Hendi 215029 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

User manual | Gebrauchsanweisung | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi | Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente | Instrucţiunile utilizatorului | Руководство по эксплуатации | Οδηγίες χρήσης
Induction deep fryer Kitchen Line
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Item: 215012, 215029
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Tento návod si odložte so spotrebičom.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
18
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat
en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor commerciële doeleinden en mag niet worden
gebruikt voor huishoudelijk gebruik.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fa-
brikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening
en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen.
Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan
kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van
storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan
uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of
andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is
beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwali-
ficeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het
uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de
stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan
struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de
voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld
19
op het typeplaatje.
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in
geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig
uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het appa-
raat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk
een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen.
Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een vermin-
derd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voor-
dat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is ontworpen voor het frituren van een verscheidenheid aan voedingsmiddelen.
Enig ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of persoonlijk letsel.
Gebruik het apparaat uitsluitend zoals in deze handleiding is beschreven.
Dit apparaat moet worden bediend door opgeleid keukenpersoneel van restaurants, kantines,
bars enz.
Let op! Gevaar voor brandwonden! De temperatuur van het verwarmingsoppervlak
en andere bereikbare oppervlakken wordt erg hoog tijdens gebruik. Raak alleen het bedie-
ningspaneel aan.
Let op! Dit apparaat straalt niet-ioniserende magnetische straling uit.
Er zit een potentiaalvereffeningsaansluiting op de achterkant van het apparaat voor ‘cross
bonding’ met andere apparatuur
Plaats het apparaat niet in de buurt van voorwerpen die door een magnetisch¬ veld kunnen
worden beïnvloed, zoals tv’s, radio’s, bankkaarten en creditcards.
WAARSCHUWING! Laat het olieniveau niet dalen tot onder het MIN- niveau, om het risico op
brand te vermijden. Houd altijd ruim voldoende olie in de oliebak.
WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen vrij van belemmeringen.
WAARSCHUWING: Frituur niet te veel voedingsmiddelen in één keer. De maximale last is on-
geveer 2 kg per keer.
Gebruik geen oude olie, omdat dit het risico op brand kan verhogen.
Vul de olie in de oliebak niet tot onder het MIN–niveau of boven het MAX–niveau.
BELANGRIJK: Zorg er altijd voor dat zich voldoende olie in de oliebak bevindt. Controleer dit
tijdens het gebruik regelmatig.
NL
20
NL
Plaats het apparaat niet op een verwarmd voorwerp (benzine-, elektrische, houtskoolkookplaat
enz.). Houd het apparaat uit de buurt van enige hete oppervlakken en open vuur. Gebruik het
apparaat altijd op een vlak, stabiel, schoon, hittebestendig en droog oppervlak.
Dit apparaat is er niet voor bestemd om het te laten werken door middel van een externe timer
of een apart afstandsbediend systeem.
Laat tijdens het gebruik ten minste 20 cm ruimte om het apparaat vrij voor ventilatiedoeleinden.
Gebruik geen waterstralen, spoel niet direct met water en gebruik geen stoomreiniger, omdat
hierdoor de onderdelen nat worden, wat elektrische schokken kan veroorzaken.
Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt of opbergt.
Beoogd gebruik
Het apparaat is bestemd voor professioneel ge-
bruik en mag alleen worden bediend door ge-
kwalificeerd personeel.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bak-
ken van geschikt voedsel, zoals frites, enz. Elk
ander gebruik kan leiden tot schade aan het ap-
paraat of lichamelijk letsel.
Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden
wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het
apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk
voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd ge-
bruik van het apparaat.
Installatie met aarding
Dit apparaat is geclassificeerd as een ‘bescher-
mingsklasse I’ apparaat en moet worden geaard.
Aarding vermindert het risico op elektrische
schokken doordat de elektrische stroom via de
aardedraad kan worden afgevoerd. Dit apparaat
is voorzien van een netsnoer met aardedraad en
een geaarde stekker. De stekker moet in een goed
geïnstalleerd en geaard stopcontact worden gesto-
ken.
Aanraak-bedieningspaneel van het apparaat
1234 65
7 8
1. AAN/UIT: Inschakelen/uitschakelen
2. TIMER: Tijdinstelling tot 15 minuten
3. OP: Tijd/temperatuur verhogen
4. NEER: Tijd/temperatuur verlagen
5. OLIE VULLEN: Indicatielampje olie bijvullen
6. DIGITAAL SCHERM: Toon de tijd/temperatuur
7. VERWARMING: Verwarmingsindicator
8. WARMHOUDEN: Warmhoudindicator
21
NL
Voorbereidingen voor het eerste gebruik
Verwijder alle beschermende verpakkingsmaterialen.
Zorg ervoor dat het apparaat niet is beschadigd. Neem
in geval van incomplete levering (bijv. geen deksel, fri-
tuurmand of rooster inbegrepen) en beschadigingen
contact op met de leverancier (zie == > Garantie).
Reinig het apparaat voor het gebruik (zie == > Reini-
ging en onderhoud).
Plaats het apparaat op een horizontale, stabiele, droge
en hittebestendige ondergrond.
Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is. Houd ten-
minste 20 cm ruimte om het apparaat vrij.
Plaats het apparaat niet in de buurt van apparaten die
gevoelig zijn voor verstoring door magnetische bron-
nen (bijv. radio’s, tapedecks).
Opmerking: Tijdens de eerste paar cycli kan het appa-
raat een lichte geur verspreiden vanwege resterende
aanslag van de productie. Dit is normaal en geeft geen
defect of gevaar aan. Zorg ervoor dat het apparaat goed
wordt geventileerd.
Inschakelen
Zorg ervoor dat de waterkraan is gesloten en dat
er zich voldoende olie in de oliebak bevindt; het
niveau moet zich tussen de MIN en MAX marke-
ring bevinden.
Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
Druk daarna op de aan-/uitschakelaar op de ach-
terkant van het apparaat om de stroomvoorzie-
ning in te schakelen. Het groene indicatielampje
op de aan-/uitschakelaar licht op.
Nu is het apparaat aangesloten op de elektrische
voeding.
Bediening
Druk op aan/uit (1) om het apparaat in te schake-
len. Het indicatielampje OLIE VULLEN (5) knip-
pert en er klinkt een zoemgeluid om de gebruiker
te waarschuwen om de oliebak te vullen.
Verzeker dan weer dat het oliepeil zich tussen de
MIN en MAX markering bevindt.
Druk als de oliebak voldoende olie bevat op
OLIE VULLEN (5) om het zoemgeluid en het in-
dicatielampje te annuleren. Het scherm toont de
standaardtemperatuur van 140°C.
Druk daarna op de toets OP (3) of NEER (4) om de
temperatuur te verhogen of te verlagen. (Bereik:
60°C ~ 190°C, is stappen van 5°C).
Wanneer de olietemperatuur niet overeenkomt
met de set temperatuur, dan licht het indica-
tielampje “VERWARMING” op en gaat het indica-
tielampje “WARMHOUDEN” uit.
Als de olie niet de ingestelde temperatuur be-
reikt, zal de “HEATING Indicator” oplichten en
“KEEP WARM Indicator” gaat uit.
Opmerking: als het apparaat in werking is of als
er geen temperatuur is ingesteld, dan houdt het de
standaardtemperatuur van 140°C aan.
Instelling timer
De timer kan worden ingesteld door te drukken
op TIMER (2) om naar de timermodus te gaan.
Druk dan op OP (3) of NEER (4) om de tijd te ver-
hogen of verlagen. (Bereik: 0 min. ~ 15 min., in
stappen van 30 seconden). Standaardinstelling is
0 min.
Wanneer de timer is ingesteld, dan worden de
instellingen automatisch binnen 5 seconden op-
geslagen. De timer wordt dan gestart om vanaf
de ingestelde tijd terug te tellen.
Het display (6) zal afwisselen tussen de ‘reste-
rende tijd’ / ‘ingestelde temperatuur’
Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, wordt
een piepgeluid (lang en kort) afgespeeld en wordt
End” in het display (6) weergegeven. Het appa-
raat blijft verwarmen als de ingestelde tempera-
tuur niet bereikt is.
Houd de toets OP (3) of NEER (4) ingedrukt voor
een snelle aanpassing.
22
NL
Opmerking:
1. Houd de toets verhogen (3) of verlagen (4) inge-
drukt voor een snelle aanpassing.
2. Iedere keer dat u op een toets op het bedie-
ningspaneel drukt, klinkt er een korte pieptoon
om de gebruiker te waarschuwen.
3. Het is normaal dat de koelventilator gedurende
enige tijd in de stand UIT blijft draaien, nadat het
apparaat langdurig is gebruikt. Wacht totdat de
koelventilator stopt met draaien voordat u de
stekker uit van het apparaat uit het stopcontact
haalt.
4. Het buitenoppervlak van het apparaat is nog
heet nadat naar de stand UIT wordt omgescha-
keld. Wacht tot het apparaat volledig is afge-
koeld voordat u het aanraakt of reinigt.
5. Als er tijdens het werken gedurende 4 uur op
geen enkele toets op het bedieningspaneel
wordt gedrukt, dan schakelt het apparaat auto-
matisch om naar de stand UIT.
Herstellen van de hoogbegrenzer (thermische onderbreker)
Let op: Merk op dat er zich op de achterkant van het apparaat een herstelknop bevindt om het apparaat te
beschermen tegen oververhitting.
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcon-
tact en laat het apparaat volledig afkoelen.
Schroef de zwarte beschermdop van de herstel-
knop.
Druk op de herstelknop van de hoogbegrenzer
(thermische onderbreker). U moet een klikgeluid
horen.
Schroef de beschermdop weer op de herstel-
knop.
Weergave foutcodes
Belangrijk: Zorg er altijd voor dat zich voldoende olie in de oliebak bevindt. Controleer dit regelmatig.
Foutcodes op het scherm (6) Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
E01 De interne temperatuur van het appa-
raat is te hoog. Het alarmgeluid van
de zoemer klinkt.
Druk op de Aan-/uit toets (1) om het ap-
paraat uit te schakelen en haal de stekker
van het apparaat uit het stopcontact; wacht
totdat het apparaat volledig is afgekoeld.
Herstel tevens de hoogbegrenzing.
E02 Het apparaat is oververhit en er klikt
een alarmgeluid van de zoemer.
Druk op de Aan-/uit toets (1) om het ap-
paraat uit te schakelen en haal de stekker
van het apparaat uit het stopcontact; wacht
totdat het apparaat volledig is afgekoeld.
Herstel tevens de hoogbegrenzing.
E03 Ingangsspanning van de voeding is te
hoog [>265v].
Zorg ervoor dat het apparaat is aangeslo-
ten op een geschikte elektrische stroom-
voorziening.
E04 Ingangsspanning van de voeding is te
laag [<135v].
Zorg ervoor dat het apparaat is aangeslo-
ten op een geschikte elektrische stroom-
voorziening.
E05 Olietemperatuursensor kortsluiting /
open circuit.
Neem contact op met de leverancier.
E06 Spoeltemperatuursensor kortslui-
ting.
Neem contact op met de leverancier.
E07 Spoeltemperatuursensor open cir-
cuit.
Neem contact op met de leverancier.
E08 Spoeltemperatuursensor oververhit. Neem contact op met de leverancier.
23
NL
Reiniging en onderhoud
Let op: Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact en laat het volledig afkoelen voordat u
het reinigt en opbergt.
Reiniging
Dompel het apparaat nooit onder in water of an-
dere vloeistoffen.
Reinig het oppervlak met een licht vochtige doek
of spons met wat zacht sop.
Gebruik nooit schuursponsjes of schuurmidde-
len, staalwol of metalen keukengerei om de bin-
nen- of buitenkant van het apparaat te reinigen.
Opslag
Zorg er voor het opbergen altijd voor dat de stek-
ker van het apparaat uit het stopcontact is ge-
haald en dat het volledig is afgekoeld.
Berg het apparaat op een koele, schone en droge
plaats op.
Probleemoplossing
Als het apparaat niet goed werkt, controleer dan
onderstaande tabel voor de oplossing. Als u het
probleem nog steeds niet kunt oplossen, neem dan
contact op met de leverancier/dienstverlener. Er
worden foutcodes op het digitale scherm (6) weer-
gegeven. (Zie - - > Weergave foutcodes)
Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het apparaat schakelt niet in.
- De stekker zit niet goed in het stop-
contact.
- Aan-/uit toets (1) is niet ingedrukt.
- Controleer de stekker om er zeker
van te zijn dat deze goed is aange-
sloten.
- Druk op de Aan-/uit toets (1).
De koelventilator werkt zelfs nadat
het apparaat naar de stand UIT is om-
geschakeld.
- Dit is normaal. De koelventilator
blijft in de stand UIT gedurende eni-
ge tijd draaien om alle inwendige
elementen af te laten koelen.
- Wacht totdat de koelventilator stopt
met draaien.
Technische specificaties
Artikelnr. 215012 (Enkele versie) 215029 (Dubbele versie)
Bedrijfsspanning en frequentie 220- 240V~ 50-60Hz 220-240V~ 50-60Hz
Nominaal ingangsvermogen 3500W 2 x 3500W
Temperatuurinstelling 60°C ~ 190°C (in stappen van 5°C) 60°C ~ 190°C (in stappen van 5°C)
Timerinstelling 0 min ~ 15 mins (in stappen van 30 se-
conden)
0 min ~ 15 mins (in stappen van 30 se-
conden)
Beschermingsklasse Klasse I Klasse I
Waterdichte beschermingsklasse IPX4 IPX4
Oliebak 8 l 2 x 8 l
Afmetingen 290 x 485 x (H) 406 mm 580 x 485 x (H) 406 mm
Opmerking: De technische specificaties zijn onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisge-
ving.
24
NL
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Email: info@hendi.eu
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Email: info@hendi.pl
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: office.austria@hendi.eu
Hendi UK Ltd.
Central Barn, Hornby Road
Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom
Tel: +44 (0)333 0143200
Email: sales@hendi.co.uk
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: office@hendi.ro
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.greece@hendi.eu
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Email: info-hk@hendi.eu
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 16-07-2019

Documenttranscriptie

Induction deep fryer Kitchen Line User manual | Gebrauchsanweisung | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi | Mode d’emploi Istruzioni per l’utente | Instrucţiunile utilizatorului | Руководство по эксплуатации | Οδηγίες χρήσης Item: 215012, 215029 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Tento návod si odložte so spotrebičom. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. NL Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor commerciële doeleinden en mag niet worden gebruikt voor huishoudelijk gebruik. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. • Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. • Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. • Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. • Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik. • Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. • Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld 18 op het typeplaatje. • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. Speciale veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat is ontworpen voor het frituren van een verscheidenheid aan voedingsmiddelen. Enig ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of persoonlijk letsel. • Gebruik het apparaat uitsluitend zoals in deze handleiding is beschreven. • Dit apparaat moet worden bediend door opgeleid keukenpersoneel van restaurants, kantines, bars enz. •  Let op! Gevaar voor brandwonden! De temperatuur van het verwarmingsoppervlak en andere bereikbare oppervlakken wordt erg hoog tijdens gebruik. Raak alleen het bedieningspaneel aan. •  Let op! Dit apparaat straalt niet-ioniserende magnetische straling uit. • Er zit een potentiaalvereffeningsaansluiting op de achterkant van het apparaat voor ‘cross bonding’ met andere apparatuur • Plaats het apparaat niet in de buurt van voorwerpen die door een magnetisch¬ veld kunnen worden beïnvloed, zoals tv’s, radio’s, bankkaarten en creditcards. • WAARSCHUWING! Laat het olieniveau niet dalen tot onder het MIN- niveau, om het risico op brand te vermijden. Houd altijd ruim voldoende olie in de oliebak. • WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen vrij van belemmeringen. • WAARSCHUWING: Frituur niet te veel voedingsmiddelen in één keer. De maximale last is ongeveer 2 kg per keer. • Gebruik geen oude olie, omdat dit het risico op brand kan verhogen. • Vul de olie in de oliebak niet tot onder het MIN–niveau of boven het MAX–niveau. • BELANGRIJK: Zorg er altijd voor dat zich voldoende olie in de oliebak bevindt. Controleer dit tijdens het gebruik regelmatig. 19 NL • Plaats het apparaat niet op een verwarmd voorwerp (benzine-, elektrische, houtskoolkookplaat enz.). Houd het apparaat uit de buurt van enige hete oppervlakken en open vuur. Gebruik het apparaat altijd op een vlak, stabiel, schoon, hittebestendig en droog oppervlak. • Dit apparaat is er niet voor bestemd om het te laten werken door middel van een externe timer of een apart afstandsbediend systeem. • Laat tijdens het gebruik ten minste 20 cm ruimte om het apparaat vrij voor ventilatiedoeleinden. • Gebruik geen waterstralen, spoel niet direct met water en gebruik geen stoomreiniger, omdat hierdoor de onderdelen nat worden, wat elektrische schokken kan veroorzaken. • Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt of opbergt. Beoogd gebruik • Het apparaat is bestemd voor professioneel gebruik en mag alleen worden bediend door gekwalificeerd personeel. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bakken van geschikt voedsel, zoals frites, enz. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk letsel. NL Installatie met aarding Dit apparaat is geclassificeerd as een ‘beschermingsklasse I’ apparaat en moet worden geaard. Aarding vermindert het risico op elektrische schokken doordat de elektrische stroom via de aardedraad kan worden afgevoerd. Dit apparaat Aanraak-bedieningspaneel van het apparaat 5 1. AAN/UIT: 2. TIMER: 3. OP: 4. NEER: 5. OLIE VULLEN: 6. DIGITAAL SCHERM: 7. VERWARMING: 8. WARMHOUDEN: 20 4 6 Inschakelen/uitschakelen Tijdinstelling tot 15 minuten Tijd/temperatuur verhogen Tijd/temperatuur verlagen Indicatielampje olie bijvullen Toon de tijd/temperatuur Verwarmingsindicator Warmhoudindicator • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd gebruik van het apparaat. is voorzien van een netsnoer met aardedraad en een geaarde stekker. De stekker moet in een goed geïnstalleerd en geaard stopcontact worden gestoken. 7 8 3 2 1 Voorbereidingen voor het eerste gebruik • V erwijder alle beschermende verpakkingsmaterialen. • Zorg ervoor dat het apparaat niet is beschadigd. Neem in geval van incomplete levering (bijv. geen deksel, frituurmand of rooster inbegrepen) en beschadigingen contact op met de leverancier (zie == > Garantie). • Reinig het apparaat voor het gebruik (zie == > Reiniging en onderhoud). • Plaats het apparaat op een horizontale, stabiele, droge en hittebestendige ondergrond. • Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is. Houd tenminste 20 cm ruimte om het apparaat vrij. Inschakelen • Zorg ervoor dat de waterkraan is gesloten en dat er zich voldoende olie in de oliebak bevindt; het niveau moet zich tussen de MIN en MAX markering bevinden. • Steek de stekker in een geschikt stopcontact. • Druk daarna op de aan-/uitschakelaar op de achBediening • Druk op aan/uit (1) om het apparaat in te schakelen. Het indicatielampje OLIE VULLEN (5) knippert en er klinkt een zoemgeluid om de gebruiker te waarschuwen om de oliebak te vullen. • Verzeker dan weer dat het oliepeil zich tussen de MIN en MAX markering bevindt. • Druk als de oliebak voldoende olie bevat op OLIE VULLEN (5) om het zoemgeluid en het indicatielampje te annuleren. Het scherm toont de standaardtemperatuur van 140°C. • Druk daarna op de toets OP (3) of NEER (4) om de temperatuur te verhogen of te verlagen. (Bereik: 60°C ~ 190°C, is stappen van 5°C). Instelling timer • De timer kan worden ingesteld door te drukken op TIMER (2) om naar de timermodus te gaan. • Druk dan op OP (3) of NEER (4) om de tijd te verhogen of verlagen. (Bereik: 0 min. ~ 15 min., in stappen van 30 seconden). Standaardinstelling is 0 min. • Wanneer de timer is ingesteld, dan worden de instellingen automatisch binnen 5 seconden opgeslagen. De timer wordt dan gestart om vanaf de ingestelde tijd terug te tellen. • Plaats het apparaat niet in de buurt van apparaten die gevoelig zijn voor verstoring door magnetische bronnen (bijv. radio’s, tapedecks). Opmerking: Tijdens de eerste paar cycli kan het apparaat een lichte geur verspreiden vanwege resterende aanslag van de productie. Dit is normaal en geeft geen defect of gevaar aan. Zorg ervoor dat het apparaat goed wordt geventileerd. terkant van het apparaat om de stroomvoorziening in te schakelen. Het groene indicatielampje op de aan-/uitschakelaar licht op. • Nu is het apparaat aangesloten op de elektrische voeding. • Wanneer de olietemperatuur niet overeenkomt met de set temperatuur, dan licht het indicatielampje “VERWARMING” op en gaat het indicatielampje “WARMHOUDEN” uit. • Als de olie niet de ingestelde temperatuur bereikt, zal de “HEATING Indicator” oplichten en “KEEP WARM Indicator” gaat uit. Opmerking: als het apparaat in werking is of als er geen temperatuur is ingesteld, dan houdt het de standaardtemperatuur van 140°C aan. • Het display (6) zal afwisselen tussen de ‘resterende tijd’ / ‘ingestelde temperatuur’ • Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, wordt een piepgeluid (lang en kort) afgespeeld en wordt “End” in het display (6) weergegeven. Het apparaat blijft verwarmen als de ingestelde temperatuur niet bereikt is. • Houd de toets OP (3) of NEER (4) ingedrukt voor een snelle aanpassing. 21 NL Opmerking: 1. Houd de toets verhogen (3) of verlagen (4) ingedrukt voor een snelle aanpassing. 2. Iedere keer dat u op een toets op het bedieningspaneel drukt, klinkt er een korte pieptoon om de gebruiker te waarschuwen. 3. Het is normaal dat de koelventilator gedurende enige tijd in de stand UIT blijft draaien, nadat het apparaat langdurig is gebruikt. Wacht totdat de koelventilator stopt met draaien voordat u de stekker uit van het apparaat uit het stopcontact haalt. 4.  Het buitenoppervlak van het apparaat is nog heet nadat naar de stand UIT wordt omgeschakeld. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het aanraakt of reinigt. 5. Als er tijdens het werken gedurende 4 uur op geen enkele toets op het bedieningspaneel wordt gedrukt, dan schakelt het apparaat automatisch om naar de stand UIT. Herstellen van de hoogbegrenzer (thermische onderbreker) Let op: Merk op dat er zich op de achterkant van het apparaat een herstelknop bevindt om het apparaat te beschermen tegen oververhitting. • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcon• Druk op de herstelknop van de hoogbegrenzer tact en laat het apparaat volledig afkoelen. (thermische onderbreker). U moet een klikgeluid • Schroef de zwarte beschermdop van de herstelhoren. knop. • Schroef de beschermdop weer op de herstelknop. NL Weergave foutcodes Belangrijk: Zorg er altijd voor dat zich voldoende olie in de oliebak bevindt. Controleer dit regelmatig. Foutcodes op het scherm (6) Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing E01 De interne temperatuur van het apparaat is te hoog. Het alarmgeluid van de zoemer klinkt. Druk op de Aan-/uit toets (1) om het apparaat uit te schakelen en haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact; wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld. Herstel tevens de hoogbegrenzing. E02 Het apparaat is oververhit en er klikt een alarmgeluid van de zoemer. Druk op de Aan-/uit toets (1) om het apparaat uit te schakelen en haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact; wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld. Herstel tevens de hoogbegrenzing. E03 Ingangsspanning van de voeding is te hoog [>265v]. Zorg ervoor dat het apparaat is aangesloten op een geschikte elektrische stroomvoorziening. E04 Ingangsspanning van de voeding is te laag [<135v]. Zorg ervoor dat het apparaat is aangesloten op een geschikte elektrische stroomvoorziening. E05 Olietemperatuursensor kortsluiting / Neem contact op met de leverancier. open circuit. E06 Spoeltemperatuursensor kortslui- Neem contact op met de leverancier. Spoeltemperatuursensor open cir- Neem contact op met de leverancier. ting. E07 cuit. E08 22 Spoeltemperatuursensor oververhit. Neem contact op met de leverancier. Reiniging en onderhoud Let op: Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact en laat het volledig afkoelen voordat u het reinigt en opbergt. Reiniging • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Reinig het oppervlak met een licht vochtige doek of spons met wat zacht sop. • Gebruik nooit schuursponsjes of schuurmiddelen, staalwol of metalen keukengerei om de binnen- of buitenkant van het apparaat te reinigen. Opslag • Zorg er voor het opbergen altijd voor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is gehaald en dat het volledig is afgekoeld. • Berg het apparaat op een koele, schone en droge plaats op. Probleemoplossing Als het apparaat niet goed werkt, controleer dan onderstaande tabel voor de oplossing. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier/dienstverlener. Er worden foutcodes op het digitale scherm (6) weergegeven. (Zie - - > Weergave foutcodes) Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat schakelt niet in. - De stekker zit niet goed in het stopcontact. - Aan-/uit toets (1) is niet ingedrukt. - Controleer de stekker om er zeker van te zijn dat deze goed is aangesloten. - Druk op de Aan-/uit toets (1). De koelventilator werkt zelfs nadat het apparaat naar de stand UIT is omgeschakeld. - Dit is normaal. De koelventilator blijft in de stand UIT gedurende enige tijd draaien om alle inwendige elementen af te laten koelen. - Wacht totdat de koelventilator stopt met draaien. Technische specificaties Artikelnr. 215012 (Enkele versie) 215029 (Dubbele versie) Bedrijfsspanning en frequentie 220- 240V~ 50-60Hz 220-240V~ 50-60Hz Nominaal ingangsvermogen 3500W 2 x 3500W Temperatuurinstelling 60°C ~ 190°C (in stappen van 5°C) 60°C ~ 190°C (in stappen van 5°C) Timerinstelling 0 min ~ 15 mins (in stappen van 30 seconden) 0 min ~ 15 mins (in stappen van 30 seconden) Beschermingsklasse Klasse I Klasse I Waterdichte beschermingsklasse IPX4 IPX4 Oliebak 8l 2x8l Afmetingen 290 x 485 x (H) 406 mm 580 x 485 x (H) 406 mm Opmerking: De technische specificaties zijn onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. 23 NL Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instandNL 24 hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +40 268 320330 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul. Magazynowa 5 5 Metsovou Str. 62-023 Gądki, Poland 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +48 61 6587000 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Hendi HK Ltd. Gewerbegebiet Ehring 15 1208, 12/F Exchange Tower 5112 Lamprechtshausen, Austria 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi UK Ltd. Find Hendi on internet: Central Barn, Hornby Road www.hendi.eu Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment Tel: +44 (0)333 0143200 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 16-07-2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hendi 215029 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor