Hendi 207369 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
DEEP FRYER MASTERCOOK
DIGITAL
207369, 207376
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
21
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat is enkel bedoeld voor commercieel gebruik.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuis
-
te bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanra
-
king komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In
het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het net
-
snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soort-
gelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
vermeld op het typeplaatje.
22
NL
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mo
-
gelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Let op! Heet oppervlak! De temperatuur van het bereikbare oppervlak is zeer heet
tijdens gebruik. Raak alleen de knoppen op het bedieningspaneel aan.
Als dit apparaat in de buurt van muren, scheidingswanden, keukenmeubilair, decora
-
tieve afwerkingen, etc. wordt geplaatst, wordt aanbevolen dat deze zijn gemaakt van
niet-brandbaar materiaal; als dit niet het geval is, moeten ze worden gecoat met een
niet-brandbare warmte-isolerend materiaal, en moet er zeer veel aandacht worden be
-
steed aan de brandpreventievoorschriften.
Plaats het apparaat niet op een verwarmingsvoorwerp (kooktoestel op benzine, elek
-
triciteit, houtskool, etc.). Houd het apparaat uit de buurt van warme oppervlakken en
open vuur. Gebruik het apparaat altijd op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige
en droge ondergrond.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of ontvlambare materialen, credit
-
cards, magnetische schijven of radio’s.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden in combinatie met een externe timer
of apart systeem voor gebruik op afstand.
WAARSCHUWING: Er bestaat brandgevaar indien de olie onder de L-markering (het mi
-
nimumniveau) zakt of er geen olie in de bak zit.
WAARSCHUWING: Frituur nooit te natte voedingsmiddelen of te veel voedingsmiddelen
per keer om overmatig schuimen en oliespetters te voorkomen. U kunt per keer ca. 1kg
in de bak plaatsen.
Laat minimaal 20 cm ruimte vrij rond het apparaat voor voldoende ventilatie.
Gebruik alleen olie of vet dat geschikt is voor frituren. Vervang de olie of het vet regel
-
matig. Te lang gebruikte of vuile olie of vet kan tot worden ontstoken wanneer het wordt
oververhit.”
23
NL
Gebruik geen plastic keukengerei tijdens gebruik.
Gevaar! Gebruik nooit oude olie, omdat oude olie een gereduceerd vlampunt heeft en
vatbaarder is voor overkoken, wat het risico op brand en gevaarlijke situaties verhoogt.
Waarschuwing! Als u te nat voedsel of te grote hoeveelheden voedsel in het apparaat
plaatst, heeft dit invloed op het kookpunt van de olie.
Om veiligheidsredenen wordt aanbevolen niet teveel voedsel tegelijkertijd te frituren
(max. hoeveelheid voedsel ca. 2kg).
Reinig het apparaat en andere accessoires altijd na elk gebruik (-->Reiniging en onder
-
houd).
Gebruik geen waterstralen of stoomreiniger en spoel niet rechtstreeks af met water, om
-
dat de onderdelen van het apparaat nat kunnen worden en dit kan leiden tot elektrische
schokken.
Let op! Plaats het netsnoer indien nodig op een veilige manier om te voorkomen dat
het in contact kon komen met het verwarmingsoppervlak en dat er per ongeluk aan het
netsnoer kan worden getrokken.
Was het apparaat niet met water. Wassen kan lekkages veroorzaken en het risico op
elektrische schokken verhogen.
Niet reinigen of opbergen tenzij het apparaat volledig is afgekoeld.
Geen van de onderdelen zijn vaatwasmachinebestendig.
Trek de stekker altijd uit het stopcontact als u de friteuse vult of reinigt.
De elektrische installatie dient te voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende voor
-
schriften.
De oliebak en het verwarmingselement moeten vóór gebruik correct worden geplaatst
en geïnstalleerd, omdat deze zeer heet worden tijdens gebruik.
Beoogd gebruik
Dit apparaat is bedoeld voor professioneel ge-
bruik en kan alleen worden bediend door gekwa-
lificeerd personeel.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bak-
ken van geschikt voedsel, zoals frites, enz. Elk
ander gebruik kan leiden tot schade aan het ap-
paraat of lichamelijk letsel.
Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden
wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het
apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk
voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd ge-
bruik van het apparaat.
Installatie met aarding
Dit apparaat is geclassificeerd als beschermings-
klasse I en moet worden aangesloten op een aan-
sluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op
elektrische schokken doordat elektrische stroom
via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit ap-
paraat is uitgerust met een snoer met een aarde-
draad en een geaarde stekker. De stekker moet in
een stopcontact worden gestoken dat juist is geïn-
stalleerd en geaard.
24
NL
Ingebruikname
Controleer of het apparaat niet beschadigd is.
Neem in geval van beschadiging onmiddellijk
contact op met uw leverancier en gebruik het ap-
paraat NIET.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en de
eventueel aanwezige beschermfolie.
Reinig het apparaat met handwarm water en een
zachte doek.
Plaats het apparaat waterpas op een stabiele on-
dergrond, tenzij anders aangegeven.
Zorg ervoor dat er rondom het apparaat genoeg
ruimte vrij blijft voor de afvoer van warmte.
Plaats het apparaat zo dat de stekker te allen tij-
de bereikbaar is.
Installatie
Plaats het apparaat met de rubberen voetjes op
een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en
droge ondergrond.
Installeer de achtersteun met het verwarmings-
element op de achterkant van de oliebak.
Opmerking:
1. Zorg ervoor dat de pin op de achtersteun zich in
de juiste positie bevindt & juist is gemonteerd.
2.
Het apparaat moet voor gebruik op een veilige plek
in uw keuken worden geplaatst om gevaar door
hoge temperaturen tijdens gebruik te voorkomen.
Belangrijkste onderdelen van het apparaat
1. Bedieningspaneel
2. Afneembare verwarmings- en bedieningsunit
3. Basiseenheid met oliebak
4. Resetknop (Aan de achter- en onderkant van de
verwarmingsunit)
5. Deksel
6. Olieaftapkraan
7. Voetjes
8. Frituurmand met handgreep
9. Mandhouder
25
NL
Functietoetsen op het bedieningspaneel
D C B A
E F G
A) AAN/UIT-knop
B) Verhogen-knop (om de temperatuur- & timerin-
stelling te verhogen)
C) TEMPERATUUR-knop
D) Bovenste regel display
E) Onderste regel display
F) TIMER-knop
G) Verlagen-knop (om de temperatuur- & timerin-
stelling te verlagen)
Gebruik
Zorg ervoor dat de olieaftapkraan is gesloten.
Trek de stekker uit het stopcontact.
Zorg ervoor dat de oliebak leeg en droog is en dat
er geen water in de bak staat.
Vul de bak voorzichtig met olie tot tussen de
L-markering (min) en H-markering (max).
Steek de geaarde stekker in een geaard stopcon-
tact.
De friteuse is nu klaar voor gebruik.
Frituren
De friteuse is voorzien van een unieke koude zone
waardoor kruimels en bakresten naar de bodem
zinken en het vet aanzienlijk langer mee zal gaan.
Controleer regelmatig of er voldoende olie of vet in
de bak zit. Het niveau mag nooit onder de L-mar-
kering (min) indicatie komen.
Bediening
1. De TEMPERATUUR instellen
1.1 Vul de bak met olie en zorg ervoor dat het olie-
niveau tussen de L- en H-markering staat. Op-
merking: Houd er rekening mee dat het olie-
niveau stijgt als u voedsel in de bak plaatst.
Frituur nooit te natte voedingsmiddelen of te
veel voedingsmiddelen per keer.
1.2 Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
1.3 Druk op de AAN/UIT-knop & het lampje licht
op. De knoppen VERHOGEN / VERLAGEN knip-
peren. De bovenste regel van het display toont
de INGESTELDE TEMPERATUUR. (TEMPERA-
TUURBEREIK: 25°C ~ 195°C).
1.4 Druk op de knop VERHOGEN of VERLAGEN
om het verwarmen te starten. De bovenste
regel van het display toont de WERKELIJKE
TEMPERATUUR van de olie. En de TEMPERA-
TUUR-knop knippert constant.
1.5 U kunt ook op de TEMPERATUUR-knop druk-
kern om de laatst INGESTELDE TEMPERA-
TUUR voor 1 ~ 2 seconden te bekijken. Druk,
indien gewenst, binnen deze periode op de
knop VERHOGEN of VERLAGEN om de INGE-
STELDE TEMPERATUUR aan te passen. Druk
één keer op de knop VERHOGEN / VERLAGEN
om de temperatuur met +1,0°C / - 1,0°C aan
te passen. Houd ingedrukt om snel in te stel-
len. Nadat u niet langer op de knoppen drukt,
zal de nieuw INGESTELDE TEMPERATUUR na
ongeveer 2 ~ 3 seconden automatisch worden
opgeslagen.
26
NL
1.6 Tijdens het verwarmen knippert de TEMPERA-
TUUR-knop continu tot de INGESTELDE TEM-
PERATUUR is bereikt. Nadat de INGESTELDE
TEMPERATUUR is bereikt, zal het lampje van
de TEMPERATUUR-knop uitschakelen en wordt
de temperatuur binnen een bereik van ± 2°C
gehouden.
1.7 Als het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt
de melding “oFF” getoond op de bovenste re-
gel van het display en de melding “Hot” (heet)
wordt getoond op de onderste regel van het
display.
2. De TIMER instellen
2.1 U kunt tijdens gebruik de TIMER-functie acti-
veren.
2.2 Houd de TIMER-knop voor 2 ~ 3 seconden inge-
drukt om naar de modus voor het instellen van
de TIMER te schakelen. Houd de TIMER-knop
voor 2 ~ 3 seconden ingedrukt om naar de mo-
dus voor het instellen van de TIMER te scha-
kelen. Het VERHOGEN/VERLAGEN icoon zal
knipperen.
2.3
Druk daarna binnen 1 ~ 2 seconden op de knop
VERHOGEN of VERLAGEN om de TIMER in te
stellen. Druk één keer om de instelling te verho-
gen of verlagen met 30 seconden. De onderste
regel van het display toont de ingestelde aftel-
tijd van de TIMER. Houd VERHOGEN of VERLA-
GEN ingedrukt om de afteltijd snel in te stellen
(Bereik TIMER: 30 seconden ~ 20 minuten).
2.4 De nieuwe TIMER wordt opgeslagen en het af-
tellen start binnen 2 ~ 3 seconden.
2.5 Als het aftellen is voltooid, zal de melding “End”
continu knipperen op de onderste regel van het
display. Er klinken twee korte pieptonen voor 10
seconden gedurende een periode van 1 minuut.
2.6 Druk eenmaal op de TIMER-knop om naar de
laatst ingestelde tijd te gaan. Druk nog een
keer op de TIMER-knop om naar de modus voor
het instellen van de TIMER te schakelen en de
tijd te veranderen. Het VERHOGEN/VERLAGEN
icoon zal knipperen. De nieuwe TIMER wordt
opgeslagen en het aftellen start binnen 2 ~ 3
seconden.
Let op: De mandhouder is alleen bedoeld voor het
tijdelijk plaatsen van de frituurmand, zodat overtol-
lig olie kan wegdruppelen. Plaats de frituurmand
niet te lang op de houder om te voorkomen dat het
mandje naar beneden valt en er hete olie uit de bak
springt.
Kalibratiefunctie
Deze functie kan worden gebruikt om de weer-
gegeven “weergavetemperatuur” en “werkelijke
temperatuur” te kalibreren en aan te passen. Er is
een gekalibreerde thermometer met sonde vereist
(niet meegeleverd) voor de meting.
Houd de knoppen VERHOGEN en VERLAGEN tij-
dens gebruik voor 5 ~ 6 seconden ingedrukt om
naar de “kalibratiemodus” te schakelen.
Daarna knippert de op het display getoonde
“weergavetemperatuur” continu.
Plaats de thermometer (niet meegeleverd) ver-
volgens in de oliebak om een vergelijking te ma-
ken. Wees voorzichtig, de olie in de bak is heet.
Als de temperatuur stabiel is, druk dan op de
knop VERHOGEN of VERLAGEN om de “weerga-
vetemperatuur” in overeenstemming te brengen
met de meetwaarde die is af te lezen op de ther-
mometer (niet meegeleverd).
Druk daarna ter bevestiging op de TEMPERA-
TUUR-knop om het kalibreren te voltooien.
27
NL
Resetten thermische zekering
De resetknop zit aan de onderkant van de afneem-
bare verwarmingsunit en is voorzien van een be-
schermkap (Zie lijntekening om oververhitting te
voorkomen.)
Trek de stekker van de friteuse eerst uit het stop-
contact.
• Laat de friteuse volledig afkoelen.
Verwijder de afneembare verwarmingsunit van
de steun.
Schroef de zwarte beschermdop van de RE-
SET-knop los.
Druk op de RESET-knop van de maximaal ther-
mostaat. U moet een duidelijke klik horen.
Schroef de achterkant van de zwaarte be-
schermdop terug op de RESET-knop.
Plaats de afneembare verwarmingsunit terug op
de steun.
Frituur tips
Gebruik bij voorkeur alleen vloeibaar frituurvet
of -olie.
De aanbevolen temperatuur voor frites en snacks
is 175°C maximaal.
Warm het vet/de olie langzaam op. Het liefst in
drie stappen bijvoorbeeld: eerst naar 100°C, dan
van 100-140°C en vervolgens van 140°C naar
175°C met tussendoor een kwartier rust.
Verwijder ijs en kruimels van de diepvriesproduc-
ten
Frituur niet te veel te gelijk hierdoor koelt de
olie of het vet te snel af. Hierdoor kunnen de fri-
tuurproducten onvoldoende snel dichtschroeien
waardoor ze meer vet op zullen nemen. De ideale
verhouding tussen de te frituren producten en
het frituurvet mag maximaal 1:10 zijn.
Bij intensief gebruik dient u steeds de bakresten
uit het vet te zeven
Vervang de olie of het vet tijdig. Gebruik regelma-
tig teststrips of meetapparatuur om bij te houden
wanneer het vet vervangen moet worden.
Indien het vet of de olie gaat schuimen, walmen
of stroperig wordt, dient u dit te vervangen. Ook
wanneer het een sterke geur of smaak krijgt.
Vast Vet
Indien u tegen ons advies in toch vast frituurvet
gebruikt: warm het vet dan op de laagste stand
langzaam op totdat het gesmolten is. Wanneer
het vet gesmolten is, dient u pas de juiste frituur-
temperatuur in te stellen.
Bij gebruik van nieuw vet smelt u de vetblokken
eerst langzaam op lage temperatuur in een nor-
male pan. Giet het gesmolten vet voorzichtig in
de frituurpan. Steek dan pas de stekker in het
stopcontact en schakel de frituurpan in.
Verwijder het mandje na gebruik uit het vet. Dit
voorkomt dat het mandje in het gestolde vet vast
gaat zitten.
Na gebruik
Schakel de apparatuur uit door de schakelaar
uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te
verwijderen.
Verwijder de mand uit het vet. Dit voorkomt dat
de mand vast komt te zitten in het gestolde vet.
Plaats de deksel op de friteuse, zodat het vet
nietveroudert.
28
NL
Reiniging en onderhoud
Trek de stekker altijd uit het stopcontact en laat
het apparaat volledig afkoelen alvorens het te
reinigen.
Let op: Nooit het apparaat in water of een andere
vloeistof onderdompelen!
De buitenkant maakt u schoon met een vochtig
doekje (water met mild reinigingsmiddel).
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen
of schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige
voorwerpen gebruiken. Geen benzine of oplos-
middelen gebruiken! Schoonmaken met een
vochtige doek en eventueel afwasmiddel, geen
schurende middelen gebruiken.
Het apparaat niet reinigen met een hogedrukspuit
of stoomreiniger.
Na reiniging het apparaat weer in elkaar zetten,
zorg ervoor dat het verwarmingselement goed is
bevestigd anders zal het apparaat niet werken.
Technische specificaties
Itemnr. 207369 207376
Bedrijfsspanning en frequentie 230V~ 50Hz
Nominaal ingangsvermogen 3500W 2 x 3500W
Capaciteit 8L (met kraan) 2 x 8L (met kraan)
Beschermingsklasse Klasse I
Beschermingsklasse waterdichtheid IPX3
Bereik timer 30 seconden ~ 20 minuten
Temperatuurbereik 25°C ~ 195°C
Buitenafmetingen 300x515x(H)345mm 605x515x(H)345mm
Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving.
Problemen oplossen en foutcodes
Als het apparaat niet naar behoren werkt, kijk dan in de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het
probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier/dienstverlener.
Storing Verschijnsel Oorzaak Mogelijke oplossing
Apparaat doet hele
-
maal niets
De oranje indica
-
tielamp brandt niet.
Geen netspanning Controleer de elektrische installatie.
Schakelaar defect
Maximaal thermostaat aange
-
sproken
Reset de maximaal thermostaat.
(Zie pagina 25)
Maximaal thermostaat defect Contact opnemen met leverancier.
Thermostaat defect Contact opnemen met leverancier.
Apparaat bereikt de
ingestelde tempera
-
tuur niet.
Lange baktijd
Thermostaat defect Contact opnemen met leverancier.
Element defect Contact opnemen met leverancer.
Als na deze handelingen het apparaat nog steeds niet functioneert, adviseren wij u contact op te nemen met
de technische dienst. Neem in geval van twijfel altijd contact op met uw leverancier!
29
NL
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
Hendi B.V.
Innovatielaan 6
6745 XW De Klomp, The Netherlands
Tel: +31 317 681 040
Email: infohendi.eu
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Firmowa 12
62-023 Robakowo, Poland
Tel: +48 61 658 7000
Email: infohendi.pl
Hendi Food Service Equipment GmbH
Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 6274 200 10 0
Email: office.austriahendi.eu
Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L.
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: officehendi.ro
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: infopks-hendi.com
Hendi Italia S.R.L.
Via Leonardo da Vinci 4
39100 Bolzano (BZ), Italy
Tel: +39 800 727 438
Email: office.italyhendi.eu
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Email: info-hkhendi.eu
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiToolsforChefs
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2020 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 02-12-2020

Documenttranscriptie

DEEP FRYER MASTERCOOK DIGITAL 207369, 207376 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat is enkel bedoeld voor commercieel gebruik. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. •P  robeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • S teek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. •R  aak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. •  Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. •H  oud het apparaat in de gaten tijdens gebruik. •W  aarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • S chakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. •G  ebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld op het typeplaatje. 21 NL • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. NL Speciale veiligheidsvoorschriften • Let op! Heet oppervlak! De temperatuur van het bereikbare oppervlak is zeer heet tijdens gebruik. Raak alleen de knoppen op het bedieningspaneel aan. • Als dit apparaat in de buurt van muren, scheidingswanden, keukenmeubilair, decoratieve afwerkingen, etc. wordt geplaatst, wordt aanbevolen dat deze zijn gemaakt van niet-brandbaar materiaal; als dit niet het geval is, moeten ze worden gecoat met een niet-brandbare warmte-isolerend materiaal, en moet er zeer veel aandacht worden besteed aan de brandpreventievoorschriften. • Plaats het apparaat niet op een verwarmingsvoorwerp (kooktoestel op benzine, elektriciteit, houtskool, etc.). Houd het apparaat uit de buurt van warme oppervlakken en open vuur. Gebruik het apparaat altijd op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of ontvlambare materialen, creditcards, magnetische schijven of radio’s. • Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden in combinatie met een externe timer of apart systeem voor gebruik op afstand. • WAARSCHUWING: Er bestaat brandgevaar indien de olie onder de L-markering (het minimumniveau) zakt of er geen olie in de bak zit. • WAARSCHUWING: Frituur nooit te natte voedingsmiddelen of te veel voedingsmiddelen per keer om overmatig schuimen en oliespetters te voorkomen. U kunt per keer ca. 1kg in de bak plaatsen. • Laat minimaal 20 cm ruimte vrij rond het apparaat voor voldoende ventilatie. • Gebruik alleen olie of vet dat geschikt is voor frituren. Vervang de olie of het vet regelmatig. Te lang gebruikte of vuile olie of vet kan tot worden ontstoken wanneer het wordt oververhit.” 22 • Gebruik geen plastic keukengerei tijdens gebruik. • Gevaar! Gebruik nooit oude olie, omdat oude olie een gereduceerd vlampunt heeft en vatbaarder is voor overkoken, wat het risico op brand en gevaarlijke situaties verhoogt. • Waarschuwing! Als u te nat voedsel of te grote hoeveelheden voedsel in het apparaat plaatst, heeft dit invloed op het kookpunt van de olie. • Om veiligheidsredenen wordt aanbevolen niet teveel voedsel tegelijkertijd te frituren (max. hoeveelheid voedsel ca. 2kg). • Reinig het apparaat en andere accessoires altijd na elk gebruik (-->Reiniging en onderhoud). • Gebruik geen waterstralen of stoomreiniger en spoel niet rechtstreeks af met water, omdat de onderdelen van het apparaat nat kunnen worden en dit kan leiden tot elektrische schokken. • Let op! Plaats het netsnoer indien nodig op een veilige manier om te voorkomen dat het in contact kon komen met het verwarmingsoppervlak en dat er per ongeluk aan het netsnoer kan worden getrokken. • Was het apparaat niet met water. Wassen kan lekkages veroorzaken en het risico op elektrische schokken verhogen. •N  iet reinigen of opbergen tenzij het apparaat volledig is afgekoeld. •G  een van de onderdelen zijn vaatwasmachinebestendig. • T rek de stekker altijd uit het stopcontact als u de friteuse vult of reinigt. • De elektrische installatie dient te voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende voorschriften. • De oliebak en het verwarmingselement moeten vóór gebruik correct worden geplaatst en geïnstalleerd, omdat deze zeer heet worden tijdens gebruik. Beoogd gebruik • Dit apparaat is bedoeld voor professioneel gebruik en kan alleen worden bediend door gekwalificeerd personeel. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bakken van geschikt voedsel, zoals frites, enz. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk letsel. Installatie met aarding Dit apparaat is geclassificeerd als beschermingsklasse I en moet worden aangesloten op een aansluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op elektrische schokken doordat elektrische stroom via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit ap- • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd gebruik van het apparaat. paraat is uitgerust met een snoer met een aardedraad en een geaarde stekker. De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat juist is geïnstalleerd en geaard. 23 NL Ingebruikname • Controleer of het apparaat niet beschadigd is. Neem in geval van beschadiging onmiddellijk contact op met uw leverancier en gebruik het apparaat NIET. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal en de eventueel aanwezige beschermfolie. • Reinig het apparaat met handwarm water en een zachte doek. Installatie • Plaats het apparaat met de rubberen voetjes op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond. • Installeer de achtersteun met het verwarmingselement op de achterkant van de oliebak. • Plaats het apparaat waterpas op een stabiele ondergrond, tenzij anders aangegeven. • Zorg ervoor dat er rondom het apparaat genoeg ruimte vrij blijft voor de afvoer van warmte. • Plaats het apparaat zo dat de stekker te allen tijde bereikbaar is. Opmerking: 1. Zorg ervoor dat de pin op de achtersteun zich in de juiste positie bevindt & juist is gemonteerd. 2. Het apparaat moet voor gebruik op een veilige plek in uw keuken worden geplaatst om gevaar door hoge temperaturen tijdens gebruik te voorkomen. Belangrijkste onderdelen van het apparaat NL 1. Bedieningspaneel 2. Afneembare verwarmings- en bedieningsunit 3. Basiseenheid met oliebak 4. Resetknop (Aan de achter- en onderkant van de verwarmingsunit) 24 5. Deksel 6. Olieaftapkraan 7. Voetjes 8. Frituurmand met handgreep 9. Mandhouder Functietoetsen op het bedieningspaneel D E A) AAN/UIT-knop B) Verhogen-knop (om de temperatuur- & timerinstelling te verhogen) C) TEMPERATUUR-knop D) Bovenste regel display Gebruik • Zorg ervoor dat de olieaftapkraan is gesloten. • Trek de stekker uit het stopcontact. • Zorg ervoor dat de oliebak leeg en droog is en dat er geen water in de bak staat. Frituren De friteuse is voorzien van een unieke koude zone waardoor kruimels en bakresten naar de bodem zinken en het vet aanzienlijk langer mee zal gaan. Bediening 1. De TEMPERATUUR instellen 1.1 Vul de bak met olie en zorg ervoor dat het olieniveau tussen de L- en H-markering staat. Opmerking: Houd er rekening mee dat het olieniveau stijgt als u voedsel in de bak plaatst. Frituur nooit te natte voedingsmiddelen of te veel voedingsmiddelen per keer. 1.2 Steek de stekker in een geschikt stopcontact. 1.3 Druk op de AAN/UIT-knop & het lampje licht op. De knoppen VERHOGEN / VERLAGEN knipperen. De bovenste regel van het display toont de INGESTELDE TEMPERATUUR. (TEMPERATUURBEREIK: 25°C ~ 195°C). 1.4  Druk op de knop VERHOGEN of VERLAGEN om het verwarmen te starten. De bovenste regel van het display toont de WERKELIJKE TEMPERATUUR van de olie. En de TEMPERATUUR-knop knippert constant. C B A F G E) Onderste regel display F) TIMER-knop G) Verlagen-knop (om de temperatuur- & timerinstelling te verlagen) • Vul de bak voorzichtig met olie tot tussen de L-markering (min) en H-markering (max). • Steek de geaarde stekker in een geaard stopcontact. • De friteuse is nu klaar voor gebruik. Controleer regelmatig of er voldoende olie of vet in de bak zit. Het niveau mag nooit onder de L-markering (min) indicatie komen. 1.5 U kunt ook op de TEMPERATUUR-knop drukkern om de laatst INGESTELDE TEMPERATUUR voor 1 ~ 2 seconden te bekijken. Druk, indien gewenst, binnen deze periode op de knop VERHOGEN of VERLAGEN om de INGESTELDE TEMPERATUUR aan te passen. Druk één keer op de knop VERHOGEN / VERLAGEN om de temperatuur met +1,0°C / - 1,0°C aan te passen. Houd ingedrukt om snel in te stellen. Nadat u niet langer op de knoppen drukt, zal de nieuw INGESTELDE TEMPERATUUR na ongeveer 2 ~ 3 seconden automatisch worden opgeslagen. 25 NL 1.6 Tijdens het verwarmen knippert de TEMPERATUUR-knop continu tot de INGESTELDE TEMPERATUUR is bereikt. Nadat de INGESTELDE TEMPERATUUR is bereikt, zal het lampje van de TEMPERATUUR-knop uitschakelen en wordt de temperatuur binnen een bereik van ± 2°C gehouden. NL 2. De TIMER instellen 2.1 U kunt tijdens gebruik de TIMER-functie activeren. 2.2 Houd de TIMER-knop voor 2 ~ 3 seconden ingedrukt om naar de modus voor het instellen van de TIMER te schakelen. Houd de TIMER-knop voor 2 ~ 3 seconden ingedrukt om naar de modus voor het instellen van de TIMER te schakelen. Het VERHOGEN/VERLAGEN icoon zal knipperen. 2.3 D  ruk daarna binnen 1 ~ 2 seconden op de knop VERHOGEN of VERLAGEN om de TIMER in te stellen. Druk één keer om de instelling te verhogen of verlagen met 30 seconden. De onderste regel van het display toont de ingestelde afteltijd van de TIMER. Houd VERHOGEN of VERLAGEN ingedrukt om de afteltijd snel in te stellen (Bereik TIMER: 30 seconden ~ 20 minuten). 2.4 De nieuwe TIMER wordt opgeslagen en het aftellen start binnen 2 ~ 3 seconden. Kalibratiefunctie Deze functie kan worden gebruikt om de weergegeven “weergavetemperatuur” en “werkelijke temperatuur” te kalibreren en aan te passen. Er is een gekalibreerde thermometer met sonde vereist (niet meegeleverd) voor de meting. • Houd de knoppen VERHOGEN en VERLAGEN tijdens gebruik voor 5 ~ 6 seconden ingedrukt om naar de “kalibratiemodus” te schakelen. • Daarna knippert de op het display getoonde “weergavetemperatuur” continu. 26 1.7  Als het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt de melding “oFF” getoond op de bovenste regel van het display en de melding “Hot” (heet) wordt getoond op de onderste regel van het display. 2.5 Als het aftellen is voltooid, zal de melding “End” continu knipperen op de onderste regel van het display. Er klinken twee korte pieptonen voor 10 seconden gedurende een periode van 1 minuut. 2.6 Druk eenmaal op de TIMER-knop om naar de laatst ingestelde tijd te gaan. Druk nog een keer op de TIMER-knop om naar de modus voor het instellen van de TIMER te schakelen en de tijd te veranderen. Het VERHOGEN/VERLAGEN icoon zal knipperen. De nieuwe TIMER wordt opgeslagen en het aftellen start binnen 2 ~ 3 seconden. Let op: De mandhouder is alleen bedoeld voor het tijdelijk plaatsen van de frituurmand, zodat overtollig olie kan wegdruppelen. Plaats de frituurmand niet te lang op de houder om te voorkomen dat het mandje naar beneden valt en er hete olie uit de bak springt. • Plaats de thermometer (niet meegeleverd) vervolgens in de oliebak om een vergelijking te maken. Wees voorzichtig, de olie in de bak is heet. • Als de temperatuur stabiel is, druk dan op de knop VERHOGEN of VERLAGEN om de “weergavetemperatuur” in overeenstemming te brengen met de meetwaarde die is af te lezen op de thermometer (niet meegeleverd). • Druk daarna ter bevestiging op de TEMPERATUUR-knop om het kalibreren te voltooien. Resetten thermische zekering De resetknop zit aan de onderkant van de afneembare verwarmingsunit en is voorzien van een beschermkap (Zie lijntekening om oververhitting te voorkomen.) • Trek de stekker van de friteuse eerst uit het stopcontact. • Laat de friteuse volledig afkoelen. • Verwijder de afneembare verwarmingsunit van de steun. • Schroef de zwarte beschermdop van de RESET-knop los. • Druk op de RESET-knop van de maximaal thermostaat. U moet een duidelijke klik horen. • Schroef de achterkant van de zwaarte beschermdop terug op de RESET-knop. Frituur tips • Gebruik bij voorkeur alleen vloeibaar frituurvet of -olie. • De aanbevolen temperatuur voor frites en snacks is 175°C maximaal. • Warm het vet/de olie langzaam op. Het liefst in drie stappen bijvoorbeeld: eerst naar 100°C, dan van 100-140°C en vervolgens van 140°C naar 175°C met tussendoor een kwartier rust. • Verwijder ijs en kruimels van de diepvriesproducten • Frituur niet te veel te gelijk hierdoor koelt de olie of het vet te snel af. Hierdoor kunnen de friVast Vet • Indien u tegen ons advies in toch vast frituurvet gebruikt: warm het vet dan op de laagste stand langzaam op totdat het gesmolten is. Wanneer het vet gesmolten is, dient u pas de juiste frituurtemperatuur in te stellen. • Bij gebruik van nieuw vet smelt u de vetblokken eerst langzaam op lage temperatuur in een norNa gebruik • Schakel de apparatuur uit door de schakelaar uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te verwijderen. • Plaats de afneembare verwarmingsunit terug op de steun. tuurproducten onvoldoende snel dichtschroeien waardoor ze meer vet op zullen nemen. De ideale verhouding tussen de te frituren producten en het frituurvet mag maximaal 1:10 zijn. • Bij intensief gebruik dient u steeds de bakresten uit het vet te zeven • Vervang de olie of het vet tijdig. Gebruik regelmatig teststrips of meetapparatuur om bij te houden wanneer het vet vervangen moet worden. • Indien het vet of de olie gaat schuimen, walmen of stroperig wordt, dient u dit te vervangen. Ook wanneer het een sterke geur of smaak krijgt. male pan. Giet het gesmolten vet voorzichtig in de frituurpan. Steek dan pas de stekker in het stopcontact en schakel de frituurpan in. • Verwijder het mandje na gebruik uit het vet. Dit voorkomt dat het mandje in het gestolde vet vast gaat zitten. • Verwijder de mand uit het vet. Dit voorkomt dat de mand vast komt te zitten in het gestolde vet. • Plaats de deksel op de friteuse, zodat het vet nietveroudert. 27 NL Reiniging en onderhoud • Trek de stekker altijd uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen alvorens het te reinigen. • Let op: Nooit het apparaat in water of een andere vloeistof onderdompelen! • De buitenkant maakt u schoon met een vochtig doekje (water met mild reinigingsmiddel). • Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige voorwerpen gebruiken. Geen benzine of oplosmiddelen gebruiken! Schoonmaken met een vochtige doek en eventueel afwasmiddel, geen schurende middelen gebruiken. • Het apparaat niet reinigen met een hogedrukspuit of stoomreiniger. • Na reiniging het apparaat weer in elkaar zetten, zorg ervoor dat het verwarmingselement goed is bevestigd anders zal het apparaat niet werken. Technische specificaties Itemnr. 207369 207376 Bedrijfsspanning en frequentie Nominaal ingangsvermogen Capaciteit 230V~ 50Hz 3500W 2 x 3500W 8L (met kraan) 2 x 8L (met kraan) Beschermingsklasse Klasse I Beschermingsklasse waterdichtheid IPX3 Bereik timer 30 seconden ~ 20 minuten Temperatuurbereik 25°C ~ 195°C Buitenafmetingen NL 300x515x(H)345mm 605x515x(H)345mm Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. Problemen oplossen en foutcodes Als het apparaat niet naar behoren werkt, kijk dan in de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier/dienstverlener. Storing Apparaat doet helemaal niets Apparaat bereikt de ingestelde temperatuur niet. Verschijnsel De oranje indicatielamp brandt niet. Lange baktijd Oorzaak Mogelijke oplossing Geen netspanning Controleer de elektrische installatie. Schakelaar defect Maximaal thermostaat aangesproken Reset de maximaal thermostaat. (Zie pagina 25) Maximaal thermostaat defect Contact opnemen met leverancier. Thermostaat defect Contact opnemen met leverancier. Thermostaat defect Contact opnemen met leverancier. Element defect Contact opnemen met leverancier. Als na deze handelingen het apparaat nog steeds niet functioneert, adviseren wij u contact op te nemen met de technische dienst. Neem in geval van twijfel altijd contact op met uw leverancier! 28 Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand- hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. NL 29 Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Innovatielaan 6 5 Metsovou Str. 6745 XW De Klomp, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +31 317 681 040 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. Hendi Italia S.R.L. ul. Firmowa 12 Via Leonardo da Vinci 4 62-023 Robakowo, Poland 39100 Bolzano (BZ), Italy Tel: +48 61 658 7000 Tel: +39 800 727 438 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Hendi HK Ltd. Ehring 15 1208, 12/F Exchange Tower 5112 Lamprechtshausen, Austria 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +43 6274 200 10 0 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L. Find Hendi on internet: Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 www.hendi.eu Brașov, 500164, Romania www.facebook.com/HendiToolsforChefs Tel: +40 268 320330 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. -D  repturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2020 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 02-12-2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Hendi 207369 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor