windows Millennium De functie Energiebesparing voor externe vaste schijven
wordt niet door het besturingssysteem ondersteund.
Windows 98 Second Edition De functie Energiebesparing voor externe vaste schijven
wordt niet door het besturingssysteem ondersteund.
MaxTools-energiebesparing
Voor meer informatie over het energiebesparende hulpmiddel
MaxTools van Maxtor, brengt u een bezoek aan onze website
op: www.maxtor.com.
16
ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISSUOMIDEUTSCHITALIANOPORTUGUÊSESPAÑOL
Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
5
Bedieningstips vervolg
Opmerkingen bij het gebruik van Personal Storage-producten van Maxtor met een capaciteit
van 160GB of hoger met het besturingssysteem Windows
Opmerking 1: Bij schijven die groter zijn dan 64GB (Windows 98SE) voeren de hulpprogramma’s FDISK en
FORMAT op juiste wijze hun functies uit, maar geven deze een onjuiste schijfinhoud op het scherm weer. Een
dergelijk probleem komt tevens bij Windows ME voor bij grotere schijfinhouden (te beginnen bij 80GB en hoger).
Meer informatie kunt u vinden op de servicewebsite van Microsoft:
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP
Opmerking 2: Het is mogelijk dat het hulpmiddel FDISK niet juist functioneert nadat een externe schijf verwijderd
en opnieuw aangesloten is. Het is raadzaam de computer eerst opnieuw op te starten voordat u FDISK uitvoert.
Opmerking 3: De hulpprogramma’s ScanDisk en Defrag werken niet op schijfpartities die groter zijn dan 127GB.
Meer informatie kunt u vinden op de servicewebsite van Microsoft:
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP
Hulpprogramma’s van derden, waaronder Norton System Works 2000 en 2002, kunnen worden gebruikt om de
functionaliteit van de hulpprogramma’s ScanDisk en Defrag te vervangen.
Windows 98SE
FAT32 functioneert goed met een
partitie van maximaal 160GB
FDISK en FORMAT - twee
bekendstaande problemen, zie
opmerkingen 1 en 2
Defrag en ScanDisk zijn beperkt
tot een partitie van <127GB, zie
opmerking 3
Windows ME
FAT32 functioneert goed met een
partitie van maximaal 160GB
FDISK en FORMAT - twee
bekendstaande problemen, zie
opmerkingen 1
Functioneert goed bij een partitie
van maximaal 160GB
Windows 2000, XP
FAT32 en NTFS functioneren
goed bij een partitie van
maximaal 160GB
NTFS functioneert goed met een
partitie van maximaal 160GB
Kan geen partitie van >32GB in
FAT32 formatteren
Functioneert goed met een
partitie van maximaal 160GB
Bestandsysteem:
FAT32, NTFS
FDISK, FORMAT
Defrag en ScanDisk
17
ENGLISH DANSK NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface
6
Productregistratie
Profiteer van de voordelen!
Door uw nieuwe Personal Storage-product te registreren, heeft
u de optie product-updates, speciale aanbiedingen en andere
belangrijke informatie over andere oplossingen voor
gegevensopslag van Maxtor te ontvangen.
Ga met uw webbrowser eenvoudigweg naar:
www.maxtor.com – ga naar de pagina productregistratie
en vul de korte vragenlijst in.
Productgarantie
De garantieverplichtingen van Maxtor zijn beperkt overeenkomstig de volgende
bepalingen: Maxtor garandeert de oorspronkelijke aankoper dat nieuwe Personal
Storage-producten van Maxtor gedurende 1 jaar vrij van materiële en fabricagefouten
zijn vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Indigita heeft Maxtor gegarandeerd dat de
installatiesoftware die bij de Personal Storage behoort, aan de specificaties voldoet. Elk
ander software-product dat hierin is bijgesloten, wordt zonder enige garantie “IN DE
HUIDIGE STAAT” geleverd.
Bij vervanging van het Personal Storage-product geldt dat de garantie op de vervangen
apparatuur de resterende garantie van de oorspronkelijke apparatuur is of een periode
van 90 dagen, om het even welke langer is. Indien u een defect ontwaart, zal het
product, naar keuze van Maxtor, kosteloos gerepareerd of vervangen worden, mits u het
product binnen de garantieperiode en met vooraf betaalde transportkosten naar Maxtor
in Ierland, Singapore of de V.S. terugstuurt.
Voor een dergelijke garantieservice dienen Personal Storage-producten op juiste wijze
te zijn verpakt in verpakking van, of goedgekeurd door Maxtor.Voordat u een product
van Maxtor retourneert, wordt u verzocht met Maxtor contact op te nemen via: +353
1 204 1111 (in Europa) of 1-800-2MAXTOR (in de V.S.) teneinde een “Return
Material Authorisation”-nummer (RMA) te krijgen. Een kopie van het aankoopbewijs
of een betalingsbewijs met het betreffende Maxtor-serienummer en -modelnummer is
voor de garantieservice vereist. De garantie is alleen van toepassing op Maxtor-
producten die door het handelsmerk, de handelsnaam, het serienummer of het logo van
Maxtor kunnen worden geïdentificeerd. Maxtor geeft geen garantie op een product dat
niet door, voor of met goedkeuring van Maxtor is vervaardigd.
Deze garantie is niet van toepassing bij: abnormale slijtage; verkeerd gebruik, onredelijk
gebruik, slechte behandeling of nalatigheid; schade die is veroorzaakt tijdens de
installatie van het product; schade die is veroorzaakt door de apparatuur of het systeem
waarmee het product wordt gebruikt; schade die is veroorzaakt door wijziging of
reparatie die niet door Maxtor is uitgevoerd of goedgekeurd; producten waarvan het
Maxtor-serienummer verwijderd is of onleesbaar is gemaakt; schade die is veroorzaakt
door vloeistof in de productbehuizing; schade aan de interface- of stroomkabels van het
product; schade die is veroorzaakt door geen Maxtor-verpakking te gebruiken; schade
die is veroorzaakt door onjuiste of onjuist gebruikte verpakking; producten die gestolen
blijken te zijn.
DEZE GARANTIE EN VOORZIENINGEN ZOALS HIERBOVEN
UITEENGEZET, ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE,
HETZIJ MONDELINGE OF SCHRIFTELIJKE, UITDRUKKELIJKE OF
IMPLICIETE GARANTIES. MAXTOR WIJST SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE
GARANTIES AF, INCLUSIEF EN ZONDER UITZONDERING GARANTIES
MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL EN TEGEN SCHENDING. Daarnaast wijst Maxtor elke
garantie af dat de installatie-software voor het Personal storage-pakket aan uw vereisten,
prestaties of resultaten voldoet en dat de uitvoering van het programma zonder
onderbrekingen of fouten zal zijn. Dealers, vertegenwoordigers of werknemers van
Maxtor zijn niet gemachtigd deze garantie te wijzigen, uit te breiden of toe te voegen.
MAXTOR IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE,
INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE TEN GEVOLGE VAN SCHENDING VAN
DEZE GARANTIE OF ENIGE ANDERE WETTELIJKE THEORIE, INCLUSIEF
MAAR NIET BEPERKT TOT VERLIES VAN GEGEVENS,WINSTVERLIES,
VERLIES DOOR PRODUCTIE-ONDERBREKING,VAN GOODWILL, DOOR
SCHADE OF VERVANGING VAN APPARATUUR EN EIGENDOMMEN, EN
VOOR KOSTEN GEMAAKT DOOR HERSTEL, PROGRAMMERING OF
REPRODUCERING VAN PROGRAMMA’S OF GEGEVENS DIE WAREN
OPGESLAGEN IN OF WERDEN GEBRUIKT MET MAXTOR
GEGEVENSOPSLAGAPPARATUUR OF MAXTOR-PRODUCTEN DIE
GEGEVENSOPSLAGAPPARATUUR VAN MAXTOR BEVATTEN of enig
softwareproduct dat daarbij werd gedistribueerd.
Sommige staten of jurisdicties staan de uitsluiting of beperking van incidentele of
gevolgschade of uitsluitingen van impliciete garanties niet toe, dus mogelijk zijn de
hierboven genoemde beperkingen of uitsluitingen niet op u van toepassing. Deze
garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Daarnaast hebt u mogelijk ook andere
rechten die van jurisdictie tot jurisdictie verschillen.
Maxtor behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen of
verbeteringen aan het in deze publicatie beschreven product(en) aan te brengen. Dit
product is getest overeenkomstig de FCC-normen voor gebruik thuis of op kantoor.
Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in
Nederland. 1/02. Maxtor
®
is een geregistreerd handelsmerk van Maxtor Corporation.
Andere merken of producten zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
hun respectievelijke eigenaren.
Contact opnemen met Maxtor
Europese technische ondersteuning en
klantenservice
Technische ondersteuning en klantenservice is beschikbaar
van maandag tot en met donderdag van 8.30 tot 17.00
uur (GMT) en op vrijdag van 8.30 tot 16.00 uur (GMT).
Meertalige
ondersteuning: Engels, Frans en Duits
Telefoonnummer: +353 1 204 1111 (alle landen)
08 25 31 43 22 (in Frankrijk)
01801 62 98 67 (in Duitsland)
E-mail: Eur[email protected]
Fax: +353 1 286 1419
Maxtor op Internet
Homepage: http://www.maxtor.com
MaxFax
®
Service
U kunt een druktoetstelefoon gebruiken om technische
documentatie via ons geautomatiseerd 24-uurs
faxontvangstsysteem te bestellen.
Telefoonnummer: +353 1 204 1122
Technische ondersteuning en klantenservice
in de VS en Canada
1-800-262-9867 vertegenwoordigers van
Productondersteuning en Klantenservice zijn van maandag
tot en met vrijdag van 6.00 tot 18.00 (bergtijd) beschikbaar.
Maxtor op Internet
Homepage: http://www.maxtor.com
Maxtor via e-mail:
E-mail
klantenservice: www.maxtor.com
Maxtor buiten de VS en Canada
Klantenservice: 303-678-2015
MaxInfo: 303-678-2015, druk op 1
MaxFax
®
: 303-678-2618
Australië, Azië en de landen in de Stille
Oceaan
Meertalige
ondersteuning: Engels
Vox: +61-2-9369-3662
Fax: +61-2-9369-2082
MaxFax
®
: +61-2-9369-4733
BBS: +61-2-9369-4293
Technische ondersteuning voor Azië en de landen
in de Stille Oceaan
E-mailpagina voor technische ondersteuning
http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html
E-mailpagina voor klantenservice
http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html
19
ENGLISH DANSK NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Guide d’installation du Personal Storage pour Windows – Interface 1394
1
Pré-installation
Merci
Merci d’avoir choisi un produit Personal Storage de
Maxtor.Veuillez suivre ces instructions pour tirer le
meilleur profit de ses possibilités.
Précautions de manipulation
Si ces précautions de manipulation ne sont pas respectées,
le produit Personal Storage pourrait être endommagé - ce
qui pourrait entraîner l’annulation de la garantie couvrant
votre produit.Veuillez consulter la section Garantie pour
de plus amples informations.
NE PAS essayer d’ouvrir le produit. Cela annulerait la
garantie.
NE PAS secouer ou laisser tomber cet appareil, ni lui
faire subir de chocs car cela pourrait entraîner une
perte de données.
NE PAS empiler ce produit sur plus de trois unités.
NE PAS installer ou faire fonctionner le produit sur le
côté si vous ne disposez pas d’un support approuvé par
Maxtor. Le produit pourrait en effet tomber, ce qui est
susceptible d’endommager le disque dur.
NE PAS déconnecter les câbles ou le cordon
d’alimentation pendant la copie de fichiers, sans avoir
au préalable correctement débranché ou désinstallé
l’unité par le biais de votre système d’exploitation.
Cela risquerait d’entraîner une perte de données et
d’endommager le disque dur interne.
NE PAS poser de liquide ou de boisson sur le produit,
car ils pourraient endommager les circuits
électroniques internes.
Ce produit N’est PAS conçu pour être utilisé comme
produit portable.
Exigences en termes de système d’exploitation
et de matériel pour PC Windows
Type Pentium II ou supérieur
Au moins 32 Mo de RAM
Un branchement pour interface IEEE 1394 (iLINK,
FireWire) sur votre système
Un accès Internet
Windows 98 Deuxième édition,Windows Millennium,
Windows 2000 ou Windows XP
2
Eléments du kit
Le Personal Storage de Maxtor comprend les
composants indiqués ici.Veuillez vous familiariser
avec chacun de ces éléments avant l’installation.
Personal Storage
Transformateur CA-CC
Câble 1394
CD-ROM
1394 External Storage
Installation Software for Mac OS and Windows
©
2
0
0
1
M
a
x
t
o
r
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
22
ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISSUOMIDEUTSCHITALIANOPORTUGUÊSESPAÑOL
Guide d’installation du Personal Storage pour Windows – Interface 1394
5
Conseils d’utilisation (suite)
Remarques sur l’utilisation des produits Personal Storage de Maxtor d’une capacité de
160 Go ou plus sous le système d’exploitation Windows
Remarque 1 : sur les disques de plus de 64 Go (Windows 98SE), les utilitaires FDISK et FORMAT fonctionnent
correctement mais affichent à l’écran une taille de disque erronée. Un problème similaire a été observé avec Windows
ME sur des disques de taille plus importante (à partir de 80 Go environ). Pour plus d’informations, visitez le site
Internet de support de Microsoft à :
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP
Remarque 2 : il se peut que l’utilitaire FDISK connaisse des problèmes de fonctionnement après qu’un disque dur
externe a été déconnecté puis reconnecté. Il est recommandé à l’utilisateur de redémarrer l’ordinateur avant d’exécuter
FDISK.
Remarque 3 : sur des partitions de disque supérieures à 127 Go, les utilitaires ScanDisk et Defrag ne fonctionneront
pas. Pour plus d’informations, visitez le site Internet de support de Microsoft :
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP
Il est possible d’utiliser des utilitaires tiers, comme par exemple Norton System Works 2000 et 2002, pour remplacer les
fonctionnalités des utilitaires ScanDisk et de Defrag.
Windows 98SE
FAT32 fonctionne correctement
avec des partitions allant jusqu’à
160 Go
FDISK et FORMAT : deux
problèmes connus, voir
Remarques 1 et 2
Defrag et ScanDisk sont limités
aux partitions inférieures à
127 Go, voir Remarque 3
Windows ME
FAT32 fonctionne correctement
avec des partitions allant jusqu’à
160 Go
FDISK et FORMAT : deux
problèmes connus, voir
Remarque 1
Fonctionnent correctement avec
des partitions allant jusqu’à
160 Go
Windows 2000, XP
FAT32 et NTFS fonctionnent
correctement avec des partitions
allant jusqu’à 160 Go
NTFS fonctionne correctement
avec des partitions allant jusqu’à
160 Go
Impossible de formater des
partitions supérieures à 32 Go
en FAT32
Fonctionnent correctement avec
des partitions allant jusqu’à
160 Go
Système de fichiers :
FAT32, NTFS
FDISK et FORMAT
Defrag et ScanDisk
24
ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISSUOMIDEUTSCHITALIANOPORTUGUÊSESPAÑOL
page intentionally blank
Guide d’installation du Personal Storage pour Windows – Interface 1394
25
ENGLISH DANSK NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Personal Storage -laitteen asennusopas 1394-liitännällä varustettuun Windows-järjestelmään
1
Ennen asentamista
Kiitos
Kiitos, että olet valinnut tallennuslaitteeksi Maxtor
Personal Storage -tuotteen. Noudata näitä asennusohjeita,
niin saat täyden hyödyn sen ominaisuuksista.
Käsittelyohjeet
Käsittelyohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa
tuotteen vioittumiseen ja takuun mitätöimiseen.
Lisätietoja on Takuu-osiossa.
ÄLÄ avaa tuotetta.Tuotteen avaaminen mitätöi takuun.
ÄLÄ kolhi tai pudota laitetta, sillä se voi johtaa tietojen
häviämiseen.
ÄLÄ aseta useampaa kuin kolmea yksikköä
päällekkäin.
ÄLÄ aseta tuotetta kyljelleen, jos sitä ei ole asennettu
Maxtorin hyväksymään telineeseen. Laite voi kaatua
ja sen sisällä oleva kiintolevy voi vahingoittua.
ÄLÄ irrota kaapeleita tai katkaise virtaa, kun kopioit
tiedostoja, ellei laitetta ole irrotettu tai poistettu
käytöstä käyttöjärjestelmän kautta.Tietoja voi kadota
ja laitteen sisällä oleva kiintolevy vahingoittua.
ÄLÄ aseta juomia tai muita nesteitä tuotteen päälle.
Läikkyessään ne vahingoittavat tuotteen sisäistä
elektroniikkaa.
Laitetta EI ole tarkoitettu kannettavaan käyttöön.
Laitteisto- ja käyttöjärjestelmävaatimukset
Windows PC -järjestelmään
Pentium II -tasoinen prosessori tai uudempi
Vähintään 32 megatavua keskusmuistia
IEEE 1394 (FireWire tai iLink) -liitäntä
Internet-yhteys
Windows 98 Second Edition-,Windows Millennium
Edition-,Windows 2000- tai Windows XP -
käyttöjärjestelmä
2
Asennussarjan osat
Maxtor Personal Storage -laitteen mukana
toimitetaan seuraavat osat. Tutustu osiin
ennen asennusta.
Personal Storage -laite
Verkkolaite
1394-liitäntäkaapeli
CD-levy
1394 External Storage
Installation Software for Mac OS and Windows
©
2
0
0
1
M
a
x
t
o
r
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
43
ENGLISH DANSK NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Guia de Instalação do Personal Storage para Windows – Interface 1394
1
Pré-Instalação
Obrigado
Obrigado por ter seleccionado um produto Personal
Storage da Maxtor. Por favor siga as instruções aqui
indicadas para colher todos os benefícios das suas
funcionalidades.
Precauções de Manuseamento
Se estas precauções de manuseamento não forem seguidas,
poderão ocorrer danos no produto Personal Storage, o
que poderá anular a garantia do produto. Consulte a
secção Garantia para mais informações.
NÃO abra o produto.A abertura do produto invalidará
a garantia.
NÃO bata com este dispositivo, não o sacuda nem o
deixe cair, pois daí poderia resultar perda de dados.
NÃO empilhe mais do que três unidades deste
produto.
NÃO coloque nem opere com este produto sobre o
lado sem um suporte adequado fornecido pela Maxtor.
Poderá cair e danificar a unidade interna de disco
rígido.
NÃO desligue qualquer cabo nem a alimentação ao
copiar ficheiros sem ter desligado ou desmontado de
forma adequada o dispositivo através do sistema
operativo – porque daí poderia advir perda de dados e
possíveis danos para a unidade interna de disco rígido.
NÃO derrame líquidos sobre o produto – danificarão
os circuitos electrónicos internos.
NÃO concebido como um produto portátil.
Requisitos de Hardware e Sistema Operativo
para Windows PC
Pentium classe II ou superior
Pelo menos 32 MB de RAM
Uma ligação de interface IEEE 1394 (iLINK,
FireWire) no sistema
Uma ligação à Internet
Windows 98 Second Edition,Windows Millennium
Edition,Windows 2000 ou Windows XP
2
Componentes do Kit
O produto Maxtor Personal Storage é fornecido com
os componentes aqui indicados. Antes de proceder à
instalação, familiarize-se com cada um destes
componentes.
Personal Storage
Transformador de Corrente
Cabo 1394
CD-ROM
1394 External Storage
Installation Software for Mac OS and Windows
©
2
0
0
1
M
a
x
t
o
r
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
46
ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISSUOMIDEUTSCHITALIANOPORTUGUÊSESPAÑOL
Guia de Instalação do Personal Storage para Windows – Interface 1394
5
Sugestões de Funcionamento (continuação)
Notas sobre a utilização dos produtos Maxtor Personal Storage de capacidades de 160GB
ou superiores com o Sistema Operativo Windows
Nota 1: Nos discos de capacidade superior a 64GB (Windows 98SE), ambos os utilitários FDISK e FORMAT
desempenham as suas funções correctamente, mas apresentam no ecrã um tamanho de disco incorrecto. Um problema
semelhante foi observado com o Windows ME em discos de maiores tamanhos (a começar algures acima dos 80GB).
Estão disponíveis mais informações no website de apoio da Microsoft em:
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP
Nota 2: O utilitário FDISK poderá não funcionar correctamente depois de ter sido desmontada e voltada a montar
uma unidade de disco externo. Recomenda-se a reiniciação do computador antes de se executar o FDISK.
Nota 3: Nenhum dos utilitários ScanDisk ou Defrag funciona em partições da unidade superiores a 127GB.
Estão disponíveis mais informações no website de apoio da Microsoft em:
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP
Para substituir a funcionalidade dos utilitários ScanDisk e Defrag podem ser utilizados utilitários de outros fabricantes,
incluindo o Norton System Works 2000 e 2002.
Windows 98SE
O FAT32 funciona correctamente
com partições até 160GB
FDISK e FORMAT – dois
problemas conhecidos, ver
Notas1 e2
O Defrag e o ScanDisk estão
limitados a partições <127GB,
ver Nota 3
Windows ME
O FAT32 funciona correctamente
com partições até 160GB
FDISK e FORMAT – dois
problemas conhecidos, ver
Nota 1
Funciona correctamente com
partições até 160GB
Windows 2000, XP
O FAT32 e o NTFS funcionam
correctamente com partições
até 160GB
O NTFS funciona correctamente
com partições até 160GB
Não é possível formatar a
partição >32GB em FAT32
Funciona correctamente com
partições até 160GB
Sistema de Ficheiros:
FAT32, NTFS
FDISK, FORMAT
Defrag e ScanDisk
54
ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISSUOMIDEUTSCHITALIANOPORTUGUÊSESPAÑOL
page intentionally blank
Guía de instalación de Personal Storage para Windows - Interfase 1394

Documenttranscriptie

P/N: 20154401/A Personal Storage for Macintosh – 1394 Interface Multilingual Installation Guide English, Dansk, Nederlands, Français, Suomi, Deutsch, Italiano, Português, Español English, Dansk, Nederlands, Français, Suomi, Deutsch, Italiano, Português, Español Multilingual Installation Guide Personal Storage for Windows – 1394 Interface P/N: 20154401/A Vejledning i installation af Personal Storage til Macintosh – 1394-grænseflade 2 Pakkens indhold Maxtor Personal Storage-produktet leveres komplet med de viste komponenter. Identificer de enkelte dele inden installationen. Tak Tak, fordi du valgte et Maxtor Personal Storage-produkt. Følg vejledningen for at udnytte alle produktets faciliteter. DANSK Forholdsregler ved håndtering ENGLISH 1 Klargøring Hvis disse forholdsregler ved håndtering ikke følges, kan det beskadige lagerproduktet og medføre, at garantien ikke længere er gældende. Se afsnittet om produktgaranti for at få yderligere oplysninger. Personal Storage • UNDLAD at støde, ryste eller tabe enheden, da det kan medføre tab af data. • Der må HØJST stables 3 enheder af produktet oven på hinanden. Strømadapter • UNDLAD at trække kabler ud, og sluk ikke for strømmen, mens der kopieres filer, uden først at deaktivere enheden vha. operativsystemet, da det kan medføre tab af data og beskadige den interne harddisk. SUOMI • UNDLAD at anbringe væske eller drikkevarer på produktet, da det kan beskadige den interne elektronik. FRANÇAIS • UNDLAD at anbringe og betjene produktet på siden, hvis det ikke er anbragt i en godkendt holder fra Maxtor. Det kan vælte, så den interne harddisk beskadiges. NEDERLANDS • ÅBN IKKE produktet. Åbnes produktet bliver garantien ugyldig. • IKKE et bærbart produkt. 1394-kabel • Power PC med on-board FireWire-porte (iMac DV, G3 eller kraftigere) 1394 External Storage Installation Software for Mac OS and Windows DEUTSCH Krav til Macintoshens hardware og operativsystem • Komplet version af Mac OS 8.6 eller nyere ©2 • FireWire Extension 2.3.3 eller nyere . 001 ved Max ser s Re tor C orporation. All Right • Internetforbindelse ITALIANO Cd-rom • Mindst 32 MB RAM PORTUGUÊS ESPAÑOL 5 NEDERLANDS DANSK ENGLISH Vejledning i installation af Personal Storage til Macintosh – 1394-grænseflade 3 Installation af hardware 3. Sæt den ende af netledningen, hvor hunstikket sidder, i jævnstrømsadapteren (figur 2). Vigtig meddelelse vedrørende 160 GB-produktet Figur 2 Tilslutning af strømadapteren 160 GB Personal Storage-produktet kan ikke bruges til transport af data mellem Windowsbaserede pc'er og Macintosh-systemer. Slut ikke et Personal Storage-produkt til en Mac, der kører OS X, hvis det tidligere har været installeret på en pc. Der går omgående data tabt, hvis produktet tilsluttes en Mac, der kører OS X, efter det har været benyttet på en pc. Hvis Maxtor Personal Storage-produkter med en kapacitet på 160 GB eller derover skal bruges sammen med en Macintosh, der kører OS X, skal drevet først formateres. Mac OS Disk Utility leder dig gennem denne proces. DEUTSCH SUOMI FRANÇAIS VED OMFORMATERINGEN AF DREVET ØDELÆGGES DE DATA, DER ER GEMT PÅ DREVET 4. Sæt strømadapterens hanstik i stikkontakten. Yderligere bemærkning Tilslutning af 1394-datakablet 160 GB Maxtor Personal Storage-modellen understøttes ikke som startdrev til Macintoshsystemer. 1. Sæt den ene ende af det klare 1394-kabel i en ledig 1394-port på computeren. 2. Sæt den anden ende af det klare 1394-kabel i 1394-stikket på Maxtor Personal Storage-produktet (figur 3). Installation af Personal Storage Følg den enkle vejledning nedenfor for at slutte det nye Maxtor Personal Storage-produkt til computeren. Produktet fungerer muligvis ikke korrekt, hvis trinnene ikke udføres i den angivne rækkefølge. Tilslutning af netledning 1. Kontroller, at computeren er tændt og kører med et af de obligatoriske operativsystemer. Figur 1 Strømtilslutning Figur 3 Tilslutning af 1394-kablet ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO 2. Sæt den flade side af det firbenede hanstik i jævnstrømstikket bag på produktet (figur 1). 6 Vejledning i installation af Personal Storage til Macintosh – 1394-grænseflade Bemærk!Når systemet er genstartet, vises et PC-DOS-drev. Det er dit nye Maxtor FireWire-lager. Du kan enten bruge det, som det er, eller geninitialisere det vha. Maxtorhjælpeprogrammet (anbefales). Bemærk! Installationen gælder ikke Mac OS X. 1. Luk alle åbne programmer, før du begynder installationen af softwaren. 7. Dobbeltklik på ikonet Maxtor Software på skrivebordet. Følgende vindue vises: DANSK 2. Kontroller systemets FireWire-version. Klik på Appleikonet, åbn programmet Apple System Profiler, og klik på fanen Enheder og diske. Se det afbildede skærmbillede: ENGLISH 4 Installation af Macintosh NEDERLANDS FRANÇAIS Bemærk! Der kræves Apple FireWire Extension 2.3.3 eller nyere. Sådan frakobles produktet Træk drevikonet i Finder til papirkurven. Derefter kan du koble Personal Storage-produktet fra. SUOMI 5 Betjeningstip 3. Sæt cd'en Maxtor Personal Storage i cd-rom-drevet. Følgende vindue vises: Tilkobling af produktet DEUTSCH Sæt 1394-kablet i produktet og i computeren, når du vil tilslutte Personal Storage-produktet igen. Kontroller, at der er tændt for strømmen til produktet. Luk strømstyringen ned Hvis du ønsker at lukke Personal Storage-produktet ned, skal du forsøge dette først: Mac OS X Vælg Systemindstillinger i Apple-menuen, og vælg Energibesparelse. 5. Klik på Gem i dialogboksen Gem for at oprette mappen Maxtor 1394 Storage på skrivebordet. Mac OS 9.x Vælg Kontrolpaneler i Apple-menuen, og vælg Energibesparelse. Mac OS 8.6 Vælg Kontrolpaneler i Apple-menuen, og vælg Energibesparelse. 6. Genstart systemet. Strømstyring med MaxTools PORTUGUÊS 4. Dobbeltklik på ikonet Maxtor Software Installer. Licensaftalen vises på skærmen. Klik på I Agree. ITALIANO og du kører med operativsystemet: Der er flere oplysninger om Maxtors strømstyringsprogram, MaxTools, på vores websted på: www.maxtor.com. ESPAÑOL 7 ENGLISH Vejledning i installation af Personal Storage til Macintosh – 1394-grænseflade 6 Registrering af produktet Kontakt til Maxtor Teknisk assistance og kundeservice i Europa Udnyt fordelene! Du kan få teknisk assistance og kundeservice fra 8.30 til 17.00 (GMT) mandag til torsdag og fra 8.30 til 16.00 (GMT) fredag. DANSK Ved at registrere det nye Maxtor Storage-produkt får du mulighed for at modtage produktopdateringer, særlige tilbud og andre vigtige oplysninger om andre lagerløsninger fra Maxtor. Besøg www.maxtor.com, og udfyld det korte spørgeskema på registreringssiden. Support på sprogene: Tlf: E-mail: Fax: Maxtor på Internettet Hjemmeside: http://www.maxtor.com MaxFax ® Service Bestil teknisk dokumentation via en trykknaptelefon 24 timer i døgnet via det automatiske faxsystem. Tlf: +353 1 204 1122 Teknisk assistance og kundeservice i USA og Canada 1-800-262-9867 Produktsupport- og kundeserviceagenter er til rådighed fra 6.00 - 18.00 (mountain time) mandag til fredag. Maxtor på Internettet Hjemmeside: http://www.maxtor.com Maxtor via e-mail Kundeservice: www.maxtor.com Maxtor uden for USA og Canada Kundesupport: MaxInfo: MaxFax®: 303-678-2015 303-678-2015, tryk på 1 303-678-2618 Australien og Stillehavsområdet Support: Vox: Fax: MaxFax®: BBS: engelsk +61-2-9369-3662 +61-2-9369-2082 +61-2-9369-4733 +61-2-9369-4293 Teknisk assistance i Stillehavsområdet Websted med teknisk assistance http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html Websted til kundeservice http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH SUOMI FRANÇAIS NEDERLANDS Produktgaranti Maxtors garantiforpligtelser begrænser sig til vilkårene i det følgende: Maxtor garanterer kun over for den oprindelige køber, at det nye Maxtor Personal Storage-produkt er fri for fejl i materiale og forarbejdning i 1 år fra den oprindelige købsdato. Indigita har over for Maxtor garanteret, at programmet Personal Storage Installation fysisk overholder specifikationerne. Eventuelle programprodukter, der distribueres hermed, leveres “som de er og forefindes” uden garanti af nogen art. Ved ombytning af Personal Storage-produktet gælder garantien for det ombyttede produkt i den længste periode enten den resterende garantiperiode for det oprindelige produkt eller 90 dage. Hvis der opstår en defekt, vil Maxtor efter eget skøn reparere eller ombytte produktet uden beregning, forudsat du returnerer det inden for garantiperioden med fragten betalt til Maxtor i Irland, Singapore eller USA. Personal Storage-produkter skal emballeres korrekt i Maxtor-emballagen eller i en emballage, der er godkendt af Maxtor, for at opnå service under garantien. Inden et Maxtor-produkt returneres, skal Maxtor kontaktes på: +353 1 204 1111 (i Europa) eller 1-800-2MAXTOR (i USA) for at få et RMA-nummer (Return Material Authorization). En kopi af kvitteringen eller fakturaen med det pågældende Maxtorserienummer og modelnummer skal vedlægges ved garantiservice. Garantien gælder kun Maxtor-produkter, der bærer Maxtors varemærke, navn, serienummer eller logo. Maxtor garanterer ikke for produkter, der ikke er fremstillet af, for eller med tilladelse fra Maxtor. Denne garanti omfatter ikke: Unormal slitage, misbrug, forkert brug, fejlagtig brug, forsømmelighed, skader opstået under installationen af produktet, skader forårsaget af udstyret eller systemet, som produktet bruges sammen med, skader forårsaget af ændring eller reparation, der ikke er foretaget af eller autoriseret af Maxtor, produkter hvorfra Maxtors serienummer er fjernet eller hvor det er ulæseligt, skader forårsaget af væske i produktets kabinet, skader på produktets grænseflade- eller strømstik, skader pga. brugen af ikke-Maxtor-emballage, skader forårsaget af forkert eller fejlagtigt anvendt emballage eller produkter, der er meldt stjålet. DENNE GARANTI OG AFHJÆLPNINGERNE OVENFOR ER DE ENESTE OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE SKRIFTLIGE, UDTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER. MAXTOR FRASIGER SIG ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL OG IMOD BRUD PÅ REGLER. Desuden garanterer Maxtor ikke for, at programmet til installation af Personal Storage-produktet, der følger med i Personal Storage Kit, opfylder dine krav, ejheller for ydeevne eller resultater eller at programmet kan køre uden afbrydelse eller fejl. Ingen Maxtor-forhandler, agent eller medarbejder er bemyndiget til at foretage ændringer, udvidelser eller tilføjelser til denne garanti. MAXTOR ER IKKE ANSVARLIG FOR SPECIELLE, HÆNDELIGE OG INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, PGA. BRUD PÅ DENNE GARANTI ELLER UNDER NOGEN ANDEN JURIDISK TEORI, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL,TAB AF DATA,TAB AF INDTJENING, NEDETID, GOODWILL, SKADESERSTATNING ELLER UDSKIFTNING I FORBINDELSE MED UDSTYR OG EJENDOM SAMT UDGIFTER TIL RETABLERING, PROGRAMMERING ELLER REPRODUKTION AF PROGRAMMER ELLER DATA, DER ER GEMT PÅ ELLER BRUGT SAMMEN MED MAXTOR-DISKE ELLER MAXTOR PERSONAL STORAGE-PRODUKTER, DER INDEHOLDER MAXTOR-DISKE, eller softwareprodukter distribueret hermed. Nogle lande/jurisdiktioner tillader ikke udelukkelse eller begrænsninger af hændelige skader og følgeskader eller udelukkelse af underforståede garantier, så ovennævnte begrænsninger eller udelukkelser gælder muligvis ikke for dig. Denne garanti giver dig visse juridiske rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der varierer fra jurisdiktion til jurisdiktion. Maxtor kan når som helst og uden varsel foretage ændringer eller forbedringer af produktet beskrevet i denne publikation. Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med FCC-standarderne for brug i private hjem og på kontorer. Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.Trykt i Holland. 1/02. Maxtor® er et registreret varemærke tilhørende Maxtor Corporation. Andre mærker eller produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive indehavere. engelsk, fransk og tysk +353 1 204 1111 (alle lande) 08 25 31 43 22 (i Frankrig) 01801 62 98 67 (i Tyskland) [email protected] +353 1 286 1419 8 Macintosh-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface Het Personal Storage-product van Maxtor wordt inclusief de hieronder weergegeven onderdelen geleverd. Breng uzelf op de hoogte van de verschillende onderdelen voordat u met de installatie begint. Bedankt Bedankt voor uw keuze van een Personal Storageproduct van Maxtor.Volg onderstaande aanwijzingen op om volledig van alle functies van het product te profiteren. ENGLISH 1 Alvorens u met de installatie begint 2 Inhoud van het pakket DANSK Voorzorgsmaatregelen bij de hantering Indien u deze voorzorgsmaatregelen niet opvolgt, kunt u schade berokkenen aan het Personal Storage-product en kan uw garantie ongeldig verklaard worden. Raadpleeg het gedeelte Garantie voor meer informatie. Personal Storage • Deze apparatuur NIET stoten, schudden of laten vallen, aangezien dit tot gegevensverlies kan leiden. NEDERLANDS • U mag het product NIET OPENEN. Hierdoor vervalt uw garantie. • NIET meer dan drie productunits op elkaar stapelen. Stroomadapter SUOMI • Tijdens het kopiëren van bestanden GEEN kabels loskoppelen of stroom uitschakelen zonder eerst de apparatuur op juiste wijze via het besturingssysteem af te sluiten - dit kan namelijk resulteren in gegevensverlies of mogelijke schade aan de interne vaste schijf. FRANÇAIS • Het product NIET op zijn zijkant plaatsen of in werking stellen zonder een erkende stellage van Maxtor. Het zou om kunnen vallen en de interne vaste schijf beschadigen. • GEEN vloeistoffen of drank op de apparatuur plaatsen - hierdoor kan de interne elektronica beschadigen. • Deze unit is NIET als draagbaar product bedoeld. 1394-kabel 1394 External Storage Installation Software for Mac OS and Windows • PowerPC met ingebouwde FireWire-poort (iMac DV, G3 of hoger) • Volledige versie van Mac OS 8.6 of hoger ©2 DEUTSCH Hardware- en besturingssysteemvereisten voor de Macintosh . 001 ved Max ser s Re tor C orporation. All Right • Apple FireWire Extension 2.3.3 of hoger • Internetaansluiting ITALIANO Cd-rom • Ten minste 32 MB RAM PORTUGUÊS ESPAÑOL 9 NEDERLANDS DANSK ENGLISH Macintosh-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface 3 Installatie van de hardware 3. Steek het vrouwelijke uiteinde van de stroomkabel in de stroomadapter (figuur 2). Belangrijke opmerking bij producten van 160GB U kunt het Personal Storage-product van Maxtor niet gebruiken om gegevens uit te wisselen tussen PC’s die op Windows zijn gebaseerd en Macintoshsystemen. U kunt het Personal Storage-product niet aansluiten op een Mac met besturingssysteem X indien het personal storage-product daarvóór op een PC geïnstalleerd is geweest. Indien u het product op een Mac met besturingssysteem X aansluit nadat deze op een PC is gebruikt, is gegevensverlies het onmiddellijke gevolg. Figuur 2 Aansluiting van de stroomadapter Indien u het Personal Storage-product van Maxtor met een capaciteit van 160GB of meer op de Macintosh met besturingssysteem X wilt gebruiken, dient u het station eerst opnieuw te formatteren. Het schijfhulpprogramma van het Macbesturingssysteem helpt u bij deze procedure. 4. Steek de mannelijke connector van de stroomadapter in de netstroombron. Extra opmerking Aansluitingen van de 1394-gegevenskabel Het Personal Storage-model van 160GB van Maxtor is geen opstartschijf voor Macintoshcomputersystemen. 1. Steek één uiteinde van de doorzichtige 1394-kabel in een beschikbare 1394-poort op uw computer. 2. Steek het andere uiteinde van de doorzichtige 1394kabel in de 1394-aansluiting op het product (figuur 3). Installatie van de Personal Storage Volg onderstaande eenvoudige stappen om het nieuwe Personal Storage-product van Maxtor op uw computer aan te sluiten. Indien u deze stappen niet in de juiste volgorde uitvoert, kan het zijn dat het product niet juist functioneert. Aansluiting van de stroomkabel 1. Zorg ervoor dat uw computer aan staat en één van de vereiste besturingssystemen uitvoert. 2. Steek de mannelijke connector met vier pennen met de platte zijde naar boven gericht in de gelijkstroomconnector aan de achterzijde van het product (figuur 1). Figuur 3 Verbinding van de 1394-interfacekabel Figuur 1 Stroomaansluiting ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH SUOMI FRANÇAIS HET OPNIEUW FORMATTEREN VAN DE SCHIJF VERWIJDERT ALLE GEGEVENS OP DIE SCHIJF 10 Macintosh-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface Opmerking: Zodra u het systeem opnieuw hebt gestart, ziet u een PC-DOS-schijf. Dit is de nieuwe Firewire storage van Maxtor. U kunt dit “in de huidige staat” gebruiken of het Maxtor-hulpprogramma gebruiken om de schijf opnieuw te initialiseren (wordt aanbevolen). Opmerking: De software-installatie is niet van toepassing op het Mac-besturingssysteem X. 1. Sluit alle programma’s af voordat u met de softwareinstallatie begint. 7. Dubbelklik op het pictogram “Maxtor Software Installer”. U ziet het volgende scherm: DANSK 2. Zo controleert u de FireWire-versie van uw systeem: Ga naar het pictogram Apple, open het programma Systeemkenmerken en klik op de tab Apparatuur en volume. Zie het voorbeeldscherm: ENGLISH 4 Macintosh software-installatie NEDERLANDS FRANÇAIS Opmerking: U hebt Apple FireWire extension 2.3.3 of hoger nodig. Het product loskoppelen SUOMI 5 Bedieningstips 3. Plaats de Personal Storage-cd van Maxtor in uw cdrom-station. Het volgende scherm verschijnt: Terwijl u zich in de “Finder” bevindt, sleept u het stationspictogram naar de prullenbak. Daarna kunt u het Personal Storage-product loskoppelen. Als u het Personal Storage-product weer wilt aansluiten, steekt u de 1394-kabel gewoon weer opnieuw in het product en in uw computer. Zorg ervoor dat het product van stroom wordt voorzien. Indien u de energiebesparende functie van het Personal Storageproduct wilt instellen… 4. Dubbelklik op het pictogram “Maxtor Software Installer”. De licentie-overeenkomst wordt op het scherm weergegeven. Klik op “I Agree”. en u beschikt over besturingssysteem: 6. Start uw systeem opnieuw op. doet u dit eerst: Mac OS X Ga in het menu Apple naar Systeemvoorkeuren en selecteer Energiebesparing. Mac OS 9.x Ga in het menu Apple naar Configuratiebeheer en selecteer Energiebesparing. Mac OS 8.6 Ga in het menu Apple naar Configuratiebeheer en selecteer Energiebesparing. PORTUGUÊS 5. In het dialoogvenster Opslaan klikt u op “Save” om op het bureaublad een map genaamd "Maxtor 1394 Storage” aan te maken. ITALIANO Energiebesparing DEUTSCH Het product opnieuw aansluiten MaxTools-energiebesparing 11 ESPAÑOL Voor meer informatie over het energiebesparende hulpmiddel MaxTools van Maxtor, brengt u een bezoek aan onze website op: www.maxtor.com. ENGLISH Macintosh-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface 6 Productregistratie Contact opnemen met Maxtor Europese technische ondersteuning en klantenservice Profiteer van de voordelen! ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH SUOMI FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK Door uw nieuwe Personal Storage-product te registreren, heeft u de optie product-updates, speciale aanbiedingen en andere belangrijke informatie over andere oplossingen voor gegevensopslag van Maxtor te ontvangen. Technische ondersteuning en klantenservice is beschikbaar van maandag tot en met donderdag van 8.30 tot 17.00 uur (GMT) en op vrijdag van 8.30 tot 16.00 uur (GMT). Ga met uw webbrowser eenvoudigweg naar: www.maxtor.com – ga naar de pagina productregistratie en vul de korte vragenlijst in. Meertalige ondersteuning: Telefoonnummer: Productgarantie E-mail: Fax: De garantieverplichtingen van Maxtor zijn beperkt overeenkomstig de volgende bepalingen: Maxtor garandeert de oorspronkelijke aankoper dat nieuwe Personal Storage-producten van Maxtor gedurende 1 jaar vrij van materiële en fabricagefouten zijn vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Indigita heeft Maxtor gegarandeerd dat de installatiesoftware die bij de Personal Storage behoort, aan de specificaties voldoet. Elk ander software-product dat hierin is bijgesloten, wordt zonder enige garantie “IN DE HUIDIGE STAAT” geleverd. Bij vervanging van het Personal Storage-product geldt dat de garantie op de vervangen apparatuur de resterende garantie van de oorspronkelijke apparatuur is of een periode van 90 dagen, om het even welke langer is. Indien u een defect ontwaart, zal het product, naar keuze van Maxtor, kosteloos gerepareerd of vervangen worden, mits u het product binnen de garantieperiode en met vooraf betaalde transportkosten naar Maxtor in Ierland, Singapore of de V.S. terugstuurt. Voor een dergelijke garantieservice dienen Personal Storage-producten op juiste wijze te zijn verpakt in verpakking van, of goedgekeurd door Maxtor.Voordat u een product van Maxtor retourneert, wordt u verzocht met Maxtor contact op te nemen via: +353 1 204 1111 (in Europa) of 1-800-2MAXTOR (in de V.S.) teneinde een “Return Material Authorisation”-nummer (RMA) te krijgen. Een kopie van het aankoopbewijs of een betalingsbewijs met het betreffende Maxtor-serienummer en -modelnummer is voor de garantieservice vereist. De garantie is alleen van toepassing op Maxtorproducten die door het handelsmerk, de handelsnaam, het serienummer of het logo van Maxtor kunnen worden geïdentificeerd. Maxtor geeft geen garantie op een product dat niet door, voor of met goedkeuring van Maxtor is vervaardigd. Deze garantie is niet van toepassing bij: abnormale slijtage; verkeerd gebruik, onredelijk gebruik, slechte behandeling of nalatigheid; schade die is veroorzaakt tijdens de installatie van het product; schade die is veroorzaakt door de apparatuur of het systeem waarmee het product wordt gebruikt; schade die is veroorzaakt door wijziging of reparatie die niet door Maxtor is uitgevoerd of goedgekeurd; producten waarvan het Maxtor-serienummer verwijderd is of onleesbaar is gemaakt; schade die is veroorzaakt door vloeistof in de productbehuizing; schade aan de interface- of stroomkabels van het product; schade die is veroorzaakt door geen Maxtor-verpakking te gebruiken; schade die is veroorzaakt door onjuiste of onjuist gebruikte verpakking; producten die gestolen blijken te zijn. DEZE GARANTIE EN VOORZIENINGEN ZOALS HIERBOVEN UITEENGEZET, ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE, HETZIJ MONDELINGE OF SCHRIFTELIJKE, UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES. MAXTOR WIJST SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, INCLUSIEF EN ZONDER UITZONDERING GARANTIES MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN TEGEN SCHENDING. Daarnaast wijst Maxtor elke garantie af dat de installatie-software voor het Personal storage-pakket aan uw vereisten, prestaties of resultaten voldoet en dat de uitvoering van het programma zonder onderbrekingen of fouten zal zijn. Dealers, vertegenwoordigers of werknemers van Maxtor zijn niet gemachtigd deze garantie te wijzigen, uit te breiden of toe te voegen. MAXTOR IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE TEN GEVOLGE VAN SCHENDING VAN DEZE GARANTIE OF ENIGE ANDERE WETTELIJKE THEORIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT VERLIES VAN GEGEVENS,WINSTVERLIES, VERLIES DOOR PRODUCTIE-ONDERBREKING,VAN GOODWILL, DOOR SCHADE OF VERVANGING VAN APPARATUUR EN EIGENDOMMEN, EN VOOR KOSTEN GEMAAKT DOOR HERSTEL, PROGRAMMERING OF REPRODUCERING VAN PROGRAMMA’S OF GEGEVENS DIE WAREN OPGESLAGEN IN OF WERDEN GEBRUIKT MET MAXTOR GEGEVENSOPSLAGAPPARATUUR OF MAXTOR-PRODUCTEN DIE GEGEVENSOPSLAGAPPARATUUR VAN MAXTOR BEVATTEN of enig softwareproduct dat daarbij werd gedistribueerd. Sommige staten of jurisdicties staan de uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade of uitsluitingen van impliciete garanties niet toe, dus mogelijk zijn de hierboven genoemde beperkingen of uitsluitingen niet op u van toepassing. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Daarnaast hebt u mogelijk ook andere rechten die van jurisdictie tot jurisdictie verschillen. Maxtor behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen of verbeteringen aan het in deze publicatie beschreven product(en) aan te brengen. Dit product is getest overeenkomstig de FCC-normen voor gebruik thuis of op kantoor. Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in Nederland. 1/02. Maxtor® is een geregistreerd handelsmerk van Maxtor Corporation. Andere merken of producten zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. Engels, Frans en Duits +353 1 204 1111 (alle landen) 08 25 31 43 22 (in Frankrijk) 01801 62 98 67 (in Duitsland) [email protected] +353 1 286 1419 Maxtor op Internet Homepage: http://www.maxtor.com MaxFax Service ® U kunt een druktoetstelefoon gebruiken om technische documentatie via ons geautomatiseerd 24-uurs faxontvangstsysteem te bestellen. Telefoonnummer: +353 1 204 1122 Technische ondersteuning en klantenservice in de VS en Canada 1-800-262-9867 vertegenwoordigers van Productondersteuning en Klantenservice zijn van maandag tot en met vrijdag van 6.00 tot 18.00 (bergtijd) beschikbaar. Maxtor op Internet Homepage: http://www.maxtor.com Maxtor via e-mail: E-mail klantenservice: www.maxtor.com Maxtor buiten de VS en Canada Klantenservice: MaxInfo: MaxFax®: 303-678-2015 303-678-2015, druk op 1 303-678-2618 Australië, Azië en de landen in de Stille Oceaan Meertalige ondersteuning: Vox: Fax: MaxFax®: BBS: Engels +61-2-9369-3662 +61-2-9369-2082 +61-2-9369-4733 +61-2-9369-4293 Technische ondersteuning voor Azië en de landen in de Stille Oceaan E-mailpagina voor technische ondersteuning http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html E-mailpagina voor klantenservice http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html 12 Guide d’installation du Personal Storage pour Macintosh – Interface 1394 Remarque : Une fois que le système a redémarré, un lecteur PC-DOS apparaîtra. Il s’agit de votre nouvelle unité de stockage FireWire de Maxtor.Vous pouvez soit l’utiliser “tel quel”, soit exécuter l’utilitaire Maxtor afin de réinitialiser le lecteur (choix recommandé). Remarque : Mac OS X n’est pas concerné par cette configuration logicielle. 1. Veuillez fermer tous les programmes ouverts avant de commencer l’installation du logiciel. 7. Double-cliquez sur l’icône Maxtor Software de votre bureau. La fenêtre suivante apparaîtra : DANSK 2. Vérifiez la version de votre FireWire. Allez sur l’icône Pomme, ouvrez le programme Apple System Profiler, puis cliquez sur l’onglet Périphériques et Volumes. Voici un écran type : ENGLISH 4 Configuration du logiciel Macintosh NEDERLANDS FRANÇAIS Remarque : il vous faut l’extension FireWire d’Apple version 2.3.3 ou supérieure. Débrancher le produit SUOMI 5 Conseils d’utilisation 3. Insérez le CD Personal Storage de Maxtor dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’ouvrira : Depuis le Finder, déplacez l’icône du disque dans la corbeille. Vous pouvez ensuite déconnecter votre Personal Storage. Pour rebrancher le Personal Storage, il vous suffit de remettre en place le câble 1394 entre le produit et votre ordinateur. Assurezvous que le produit est convenablement alimenté. DEUTSCH Rebrancher le produit Gestion de la rotation du Personal Storage Et que votre système d’exploitation est : 4. Double-cliquez sur l’icône Maxtor Software Installer. L’écran d’accord de licence s’affichera. Cliquez sur “J’accepte”. À partir du Menu Pomme choisissez Préférences système puis sélectionnez Economiseur d’énergie. Mac OS 9.x À partir du Menu Pomme choisissez Tableaux de bord puis sélectionnez Economiseur d’énergie. Mac OS 8.6 À partir du Menu Pomme choisissez Tableaux de bord puis sélectionnez Economiseur d’énergie. 6. Redémarrez votre système. PORTUGUÊS 5. Dans la boîte de dialogue d’enregistrement, cliquez sur Enregistrer pour créer un dossier intitulé “Maxtor 1394 Storage” sur votre bureau. Essayez d’abord ceci : Mac OS X ITALIANO Si vous voulez stopper la rotation de votre unité Personal Storage... Gestion d’alimentation MaxTools 15 ESPAÑOL Pour plus d’informations sur MaxTools, l’utilitaire de gestion d’alimentation de Maxtor, visitez notre site Internet sur : www.maxtor.com. ENGLISH Vejledning i installation af Personal Storage til Windows – 1394-grænseflade 3 Installation af hardware 3. Sæt den ende af netledningen, hvor hunstikket sidder, i jævnstrøms adapteren (figur 2). Installation af Personal Storage DANSK Følg den enkle vejledning nedenfor for at slutte det nye Maxtor Personal Storage-produkt til computeren. Produktet fungerer muligvis ikke korrekt, hvis trinnene ikke udføres i den angivne rækkefølge. Figur 2 Tilslutning af strømadapteren Tilslutning af netledning 2. Sæt den flade side af det firbenede hanstik i jævnstrømstikket bag på produktet (figur 1). Figur 1 Strømtilslutning 4. Sæt strømadapterens hanstik i stikkontakten. FRANÇAIS NEDERLANDS 1. Kontroller, at computeren er tændt og kører med et af de obligatoriske operativsystemer. Tilslutning af 1394-datakablet 1. Sæt den ene ende af det klare 1394-kabel i en ledig 1394-port på computeren. ITALIANO DEUTSCH SUOMI 2. Sæt den anden ende af det klare 1394-kabel i 1394-stikket på Maxtor Personal Storage-produktet (figur 3). ESPAÑOL PORTUGUÊS Figur 3 Tilslutning af 1394-kablet 8 ENGLISH Vejledning i installation af Personal Storage til Windows – 1394-grænseflade 5 Betjeningstip fortsat SUOMI FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK Noter vedrørende brug af Maxtor Personal Storage-produkter med en kapacitet 160 GB eller der over under Windows-operativsystemet Windows 98SE Windows ME Windows 2000, XP Filsystem: FAT32, NTFS FAT32 fungerer korrekt i forbindelse med partitioner op til 160 GB FAT32 fungerer korrekt i forbindelse med partitioner op til 160 GB FAT32 og NTFS fungerer korrekt i forbindelse med partitioner op til 160 GB FDISK, FORMAT FDISK og FORMAT - to kendte fejl, se Note 1 og 2 FDISK og FORMAT - to kendte fejl, se Note 1 NTFS fungerer korrekt i forbindelse med partitioner op til 160 GB Partitioner >32 GB kan ikke formateres til FAT32 Defrag og ScanDisk Defrag og ScanDisk er begrænset til partitioner <127 GB, se Note 3 Fungerer korrekt i forbindelse med partitioner op til 160 GB Fungerer korrekt i forbindelse med partitioner op til 160 GB Note 1: På diske, der er større end 64 GB (Windows 98SE), fungerer funktionerne FDISK og FORMAT korrekt; men der vises en forkert diskstørrelse på skærmen. Et lignende problem er observeret under Windows ME i forbindelse med større diske (i størrelsesordenen over 80 GB). Der er yderligere oplysninger på Microsofts websted til support på: DEUTSCH http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP Note 2: FDISK-funktionen kører muligvis ikke korrekt efter frakobling og tilslutning af et eksternt drev. Det anbefales, at brugeren genstarter computeren, før FDISK-funktionen bruges. Note 3: Hverken ScanDisk eller Defrag fungerer på drevpationer over 127 GB. Der er yderligere oplysninger på Microsofts websted til support på: Værktøjer fra tredjepart, f.eks. Norton System Works 2000 og 2002, kan udføre de samme funktioner som ScanDisk og Defrag. ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP 10 Vejledning i installation af Personal Storage til Windows – 1394-grænseflade Kontakt til Maxtor Teknisk assistance og kundeservice i Europa Udnyt fordelene! ENGLISH 6 Registrering af produktet Du kan få teknisk assistance og kundeservice fra 8.30 til 17.00 (GMT) mandag til torsdag og fra 8.30 til 16.00 (GMT) fredag. Ved at registrere det nye Maxtor Storage-produkt får du mulighed for at modtage produktopdateringer, særlige tilbud og andre vigtige oplysninger om andre lagerløsninger fra Maxtor. Support på sprogene: Tlf: Produktgaranti E-mail: Fax: Maxtor på Internettet Hjemmeside: http://www.maxtor.com MaxFax ® Service NEDERLANDS Maxtors garantiforpligtelser begrænser sig til vilkårene i det følgende: Maxtor garanterer kun over for den oprindelige køber, at det nye Maxtor Personal Storage-produkt er fri for fejl i materiale og forarbejdning i 1 år fra den oprindelige købsdato. Indigita har over for Maxtor garanteret, at programmet Personal Storage Installation fysisk overholder specifikationerne. Eventuelle programprodukter, der distribueres hermed, leveres “som de er og forefindes” uden garanti af nogen art. Ved ombytning af Personal Storage-produktet gælder garantien for det ombyttede produkt i den længste periode enten den resterende garantiperiode for det oprindelige produkt eller 90 dage. Hvis der opstår en defekt, vil Maxtor efter eget skøn reparere eller ombytte produktet uden beregning, forudsat du returnerer det inden for garantiperioden med fragten betalt til Maxtor i Irland, Singapore eller USA. Personal Storage-produkter skal emballeres korrekt i Maxtor-emballagen eller i en emballage, der er godkendt af Maxtor, for at opnå service under garantien. Inden et Maxtor-produkt returneres, skal Maxtor kontaktes på: +353 1 204 1111 (i Europa) eller 1-800-2MAXTOR (i USA) for at få et RMA-nummer (Return Material Authorization). En kopi af kvitteringen eller fakturaen med det pågældende Maxtorserienummer og modelnummer skal vedlægges ved garantiservice. Garantien gælder kun Maxtor-produkter, der bærer Maxtors varemærke, navn, serienummer eller logo. Maxtor garanterer ikke for produkter, der ikke er fremstillet af, for eller med tilladelse fra Maxtor. Denne garanti omfatter ikke: Unormal slitage, misbrug, forkert brug, fejlagtig brug, forsømmelighed, skader opstået under installationen af produktet, skader forårsaget af udstyret eller systemet, som produktet bruges sammen med, skader forårsaget af ændring eller reparation, der ikke er foretaget af eller autoriseret af Maxtor, produkter hvorfra Maxtors serienummer er fjernet eller hvor det er ulæseligt, skader forårsaget af væske i produktets kabinet, skader på produktets grænseflade- eller strømstik, skader pga. brugen af ikke-Maxtor-emballage, skader forårsaget af forkert eller fejlagtigt anvendt emballage eller produkter, der er meldt stjålet. DENNE GARANTI OG AFHJÆLPNINGERNE OVENFOR ER DE ENESTE OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE SKRIFTLIGE, UDTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER. MAXTOR FRASIGER SIG ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL OG IMOD BRUD PÅ REGLER. Desuden garanterer Maxtor ikke for, at programmet til installation af Personal Storage-produktet, der følger med i Personal Storage Kit, opfylder dine krav, ejheller for ydeevne eller resultater eller at programmet kan køre uden afbrydelse eller fejl. Ingen Maxtor-forhandler, agent eller medarbejder er bemyndiget til at foretage ændringer, udvidelser eller tilføjelser til denne garanti. MAXTOR ER IKKE ANSVARLIG FOR SPECIELLE, HÆNDELIGE OG INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, PGA. BRUD PÅ DENNE GARANTI ELLER UNDER NOGEN ANDEN JURIDISK TEORI, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL,TAB AF DATA,TAB AF INDTJENING, NEDETID, GOODWILL, SKADESERSTATNING ELLER UDSKIFTNING I FORBINDELSE MED UDSTYR OG EJENDOM SAMT UDGIFTER TIL RETABLERING, PROGRAMMERING ELLER REPRODUKTION AF PROGRAMMER ELLER DATA, DER ER GEMT PÅ ELLER BRUGT SAMMEN MED MAXTOR-DISKE ELLER MAXTOR PERSONAL STORAGE-PRODUKTER, DER INDEHOLDER MAXTOR-DISKE, eller softwareprodukter distribueret hermed. Nogle lande/jurisdiktioner tillader ikke udelukkelse eller begrænsninger af hændelige skader og følgeskader eller udelukkelse af underforståede garantier, så ovennævnte begrænsninger eller udelukkelser gælder muligvis ikke for dig. Denne garanti giver dig visse juridiske rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der varierer fra jurisdiktion til jurisdiktion. Maxtor kan når som helst og uden varsel foretage ændringer eller forbedringer af produktet beskrevet i denne publikation. Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med FCC-standarderne for brug i private hjem og på kontorer. Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.Trykt i Holland. 1/02. Maxtor® er et registreret varemærke tilhørende Maxtor Corporation. Andre mærker eller produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive indehavere. engelsk, fransk og tysk +353 1 204 1111 (alle lande) 08 25 31 43 22 (i Frankrig) 01801 62 98 67 (i Tyskland) [email protected] +353 1 286 1419 DANSK Besøg www.maxtor.com, og udfyld det korte spørgeskema på registreringssiden. Bestil teknisk dokumentation via en trykknaptelefon 24 timer i døgnet via det automatiske faxsystem. +353 1 204 1122 Teknisk assistance og kundeservice i USA og Canada FRANÇAIS Tlf: 1-800-262-9867 Produktsupport- og kundeserviceagenter er til rådighed fra 6.00 - 18.00 (mountain time) mandag til fredag. Hjemmeside: http://www.maxtor.com SUOMI Maxtor på Internettet Maxtor via e-mail Kundeservice: www.maxtor.com Kundesupport: MaxInfo: MaxFax®: 303-678-2015 303-678-2015, tryk på 1 303-678-2618 DEUTSCH Maxtor uden for USA og Canada Australien og Stillehavsområdet engelsk +61-2-9369-3662 +61-2-9369-2082 +61-2-9369-4733 +61-2-9369-4293 ITALIANO Support: Vox: Fax: MaxFax®: BBS: Teknisk assistance i Stillehavsområdet http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html Websted til kundeservice http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html PORTUGUÊS Websted med teknisk assistance ESPAÑOL 11 Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface Het Personal Storage-product van Maxtor wordt inclusief de hieronder weergegeven onderdelen geleverd. Breng uzelf op de hoogte van de verschillende onderdelen voordat u met de installatie begint. Bedankt Bedankt voor uw keuze van een Personal Storageproduct van Maxtor.Volg onderstaande aanwijzingen op om volledig van alle functies van het product te profiteren. ENGLISH 1 Alvorens u met de installatie begint 2 Inhoud van het pakket DANSK Voorzorgsmaatregelen bij de hantering Indien u deze voorzorgsmaatregelen niet opvolgt, kunt u schade berokkenen aan het Personal Storage-product en kan uw garantie ongeldig verklaard worden. Raadpleeg het gedeelte Garantie voor meer informatie. Personal Storage • Deze apparatuur NIET stoten, schudden of laten vallen, aangezien dit tot gegevensverlies kan leiden. NEDERLANDS • U mag het product NIET OPENEN. Hierdoor vervalt uw garantie. • NIET meer dan drie productunits op elkaar stapelen. • Tijdens het kopiëren van bestanden GEEN kabels loskoppelen of stroom uitschakelen zonder eerst de apparatuur op juiste wijze via het besturingssysteem af te sluiten - dit kan namelijk resulteren in gegevensverlies of mogelijke schade aan de interne vaste schijf. Stroomadapter FRANÇAIS • Het product NIET op zijn zijkant plaatsen of in werking stellen zonder een erkende stellage van Maxtor. Het zou om kunnen vallen en de interne vaste schijf beschadigen. SUOMI • GEEN vloeistoffen of drank op de apparatuur plaatsen - hierdoor kan de interne elektronica beschadigen. • Deze unit is NIET als draagbaar product bedoeld. 1394-kabel • Pentium II-klasse of hoger 1394 External Storage Installation Software for Mac OS and Windows DEUTSCH Hardware- en besturingssysteemvereisten voor Windows PC • Ten minste 32 MB RAM • Een IEEE 1394 (iLINK, FireWire) interfaceaansluiting op uw systeem ©2 . 001 ved Max ser s Re tor C orporation. All Right • Windows 98 Second Edition,Windows Millennium Edition,Windows 2000 of Windows XP ITALIANO Cd-rom • Internetaansluiting PORTUGUÊS ESPAÑOL 13 DANSK ENGLISH Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface 3 Installatie van de hardware 3. Steek het vrouwelijke uiteinde van de stroomkabel in de stroomadapter (figuur 2). Installatie van de Personal Storage Volg onderstaande eenvoudige stappen om het nieuwe Personal Storage-product van Maxtor op uw computer aan te sluiten. Indien u deze stappen niet in de juiste volgorde uitvoert, kan het zijn dat het product niet juist functioneert. Figuur 2 Aansluiting van de stroomadapter Aansluiting van de stroomkabel NEDERLANDS 1. Zorg ervoor dat uw computer aan staat en één van de vereiste besturingssystemen uitvoert. 2. Steek de mannelijke connector met vier pennen met de platte zijde naar boven gericht in de gelijkstroomconnector aan de achterzijde van het product (figuur 1). Figuur 1 Stroomaansluiting FRANÇAIS 4. Steek de mannelijke connector van de stroomadapter in de netstroombron. Aansluitingen van de 1394-gegevenskabel 1. Steek één uiteinde van de doorzichtige 1394-kabel in een beschikbare 1394-poort op uw computer. ITALIANO DEUTSCH SUOMI 2. Steek het andere uiteinde van de doorzichtige 1394-kabel in de 1394-aansluiting op het product (figuur 3). ESPAÑOL PORTUGUÊS Figuur 3 Verbinding van de 1394-interfacekabel 14 Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface 5 Bedieningstips Maxtor heeft uw nieuwe Personal Storage-product in één enkele FAT 32-partitie geconfigureerd. Het product loskoppelen Gebruikers van Windows 98SE Rechtsklik op het Windows-pictogram Hardware loskoppelen of uitvoeren in de systeempictogrammenbalk rechtsonder in uw scherm. DANSK Gebruikers van Windows 98 SE worden gevraagd de cdrom behorende bij Windows 98SE te plaatsen wanneer het product opstart. ENGLISH 4 Windows software-installatie Het product opnieuw aansluiten Als u het Personal Storage-product weer wilt aansluiten, steekt u de 1394-kabel gewoon weer opnieuw in het product en in uw computer. Zorg ervoor dat het product van stroom wordt voorzien. Personal Storage-product Windows XP Klik op Start. Ga naar Instellingen. Ga naar Configuratiebeheer. Selecteer Stroomopties. Windows 2000 Klik op Start. Ga naar Instellingen. Ga naar Configuratiebeheer. Selecteer Stroomopties. Windows Millennium De functie Energiebesparing voor externe vaste schijven wordt niet door het besturingssysteem ondersteund. Windows 98 Second Edition De functie Energiebesparing voor externe vaste schijven wordt niet door het besturingssysteem ondersteund. Indien u de energiebesparende functie van het Personal Storageproduct wilt instellen… en u beschikt over besturingssysteem: Indien u dit pictogram (rechts) niet in het pictogrammenvak van uw taakbalk aan de rechterzijde ziet, hebt u de essentiële updates van Microsoft nodig. 1394 PCI-adapterkaart MaxTools-energiebesparing Voor meer informatie over het energiebesparende hulpmiddel MaxTools van Maxtor, brengt u een bezoek aan onze website op: www.maxtor.com. Zo kunt u de essentiële updates van Microsoft verkrijgen: DEUTSCH Indien u een ander merk 1394-kaart gebruikt of over een computer met een geïntegreerde 1394-interface beschikt met de essentiële updates van Microsoft, hebt u 1394stuurprogramma’s nodig van de fabrikant van de betreffende kaart of het betreffende systeem. doet u dit eerst: SUOMI Energiebesparing FRANÇAIS Indien u uw systeem opnieuw opstart en merkt dat het uw nieuwe Personal Storage-product niet vindt, hebt u wellicht een stuurprogramma-update van Microsoft nodig. Raadpleeg onderstaande aanwijzingen om de essentiële updates voor Windows 98SE te downloaden. NEDERLANDS U krijgt vier dialoogvensters met het bericht Versieconflict te zien: Klik op JA en handhaaf de bestaande bestanden. NIET ANNULEREN, anders worden de stuurprogramma’s niet juist geladen. U krijgt deze dialoogvensters alleen te zien wanneer u het product de eerste keer installeert en dan waarschijnlijk alleen wanneer u over de winkelversie van Windows 98SE beschikt. • Klik op START onderaan de werkbalk. ITALIANO • Selecteer de optie Windows updates. (Hiermee wordt uw browser gestart met de betreffende URL voor uw besturingssysteem in de voor u betreffende taal.) • Klik op de optie Product-updates. (Hiermee wordt uw systeem gecontroleerd waarna u wordt gevraagd de nodige updates te downloaden.) PORTUGUÊS Indien u hierna nog steeds problemen blijft ondervinden, raadt Microsoft u aan de Windows 98SE 1394 Storage Supplement van www.microsoft.com te downloaden. ESPAÑOL 15 ENGLISH Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface 5 Bedieningstips vervolg NEDERLANDS DANSK Opmerkingen bij het gebruik van Personal Storage-producten van Maxtor met een capaciteit van 160GB of hoger met het besturingssysteem Windows Windows 98SE Windows ME Windows 2000, XP Bestandsysteem: FAT32, NTFS FAT32 functioneert goed met een partitie van maximaal 160GB FAT32 functioneert goed met een partitie van maximaal 160GB FAT32 en NTFS functioneren goed bij een partitie van maximaal 160GB FDISK, FORMAT FDISK en FORMAT - twee bekendstaande problemen, zie opmerkingen 1 en 2 FDISK en FORMAT - twee bekendstaande problemen, zie opmerkingen 1 NTFS functioneert goed met een partitie van maximaal 160GB SUOMI FRANÇAIS Kan geen partitie van >32GB in FAT32 formatteren Defrag en ScanDisk Defrag en ScanDisk zijn beperkt tot een partitie van <127GB, zie opmerking 3 Functioneert goed bij een partitie van maximaal 160GB Functioneert goed met een partitie van maximaal 160GB Opmerking 1: Bij schijven die groter zijn dan 64GB (Windows 98SE) voeren de hulpprogramma’s FDISK en FORMAT op juiste wijze hun functies uit, maar geven deze een onjuiste schijfinhoud op het scherm weer. Een dergelijk probleem komt tevens bij Windows ME voor bij grotere schijfinhouden (te beginnen bij 80GB en hoger). Meer informatie kunt u vinden op de servicewebsite van Microsoft: DEUTSCH http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP Opmerking 2: Het is mogelijk dat het hulpmiddel FDISK niet juist functioneert nadat een externe schijf verwijderd en opnieuw aangesloten is. Het is raadzaam de computer eerst opnieuw op te starten voordat u FDISK uitvoert. Opmerking 3: De hulpprogramma’s ScanDisk en Defrag werken niet op schijfpartities die groter zijn dan 127GB. Meer informatie kunt u vinden op de servicewebsite van Microsoft: Hulpprogramma’s van derden, waaronder Norton System Works 2000 en 2002, kunnen worden gebruikt om de functionaliteit van de hulpprogramma’s ScanDisk en Defrag te vervangen. ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP 16 Windows-installatiehandleiding voor de Personal Storage - 1394 interface Contact opnemen met Maxtor Europese technische ondersteuning en klantenservice Profiteer van de voordelen! Door uw nieuwe Personal Storage-product te registreren, heeft u de optie product-updates, speciale aanbiedingen en andere belangrijke informatie over andere oplossingen voor gegevensopslag van Maxtor te ontvangen. Ga met uw webbrowser eenvoudigweg naar: www.maxtor.com – ga naar de pagina productregistratie en vul de korte vragenlijst in. Meertalige ondersteuning: Telefoonnummer: E-mail: Fax: Maxtor op Internet Homepage: http://www.maxtor.com NEDERLANDS Productgarantie De garantieverplichtingen van Maxtor zijn beperkt overeenkomstig de volgende bepalingen: Maxtor garandeert de oorspronkelijke aankoper dat nieuwe Personal Storage-producten van Maxtor gedurende 1 jaar vrij van materiële en fabricagefouten zijn vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Indigita heeft Maxtor gegarandeerd dat de installatiesoftware die bij de Personal Storage behoort, aan de specificaties voldoet. Elk ander software-product dat hierin is bijgesloten, wordt zonder enige garantie “IN DE HUIDIGE STAAT” geleverd. Bij vervanging van het Personal Storage-product geldt dat de garantie op de vervangen apparatuur de resterende garantie van de oorspronkelijke apparatuur is of een periode van 90 dagen, om het even welke langer is. Indien u een defect ontwaart, zal het product, naar keuze van Maxtor, kosteloos gerepareerd of vervangen worden, mits u het product binnen de garantieperiode en met vooraf betaalde transportkosten naar Maxtor in Ierland, Singapore of de V.S. terugstuurt. Voor een dergelijke garantieservice dienen Personal Storage-producten op juiste wijze te zijn verpakt in verpakking van, of goedgekeurd door Maxtor.Voordat u een product van Maxtor retourneert, wordt u verzocht met Maxtor contact op te nemen via: +353 1 204 1111 (in Europa) of 1-800-2MAXTOR (in de V.S.) teneinde een “Return Material Authorisation”-nummer (RMA) te krijgen. Een kopie van het aankoopbewijs of een betalingsbewijs met het betreffende Maxtor-serienummer en -modelnummer is voor de garantieservice vereist. De garantie is alleen van toepassing op Maxtorproducten die door het handelsmerk, de handelsnaam, het serienummer of het logo van Maxtor kunnen worden geïdentificeerd. Maxtor geeft geen garantie op een product dat niet door, voor of met goedkeuring van Maxtor is vervaardigd. Deze garantie is niet van toepassing bij: abnormale slijtage; verkeerd gebruik, onredelijk gebruik, slechte behandeling of nalatigheid; schade die is veroorzaakt tijdens de installatie van het product; schade die is veroorzaakt door de apparatuur of het systeem waarmee het product wordt gebruikt; schade die is veroorzaakt door wijziging of reparatie die niet door Maxtor is uitgevoerd of goedgekeurd; producten waarvan het Maxtor-serienummer verwijderd is of onleesbaar is gemaakt; schade die is veroorzaakt door vloeistof in de productbehuizing; schade aan de interface- of stroomkabels van het product; schade die is veroorzaakt door geen Maxtor-verpakking te gebruiken; schade die is veroorzaakt door onjuiste of onjuist gebruikte verpakking; producten die gestolen blijken te zijn. DEZE GARANTIE EN VOORZIENINGEN ZOALS HIERBOVEN UITEENGEZET, ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE, HETZIJ MONDELINGE OF SCHRIFTELIJKE, UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES. MAXTOR WIJST SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, INCLUSIEF EN ZONDER UITZONDERING GARANTIES MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN TEGEN SCHENDING. Daarnaast wijst Maxtor elke garantie af dat de installatie-software voor het Personal storage-pakket aan uw vereisten, prestaties of resultaten voldoet en dat de uitvoering van het programma zonder onderbrekingen of fouten zal zijn. Dealers, vertegenwoordigers of werknemers van Maxtor zijn niet gemachtigd deze garantie te wijzigen, uit te breiden of toe te voegen. MAXTOR IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE TEN GEVOLGE VAN SCHENDING VAN DEZE GARANTIE OF ENIGE ANDERE WETTELIJKE THEORIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT VERLIES VAN GEGEVENS,WINSTVERLIES, VERLIES DOOR PRODUCTIE-ONDERBREKING,VAN GOODWILL, DOOR SCHADE OF VERVANGING VAN APPARATUUR EN EIGENDOMMEN, EN VOOR KOSTEN GEMAAKT DOOR HERSTEL, PROGRAMMERING OF REPRODUCERING VAN PROGRAMMA’S OF GEGEVENS DIE WAREN OPGESLAGEN IN OF WERDEN GEBRUIKT MET MAXTOR GEGEVENSOPSLAGAPPARATUUR OF MAXTOR-PRODUCTEN DIE GEGEVENSOPSLAGAPPARATUUR VAN MAXTOR BEVATTEN of enig softwareproduct dat daarbij werd gedistribueerd. Sommige staten of jurisdicties staan de uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade of uitsluitingen van impliciete garanties niet toe, dus mogelijk zijn de hierboven genoemde beperkingen of uitsluitingen niet op u van toepassing. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Daarnaast hebt u mogelijk ook andere rechten die van jurisdictie tot jurisdictie verschillen. Maxtor behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen of verbeteringen aan het in deze publicatie beschreven product(en) aan te brengen. Dit product is getest overeenkomstig de FCC-normen voor gebruik thuis of op kantoor. Copyright © 2002 Maxtor Corporation. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in Nederland. 1/02. Maxtor® is een geregistreerd handelsmerk van Maxtor Corporation. Andere merken of producten zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. Engels, Frans en Duits +353 1 204 1111 (alle landen) 08 25 31 43 22 (in Frankrijk) 01801 62 98 67 (in Duitsland) [email protected] +353 1 286 1419 DANSK Technische ondersteuning en klantenservice is beschikbaar van maandag tot en met donderdag van 8.30 tot 17.00 uur (GMT) en op vrijdag van 8.30 tot 16.00 uur (GMT). ENGLISH 6 Productregistratie MaxFax ® Service Telefoonnummer: +353 1 204 1122 FRANÇAIS U kunt een druktoetstelefoon gebruiken om technische documentatie via ons geautomatiseerd 24-uurs faxontvangstsysteem te bestellen. Technische ondersteuning en klantenservice in de VS en Canada SUOMI 1-800-262-9867 vertegenwoordigers van Productondersteuning en Klantenservice zijn van maandag tot en met vrijdag van 6.00 tot 18.00 (bergtijd) beschikbaar. Maxtor op Internet Homepage: http://www.maxtor.com E-mail klantenservice: www.maxtor.com DEUTSCH Maxtor via e-mail: Maxtor buiten de VS en Canada 303-678-2015 303-678-2015, druk op 1 303-678-2618 Australië, Azië en de landen in de Stille Oceaan Engels +61-2-9369-3662 +61-2-9369-2082 +61-2-9369-4733 +61-2-9369-4293 PORTUGUÊS Meertalige ondersteuning: Vox: Fax: MaxFax®: BBS: ITALIANO Klantenservice: MaxInfo: MaxFax®: Technische ondersteuning voor Azië en de landen in de Stille Oceaan http://www.maxtor.com/contactUs/emailmta.html E-mailpagina voor klantenservice http://www.maxtor.com/contactUs/emailcs.html 17 ESPAÑOL E-mailpagina voor technische ondersteuning Guide d’installation du Personal Storage pour Windows – Interface 1394 2 Eléments du kit Le Personal Storage de Maxtor comprend les composants indiqués ici.Veuillez vous familiariser avec chacun de ces éléments avant l’installation. Merci Merci d’avoir choisi un produit Personal Storage de Maxtor.Veuillez suivre ces instructions pour tirer le meilleur profit de ses possibilités. ENGLISH 1 Pré-installation DANSK Précautions de manipulation Personal Storage • NE PAS essayer d’ouvrir le produit. Cela annulerait la garantie. • NE PAS secouer ou laisser tomber cet appareil, ni lui faire subir de chocs car cela pourrait entraîner une perte de données. • NE PAS installer ou faire fonctionner le produit sur le côté si vous ne disposez pas d’un support approuvé par Maxtor. Le produit pourrait en effet tomber, ce qui est susceptible d’endommager le disque dur. Transformateur CA-CC SUOMI • NE PAS déconnecter les câbles ou le cordon d’alimentation pendant la copie de fichiers, sans avoir au préalable correctement débranché ou désinstallé l’unité par le biais de votre système d’exploitation. Cela risquerait d’entraîner une perte de données et d’endommager le disque dur interne. FRANÇAIS • NE PAS empiler ce produit sur plus de trois unités. NEDERLANDS Si ces précautions de manipulation ne sont pas respectées, le produit Personal Storage pourrait être endommagé - ce qui pourrait entraîner l’annulation de la garantie couvrant votre produit.Veuillez consulter la section Garantie pour de plus amples informations. • NE PAS poser de liquide ou de boisson sur le produit, car ils pourraient endommager les circuits électroniques internes. Câble 1394 1394 External Storage Installation Software for Mac OS and Windows Exigences en termes de système d’exploitation et de matériel pour PC Windows ©2 • Type Pentium II ou supérieur . 001 ved Max ser s Re tor C orporation. All Right • Un branchement pour interface IEEE 1394 (iLINK, FireWire) sur votre système ITALIANO CD-ROM • Au moins 32 Mo de RAM DEUTSCH • Ce produit N’est PAS conçu pour être utilisé comme produit portable. • Un accès Internet PORTUGUÊS • Windows 98 Deuxième édition,Windows Millennium, Windows 2000 ou Windows XP ESPAÑOL 19 ENGLISH Guide d’installation du Personal Storage pour Windows – Interface 1394 5 Conseils d’utilisation (suite) SUOMI FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK Remarques sur l’utilisation des produits Personal Storage de Maxtor d’une capacité de 160 Go ou plus sous le système d’exploitation Windows Windows 98SE Windows ME Windows 2000, XP Système de fichiers : FAT32, NTFS FAT32 fonctionne correctement avec des partitions allant jusqu’à 160 Go FAT32 fonctionne correctement avec des partitions allant jusqu’à 160 Go FAT32 et NTFS fonctionnent correctement avec des partitions allant jusqu’à 160 Go FDISK et FORMAT FDISK et FORMAT : deux problèmes connus, voir Remarques 1 et 2 FDISK et FORMAT : deux problèmes connus, voir Remarque 1 NTFS fonctionne correctement avec des partitions allant jusqu’à 160 Go Impossible de formater des partitions supérieures à 32 Go en FAT32 Defrag et ScanDisk Defrag et ScanDisk sont limités aux partitions inférieures à 127 Go, voir Remarque 3 Fonctionnent correctement avec des partitions allant jusqu’à 160 Go Fonctionnent correctement avec des partitions allant jusqu’à 160 Go Remarque 1 : sur les disques de plus de 64 Go (Windows 98SE), les utilitaires FDISK et FORMAT fonctionnent correctement mais affichent à l’écran une taille de disque erronée. Un problème similaire a été observé avec Windows ME sur des disques de taille plus importante (à partir de 80 Go environ). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de support de Microsoft à : DEUTSCH http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP Remarque 2 : il se peut que l’utilitaire FDISK connaisse des problèmes de fonctionnement après qu’un disque dur externe a été déconnecté puis reconnecté. Il est recommandé à l’utilisateur de redémarrer l’ordinateur avant d’exécuter FDISK. Remarque 3 : sur des partitions de disque supérieures à 127 Go, les utilitaires ScanDisk et Defrag ne fonctionneront pas. Pour plus d’informations, visitez le site Internet de support de Microsoft : Il est possible d’utiliser des utilitaires tiers, comme par exemple Norton System Works 2000 et 2002, pour remplacer les fonctionnalités des utilitaires ScanDisk et de Defrag. ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP 22 page intentionally blank ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH SUOMI FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ENGLISH Guide d’installation du Personal Storage pour Windows – Interface 1394 24 Personal Storage -laitteen asennusopas 1394-liitännällä varustettuun Windows-järjestelmään 2 Asennussarjan osat Maxtor Personal Storage -laitteen mukana toimitetaan seuraavat osat. Tutustu osiin ennen asennusta. Kiitos Kiitos, että olet valinnut tallennuslaitteeksi Maxtor Personal Storage -tuotteen. Noudata näitä asennusohjeita, niin saat täyden hyödyn sen ominaisuuksista. ENGLISH 1 Ennen asentamista DANSK Käsittelyohjeet Käsittelyohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa tuotteen vioittumiseen ja takuun mitätöimiseen. Lisätietoja on Takuu-osiossa. Personal Storage -laite • ÄLÄ kolhi tai pudota laitetta, sillä se voi johtaa tietojen häviämiseen. • ÄLÄ aseta useampaa kuin kolmea yksikköä päällekkäin. • ÄLÄ irrota kaapeleita tai katkaise virtaa, kun kopioit tiedostoja, ellei laitetta ole irrotettu tai poistettu käytöstä käyttöjärjestelmän kautta.Tietoja voi kadota ja laitteen sisällä oleva kiintolevy vahingoittua. Verkkolaite SUOMI • ÄLÄ aseta juomia tai muita nesteitä tuotteen päälle. Läikkyessään ne vahingoittavat tuotteen sisäistä elektroniikkaa. FRANÇAIS • ÄLÄ aseta tuotetta kyljelleen, jos sitä ei ole asennettu Maxtorin hyväksymään telineeseen. Laite voi kaatua ja sen sisällä oleva kiintolevy voi vahingoittua. NEDERLANDS • ÄLÄ avaa tuotetta.Tuotteen avaaminen mitätöi takuun. • Laitetta EI ole tarkoitettu kannettavaan käyttöön. 1394-liitäntäkaapeli Laitteisto- ja käyttöjärjestelmävaatimukset Windows PC -järjestelmään • Vähintään 32 megatavua keskusmuistia 1394 External Storage Installation Software for Mac OS and Windows • IEEE 1394 (FireWire tai iLink) -liitäntä • Internet-yhteys ©2 • Windows 98 Second Edition-,Windows Millennium Edition-,Windows 2000- tai Windows XP käyttöjärjestelmä DEUTSCH • Pentium II -tasoinen prosessori tai uudempi . 001 ved Max ser s Re tor C orporation. All Right CD-levy ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL 25 Guia de Instalação do Personal Storage para Windows – Interface 1394 2 Componentes do Kit O produto Maxtor Personal Storage é fornecido com os componentes aqui indicados. Antes de proceder à instalação, familiarize-se com cada um destes componentes. Obrigado Obrigado por ter seleccionado um produto Personal Storage da Maxtor. Por favor siga as instruções aqui indicadas para colher todos os benefícios das suas funcionalidades. ENGLISH 1 Pré-Instalação DANSK Precauções de Manuseamento Personal Storage • NÃO abra o produto. A abertura do produto invalidará a garantia. • NÃO bata com este dispositivo, não o sacuda nem o deixe cair, pois daí poderia resultar perda de dados. • NÃO coloque nem opere com este produto sobre o lado sem um suporte adequado fornecido pela Maxtor. Poderá cair e danificar a unidade interna de disco rígido. Transformador de Corrente SUOMI • NÃO desligue qualquer cabo nem a alimentação ao copiar ficheiros sem ter desligado ou desmontado de forma adequada o dispositivo através do sistema operativo – porque daí poderia advir perda de dados e possíveis danos para a unidade interna de disco rígido. FRANÇAIS • NÃO empilhe mais do que três unidades deste produto. NEDERLANDS Se estas precauções de manuseamento não forem seguidas, poderão ocorrer danos no produto Personal Storage, o que poderá anular a garantia do produto. Consulte a secção Garantia para mais informações. • NÃO derrame líquidos sobre o produto – danificarão os circuitos electrónicos internos. Cabo 1394 • NÃO concebido como um produto portátil. 1394 External Storage Installation Software for Mac OS and Windows DEUTSCH Requisitos de Hardware e Sistema Operativo para Windows PC • Pentium classe II ou superior • Pelo menos 32 MB de RAM ©2 . 001 ved Max ser s Re tor C orporation. All Right CD-ROM • Uma ligação à Internet • Windows 98 Second Edition,Windows Millennium Edition,Windows 2000 ou Windows XP ITALIANO • Uma ligação de interface IEEE 1394 (iLINK, FireWire) no sistema PORTUGUÊS ESPAÑOL 43 ENGLISH Guia de Instalação do Personal Storage para Windows – Interface 1394 5 Sugestões de Funcionamento (continuação) NEDERLANDS DANSK Notas sobre a utilização dos produtos Maxtor Personal Storage de capacidades de 160GB ou superiores com o Sistema Operativo Windows Windows 98SE Windows ME Windows 2000, XP Sistema de Ficheiros: FAT32, NTFS O FAT32 funciona correctamente com partições até 160GB O FAT32 funciona correctamente com partições até 160GB O FAT32 e o NTFS funcionam correctamente com partições até 160GB FDISK, FORMAT FDISK e FORMAT – dois problemas conhecidos, ver Notas 1 e 2 FDISK e FORMAT – dois problemas conhecidos, ver Nota 1 O NTFS funciona correctamente com partições até 160GB SUOMI FRANÇAIS Não é possível formatar a partição >32GB em FAT32 Defrag e ScanDisk O Defrag e o ScanDisk estão limitados a partições <127GB, ver Nota 3 Funciona correctamente com partições até 160GB Funciona correctamente com partições até 160GB Nota 1: Nos discos de capacidade superior a 64GB (Windows 98SE), ambos os utilitários FDISK e FORMAT desempenham as suas funções correctamente, mas apresentam no ecrã um tamanho de disco incorrecto. Um problema semelhante foi observado com o Windows ME em discos de maiores tamanhos (a começar algures acima dos 80GB). Estão disponíveis mais informações no website de apoio da Microsoft em: DEUTSCH http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/44.ASP http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q263/0/45.ASP Nota 2: O utilitário FDISK poderá não funcionar correctamente depois de ter sido desmontada e voltada a montar uma unidade de disco externo. Recomenda-se a reiniciação do computador antes de se executar o FDISK. Nota 3: Nenhum dos utilitários ScanDisk ou Defrag funciona em partições da unidade superiores a 127GB. Estão disponíveis mais informações no website de apoio da Microsoft em: Para substituir a funcionalidade dos utilitários ScanDisk e Defrag podem ser utilizados utilitários de outros fabricantes, incluindo o Norton System Works 2000 e 2002. ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q184/0/06.ASP 46 page intentionally blank ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH SUOMI FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ENGLISH Guía de instalación de Personal Storage para Windows - Interfase 1394 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Seagate 1394 de handleiding

Type
de handleiding