Complete C3 Celebration EcoLine Plus

Miele Complete C3 Celebration EcoLine Plus, Complete C3 Celebration de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Miele Complete C3 Celebration EcoLine Plus de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
nl - Inhoud
65
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ....................................................... 66
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu............................................. 71
Beschrijving van het apparaat ............................................................................ 72
Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen 665/2013 en
666/2013................................................................................................................ 74
Verwijzing naar afbeeldingen.............................................................................. 74
Vóór gebruik ......................................................................................................... 74
Gebruik van de accessoires ............................................................................... 75
Gebruik.................................................................................................................. 76
Transporteren en opbergen ................................................................................ 77
Onderhoud............................................................................................................ 77
Waar kunt u nieuwe stofcassettes en filters krijgen?............................................. 78
Welke stofcassettes en filters zijn de juiste?.......................................................... 78
Wanneer moet u de stofcassette vervangen? ...................................................... 78
Wat u moet weten over de stofstandindicator....................................................... 79
Zo vervangt u stofcassettes .................................................................................. 79
Wanneer moet u het motorfilter vervangen?.......................................................... 79
Het vervangen van het motorfilter ......................................................................... 79
Wanneer moet u het uitblaasfilter vervangen? ...................................................... 80
Het vervangen van het uitblaasfilter ...................................................................... 80
Een ander uitblaasfilter plaatsen ........................................................................... 80
Wanneer moet u de korte draadopnemers vervangen? ........................................ 80
Het vervangen van de korte draadopnemers ....................................................... 80
Onderhoud............................................................................................................ 80
Nuttige tips ........................................................................................................... 82
Service .................................................................................................................. 83
Garantie................................................................................................................. 83
Bij te bestellen accessoires ................................................................................ 83
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
66
Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoor‐
schriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of
beschadigingen tot gevolg hebben.
Lees eerst de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan het apparaat. In de gebruiksaan‐
wijzing vindt u belangrijke instructies met betrekking tot
de veiligheid, het gebruik en het onderhoud.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze
door aan een eventuele volgende eigenaar van het ap‐
paraat.
Schakel na gebruik, vóór het wisselen van hulpstukken
en vóór onderhoudswerkzaamheden de stofzuiger uit.
Trek de stekker uit de contactdoos.
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huis‐
houdelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
De stofzuiger is geschikt voor het dagelijks zuigen van
tapijt, vaste vloerbedekking en robuuste harde vloeren.
Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
67
Deze stofzuiger is uitsluitend voor het opzuigen van
droog stof. Ieder ander gebruik is voor eigen risico en kan
gevaarlijk zijn. Mensen en dieren (kleding, vacht, etc.) mo‐
gen niet met de stofzuiger worden gezogen. De specifica‐
ties van het apparaat mogen niet worden gewijzigd. Wij at‐
tenderen u erop dat het opzuigen van vloeistoffen (bijvoor‐
beeld water) of fijn stof (zoals boorgruis, zand, meel en
gips) ernstige schade aan de stofzuiger kan toebrengen en
tot gevolg heeft dat de garantie op uw Miele-stofzuiger
vervalt.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen
die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die vol‐
ledig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaan‐
wijzing!
Kinderen
Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen
zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het appa‐
raat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich be‐
wust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reini‐
gen of onderhouden
Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de
buurt van het apparaat bevinden. Laat kinderen nooit met
het apparaat spelen.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
68
Technische veiligheid
Controleer het apparaat en alle accessoires voor gebruik
op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde
stofzuiger niet in gebruik.
Voordat u de stofzuiger aansluit, dient u de aansluitge‐
gevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te ver‐
gelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze ge‐
gevens moeten beslist overeenstemmen.
De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag
zijn beveiligd.
Het apparaat kan alleen betrouwbaar en veilig functio‐
neren als het op het openbare elektriciteitsnet is aangeslo‐
ten.
Als dit apparaat binnen de garantieperiode defect raakt,
mag het alleen door Miele worden gerepareerd, anders
vervalt de garantie.
Gebruik de stofzuiger niet als het aansluitsnoer bescha‐
digd is. Laat een beschadigd aansluitsnoer alleen com‐
pleet met kabeltrommel vervangen. Om veiligheidsredenen
mag dit alleen door een door Miele geautoriseerde vakman
of door Miele worden gedaan.
Gebruik het aansluitsnoer niet om de stofzuiger te dra‐
gen en trek de stekker niet aan het snoer uit de contact‐
doos. Het snoer mag niet over scherpe randen worden ge‐
trokken of onder deuren of iets dergelijks beklemd raken.
Trek de stofzuiger niet onnodig over het snoer. Het aan‐
sluitsnoer, de stekker en de contactdoos kunnen anders
beschadigd raken, met alle risico's van dien.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
69
Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische la‐
ding opgebouwd die zich onder bepaalde omstandighe‐
den kan ontladen. Om de onaangename effecten van een
dergelijke ontlading te voorkomen, bevindt zich aan de on‐
derkant van de handgreep een metalen strip. Zorg dat u
die strip tijdens het zuigen steeds aanraakt. De elektrosta‐
tische lading wordt dan afgevoerd zonder dat u het merkt.
Heeft uw stofzuiger een EcoComfort-handgreep, zorg dan
dat uw hand steeds het bovenste, gebogen gedeelte van
de greep aanraakt.
Dompel de stofzuiger nooit in water en reinig het appa‐
raat alleen droog of met een iets vochtige doek.
Reparaties mogen alleen door vakmensen worden uitge‐
voerd die door Miele zijn geautoriseerd. Ondeskundig uit‐
gevoerde reparaties kunnen voor de gebruiker gevaar op‐
leveren.
Veilig gebruik
Houd zuigmonden en buizen niet te dicht bij het hoofd
als de stofzuiger aanstaat.
Gebruik de stofzuiger niet zonder stofcassette, motorfil‐
ter en uitblaasfilter.
U kunt het deksel niet sluiten als zich geen stofcassette
in het apparaat bevindt. Druk het deksel niet met geweld
dicht.
Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen op (zoals
sigarettenpeuken, as en kolen).
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
70
Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op. Laat met water
of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen,
voordat u gaat zuigen.
Zuig geen toner-resten op. Toner van bijvoorbeeld prin‐
ters of kopieerapparaten kan elektriciteit geleiden.
Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of
gassen op in verband met explosiegevaar. Zuig ook nooit
in een ruimte waar dergelijke stoffen opgeslagen liggen.
Accessoires
Raak tijdens het stofzuigen met een Miele-turboborstel
niet de draaiende borstelas aan.
De handgreep mag niet beschadigd zijn, als u voor het
zuigen alleen de greep gebruikt.
Gebruik uitsluitend stofcassettes, filters en accessoires
met het "Original Miele"-logo. Alleen daarvan kan Miele de
veiligheid waarborgen.
Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
die ontstaat door onjuist gebruik, door foutieve bedie‐
ning en door het niet opvolgen van de veiligheidsinstruc‐
ties en waarschuwingen.
nl - Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
71
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Het verpak‐
kingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belas‐
ting van het milieu en de mogelijkheden
voor recycling.
Hergebruik van het verpakkingsmateri‐
aal remt de afvalproductie en het ge‐
bruik van grondstoffen. Vaak neemt de
leverancier de verpakking terug. Als u
de verpakking zelf wegdoet, informeer
dan bij de reinigingsdienst van uw ge‐
meente waar u die kunt afgeven.
Gebruikte stofcassettes en fil‐
ters
De stofcassettes en filters zijn van mili‐
euvriendelijke materialen. De filters kun‐
nen met het gewone huisvuil worden
weggegooid. Dit geldt ook voor de stof‐
cassettes, voor zover er geen stoffen in
zitten die niet bij het gewone huisvuil
mogen.
Het afdanken van een apparaat
Verwijder de stofcassette en de ge‐
plaatste filters voordat u het apparaat
afdankt. U kunt deze onderdelen bij het
gewone huisvuil doen.
Oude elektrische en elektronische ap‐
paraten bevatten meestal nog waarde‐
volle materialen. Ze bevatten echter ook
schadelijke stoffen die nodig zijn ge‐
weest om de apparaten goed en veilig
te laten functioneren. Wanneer u uw ou‐
de apparaat bij het gewone afval doet
of er op een andere manier niet goed
mee omgaat, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid en
het milieu.
Verwijder uw oude apparaat dan ook
nooit samen met het gewone afval,
maar lever het in bij een gemeentelijk
inzameldepot voor elektrische en elek‐
tronische apparatuur. Vraag uw hande‐
laar indien nodig om inlichtingen.
Het afgedankte apparaat moet buiten
het bereik van kinderen worden opge‐
slagen.
nl - Beschrijving van het apparaat
72
nl - Beschrijving van het apparaat
73
De afbeelding toont de stofzuiger met alle verkrijgbare accessoires.
a
Zuigslang
b
Ontgrendeling accessoirevak
c
Stofstandindicator
d
Display
e
Voetpedaal automatische snoerhaspel
f
Parkeersysteem voor zuigpauzes
g
Voetpedaal Aan / Uit
h
Aansluitsnoer
i
Wieltjes
j
Uitblaasfilter
k
Parkeersysteem (zuigbuishouder aan beide kanten van de stofzuiger)
l
Motorfilter
m
Originele Miele-stofcassette
n
Draagbeugel
o
Universele zuigmond *
p
Ontgrendelingsknoppen
q
Telescopische zuigbuis
r
Ontgrendeling bovenzijde
s
Verstelknop telescopische zuigbuis
t
Aansluitstuk
u
Reliëfborstel *
v
Handgreep EcoComfort *
Afhankelijk van het model kunnen de met * aangeduide onderdelen afwijken of
ontbreken.
nl
74
Informatie met betrekking tot
de Europese verordeningen
665/2013 en 666/2013
Deze stofzuiger is een universele stof‐
zuiger.
De bijgevoegde zuigmond EcoTeQ /
AirTeQ is in de tapijtstand voor het in‐
tensief reinigen van tapijt, zoals be‐
schreven in de Europese verordeningen
665/2013 en 666/2013.
De bijgeleverde kierenzuigmond is be‐
doeld voor het intensief reinigen van
gladde vloeren met kieren en naden,
zoals beschreven in voornoemde Euro‐
pese verordeningen.
Verwijzing naar afbeeldingen
De afbeeldingen waarnaar met num‐
mers wordt verwezen, vindt u op de
uitklappagina's achter in deze ge‐
bruiksaanwijzing.
Vóór gebruik
Zuigslang aansluiten (afb. 1)
Steek het aansluitstuk in de zuigope‐
ning van de stofzuiger. Het aansluit‐
stuk moet vastklikken. Zorg dat de
nokjes op elkaar aansluiten.
Zuigslang loshalen (afb. 2)
Druk op de knoppen aan weerszijden
van het aansluitstuk en trek het aan‐
sluitstuk uit de zuigopening.
Zuigslang en greep in elkaar schui‐
ven (afb. 3)
Steek de slang in de handgreep. De
slang moet vastklikken.
Greep en zuigbuis in elkaar schuiven
(afb. 4)
Steek de handgreep in de zuigbuis.
Richt daarbij het puntje op de greep
op het gaatje in de zuigbuis. De
greep zit goed als u een klik hoort.
Om de delen weer uit elkaar te halen,
drukt u op de ontgrendelingsknop en
trekt u de handgreep iets draaiend uit
de zuigbuis.
Telescopische zuigbuis instellen
(afb. 5)
De telescopische zuigbuis bestaat uit
twee in elkaar geschoven buizen, waar‐
mee u de zuigbuis op de gewenste
lengte kunt instellen.
Druk op de verstelknop en stel de
juiste lengte in.
Telescopische zuigbuis en zuig‐
mond / kierenzuigmond in elkaar ste‐
ken (afb. 6)
Zet de zuigmond / kierenzuigmond
links- en rechtsomdraaiend op de
zuigbuis. Het onderdeel zit goed als u
een klik hoort.
Om de delen weer uit elkaar te halen,
drukt u op de ontgrendelingsknop.
Gebruik van de kierenzuigmond
Houdt u zich in de eerste plaats aan
de reinigings- en onderhoudsinstruc‐
ties van de fabrikant van de vloerbe‐
dekking!
De kierenzuigmond is speciaal voor het
zuigen van vloeren met diepe kieren en
naden, zoals oude planken vloeren.
nl
75
Zuigmond EcoTeQ / AirTeQ instellen
(afb. 7)
De stofzuiger is geschikt voor het dage‐
lijks zuigen van tapijt, vaste vloerbedek‐
king en robuuste harde vloeren.
Het Miele-assortiment biedt voor ande‐
re vloerbedekkingen en toepassingen
speciale zuigmonden, borstels en hulp‐
stukken (zie "Bij te bestellen accessoi‐
res").
Houdt u zich in de eerste plaats aan
de reinigings- en onderhoudsinstruc‐
ties van de fabrikant van de vloerbe‐
dekking.
Zuig vloerkleden en vaste vloerbedek‐
king (vast tapijt) met ingetrokken bor‐
stel:
Zet de zuigmond op het symbool .
Zuig robuuste harde vloeren en vloeren
met voegen altijd met uitgeschoven
borstel:
Zet de zuigmond op het symbool .
Als u de zuigmond slechts met moeite
kunt verplaatsen, verlaagt u het zuig‐
vermogen, totdat u de zuigmond wel
gemakkelijk kunt verplaatsen (zie "Ge‐
bruik").
Activering indicator uitblaasfilter
De indicator geeft de gebruiksduur van
het uitblaasfilter aan.
Druk de ontgrendelingsknop bij de
draagbeugel in en klap het deksel
omhoog tot u een klik hoort (afb. 8).
Verwijder de strip van het uitblaasfil‐
ter (afb. 9).
Druk op de indicator van het filter
(afb. 10).
Na 10 - 15 seconden verschijnt links op
de indicator een smalle, rode streep
(afb. 11).
Druk het deksel dicht tot u de ver‐
grendeling hoort klikken. De stofcas‐
sette mag niet klem zitten.
Na ca. 50 bedrijfsuren (wat overeen‐
komt met een gemiddelde gebruiksduur
van een jaar) is de indicator helemaal
rood (afb.12).
Gebruik van de accessoires
(afb. 13)
Kierenzuiger
Voor het zuigen van naden, kie‐
ren, hoeken, etc.
Reliëfborstel met natuurhaar
Voor het zuigen van sierlijsten,
houtsnijwerk, kwetsbare voor‐
werpen en dergelijke. De borstel
kan in elke gewenste stand wor‐
den gedraaid.
Meubelzuigmond
Voor gestoffeerde meubels, ma‐
trassen, kussens, gordijnen en
dergelijke.
Het uitnemen van de accessoires
(afb. 14)
Druk op de ontgrendelingsknop.
Het accessoirevak gaat open.
Haal het gewenste hulpstuk eruit.
Sluit het deksel en druk het goed
dicht.
nl
76
Reliëfborstel aan de EcoComfort-
handgreep (afb. 15)
De reliëfborstel is geschikt voor het zui‐
gen van minder kwetsbare oppervlak‐
ken (zoals toetsenborden) en voor het
opzuigen van kruimels.
Ontgrendel de reliëfborstel en schuif
deze over de geleider, totdat de bor‐
stel duidelijk vastklikt.
Ontgrendel de reliëfborstel na gebruik
en schuif de borstel terug in de uit‐
gangspositie, totdat de borstel duide‐
lijk vastklikt.
Universele zuigmond
EcoTeQ / AirTeQ (afb. 16)
Ook voor het zuigen van trappen.
Zuig trappen voor de veiligheid
van beneden naar boven.
Gebruik
Aansluitsnoer uitrollen (afb. 17)
Trek aan het snoer totdat u de ge‐
wenste lengte heeft (max. ca. 7,5 m).
Steek de stekker in de contactdoos.
Om oververhitting en beschadi‐
ging te voorkomen, moet u het snoer
helemaal uitrollen als u de stofzuiger
langer dan 30 minuten gebruikt.
Oprollen (afb. 18)
Trek de stekker uit de contactdoos.
Druk kort het pedaal voor de snoer‐
haspel in. Het snoer wordt automa‐
tisch opgerold.
In- en uitschakelen (afb. 19)
Druk op het voetpedaal Aan / Uit .
Zuigvermogen kiezen (afb. 20)
U kunt de zuigkracht van de stofzuiger
aan de situatie aanpassen. Als u het
zuigvermogen verlaagt, kunt u de zuig‐
mond gemakkelijker heen en weer be‐
wegen.
Op de stofzuiger geven de symbolen
duidelijk aan waarvoor de betreffende
stand is.
Gordijnen, textiel
Gestoffeerde meubels, kussens
Hoogwaardig velourstapijt,
kleedjes en lopers
Dagelijks zuigen, energiebespa‐
rend en stil
Tapijten en vloerbedekkingen met
poollussen
Harde vloeren, sterk verontrei‐
nigde tapijten en vloerbedek‐
kingen
Als u de zuigmond slechts met moeite
kunt verplaatsen, verlaagt u het zuig‐
vermogen, totdat u de zuigmond wel
gemakkelijk kunt verplaatsen.
Bij de eerste ingebruikneming wordt de
stofzuiger op de hoogste stand inge‐
schakeld.
Bij elk volgend gebruik wordt de stof‐
zuiger op de vermogensstand inge‐
schakeld die het laatst is gebruikt.
Druk op + voor een hoger vermogen.
Druk op - voor een lager vermogen.
nl
77
Mechanische zuigkrachtregelaar
(afb. 21)
(niet bij modellen met de handgreep
EcoComfort)
Met deze regelaar kunt u het vermogen
van de stofzuiger kortstondig verlagen,
bijvoorbeeld om te voorkomen dat het
apparaat zich aan een kleed vastzuigt.
Zet de regelaar op de greep zo ver
open dat u de zuigmond gemakkelijk
kunt bewegen.
Als de regelaar openstaat, hoeft u min‐
der kracht te zetten om de zuigmond
over de vloer te bewegen.
Tijdens het zuigen
Trek de stofzuiger tijdens het zuigen
als een slede achter u aan en zet het
apparaat rechtop als u bijvoorbeeld
trappen en gordijnen wilt zuigen.
Tijdens het zuigen wordt vaak
een elektrostatische lading opge‐
bouwd die zich onder bepaalde om‐
standigheden kan ontladen. Om de
onaangename effecten van een der‐
gelijke ontlading te voorkomen, be‐
vindt zich aan de onderkant van de
handgreep een metalen strip. Zorg
dat u die strip tijdens het zuigen
steeds aanraakt. De elektrostatische
lading wordt dan afgevoerd zonder
dat u het merkt. Heeft uw stofzuiger
een EcoComfort-handgreep, zorg
dan dat uw hand steeds het boven‐
ste, gebogen gedeelte van de greep
aanraakt (afb. 22 + 23).
Transporteren en opbergen
Parkeersysteem voor zuigpauzes
(afb. 24)
Als u tijdens het stofzuigen even pau‐
zeert, kunt u de zuigbuis met de zuig‐
mond op de stofzuiger "parkeren".
Steek de zuigmond met de par-
keeraansluiting van bovenaf in de
opening aan de achterkant van de
stofzuiger.
Let op! Schuif de buisdelen van de
telescopische zuigbuis helemaal in
als de stofzuiger op een hellende on‐
dergrond staat.
Parkeersysteem (zuigbuishouder)
(afb. 25)
Schakel de stofzuiger na gebruik
uit. Trek de stekker uit de contact‐
doos.
Zet de stofzuiger rechtop.
Schuif de telescopische zuigbuis bij
voorkeur helemaal in.
Steek de zuigmond met de par-
keeraansluiting van boven in een van
de twee zuigbuishouders aan de zij‐
kant van de stofzuiger.
Op deze manier kunt u de stofzuiger
gemakkelijk transporteren en opbergen.
Onderhoud
Schakel de stofzuiger voor elk
onderhoud uit en trek de stekker uit
de contactdoos.
nl
78
Het Miele-filtersysteem bestaat uit drie
filters:
Stofcassette
Motorfilter
Uitblaasfilter
Voor een optimale werking moet u deze
filters van tijd tot tijd vervangen.
Gebruik uitsluitend stofcassettes, fil‐
ters en accessoires met het "Original
Miele"-logo. Alleen met deze pro‐
ducten benut u de zuigkracht van de
stofzuiger optimaal en bereikt u het
beste reinigingsresultaat.
Het gebruik van stofcassettes
van papier of papierachtige materia‐
len en van stofcassettes met een
kartonnen greep kan ernstige schade
aan de stofzuiger veroorzaken en het
vervallen van de garantie tot gevolg
hebben. Hetzelfde geldt voor het ge‐
bruik van stofcassettes zonder het
"Original Miele"-logo.
Waar kunt u nieuwe stofcassettes en
filters krijgen?
Originele stofcassettes en filters van
Miele zijn verkrijgbaar bij de vakhandel,
bij Miele en via de Miele-onlineshop.
Welke stofcassettes en filters zijn de
juiste?
Originele Miele-stofcassettes met
blauwe greep van het type G/N en ori‐
ginele Miele-filters herkent u aan het
"Original Miele"-logo op de verpakking
of op de stofcassettes.
In iedere verpakking Miele-stofcasset‐
tes vindt u ook een AirClean-filter en
een motorfilter.
Als u originele uitblaasfilters los wilt be‐
stellen, geef dan aan de vakhandelaar
of aan Miele het typenummer van uw
stofzuiger door, zodat u de juiste filters
ontvangt. U kunt deze onderdelen ech‐
ter ook gemakkelijk via de Miele-online‐
shop bestellen.
Wanneer moet u de stofcassette ver‐
vangen? (afb. 26)
U moet de stofcassette vervangen als
de stofstandindicator aangeeft dat de
cassette vol is (het venster is dan hele‐
maal rood).
Stofcassettes zijn wegwerpartikelen.
Volle cassettes moeten worden ver‐
wijderd en mogen niet worden her‐
gebruikt. Verstopte poriën leiden tot
een aanzienlijke vermindering van de
zuigkracht.
nl
79
Controle of de stofcassette vol is
Plaats de universele zuigmond Eco‐
TeQ / AirTeQ.
Schakel de stofzuiger in en kies het
maximale vermogen.
Til de zuigmond een stukje van de
vloer.
Wat u moet weten over de stofstand‐
indicator
Over het algemeen bestaat huisstof uit
een mengsel van stof, haren, pluizen,
draadjes, zand, etc. Op die samenstel‐
ling is de stofstandindicator afgesteld.
Als u veel fijn stof opzuigt, zoals boor‐
gruis, zand, gips en meel, raken de po‐
riën van de stofcassette snel verstopt.
De indicator zal dan "vol" aangeven,
ook al is de cassette nog niet vol. U
moet de cassette dan toch vervangen.
Als u daarentegen veel haren, tapijtplui‐
zen, etc. opzuigt, kan het voorkomen
dat de indicator pas reageert als de
stofcassette al overvol is.
Zo vervangt u stofcassettes
(afb. 27 + 28)
Trek de ontgrendeling van de boven‐
zijde omhoog en klap het deksel om‐
hoog tot u een klik hoort (afb. 8).
Daarbij wordt de stofafsluiting van de
cassette automatisch gesloten, zodat er
geen stof vrijkomt.
Pak de stofcassette bij het lipje vast
en trek de cassette uit de houder.
Steek de nieuwe stofcassette tot de
aanslag in de blauwe houder. Laat
de cassette samengevouwen zoals
deze in de verpakking zit.
Ontvouw de stofcassette vervolgens
zover mogelijk.
Druk het deksel dicht tot u de ver‐
grendeling hoort klikken. De stofcas‐
sette mag niet klem zitten.
Een beveiliging voorkomt dat u het
deksel kunt sluiten als zich geen
stofcassette in het apparaat bevindt.
Druk het deksel niet met geweld
dicht!
Wanneer moet u het motorfilter ver‐
vangen?
Steeds als u een nieuwe verpakking
met Miele-stofcassettes aanbreekt. In
iedere verpakking zit ook een motorfil‐
ter.
Het vervangen van het motorfilter
(afb. 29)
Open het deksel van de bovenzijde
van de stofzuiger.
Pak de stofcassette bij het lipje vast
en trek de cassette uit de houder.
Klap de blauwe filterhouder open
(tot de klik) en haal het oude motorfil‐
ter eruit (aan het schone hoekje).
Plaats het nieuwe filter.
Sluit de filterhouder.
Steek de stofcassette tot de aanslag
in de blauwe houder.
Druk het deksel dicht tot u de ver‐
grendeling hoort klikken. De stofcas‐
sette mag niet klem zitten.
nl
80
Wanneer moet u het uitblaasfilter
vervangen?
Vervang het uitblaasfilter als de indica‐
tor op het filter helemaal rood is gewor‐
den (afb.12).
De indicator geeft dit na ca. 50 bedrijfs‐
uren aan. Dit komt neer op een ge‐
bruiksduur van gemiddeld een jaar. U
kunt dan blijven zuigen, maar houdt u
er wel rekening mee dat de zuigkracht
en de filtercapaciteit afnemen.
Het vervangen van het uitblaasfilter
(afb. 30 + 31)
Plaats nooit meer dan één filter.
Open het deksel van de bovenzijde
van de stofzuiger.
Haal het uitblaasfilter omhoog en ver‐
wijder het.
Plaats het nieuwe filter en druk het
omlaag.
Druk op de indicator van het filter
(afb. 10).
Na 10 - 15 seconden verschijnt links op
de indicator een smalle, rode streep
(afb. 11).
Als u een AirClean-filter wilt plaat‐
sen, volg dan beslist de aanwijzingen
onder "Een ander uitblaasfilter plaat‐
sen".
Sluit het deksel van de stofzuiger.
Een ander uitblaasfilter plaatsen
(afb. 32)
Plaats nooit meer dan één filter.
Uw stofzuiger is standaard voorzien van
het uitblaasfilter AirClean Plus c.
U kunt een van de volgende uitblaasfil‐
ters gebruiken.
a AirClean
b Active AirClean 50 (SF-AA 50)
c AirClean Plus (SF-AP 50)
d HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
Belangrijk als u het uitblaasfilter
AirClean wilt gaan gebruiken
In elke verpakking Miele-stofcassettes
vindt u tevens een uitblaasfilter Air‐
Clean. Als u dat filter wilt gebruiken,
moet u het altijd in een filterrooster
plaatsen (zie "Bij te bestellen accessoi‐
res").
Wanneer moet u de korte draadopne‐
mers vervangen?
U kunt de draadopnemers van de uni‐
versele zuigmond vervangen. Vervang
de draadopnemers als de pool versle‐
ten is.
Het vervangen van de korte draadop‐
nemers (afb. 33)
Haal de draadopnemers met een
schroevendraaier of iets dergelijks uit
de insteekopeningen.
Vervang de draadopnemers.
Nieuwe onderdelen zijn verkrijgbaar bij
de Miele-vakhandelaar of rechtstreeks
bij Miele.
Onderhoud
Schakel de stofzuiger uit en trek
de stekker uit de contactdoos als u
het apparaat wilt reinigen.
nl
81
Buitenkant en accessoires
De buitenkant van de stofzuiger en de
kunststof accessoires kunt u reinigen
met een normaal reinigingsmiddel voor
kunststof.
Gebruik geen schuurmiddelen
en geen glas- of allesreinigers. Ge‐
bruik ook geen oliehoudende onder‐
houdsmiddelen!
Stofruimte
De ruimte voor de stofcassette kunt u
met een eventuele tweede stofzuiger
reinigen of met een droge stofdoek,
een stoffer of een plumeau.
Dompel de stofzuiger nooit in
water! Als er vocht in de stofzuiger
komt, kunt u een elektrische schok
krijgen!
nl
82
Nuttige tips
Probleem Oorzaak en oplossing
De stofzuiger wordt
vanzelf uitgeschakeld.
De stofzuiger heeft een veiligheidsvoorziening die het
apparaat uitschakelt als het oververhit raakt. Overver‐
hitting kan ontstaan als de zuigopeningen verstopt
zijn of als de stofcassette vol is, dan wel geen lucht
meer doorlaat (door fijn stof). Ook het uitblaasfilter of
het motorfilter kan ernstig vervuild zijn.
Schakel in dat geval de stofzuiger uit (voetpedaal
Aan / Uit ) en trek de stekker uit de contact‐
doos.
Als u de storing heeft verholpen, wacht dan 20 - 30
minuten totdat de stofzuiger voldoende is afgekoeld.
Daarna kunt u het apparaat weer inschakelen en ge‐
bruiken.
nl
83
Service
Voor storingen die u zelf niet kunt ver‐
helpen, waarschuwt u uw Miele-vak‐
handelaar of Miele.
De gegevens van Miele vindt u op de
achterzijde van deze gebruiksaanwij‐
zing.
Garantie
De garantietermijn voor deze stofzuiger
bedraagt 2 jaar.
Voor meer informatie over de garantie‐
bepalingen voor uw land kunt u het
aangegeven telefoonnummer bellen.
Via dit telefoonnummer kunt u de ga‐
rantiebepalingen ook in gedrukte vorm
aanvragen.
Bij te bestellen accessoires
Sommige modellen zijn standaard al
voorzien van een of meer van de vol‐
gende accessoires.
Houdt u zich in de eerste plaats aan
de reinigings- en onderhoudsinstruc‐
ties van de fabrikant van de vloerbe‐
dekking.
U kunt de volgende en vele andere pro‐
ducten via internet bestellen.
Maar de producten zijn ook verkrijgbaar
bij de Miele-vakhandelaar en recht‐
streeks bij Miele.
Zuigmonden / borstels
Zuigmond Classic Allergotec
(SBDH 285-3)
Deze zuigmond is voor de dagelijkse
hygiënische reiniging van alle vloerbe‐
dekkingen. Tijdens het zuigen is het rei‐
nigingsresultaat op een kleurendisplay
(stoplichtsysteem) te zien.
Turboborstel Turbo Comfort
(STB 205-3)
Voor het verwijderen van draadjes en
haren van laagpolige textiele vloerbe‐
dekkingen.
Borstel Hardfloor
(SBB 235-3)
Voor het zuigen van robuuste harde
vloeren.
Borstel Parquet
(SBB Parquet-3)
Borstel met natuurhaar voor het zuigen
van krasgevoelige, harde vloeren.
Borstel Hardfloor Twister met draai‐
gewricht (SBB 300-3)
Met deze borstel kunt u harde vloeren
zuigen. Ideaal voor het uitzuigen van
nissen.
Borstel Parquet Twister XL met
draaigewricht (SBB 400-3)
Met deze extra grote borstel kunt u gro‐
te, harde vloeren zuigen. Ook ideaal
voor het uitzuigen van nissen.
nl
84
Overige accessoires
Accessoirekoffer MicroSet
(SMC 20)
Voor het reinigen van kleine voorwerpen
en moeilijk toegankelijke plekken (ste‐
reo-installatie, toetsenbord, model‐
bouw, etc.).
Accessoirekoffer CarCare
(SCC 10)
Speciaal voor het reinigen van auto-in‐
terieurs.
Accessoirekoffer HomeCare
(SHC 10)
Speciaal voor het reinigen van woon‐
ruimten.
Handturboborstel Turbo Mini Com‐
pact (STB 20)
Voor het zuigen en borstelen van ge‐
stoffeerde meubels, matrassen en auto‐
stoelen.
Universele borstel (SUB 20)
Met deze borstel kunt u boeken, boe‐
kenplanken en dergelijke schoonzuigen.
Lamellen- / radiatorborstel
(SHB 30)
Met de radiatorborstel kunt u radia‐
toren, voegen en lamellen schoonzui‐
gen.
Matraszuigmond (SMD 10)
Voor het zuigen van matrassen en ge‐
stoffeerde meubels tot in de naden.
Kierenzuiger, 300 mm (SFD 10)
Een extra lange kierenzuiger voor het
zuigen van naden, kieren, hoeken, etc.
Kierenzuiger, 560 mm (SFD 20)
Een flexibele kierenzuiger voor het zui‐
gen van moeilijk toegankelijke plekken.
Meubelzuigmond, 190 mm (SPD 10)
Een extra brede zuigmond voor het zui‐
gen van gestoffeerde meubels, matras‐
sen en kussens.
Stofafsluiting
Vermindert het vrijkomen van stof en
geurtjes als de zuigslang is verwijderd.
Filters
Uitblaasfilter Active AirClean 50
(SF-AA 50)
Dit filter neemt geurtjes op die door het
vuil in de stofcassette ontstaan.
Uitblaasfilter HEPA AirClean 50
(SF-HA 50)
Dit uitblaasfilter zorgt voor de aller‐
schoonste lucht. Zeer geschikt voor
mensen met een allergie.
Filterrooster
Het filterrooster is nodig als u een Air‐
Clean-filter wilt gebruiken.
1/112