HD 600

Sennheiser HD 600, 04465, HD600 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sennheiser HD 600 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
HD 600
TECHNISCHE GEGEVENS
frequentie weergave 16 - 30.000 Hz (-3 dB)
12 - 38.000 Hz (-10 dB)
omzet principe dynamisch en open
nominale impedantie 300
geluidsdruk voor 1 kHz 97 dB
nominale belastbaarheid 0,2 W, volgens DIN 45580
vervormingsfaktor volgens dan 0,1 %, DIN 45500
koppelmethode rondom de oren (circumaural)
aandrukkracht ca. 2,5 N
gewicht 260 gram
aansluitstekker stereo jack, 3,5 / 6,3 mm ø
aansluitkabel OFC, 3 meter
Om hygiënische redenen dient U van tijd tot tijd de kussentjes te
verwangen. Bestelnummer 50635.
Fouten en wijzingen voorbehouden
Open, dynamische HiFi-koptelefoon van de allerbeste kwaliteit
Nieuw membraantechnologie voor een bijna partiële trillingsvrije
muziekreproduktie
Door de computer geoptimaliseerde magnetsysteemgeometrie voor
de minimalisering van vervormingen door o.a. intermodulatie.
Extrem lichte aluminium aandrijfspoelen voor een zo getrouw
mogelijke impulsweergave
Neodym ijzeren magneten voor een zo groot mogelijke effectiviteit
Hoogst mogelijk draagcomfort door de elliptische vorm, die is
aangepast aan de anatomie van het oor
Aansluitkabel van zeer geleidend koper (OFC) insteckbaar, hoge
scheurvijheid door vezelversterking van Kelvar, lage gevoeligheid
van het toegepaste kabelmateriaal voor lichaamsakoestiek
Uitermate natuurlijk ruimtelijk klangbeeld met zeer getrouwe
klankkleuren
Direkt aansluitbaar aan hoogwaardige HiFi-componenten, vooral
aan DAT, DCC en CD-Player.
Sennheiser Irland GmbH
D 30900 Wedemark
Printed in Ireland
Publ. 59830 10/96 A01
Hörer aufsetzen und einrichten
Put on the headphones and adjust the headband
Mettre les écuoteurs et ajuster l'arceau du casque
Applicare e preparere la cuffia
Poner y instaler el casco
Koptelefoon opzetten en instellen
Beim Hören Hände nicht an die Kapseln legen!
Do not cover the transducers!
Ne pas couvrir les transducteurs!
Durante l'ascolto non appogiare le mani sulle capsule!
No poner las manos al casco durante la escucha
Tijdens het luisteren niet met de handen
aan de oordoppen komen!
Polster wechseln
Replacing the earpads
Replacement des coussinets d'oreille
Sostuire i cuscinetti
Cambiar el rellano
Het verangen van de oorkussentjes
Kabel wechseln
How to change the cables
Changer les cables
Sostuire i cavi
Cambiar el cable
Het verangen van de kabel
+
1/8