Canon LEGRIA HF R47 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

CEL-SU2JA280
HD Camcorder
Gebruiksaanwijzing
:98
2
Inleiding
Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT AUTEURSRECHTEN:
Als u zonder toestemming opnamen maakt van materialen waarop auteursrechten rusten,
wordt mogelijk inbreuk gemaakt op de rechten van de houders van de auteursrechten en op
auteursrechtwetten.
Voorkom elektrische schokken door het apparaat niet bloot te stellen aan waterdruppels of
waterspetters.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct
kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.
Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of
met een doek afdekken, of in een besloten, te krappe ruimte leggen.
Het identificatieplaatje CA-110E bevindt zich aan de onderzijde.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER).
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in
overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EC), de richtlijn
2006/66/EC betreffende batterijen en accu’s en/of de plaatselijk
geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd,
niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid.
Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv.
door dit in te leveren bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig
product, of bij een officiële inzameldienst voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu’s. Door de potentiële gevaarlijke
stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit type afval
mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid. Uw
medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot effectief
gebruik van natuurlijke bronnen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of
afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment
.
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
3
REGIO’S VOOR GEBRUIK
LEGRIA HF R48, LEGRIA HF R47 en LEGRIA HF R46 voldoen (vanaf januari 2013) aan de
voorschriften ten aanzien van radiosignalen in de hieronder genoemde regio’s. Als u wilt
weten in welke andere regio’s deze apparaten kunnen worden gebruikt, neem dan contact
op met Canon. Contactgegevens vindt u aan het eind van deze gebruiksaanwijzing.
Verklaring ten aanzien van EU-richtlijn
REGIO’S
Australië, België, Bulgarije, China (de Volksrepubliek China op het Chinese vasteland),
Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije,
Hongkong S.A.R., Ierland, IJsland, Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg,
Malta, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië,
Rusland, Singapore, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk, Zweden,
Zwitserland
Canon Inc. verklaart dat deze WM217 in overeenstemming is met de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
Neem contact op met het onderstaande adres voor de originele Verklaring van Conformiteit:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1158 XB Amstelveen, Nederland
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Model
ID0020: LEGRIA HF R46 / LEGRIA HF R47 / LEGRIA HF R48
4
Informatie over handelsmerken
Het SD-, SDHC- en SDXC-logo zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
Microsoft en Windows zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
VS en/of andere landen.
App Store, iPad, iPhone, iTunes en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en
andere landen.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en
andere landen.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” en het “AVCHD Progressive”-logo zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
Google, Android, Google Play en YouTube zijn handelsmerken van Google Inc.
Facebook is een gedeponeerd handelsmerk van Facebook, Inc.
IOS is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van Cisco in de VS en andere landen en wordt onder
licentie gebruikt.
De Twitter-naam en -merken zijn handelsmerken van Twitter, Inc.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2, en het Wi-Fi Certified-logo zijn handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
WPS zoals gebruikt in de instellingen, op de schermen en in deze gebruiksaanwijzing van de camcorder, duidt
op Wi-Fi Protected Setup.
Het Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is een merk van de Wi-Fi Alliance.
Overige namen en producten die hierboven niet zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken zijn van de betreffende ondernemingen.
Dit apparaat omvat exFAT-technologie onder licentie van Microsoft.
“Full HD 1080” heeft betrekking op Canon-camcorders die in overeenstemming zijn met
High-Definition Video die is samengesteld uit 1.080 verticale pixels (scanlijnen).
Voor dit product is een licentie verleend op basis van AT&T-patenten voor de MPEG-4-
standaard en dit product mag worden gebruikt voor het coderen van MPEG-4-compatibele video en/of
decoderen van MPEG-4-compatibele video die alleen (1) voor een persoonlijk en niet-commercieel doel was
gecodeerd of (2) door een video-leverancier op basis van AT&T-patenten was gecodeerd om MPEG-4-
compatibele video te leveren. Voor elk ander gebruik van de MPEG-4-standaard is, expliciet noch impliciet,
geen licentie verleend.
5
Verrassende eigenschappen en
nieuwe functies
:/9/
8
Wi-Fi functies
(A 119)
Baby-stand
(A 63)
Met de Baby-stand mist u nooit
meer een kostbaar moment met
uw baby. De camcorder-
instellingen worden zodanig
geoptimaliseerd dat de stralende
huid van uw baby volledig tot zijn
recht komt. U kunt ook stempels
aan uw opnamen toevoegen om
het tijdsverloop van de groei van
uw baby aan te geven.
Geniet van de vrijheid die Wi-Fi* u
biedt door gebruik te maken van
handige Wi-Fi functies, zoals
hieronder beschreven.
U kunt een smartphone
gebruiken als afstandsbediening
en hiermee films opnemen op
afstand (A 122).
U kunt de camcorder draadloos
verbinden met uw thuisnetwerk
en uw opnamen uploaden naar
CANON iMAGE GATEWAY
(A 126). Zodoende kunt u uw
filmopnamen zelfs delen op
YouTube en Facebook. U kunt
uw films ook delen op YouTube
en Facebook door ze te
uploaden via een iOS-apparaat
(A 125).
Samen met familie en vrienden
genieten van uw opnamen is nu
veel gemakkelijker omdat u de
webbrowser op uw smartphone
of computer kunt gebruiken om
de camcorderopnamen te
bekijken (A 123).
*
Wi-Fi is een verbindingsmethode
waarmee apparaten draadloos
worden verbonden en is
gecertificeerd door de Wi-Fi Alliance.
AVCHD- en MP4-
opnamen
(A 59)
Als u films opneemt, kunt u kiezen
voor de AVCHD-indeling of de
MP4-indeling. Neem films op in de
AVCHD-indeling als u bij het
afspelen een fantastische
beeldkwaliteit wilt. Of neem films
op in de MP4-indeling om ze te
uploaden naar het web of te
verzenden naar mobiele apparaten.
Als u de hoogste instelling voor de
videokwaliteit gebruikt voor
AVCHD-films (28 Mbps) en MP4-
films (35 Mbps), kunt u opnamen
maken met 50 beeldjes per
seconde. Bij video met 50 beeldjes
per seconde krijgen uw films een
realistische beweging waarmee u
indruk zult maken op uw publiek.
6
Smart AUTO
(A 42)
Smart AUTO selecteert automatisch de
beste scènestand voor de scène die u wilt
opnemen. U kunt altijd spectaculaire
opnamen maken zonder u te hoeven
bekommeren over de instellingen.
Video Snapshot
(A 72)
Cinematografische
filters
(A 64)
Neem korte films op en
rangschik ze in een videoclip in
combinatie met uw favoriete
achtergrondmuziek.
Gebruik professionele
cinematografische filters om
unieke films met een eigen
uitstraling te maken.
Gezichtsdetectie
(A 75)
Beeldstabilisatie
De camcorder detecteert
automatisch gezichten van
mensen en past
dienovereenkomstig de
scherpstelling en andere
instellingen aan.
Dynamic IS (A 73) biedt
compensatie voor
camcordertrillingen wanneer u
video-opnamen maakt terwijl u
loopt. Powered IS (A 74)
produceert stabiele opnamen
wanneer u inzoomt op
verafgelegen onderwerpen
(maximale telefoto). Intelligent IS
(A 44) selecteert het type
beeldstabilisatie voor de
opnamesituatie.
7
Genieten van uw opnamen op andere apparaten
Sluit de camcorder aan op
een HDTV (A 103).
Upload uw opnamen naar
uw computer (A 108).
Sla uw opnamen op.
Upload uw MP4-films
en foto’s naar het web
(A 118).
Kopieer het volledige geheugen
van de camcorder naar een
externe harde schijf (A 113).
Kopieer uw opnamen
naar een externe
videorecorder (A 116).
8
:/9/8
Genieten van uw opnamen met de Wi-Fi functies van uw camcorder
Verbind de camcorder met een
toegangspunt in uw
thuisnetwerk en deel uw
opnamen vervolgens op
CANON iMAGE GATEWAY
(A 126). Daar kunt u online-
albums maken om van uw
opnamen te genieten.
Sla uw opnamen op een iPhone of
iPad op en speel ze af (A 125).
Nadat u de camcorder hebt
verbonden met een iPhone,
iPad of CANON iMAGE
GATEWAY, kunt u uw opnamen
uploaden naar andere sites.
Gebruik uw iOS- of Android-smartphone
of -tablet om de camcorder op afstand te
bedienen (A 122).
Gebruik de webbrowser op uw iOS- of Android-
smartphone of -tablet om de opnamen op de
camcorder te bekijken (A 123).
Inhoudsopgave
9
Inleiding
5 Verrassende eigenschappen en nieuwe functies
13 Wat u moet weten over deze handleiding
15 Kennismaking met de camcorder
15 Meegeleverde accessoires en CD-ROM
17 Namen van onderdelen
Voorbereidingen
19 Beginnen
19 De accu opladen
21 De camcorder aanzetten
22 De handgreepriem gebruiken
23 De lensafdekking openen en het LCD-scherm instellen
25 Gebruik van een geheugenkaart
25 Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken
27 Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen
29 Eerste instellingen
29 Basisinstellingen
31 De tijdzone wijzigen
31 Het geheugen initialiseren
34 Basisbediening van de camcorder
34 Gebruik van het touchscreen
34 Gebruik van de menu’s
38 Bedieningsstanden
Inhoudsopgave
10
Inhoudsopgave
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
40 Basisfuncties voor opnemen
40 Video-opnamen maken
42 Over de Smart AUTO-functie
44 Intelligent IS
45 Foto’s maken
46 Zoomen
49 Basisfuncties voor afspelen
49 Films afspelen
53 Foto’s bekijken
55 Scènes verwijderen
57 Foto’s verwijderen
Geavanceerd opnemen
59 De filmindeling selecteren (AVCHD/MP4)
59 De videokwaliteit selecteren
62 :/9/8 Het geheugen (intern geheugen/
geheugenkaart) selecteren voor uw opnamen
62 :/9/8 Dubbele opname en Relay Recording
63 Baby-stand
64 Cinema-stand en cinematografische filters
65 Speciale opnamestanden
67 Stand Programma AE: instellingen afstemmen op uw
wensen
68 Decoratie: Uw opnamen verfraaien
72 Video Snapshot
73 Geavanceerde beeldstabilisatie
74 Powered IS
75 Detecteren en volgen van gezichten
76 Faders
77 De belichting wijzigen
79 Scherpstelling
80 Vooropname
81 Witbalans
82 Zelfontspanner
83 Beeldsnelheid
84 Telemacro
Inhoudsopgave
11
85 Audioscènes
86 Audio-opnameniveau
87 Gebruik van een hoofdtelefoon
Geavanceerd afspelen en bewerken
89 Video Snapshot-opnamen en foto’s maken van
filmscènes
90 Scènes afspelen in het baby-album
91 Video Snapshot-opnamen afspelen
92 Afspelen met achtergrondmuziek
94 Het punt selecteren waar met afspelen moet worden
begonnen
96 Scènes splitsen
97 Scènes snijden
97 Diashow
Externe aansluitingen
99 Aansluitpunten op de camcorder
100 Aansluitschema’s
103 Opnamen afspelen op een TV-scherm
104 Uw opnamen opslaan en delen
104 :/9/8 Films en foto’s kopiëren naar een
geheugenkaart
107 :/9/8 Films converteren naar de MP4-
indeling
108 Opnamen opslaan op een computer
113 :/9/8 Geheugen opslaan: Een compleet
geheugen kopiëren naar een externe harde schijf
116 Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder
118 MP4-films en foto’s uploaden naar het web
12
Inhoudsopgave
:/9/8 Wi-Fi functies
119 Algemene informatie over Wi-Fi
122 Films opnemen met een smartphone als
afstandsbediening
123 Browser op afstand: Opnamen bekijken met een
webbrowser op uw iOS-apparaat of Android-smartphone
125 Films uploaden met een iOS-apparaat
126 Opnamen delen met CANON iMAGE GATEWAY
133 Afspelen op een computer
134 Wi-Fi verbinding via een toegangspunt
138 Wi-Fi instellingen bekijken en wijzigen
Overige informatie
141 Bijlage: Menu-opties - Overzicht
141 Paneel [ Hoofdfuncties] en [Bew.]
143 Menu’s [ Overige instellingen]
151 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen
155 Problemen?
155 Problemen oplossen
161 Overzicht van berichten
170 Wat u wel en niet moet doen
170 Hoe u de camcorder moet behandelen
174 De ingebouwde lithiumbatterij verwijderen
176 Onderhoud/overig
177 Gebruik van de camcorder in het buitenland
178 Algemene informatie
178 Accessoires
179 Optionele accessoires
183 Specificaties
188 Index
Inleiding
13
Wat u moet weten over deze handleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor de LEGRIA HF R48 / LEGRIA HF R47 /
LEGRIA HF R46 / LEGRIA HF R406. Neem deze handleiding zorgvuldig
door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de
handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later
altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed werken,
raadpleeg dan de tabel
Problemen oplossen
(
A
155).
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
BELANGRIJK: Onder BELANGRIJK in deze handleiding wordt
een beschrijving gegeven van de voorzorgsmaatregelen die
betrekking hebben op de bediening van de camcorder.
OPMERKINGEN: Onder OPMERKINGEN in deze handleiding
wordt een beschrijving gegeven van de overige functies die een
aanvulling vormen op de basisbediening van de camcorder.
AANDACHTSPUNTEN: Beperkingen of vereisten voor de
beschreven functies.
A: Paginanummer ter referentie.
: : Tekst die alleen van toepassing is op de modellen die in het
pictogram worden getoond.
In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
Indien uit de tekst niet af te leiden is dat de term “geheugen”
betrekking heeft op enerzijds de “geheugenkaart” of anderzijds het
“interne geheugen”, dan heeft deze term betrekking op beide.
“Scène” heeft betrekking op één filmeenheid vanaf het moment
waarop u op de knop Y drukt om met opnemen te
beginnen totdat u nog een keer op deze knop drukt om een pauze in
te lassen.
De termen “foto” en “stilbeeld” worden afwisselend gebruikt, maar
hebben dezelfde betekenis.
De foto’s in deze handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn
gemaakt met een fotocamera. Afbeeldingen en menupictogrammen
hebben betrekking op de :, tenzij anders aangegeven.
14
Inleiding
Zelfontspanner
Bedieningsstanden:
*Alleen voorlms.
Op het scherm verschijnt <.
•Herhaal dit en kies [
j
Uit] als u de zelfontspanner wilt uitschakelen.
*
SCN
> [ Overige instellingen] > p > [Zelftimer] >
[i Aan <] > [X]
Films: Druk in de opnamepauzestand op
Y
.
De camcorder begint op te nemen nadat 10 seconden is afgeteld. Op het
scherm ziet u dat er wordt afgeteld.
Foto’s: Raak in de opnamepauzestand de optie [PHOTO] aan.
De camcorder maakt de foto nadat 10 seconden is afgeteld. Op het
scherm ziet u dat er wordt afgeteld.
geeft aan dat een functie beschikbaar is in
de vermelde bedieningsstand en geeft
aan dat de functie niet beschikbaar is.
De bedieningsstanden zijn onderverdeeld
in de volgende drie groepen. Raadpleeg
Bedieningsstanden (A 38) voor
meer informatie.
De namen van “harde”
knoppen en schakelaars op
de camcorder zelf worden
aangegeven met een “knop”-
kader.
Bijvoorbeeld Y.
De pijl > wordt gebruikt om menuselecties af te
korten. Raadpleeg Gebruik van de menu’s (A 34)
voor meer informatie over het gebruik van de
menu’s. Raadpleeg de bijlage Menu-opties -
Overzicht (A 141) voor een beknopte samenvatting
van alle beschikbare menu-opties en instellingen.
Opnamestand
Filmindeling
Afspeelstand
Vierkante haakjes [ ] worden gebruikt
om te verwijzen naar bedienings-
knoppen en menu-opties die u op het
scherm aanraakt en andere berichten
en gegevens op het scherm.
Inleiding
15
Kennismaking met de camcorder
Meegeleverde accessoires en CD-ROM
De volgende accessoires worden met de camcorder meegeleverd:
* Alleen
:
/
9
/
8
.
Installatiehandleiding voor Transfer Utility LE: In deze handleiding
wordt beschreven hoe u de Transfer Utility LE-software van PIXELA kunt
downloaden, waarmee u uw AVCHD-films kunt opslaan en
muziekbestanden kunt kopiëren vanaf de bijgeleverde Canon LEGRIA
CD-ROM (zie volgende pagina) naar de camcorder. Raadpleeg voor
bijzonderheden over het gebruik van de software de Softwarehandleiding
voor Transfer Utility LE, die is inbegrepen in de gedownloade software.
OPMERKINGEN
De camcorder kan een ratelend geluid maken als u deze schudt
(A 158).
Compacte netadapter CA-110E
(incl. netsnoer)
Accu BP-718
USB-kabel IFC-300PCU/S
High-Speed HDMI-kabel HTC-100/S
Beknopte handleiding
Basisgids instelling Wi-Fi*
Installatiehandleiding voor Transfer
Transfer Utility LE (zie hieronder)
16
Inleiding
De volgende CD-ROM’s worden ook met de camcorder meegeleverd, en
bevatten de volgende onderdelen:
Canon LEGRIA CD-ROM
- Gebruiksaanwijzing - De volledige gebruiksaanwijzing van de
camcorder (dit PDF-bestand).
- ImageBrowser EX - Deze CD-ROM bevat een automatisch
installatieprogramma voor de software ImageBrowser EX, waarmee
u MP4-films en foto’s kunt opslaan en beheren en bestanden kunt
uploaden naar CANON iMAGE GATEWAY*, YouTube en Facebook.
Een internetverbinding is vereist om de software volledig te installeren.
- Muziekbestanden - Muziekbestanden die u tijdens het afspelen kunt
gebruiken als achtergrondmuziek. Deze muziekbestanden zijn
uitsluitend voor gebruik met de software van PIXELA. De schijf kan
niet worden afgespeeld op CD-spelers.
- Beeldmixgegevens - Beeldbestanden die u kunt gebruiken met de
beeldmixfunctie (beeldmixkaders).
CD-ROM met Gebruiksaanwijzingen (extra talen)
- Deze CD-ROM bevat de volledige gebruiksaanwijzing van de
camcorder (dit PDF-bestand) in meerdere talen.
* CANON iMAGE GATEWAY is een online-dienst waarmee u films en fotos
kunt delen, foto-albums kunt maken en nog veel meer. Deze dienst is
mogelijk niet in alle landen/regio’s beschikbaar.
Inleiding
17
Namen van onderdelen
1 afspeelknop (A 39)
2 ON/OFF-knop (A 21)
3 Afdekking geheugenkaartsleuf
4 AV OUT-aansluitpunt (A 99, 101)/
×-aansluitpunt (hoofdtelefoon)
(A 87)
5 HDMI OUT-aansluitpunt (A 99, 100)
6 USB-aansluitpunt (A 99, 102)
7 Geheugenkaartsleuf (A 27)
8 START/STOP-knop (A 40)
9 DC IN-aansluitpunt (A 19)
Aq Handgreepriem (A 22)
Aa Lensafdekkingsschakelaar (A 23)
As Stereomicrofoon (A 86)
As
Aanzicht linkerzijde
123
45 6
7
8
9AqAa
Aanzicht rechterzijde
Vooraanzicht
18
Inleiding
Ad Luidspreker (A 51)
Af Zoomhendel (A 46)
Ag LCD-touchscreen (A 23, 34)
Ah ACCESS-indicator (geheugentoegang)
(A 40)
Aj :98Wi-Fi-antenne
(A 121)
Ak POWER/CHG-oplaadindicator:
Groen - Aan
Rood - Bezig met opladen (A 19)
Al Accu-aansluitpunt(A 19)
Sq Serienummer
Sa Statiefbevestiging (A 171)
Ss BATTERY RELEASE-schakelaar
(A 20)
Ag
AdAf
AhAj
Al
Ak
SqSaSs
Aj
Voorbereidingen
19
Voorbereidingen
In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire
bedieningshandelingen, zoals het gebruik van het touch panel,
navigatie door menu’s, en de instellingen die u de eerste keer
moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met de camcorder.
Beginnen
De accu opladen
De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of
rechtstreeks met de compacte netadapter.
Raadpleeg Oplaad-, opname- en afspeeltijden (A 179) voor informatie
over de geschatte oplaad-, opname- en afspeeltijd met een volledig
opgeladen accu.
1 Sluit het netsnoer aan op de
compacte netadapter.
2 Steek de stekker van het
netsnoer in een stopcontact.
3 Sluit de compacte netadapter
aan op het DC IN-aansluitpunt
van de camcorder.
4 Plaats de accu in de
camcorder.
Druk de accu zachtjes in het
accu-aansluitpunt en schuif de
accu omhoog totdat deze vast
klikt.
DC IN- aansluitpunt
20
Voorbereidingen
5 Het opladen begint zodra de
camcorder is uitgeschakeld.
Als de camcorder ingeschakeld
was, zal de groene POWER/
CHG-indicator uitgaan zodra u
de camcorder uitzet. Na korte
tijd gaat de POWER/CHG-
indicator branden in een rode
kleur (accu bezig met opladen).
De rode POWER/CHG-
indicator gaat uit zodra de
accu volledig is opgeladen.
Indien de indicator knippert, raadpleeg dan Problemen oplossen
(A 158).
De accu verwijderen
1 Schuif d in de
richting van de pijl en houd deze
schakelaar ingedrukt.
2 Verschuif de accu en trek deze
naar buiten.
BELANGRIJK
Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of
verwijdert. Nadat u de camcorder hebt uitgezet, worden belangrijke
gegevens in het geheugen opgeslagen. Wacht totdat de groene
POWER/CHG-indicator uitgaat.
Sluit op het DC IN-aansluitpunt van de camcorder of op de compacte
netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is
aanbevolen voor gebruik met deze camcorder.
POWER/CHG-oplaadindicator
BATTERY RELEASE-schakelaar
Voorbereidingen
21
Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op
spanningsomzetters bij reizen naar andere continenten of op speciale
stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters,
etc. Anders kan het apparaat uitvallen of te heet worden.
OPMERKINGEN
Wij raden u aan om de accu op te laden bij een temperatuur tussen
10 °C en 30 °C. De accu kan niet worden opgeladen als de
omgevingstemperatuur of de temperatuur van de accu lager is dan 0 °C
of hoger dan 40 °C.
Als de omgevingstemperatuur of de temperatuur van de accu laag is,
kan het opladen langer duren dan normaal.
De accu wordt alleen opgeladen als de camcorder uit staat.
Als tijdens het opladen van de accu de stroombron werd losgekoppeld,
controleer dan of de POWER/CHG-indicator is uitgegaan voordat u de
stroombron weer aansluit.
Als resterende accucapaciteit een probleem vormt, kunt u de
camcorder van stroom voorzien met de compacte netadapter, zodat de
accustroom niet wordt verbruikt.
Opgeladen accu’s ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom
voor dat u de accu op de dag van gebruik, of de dag ervoor, oplaadt.
U bent dan verzekerd van een volle accu.
Accu’s voor deze camcorder kunnen de resterende accucapaciteit
weergeven. De eerste keer dat u een accu gebruikt, moet deze volledig
zijn opgeladen en u moet de camcorder gebruiken totdat de accu
volledig leeg is. Hiermee zorgt u ervoor dat de resterende opnametijd
nauwkeurig wordt weergegeven.
Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu’s bij de hand
te houden als u nodig denkt te hebben.
De camcorder aanzetten
U kunt de camcorder aan- en uitzetten door het LCD-paneel te openen
en te sluiten. De eerste keer dat u de camcorder aanzet, wordt u door
de schermen voor de basisinstellingen geleid (A 29).
22
Voorbereidingen
OPMERKINGEN
U kunt de optie > q > [Aanzetten met lcd-scherm] gebruiken
zodat u de camcorder alleen kunt aan- en uitzetten door op te
drukken.
De handgreepriem gebruiken
Maak de handgreepriem vast
Stel de handgreepriem zo af dat u met uw
wijsvinger de zoomhendel en met uw duim de
knop Y kunt bereiken.
De handgreepriem verwijderen
1 Trek de klep van de gevoerde handgreepriem omhoog en maak de
riem los van het klittenband.
Open het LCD-paneel om de
camcorder aan te zetten.
De camcorder uitzetten
Sluit het LCD-paneel of druk op .
Voorbereidingen
23
2 Trek de riem eerst uit de voorste beugel op de camcorder,
vervolgens uit de handgreep en tot slot uit de achterste beugel op
de camcorder.
De lensafdekking openen en het LCD-scherm instellen
Open de lensafdekking voordat u opnamen gaat maken.
Schuif de
lensafdekkingsschakelaar
omlaag naar om de
lensafdekking te openen.
Het LCD-paneel draaien
De eerste keer dat u het LCD-paneel opent, wordt u door de schermen
voor de basisinstellingen geleid (A 29).
Open het LCD-paneel 90 graden
U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien.
U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien. 180 graden draaien
van het LCD-paneel komt van pas als u ook zelf in beeld wilt zijn
wanneer u opneemt met de zelfontspanner.
24
Voorbereidingen
OPMERKINGEN
Over het LCD-scherm: Het scherm is gefabriceerd met uiterst verfijnde
technieken. Meer dan 99,99% van de pixels functioneert volgens
specificatie. Minder dan 0,01% van de pixels kan af en toe mislukken of
wordt weergegeven als zwarte, rode, blauwe of groene punten. Dit
heeft geen gevolgen voor het opgenomen beeld en duidt niet op een
defect.
Raadpleeg Hoe u de camcorder moet behandelen (A 170), Reinigen
(A 176) voor bijzonderheden over behandeling van het touchscreen.
U kunt de helderheid van het scherm instellen met de opties >
> [Helderheid] en [LCD Backlight]. Wanneer de compacte
netadapter aangesloten is, verandert [LCD Backlight] automatisch in
[H Helder].
180°
90°
Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken
180°
Voorbereidingen
25
Gebruik van een geheugenkaart
Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken
U kunt met deze camcorder gebruikmaken van de volgende soorten
commercieel verkrijgbare Secure Digital (SD)-kaarten.
Vanaf januari 2013 is de filmopnamefunctie getest met SD/SDHC/
SDXC-geheugenkaarten die zijn gemaakt door Panasonic, Toshiba en
SanDisk. Bezoek de website van Canon in uw land voor de nieuwste
informatie over kaarten die u kunt gebruiken.
* Bij gebruik van een SD-geheugenkaart zonder aanduiding van de snelheidsklasse
kunt u mogelijk geen films opnemen, afhankelijk van het type geheugenkaart dat u
gebruikt.
**SD-geheugenkaarten met een capaciteit van 64 MB of kleiner kunt u niet
gebruiken voor het opnemen van films.
OPMERKINGEN
Over de snelheidsklasse: Snelheidsklasse (Speed Class) is een standaard
die de minimale gegarandeerde snelheid van gegevensoverdracht van
geheugenkaarten aanduidt. Controleer bij aanschaf van een
geheugenkaart op de verpakking het logo van de snelheidsklasse.
Als u films opneemt met een videokwaliteit van 50P of 35 Mbps, is het
raadzaam geheugenkaarten te gebruiken met snelheidsklasse (SD
Speed Class) 6 of 10. Als u films opneemt met andere opties voor de
videokwaliteit, is het raadzaam gebruik te maken van geheugenkaarten
met snelheidsklasse (SD Speed Class) 4, 6 of 10.
SDXC-geheugenkaarten
U kunt met deze camcorder gebruikmaken van SDXC-geheugen-
kaarten. Bij gebruik van dit type geheugenkaart met andere apparaten,
zoals digitale recorders, computers en kaartlezers moet u controleren
of het externe apparaat compatibel is met SDXC-kaarten. Neem voor
meer informatie over compatibiliteit contact op met de fabrikant van de
computer, het besturingssysteem of de geheugenkaart.
Type geheugenkaart:
.
SD-geheugenkaart,
/
SDHC-geheugenkaart,
0
SDXC-geheugenkaart
SD-snelheidsklasse*:
Capaciteit: 128 MB of groter**.
26
Voorbereidingen
BELANGRIJK
Als u op uw computer een SDXC-geheugenkaart gebruikt met een
besturingssysteem dat niet compatibel is met SDXC, dan wordt u
mogelijk gevraagd de geheugenkaart te formatteren. In dat geval moet
u de procedure annuleren om te voorkomen dat u gegevens
verliest.
Als u in de loop der tijd herhaaldelijk opnamen hebt gemaakt, verwijderd
en bewerkt (gefragmenteerd geheugen), dan zal het langer duren om
gegevens weg te schrijven naar het geheugen en kan het gebeuren dat
de camcorder het maken van opnamen stopzet. Maak in dat geval een
backup van uw opnamen en initialiseer het geheugen.
Voorbereidingen
27
Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen
Als u van plan bent een geheugenkaart te gebruiken, zet dan de
camcorder uit voordat u de basisinstellingen uitvoert. Plaats daarna
pas de geheugenkaart. Initialiseer de geheugenkaart nadat u de
basisinstellingen hebt uitgevoerd A 31).
1 Open het LCD-paneel.
Als dit de eerste keer is dat u de
camcorder aanzet, verschijnt het
taalkeuzescherm van de
schermen voor de
basisinstellingen.
2Druk op om de
camcorder uit te zetten.
Controleer of de POWER/CHG-
indicator uit is.
3 Open het afdekplaatje van de
geheugenkaartsleuf.
4 Steek de geheugenkaart in
zijn geheel, met het label naar
de lens gericht, in een kleine
hoek in de geheugenkaart-
sleuf totdat de kaart vastklikt.
De geheugenkaartsleuf staat in
een kleine hoek ten opzichte van
de lens. Let er daarom op dat u
de geheugenkaart niet
beschadigt als u deze in de
camcorder steekt.
5 Sluit het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf.
Forceer de afdekking niet om deze te sluiten als u de geheugenkaart
niet op de juiste wijze hebt geplaatst.
De geheugenkaart verwijderen
Druk eenmaal de geheugenkaart in om deze te ontgrendelen. De
geheugenkaart springt vervolgens naar buiten. Trek de kaart daarna in
zijn geheel naar buiten.
Geheugenkaart
Lens
Bovenaanzicht
28
Voorbereidingen
BELANGRIJK
Geheugenkaarten hebben een voor- en achterzijde die van elkaar
verschillen. De camcorder kan defect raken als u een geheugenkaart
verkeerd om in de camcorder plaatst. Zorg ervoor dat u de
geheugenkaart plaatst zoals beschreven in stap 4.
Voorbereidingen
29
Eerste instellingen
Basisinstellingen
De eerste keer dat u de camcorder aanzet, wordt u door de duidelijke
schermen voor de basisinstellingen van de camcorder geleid. In deze
schermen stelt u de datum en tijd, de filmindeling en andere
basisfuncties in. Raadpleeg Gebruik van het touchscreen voor
bijzonderheden over hoe u het touchscreen gebruikt (A 34).
1 Raak de taal aan die u wilt gebruiken voor
de schermgegevens en raak vervolgens
[æ] aan.
Mogelijk moet u naar beneden scrollen
om uw taal te vinden.
Nadat u een taal hebt geselecteerd,
verschijnt het scherm [Datumindeling].
2 Raak [J.M.D], [M.D,J] of [D.M.J] aan om de door u gewenste
datumindeling te selecteren en raak vervolgens [æ] aan.
Nadat u de datumindeling hebt geselecteerd, verschijnt het scherm
[Datum/Tijd], waarin het eerste veld is geselecteerd.
3 Raak een veld aan dat u wilt wijzigen (jaar, maand, dag, uren of
minuten).
4 Raak [Í] of [Î] aan om het veld zo nodig te wijzigen.
5 Stel de juiste datum en tijd in door alle
velden op dezelfde wijze te wijzigen.
Raak [24H] aan om de 24-uurs klok te
gebruiken of laat de optie ongeselecteerd
om de 12-uurs klok (AM/PM) te gebruiken.
6 Raak [OK] aan en raak vervolgens [æ] aan.
Nadat u de datum en tijd hebt geselecteerd, verschijnt het scherm
[Filmindeling].
7 Raak [·] of [¸] aan om de filmindeling te selecteren en raak
vervolgens [æ] aan.
Raak [æ] aan nadat u een
taal hebt geselecteerd.
30
Voorbereidingen
:/9/8 Nadat u de filmindeling hebt geselecteerd,
verschijnt het scherm [v Opnamemedia Videos], waarin u het
geheugen kunt selecteren waar u films wilt opnemen.
; Ga verder met stap 10.
8Raak [&] (intern geheugen) of [ ] (geheugenkaart) aan en raak
vervolgens [æ] aan.
Als u het geheugen selecteert, kunt u controleren wat de
beschikbare opnametijd is op basis van de instelling voor de
videokwaliteit.
Nadat u het geheugen hebt geselecteerd waar u films wilt opnemen,
verschijnt het scherm [{ Opnamemedia Foto's].
9Raak [&] (intern geheugen) of [ ] (geheugenkaart) aan en raak
vervolgens [æ] aan.
Wanneer u het geheugen selecteert, kunt u het aantal foto’s
controleren dat u kunt maken op basis van een fotoresolutie van
1920x1080.
10 Raak [OK] aan.
De instelling is nu voltooid. De instellingen die u hebt geselecteerd,
worden kort weergegeven en de camcorder is klaar om opnamen te
maken.
OPMERKINGEN
Sommige bedieningsknoppen, zoals [ZOOM] of [PHOTO], worden
getoond in het Engels, ongeacht de geselecteerde taal.
U kunt de taal later wijzigen met de optie > q > [Taal ].
U kunt de datum en tijd later wijzigen met de optie > q >
[Datum/Tijd]. U kunt de filmindeling later wijzigen met de optie >
[Filmindeling]. :/9/8 U kunt later het geheugen voor
films en foto’s selecteren met de opties > [Opnamemedia] >
[v Opnamemedia Videos] en [{ Opnamemedia Foto's].
Als u de camcorder circa 3 maanden niet gebruikt, raakt de
ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij mogelijk geheel leeg en verliest u
daardoor de datum- en tijdinstelling. Laad in dat geval de ingebouwde
lithiumbatterij op (A 173). De volgende keer dat u de camcorder
aanzet, moet u de basisinstellingen opnieuw configureren.
Voorbereidingen
31
De tijdzone wijzigen
Kies de tijdzone die bij uw locatie past. De standaardinstelling is Parijs.
De camcorder kan bovendien de datum en tijd van een andere locatie
onthouden. Dit is handig als u op reis bent, zodat u de camcorder kunt
afstemmen op de tijd van uw thuislocatie of die van uw bestemming.
Bedieningsstanden:
1 Open het scherm [Tijdzone/DST].
2 Raak ["] aan om de tijdzone van uw land te selecteren, of [#]
om de tijdzone van uw bestemming te selecteren wanneer u op
reis bent.
3 Raak [Í] of [Î] aan om de gewenste tijdzone te selecteren. Raak
[$] aan om de zomertijd in te stellen als dat van toepassing is.
4 Raak [X] aan om het menu te sluiten.
Het geheugen initialiseren
Voordat u een geheugenkaart de eerste keer met de camcorder
gebruikt, moet u de geheugenkaart initialiseren. U kunt een
geheugenkaart of het interne geheugen (alleen :/9/8)
ook initialiseren als u alle opnamen permanent wilt verwijderen.
:/9/8 Het interne geheugen wordt geïnitialiseerd
geleverd en bevat muziekbestanden voor gebruik als
achtergrondmuziek en beelden voor gebruik met de beeldmixfunctie
(beeldmixkaders).
Bedieningsstanden:
1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter.
SCN
>
[
Overige instellingen]
>
q
>
[Tijdzone/DST]
SCN
32
Voorbereidingen
Tijdens het initialisatieproces mag u de stroombron niet loskoppelen of
de camcorder uitzetten.
2 Initialiseer het geheugen.
:/9/8
;
1
Raak deze optie aan als u alle gegevens fysiek wilt verwijderen in plaats van alleen
maar de bestandstoewijzingstabel van het geheugen te wissen.
2
Als u de optie [Initalisatie voltooien] hebt geselecteerd, kunt u [Annuleren] aanraken
als u de initialisatie wilt stopzetten terwijl deze wordt uitgevoerd. Alle opnamen
worden gewist en het geheugen kan zonder probleem worden gebruikt.
BELANGRIJK
Initialisatie van het geheugen houdt in dat alle opnamen permanent
worden gewist. Verloren geraakte opnamen kunt u dan niet meer
terughalen. Zorg er daarom voor dat u van belangrijke opnamen eerst
een backup maakt op een extern apparaat (A 104).
Initialisatie van een geheugenkaart wist permanent alle
muziekbestanden en beelden die u mogelijk naar de kaart hebt
gekopieerd. (:/9/8 De muziekbestanden en
beeldmixkaders die zijn voorgeïnstalleerd in het interne geheugen,
worden hersteld als u het interne geheugen initialiseert.) U kunt
muziekbestanden als volgt vanaf de meegeleverde LEGRIA CD-ROM
kopiëren naar de geheugenkaart die is aangesloten op een computer:
- Gebruikers van Windows: Verwijder de geheugenkaart uit de
camcorder, sluit de geheugenkaart aan op een computer en gebruik
de meegeleverde software voor AVCHD-films, Transfer Utility LE.
> [
Overige instellingen] > q >
[Initialiseren &/] > [& Syst. geh.] of [ Kaart] >
[Initialiseren] > [Initalisatie voltooien]
1
> [Ja]
2
>
[OK] > [X]
> [
Overige instellingen] > q >
[Initialiseren ] > [Initialiseren] >
[Initalisatie voltooien]
1
> [Ja]
2
> [OK] > [X]
Voorbereidingen
33
Raadpleeg de Softwarehandleiding (PDF-bestand) van de PIXELA-
software voor bijzonderheden.
- Gebruikers van Mac OS: Verwijder de geheugenkaart uit de
camcorder en sluit de geheugenkaart aan op een computer. Gebruik
Finder om muziekbestanden vanuit de map “MUSIC” op de
meegeleverde LEGRIA CD-ROM te kopiëren naar de geheugenkaart
die is aangesloten op een computer. Raadpleeg Over de
muziekbestanden (A 187) voor informatie over de mappenstructuur
van de geheugenkaart.
34
Voorbereidingen
Basisbediening van de camcorder
Gebruik van het touchscreen
Welke bedieningsknoppen en menu-onderdelen op het touchscreen
worden getoond, hangt af van de bedieningsstand en de taak die u
uitvoert. Met de intuïtieve interface van het touchscreen kunt u snel alle
functies instellen.
Aanraken
Raak een element aan dat op het
touchscreen wordt weergegeven.
Wordt gebruikt om een scène af te spelen
in een indexscherm, een instelling in een
menu te selecteren, enz.
Slepen
Schuif uw vinger omhoog of omlaag of
naar links of naar rechts over het scherm
terwijl u het scherm aanraakt.
Wordt gebruikt om door menu’s te
scrollen, door de pagina’s van een
indexscherm te bladeren of om
schuifregelaars zoals voor het volume in te stellen.
BELANGRIJK
In de hieronder genoemde gevallen is het wellicht niet mogelijk om op
correcte wijze het touchscreen te bedienen.
- Als u uw vingernagels of voorwerpen met een harde punt gebruikt,
zoals een balpen.
- Bediening van het touchscreen met natte handen of met
handschoenen aan.
- Als te veel druk uitoefent met uw vinger.
Gebruik van de menu’s
Veel camcorderfuncties kunt u instellen vanuit de menu’s in het menu
(Start). Bovendien is het handig om te leren hoe u door de andere
menu’s kunt navigeren, zodat u kunt profiteren van alle mogelijkheden
die de camcorder te bieden heeft.
Voorbereidingen
35
Menu (Start)
Vanuit het menu (Start) krijgt u toegang tot de meeste functies en
instellingen van de camcorder.
Bedieningsstanden:
1 Raak [ ] in de linkerbovenhoek van het scherm aan om het menu
(Start) te openen.
2 Sleep uw vinger naar links/rechts om het gewenste menu naar het
midden te halen.
3 Raak het pictogram van het gewenste menu aan om het te openen.
Hieronder vindt u een beschrijving van elk menu. Welke menu’s worden
weergegeven, is afhankelijk van het feit of de camcorder in de
opnamestand of in de afspeelstand staat.
Menu’s die beschikbaar zijn in de opnamestand
SCN
In de opnamestand In de afspeelstand
Menu Beschrijving
[
Overige
instellingen]
Hiermee opent u de menu’s [ Overige instellingen], die u toegang
geven tot diverse instellingen van de camcorder. Raadpleeg Gebruik
van de menu's [ Overige instellingen] (A 36) voor
bijzonderheden over hoe u in dit menu kunt navigeren.
[ Opname
instellen]
Open dit menu om de filmindeling (A 59), de videokwaliteit
(A 59), het geheugen dat wordt gebruikt voor opnamen* (A 62)
en dubbele opname of relay-opname (A 62) te selecteren.
[Filmmodus]
Vanuit dit menu kunt u de filmmodus selecteren. Met elk van de
5 modi beschikt u over verschillende functies en hebt u weer een
andere controle over de camcorder. Raadpleeg Opnamen maken
(A 38) voor meer bijzonderheden.
36
Voorbereidingen
* Alleen
:
/
9
/
8
.
Menu’s die beschikbaar zijn in de afspeelstand
* Alleen
:
/
9
/
8
.
OPMERKINGEN
Verwijzingen naar instellingen in het menu (Start) omvatten uit oogpunt
van leesgemak alleen het pictogram van het menu, de tab van het
gewenste submenu (voor instellingen in het menu [ Overige instellingen])
en de naam van de optie. Voorbeeld: als u de helderheid van het scherm
wilt instellen, gebruikt u de optie
>
>
[Helderheid].
Gebruik van de menu’s [ Overige instellingen]
Raadpleeg Menu’s [
Overige instellingen] (A 143) voor de
beschikbare functies.
[ Hoofdfuncties]
Deze optie bevat functies die veel worden gebruikt tijdens het
maken van opnamen, zoals scherpstelling (focus) en belichting.
Raadpleeg Paneel [
Hoofdfuncties] (A 37) voor bijzonderheden
over hoe u in dit menu kunt navigeren.
[
Afstandsbediening
+streamen]*
Nadat u de app voor bediening op afstand hebt geïnstalleerd, kunt u
uw smartphone gebruiken als afstandsbediening om films op te
nemen met de camcorder (A 122).
Menu Beschrijving
Menu Beschrijving
[ Overige
instellingen]
Open de menu’s [
Overige instellingen] (A 36). De
beschikbare functies in de opnamestand zijn anders dan de
beschikbare functies in de afspeelstand.
[ Foto afspelen]
Hiermee wordt de camcorder in de stand voor fotoweergave
gezet (A 53).
[y Film afspelen]
Hiermee wordt de camcorder in de stand voor filmweergave
gezet (A 49).
[ Baby-album]
Hiermee kunt u films afspelen die u hebt opgenomen in de
Baby-stand (A 90).
[¦ Videofoto] Hiermee kunt u Video Snapshot-opnamen afspelen (A 91).
[ Wi-Fi]*
Hiermee kunt u de diverse Wi-Fi functies gebruiken, zoals het
uploaden van opnamen naar het web of het afspelen van
opnamen met een smartphone. Raadpleeg Wi-Fi functies
(A 119) voor meer bijzonderheden over Wi-Fi-functies.
Voorbereidingen
37
Bedieningsstanden:
* In de stand is toegang tot functies beperkt.
1 Raak [ ] in de linkerbovenhoek
van het scherm aan om het menu
(Start) te openen.
2 Sleep uw vinger naar links/rechts
om [ Overige instellingen] naar
het midden te halen.
3 Raak het pictogram aan om de
menu’s [ Overige instellingen]
te openen.
4 Raak de tab van het gewenste menu aan.
5 Sleep uw vinger omhoog/omlaag om de instelling die u wilt
wijzigen, naar de oranje selectiebalk te halen.
U kunt ook de pictogrammen [
Í
] en [
Î
] gebruiken om te scrollen.
Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd getoond.
U kunt elk menu-onderdeel op het scherm aanraken om dit
rechtstreeks naar de selectiebalk te halen.
6 Raak [æ] aan wanneer het gewenste menu-onderdeel zich binnen
de selectiebalk bevindt.
7 Raak de gewenste optie aan en raak [X] aan.
U kunt op elk gewenst moment [
X
] aanraken om het menu te sluiten.
Paneel [
Hoofdfuncties]
Het paneel [ Hoofdfuncties] bevat vaak gebruikte opnamefuncties.
Raadpleeg Paneel [ Hoofdfuncties] (A 141) voor de beschikbare
functies.
Bedieningsstanden:
* In de stand is toegang tot functies beperkt.
Raak [ ] in de rechterbenedenhoek van het scherm aan om het
paneel [ Hoofdfuncties] te openen.
*
SCN
*
SCN
38
Voorbereidingen
Het kan nodig zijn om uw vinger omhoog en omlaag over de scrollbalk
te slepen of [Í] en [Î] aan te raken om de bedieningsknop van de
gewenste functie te vinden.
Bedieningsstanden
Opnamen maken
Bij het maken van opnamen wordt de bedieningsstand van de
camcorder bepaald door het menu [Filmmodus] in het menu (Start)
en de optie [Filmindeling] in het menu [ Opname instellen]. Voer de
volgende procedure uit om de filmmodus in te stellen. Raadpleeg De
filmindeling selecteren (AVCHD/MP4) (A 59) voor een gedetailleerde
uitleg over het instellen van de filmindeling.
1 Raak aan de linkerzijde van het
scherm de opnameknop aan.
2 Sleep uw vinger omhoog/
omlaag om de gewenste
filmmodus naar het midden te
halen en raak vervolgens [OK]
aan.
Voor de stand en
moet u aanvullende selecties maken en vervolgens [OK] aanraken.
Raak de bedieningsknop
van de gewenste functie
aan
Sleep uw vinger
omhoog en omlaag
over de scrollbalk
om de rest van het
paneel te kunnen
zien.
In de stand
Aanraken om
omhoog of omlaag
te scrollen
Filmmodus Functie
(Baby-stand)
Gebruik de Baby-stand om al die kostbare momenten van uw baby
vast te leggen (A 63).
Opnameknop
SCN
Voorbereidingen
39
Afspelen
Druk op de knop als u van
de opnamestand naar de
afspeelstand wilt gaan of
omgekeerd. U kunt op
drukken als de camcorder
uitgeschakeld is om deze direct in
de afspeelstand in te schakelen.
OPMERKINGEN
:
/
9
/
8
Als u overschakelt naar een afspeelstand, dan zal
het geheugen dat wordt geselecteerd voor het afspelen van opnamen,
hetzelfde zijn als het geheugen dat op dat moment is toegewezen voor
het maken van opnamen.
(AUTO-stand)
In deze stand verzorgt de camcorder alle instellingen terwijl u zich kunt
concentreren op het maken van opnamen (A 40). Uitstekende keus
voor beginners of wanneer u zich niet druk wilt maken over
gedetailleerde camcorderinstellingen.
(Cinema-stand)
In deze stand kunt u uw opnamen een cinematografisch karakter
geven en cinematografische filters gebruiken om unieke films te
maken (A 64).
(Speciale
opnamestanden)
Laat de camcorder de beste instellingen selecteren voor de situatie
waarin u de opname maakt, variëren van nachtscènes tot opnamen op
het strand (
A
65).
(Stand
Programma AE)
In deze stand kunt u volledig gebruikmaken van de menu’s,
instellingen en geavanceerde functies (
A
67).
Afspeelstand Functie
Films afspelen (
A
49). U kunt ook indexschermen
openen om alleen Video Snapshot-opnamen af te
spelen (
A
91) of scènes die zijn opgenomen in de
Baby-stand (
A
90).
Foto’s bekijken (
A
53).
Filmmodus Functie
SCN
40
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
Basisfuncties voor opnemen
en afspelen
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u in de stand
gemakkelijk films en foto’s maakt, hoe u deze afspeelt en hoe u
andere basisfuncties gebruikt. Raadpleeg
Geavanceerd opnemen
(
A
59) and
Geavanceerd afspelen en bewerken
(
A
89) voor alle
menumogelijkheden en geavanceerdere functies.
Basisfuncties voor opnemen
Video-opnamen maken
In de stand kunt u prachtige films maken door de camcorder
automatisch de instellingen te laten kiezen voor de opnamesituatie.
Bedieningsstanden:
AANDACHTSPUNTEN
Maak eerst een testopname
voordat u met opnemen begint.
Dan kunt u controleren of de camcorder goed functioneert.
1 Open het LCD-paneel om
de camcorder aan te zetten.
:/9/8
Standaard worden films
opgenomen in het interne
geheugen. U kunt kiezen in
welk geheugen de films
moeten worden
opgenomen (
A
62).
U kunt ook op
drukken.
2 Schuif de lensafdekkings-
schakelaar omlaag.
SCN
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
41
3 Zet de camcorder in de stand .
Deze stap is niet nodig wanneer u de camcorder voor de eerste keer
gebruikt.
Als u de filmindeling wilt wijzigen, raadpleegt u
De filmindeling
selecteren (AVCHD/MP4)
(
A
59).
4Druk op
Y
om met opnemen te beginnen.
Druk nogmaals op
Y
als u een pauze wilt inlassen.
De ACCESS-indicator gaat van tijd tot tijd knipperen terwijl de scène
wordt opgenomen.
Nadat u klaar bent met het maken van opnamen
1 Controleer of de ACCESS-indicator uit staat.
2 Sluit het LCD-paneel om de camcorder uit te zetten.
U kunt ook op drukken.
3 Schuif de lensafdekkingsschakelaar omhoog.
(opnameknop) > [N Automatisch] > [OK]
Opnameknop
42
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
Over de AUTO-stand
In de stand zijn alleen de volgende functies beschikbaar.
- Zoom (
A
46).
- Video Snapshot (
A
72).
- Detecteren en volgen van gezichten (
A
75) om elke keer mooie
opnamen te maken van mensen en hierbij - ook als de persoon
beweegt - het onderwerp te volgen.
-Decoratie (
A
68) om uw opnamen te verfraaien met gebruik van
stempels, tekeningen, beeldmix en meer.
Over de Smart AUTO-functie
Bij het maken van opnamen in de stand detecteert de
camcorder automatisch bepaalde kenmerken van het onderwerp,
de achtergrond, lichtomstandigheden, etc. De camera zal
vervolgens diverse instellingen aanpassen (waaronder
scherpstelling, belichting, kleur, beeldstabilisatie, beeldkwaliteit),
en voor de betreffende scène de optimale instellingen selecteren.
Het pictogram van de Smart AUTO-stand verandert in een van de
volgende pictogrammen.
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
43
Smart AUTO-pictogrammen
* Het pictogram tussen haakjes verschijnt bij situaties met tegenlicht.
Achtergrond
(kleur van het pictogram)
Helder*
(grijs)
Blauwe luchten*
(lichtblauw)
Levendige
kleuren*
(groen/rood)
Zons-
onder-
gangen
(oranje)
Onderwerp
Mensen (stilstaand) ( ) ( ) ( )
Mensen (bewegend) ( ) ( ) ( )
Andere onderwerpen
dan mensen, zoals
landschappen
( ) ( ) ( )
Nabijgelegen
onderwerpen
/
( / )
/
( / )
/
( / )
Achtergrond
(kleur van het pictogram)
Donker
(donkerblauw)
Onderwerp
Spotlight Nachtscène
Mensen (stilstaand)
Mensen (bewegend)
Andere onderwerpen
dan mensen, zoals
landschappen
Nabijgelegen
onderwerpen
/
44
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
BELANGRIJK
Bescherm de lens door deze gesloten te houden als u geen films
opneemt en wanneer u de camcorder niet gebruikt.
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-
indicator brandt of knippert. Als u zich daar niet aan houdt, kunt u uw
gegevens voorgoed kwijtraken of raakt het geheugen mogelijk beschadigd.
- Open het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf niet.
- Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.
- Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
Zorg ervoor dat u regelmatig een backup van uw opnamen maakt
(
A
104), vooral na et maken van belangrijke opnamen. Canon is niet
aansprakelijk voor verlies of beschadiging van gegevens.
OPMERKINGEN
Over de stroombesparingsstand:
Als
>
q
>
[Automatisch uit] is
ingesteld op [
i
Aan] en de camcorder met de accu van stroom
wordt voorzien, wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld indien
u 3 minuten lang geen bedieningshandelingen verricht. Dit is om stroom
te besparen. Mocht dit gebeuren, zet de camcorder dan weer aan.
Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik
te maken van het LCD-scherm. In dergelijke gevallen kunt u de LCD-
Intelligent IS
Met Intelligent IS kan de camcorder voor beeldstabilisatie de beste optie
selecteren op basis van uw opnamemethode. In de stand en
verandert het Intelligent IS-pictogram in een van de volgende pictogrammen.
In andere standen kunt u de beeldstabilisatie handmatig instellen (
A
73).
* U kunt de optie
>
p
>
[Intelligent IS] gebruiken om in te stellen of
Powered IS beschikbaar is wanneer Intelligent IS is geactiveerd.
Opnamemethode Pictogram
Meeste algemene situaties; Uitzoomen (zoomen naar
T
); Op een afstand onderwerpen volgen die naar
links of rechts bewegen
Ä
(Dynamic IS)
Terwijl u stilstaat inzoomen (zoomen naar
S
)
op onderwerpen op een afstand
È
(Powered IS)*
Close-up van een onderwerp
Â
(Macro IS)
Bij gebruik van een statief
Ã
(statiefstand)
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
45
achtergrondverlichting instellen met de optie
>
>
[LCD Backlight] of de helderheid van het LCD-scherm instellen met
de optie
>
>
[Helderheid].
Als u van plan bent om een lange opname te maken terwijl de
camcorder in een vaste positie staat, bijvoorbeeld op een statief,
dan kunt u opnemen met gesloten LCD-paneel om accustroom te
besparen. Zorg er in dergelijke gevallen voor dat
>
q
>
[Aanzetten met lcd-scherm] op [Uit] staat.
Onder bepaalde omstandigheden komt het Smart AUTO-pictogram dat
op het scherm verschijnt, mogelijk niet overeen met de feitelijke scène.
Vooral als u opnamen maakt tegen een oranje of blauwe achtergrond,
kan het pictogram van de zonsondergang of een van de pictogrammen
van de blauwe luchten verschijnen en worden de kleuren mogelijk niet
natuurlijk weergegeven. In dat geval raden wij u aan om opnamen te
maken in de stand (
A
67).
Foto’s maken
Met de camcorder kunt u gemakkelijk foto’s maken. U kunt zelfs
tijdens het opnemen van een film tegelijkertijd foto’s maken.
Bedieningsstanden:
1 Open het LCD-paneel om de
camcorder aan te zetten.
:
/
9
/
8
Standaard
worden foto’s opgeslagen in het
interne geheugen. U kunt kiezen
in welk geheugen de foto’s
worden opgeslagen (
A
62).
U kunt ook op
drukken.
2 Schuif de lensafdekkings-
schakelaar omlaag.
3 Zet de camcorder in de stand
.
SCN
> [Filmmodus] > [N Automatisch] > [OK]
46
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
Deze stap is niet nodig wanneer u de camcorder voor de eerste keer
gebruikt.
4 Raak [PHOTO] aan om een foto te maken.
Tijdens het maken van de foto wordt op het scherm gedurende korte tijd
een groen pictogram ( ) en
&
(alleen
:
/
9
/
8
) of
weergegeven en knippert de ACCESS-indicator. Als u echter
een foto maakt terwijl u een film opneemt, wordt niet weergegeven.
Als u klaar bent met het maken van foto’s
1 Controleer of de ACCESS-indicator uit staat.
2 Sluit het LCD-paneel om de camcorder uit te zetten.
U kunt ook op drukken.
3 Schuif de lensafdekkingsschakelaar omhoog.
BELANGRIJK
De informatie in de zijbalken (
A
42, 43, 44), het gedeelte
BELANGRIJK (
A
44) en het gedeelte OPMERKINGEN (
A
44) op de
vorige pagina’s heeft ook betrekking op foto’s.
OPMERKINGEN
Foto’s worden opgeslagen als JPG-bestanden. De fotoresolutie is
1920x1080*. Bij deze resolutie biedt een geheugenkaart van 1 GB ruimte
aan circa 660 foto’s. Het hangt echter van het onderwerp en de opname-
omstandigheden af hoeveel foto’s feitelijk kunnen worden gemaakt.
* Wanneer de videokwaliteit 4 Mbps is voor MP4-films, dan is de fotoresolutie
1280x720. Bij deze resolutie biedt een geheugenkaart van 1 GB ruimte aan
circa 1.490 foto’s.
Foto’s kunnen niet worden gemaakt tijdens het infaden of uitfaden van
een scène.
Zoomen
Er zijn twee manieren waarop u kunt inzoomen en uitzoomen; met
gebruik van de zoomhendel boven op de camcorder of met gebruik
van de zoomregelaars op het touchscreen. U kunt ook het zoomtype
selecteren (optisch, geavanceerd of digitaal).
Bedieningsstanden:
SCN
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
47
Gebruik van de zoomhendel
Verplaats de zoomhendel naar
T (groothoek) om uit te
zoomen. Verplaats de
zoomhendel naar S (telefoto)
om in te zoomen.
Standaard functioneert de
zoomhendel met een variabele
snelheid – druk zachtjes voor een
trage zoom; druk harder voor een
snellere zoom.
Gebruik van de zoomregelaars op het touchscreen
1 Roep de zoomregelaars op het touchscreen op.
De zoomregelaars worden getoond aan de linkerzijde van het scherm.
2 Raak de zoomregelaars aan om de
zoom te bedienen.
Raak een willekeurig punt aan binnen het
T
-gebied om uit te zoomen of een
willekeurig punt binnen het
S
-gebied om
in te zoomen. Raak het scherm aan op
een punt dichter in de buurt van het
midden om langzamer te zoomen; raak voor een snellere zoom een
gebied aan dat dichter bij de pictogrammen
V
/
U
ligt.
3 Raak [START] aan om te beginnen met opnemen.
Raak [STOP] aan als u een pauze wilt inlassen.
4 Raak [X] aan als u de zoomregelaars wilt verbergen.
Het zoomtype selecteren
De camcorder beschikt over drie zoomtypes - optisch, geavanceerd en
digitaal.
W
T
W
T
TUitzoomen
S Inzoomen
> [ZOOM Zoom]
48
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
Bedieningsstanden:
* In de stand wordt [Zoomtype] ingesteld op [ Optisch].
Opties
OPMERKINGEN
Houd een afstand van ten minste 1 meter tot het onderwerp aan.
Bij maximale groothoek kunt u tot op 1 cm vanaf een onderwerp
scherpstellen. Met gebruik van telemacro (
A
84) kunt u tot op 50 cm
vanaf een onderwerp scherpstellen bij maximale telefoto.
U kunt ook
>
p
>
[Zoomsnelheid] instellen op een van de
drie vaste snelheden (3 is het snelst, 1 het langzaamst). Als
[Zoomsnelheid] is ingesteld op [
Y
Variabel], dan zal de zoomsnelheid
in de opnamepauzestand sneller zijn dan wanneer feitelijk de opname
wordt gemaakt, behalve wanneer vooropname (
A
80) is geactiveerd.
Wanneer u de camcorder uitzet, “onthoudt” deze de zoompositie, zodat
de volgende keer dat u de camcorder weer aanzet, de zoompositie
ongewijzigd is. U kunt deze functie activeren met de optie
>
p
>
[Positie zoomen bij start].
*
*
SCN
> [Zoomtype] > Gewenst zoomtype > [X]
[Optisch]
Bij optische zoom gebruikt de camcorder de
optimale vergrotingsverhouding van de lens.
[ Advanced]
Bij geavanceerde zoom wordt het beeld door de
camcorder verder dan het bereik van de optische zoom verwerkt
om een grotere zoom te bereiken zonder achteruitgang van de
beeldkwaliteit. Bij maximale groothoek is de beeldhoek met
geavanceerde zoom breder dan de beeldhoek met optische
zoom.
[ Digitaal]
(
9
[ Digitaal]) Bij digitale zoom (lichtblauw
gebied op de zoombalk) wordt het beeld digitaal zo verwerkt dat
de beeldkwaliteit verslechtert naarmate u inzoomt.
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
49
Basisfuncties voor afspelen
Films afspelen
Bedieningsstanden:
1Druk op .
2 Wijzig zo nodig het indexscherm.
:
/
9
/
8
;
SCN
Indexscherm-
knop
(naast [ ])
[& ·] (indexschermknop) > Selecteer het geheugen
met de gewenste scène (& of ) en de filmindeling
van de gewenste scène (· of ¸) > [OK]
[ ·] (indexschermknop) > Filmindeling van
de gewenste scène (· of ¸) > [OK]
50
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
3 Zoek de scène die u wilt afspelen.
4 Raak de scène aan die u wilt afspelen.
De camcorder speelt de geselecteerde scène af en gaat door met
afspelen tot het einde van de laatste scène in het indexscherm.
Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. Tijdens
het afspelen verdwijnen de afspeelregelaars automatisch als een
aantal seconden niets gebeurd is. Raak tijdens afspeelpauze het
scherm opnieuw aan als u de afspeelregelaars wilt verbergen.
Scène-informatie weergeven voor MP4-films
1 Raak in het indexscherm [y Film afspelen] voor MP4-films de
optie [I] aan.
2 Raak de gewenste scène aan.
Het scherm met scène-informatie verschijnt.
•Raak
Ï
/
Ð
aan om de vorige/volgende scène te selecteren.
!
Indexschermknop Toont het geheugen dat momenteel is
geselecteerd (alleen
:
/
9
/
8
) en de
filmindeling. Druk hierop om het indexscherm te wijzigen.
"
Sleep uw vinger naar links/rechts om naar de volgende/
vorige indexpagina te gaan.
#
De volgende/vorige indexpagina weergeven.
$
Tijdlijn van de scène (
A
94; voor AVCHD-films).
I
Scène-informatie (voor MP4-films).
%
Opnamedatum (voor AVCHD-films) of mapnaam (voor
MP4-films;
A
149).
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
51
3 Raak [K] tweemaal aan als u klaar bent.
Tijdens het afspelen:
Het volume wijzigen
1 Raak tijdens het afspelen het scherm aan om de afspeelregelaars
op te roepen.
2Raak [Ý] aan, sleep uw vinger over de balk [Luidspreker]* om het
volume te wijzigen en raak [K] aan.
* Wanneer
>
q
>
[AV/Koptelef.] is ingesteld op [
Ó
Koptelefoon], stelt
u in plaats hiervan de balk [Koptelefoon] in.
!
Naar het begin van de scène gaan. Dubbel tikken om
naar de vorige scène te gaan.
"
Naar het begin van de volgende scène gaan.
#
Een pauze inlassen.
$
Versneld achteruit/vooruit afspelen*.
%
De volumeregelaars (
A
51) en mixbalansregelaars van
de achtergrondmuziek (
A
92) oproepen.
&
Stoppen met afspelen.
'
Decoratie (
A
68).
(
Opnamedatum (voor AVCHD-films) of de datum waarop
de opname werd gestart (voor MP4-films)
* Raak deze knop meerdere keren aan als u de afspeelsnelheid wilt
verhogen tot circa 5x
15x
60x de normale snelheid.
52
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
Tijdens een afspeelpauze:
BELANGRIJK
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-
indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed
kwijtraken.
- Open het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf niet.
- Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.
-Druk niet op .
Mogelijk kunt u met deze camcorder geen films afspelen die met
gebruik van een ander apparaat zijn opgenomen op een geheugenkaart
en vervolgens werden gekopieerd naar een geheugenkaart die
aangesloten was op een computer.
OPMERKINGEN
U kunt de optie
>
>
[Datum/tijd weergeven] gebruiken om
te kiezen of de opnamedatum moet worden weergegeven wanneer u
films afspeelt.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden is tussen scènes mogelijk
een korte pauze in de video- of geluidsweergave merkbaar.
Tijdens versneld/langzaam afspelen ziet u in het afspeelbeeld mogelijk
video-afwijkingen (blokken, strepen, etc.). Ook wordt er geen geluid
uitgevoerd.
Op het scherm wordt bij benadering de snelheid getoond.
!
Afspelen hervatten.
"
Vertraagd achteruit/vooruit afspelen*.
#
Het weergegeven beeldje vastleggen als een foto (
A
90).
$
Decoratie (
A
68).
* Raak deze regelaar meerdere malen aan als u de afspeelsnelheid
wilt verhogen met 1/8
1/4 van de normale snelheid.
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
53
Langzaam achteruit afspelen ziet er hetzelfde uit als continu beeldje
voor beeldje achteruit afspelen.
U kunt bij MP4-films niet naar de vorige of volgende scène springen.
Geluid wordt niet uitgevoerd via de ingebouwde luidspreker terwijl de
meegeleverde High-Speed HDMI-kabel of de optionele
stereovideokabel STV-250N op de camcorder is aangesloten.
Foto’s bekijken
Bedieningsstanden:
1Druk op .
2 Open het indexscherm [ Foto afspelen].
3 :/9/8 Wijzig zo nodig het indexscherm.
SCN
> [ Foto afspelen]
[&] (indexschermknop) > Geheugen met de gewenste
foto (& of ) > [OK]
54
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
4 Zoek de foto die u wilt weergeven.
5 Raak de foto aan die u wilt bekijken.
De foto wordt weergegeven in de schermweergave van één foto.
Sleep uw vinger naar links/rechts om één voor één door de foto’s te
bladeren.
Vanuit de schermweergave van één foto terugkeren naar het
indexscherm
1 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen.
2 Raak [f] aan.
Foto’s doorlopen
Als u een groot aantal foto’s hebt gemaakt, kunt u met de scrollbalk
heel gemakkelijk de foto’s doorlopen.
1 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen.
2 Doorloop de foto’s met behulp van de scrollbalk.
! :
/
9
/
8
Indexschermknop. Toont het geheugen
dat momenteel is geselecteerd. Druk hierop om het
indexscherm te wijzigen.
"
Sleep uw vinger naar links/rechts om naar de volgende/vorige
indexpagina te gaan*.
#
De volgende/vorige indexpagina weergeven.
$
Mapnaam (
A
149)
* Terwijl u door indexpaginas bladert, verschijnt aan de onderzijde van het
scherm gedurende enkele seconden een grotere scrollbalk. Als u een
groot aantal foto’s hebt, is het wellicht praktischer om uw vinger over de
scrollbalk te slepen.
[h] > Sleep uw vinger naar links en rechts over de
scrollbalk > [K]
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
55
BELANGRIJK
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-
indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed
kwijtraken.
- Open het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf niet.
- Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.
-Druk niet op .
Zelfs als u foto’s hebt gekopieerd naar een geheugenkaart die
aangesloten was op een computer, worden de volgende
beeldbestanden mogelijk niet correct op de camcorder weergegeven.
- Foto’s die niet met deze camcorder zijn gemaakt.
- Beelden die zijn bewerkt op een computer.
- Fotos waarvan de bestandsnamen zijn gewijzigd.
Scènes verwijderen
Scènes en verhalen die u niet wilt behouden, kunt u verwijderen. Door
scènes te verwijderen creëert u ook ruimte in het geheugen.
Eén enkele scène verwijderen
Bedieningsstanden:
1 Speel de scène af die u wilt verwijderen.
2 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen.
3 Verwijder de scène.
Scènes verwijderen in het indexscherm
Bedieningsstanden:
SCN
[Ý] > [Bew.] > [Verwijderen] > [Ja] > [OK]
SCN
56
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
1 Open het gewenste indexscherm (A 49, 90, 91).
Als u alle scènes wilt verwijderen die op een specifieke datum zijn
opgenomen, sleept u uw vinger naar links/rechts totdat een scène
verschijnt die u wilt verwijderen.
2 Verwijder de scènes.
* Als u [Selecteer] selecteert, voer dan de volgende procedure uit om de
individuele scènes te selecteren die u wilt verwijderen voordat u [Ja] aanraakt.
**Raak [Stop] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt
uitgevoerd. Sommige scènes zullen desondanks worden verwijderd.
Individuele scènes selecteren
1 Raak de individuele scènes aan die u wilt verwijderen.
Op de door u aangeraakte scènes verschijnt een vinkje
!
. Het totale
aantal geselecteerde scènes verschijnt naast het pictogram
"
.
Raak een geselecteerde scène aan als u het vinkje wilt verwijderen.
Als u in één keer alle vinkjes wilt verwijderen, raak dan [Alle verw.]
>
[Ja] aan.
2 Raak [OK] aan nadat u alle gewenste scènes hebt aangeraakt.
Opties
* De laatste vier cijfers van de mapnaam geven de datum aan waarop de map werd
gemaakt.
BELANGRIJK
Wees voorzichtig bij het verwijderen van opnamen. Zodra opnamen zijn
verwijderd, kunt u deze niet meer herstellen.
Maak van belangrijke scènes eerst een backup voordat u deze
verwijdert (
A
108).
[datum/mapnaam]
Alle scènes verwijderen die op een bepaalde
datum zijn opgenomen. Bij AVCHD-films wordt de datum
weergegeven in de bedieningsknop. Bij MP4-films wordt de
mapnaam* (
A
149) weergegeven.
[Selecteer]
Met deze optie selecteert u individuele scènes die u wilt
verwijderen.
[Alle scenes]
Met deze optie verwijdert u alle scènes.
[Bew.] > [Verwijderen] > Gewenste optie* > [Ja]** >
[OK]
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
57
Houd u aan de volgende voorzorgsmaatregelen als de ACCESS-
indicator brandt of knippert (tijdens het verwijderen van scènes).
- Open het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf niet.
- Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.
- Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
OPMERKINGEN
Indien u alle films wilt verwijderen en alle opnameruimte weer vrij wilt
maken, dan zou u ook kunnen kiezen voor het initialiseren van het
geheugen (
A
31).
Foto’s verwijderen
Foto’s die u niet wilt behouden, kunt u verwijderen.
Bedieningsstanden:
Eén enkele foto verwijderen
1 Selecteer in de schermweergave van één foto de foto die u wilt
verwijderen.
2 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen.
3 Verwijder de foto.
4 Sleep uw vinger naar links/rechts om een andere foto te
selecteren die u wilt verwijderen of raak [X] aan.
Foto’s verwijderen in het indexscherm
1 Open het indexscherm [ Foto afspelen] (A 53).
2 Verwijder de foto’s.
SCN
[Bew.] > [Verwijderen] > [ Doorgaan] > [Ja]
[Bew.] > [Verwijderen] > Gewenste optie* > [Ja]** >
[OK]
58
Basisfuncties voor opnemen en afspelen
* Als u [Selecteer] selecteert, voer dan de volgende procedure uit om de
individuele foto’s te selecteren die u wilt verwijderen voordat u [Ja] aanraakt.
**Raak [Stop] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt
uitgevoerd. Sommige foto’s zullen desondanks worden verwijderd.
Individuele foto’s selecteren
1 Raak de individuele foto’s aan die u wilt verwijderen.
Op de door u aangeraakte foto’s verschijnt een vinkje
!
. Het totale
aantal geselecteerde foto’s wordt weergegeven naast het pictogram
"
.
Raak een geselecteerde foto aan als u het vinkje wilt verwijderen.
Als u in één keer alle vinkjes wilt verwijderen, raak dan [Alle verw.]
>
[Ja] aan.
2 Raak [OK] aan nadat u alle gewenste foto’s hebt geselecteerd.
Opties
* De laatste vier cijfers van de mapnaam geven de datum aan waarop de map werd
gemaakt.
BELANGRIJK
Wees voorzichtig bij het verwijderen van foto’s. Verwijderde foto’s bent u
voorgoed kwijt.
Foto’s die werden beveiligd met andere apparaten en vervolgens
werden gekopieerd naar de geheugenkaart toen deze was aangesloten
op een computer, kunt u met deze camcorder niet verwijderen.
[mapna am]
Alle foto’s verwijderen die op een bepaalde datum zijn
gemaakt. De mapnaam* (
A
149) wordt weergegeven in de
bedieningsknop.
[Selecteer]
Met deze optie selecteert u individuele foto’s die u wilt
verwijderen.
[Alle foto’s]
Met deze optie verwijdert u alle foto’s.
Geavanceerd opnemen
59
Geavanceerd opnemen
In dit hoofdstuk worden geavanceerde opnamefuncties
beschreven, zoals speciale opnamestanden en de Baby-stand.
Raadpleeg Basisfuncties voor opnemen en afspelen (A 40)
voor bijzonderheden over basisfuncties voor het opnemen van
films.
De filmindeling selecteren (AVCHD/MP4)
U kunt films opnemen in de AVCHD-indeling of de MP4-indeling.
AVCHD-films zijn ideaal om af te spelen met een fantastische
beeldkwaliteit. MP4-films zijn veelzijdig en kunnen makkelijk worden
afgespeeld op smartphones of worden geüpload naar het web.
Bedieningsstanden:
De videokwaliteit selecteren
De camcorder biedt diverse opties voor de videokwaliteit (op basis van
de bitsnelheid*) wanneer u films gaat opnemen. Selecteer bij gebruik
van AVCHD-films de modus 50P of MXP voor een hogere kwaliteit, of
de modus LP voor een langere opnametijd. Selecteer bij gebruik van
MP4-films de optie 35 Mbps of 24 Mbps voor een hogere kwaliteit, en
4 Mbps voor een langere opnametijd. Als u 50P of 35 Mbps selecteert,
worden films opgenomen met 50P beeldjes per seconde, progressief.
In de tabel na de volgende procedure ziet u een overzicht van
opnametijden (bij benadering).
* De bitsnelheid geeft aan hoeveel informatie in 1 seconde aan video wordt
opgenomen, en is ook van invloed op de opnametijd die in het geheugen
beschikbaar is. Films met een hogere bitsnelheid hebben een hogere
videokwaliteit, terwijl films met een lagere bitsnelheid een kleiner bestandsformaat
hebben, zodat u langer kunt opnemen en sneller kunt uploaden.
SCN
> [ Opname instellen] > [Filmindeling] >
Gewenste filmindeling > [K] > [X]
60
Geavanceerd opnemen
Bedieningsstanden:
* U kunt de informatie over de videokwaliteit bekijken met de volgende procedure.
Informatie over de videokwaliteit bekijken
1 Raak [I] aan.
Er verschijnt een scherm met de resolutie, bitsnelheid en
beeldsnelheid.
2 Raak [K] aan.
OPMERKINGEN
Films die u hebt opgenomen met de modus 50P of MXP, kunt u niet
opslaan op AVCHD-schijven. Gebruik een externe Blu-ray-recorder die
compatibel is met AVCHD Ver. 2.0-specificaties om dergelijke films te
kopiëren naar Blu-ray-schijven.
Afhankelijk van het draagbare apparaat kunt u uw opnamen mogelijk
niet afspelen.
De camcorder maakt gebruik van een variabele bit rate (VBR) om video
te coderen; de feitelijke opnametijd zal daarom afhangen van de inhoud
van de scènes.
De volgende soorten MP4-scènes worden op andere apparaten
herkend als meerdere bestanden.
- Scènes die groter zijn dan 4 GB
- Scènes die zijn opgenomen met 35 Mbps en langer duren dan
30 minuten
- Scènes die zijn opgenomen met een andere videokwaliteit dan
35 Mbps en langer duren dan 1 uur
Afhankelijk van de TV kunt u mogelijk geen films afspelen die zijn
opgenomen met 50P of 35 Mbps.
Wanneer de videokwaliteit is ingesteld op 50P of 35 Mbps, zijn dubbele
opname en decoratie niet beschikbaar.
Als de opnamestand is ingesteld op , kunt u niet opnemen met
50P of 35 Mbps. Als de opnamestand is ingesteld op , kunt u niet
opnemen met 50P.
SCN
> [ Opname instellen] > [Videokwaliteit] >
Gewenste videokwaliteit* > [K] > [X]
Geavanceerd opnemen
61
Opnametijden bij benadering
Standaardwaarde
Voor AVCHD-films:
Voor MP4-films:
1
Opgenomen met een resolutie van 1.920x1.080.
2
Opgenomen met een resolutie van 1.440x1.080.
3
:
/
9
/
8
In het interne geheugen is al circa 70 MB aan muziek-
bestanden (achtergrondmuziek), 5 MB aan beeldbestanden (beeldmixkaders)
en circa 2 MB aan bestandsbeheergegevens voorgeïnstalleerd.
4
Eén enkele scène kan gedurende 12 uur continu worden opgenomen; bij dat
punt zal de camcorder circa 3 seconden lang stoppen voordat de camcorder
vervolgt met opnemen.
5
Opgenomen met een resolutie van 1.280x1.080.
Videokwaliteit
50P
1
MXP
1
FXP
1
LP
2
Geheugen
Geheugenkaart van
8 GB/
9
/
8
intern geheugen
3
35 min. 40 min. 1 uur 3 uur
Geheugenkaart van
16 GB
1 uur en
15 min.
1 uur en
25 min.
2 uur en
5 min.
6 uur en
5 min.
Geheugenkaart van
32 GB/
:
intern
geheugen
3
2 uur en
30 min.
2 uur en
55 min.
4 uur en
10 min.
12 uur en
15 min.
4
Geheugenkaart van
64 GB
5 uur en
5 min.
5 uur en
55 min.
8 uur en
20 min.
24 uur en
30 min.
4
Videokwaliteit
35 Mbps
1
24 Mbps
1
17 Mbps
1
4 Mbps
5
Geheugen
Geheugenkaart van
8 GB/
9
/
8
intern geheugen
3
30 min. 40 min. 1 uur 4 uur en
20 min.
Geheugenkaart van
16 GB
1 uur 1 uur en
25 min.
2 uur en
5 min.
8 uur en
40 min.
Geheugenkaart van
32 GB/
:
intern
geheugen
3
2 uur 2 uur en
55 min.
4 uur en
10 min.
17 uur en
20 min.
4
Geheugenkaart van
64 GB
4 uur 5 uur en
55 min.
8 uur en
20 min.
34 uur en
45 min.
4
62
Geavanceerd opnemen
:
/
9
/
8
Het geheugen (intern geheugen/
geheugenkaart) selecteren voor uw opnamen
U kunt films opnemen en foto’s maken in het interne geheugen of op
een geheugenkaart. Het standaardgeheugen voor het maken van films
en foto’s is het interne geheugen.
Bedieningsstanden:
:
/
9
/
8
Dubbele opname en Relay Recording
Als u opnamen maakt, kunt u dubbele opname gebruiken om een
MP4-film op te nemen die hetzelfde beeld heeft als de scène die wordt
opgenomen. De MP4-film wordt opgeslagen in het geheugen dat
momenteel niet is geselecteerd voor opnamen. De resulterende film
heeft de MP4-indeling, wat ideaal is om de film te kopiëren naar een
ander apparaat of te uploaden naar het web.
U kunt relay recording activeren zodat u ononderbroken kunt doorgaan
met het opnemen van films in het andere geheugen als tijdens het
opnemen het toegewezen geheugen vol raakt.
Bedieningsstanden:
Activeer de gewenste functie.
OPMERKINGEN
Dubbele opname is niet beschikbaar in de volgende gevallen.
SCN
> [ Opname instellen] > [Opnamemedia] >
[v Opnamemedia Videos] of [{ Opnamemedia Foto's]
> Gewenst geheugen > [K] > [K] > [X]
SCN
>
[ Opname instellen]
>
[Dubbel-/relay-opn.]
>
Gewenste functie
>
[
K
]
>
[
X
]
Geavanceerd opnemen
63
- Wanneer de videokwaliteit is ingesteld op 50P of 35 Mbps.
- Wanneer de opnamestand is ingesteld op of .
Wanneer dubbele opname is geactiveerd, is decoratie niet beschikbaar.
Wanneer u gebruikmaakt van relay recording, is er in de scène een
kortstondige pauze bij het punt waar de camcorder van het ene
geheugen overschakelt op het andere.
Baby-stand
De eerste lach, de eerste stap, het eerste woordje van een baby.
Wanneer u de stand gebruikt, kunt u heel gemakkelijk die
kostbare momenten in uw leven vastleggen en de groei van uw baby
dag na dag volgen. Met de geoptimaliseerde instellingen wordt de huid
van uw baby levensecht en helder weergegeven. Daarnaast kunt u een
stempel toevoegen aan de video om te laten zien hoeveel tijd er is
verstreken sinds uw baby werd geboren.
Bedieningsstanden:
OPMERKINGEN
In de stand wordt vooropname (
A
80) geactiveerd; deze functie
kan niet worden uitgeschakeld. Zodoende mist u nooit een memorabel
moment.
U kunt opnamen die zijn gemaakt in de stand afspelen vanuit het
indexscherm [ Baby-album] (
A
90) of [
y
Film afspelen]. Het baby-
album is vooral handig omdat het, in chronologische volgorde, alleen de
scènes bevat die zijn opgenomen in de stand .
In de stand kunt u geen opnamen maken met 50P of 35 Mbps.
In de stand is dubbele opname niet beschikbaar.
Raadpleeg de bijlage
Menu-opties - Overzicht
(
A
141) voor functies
die beschikbaar zijn in de stand .
SCN
(opnameknop) > [ Baby] > [OK]
Opnameknop
64
Geavanceerd opnemen
Cinema-stand en cinematografische filters
In de stand
past de camcorder de beeldsnelheid en diverse
andere beeldgerelateerde instellingen zo aan dat uw opnamen een
cinematografisch karakter krijgen. In deze stand kunt u ook
gebruikmaken van een aantal cinematografische filters waarmee u
unieke films kunt maken die zich onderscheiden van wat u normaal
gewend bent.
Als u films converteert naar MP4, kunt u cinematografische filters
toepassen (A 107).
Bedieningsstanden:
Stel de opnamestand in op
.
Het geselecteerde cinematografische filter wordt toegepast en het
nummer hiervan wordt weergegeven op de bedieningsknop.
SCN
(opnameknop) > [ Cinema] > [OK] >
Gewenst cinematografisch filter > [OK]
Opnameknop
Geavanceerd opnemen
65
Een ander cinematografisch
filter selecteren
1 Raak [FILTER 1] aan.
2 Selecteer het gewenste
cinematografische filter.
Opties
(
Standaardwaarde)
De camcorder biedt 7
cinematografische filters. Selecteer
het gewenste filter terwijl u op het
scherm vooraf het effect bekijkt.
OPMERKINGEN
Wanneer de opnamemodus is ingesteld op , zijn de volgende
functies niet beschikbaar.
-Fotos maken
- Decoratie
-Dubbele opname
- Opnemen met 50P of 35 Mbps
Speciale opnamestanden
Het is heel gemakkelijk om opnamen te maken in een zeer helder
skigebied of alle kleuren van een zonsondergang of vuurwerk vast te
leggen. U hoeft alleen maar een speciale opnamestand te selecteren.
Bedieningsstanden:
[1. Cinemastandaard]
[2. Levendig]
[3. Koel]
[4. Nostalgisch]
[5. Sepia]
[6. Oude film]
[7. Dramatisch zwart-wit]
!
Filternummer (wordt
weergegeven op de
bedieningsknop)
"
Filternaam
#
Een voorbeeld van het effect
bekijken op het scherm
$
Korte beschrijving
(scherminformatie)
SCN
66
Geavanceerd opnemen
Opties
(
Standaardwaarde)
[Portret]
De camcorder gebruikt een groot
diafragma om het onderwerp scherp in beeld
te brengen terwijl de achtergrond waziger
wordt.
[Sport]
Voor het opnemen van sportscènes
zoals tennis of golf.
[Nachtscène]
Voor het opnemen van
nachtlandschappen met minder beeldruis.
[Sneeuw]
Voor het maken van opnamen in
heldere skigebieden zonder dat het
onderwerp onderbelicht wordt.
[Strand]
Voor het maken van opnamen op
een zonnig strand zonder dat het onderwerp
onderbelicht wordt.
[Zonsonderg.]
Voor het opnemen van
zonsondergangen in levendige kleuren.
(opnameknop) > [ƒ Scène] > [OK] >
Gewenste speciale opnamestand > [OK]
Opnameknop
Geavanceerd opnemen
67
OPMERKINGEN
[ Portret]/[ Sport]/[ Sneeuw]/[ Strand]: Tijdens het afspelen is
het beeld mogelijk niet vloeiend.
[ Portret]: Het wazigheidseffect van de achtergrond neemt toe
naarmate u verder inzoomt (
S
).
[ Sneeuw]/[ Strand]: Het onderwerp kan overbelicht raken op
bewolkte dagen of op beschaduwde plaatsen. Controleer het beeld op
het scherm.
[ Weinig licht]:
- Bewegende onderwerpen kunnen een nabeeld met sporen achterlaten.
- De beeldkwaliteit is mogelijk niet zo goed als bij de andere programma’s.
- Op het scherm kunnen witte punten verschijnen.
- Autofocus werkt mogelijk niet zo goed als bij andere
opnameprogramma’s. In dat geval moet u handmatig scherpstellen.
[ Vuurwerk]:
- Het verdient aanbeveling gebruik te maken van een statief om wazige
beelden (door beweging van de camcorder) te voorkomen.
Stand Programma AE: instellingen afstemmen op uw wensen
Geef uzelf met de opnamestand Programma AE (AE: automatische
belichting) de meeste controle terwijl u opnamen maakt. Zoals bij
andere opnamestanden stelt de camcorder automatisch de sluitertijd
en het diafragma in. Deze stand biedt u echter de meeste
veelzijdigheid doordat u andere instellingen kunt verrichten om de
gewenste resultaten te verkrijgen.
[ Spotlight]
Voor het opnemen van scènes
onder spotlights.
[Vuurwerk]
Voor het opnemen van vuurwerk.
[ Weinig licht]
Voor het opnemen van scènes
in situaties met weinig licht.
68
Geavanceerd opnemen
Bedieningsstanden:
Decoratie: Uw opnamen verfraaien
Verfraai uw scènes door deze te
decoreren. U kunt gemakkelijk
bewegende animaties, stempels en
zelfs een zelfgemaakte tekening
toevoegen, enkel door uw
vingertoppen te gebruiken.
Als u films converteert naar MP4, kunt
u decoraties toevoegen (
A
107).
Scènes decoreren terwijl u opnamen maakt
Bedieningsstanden:
1 Open het decoratiescherm.
2 Gebruik het gereedschap in de werkbalk zoals wordt uitgelegd in
de volgende procedures.
3Druk op Y om films met uw decoraties op te nemen.
U kunt zelfs decoraties toevoegen wanneer u een scène opneemt.
4Raak [X] aan als u het decoratiescherm wilt verlaten.
SCN
(opnameknop) > [ Programma AE] > [OK]
Opnameknop
SCN
> [Ò Decoratie]
Geavanceerd opnemen
69
!
Tekenblad - Het gebied waarin u uw tekeningen maakt en uw
decoraties in actie ziet.
"
Werkbalk.
#
[
Ó
Pennen en stempels] Hiermee selecteert u het type pen of
stempel en de kleur hiervan. U kunt ook één enkel tekenblad
opslaan of een eerder opgeslagen tekenblad laden.
$
[
×
Bewegende stempels] Hiermee kunt u bewegende stempels
toevoegen aan uw decoratie.
%
[
&
Datum/Tijd] Hiermee voegt u de datum en/of tijd toe als een
bijschrift dat samen met de opname wordt opgenomen.
&
[
Ü
] Hiermee voegt u een van de 26 verschillende kaders toe
aan het tekenblad. De beeldmixfunctie kunt u gebruiken in
combinatie met de pennen, stempels en bewegende stempels.
'
[
Ý
] In de opnamemodus: las een pauze in tijdens de live video.
Raak [
Þ
] opnieuw aan om de live video te hervatten. U kunt
decoraties toevoegen aan het bevroren beeld en u kunt het
bevroren beeld opnemen.
In de afspeelstand: las een pauze in. Raak [
Ð
] aan om het
afspelen van de scène te hervatten.
(
[
ß
] Hiermee minimaliseert u de werkbalk naar de bovenzijde
van het scherm, zodat u het tekenblad bijna in zijn geheel kunt
bekijken. Raak [
à
] aan om de werkbalk te herstellen.
Gebruik van [Pennen en stempels]
1Raak [Ó] aan.
Het scherm [Pennen en stempels] verschijnt.
2 Selecteer de gewenste pen of stempel bij [Gereedschap] en raak
vervolgens [K] aan.
Het hoofddecoratiescherm verschijnt opnieuw.
70
Geavanceerd opnemen
3 Teken met uw vingertop uit de vrije hand op het tekenblad.
Een andere pen of stempel selecteren: herhaal stap 1 en 2.
Een andere kleur kiezen: Raak [
Ó
] aan en raak vervolgens de witte
of zwarte knop onder [Kleuren] aan. U kunt eventueel ook [
Ó
]
>
[
Ö
] aanraken en een kleur selecteren in het kleurenpalet.
Zelfgemaakte tekeningen en stempels wissen: raak [
Ó
]
>
[Wissen]
>
[Ja]
>
[
K
] aan.
Zelfgemaakte tekeningen en stempels opslaan: Raak [
Ó
]
>
[
&
Opslaan]
1
of [ Opslaan]
1
>
[Ja]
>
[
K
] aan.
Een eerder opgeslagen tekenblad (alleen zelfgemaakte tekeningen
en stempels) laden vanuit het geheugen: Raak [
Ó
]
>
[
&
Laden]
2
of [ Laden]
2
>
[Ja]
>
[
K
] aan.
1
De zelfgemaakte tekeningen en stempels worden opgeslagen in het interne
geheugen (alleen
:
/
9
/
8
) of op een geheugenkaart (alleen
;
).
2
De camcorder gebruikt de zelfgemaakte tekeningen en stempels die als laatste
werden opgeslagen in het interne geheugen (alleen
:
/
9
/
8
) of op
een geheugenkaart (alleen
;
).
Gebruik van [Bewegende stempels]
1 Raak [×] aan.
Het scherm [Bewegende stempels] verschijnt.
2 Raak een van de bedieningsknoppen aan.
3 Raak een willekeurig gebied op het tekenblad aan waar u de
geselecteerde bewegende stempel wilt plaatsen. U kunt ook een
aantal bewegende stempels naar een andere plaats slepen.
[Datum/Tijd] gebruiken
In de stand biedt dit scherm meer functionaliteit die specifiek is
voor die stand. Raadpleeg de volgende paragraaf voor
bijzonderheden.
1 Raak [&] aan.
Het scherm [Datum/Tijd] verschijnt.
2 Raak [Datum] of [Tijd] aan en raak vervolgens [K] aan.
3 Raak het bijschrift aan en sleep dit naar de gewenste plaats.
Stempels gebruiken in de stand
In de stand kunt u stempels toevoegen aan de video om de
hoogte, het gewicht en de leeftijd van de baby bij te houden.
Geavanceerd opnemen
71
Bedieningsstanden:
1Raak [ ] aan.
Het scherm met stempels voor de stand verschijnt.
2 Selecteer de gewenste stempels en stel ze in.
De leeftijdstempel toevoegen: Raak [0 dagen]
>
[
w
]
>
Í
/
Î
aan
om de geboortedatum van de baby in te stellen
>
[
K
].
De lengtestempel toevoegen: Raak [40 cm]
>
[
w
]
>
Í
/
Î
aan
om de lengte van de baby in te stellen
>
[
K
].
De gewichtsstempel toevoegen: Raak [3000 g]
>
[
w
]
>
Í
/
Î
aan om het gewicht van de baby in te stellen
>
[
K
].
De huidige datum of tijd toevoegen: Raak [Datum] of [Tijd] aan.
3Raak [K] aan.
4 Raak de stempel, datum of tijd aan en sleep deze naar de gewenste
locatie.
OPMERKINGEN
Bij gebruik van de leeftijdstempel worden dagen weergegeven
gedurende 6 dagen na de geboorte; weken worden weergegeven vanaf
1 week tot, maar niet inclusief, 1 maand; maanden worden
weergegeven vanaf 1 maand tot, maar niet inclusief, 1 jaar; en jaren
worden weergegeven vanaf 1 jaar.
Gebruik van beeldmix
Als u de beeldmixfunctie wilt gebruiken wanneer u opnamen maakt op
een geheugenkaart, dan moet u eerst de geheugenkaart op een
computer aansluiten en de beeldmixgegevens vanaf de bijgeleverde
LEGRIA CD-ROM kopiëren naar de geheugenkaart.
Raadpleeg Over de beeldbestanden voor de beeldmixfunctie (A 187).
Bedieningsstanden:
AANDACHTSPUNTEN
:/9/8
Zorg ervoor dat het geheugen met de
beeldmixgegevens is geselecteerd voordat u deze procedure uitvoert
(
A
62). De camcorder wordt geleverd met de beeldmixgegevens in het
interne geheugen.
SCN
SCN
72
Geavanceerd opnemen
1 Raak [Ü] aan om het scherm [Beeldkeuze] te openen en raak
vervolgens [ON] aan.
2 Raak [+] of [-] aan om een ander beeldmixkader te selecteren.
:/9/8
U kunt een van de geheugenpictogrammen aan
de onderzijde van het scherm aanraken om beeldmixkaders te lezen
die zijn opgeslagen in een ander geheugen (alleen wanneer u opnamen
maakt op een geheugenkaart of scènes afspeelt vanaf een
geheugenkaart).
3 Raak [
K
] aan om het geselecteerde kader te mixen met de live video.
Scènes decoreren tijdens het afspelen
Bedieningsstanden:
1 Speel in het indexscherm (
A
49) de scène af die u wilt decoreren.
2 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen.
3Raak [Ò] aan om het decoratiescherm te openen.
4 Decoreer de scène met behulp van de gereedschappen in de
werkbalk zoals beschreven in de vorige paragraaf.
OPMERKINGEN
Als u een geheugen initialiseert, dan wist u ook het tekenblad dat u hebt
gemaakt met [Pennen en stempels] en beeldbestanden die u mogelijk
hebt opgeslagen. (
:/9/8
De beeldmixkaders die zijn
voorgeïnstalleerd in het interne geheugen, worden hersteld als u het
interne geheugen initialiseert.)
U kunt [Bewegende stempels] en [Datum/Tijd] niet tegelijkertijd gebruiken.
Beeldmix kan niet worden geselecteerd tijdens het opnemen of
afspelen. Selecteer de beeldmix tijdens een afspeelpauze of voordat u
de conversie van films naar MP4 start (alleen
:/9/8
).
In de opnamemodus, of wanneer dubbele opname is geactiveerd, is
decoratie niet beschikbaar wanneer de videokwaliteit is ingesteld op
50P of 35 Mbps.
Video Snapshot
Neem een reeks korte scènes op. Wanneer u uw Video Snapshot-
opnamen afspeelt, kunt u deze zelfs combineren met uw favoriete muziek
(
A
92) om uw eigen creatieve muziekvideo samen te stellen. U zult
SCN
Geavanceerd opnemen
73
verrast zijn hoe u aan uw scènes een geheel nieuwe dimensie kunt geven
door achtergrondmuziek toe te voegen. Leuker kan het niet worden.
U kunt de lengte van de Video Snapshot-opname wijzigen met de optie
>
p
>
[Lengte videosnapshot].
Bedieningsstanden:
1 Activeer Video Snapshot.
Raak in plaats hiervan de optie [OFF] aan als u Video Snapshot wilt
uitschakelen.
Op het scherm verschijnt een blauwe rand.
2Druk op Y.
De camcorder neemt een aantal seconden lang op (het blauwe kader
geeft visueel de voortgang weer) en keert daarna automatisch terug
naar de opnamepauzestand.
OPMERKINGEN
Video Snapshot-opnamen die zijn gemaakt in de MP4-indeling, kunt u
afspelen vanuit het indexscherm [
y
Film afspelen] (
A
49), terwijl u
Video Snapshot-opnamen die zijn opgenomen in de AVCHD-indeling,
ook kunt afspelen vanuit het indexscherm [
¦
Videofoto] (
A
91).
Video Snapshot wordt uitgeschakeld als u een van de volgende
handelingen verricht.
- Als u de camcorder uitschakelt.
- Als u op drukt.
- Als u de filmindeling (AVCHD/MP4), videokwaliteit of beeldsnelheid wijzigt.
Geavanceerde beeldstabilisatie
De image stabilizer vermindert de wazigheid die de camcorder
veroorzaakt (wazigheid vanwege camcorderbewegingen), zodat u
mooie en stabiele opnamen krijgt. Selecteer de image stabilizerstand
op basis van de opnameomstandigheden.
Bedieningsstanden:
SCN
> [¦ Videofoto] > [ON] > [X]
SCN
74
Geavanceerd opnemen
Opties
(
Standaardwaarde)
OPMERKINGEN
Als de camcordertrillingen te sterk zijn, kunnen deze door de image
stabilizer mogelijk niet volledig worden gecompenseerd.
[ Dynamisch] is alleen beschikbaar wanneer [Zoomtype] is ingesteld
op [ Optisch].
Wanneer u de camcorder van zijkant naar zijkant pant of naar boven en
beneden kantelt als u onderwerpen wilt volgen, dan verdient het
aanbeveling om de IS-stand op [ Dynamisch] of [ Standaard] te
zetten.
> [ Overige instellingen] > p >
[Beeldstabilisator] > Gewenste IS-stand > [X]
[Dynamisch]
Deze instelling biedt compensatie voor sterke
camcordertrillingen, bijvoorbeeld als u opnamen maakt terwijl u
loopt, en is effectiever wanneer de zoom de maximale groothoek
nadert.
[ Standaard]
Deze instelling biedt compensatie voor minder
sterke camcordertrillingen, bijvoorbeeld als u opnamen maakt
terwijl u stilstaat, en is geschikt voor het opnemen van natuurlijk
ogende scènes.
[j Uit]
Gebruik deze instelling wanneer de camcorder op een
statief staat.
Powered IS
U kunt gebruikmaken van Powered IS om de beeldstabilisatie nóg
krachtiger te maken. Powered IS heeft het meeste effect als u
stilstaat en inzoomt op verafgelegen onderwerpen met gebruik van
hoge zoomverhoudingen (hoe meer u het telefoto-einde nadert).
Door het LCD-paneel met uw linkerhand vast te houden, wordt de
stabiliteit van de opname verder vergroot.
Herhaal dit en selecteer [OFF] als u Powered IS wilt uitschakelen.
> [È Powered IS] > [ON] > [X]
Geavanceerd opnemen
75
Detecteren en volgen van gezichten
De camcorder detecteert automatisch de gezichten van mensen en
gebruikt deze informatie om voor het maken van mooie video-
opnamen en foto’s de optimale instellingen te selecteren. U kunt de
volgfunctie gebruiken om de camcorder te vertellen een andere
persoon te volgen en de instellingen voor deze persoon te
optimaliseren. U kunt de volgfunctie ook gebruiken om andere
bewegende onderwerpen altijd scherp te houden, zoals huisdieren of
bewegende voertuigen.
Bedieningsstanden:
* Detecteren en volgen van gezichten is altijd geactiveerd in de stand en .
AANDACHTSPUNTEN
Selecteer een andere speciale opnamestand dan de stand
[ Nachtscène], [ Weinig licht] of [ Vuurwerk] in de stand .
Standaard is detecteren en volgen van gezichten geactiveerd, zodat u
stap 1 in de volgende procedure kunt overslaan. Als u de functie eerder
hebt uitgeschakeld, voer dan de volgende procedure uit vanaf stap 1.
1 Activeer het detecteren en volgen van gezichten.
2 Richt de camcorder op een persoon.
Als er in het beeld meer dan één persoon aanwezig is, dan selecteert
de camcorder automatisch één persoon als het hoofdonderwerp. Het
hoofdonderwerp wordt aangegeven met een wit gezichtsdetectiekader
en de camcorder zal voor die persoon vervolgens de optimale
instellingen kiezen. Andere gezichten krijgen grijze kaders.
3 Raak een ander gezicht op het
touchscreen aan als u wilt dat de
camcorder voor dat gezicht de
optimale instellingen kiest.
U kunt ook andere bewegende
onderwerpen aanraken, zoals een
huisdier.
*
*
SCN
SCN
> [ Overige instellingen] > p > [Gezichtsdet.
en volgen] > [i Aan }] > [X]
Hoofdonderwerp
76
Geavanceerd opnemen
Rondom het onderwerp wordt een wit kader getoond, en volg het
onderwerp terwijl het beweegt.
Raak [Annuleren
£
] aan als u het kader wilt verwijderen en wilt
stoppen met volgen.
OPMERKINGEN
Het kan gebeuren dat de camcorder de gezichten detecteert van niet-
menselijke onderwerpen. Zet in dat geval de gezichtsdetectiefunctie uit.
In bepaalde gevallen kunnen gezichten mogelijk niet correct worden
gedetecteerd. Typische voorbeelden hiervan zijn:
- Gezichten die in relatie tot het algehele beeld extreem klein, groot,
donker of helder zijn.
- Gezichten die zijwaarts zijn gericht, diagonaal staan of gedeeltelijk
verborgen zijn.
U kunt gezichtsdetectie niet gebruiken als u een sluitertijd gebruikt die
langzamer is dan 1/25 of als de digitale zoom is geactiveerd met meer
dan 212x zoom.
Als gezichtsdetectie is geactiveerd, is 1/25 de langzaamste sluitertijd die
de camcorder kan gebruiken.
Het maakt het gemakkelijker een onderwerp te volgen door een gebied
aan te raken met een voor het onderwerp unieke kleur of kenmerkend
patroon. Als er in de buurt echter een ander onderwerp is met dezelfde
kenmerken als die van het geselecteerde onderwerp, dan kan het
gebeuren dat de camcorder dit onderwerp gaat volgen in plaats van het
onderwerp dat u had bedoeld. Raak het scherm dan opnieuw aan om
het gewenste onderwerp te selecteren.
In bepaalde gevallen kan met de volgfunctie het onderwerp mogelijk
niet worden gevolgd. Typische voorbeelden hiervan zijn:
- Onderwerpen die in relatie tot het algehele beeld extreem klein of
extreem groot zijn.
- Onderwerpen die te veel gelijkenis met de achtergrond vertonen.
- Onderwerpen met onvoldoende contrast.
- Snel bewegende onderwerpen.
- Als u binnenshuis opnamen maakt bij onvoldoende verlichting.
Faders
De camcorder is uitgerust met twee professioneel uitziende
overgangseffecten waarmee u scènes kunt laten beginnen en eindigen
met een fade. U kunt ervoor kiezen de fader slechts eenmaal te
activeren of telkens wanneer u start of stopt met opnemen.
Geavanceerd opnemen
77
Bedieningsstanden:
* U kunt het overgangseffect vooraf bekijken op het scherm.
Het pictogram van de geselecteerde fader wordt weergegeven.
Herhaal dit en kies [
j
Uit] als u faders wilt uitschakelen.
In/uitfaden
Druk in de opnamepauzestand op Y om de opname te
beginnen met een fade-in. Druk op Y tijdens het opnemen
om uit te faden en te pauzeren.
OPMERKINGEN
Als u een fader gebruikt, wordt deze niet alleen toegepast op het beeld
maar ook op het geluid.
Faders kunt u niet gebruiken in de volgende gevallen:
- Terwijl u het cinematografische filter [Oude film] gebruikt in de stand .
- Wanneer u scènes opneemt met decoraties.
- Wanneer u Video Snapshot-opnamen maakt.
- Terwijl vooropname geactiveerd is.
- Wanneer de videokwaliteit is ingesteld op 50P of 35 Mbps.
De belichting wijzigen
Soms kunnen onderwerpen met tegenlicht te donker (onderbelicht)
overkomen of kunnen onderwerpen onder zeer sterke lichtbronnen te
helder of verblindend (overbelicht) overkomen. Om dit te corrigeren,
kunt u de belichting handmatig wijzigen of de functie Touch AE
gebruiken om voor het door u geselecteerde onderwerp automatisch
de optimale belichting in te stellen. Dit komt van pas als de helderheid
van het onderwerp dat u wilt opnemen, merkbaar helderder/donkerder
is dan de algehele helderheid van het beeld.
Bedieningsstanden:
SCN
> [R Faders] > Gewenste fader* >
Gewenste faderkleur* > [X]
SCN
78
Geavanceerd opnemen
AANDACHTSPUNTEN
Selecteer een andere opnamestand dan de speciale opnamestand
[ Vuurwerk] in de stand .
1 Open het scherm van de belichtingsinstelling.
2 Raak een onderwerp aan dat zich binnen het y-kader bevindt.
Het symbool Touch AE (
I
) gaat knipperen en de belichting wordt
automatisch ingesteld, zodat het door u aangeraakte gebied correct
wordt belicht. U kunt de belichting desgewenst verder handmatig
bijstellen.
U kunt er ook voor kiezen om [
n
] aan te raken om de belichting
handmatig in te stellen zonder de functie Touch AE te activeren.
De regelaar voor de handmatige instelling verschijnt en de
instelwaarde staat op ±0.
•Raak [
n
] nogmaals aan als u wilt terugkeren naar automatische
belichting.
3Raak [Ï] of [Ð] aan of sleep uw vinger over de regelaar om de
belichtingswaarde in te stellen.
Het instelbereik varieert al naargelang de aanvankelijke helderheid van
het beeld, en sommige waarden worden mogelijk gedimd getoond.
4Raak [X] aan om de belichting met de geselecteerde waarde te
vergrendelen.
Tijdens belichtingsvergrendeling worden
y
en de geselecteerde
belichtingswaarde op het scherm getoond.
OPMERKINGEN
Als u tijdens belichtingsvergrendeling een andere opnamestand
selecteert, keert de camcorder terug naar automatische belichting.
Bij het opnemen van onderwerpen met een sterke lichtbron op de
achtergrond, corrigeert de camcorder automatisch het tegenlicht.
U kunt de automatische tegenlichtcorrectie uitschakelen met de optie
>
p
>
[Autom. achtergr.verl.corr.]. De automatische
tegenlichtcorrectie is niet beschikbaar in de volgende gevallen.
- In de stand wanneer u een ander cinematografisch filter dan
[Cinemastandaard] gebruikt.
SCN
> [y Belichting]
Geavanceerd opnemen
79
- In de stand bij gebruik van de speciale opnamestand
[Nachtscène], [Sneeuw], [Strand], [Zonsonderg.] of
[ Spotlight].
Scherpstelling
Autofocus werkt mogelijk niet goed bij de onderwerpen hieronder. Stel
in een dergelijk geval handmatig scherp.
Bedieningsstanden:
AANDACHTSPUNTEN
Stel de zoom in voordat u de procedure start.
1 Open het scherm van de handmatige scherpstelling.
2 Raak een onderwerp aan dat zich binnen het <-kader bevindt.
Het Touch AF-symbool (
I
) gaat knipperen en de scherpstelafstand
zal automatisch worden ingesteld. U kunt desgewenst verder
handmatig scherpstellen.
U kunt er ook voor kiezen om [
D
] aan te raken om handmatig
scherp te stellen zonder de functie Touch AF te gebruiken.
De bedieningselementen voor handmatige scherpstelling verschijnen.
•Raak [
D
] nogmaals aan als u wilt terugkeren naar autofocus.
3 Raak [F] of [E] aan en houd dit symbool ingedrukt om scherp te
stellen.
De getoonde scherpstelafstand verandert als u de scherpstelling
wijzigt. De scherpstelafstand wordt circa 2 seconden weergegeven.
U kunt met de optie
>
q
>
[Weergegeven eenheden]
selecteren welke afstandsmaat u wilt gebruiken.
SCN
Reflecterende oppervlakken
Onderwerpen met weinig
contrast of zonder verticale
lijnen
Snel bewegende onderwerpen
Opnamen via natte ramen
Nachtscènes
SCN
> [< Focus]
80
Geavanceerd opnemen
Het midden van het scherm wordt vergroot om u te helpen
gemakkelijker scherp te stellen. U kunt deze functie ook uitschakelen
met de optie
>
p
>
[Focushulp].
Als u wilt scherpstellen op verafgelegen onderwerpen zoals bergen
of vuurwerk, raak dan [
F
] aan en houd dit symbool ingedrukt totdat
de scherpstelafstand in
G
verandert.
4Raak [
X
] aan om voor de geselecteerde afstand de scherpstelling
te vergrendelen.
Tijdens handmatige scherpstelling wordt [
D
] op het scherm
weergegeven.
OPMERKINGEN
Wanneer u [
E
] en [
F
] gebruikt om handmatig scherp te stellen, kunt u
het scherm binnen het kader aanraken om automatisch op dat punt
scherp te stellen.
Vooropname
Om ervoor te zorgen dat u de belangrijke momenten niet mist, begint
de camcorder 3 seconden voordat u op
Y
drukt met het
maken van een opname. Gezichtsdet. en volgen Dit is vooral handig
wanneer het moeilijk is in te schatten wanneer u moet beginnen met
opnemen.
Bedieningsstanden:
* Vooropname is in de stand altijd geactiveerd.
1 Activeer vooropname.
Op het scherm verschijnt
z
.
Herhaal dit en selecteer [OFF] als u vooropname wilt uitschakelen.
2Druk op
Y
.
De scène die in het geheugen wordt opgenomen, begint 3 seconden
voordat
Y
werd ingedrukt.
*
SCN
> [z Pre-opname] > [ON] > [X]
Geavanceerd opnemen
81
OPMERKINGEN
De camcorder neemt niet de volledige 3 seconden op voordat u op
Y
drukt als de knop wordt ingedrukt binnen 3 seconden na
inschakeling van vooropname of binnen 3 seconden na voltooiing van
de vorige opname.
Een van de volgende situaties heeft tot gevolg dat vooropname wordt
uitgeschakeld.
- Als u de camcorder langer dan 5 minuten niet gebruikt.
- Als u de bedieningsstand wijzigt.
- Als u Video Snapshot activeert.
- Als u een van de volgende bedieningsknoppen aanraakt in het paneel
[ Hoofdfuncties]: [
Ä
Witbalans], [
R
Faders] of [
Ò
Decoratie].
- Als u de menus [ Overige instellingen] opent.
- Als u de opnamestand wijzigt.
Witbalans
De witbalansfunctie helpt u bij het nauwkeurig reproduceren van
kleuren onder verschillende lichtomstandigheden, zodat witte objecten
in uw opnamen altijd echt wit overkomen.
Bedieningsstanden:
*Als u [
Å
Aangep.WB] selecteert,
s
tel dan de aangepaste witbalans in met de
volgende procedure voordat u [
X
] aanraakt.
De aangepaste witbalans instellen
Richt de camcorder op een wit object, zoom in totdat het object het
gehele scherm vult en druk op [WB inst.].
Als de instelling voltooid is, stopt
Å
met knipperen en verdwijnt dit
symbool. De camcorder onthoudt de aangepaste witbalans ook als u de
camcorder uitschakelt.
SCN
> [Ä Witbalans] > Gewenste optie* > [X]
82
Geavanceerd opnemen
Opties
(
Standaardwaarde)
OPMERKINGEN
Als u de aangepaste witbalans instelt:
-Stel
>
[Zoomtype] (
A
47) in op [ Optisch].
- Reset de witbalans als u van locatie wisselt of wanneer de verlichting
of andere omstandigheden veranderen.
- Afhankelijk van de lichtbron blijft
Å
mogelijk knipperen. Het resultaat
zal echter nog steeds beter zijn dan met de optie [
Ã
Auto].
De aangepaste witbalans levert betere resultaten op in de volgende
gevallen:
- Bij veranderende lichtomstandigheden
- Bij close-ups
- Bij onderwerpen met één kleur (lucht, zee of bos)
- Onder kwiklampen, bepaalde typen TL-verlichting en LED-lampen
Zelfontspanner
Bedieningsstanden:
* Alleen voor films.
Op het scherm verschijnt
<
.
Herhaal dit en kies [
j
Uit] als u de zelfontspanner wilt uitschakelen.
[Ã Auto]
De camcorder stemt de witbalans automatisch af op
natuurlijk lijkende kleuren.
[¼ Daglicht]
Voor het maken van buitenopnamen.
[É Lamplicht]
Voor het maken van opnamen onder kunstlicht en
TL-verlichting van het wolfraamtype (3 golflengten).
[Å Aangep.WB]
Gebruik de aangepaste witbalansinstelling om
witte onderwerpen onder een gekleurde verlichting wit uit te laten
komen.
*
SCN
> [ Overige instellingen] > p > [Zelftimer] >
[i Aan <] > [X]
Geavanceerd opnemen
83
Films: Druk in de opnamepauzestand op
Y
.
De camcorder begint op te nemen nadat 10 seconden is afgeteld. Op het
scherm ziet u dat er wordt afgeteld.
Foto’s: Raak in de opnamepauzestand de optie [PHOTO] aan.
De camcorder maakt de foto nadat 10 seconden is afgeteld. Op het
scherm ziet u dat er wordt afgeteld.
U kunt geen foto’s maken terwijl de camcorder in de stand staat.
OPMERKINGEN
Zodra het aftellen is begonnen, wordt de zelfontspanner stopgezet door
een van de volgende handelingen:
-Als u op
Y
drukt terwijl u films opneemt.
- Als u [PHOTO] aanraakt wanneer u foto’s maakt.
- Als u de camcorder uitschakelt.
- Als u de bedieningsstand van de camcorder wijzigt.
Beeldsnelheid
U kunt de beeldsnelheid (het aantal beeldjes dat per seconde wordt
opgenomen) van AVCHD-films wijzigen om de impressie van uw films
te wijzigen. MP4-films met een videokwaliteitsinstelling van 35 Mbps
worden opgenomen met 50P, terwijl die met andere
videokwaliteitsinstellingen worden opgenomen met [¼].
Deze beeldsnelheden kunnen niet worden gewijzigd.
Bedieningsstanden:
SCN
> [ Opname instellen] > [Videokwaliteit] > [I] >
Gewenste beeldsnelheid > [K] > [K] > [X]
84
Geavanceerd opnemen
Opties
(
Standaardwaarde)
OPMERKINGEN
De beeldsnelheid kan afzonderlijk worden ingesteld voor de stand
, en .
Telemacro
Met telemacro kan de camcorder scherpstellen op een kortere afstand
(tot 50 cm vanaf het onderwerp bij maximale telefoto), zodat u kleine
onderwerpen zoals bloemen en insecten van heel dichtbij kunt
opnemen. Deze functie maakt de scherpstelling van de achtergrond
tevens zachter, zodat het onderwerp niet alleen groter lijkt maar ook
duidelijker uitkomt.
Bedieningsstanden:
* In de stand wordt telemacro automatisch geactiveerd als u inzoomt naar
maximale telefoto en de camcorder dicht naar het onderwerp toe brengt.
AANDACHTSPUNTEN
Selecteer een andere opnamestand dan de speciale opnamestand
[ Vuurwerk] in de stand .
1 Activeer telemacro.
* Raak dit symbool nogmaals aan als u de telemacro-functie wilt uitschakelen.
De camcorder zoomt automatisch naar het telefoto-uiteinde.
[
μ
]
50 velden per seconde, interlaced. Standaardbeeld-
snelheid van PAL-TV-signalen.
[¸]
Opnamen maken met 25 beeldjes per seconde,
progressief*. Gebruik van deze beeldsnelheid geeft aan uw
opnamen een cinematografisch karakter. Het effect wordt verder
versterkt door opnamen te maken in de stand .
* Opgenomen als 50i.
SCN
*
SCN
SCN
> [ZOOM Zoom] > [W]* (telemacro)
Geavanceerd opnemen
85
2 Raak [START] aan.
Raak [STOP] aan als u een pauze wilt inlassen.
3 Raak [
X
] aan.
OPMERKINGEN
Een van de volgende situaties heeft tot gevolg dat de telemacro-functie
wordt uitgeschakeld.
- Als u de camcorder uitschakelt.
- Als u op drukt.
- Als u uitzoomt naar
T
(groothoek).
- Als u de opnamestand , of de speciale opnamestand
[ Vuurwerk] selecteert in de stand .
Telemacro kunt u niet in/uitschakelen terwijl u opneemt.
Audioscènes
U kunt de camcorder de audio-instellingen van de ingebouwde
microfoon laten optimaliseren door de audioscène te selecteren die
overeenkomt met uw omgeving. Dit versterkt in hoge mate het gevoel
van “alsof u erbij bent”.
Bedieningsstanden:
* In de stand wordt de audioscène altijd ingesteld op [
Standaard].
Opties
(
Standaardwaarde)
SCN
*
SCN
[ Standaard]
Voor het maken van opnamen van de meeste
algemene situaties. De camcorder maakt opnamen met
standaardinstellingen.
[ Muziek]
Voor het maken van levensechte opnamen van
muziekvoorstellingen en gezang binnenshuis.
[ Spraak]
Het beste voor het maken van opnamen van
menselijke stemmen en dialogen.
[ Woud en vogels]
Voor het maken van opnamen van vogels en
scènes in bossen. De camcorder legt het geluid duidelijk vast
terwijl het zich verspreidt.
> [ Audioscène] > Gewenste audioscène > [X]
86
Geavanceerd opnemen
Audio-opnameniveau
U kunt het audio-opnameniveau van de ingebouwde microfoon instellen.
Tijdens het opnemen kunt u de audioniveau-indicator weergeven.
Bedieningsstanden:
Handmatige instelling van het audio-opnameniveau
1 Open het scherm waarin u het audio-opnameniveau handmatig
instelt.
Op het scherm verschijnen de audioniveau-indicator en het huidige
audio-opnameniveau.
•Raak [
m
] (automatisch) aan als u wilt terugkeren naar automatische
audio-opnameniveaus.
2Raak [
Ï
] of [
Ð
] aan en houd deze knop ingedrukt als u het
audio-opnameniveau wilt wijzigen.
Als richtlijn geldt: stel het audio-opnameniveau zo in dat de
audioniveaumeter alleen af en toe rechts van de aanduiding -12 dB
(geel gebied) komt.
[ Ruisonderdrukking]
Voor het opnemen van scènes terwijl
lawaai van wind, passerende voertuigen en vergelijkbare
omgevingsgeluiden worden onderdrukt. Ideaal voor het maken
van opnamen op het strand of op plaatsen met veel lawaai.
SCN
> [
ä
Niveau micro] > [n](handmatig)
Audioniveau-
indicator
Instelbalk audioniveau
Handmatige instelling audioniveau
Huidig audioniveau
Geavanceerd opnemen
87
3 Raak [
X
] aan om het audio-opnameniveau te vergrendelen op
het huidige niveau.
De audioniveau-indicator tonen
De audio-opnameniveau-indicator wordt gewoonlijk alleen getoond
nadat de handmatige instelling van het audio-opnameniveau is
geactiveerd. U kunt ervoor kiezen de indicator ook te tonen als het
audioniveau automatisch wordt ingesteld.
OPMERKINGEN
Als de audioniveaumeter het rode punt (0 dB) bereikt, raakt het geluid
mogelijk vervormd.
Het is raadzaam om een hoofdtelefoon te gebruiken om het
geluidsniveau te controleren terwijl u het audio-opnameniveau instelt.
Gebruik van een hoofdtelefoon
Gebruik een hoofdtelefoon tijdens het afspelen of als u tijdens het
maken van opnamen het niveau van het geluid wilt controleren. De
hoofdtelefoon wordt aangesloten op het AV OUT/×-aansluitpunt, dat
wordt gebruikt voor zowel de hoofdtelefoon als de audio/video-uitvoer.
Voordat u de hoofdtelefoon aansluit, moet u de procedure hieronder
volgen om het aansluitpunt te wijzigen van AV-uitvoer in ×-uitvoer
(hoofdtelefoon). Sluit de hoofdtelefoon niet aan op het AV OUT/×-
aansluitpunt als het pictogram Ó niet op het scherm wordt getoond.
De ruisuitvoer in een dergelijk geval kan schadelijk voor uw gehoor zijn.
Bedieningsstanden:
1 Wijzig de functie van het aansluitpunt in hoofdtelefoonuitvoer.
> [ä
Niveau micro] > [m] (automatisch) >
[Audioniveau] > [X]
SCN
> [ Overige instellingen] > q >
[AV/Koptelef.] > [Ó Koptelefoon] > [K]
88
Geavanceerd opnemen
2 Sluit de hoofdtelefoon aan op het AV OUT/×-aansluitpunt.
3 Wijzig zo nodig het volume.
* U kunt ook uw vinger over de balk [Koptelefoon] slepen.
Op het scherm verschijnt
Ó
.
Het volume wijzigen tijdens het afspelen
Stel in de stand, en in de stand tijdens het afspelen van een
diashow het volume van de hoofdtelefoon op dezelfde wijze in als u het
luidsprekervolume instelt (
A
51, 97).
BELANGRIJK
Bij gebruik van een hoofdtelefoon moet u het volume tot een
aanvaardbaar niveau terugbrengen.
OPMERKINGEN
Gebruik in de handel verkrijgbare hoofdtelefoons met een mini-jack van
3,5 mm en een kabel die niet langer is dan 3 meter.
Zelfs als [AV/Koptelef.] tijdens een afspeelstand werd ingesteld op
[
Ó
Koptelefoon], keert de functie van het AV OUT/
×
-aansluitpunt
automatisch terug naar AV-uitvoer als u de camcorder uitschakelt.
Audio wordt niet uitgevoerd vanuit het AV OUT/
×
-aansluitpunt terwijl
Wi-Fi functies worden gebruikt.
[Volume]
>
[
Ô
] of [
Õ
]* om het volume te wijzigen
>
[
X
]
Geavanceerd afspelen en bewerken
89
Geavanceerd afspelen
en bewerken
In dit hoofdstuk kunt u leren hoe u afspeel- en bewerkings-
functies kunt gebruiken, zoals Video Snapshot-opnamen en
foto’s maken van uw filmscènes, en afspelen van uw films met
achtergrondmuziek.
Video Snapshot-opnamen en foto’s maken van filmscènes
U kunt Video Snapshot-opnamen of foto’s maken van een scène die u
eerder hebt opgenomen. Het kan bijvoorbeeld zijn dat u foto’s wilt
afdrukken van video die is opgenomen op een feestje of dat u een
kleine videoclip wilt maken door gebruik te maken van Video
Snapshot-opnamen van de hoogtepunten van een gebeurtenis.
Raadpleeg voor afspeelbijzonderheden de paragraaf Video Snapshot-
opnamen afspelen (
A
91) voor AVCHD-films en Films afspelen
(
A
49) voor Video Snapshot-opnamen in MP4.
Een Video Snapshot-opname maken
Bedieningsstanden:
1 Speel de scène af waarvan u een Video Snapshot-opname wilt
maken (
A
49).
2Druk op
Y
om de Video Snapshot-opname te maken.
De camcorder maakt gedurende circa 4 seconden de Video Snapshot-
opname (het blauwe kader geeft visueel de voortgang weer) en
schakelt daarna over op de afspeelpauzestand.
3 Raak het scherm aan en raak vervolgens [
Ñ
] aan om het afspelen
stop te zetten.
OPMERKINGEN
U kunt met de optie
>
s
>
[Lengte videosnapshot] de lengte van een
Video Snapshot-opname die u maakt, wijzigen in 2 of 8 seconden.
U kunt alleen een Video Snapshot-opname maken tijdens het afspelen van
de filmscène; in de afspeelpauzestand kunt u geen Video Snapshot-opname
maken.
SCN
90
Geavanceerd afspelen en bewerken
De gemaakte Video Snapshot-opname wordt opgeslagen in hetzelfde
geheugen dat de filmscène bevat.
U kunt geen Video Snapshot-opnamen maken van scènes die korter zijn dan
1 seconde.
Als de filmsne zelf een Video Snapshot-opname is, kunt u wellicht geen
Video Snapshot-opname maken. Dit hangt af van de lengte van de
betreffende filmscène en de lengte die momenteel is geselecteerd voor Video
Snapshot-opnamen.
Als u begint met het maken van een Video Snapshot-opname die minder dan
1 seconde is verwijderd vanaf het eind van de filmscène, dan wordt de Video
Snapshot-opname gemaakt vanaf het begin van de volgende filmscène.
Tijdens het afspelen van Video Snapshot-opnamen die zijn gemaakt van een
eerder opgenomen film, kan het voorkomen dat u in het beeld en geluid
abnormaliteiten waarneemt bij het punt waar tijdens het afspelen wordt
overgegaan op een nieuwe filmscène.
Foto’s maken van een filmscène
Bedieningsstanden:
1 Speel de scène af waarvan u de foto wilt maken (
A
49).
2 Las een pauze in bij het punt waar u de foto wilt maken.
3 Raak [PHOTO] aan.
4Raak [
Ñ
] aan om te stoppen met afspelen.
OPMERKINGEN
De resolutie van gemaakte foto’s is 1920x1080.
De datum/tijdcode van de fotos reflecteert de datum en tijd van de opname
van de originele scène.
Foto’s die worden gemaakt van een scène met veel beweging, kunnen wazig
zijn.
Foto’s worden gemaakt in het geheugen dat is geselecteerd voor het maken
van foto’s.
Scènes afspelen in het baby-album
Het baby-album bevat, in chronologische volgorde, alleen de films die
zijn opgenomen in de stand . Zodoende staan alle baby-
opnamen overzichtelijk bij elkaar en kunt u genieten van de groei van
uw kleintje. U kunt deze films ook afspelen vanuit het indexscherm
[
y
Film afspelen] (
A
49).
SCN
Geavanceerd afspelen en bewerken
91
Bedieningsstanden:
1 Open het baby-album.
2 Selecteer de scène die u wilt afspelen.
Sleep uw vinger naar links/rechts om de gewenste scène naar de
voorgrond te halen.
3 Raak het miniatuurbeeld van de scène aan om met afspelen te
beginnen.
De camcorder speelt de geselecteerde scène af en gaat door met
afspelen tot het eind van de laatste scène in het indexscherm.
De afspeelregelaars zijn dezelfde als wanneer u scènes afspeelt in
het indexscherm [
y
Film afspelen] (
A
49).
BELANGRIJK
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-
indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed
kwijtraken.
- Open het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf niet.
- Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.
-Druk niet op .
Video Snapshot-opnamen afspelen
Als u Video Snapshot-opnamen opneemt in AVCHD, kunt u alleen die
scènes afspelen om een fraaie montage te creëren. U kunt deze scènes
ook afspelen vanuit het indexscherm [
y
Film afspelen] (
A
49).
Video Snapshot-opnamen die zijn gemaakt in MP4, kunt u alleen
afspelen vanuit het indexscherm [
y
Film afspelen] (
A
49).
Bedieningsstanden:
1 Open het indexscherm [¦ Videofoto] voor AVCHD-scènes.
SCN
> [ Baby-album]
SCN
> [¦ Videofoto]
92
Geavanceerd afspelen en bewerken
2 Selecteer de scène die u wilt afspelen.
Sleep uw vinger naar links/rechts om de gewenste scène naar de
voorgrond te halen.
3 Raak het miniatuurbeeld van de scène aan om met afspelen te
beginnen.
De camcorder speelt de geselecteerde scène af en gaat door met
afspelen tot het eind van de laatste scène in het indexscherm.
De afspeelregelaars zijn dezelfde als wanneer u scènes afspeelt in
het indexscherm [
y
Film afspelen] (
A
49).
BELANGRIJK
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-
indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed
kwijtraken.
- Open het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf niet.
- Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.
- Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
Afspelen met achtergrondmuziek
U kunt films (of een fotodiashow) afspelen met gebruik van een van de
bijgeleverde muzieknummers als achtergrondmuziek.
Bedieningsstanden:
De meegeleverde LEGRIA CD-ROM bevat 3 muzieknummers die u
kunt gebruiken als achtergrondmuziek. :/9/8
:
De
muziekbestanden zijn voorgeïnstalleerd in het interne geheugen.
U kunt de originele audio en achtergrondmuziek mixen en de
mixbalans van de achtergrondmuziek naar wens instellen.
AANDACHTSPUNTEN
Als u scènes of een diashow van foto’s wilt afspelen vanaf een
geheugenkaart, dan moet u de geheugenkaart met de betreffende
opnamen aansluiten op een computer en eerst de muzieknummers
kopiëren naar de camcorder. Raadpleeg de paragraaf OPMERKINGEN
(
A
94).
1 Open het gewenste indexscherm (
A
49, 90, 91).
SCN
Geavanceerd afspelen en bewerken
93
2 Selecteer het muzieknummer.
3 Stel de mengbalans af tussen het originele geluid en de
achtergrondmuziek.
Raak [
y
] aan (meer van het originele geluid) of raak [
Û
] aan (meer van
de achtergrondmuziek) of sleep uw vinger over de balk [Muziekbalans]
om de balans van de achtergrondmuziek naar wens in te stellen.
4 Raak [
X
] aan en raak vervolgens een scène aan om het afspelen
te beginnen met de geselecteerde achtergrondmuziek.
De balans van de achtergrondmuziek instellen tijdens het afspelen
1 Raak tijdens het afspelen het scherm aan om de afspeelregelaars
op te roepen.
2Raak [Ý] aan, sleep uw vinger over de balk [Muziekbalans] om de
balans van de achtergrondmuziek naar wens in te stellen en raak
[
K
] aan.
Een muzieknummer verwijderen
Raak in het scherm [Muziekkeuze] de optie [
Í
] of [
Î
] aan om het
muzieknummer te selecteren dat u wilt verwijderen.
>
[ Overige instellingen]
>
s
>
[Muziekkeuze]
>
[
i
Aan]
>
[Í] of [Î] om het
gewenste muzieknummer te selecteren.
!
Het gewenste muzieknummer selecteren.
"
De balans van de achtergrondmuziek instellen.
#
Het originele geluid afspelen (geen achtergrondmuziek).
$
Het geselecteerde muzieknummer verwijderen.
%
Het geselecteerde muzieknummer beluisteren. Raak (
Ñ
)
opnieuw aan als u het afspelen wilt stopzetten.
94
Geavanceerd afspelen en bewerken
BELANGRIJK
Als u in uw videocreaties gebruik maakt van liedjes en muzieknummers
waarop auteursrechten rusten, houd er dan rekening mee dat u geen
gebruik mag maken van muziek waarop auteursrechten rusten als u
daarvoor geen toestemming van de houder van de auteursrechten hebt
gekregen, behalve in gevallen die zijn toegestaan krachtens de geldende
wetten, zoals persoonlijk gebruik. Zorg ervoor dat u de toepasselijke
wetten in acht neemt als u gebruik maakt van muziekbestanden.
OPMERKINGEN
Initialisatie van een geheugenkaart wist permanent alle
muziekbestanden die u mogelijk naar de kaart hebt gekopieerd. (
:
/
9
/
8
De muziekbestanden die al in het interne geheugen zijn
voorgeïnstalleerd, worden hersteld nadat het interne geheugen is
geïnitialiseerd.) Muziekbestanden kunt u vanaf de bijgeleverde LEGRIA
CD-ROM als volgt kopiëren naar de geheugenkaart die aangesloten is
in een geheugenkaartsleuf op een computer:
- Gebruikers van Windows: Verwijder de geheugenkaart uit de
camcorder, sluit de geheugenkaart aan op een computer en gebruik
de meegeleverde software voor AVCHD-films,
Transfer Utility LE
.
Raadpleeg de Softwarehandleiding (PDF-bestand) van de PIXELA-
software voor bijzonderheden.
- Gebruikers van Mac OS: Verwijder de geheugenkaart uit de camcorder
en sluit de geheugenkaart aan op een computer. Gebruik Finder om
muziekbestanden vanuit de map “MUSIC” op de meegeleverde LEGRIA
CD-ROM te kopiëren naar de geheugenkaart die is aangesloten op een
computer. Raadpleeg
Over de muziekbestanden
(
A
187) voor
informatie over de mappenstructuur van de geheugenkaart.
Kopieer muziekbestanden naar de geheugenkaart die aangesloten is op
een computer en die de opnamen bevat die u met achtergrondmuziek
wilt afspelen.
Het punt selecteren waar met afspelen moet worden begonnen
Als u een zeer lange scène hebt, wilt u de scène wellicht vanaf een
bepaald punt afspelen. U kunt de filmtijdlijn gebruiken om de scène
met een vast tijdsinterval van 6 seconden tot 6 minuten in segmenten
op te splitsen.
[] > [Ja]
Geavanceerd afspelen en bewerken
95
Bedieningsstanden:
1 Open het gewenste indexscherm voor AVCHD-films (
A
49, 90, 91).
2 Open het scherm [Tijdslijn] van de scène.
Het scherm [Tijdslijn] verschijnt. Op de grote miniatuur ziet u het
eerste beeldje van de scène. Daaronder toont de tijdlijnverdeling
beeldjes die met een vast interval uit de scène zijn genomen.
3 Raak in de tijdlijnverdeling het gewenste beeldje aan vanwaar u
met het afspelen van de scène wilt beginnen.
Het interval tussen beeldjes wijzigen
SCN
!
Raak deze knop tweemaal aan om terug te gaan naar het
indexscherm.
"
Vorige/volgende scène.
#
Sleep uw vinger naar links over de tijdlijnverdeling als u de
volgende 5 beeldjes wilt oproepen.
$
Videokwaliteit en lengte van scène.
%
Datum en tijd van de opname.
&
Sleep uw vinger naar rechts over de tijdlijnverdeling als u de
vorige 5 beeldjes wilt oproepen.
'
Huidige scène / Totaal aantal scènes.
(
Momenteel geselecteerd interval tussen beeldjes.
[] > Gewenste scène
[6 sec] > Gewenst interval > [K]
96
Geavanceerd afspelen en bewerken
Scènes splitsen
U kunt AVCHD-scènes splitsen om de beste delen te bewaren en later
de rest weg te snijden.
Bedieningsstanden:
1 Speel de gewenste scène af (
A
49).
2 Raak het scherm aan en raak vervolgens [Ý] aan om het afspelen
te pauzeren.
3 Open het scherm om scènes te splitsen.
4 Breng de scène desgewenst naar een precies punt.
Op het scherm verschijnen de afspeelregelaars (
A
51). Gebruik
eventueel de speciale afspeelstanden (versneld afspelen, beeldje voor
beeldje vooruit/achteruit afspelen) om het gewenste punt te lokaliseren.
5 Splits de scène.
De video-opname vanaf het splitsingspunt tot het eind van de scène
verschijnt als een nieuwe scène in het indexscherm.
OPMERKINGEN
Als u tijdens het splitsen van scènes beeldje voor beeldje vooruit- of
achteruitgaat, dan is de interval tussen beeldjes circa 0,5 seconde.
Indien de scène niet kan worden gesplitst op het punt waar u tijdens het
afspelen een pauze hebt ingelast, ga dan een beeldje vooruit/achteruit
en splits vervolgens de scène.
Tijdens het afspelen van een gesplitste scène kan het gebeuren dat op
het punt waar de scène werd gesplitst onregelmatigheden in het beeld/
geluid voorkomen.
Video Snapshot-opnamen en andere scènes die te kort zijn (minder dan
3 seconden), kunt u niet splitsen.
Scènes kunnen niet worden gesplitst binnen 1 seconde vanaf het begin
of het einde van de scène.
SCN
[Bew.] > [Splitsen]
[μ Splitsen] > [Ja]
Geavanceerd afspelen en bewerken
97
Scènes snijden
U kunt MP4-scènes snijden door alles tot een bepaald punt of alles na
een bepaald punt te verwijderen. Zodoende bewaart u alleen de
memorabele momenten voor het nageslacht.
Bedieningsstanden:
1 Speel de gewenste scène af (
A
49).
2 Raak het scherm aan en raak vervolgens [Ý] aan om het afspelen
te pauzeren.
3 Open het scherm waarin u scènes kunt snijden.
4 Breng de scène desgewenst naar een precies punt.
De markering geeft aan op welk punt de film wordt afgesneden.
Op het scherm verschijnen de afspeelregelaars (
A
51). Gebruik
eventueel de speciale afspeelstanden (versneld afspelen, beeldje
voor beeldje vooruit/achteruit afspelen) om het gewenste punt te
lokaliseren.
5 Snijd de scène.
Raak [Stop] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt
uitgevoerd.
Diashow
U kunt alle foto’s gebruiken om een diashow af te spelen en u kunt de
show ook van muziek voorzien.
SCN
[Bew.] > [Snijden]
[Snijden] > Selecteer of u de film wilt afsnijden vóór of
na de markering > Selecteer of u het overblijvende
gedeelte wilt opslaan als een nieuwe scène of dat u de
bestaande scène wilt overschrijven
98
Geavanceerd afspelen en bewerken
Bedieningsstanden:
1 Open het indexscherm [ Foto afspelen] (
A
53).
2 Selecteer het muzieknummer.
3 Raak de foto aan die de diashow opent in de schermweergave
van één foto.
4 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen, en
raak vervolgens [
Ð
] aan om de diashow af te spelen in
combinatie met het geselecteerde muzieknummer.
Tijdens de fotodiashow
Raak het scherm aan en sleep uw vinger naar links en rechts over de
volumebalk als u het volume wilt wijzigen.
Raak het scherm aan en raak [
Ý
] aan als u de diashow wilt stopzetten.
De overgangseffecten van de diashow wijzigen in het indexscherm
SCN
>
[ Overige instellingen]
>
>
[Muziekkeuze]
>
[
i
Aan]
>
[Í] of [Î] om het
gewenste muzieknummer te selecteren
>
[K]
>
[ Overige instellingen]
> >
[Overgang diashow] > [j Uit], [k Vervagen] of
[l Verschuiven] > [X]
Externe aansluitingen
99
Externe aansluitingen
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u de camcorder aansluit op een
extern apparaat zoals een TV, videorecorder of computer.
:/9/8 U kunt ook gebruikmaken van de handige
Wi-Fi functies van de camcorder (
A
119).
Aansluitpunten op de camcorder
Open het LCD-paneel om toegang te krijgen tot de aansluitpunten op
de camcorder.
1 AV OUT/×-aansluitpunt
2 HDMI OUT-aansluitpunt*
Het HDMI OUT-aansluitpunt biedt een digitale verbinding van hoge kwaliteit
met een comfortabele combinatie van audio en video in één kabel. Dit
aansluitpunt is een mini-aansluiting voor een HDMI-verbinding. Zorg bij
gebruik van een in de winkel verkrijgbare HDMI-kabel dat de HDMI-kabel van
het type A-naar-C is en niet langer dan 3 meter is.
3 USB-aansluitpunt
Dit aansluitpunt is een mini-AB-aansluiting. U kunt gebruikmaken van de
bijgeleverde USB-kabel om verbinding te maken met een computer of andere
digitale apparaten met standaard-A-aansluitingen; of gebruik de optionele
USB-adapter UA-100 om met een standaard-A-kabel de camcorder aan te
sluiten op een externe harde schijf of vergelijkbaar opslagapparaat (alleen
(
:
/
9
/
8
).
* Als u de meegeleverde High-Speed HDMI-kabel aansluit op de camcorder, zorg er
dan voor dat de driehoekmarkering op de kabelconnector op één lijn staat met de
driehoekmarkering op het aansluitpunt van de camcorder.
(kabelconnector
ondersteboven getoond)
100
Externe aansluitingen
Aansluitschema’s
In de volgende aansluitschema’s ziet u aan de linkerkant de
aansluitingen op de camcorder en ziet u aan de rechterkant (alleen ter
referentie) een voorbeeld van de aansluitingen op een aangesloten
apparaat.
Aansluitmethode
!
HDMI
Type: Digitaal Kwaliteit: High-Definition Alleen uitvoer
Voor het aansluiten van een camcorder op een High-Definition TV (HDTV) met een HDMI-
ingang.
High-Speed HDMI-kabel HTC-100/S
(meegeleverd)
(HDMI-miniconnector) (standaard-HDMI-
connector)
Over de HDMI
TM
-verbinding
De aansluitmethode voor HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) is een comfortabele, volledig digitale verbinding (
!
)
waarbij gebruik wordt gemaakt van één kabel voor zowel video als
audio. Als u de camcorder aansluit op een HDTV die uitgerust is met
een HDMI-aansluitpunt, kunt u genieten van een video- en
audioweergave van de hoogste kwaliteit.
- Het HDMI OUT-aansluitpunt op de camcorder is alleen bestemd voor
uitvoersignalen. Maak geen verbinding tussen dit aansluitpunt en een
HDMI-uitgang op een extern apparaat, omdat de camcorder hierdoor
beschadigd kan raken.
- Als de camcorder aangesloten is op een HDTV via aansluitmethode !,
dan is er geen video-uitvoer vanaf het AV OUT/×-aansluitpunt.
- Bij aansluiting van de camcorder op DVI-monitors kan een juiste
werking niet worden gegarandeerd.
- Afhankelijk van de HDTV kan het voorkomen dat persoonlijke video-
opnamen via aansluitmethode
!
niet correct worden afgespeeld.
Probeer dan aansluitmethode
"
.
Externe aansluitingen
101
Aansluitmethode
"
Composite Video
Type: Analoog Kwaliteit: Standard-Definition Alleen uitvoer
Aansluiten op een standaard-TV of een videorecorder met audio/video-ingangen.
Wijzig de volgende instellingen op de camcorder:
- [ Overige instellingen]
>
>
[TV-Type] volgens het TV-toestel (breedbeeld
of 4:3), als de TV de hoogte/breedteverhouding niet automatisch kan detecteren en
wijzigen
- [ Overige instellingen]
>
q
>
[AV/Koptelef.] op [
Ò
AV]
Aansluitmethode
,
Composite Video (SCART)
In alle opzichten exact hetzelfde als aansluitmethode ".
Aansluiten op een standaard-TV of videorecorder met SCART-ingang. Vereist een SCART-
adapter (in de winkel verkrijgbaar).
Rood
Wit
Geel
Stereovideokabel STV-250N
(optioneel)
Stereovideokabel STV-250N
(optioneel)
SCART-adapter
(in de winkel verkrijgbaar)
Geel
Wit
Rood
102
Externe aansluitingen
OPMERKINGEN
Gebruik de compacte netadapter om de camcorder van stroom te
voorzien en sluit de camcorder pas dan via de USB-kabel aan op de
computer als u de hieronder genoemde bedieningshandelingen wilt
uitvoeren.
- Om uw opnamen op te slaan op een computer.
- Om een geheugen op te slaan op een externe harde schijf.
Geluid uit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als een kabel
aangesloten is op het HDMI OUT-aansluitpunt of AV OUT/
×
-
aansluitpunt.
Audio en video worden niet uitgevoerd vanuit het HDMI-aansluitpunt
terwijl Wi-Fi functies worden gebruikt.
Aansluitmethode
#
USB
Type: Digitale gegevensverbinding Alleen uitvoer
Voor het aansluiten van uw camcorder op een computer om uw opnamen op te slaan, of
voor het aansluiten op een compatibele digitale videorecorder om uw opnamen te
kopiëren, of voor het aansluiten op een externe harde schijf om heel gemakkelijk een
perfecte kopie van een volledig geheugen op te slaan (alleen
:
/
9
/
8
).
USB-kabel
(meegeleverd)
Mini-B
Standaard-A
(computer, digitale recorder)
Mini-B
USB-adapter
UA-100 (optioneel)
USB-kabel geleverd met of
geïntegreerd in extern
opslagmedium
Standaard-A
Externe harde schijf
1
2
Alleen
:/9/8
Externe aansluitingen
103
Opnamen afspelen op een TV-scherm
Sluit de camcorder aan op een TV om samen met familie en vrienden
van uw opnamen te genieten. De beste weergavekwaliteit krijgt u door
uw opnamen weer te geven op een HDTV met gebruik van het HDMI
OUT-aansluitpunt.
Bedieningsstanden:
1 Zet de camcorder en TV uit.
2 Sluit de camcorder aan op de TV.
Raadpleeg
Aansluitschema’s
(
A
100) en selecteer de meest
geschikte aansluitmethode voor uw TV.
3 Zet de aangesloten TV aan.
Selecteer op de TV als video-ingang hetzelfde aansluitpunt als het
aansluitpunt waarop u de camcorder hebt aangesloten. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de aangesloten TV.
4 Zet de camcorder aan en kies de stand of .
Speel de gewenste films of foto’s af.
OPMERKINGEN
U kunt ook video rechtstreeks vanaf uw geheugenkaart afspelen op
AVCHD-compatibele HDTV’s en digitale recorders met een kaartsleuf
die
compatibel is met het type geheugenkaart dat u gebruikt*
.
Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via de
compacte netadapter.
Aansluitmethode
"
of
,
: Wanneer u 16:9 films afspeelt op een
standaard-TV met een hoogte/breedteverhouding van 4:3, zal de TV
automatisch overschakelen naar breedbeeld als de TV compatibel is
met het WSS-systeem. In andere gevallen moet u de hoogte/
breedteverhouding van uw TV handmatig wijzigen.
* Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat. Afhankelijk van het apparaat
kan het voorkomen dat opnamen niet correct worden afgespeeld, zelfs als het
apparaat AVCHD-compatibel is. In dat geval moet u de opnamen op de
geheugenkaart afspelen op de camcorder zelf.
SCN
104
Externe aansluitingen
Uw opnamen opslaan en delen
:
/
9
/
8
Films en foto’s kopiëren naar een
geheugenkaart
U kunt uw opnamen kopiëren vanuit het interne geheugen naar een
geheugenkaart.
Scènes kopiëren vanuit het indexscherm
Bedieningsstanden:
1 Open het gewenste indexscherm in het interne geheugen
(
A
49, 90, 91).
Als u alle scènes wilt kopiëren die zijn opgenomen op een specifieke
datum, sleept u uw vinger naar links/rechts totdat een scène verschijnt
die u wilt kopiëren.
2 Kopieer de scènes.
* Als u [Selecteer] selecteert, voer dan de volgende procedure uit om de
individuele scènes te selecteren die u wilt kopiëren voordat u [Ja] aanraakt.
**Raak [Stop] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt
uitgevoerd.
Individuele scènes selecteren
1 Raak de individuele scènes aan die u wilt kopiëren.
Op de door u aangeraakte scènes verschijnt een vinkje
!
. Het totale
aantal geselecteerde scènes verschijnt naast het pictogram
"
.
Raak een geselecteerde scène aan als u het vinkje wilt verwijderen.
Als u in één keer alle vinkjes wilt verwijderen, raak dan [Alle verw.]
>
[Ja] aan.
2 Raak [OK] aan nadat u alle gewenste scènes hebt aangeraakt.
SCN
[Bew.] > [Kopieren (&' )] > Gewenste optie* >
[Ja]** > [OK]
Externe aansluitingen
105
Opties
* De laatste vier cijfers van de mapnaam geven de datum aan waarop de map werd
gemaakt.
Eén enkele foto kopiëren
Bedieningsstanden:
1 Selecteer in de schermweergave van één foto de foto die u wilt
kopiëren.
2 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen.
3 Kopieer de foto.
4 Sleep uw vinger naar links/rechts om een andere foto te
selecteren die u wilt kopiëren of raak [
X
] aan.
Foto’s kopiëren vanuit het indexscherm
Bedieningsstanden:
1 Open het indexscherm [ Foto afspelen] in het interne
geheugen (
A
53).
2 Kopieer de foto’s.
[datum/ mapnaam]
Alle scènes kopiëren die zijn opgenomen op
een bepaalde datum. Bij AVCHD-films wordt de datum
weergegeven in de bedieningsknop. Bij MP4-films wordt de
mapnaam* (
A
149) weergegeven.
[Selecteer]
Met deze optie selecteert u individuele scènes die u wilt
kopiëren.
[Alle scenes]
Met deze optie kopieert u alle scènes.
SCN
[Bew.] > [Kopieren (&' )] > [¨ Doorgaan] > [Ja]
SCN
[Bew.] > [Kopieren (&' )] > Gewenste optie* >
[Ja]** > [OK]
106
Externe aansluitingen
* Als u [Selecteer] selecteert, voer dan de volgende procedure uit om de
individuele foto’s te selecteren die u wilt kopiëren voordat u [Ja] aanraakt.
**Raak [Stop] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt
uitgevoerd.
Individuele foto’s selecteren
1 Raak de individuele foto’s aan die u wilt kopiëren.
Op de door u aangeraakte foto’s verschijnt een vinkje
!
. Het totale
aantal geselecteerde foto’s wordt weergegeven naast het pictogram
"
.
Raak een geselecteerde foto aan als u het vinkje wilt verwijderen. Als u
in één keer alle vinkjes wilt verwijderen, raak dan [Alle verw.]
>
[Ja] aan.
2 Raak [OK] aan nadat u alle gewenste foto’s hebt geselecteerd.
Opties
* De laatste vier cijfers van de mapnaam geven de datum aan waarop de map werd
gemaakt.
BELANGRIJK
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-indicator
brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken.
- Open het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf niet.
- Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit.
-Druk niet op .
OPMERKINGEN
In de volgende gevallen kunt u opnamen niet kopiëren naar de geheugenkaart:
- Als het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf openstaat.
- Als de LOCK-schakelaar op de geheugenkaart zo ingesteld staat dat de
kaart niet kan worden beschreven.
- Als de bestandsnummering het maximale nummer heeft bereikt (
A
149).
- Als in de geheugenkaartsleuf geen geheugenkaart aanwezig is.
Wanneer er niet genoeg vrije ruimte op de geheugenkaart aanwezig is als u
foto’s kopieert, worden zo veel mogelijk bestanden gekopieerd voordat de
procedure wordt stopgezet.
[mapna am]
Alle foto’s kopiëren die zijn gemaakt op een bepaalde
datum. De mapnaam* (
A
149) wordt weergegeven in de
bedieningsknop.
[Selecteer]
Met deze optie selecteert u individuele foto’s die u wilt
kopiëren.
[Alle foto’s]
Met deze optie kopieert u alle foto’s.
Externe aansluitingen
107
:
/
9
/
8
Films converteren naar de MP4-indeling
U kunt AVCHD-films converteren naar MP4-films, of MP4-films zelfs
converteren naar kleinere MP4-films. Dit komt bijvoorbeeld van pas
wanneer u MP4-films wilt uploaden naar het web. De film die u wilt
converteren, moet aanwezig zijn in het interne geheugen. Na conversie
wordt de resulterende MP4-film opgeslagen op de geheugenkaart.
Bedieningsstanden:
1 Open het gewenste indexscherm in het interne geheugen
(
A
49, 90, 91).
2 Open het scherm waarin u de scènes voor de conversie kunt
selecteren.
* Raak, voordat u de videokwaliteit selecteert, de optie [Scènes samenvoegen]
aan om de geconverteerde films samen te voegen tot één film.
3 Raak de individuele scènes aan die u wilt converteren.
Op de door u aangeraakte scènes verschijnt een vinkje
!
. Het totale
aantal geselecteerde scènes verschijnt naast het pictogram
"
.
Raak een geselecteerde scène aan als u het vinkje wilt verwijderen.
Als u in één keer alle vinkjes wilt verwijderen, raak dan [Alle verw.]
>
[Ja] aan.
4 Raak na selectie van alle gewenste scènes [OK] en vervolgens
[Volgende] aan.
Een cinematografisch filter toevoegen* (
A
64): Raak [FILTER 1] aan
en selecteer vervolgens het gewenste filter. Raak de knop opnieuw
aan als u het filter wilt uitschakelen.
Decoraties toevoegen* (
A
68): Raak [
Ò
] aan.
•Het volume (
A
51) of de balans van de achtergrondmuziek (
A
93)
instellen: Raak [
Ý
] aan.
* Wanneer een cinematografisch filter op een film is toegepast, kunt u geen
decoraties toevoegen.
5 Raak [START] aan om de scène te converteren.
Raak [STOP] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze
wordt uitgevoerd.
6 Raak [OK] aan.
SCN
[Bew.] > [Conv. naar MP4 (&` )] > [OK] >
Gewenste videokwaliteit van geconverteerde films*
108
Externe aansluitingen
OPMERKINGEN
Wanneer u films converteert, hangt het van de videokwaliteit van de
originele film af welke videokwaliteit u kunt kiezen voor de resulterende
MP4-film. Op basis van de volgende opties worden films in het interne
geheugen geconverteerd en vervolgens gekopieerd naar de
geheugenkaart.
Als u AVCHD-films met een beeldsnelheid van 50i converteert, is 25P
de beeldsnelheid van de resulterende MP4-film.
Opnamen opslaan op een computer
Films die met deze camcorder worden opgenomen, worden
opgeslagen in het interne geheugen (alleen :/9/8) of op
een geheugenkaart. Omdat de ruimte beperkt is, moet u ervoor zorgen
dat u uw opnamen regelmatig opslaat op uw computer.
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u via een USB-aansluiting uw
opnamen kunt opslaan op een computer. Gebruik de meegeleverde
software Transfer Utility LE voor AVCHD-films en de meegeleverde
software ImageBrowser EX voor MP4-films.
:/9/8 Raadpleeg Wi-Fi functies (
A
119) voor informatie
over hoe u uw opnamen draadloos kunt opslaan.
AVCHD-films opslaan (alleen Windows)
Met de software
Transfer Utility
kunt u de door u opgenomen scènes
opslaan op uw computer. Voordat u de camcorder de eerste keer
aansluit op de computer, moet u de software downloaden en installeren.
Een internetverbinding is vereist om de software te downloaden.
Voer de volgende procedures uit terwijl u de meegeleverde
‘Installatiehandleiding voor Transfer Utility LE’ raadpleegt.
Videokwaliteit vóór conversie (&)
Videokwaliteit na conversie ( )
AVCHD MP4
50P 35 Mbps Kan niet worden geconverteerd.
MXP, FXP, LP 24 Mbps, 17 Mbps 24 Mbps, 17 Mbps, 4 Mbps
- 4 Mbps De videokwaliteit blijft 4 Mbps.
Externe aansluitingen
109
AANDACHTSPUNTEN
Voordat u de software installeert, moet u controleren of de computer
aangesloten is op het internet.
Installeren
1 Download het ZIP-bestand vanaf de PIXELA-website.
Bezoek de PIXELA-site om het ZIP-bestand te downloaden.
Dit bestand bevat de software en gebruiksaanwijzing.
http://pixela.jp/cetule_dl/
2 Pak het ZIP-bestand uit.
Het ZIP-bestand bevat het installatieprogramma (setup.exe) en de
softwarehandleiding (PDF-bestand).
3 Voer het installatieprogramma uit om de software te installeren.
Raadpleeg de softwarehandleiding (PDF-bestand) van de
meegeleverde PIXELA-software voor bijzonderheden.
De camcorder aansluiten op een computer
1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter.
2 Camcorder: Open het gewenste indexscherm (
A
49, 90, 91).
3 Sluit de camcorder op de computer aan met de bijgeleverde
USB-kabel.
Aansluitmethode
#
-
1
. Raadpleeg
Aansluitschema’s
(
A
102).
4 Camcorder: Selecteer [Alle (alleen pc)].
Camcorder: Wanneer de verbinding met succes tot stand gebracht is,
verschijnt [USB-aansluiting] op het scherm.
5 Computer: Klik op het pictogram dat rechts wordt
getoond.
6 Voer de instructies op het scherm uit om de procedure
te voltooien.
Raadpleeg de softwarehandleiding (PDF-bestand) van de
meegeleverde PIXELA-software voor bijzonderheden over het gebruik
van de software.
110
Externe aansluitingen
MP4-films en foto’s opslaan (Windows/Mac OS)
Met de bijgeleverde software ImageBrowser EX kunt u MP4-films en
foto’s kopiëren naar uw computer en deze vervolgens gemakkelijk op
uw computer ordenen. Raadpleeg de ‘ImageBrowser EX
Gebruikershandleiding’ (PDF-bestand) voor informatie over alle
systeemvereisten en andere informatie.
Installeren
Voordat u de camcorder de eerste keer aansluit op de computer, moet u
eerst de software installeren. Zorg ervoor dat u de software altijd
installeert, zelfs wanneer u een andere versie van
ImageBrowser EX
op
uw computer hebt. De automatische updatefunctie van de software kan
u voorzien van functies die voor deze camcorder geoptimaliseerd zijn.
U kunt de ‘ImageBrowser EX Gebruikershandleiding’ downloaden
vanaf de Canon-supportwebsite.
AANDACHTSPUNTEN
Voordat u de software installeert, moet u controleren of de computer
aangesloten is op het internet.
1 Plaats de LEGRIA CD-ROM in het schijfstation van de computer.
2 Windows: Open in Windows Verkenner het station waarin u de
CD-ROM hebt geplaatst.
Mac OS: Gebruik Finder en klik op het CD-ROM-pictogram.
3 Klik/dubbelklik op het pictogram Disc_Setup.exe.
4 Klik op [ImageBrowser EX].
5 Voer de scherminstructies
uit om uw gebied
(continent), land/regio en
taal te selecteren.
Welke opties beschikbaar zijn,
is afhankelijk van uw land/
regio.
6 Klik in het installatiescherm
op [Easy Installation/
Eenvoudige installatie].
Externe aansluitingen
111
Voor Windows-gebruikers: als er een dialoogscherm voor gebruikers-
accountbeheer verschijnt, volg dan de instructies op het scherm.
7 Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
Tijdens het installatieproces wordt u mogelijk gevraagd om Microsoft
Silverlight te installeren. Volg de instructies om dat te doen.
CameraWindow
wordt ook geïnstalleerd.
Controleren of de software op correcte wijze is geïnstalleerd
U kunt controleren of de software op correcte wijze is geïnstalleerd
door te verifiëren of het ImageBrowser EX-pictogram aanwezig is op
de volgende locatie.
Windows: In het menu Start*: Alle programma’s
>
Canon Utilities
>
ImageBrowser EX
Mac OS: In het Dock, op het bureaublad.
* Gebruikers van Windows 8: Zorg dat eerst het bureaubladscherm
wordt weergegeven.
Als u het pictogram niet kunt vinden, controleer dan uw
internetverbinding en installeer de software opnieuw.
Als de camcorder voor de eerste keer wordt aangesloten op een
Windows-computer
Als u voor de eerste keer de camcorder op de computer aansluit, moet u
ook de optie voor automatisch starten van
CameraWindow
selecteren.
De camcorder aansluiten op een computer
1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter.
2 Open het indexscherm [
y
Film afspelen] voor MP4-films (
A
49)
of het indexscherm [
}
Foto afspelen] (
A
53).
3 Sluit de camcorder op de computer aan met de bijgeleverde USB-
kabel.
Aansluitmethode
#
-
1
. Raadpleeg
Aansluitschema’s
(
A
102).
Camcorder: Wanneer de verbinding met succes tot stand gebracht
is, verschijnt [USB-aansluiting] op het scherm.
4 Kopieer uw opnamen naar de computer.
Raadpleeg de relevante paragrafen in de ‘Gebruiksaanwijzing voor
ImageBrowser EX’, die u kunt raadplegen via het menu ? rechtsboven
in het softwarescherm.
112
Externe aansluitingen
BELANGRIJK
Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer:
- Open het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf niet en verwijder de
geheugenkaart niet.
- U mag niet vanuit de computer mappen en bestanden op de
camcorder openen, wijzigen of verwijderen omdat u hierdoor het risico
loopt gegevens definitief kwijt te raken. Als u opnamen opslaat op een
computer, gebruik dan
Transfer Utility LE
voor AVCHD-films en
ImageBrowser EX
voor MP4-films en foto’s.
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-
indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed
kwijtraken.
- Open het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf niet.
- Verwijder de USB-kabel niet.
- Zet de camcorder of computer niet uit.
- Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
Het kan zijn dat de procedure niet correct verloopt vanwege de
specificaties/instellingen van de computer.
Als u de opnamen op de computer wilt gebruiken, maak dan eerst
kopieën hiervan. Gebruik de gekopieerde bestanden en bewaar de
originele.
OPMERKINGEN
Afhankelijk van de computer kunt u films mogelijk niet afspelen.
De volgende soorten MP4-scènes worden op andere apparaten
herkend als meerdere bestanden.
- Scènes die groter zijn dan 4 GB
- Scènes die zijn opgenomen met 35 Mbps en langer duren dan
30 minuten
- Scènes die zijn opgenomen met een andere videokwaliteit dan
35 Mbps en langer duren dan 1 uur
Gebruikers van Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP en
Mac OS X:
Uw camcorder is voorzien van het standaard Picture Transfer
Protocol (PTP) waarmee u fotos naar de computer kunt kopiëren (alleen
JPEG) door eenvoudigweg de camcorder via de bijgeleverde USB-
kabel te verbinden met een computer zonder dat u eerst de
bijgeleverde software
ImageBrowser EX
hoeft te installeren.
Externe aansluitingen
113
:
/
9
/
8
Geheugen opslaan: Een compleet
geheugen kopiëren naar een externe harde schijf
U kunt op gemakkelijke wijze alle door u gemaakte films en foto’s
kopiëren naar een in de handel verkrijgbare externe harde schijf die
rechtstreeks aangesloten is op uw camcorder*. U kunt de camcorder
ook gebruiken om uw opnamen rechtstreeks af te spelen vanaf de
harde schijf. Initialiseer de harde schijf (
A
115) wanneer u deze voor
de eerste keer met deze camcorder wilt gebruiken.
* Als de USB-kabel die is meegeleverd met de externe harde schijf, een standaard-
A-connector heeft, moet u de optionele USB-adapter UA-100 gebruiken.
Bedieningsstanden:
Een geheugen kopiëren naar een externe harde schijf
1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter.
2 Druk op om de camcorder in de afspeelstand te zetten.
3 Sluit de camcorder aan op de externe harde schijf met de
optionele USB-adapter UA-100.
Aansluitmethode
#
-
2
. Raadpleeg
Aansluitschema’s
(
A
102).
4 Kopieer de gehele inhoud van het betreffende geheugen.
*Raak [Stop]
>
[Ja]
>
[OK] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl
deze wordt uitgevoerd.
Na selectie van het geheugen kunt u de naam van de map
controleren die wordt aangemaakt op de harde schijf. Elke keer dat
een geheugen wordt opgeslagen, wordt een afzonderlijke
geheugenopslagmap aangemaakt met de datum (in numerieke
vorm) als mapnaam; er kunnen voor een bepaalde datum maximaal
10 geheugenopslagmappen worden aangemaakt en op één enkele
harde schijf maximaal 300 geheugenopslagmappen.
SCN
[Opslaan naar harde schijf] > Gewenste geheugen >
[Ja]* > [OK]
114
Externe aansluitingen
Voordat de verbinding met de externe harde schijf wordt verbroken
Voordat u de externe harde schijf uitschakelt of loskoppelt, moet u
eerst de verbinding met de camcorder veilig beëindigen om te
voorkomen dat uw bestanden beschadigd raken. In het scherm
[Externe harde schijf]:
BELANGRIJK
Zorg ervoor dat de camcorder stroom ontvangt via de compacte
netadapter voordat u een geheugen kopieert naar de externe harde
schijf. Als de compacte netadapter losraakt, dan wordt de verbinding
tussen de camcorder en de harde schijf verbroken, wat kan leiden tot
beschadiging van gegevens op de harde schijf.
OPMERKINGEN
Initialiseer de harde schijf (
A
115) wanneer u deze voor de eerste keer
met deze camcorder wilt gebruiken.
U kunt niet zowel het interne geheugen als de geheugenkaart
selecteren om deze tegelijkertijd te kopiëren.
U kunt de volgende soorten externe harde schijven niet gebruiken:
- Draagbare harde schijven die worden aangestuurd door USB
- Harde schijven met een capaciteit van meer dan 2 TB
- USB-flashstations of media die aangesloten zijn op kaartlezers
Als de externe harde schijf gepartitioneerd is, dan wordt alleen de eerste
partitie herkend.
Vanaf de externe harde schijf opnamen afspelen die eerder vanaf de
camcorder naar de externe harde schijf waren gekopieerd
1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter.
2 Druk op om de camcorder in de afspeelstand te zetten.
3 Sluit de camcorder aan op de externe harde schijf met de
optionele USB-adapter UA-100.
Aansluitmethode
#
-
2
. Raadpleeg
Aansluitschema’s
(
A
102).
4 Raak [Afspelen van harde schijf] aan en selecteer de
geheugenopslagmap die u wilt afspelen.
Als u op dezelfde dag meerdere malen een geheugen naar de
externe harde schijf had gekopieerd (bijvoorbeeld als u eerst het
[Harde schijf veilig verwijderen] > [Ja]
Externe aansluitingen
115
interne geheugen en later de geheugenkaart had gekopieerd), dan
zal na de eerste mapnaam de mapnaam van
geheugenopslagmappen eindigen met een numeriek achtervoegsel.
Het indexscherm verschijnt.
5 Raak een opname aan om deze af te spelen.
Om naar een andere geheugenopslagmap te gaan, raakt u [ ] aan
en selecteert u vervolgens de geheugenopslagmap die u wilt afspelen.
Herhaal stap 5.
6 Als u klaar bent met afspelen, zorg er dan voor dat u de
verbinding met de externe harde schijf veilig beëindigt voordat u
deze loskoppelt.
Een geheugenopslagmap verwijderen
Met de externe harde schijf aangesloten op de camcorder:
1 Selecteer de geheugenopslagmap die u wilt verwijderen.
2 Verwijder de geheugenopslagmap.
3 Beëindig eerst op veilige wijze de verbinding met de externe harde
schijf voordat u deze loskoppelt.
Wees voorzichtig bij het verwijderen van opnamen. Zodra opnamen
zijn verwijderd, kunt u deze niet meer hersteld worden.
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de
statusindicator van de externe harde schijf brandt of knippert.
- Verwijder de USB-kabel niet.
- Verwijder de camcorder of de externe harde schijf niet.
- Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
De externe harde schijf initialiseren
1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter.
Tijdens het initialisatieproces mag u de stroombron niet loskoppelen of
de camcorder uitzetten.
[Harde schijf veilig verwijderen] > [Ja]
> [ Overige instellingen] > q >
[Verwijderen Geheugenopslagmap] > [Ja] > [OK]
116
Externe aansluitingen
2 Druk op om de camcorder in de afspeelstand te zetten.
3 Sluit de camcorder aan op de externe harde schijf met de
optionele USB-adapter UA-100.
Aansluitmethode
#
-
2
. Raadpleeg
Aansluitschema’s
(
A
102).
4 Initialiseer de externe harde schijf.
1
Raak deze optie aan als u alle gegevens fysiek wilt wissen in plaats van alleen
maar de bestandstoewijzingstabel van de harde schijf te wissen. Bij harde
schijven met een grote capaciteit kan dit meerdere uren in beslag nemen.
2
Als u de optie [Initalisatie voltooien] hebt geselecteerd, kunt u [Annuleren]
>
[OK] aanraken als u de initialisatie wilt stopzetten terwijl deze wordt uitgevoerd.
Alle opnamen worden gewist en de harde schijf kan zonder probleem worden
gebruikt.
5 Beëindig eerst op veilige wijze de verbinding met de externe
harde schijf voordat u deze loskoppelt.
BELANGRIJK
Initialisatie van de externe harde schijf wist permanent alle
gegevens op de harde schijf (inclusief uw opnamen, eerdere
gegevens die niet met de camcorder zijn opgeslagen, en
gepartitioneerde stations). Zorg ervoor dat u op een computer of
ander apparaat eerst een backup maakt van belangrijke gegevens.
Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder
Bedieningsstanden:
In High-Definition
Sluit met de bijgeleverde USB-kabel de camcorder aan op Blu-ray
Disc-recorders en andere AVCHD-compatibele digitale videorecorders
om van uw films in High-Definition perfecte kopieën te maken. Als de
externe digitale videorecorder uitgerust is met een SD-geheugenkaart-
> [ Overige instellingen] > q >
[Initialiseren '] > [Initialiseren] >
[Initalisatie voltooien]
1
> [Ja]
2
> [OK]
SCN
Externe aansluitingen
117
sleuf*, kunt u de geheugenkaart gebruiken om uw films te kopiëren
zonder dat u de camcorder hoeft aan te sluiten.
* Zorg ervoor dat het externe apparaat compatibel is met het type geheugenkaart
dat u gebruikt.
Aansluiten
1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter.
2 Open het gewenste indexscherm (
A
49, 90, 91).
3 Sluit de camcorder aan op de digitale videorecorder met de
bijgeleverde USB-kabel.
Aansluitmethode
#
-
1
. Raadpleeg
Aansluitschema’s
(
A
102).
4 :/9/8 Camcorder: Selecteer het geheugen dat de
scènes bevat die u wilt kopiëren.
Selecteer een andere optie dan [Alle (alleen pc)].
Wanneer de verbinding met succes tot stand gebracht is, verschijnt
[USB-aansluiting] op het scherm.
Opnamen maken
Bijzonderheden zijn afhankelijk van het apparaat dat u gebruikt. Zorg
er daarom voor dat u de gebruiksaanwijzing van de digitale
videorecorder raadpleegt.
In Standard-Definition
U kunt uw films kopiëren door de camcorder aan te sluiten op een
analoge videorecorder of op een digitale videorecorder met analoge
audio/video-ingangen. De video-uitvoer vindt plaats in Standard-
Definition, hoewel de originele scènes in High-Definition zijn.
Aansluiten
Sluit de camcorder aan op de videorecorder met gebruik van
aansluitmethode
"
of
,
. Raadpleeg Aansluitschema’s (
A
101).
Opnamen maken
1 Externe recorder: Plaats een lege cassette of schijf en zet de
recorder in de opnamepauzestand.
2 Zet de camcorder aan en open het indexscherm
[
y
Film afspelen] voor AVCHD-films (
A
49).
Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via
de compacte netadapter.
Controleer of
>
q
>
[AV/Koptelef.] is ingesteld op [
Ò
AV].
118
Externe aansluitingen
3 Camcorder: Zoek de scène die u wilt kopiëren en las kort vóór de
gewenste scène een afspeelpauze in.
4 Camcorder: Hervat het afspelen.
Standaard worden de datum en tijd ingesloten in het video-
uitvoersignaal. U kunt dit wijzigen met de optie
>
>
[Datum/tijd weergeven].
5 Externe recorder: Begin op te nemen wanneer de scène verschijnt
die u wilt kopiëren; stop met opnemen als de scène is geëindigd.
6 Camcorder: Stop met afspelen.
OPMERKINGEN
Gebruik een externe Blu-Ray-recorder die compatibel is met AVCHD
versie 2.0-specificaties om films die zijn opgenomen in 50P of MXP te
kopiëren naar Blu-Ray-schijven.
MP4-films en foto’s uploaden naar het web
Met de meegeleverde software ImageBrowser EXkunt u vanaf uw
computer MP4-films naar YouTube en foto’s naar Facebook uploaden.
Ook kunt u gebruikmaken van CANON iMAGE GATEWAY* om
fotoalbums en nog veel meer te maken.
* Deze dienst is mogelijk niet in alle landen/regio’s beschikbaar.
Installatie
Voordat u de camcorder de eerste keer aansluit op de computer, moet
u eerst de software installeren. De software is compatibel met
computers met het besturingssysteem Windows of Mac OS.
Raadpleeg MP4-films en foto’s opslaan (Windows/Mac OS) (
A
110).
De camcorder aansluiten op uw computer en uw opnamen uploaden
Raadpleeg de relevante paragrafen in de ‘Gebruiksaanwijzing voor
ImageBrowser EX’ (PDF-bestand).
Wi-Fi functies
119
Wi-Fi functies
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u de Wi-Fi functies van uw
camcorder kunt gebruiken, te beginnen bij het instellen van het
Wi-Fi netwerk dat nodig is om uw camcorder toe te voegen aan
een bestaand Wi-Fi netwerk.
Algemene informatie over Wi-Fi
Wanneer u de Wi-Fi functie van de camcorder gebruikt om verbinding
te maken met een smartphone
1
, kunt u uw opnamen draadloos
opslaan, afspelen en uploaden. U kunt een smartphone zelfs gebruiken
als afstandsbediening en opnamen maken met behulp van het scherm
van het apparaat. Raadpleeg Woordenlijst (
A
140) voor een definitie
van vaak gebruikte termen die in deze tekst worden gebruikt.
1
Uit oogpunt van leesgemak heeft in deze tekst de term “smartphone” betrekking
op smartphones en tablets met Wi-Fi functie, terwijl “iOS-apparaat” betrekking
heeft op iPhones en iPad’s met Wi-Fi functie.
:/9/8
Wi-Fi verbinding
Nadat u de CameraAccess-app
2
hebt gedownload, gebruikt u uw iOS-apparaat of
Android-smartphone om op afstand de camcorder te bedienen en opnamen te maken
(
A
122).
2
De CameraAccess-app, die wordt geleverd door PIXELA, is gratis verkrijgbaar in
de App Store (voor iOS-apparaten) en bij Google Play™ (voor Android-
smartphones).
Smartphone
120
Wi-Fi functies
Wi-Fi verbinding
Verbind de camcorder draadloos met uw iOS-apparaat of Android-smartphone of
computer
3
en gebruik de webbrowser van het apparaat om opnamen in de camcorder te
bekijken (
A
123).
3
U kunt ook een computer gebruiken die verbonden is via een toegangspunt.
Wi-Fi verbinding
Nadat u de Movie Uploader-app
4
hebt gedownload, verbindt u de camcorder draadloos
met een iOS-apparaat (
A
125) om uw opnamen op te slaan, af te spelen en te
uploaden. U kunt deze verbindingsmethode zelfs gebruiken om onderweg films te delen
op YouTube en Facebook.
4
De Movie Uploader-app, die wordt geleverd door PIXELA, is gratis verkrijgbaar in
de App Store.
Wi-Fi verbinding
Verbind de camcorder draadloos met een draadloze router (toegangspunt) in uw
thuisnetwerk. Gebruik deze verbindingsmethode als u van plan bent om verbinding te
maken met CANON iMAGE GATEWAY (
A
126). Nadat u dit hebt gedaan, kunt u zelfs
video’s delen op YouTube en Facebook.
Smartphone of vergelijkbaar apparaat
iOS-apparaat
Draadloze router
(toegangspunt)
Wi-Fi functies
121
BELANGRIJK
Gebruik van een onbeveiligd Wi-Fi netwerk kan tot gevolg hebben dat
onbevoegden uw bestanden en gegevens kunnen inzien. Wees uzelf
bewust van de inherente risico’s.
OPMERKINGEN
Open het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf niet terwijl de
draadloze verbinding actief is.
Tijdens gebruik van Wi-Fi functies is de functie voor automatische
uitschakeling niet actief, zodat de camcorder niet automatisch wordt
uitgeschakeld.
Voordat u Wi-Fi functies gebruikt
Op basis van de functie maakt de camcorder ofwel rechtstreeks
draadloos verbinding met een apparaat dat uitgerust is met Wi-Fi,
zoals een smartphone, ofwel met een Wi-Fi netwerk via een
toegangspunt (draadloze router)*. Nadat u de functie hebt
geselecteerd die u wilt gebruiken, volgt u de instructies op het scherm
uit om verbinding te maken met de camcorder.
* Afhankelijk van de fabrikant kan het toegangspunt anders worden genoemd,
bijvoorbeeld draadloze LAN-router of draadloze netwerkrouter.
Over de Wi-Fi antenne
Als u de Wi-Fi functies van de camcorder
gebruikt, zorg dan dat u de achterzijde van
de camcorder niet afdekt met uw hand of
een ander object. De Wi-Fi antenne bevindt
zich aan de achterzijde. Als u deze afdekt,
kan dit een belemmering vormen voor de
draadloze signalen.
Over de Wi-Fi standaard van de camcorder
De Wi-Fi standaard van de camcorder is in overeenstemming met
het protocol IEEE 802.11 b/g/n en werkt in de 2,4 GHz-band. In die
hoedanigheid is de maximale gegevensoverdracht 11 Mbps voor
IEEE 802.11b, 54 Mbps voor IEEE 802.11g, en 150 Mbps voor
IEEE 802.11n. Dit zijn wel theoretische waarden en de feitelijke
snelheid van de gegevensoverdracht kan hiervan afwijken.
Wi-Fi antenne
122
Wi-Fi functies
Films opnemen met een smartphone als afstandsbediening
Met de CameraAccess-app* voor iOS-apparaten en Android™-
smartphones kunt u de camcorder op afstand bedienen terwijl u het
camcorderbeeld kunt bekijken op het scherm van de smartphone. U
kunt niet alleen de camcorder zo bedienen dat deze start en stopt met
opnemen, maar u kunt het camcorderbeeld ook rechtstreeks opnemen
op uw smartphone.
* De CameraAccess-app, die wordt geleverd door PIXELA, is gratis verkrijgbaar in de
App Store (voor iOS-apparaten) en bij Google Play™ (voor Android-smartphones).
Bedieningsstanden:
AANDACHTSPUNTEN
Download en installeer de CameraAccess-app naar uw smartphone
voordat u deze procedure voor de eerste keer uitvoert. De app kan
gratis worden gedownload vanaf de volgende sites (alleen Engelstalig).
App Store:
http://itunes.com/apps/cameraaccess
Google Play™:
http://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.pixela.cameraaccess
1 Camcorder: Stel de camcorder zo in dat deze opdrachten van een
afstandsbediening kan ontvangen.
De SSID (netwerknaam) en het wachtwoord van de camcorder
verschijnen.
De camcorder is gereed voor verbinding met de smartphone.
2 Smartphone: Activeer Wi-Fi in het instelscherm.
De netwerknamen van gedetecteerde toegangspunten verschijnen.
Smartphone
SCN
> [ Afstandsbediening+streamen]
Wi-Fi functies
123
3 Smartphone: Raak het toegangspunt aan dat dezelfde SSID heeft
als de SSID in stap 1.
4 Smartphone: Voer het wachtwoord in.
[Aangesloten] verschijnt op het scherm van de camcorder en de
verbinding wordt tot stand gebracht.
5 Smartphone: Start de CameraAccess-app.
6 Smartphone: Bedien de regelaars op het scherm terwijl u het
beeld van de camcorder bekijkt.
7 Camcorder: Raak [Eind] aan als u klaar bent.
OPMERKINGEN
Voor bijzonderheden over de CameraAccess-app kunt u de PIXELA-
website raadplegen.
http://pixela.jp/ceca (alleen Engelstalig)
Deze functie is niet beschikbaar in de volgende gevallen:
- Wanneer de videokwaliteit 50P is.
- Wanneer het maken van dubbele opnamen is geactiveerd.
Browser op afstand: Opnamen bekijken met een webbrowser op
uw iOS-apparaat of Android-smartphone
Met de functie voor een browser op afstand kunt u de webbrowser op
uw iOS-apparaat, Android-smartphone, computer of vergelijkbaar
apparaat gebruiken om een lijst met opnamen in de camcorder weer te
geven, af te spelen en zelfs te downloaden.* Zodoende kunt u
makkelijk uw opnamen bekijken terwijl u onderweg bent.
* Afhankelijk van het apparaat, het besturingssysteem, de browser, de filmindeling
en de videokwaliteit kunnen opnamen mogelijk niet worden afgespeeld of
gedownload. Ga voor bijzonderheden naar de Canon-website in uw land.
Bedieningsstanden:
Smartphone of vergelijkbaar apparaat
SCN
124
Wi-Fi functies
1 Camcorder: Stel de camcorder vanuit elk willekeurig filmindex-
scherm zodanig in dat deze verbinding maakt met de smartphone.
De SSID (netwerknaam) en het wachtwoord van de camcorder
verschijnen.
De camcorder is gereed voor verbinding met de smartphone.
2 Smartphone: Activeer Wi-Fi in het instelscherm.
De netwerknamen van gedetecteerde toegangspunten verschijnen.
3 Smartphone: Raak het toegangspunt aan dat dezelfde SSID heeft
als de SSID in stap 1.
4 Smartphone: Voer het wachtwoord in (alleen de eerste keer).
[Aangesloten] verschijnt op het scherm van de camcorder en de
verbinding wordt tot stand gebracht.
Als u deze procedure al eerder hebt uitgevoerd, wordt de verbinding
automatisch tot stand gebracht zonder het wachtwoord in te voeren.
5 Smartphone: Start de webbrowser.
6 Smartphone: Voer in de adresbalk van de webbrowser de URL in
die verschijnt op het scherm van de camcorder.
Het scherm voor de browser op afstand verschijnt.
De URL is altijd hetzelfde; het kan daarom handig zijn om de URL als
favoriet aan te merken.
7 Smartphone: Raak [
&
·
] in de linkerbovenhoek van het
scherm aan en open het gewenste indexscherm. Raak vervolgens
de gewenste opname in de lijst aan.
Bij films: de geselecteerde opname wordt afgespeeld. Bij foto’s: de foto
wordt weergegeven.
8 Smartphone: Raak aan om de opname op te slaan op de
smartphone.
9 Smartphone: Raak aan wanneer u klaar bent.
10 Camcorder: Raak [Eind] aan als u klaar bent.
OPMERKINGEN
De volgende soorten MP4-scènes worden op andere apparaten
herkend als meerdere bestanden.
> [ Wi-Fi] > [ [Afspelen via browser] > [OK]
Wi-Fi functies
125
- Scènes die groter zijn dan 4 GB
- Scènes die zijn opgenomen met 35 Mbps en langer duren dan
30 minuten
- Scènes die zijn opgenomen met een andere videokwaliteit dan
35 Mbps en langer duren dan 1 uur
Films uploaden met een iOS-apparaat
Met de Movie Uploader-app* voor iOS-apparaten kunt u de camcorder
verbinden met het apparaat om uw films te uploaden naar YouTube en
Facebook, zelfs wanneer u niet in de buurt bent van uw thuisnetwerk.
U kunt op een iOS-apparaat MP4-films en foto’s opslaan** en afspelen.
* De Movie Uploader-app, die wordt geleverd door PIXELA, is gratis verkrijgbaar in
de App Store.
**Niet beschikbaar voor MP4-films die zijn opgenomen met 35 Mbps.
Bedieningsstanden:
AANDACHTSPUNTEN
Installeer de Movie Uploader-app op uw iOS-apparaat voordat u deze
procedure voor de eerste keer uitvoert. De app kan gratis worden
gedownload vanaf de volgende site.
http://itunes.com/apps/movieuploader
1 Camcorder: Stel de camcorder vanuit elk willekeurig filmindex-
scherm zodanig in dat deze verbinding maakt met het iOS-apparaat.
De SSID (netwerknaam) en het wachtwoord van de camcorder
verschijnen.
De camcorder is gereed voor verbinding met het iOS-apparaat.
iOS-apparaat
SCN
> [ Wi-Fi] > [ Movie Uploader] > [OK]
126
Wi-Fi functies
2 iOS-apparaat: Raak Instellingen > Wi-Fi aan en schakel
vervolgens Wi-Fi in.
De netwerknamen van gedetecteerde toegangspunten verschijnen.
3 iOS-apparaat: Raak het toegangspunt aan dat dezelfde SSID
heeft als de SSID in stap 1.
4 iOS-apparaat: Voer het wachtwoord in.
[Aangesloten] verschijnt op het scherm van de camcorder en de
verbinding wordt tot stand gebracht.
Als u deze procedure al eerder hebt uitgevoerd, wordt de verbinding
automatisch tot stand gebracht zonder het wachtwoord in te voeren.
5 iOS-apparaat: Gebruik de Movie Uploader-app om de films van
de camcorder te uploaden.
U kunt ook MP4-films afspelen of opslaan.
6 Camcorder: Raak [Eind] aan als u klaar bent.
Nadat de verbinding is verbroken, verschijnt het indexscherm.
OPMERKINGEN
Afhankelijk van factoren zoals de omstandigheden van het draadloze
netwerk, kan het enige tijd duren om videobestanden te uploaden.
De procedure kan afwijken van de bovenstaande procedure. Dit hangt
af van de iOS-versie die u gebruikt.
Voor bijzonderheden over de Movie Uploader-app kunt u de PIXELA-
website raadplegen.
http://www.pixela.co.jp/oem/canon/e/movieuploader/ (alleen Engels)
De volgende soorten MP4-scènes worden op andere apparaten
herkend als meerdere bestanden.
- Scènes die groter zijn dan 4 GB
- Scènes die zijn opgenomen met 35 Mbps en langer duren dan
30 minuten
- Scènes die zijn opgenomen met een andere videokwaliteit dan
35 Mbps en langer duren dan 1 uur
Opnamen delen met CANON iMAGE GATEWAY
Nadat u zich hebt geregistreerd voor CANON iMAGE GATEWAY*, kunt u
gebruikmaken van diverse webdiensten**. U kunt films en foto’s uploaden
naar online-albums, de albums delen op Twitter, films uploaden naar
Facebook en YouTube, koppelingen naar uw online-albums verzenden
Wi-Fi functies
127
naar uw vrienden en familie, en meer! Om deze functie te gebruiken, hebt
u een toegangspunt nodig dat verbonden is met internet.
* De verkrijgbaarheid verschilt per regio.
** Met “webdiensten” worden in deze tekst diverse internetdiensten bedoeld die
worden ondersteund door CANON iMAGE GATEWAY.
Algemene vereisten
Computer met de meegeleverde software
ImageBrowser EX
en
CameraWindow
juist geïnstalleerd. Raadpleeg
MP4-films en foto’s
opslaan (Windows/Mac OS)
(
A
110) voor bijzonderheden over de
installatie van de software.
Gratis online-registratie voor CANON iMAGE GATEWAY uitgevoerd.
Accountinstellingen voor YouTube, Facebook en Twitter (afhankelijk van
de diensten die u wilt gebruiken).
De gewenste webdiensten instellen in de camcorder
Meld u met de meegeleverde software CameraWindow aan bij
CANON iMAGE GATEWAY en stel de webdiensten in die u wilt
gebruiken. Raadpleeg de ‘Gebruiksaanwijzing voor CameraWindow’
voor bijzonderheden over het gebruik van de software.
Bedieningsstanden:
Draadloze router
(toegangspunt)
CANON iMAGE GATEWAY
CANON iMAGE GATEWAY is een site die diverse
fotodiensten biedt voor eigenaars van
gekwalificeerde Canon-producten. Nadat u zich
online gratis hebt geregistreerd, kunt u
gebruikmaken van de webdiensten, online-
fotoalbums maken, en meer. Ga naar de website
van Canon voor informatie over registratie en
landen/regio’s waar u deze dienst kunt gebruiken.
http://canon.com/cig
SCN
128
Wi-Fi functies
1 Camcorder: Open het indexscherm [
y
Film afspelen] voor MP4-
films (
A
49).
U kunt eventueel ook het indexscherm [
}
Foto afspelen] openen (
A
53).
2 Sluit de camcorder op de computer aan met de bijgeleverde USB-
kabel.
Aansluitmethode #-1. Raadpleeg Aansluitschema’s (A 102).
3 Computer: Start CameraWindow.
Windows: Als het dialoogvenster [AutoPlay] verschijnt, klikt u op
[Downloads Images From Canon Camera] (Beelden downloaden vanaf
Canon Camera) om het hoofdscherm te openen.
Mac OS: CameraWindow wordt automatisch gestart en het
hoofdscherm verschijnt.
4 Computer: Klik op [Camera Settings] (Camera-instellingen) >
[Set Up Web Services] (Webdiensten instellen).
5 Computer: Voer uw accountgegevens in > klik op [Login] (Aanmelden).
Nadat u bent aangemeld, verschijnt het scherm met camera-instellingen.
Wi-Fi functies
129
6 Computer: Klik op [Edit Web Services] (Webdiensten bewerken) >
Gewenste webdienst > [Edit] (Bewerken) > Voer de instructies
op het scherm uit en voer uw accountgegevens voor de
geselecteerde webdienst in > [Set] (Instellen) > [Finish] (Voltooien).
Het scherm met camera-instellingen verschijnt opnieuw.
7 Computer: Selecteer de webdienst die u in de camcorder wilt
instellen en klik op .
Herhaal de procedure als u nog meer webdiensten wilt selecteren.
De geselecteerde webdiensten verschijnen in het camerapaneel.
U kunt op Í en Î klikken om de volgorde te wijzigen waarin de
webdiensten in de camcorder worden getoond.
8 Computer: Klik op Menu in de linkerbovenhoek.
De geselecteerde webdiensten worden ingesteld in de camcorder en het
menuscherm CameraWindow verschijnt.
9 Computer: Verlaat CameraWindow en verbreek vervolgens de
verbinding tussen de camcorder en de computer.
130
Wi-Fi functies
Beschikbare webdiensten*
* De beschikbare webdiensten worden mogelijk bijgewerkt. Raadpleeg de Help-
module van CANON iMAGE GATEWAY voor bijzonderheden.
OPMERKINGEN
Als de datum die in de camcorder is ingesteld, niet correct is, kan de
camcorder geen verbinding maken met CANON iMAGE GATEWAY.
Controleer of de datum juist is voordat u probeert een verbinding tot
stand te brengen.
Wanneer het aantal ingestelde webdiensten het maximum bereikt, kunt
u niet nog meer webdiensten instellen. Verwijder onnodige webdiensten
en stel vervolgens de gewenste webdienst in.
U kunt voor webdiensten niet meerdere accounts instellen, behalve
voor e-mail.
CANON iMAGE GATEWAY, Facebook, Twitter en e-mailmeldingen zijn
alleen beschikbaar voor MP4-films en foto’s als u CameraWindow
gebruikt.
Uw opnamen delen met webdiensten
Deel uw opnamen op handige wijze met familie en vrienden door
webdiensten te gebruiken. U kunt films uploaden naar YouTube en
Facebook. Ook kunt u films en foto’s uploaden naar online-albums op
CANON iMAGE GATEWAY. Daarna kunt u op Twitter koppelingen naar
die online-albums publiceren.
Bedieningsstanden:
1 Stel de camcorder vanuit elk willekeurig filmindexscherm zodanig
in dat deze verbinding maakt met de webdienst.
Webdienst Wat u kunt doen
CANON iMAGE GATEWAY Upload MP4-films en foto’s naar uw online-fotoalbums.
Facebook U kunt films rechtstreeks uploaden naar Facebook.
Twitter Deel opnamen via Twitter. U kunt een koppeling naar uw
online-fotoalbum publiceren op uw Twitter-feed.
YouTube U kunt films rechtstreeks uploaden naar YouTube.
E-mailmeldingen U kunt e-mailmeldingen met een koppeling naar uw
online-fotoalbum verzenden. U kunt zelfs maximaal
20 e-mailadressen instellen.
SCN
Wi-Fi functies
131
2 Wanneer op het scherm de [Configuratie voltooid] verschijnt,
raakt u [OK] aan.
3 Voer de procedure uit onder Wi-Fi verbinding via een
toegangspunt (
A
134).
[Aangesloten] verschijnt op het scherm van de camcorder en de
verbinding wordt tot stand gebracht.
4 Selecteer de gewenste webdienst.
Selecteer een van de beschikbare webdiensten, behalve e-mail.
U kunt een e-mailmelding verzenden wanneer u uw films en foto’s
hebt geüpload (
A
132).
5 Raak het uploadtype aan (AVCHD-film, MP4-film of foto) en het
geheugen waar de gewenste opnamen worden opgeslagen.
6 Raak [OK] aan.
7 Raak de scène of foto aan die u wilt uploaden.
8 Raak [OK] aan.
Als u uploadt naar YouTube, lees dan de YouTube-overeenkomst
zorgvuldig door en raak [Accoord] aan als u hiermee instemt.
De upload begint automatisch.
U kunt [Stop] en vervolgens [
X
] aanraken om de draadloze
overdracht stop te zetten terwijl deze wordt uitgevoerd.
OPMERKINGEN
Uploadlimieten voor films:
De maximale lengte van films die u kunt
uploaden, is 10 minuten (15 minuten voor YouTube); de maximale
grootte is minder dan 2 GB.
> [ Wi-Fi] > [ Naar webservice] > [OK]
Uw uploads controleren met de CANON iMAGE GATEWAY-
bibliotheek
U kunt het scherm met de CANON iMAGE GATEWAY-bibliotheek
gebruiken om te zien welke films en foto’s u hebt geüpload. U kunt
ook controleren welke bestanden u hebt verzonden, evenals de
diverse instellingen voor de webdiensten. Raadpleeg voor
bijzonderheden over CANON iMAGE GATEWAY de Help-module
(in de rechterbovenhoek van het scherm).
132
Wi-Fi functies
U kunt per keer niet meer dan één film uploaden. U kunt per keer niet
meer dan 10 foto’s uploaden.
Afhankelijk van de instellingen en mogelijkheden van de draadloze
router kan het enige tijd duren om bestanden te uploaden.
Per e-mail koppelingen naar opnamen verzenden
Nadat u films en foto’s hebt geüpload naar online-albums op CANON
iMAGE GATEWAY, kunt u per e-mail koppelingen naar die albums
verzenden aan uw familie en vrienden.
Bedieningsstanden:
E-mailadressen instellen in de camcorder
U kunt maximaal 20 e-mailadressen instellen in de camcorder.
1 Computer: Start CameraWindow en meld u aan bij CANON iMAGE
GATEWAY.
Raadpleeg
De gewenste webdiensten instellen in de camcorder
(
A
127).
2 Computer: Klik op [Edit Web Services] (Webdiensten bewerken) >
Gewenste webdienst > [Edit] (Bewerken) > Voer de instructies op
het scherm uit en voer het e-mailadres in > [Set] (Instellen) > [Finish]
(Voltooien).
3 Computer: Selecteer de webdienst die u in de camcorder wilt
instellen en klik op .
Herhaal de procedure als u nog meer webdiensten wilt selecteren.
De geselecteerde webdiensten verschijnen in het camerapaneel.
U kunt op
Í
en
Î
klikken om de volgorde te wijzigen waarin de
webdiensten in de camcorder worden getoond.
4 Computer: Klik op Menu in de linkerbovenhoek.
De geselecteerde webdiensten worden ingesteld in de camcorder en
het menuscherm
CameraWindow
verschijnt.
5 Computer: Verlaat CameraWindow en verbreek vervolgens de
verbinding tussen de camcorder en de computer.
E-mailmeldingen instellen
1 Stel de camcorder zodanig in dat verbinding kan worden gemaakt
met de webdienst.
SCN
Wi-Fi functies
133
2 Wanneer op het scherm de [Configuratie voltooid] verschijnt, raakt u
[OK] aan.
3 Voer de procedure uit onder Wi-Fi verbinding via een toegangspunt
(
A
134
).
[Aangesloten] verschijnt op het scherm van de camcorder en de
verbinding wordt tot stand gebracht.
4 Raak [ ] aan.
5 Voer stap 5 t/m 8 uit onder Uw opnamen delen met webdiensten
(
A
130
).
OPMERKINGEN
E-mailadressen moeten bestaan uit single-byte tekens. In de camcorder
kunnen alleen e-mailadressen met 16 of minder tekens vóór het @-
teken worden ingesteld.
Afspelen op een computer
Met de mediaserverfunctie kunt u films en foto’s draadloos bekijken op
uw computer of een vergelijkbaar apparaat. Hiervoor hebt u een
toegangspunt nodig dat is verbonden met uw thuisnetwerk en op de
computer geïnstalleerde software waarmee u op de mediaserver films
kunt afspelen en foto’s kunt weergeven. Het is raadzaam om de
computer te verbinden met het toegangspunt via een LAN-kabel.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzingen van de computer, de software
en het toegangspunt.
Bedieningsstanden:
> [ Wi-Fi] > [ Naar webservice] > [OK]
Toegangspunt
LAN-kabel
Computer
SCN
134
Wi-Fi functies
1 Camcorder: Activeer de mediaserverfunctie.
Als u deze procedure al eerder hebt uitgevoerd, wordt de verbinding
automatisch tot stand gebracht. Ga verder met stap 4.
2 Camcorder: Wanneer op het scherm de optie [Sla het
toegangspunt op] verschijnt, raakt u [OK] aan.
3 Camcorder: Breng de verbinding tot stand zoals beschreven
onder Wi-Fi verbinding via een toegangspunt (
A
134).
[Aangesloten] verschijnt op het scherm van de camcorder en de
verbinding wordt tot stand gebracht.
Nadat de verbinding tot stand is gebracht, kunt u [Informatie
bekijken] aanraken om de SSID van het toegangspunt, het
verbindingsprotocol en het IP-adres en MAC-adres van de
camcorder te bekijken.
4 Computer: Selecteer in de lijst het modelnummer van uw camcorder.
5 Computer: Selecteer de map voor het interne geheugen of de
geheugenkaart van de camcorder en speel de films en foto’s af.
6 Camcorder: Raak [Eind] aan als u klaar bent.
BELANGRIJK
Open het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf niet terwijl de
draadloze verbinding actief is.
OPMERKINGEN
Afhankelijk van de instellingen en capaciteit van de draadloze router kan
het enige tijd duren voordat het afspelen wordt gestart, of worden
opnamen mogelijk niet vloeiend afgespeeld. Raadpleeg
Problemen
oplossen
voor bijzonderheden (
A
160).
Wi-Fi verbinding via een toegangspunt
De camcorder kan verbinding maken met een Wi-Fi netwerk via een
draadloze router (toegangspunt) en zelfs de instellingen onthouden
voor de 4 toegangspunten die het meest recent werden gebruikt.
Wanneer dit aantal wordt overschreden, wordt de oudste instelling
vervangen.
> [ Wi-Fi] > [ Mediaserver] > [OK]
Wi-Fi functies
135
Algemene vereisten
Een correct geconfigureerde router die voldoet aan
het 802.11b/g/n-protocol en Wi-Fi gecertificeerd is
(voorzien van het logo dat rechts wordt getoond) en
een thuisnetwerk.
Bedieningsstanden:
Raak de gewenste verbindingsmethode aan.
Opties
* WPS, wat staat voor Wi-Fi Protected Setup, is een standaard die verbinding met
een draadloze router vergemakkelijkt.
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Als uw draadloze router compatibel is met WPS
(voorzien van het logo dat rechts wordt getoond),
is het heel gemakkelijk om verbinding te maken
met de camcorder. Met WPS gebruikt u de
methode [WPS: knop] of [WPS: pincode] (zie de beschrijving in de
SCN
[WPS: knop]*
Druk eenvoudigweg de WPS-knop op uw draadloze
router in, houd deze knop ingedrukt en raak het camcorderscherm
aan. Dit is de gemakkelijkste verbindingsmethode als u een WPS-
compatibele router gebruikt. Raadpleeg
Wi-Fi Protected Setup
(WPS)
voor bijzonderheden (
A
135).
[WPS: pincode]*
Open het configuratiescherm van de draadloze
router via uw webbrowser. De camcorder geeft u een pincode,
die u invoert in de browser. U hebt een WPS-compatibele router
nodig waarop een computer of een apparaat is aangesloten.
Raadpleeg
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
voor bijzonderheden
(
A
135).
[Zoeken naar toegangspunten]
Selecteer aan de hand van de
instructies op het scherm van de camcorder uw draadloze router
in een lijst, en voer vervolgens uw wachtwoord in. Raadpleeg
Zoeken naar toegangspunten
voor bijzonderheden (
A
136)
[Handmatig instellen]
U voert handmatig de naam, het
wachtwoord en andere netwerkinstellingen van de router in.
Deze methode wordt aanbevolen voor geavanceerde gebruikers
van Wi-Fi netwerken. Raadpleeg
Handmatig instellen
voor
bijzonderheden (
A
137).
136
Wi-Fi functies
vorige paragraaf). Als u de camcorder niet kunt aansluiten door WPS te
gebruiken, probeer dan de methode [Zoeken naar toegangspunten].
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de router.
1Methode [WPS: knop]
Druk de WPS-knop op uw draadloze router in en houd deze ingedrukt.
Afhankelijk van de router verschilt de benodigde tijd.
Controleer of de WPS-functie van de router geactiveerd is.
Methode [WPS: pincode]
Gebruik op een computer of vergelijkbaar apparaat dat is aangesloten
op de draadloze router, de webbrowser om het scherm met WPS-
instellingen van de router te openen. De 8-cijferige pincode verschijnt
op het scherm van de camcorder. Geef deze pincode op in het scherm
met WPS-instellingen van uw router.
2 Raak binnen 2 minuten [OK] aan op het scherm van de camcorder.
De camcorder maakt vervolgens verbinding met de draadloze router.
U kunt [Stop] en vervolgens [OK] aanraken om de Wi-Fi Protected
Setup te onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd.
Nadat de verbinding tot stand gebracht is, kunt u doorgaan met de
functie waar u eerder mee bezig was. Raadpleeg zo nodig de
procedure onder
Wi-Fi instellingen bekijken en wijzigen
(
A
139),
Uw
opnamen delen met webdiensten
(
A
130) of
Afspelen op een
computer
(
A
133) voor bijzonderheden.
Zoeken naar toegangspunten
De camcorder detecteert automatisch toegangspunten in de directe
omgeving. Selecteer het gewenste toegangspunt en voer het wachtwoord
(encryptiesleutel) in om verbinding te maken met de camcorder.
Gebruik het virtuele toetsenbord om voor de diverse instellingen tekst in te
voeren (
A
137).
1 Noteer de netwerknaam (SSID) en de encryptiesleutel van het
toegangspunt.
2 Wanneer de gedetecteerde toegangspunten verschijnen, raakt u
het gewenste toegangspunt aan, gevolgd door [OK].
U kunt [
Í
] en [
Î
] aanraken om de gedetecteerde toegangspunten te
doorlopen.
3 Geef de encryptiesleutel op in het veld dat hiervoor bestemd is en
raak vervolgens [OK] aan.
Als het bij stap 2 geselecteerde toegangspunt geen pictogram [
C
]
had, is deze niet stap niet nodig.
Wi-Fi functies
137
4 Raak [OK] aan.
Nadat de verbinding tot stand gebracht is, kunt u doorgaan met de
functie waar u eerder mee bezig was. Raadpleeg zo nodig
Wi-Fi
instellingen bekijken en wijzigen
(
A
139) of
Uw opnamen delen met
webdiensten
(
A
130) voor bijzonderheden.
Handmatig instellen
Voer deze procedure uit om de draadloze verbindingsinstellingen
handmatig te configureren. Dit kan bijvoorbeeld nodig zijn als de
netwerknaam (SSID) van uw draadloze router niet kan worden
gedetecteerd wegens de ingeschakelde stealth-functie. Handmatige
instelling is bedoeld voor geavanceerde gebruikers van Wi-Fi netwerken.
Gebruik het virtuele toetsenbord om voor de diverse instellingen tekst in
te voeren (
A
137).
1 Geef de SSID op in het veld dat hiervoor bestemd is en raak
vervolgens [Volgende] aan.
2 Raak in het gebied voor de verificatie-/encryptiemethode de optie
[OPENEN ZONDER] aan en raak vervolgens de gewenste
methode aan.
Als u [OPENEN MET WEP] selecteert, is de WEP-index 1.
Gebruik van het virtuele toetsenbord
Als u voor diverse instellingen tekst moet invoeren, raakt u het
tekstveld aan, waarna er een virtueel toetsenbord op het scherm
verschijnt. In de onderstaande afbeelding ziet u een overzicht van
de diverse toetsen die u kunt gebruiken.
!
Wisselen tussen letters en cijfers/speciale karakters.
"
De positie van de cursor wijzigen.
#
Het karakter links van de cursor verwijderen (backspace).
$
Caps Lock. Wanneer het numerieke toetsenbord wordt
weergegeven, dan kunt u voor gebruik van speciale karakters
met [#%?] afwisselend een keuze maken voor set 1 en set 2.
138
Wi-Fi functies
3 Geef de encryptiesleutel op in het veld dat hiervoor bestemd is en
raak vervolgens [Volgende] aan.
Deze stap is niet nodig als u in stap 2 de optie [OPENEN ZONDER]
hebt geselecteerd.
4 Raak [Auto] of [Handmatig] aan om te selecteren hoe het IP-adres
moet worden verkregen.
Als u [Auto] selecteert, gaat u verder met stap 11.
5 Raak in zowel het gebied voor het IP-adres als voor het
subnetmasker de optie [0.0.0.0] aan en raak vervolgens de optie
[
Í
]/[
Î
] aan om de waarde te wijzigen.
Raak zo nodig het volgende veld aan en wijzig de waarde.
6 Raak [OK] aan en raak vervolgens [Volgende] aan.
7 Raak in het gebied voor de standaardgateway de optie [0.0.0.0]
aan en raak vervolgens [
Í
]/[
Î
] aan om de waarde te wijzigen.
Raak zo nodig het volgende veld aan en wijzig de waarde.
8 Raak [OK] aan en raak vervolgens [Volgende] aan.
9 Raak in het gebied voor de primaire en secundaire DNS-server de
optie [0.0.0.0] aan en raak vervolgens [
Í
]/[
Î
] aan om de waarde
te wijzigen.
Raak zo nodig het volgende veld aan en wijzig de waarde.
10 Raak [OK] aan en raak vervolgens [Volgende] aan.
11 Raak [OK] aan.
Nadat de verbinding tot stand gebracht is, kunt u doorgaan met de
functie waar u eerder mee bezig was. Raadpleeg zo nodig de
procedure onder
Wi-Fi instellingen bekijken en wijzigen
(
A
139) of
Uw opnamen delen met webdiensten
(
A
130) voor bijzonderheden.
OPMERKINGEN
Welke Wi-Fi functies beschikbaar zijn en wat de instellingsmethode is,
hangt af van de specificaties en kenmerken van het Wi-Fi netwerk dat u
wilt gebruiken.
Wi-Fi instellingen bekijken en wijzigen
Wanneer de camcorder is verbonden met een toegangspunt of een
apparaat met Wi-Fi functie, kunt u de instellingen van de Wi-Fi
verbinding bekijken en indien nodig zelfs wijzigen.
Wi-Fi functies
139
Bedieningsstanden:
1 Open vanuit een willekeurig filmindexscherm het scherm voor
selectie van de instellingen.
De verbindingsinstellingen van de smartphone bekijken
2 Raak [Smartphone-verbindingsinstellingen] aan.
De SSID en het wachtwoord van de camcorder verschijnen.
3 Raak zo nodig de optie [Bew.]
>
[Handmatig instellen] aan om de
instellingen te wijzigen en voer vervolgens de procedure onder
Handmatig instellen (
A
137) uit.
De volgende keer dat u een draadloze verbinding maakt, moet u de
Wi-Fi instellingen in de smartphone wijzigen.
De verbindingsinstellingen van het toegangspunt bekijken
2 Raak [Toegangspunt-verbindingsinstellingen] aan.
De SSID-instellingen van de 4 toegangspunten in het geheugen van
de camcorder verschijnen.
Om een toegangspunt toe te voegen, raakt u de optie
[Niet geconfigureerd] aan en voert u de procedure onder
Wi-Fi
verbinding via toegangspunt
(
A
134) uit. Nadat u dit hebt gedaan,
verschijnt opnieuw het scherm van deze stap.
3 Raak de SSID aan van het toegangspunt waarvan u de
instellingen wilt bekijken.
De instellingen van het toegangspunt verschijnen.
•Raak [
Í
] en [
Î
] aan om meer informatie te bekijken.
•Raak [Bew.]
>
[Verwijderen]
>
[Ja] aan om de instellingen te
verwijderen.
4 Raak zo nodig de optie [Bew.]
>
[Handmatig instellen] aan om de
instellingen te wijzigen en voer vervolgens de procedure onder
Handmatig instellen (
A
137) uit.
SCN
> [ Wi-Fi] > [w Instellingen bekijken/bewerken]
> [OK]
140
Wi-Fi functies
Woordenlijst
Dit is een woordenlijst van sommige van de basistermen die in dit
hoofdstuk vaak worden gebruikt. De documentatie van uw
draadloze router bevat mogelijk ook een woordenlijst die u kunt
raadplegen.
Toegangspunt (Access Point)
Een draadloos toegangspunt (WAP) is een apparaat waarmee op
basis van de Wi-Fi standaard draadloze apparaten, zoals uw
camcorder, verbinding kunnen maken met een bekabeld netwerk
(waaronder het internet). In de meeste gevallen zal dit uw draadloze
router zijn.
IP-adres
Uniek nummer dat toegewezen is aan elk apparaat dat verbonden is
met het netwerk.
SSID
Service Set Identifier. Dit is eenvoudigweg de publieke naam van
een Wi-Fi netwerk.
WPS
Wi-Fi Protected Setup. Standaard voor gemakkelijke en veilige
instelling van Wi-Fi netwerken die is ontwikkeld door de Wi-Fi
Alliance.
Overige informatie
141
Overige informatie
Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen,
schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden
van de camcorder, en andere informatie.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht
Welke functies beschikbaar zijn, hangt af van de opnamestand. In de
volgende tabellen worden beschikbare functies aangeduid met ;
functies die niet beschikbaar zijn, worden aangeduid met –. Op het
scherm van de camcorder worden menu-opties die niet beschikbaar
zijn, gedimd weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu’s (
A
34)
voor meer informatie over de wijze waarop u een onderdeel selecteert.
Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden
over elke functie. Menu-opties zonder een pagina waarnaar wordt
verwezen, worden na de tabellen nader verklaard. Onderstreepte
instelopties zijn de standaardinstellingen.
Paneel [ Hoofdfuncties] en [Bew.]
Paneel [ Hoofdfuncties] - Opnamestanden
Bedieningsknop Instelopties/Functie
N A
[
¦
Videofoto] [ON], [OFF]

72
[
Geluidsscène]
[ Standaard], [ Muziek],
[ Spraak], [ Woud en
vogels], [ Ruisonderdrukking]

85
[
Ò
Decoratie] [
Ó
Pennen en stempels],
[
×
Bewegende stempels],

68
[
&
Datum/tijd]
[]
–––
[
Ü
] (beeldmix):
Schakel in
of uit,
[
Ý
] (pauzeren tijdens live video)

[
ß
] (werkbalk minimaliseren)

SCN
142
Overige informatie
[ZOOM Zoom] Zoomregelaars,
[START]/[STOP]-regeling

47
[
W
] (telemacro):
Schakel in of uit
––

84
[
R
Faders] [
j
Uit], [
T
Begin fade],
[
V
Wegvegen],
[Zwart scherm]
, [Wit scherm]

76
[Zoomtype] [ Optisch]
,
[ Advanced],
[ Digitaal],
9
[ Digitaal]
––

47
[
È
Powered IS] [ON], [OFF] ––

74
[
z
Pre-opname] [ON], [OFF]

80
[
<
Focus] [
D
] (handmatige
scherpstelling):
Schakel in of uit
, Touch AF-kader
––

79
[
y
Belichting] [
n
] (handmatige belichting):
Schakel in of uit
, Touch AE-kader
––

77
[
ä
Niveau micro] [
m
] (automatisch),
[
n
] (handmatig)
[Audioniveau]:
Schakel in of uit
––

86
[
Ä
Witbalans] [
Ã
Auto], [
¼
Daglicht],
[
É
Lamplicht],
[
Å
Aangep.WB]
–––

81
Bedieningsknop Instelopties/Functie
N A
SCN
Overige informatie
143
[Bew.]-paneel - Stand
[Bew.]-paneel - Stand
Menu’s [ Overige instellingen]
p
Camera-instelling
Bedieningsknop Indexscherm Afspeelpauze
A
:/9/8
Vanuit het interne
geheugen: [Kopieren
(
&
`
)]
<datum/mapnaam>
,
[Selecteer], [Alle scenes]
104
:/9/8
Vanuit het interne
geheugen: [Conv. naar
MP4 (
&
`
)]
[Selecteer] 107
[Verwijderen]
<datum/mapnaam>
,
[Selecteer], [Alle scenes]
[Deze scene] 55
[Splitsen]
96
[Snijden]
97
Bedieningsknop Indexscherm
Schermweergave van
één foto
A
:/9/8
Vanuit het interne
geheugen: [Kopieren
(
&
`
)]
<datum/mapnaam>
,
[Selecteer], [Alle foto's]
105
[Verwijderen]
57
Menu-onderdeel Instelopties
A
[Zelftimer] [
i
Aan
<
], [
j
Uit] 82
[Zoomsnelheid] [
Y
Variabel], [
Z
Snelheid 3],
[
[
Snelheid 2], [
]
Snelheid 1]
46
[Positie zoomen
bij start]
[Volledig groothoek]
, [Laatste positie]
[Focushulp] [
i
Aan], [
j
Uit]
144
Overige informatie
[Positie zoomen bij start]:
Hiermee kunt u de stand van de zoom kiezen
wanneer u de camcorder aanzet.
[Volledig groothoek]: De zoomstand staat op maximale groothoek.
[Laatste positie]: De zoomstand is hetzelfde als de laatste keer toen u
zoom gebruikte.
Wanneer deze functie is ingesteld op [Volledig groothoek] en u
handmatig scherpstelt, verliest u de scherpstelling en wordt autofocus
geactiveerd als u de camcorder de volgende keer aanzet.
[Focushulp]:
Als scherpstelhulp is geactiveerd, dan wordt het beeld in het
midden van het scherm vergroot om u te helpen handmatig scherp te
stellen (
A
79).
Gebruik van de scherpstelhulp heeft geen invloed op de opnamen. De
focushulp wordt na 4 seconden automatisch geannuleerd of wanneer u
begint met opnemen.
Deze functie is beschikbaar wanneer de opnamestand is ingesteld op
, of .
Deze functie is alleen beschikbaar voor het opnemen van films.
[Auto Langz.Sluiter]:
De camcorder gebruikt op plaatsen met
onvoldoende verlichting automatisch lange sluitertijden om heldere
opnamen te maken.
Minimale sluitertijd die wordt gebruikt: 1/25; 1/12 als de beeldsnelheid
is ingesteld op [
¼
].
Deze functie is beschikbaar wanneer de opnamestand is ingesteld op
, maar de instelling verandert zelfs niet als u de opnamestand
instelt op .
Zet de langzame sluitertijd op [
j
Uit] als een nabeeld met sporen
verschijnt.
[Gezichtsdet.
en volgen]
[
i
Aan
}
], [
j
Uit] 75
[Autom.
achtergr.verl.corr.]
[
i
Aan], [
j
Uit] 78
[Auto Langz.Sluiter] [
i
Aan], [
j
Uit]
[Knipperreductie] [
j
Uit], [
:
50 Hz], [
;
60 Hz]
[Beeldstabilisator] [ Dynamisch]
, [ Standaard], [
j
Uit] 73
[Intelligente IS] [
È
Met
È
], [ Zonder
È
]44
[Lengte
videosnapshot]
[
C
2 sec], [
D
4 sec], [
F
8 sec] 72,
89
Menu-onderdeel Instelopties
A
SCN
Overige informatie
145
[Knipperreductie]:
Als het scherm tijdens het opnemen van films onder
TL-verlichting begint te knipperen, wijzig dan de instelling om het effect te
verminderen.
Deze functie is beschikbaar wanneer de opnamestand is ingesteld op
, of .
s
/ Afspeelinstellingen
Scherminstellingen
[Markeringen]:
U kunt in het midden van het scherm een raster of een
horizontale lijn weergeven. Gebruik de markeringen als referentie om
ervoor te zorgen dat uw onderwerp juist wordt ingekaderd (verticaal en/of
horizontaal).
Gebruik van de markeringen heeft geen invloed op de opnamen.
Menu-onderdeel Instelopties
y A
[Muziekkeuze] [
j
Uit], [
i
Aan]
Indien [
i
Aan] - lijst met muzieknummers,
[Muziekbalans] [
y
] [
Û
]
(Origineel geluid/Achtergrondmuziek)

92
[Overgang diashow] [
j
Uit], [
k
Vervagen], [
l
Verschuiven]
97
[Lengte
videosnapshot]
[
C
2 sec], [
D
4 sec], [
F
8 sec]

72,
89
SCN
Menu-onderdeel Instelopties v
y A
[Markeringen] [
j
Uit], [
3
Horizon (wit)],
[
4
Horizon (grijs)], [
5
Raster (wit)],
[
6
Raster (grijs)]
–––
[Datum/tijd
weergeven]
[
i
Aan], [
j
Uit]

[TV-scherm] [
i
Aan], [
j
Uit]

[Helderheid]

[LCD Backlight] [
H
Helder], [
M
Normaal], [
L
Donker]

[LCD Spiegelbeeld] [
i
Aan], [
j
Uit]
–––
[HDMI-status]

[Demo Modus] [
i
Aan], [
j
Uit]
–––
[TV-Type] [
+
4:3 tv], [
,
Breedb TV]

146
Overige informatie
[Datum/tijd weergeven]:
Selecteer of u tijdens het afspelen de datum en
tijd wilt tonen. Bij MP4-films wordt alleen de datum getoond.
[TV-scherm]:
Als deze optie op [
i
Aan] staat, dan worden de
schermgegevens van de camcorder ook getoond op een aangesloten TV
of monitor.
Deze functie is niet beschikbaar wanneer de opnamestand is ingesteld
op .
[Helderheid]:
Stelt de helderheid van het LCD-scherm in.
Wijziging van de helderheid van het LCD-scherm heeft geen invloed op
de helderheid van de opnamen of op de helderheid van het
afspeelbeeld op een TV.
[LCD Backlight]:
Hiermee kan de helderheid worden ingesteld. U kunt
kiezen tussen drie niveaus. U kunt deze optie bijvoorbeeld gebruiken om
het scherm helderder te maken als u opnamen maakt op heldere plaatsen.
Wijziging van de helderheid van het LCD-scherm heeft geen invloed op
de helderheid van de opnamen of op de helderheid van het
afspeelbeeld op een TV.
Gebruik van de heldere instelling bekort de effectieve gebruiksduur van
de accu.
[LCD Spiegelbeeld]:
Als deze functie is ingesteld op [
i
Aan], dan wordt
het beeld op het scherm horizontaal omgekeerd als u het LCD-paneel
180 graden naar het onderwerp draait. Met andere woorden: op het
scherm ziet u een spiegelbeeld van het onderwerp.
Als het LCD-paneel naar het onderwerp is gedraaid, dan kunt u de
scène niet decoreren.
[HDMI-status]:
Toont een scherm waarin u kunt controleren wat de
standaard is van het videosignaal dat wordt uitgevoerd vanuit het HDMI
OUT- aansluitpunt.
[Demo Modus]:
Met de demonstratiefunctie kunt u de belangrijkste
functies van de camcorder bekijken. De demonstratiefunctie wordt
automatisch gestart als de camcorder van stroom wordt voorzien met de
compacte netadapter en u de camcorder langer dan 5 minuten zonder
geheugenkaart ingeschakeld laat staan.
Druk op een willekeurige knop of zet de camcorder uit als u de
demonstratiefunctie wilt stopzetten zodra deze is gestart.
[TV-Type]:
Als u de camcorder op een TV aansluit met de optionele
stereovideokabel STV-250N, selecteer dan de instelling op basis van het
type TV om het beeld volledig en in de juiste hoogte/breedteverhouding te
kunnen weergeven.
[
+
4:3 tv]: TV’s met een hoogte/breedteverhouding van 4:3.
Overige informatie
147
[
,
Breedb TV]: TV’s met een hoogte/breedteverhouding van 16:9.
Als het TV-type is ingesteld op [
+
4:3 tv], dan wordt het beeld niet in
volledige schermweergave getoond tijdens het afspelen van video die
oorspronkelijk was opgenomen met een hoogte/breedteverhouding van
16:9.
Deze optie is niet beschikbaar wanneer de camcorder is aangesloten
op een HDTV via de meegeleverde High-Speed HDMI-kabel.
q
Systeeminstellingen
Menu-onderdeel Instelopties v
y A
[Taal ] [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ],
[English]
, [Español], [Français], [Italiano],
[Magyar], [Melayu], [Nederlands],
[Norsk], [Polski], [Português], [ ],
[Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ],
[ ], [ ], [ ],
[ ], [ ], [ ],
[], [ ]

29
[Tijdzone/DST] [
"
] (tijdzone in eigen woonplaats) of
[
#
] (tijdzone op reisbestemming):
[Parijs]
, lijst van tijdzones van de wereld
[
$
] (instelling zomertijd): Schakel in of uit

31
[Datum/tijd] [Datum/tijd]: –
[Datumindeling]:
[J.M.D], [M.D,J], [D.M.J]
(J - jaar, M - maand, D- dag)
[24H]: Schakel in
(
24-uurs klok) of
uit (12-uurs klok)

29
[Beschikbaar
geheugen]
:
/
9
/
8
[
&
] (intern geheugen),
[ ] (geheugenkaart)
–––
[Gebruikt geheugen]
:
/
9
/
8
[
&
] (intern geheugen),
[ ] (geheugenkaart)

:/9/
8
[Info externe
harde schijf]*
––

148
Overige informatie
* Optie alleen beschikbaar nadat een externe harde schijf is aangesloten op de
camcorder.
[AV/Koptelef.] [
Ò
AV], [
Ó
Koptelefoon]

87
[Volume] [Luidspreker]:
,
Ú

51
[Koptelefoon]:
,
Ö

87
[Piepje] [
÷
Hoog volume],
[
ø
Laag volume], [
j
Uit]

[Aangepaste knop] Zelfde als het paneel [ Hoofdfuncties]
(Standaard: [
Ò
Decoratie])
–––
[Accu-info]

[Weergegeven
eenheden]
[
.
Meters/grammen],
[
/
Voeten/ponden]
–––
[Bestandsnummering] [
m
Reset], [
n
Continu]

[Automatisch uit] [
i
Aan], [
j
Uit]

[Aanzetten met
lcd-scherm]
[Inschakelen]
, [Uit]

:/9/
8
[Initialiseren
&
/]
;
[Initialiseren ]
:
/
9
/
8
[
&
Syst. geh.],
[ Kaart]

31
[Initalisatie voltooien]:
Schakel in of uit
:/9/
8
[Initialiseren
'
]*
––

115
[Firmware]
–––
[Certificaatlogo
weergeven]

:/9/
8
[Verwijderen
Geh.opslagmap]*
––

115
[Alles terugstellen] [Nee], [Ja]

Menu-onderdeel Instelopties v
y A
Overige informatie
149
[Beschikbaar geheugen]/[Gebruikt geheugen]:
Toont een scherm waarin u
kunt controleren hoeveel ruimte van het interne geheugen (alleen
:
/
9
/
8
) of de geheugenkaart momenteel beschikbaar is voor het
maken van opnamen of hoeveel ruimte er wordt gebruikt (
ª
duidt op foto’s).
De geschatte resterende opnametijd voor films en het geschatte
resterende aantal foto’s zijn bij benadering gegeven en zijn gebaseerd op
de momenteel geselecteerde videokwaliteit en een fotoresolutie van
1920x1080.
In het informatiescherm van een geheugenkaart kunt u ook de
snelheidsklasse van de geheugenkaart controleren.
:/9/8 De [Totale ruimte] die wordt weergegeven voor het
interne geheugen, geeft de ruimte aan die daadwerkelijk bruikbaar is.
Deze is mogelijk iets kleiner dan de nominale capaciteit van het interne
geheugen die staat vermeld onder de specificaties.
[Info externe harde schijf]:
Wanneer de camcorder aangesloten is op een
externe harde schijf, dan wordt met deze optie informatie over de harde
schijf getoond.
[Piepje]:
Bij sommige handelingen (het aanzetten van de camcorder, het
aftellen van de zelfontspanner, etc.) is een pieptoon te horen.
Stel deze optie in op [
j
Uit] als u de pieptoon wilt uitschakelen.
Als vooropname (
A
80) is geactiveerd, laat de camcorder geen
pieptoon horen.
[Aangepaste knop]:
Aan rechteronderzijde van het opnamescherm wordt
continu een bedieningsknop weergegeven die een snelkoppeling is naar
een van de functies in het paneel [ Hoofdfuncties]. Door deze instelling
te wijzigen kunt u de snelkoppeling wijzigen, zodat u snel en comfortabel
toegang hebt tot een van de functies die u vaak gebruikt.
In de stand en is deze functie altijd ingesteld op [
Ò
Decoratie].
[Accu-info]:
Als u een accu gebruikt die compatibel is met Intelligent
System, wordt met deze optie een scherm getoond waarin u kunt
controleren in hoeverre (weergegeven als een percentage) de accu nog
opgeladen is en wat de resterende opnametijd (tijdens de opnamemodus)
of afspeeltijd (tijdens de afspeelstand) is.
Wanneer de accu volledig leeg is, wordt de informatie over de accu niet
weergegeven.
[Weergegeven eenheden]:
Hiermee selecteert u of tijdens handmatige scherp-
stelling de scherpstelafstand wordt weergegeven in meters of feet. Dit is ook
van invloed op de eenheden voor hoogte en gewicht in de stand .
[Bestandsnummering]:
MP4-films en foto’s worden als bestanden
opgeslagen in mappen. U kunt selecteren welke
bestandsnummeringsmethode voor deze bestanden moet worden
gebruikt. Bestandsnummers worden in de afspeelstand in diverse
schermen getoond met een notatie die vergelijkbaar is met “101-0107”.
150
Overige informatie
De eerste drie cijfers geven het mapnummer aan en de laatste vier cijfers
zijn voor elk bestand in een map verschillend.
[
m
Reset]: Telkens wanneer u opnamen maakt in een geheugen dat is
geïnitialiseerd, begint de bestandsnummering opnieuw vanaf 100-0001.
[
n
Continu]: De bestandsnummering gaat verder bij het nummer dat
volgt op het nummer van het laatste bestand dat met de camcorder is
gemaakt.
Als de geplaatste geheugenkaart al een bestand met een hoger nummer
bevat, dan wordt aan een nieuw bestand een nummer toegewezen dat
één hoger is dan dat van het laatste bestand op de geheugenkaart.
Het verdient aanbeveling de instelling [n Continu] te gebruiken.
Mapnamen worden echter getoond in een notatie zoals “101_0501”.
De eerste drie cijfers geven het mapnummer aan en de laatste vier cijfers
geven de maand en dag aan (1 mei voor de voorbeeldmap hierboven).
In hetzelfde voorbeeld wordt een opname met bestandsnummer “101-
0107” opgeslagen in de map DCIM\101_0501 met de bestandsnaam
“MVI_0107.MP4” (voor MP4-films) of “IMG_0107.JPG” (voor foto’s).
Mappen kunnen maximaal 500 bestanden (MP4-films en foto’s
gecombineerd) bevatten; telkens wanneer dit aantal wordt overschreden,
wordt er een nieuwe map aangemaakt.
De eerste drie cijfers van het bestandsnummer liggen tussen 100 en 999
en de laatste vier cijfers liggen tussen 0001 en 9900. Aan bestands-
nummers worden automatisch opeenvolgende nummers toegewezen.
[Automatisch uit]:
Bij gebruik van de accu schakelt de camcorder zichzelf
automatisch uit als er 3 minuten lang geen bedieningshandelingen zijn
verricht. Dit wordt gedaan om stroom te besparen.
Circa 30 seconden voordat de camcorder wordt uitgeschakeld, verschijnt
[Automatisch uit]. De camcorder wordt niet automatisch uitgeschakeld als
u een van de bedieningselementen van de camcorder gebruikt terwijl dit
bericht wordt weergegeven.
[Aanzetten met lcd-scherm]:
Als deze optie is ingesteld op [Inschakelen]
en u het LCD-paneel opent, wordt de camcorder ingeschakeld; als u het
LCD-paneel sluit, wordt de camcorder uitgeschakeld. Stel deze functie in
op [Uit] als u deze functie wilt uitschakelen. In beide gevallen kunt u nog
steeds gebruiken.
[Firmware]:
U kunt controleren wat de huidige versie is van de
camcorderfirmware. Dit is de software die de camcorder bestuurt. Deze
menuoptie is gewoonlijk niet beschikbaar.
[Certificaatlogo weergeven]:
Met deze optie worden specifieke
certificaatlogo’s weergegeven die op deze camcorder van toepassing zijn.
De certificaatlogo’s zijn alleen van toepassing op Australië en Nieuw-Zeeland.
[Alles terugstellen]:
Hiermee worden alle instellingen van de camcorder
gereset.
Overige informatie
151
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen
Films opnemen
en
(met de zoomregelaar weergegeven)
1 Bedieningsknop [PHOTO]:
Een foto maken (A 40, 90)
2 Smart AUTO* (A 42)
3 Zoomregelaars (A 47)
4 Totaal aantal scènes / Totale
opnametijd
5 Actieve werking (A 154)
6 Intelligent IS (A 44)
7 Resterende accutijd (A 154)
* Alleen beschikbaar in de stand .
8 Bedieningsknop [START]:
Om een film op te nemen (A 40)
9 Gezichtsdetectiekader (A 75)
Aq Volgkader (A 75)
152
Overige informatie
Films opnemen
en stand
SCN
Aa Bedieningsknop [ ]: Open het
menu (Start) (A 35)
As Opnamestand (A 38)
Ad Belichting (A 77)
Af Scherpstelling (A 79)
Ag Gezichtsdetectie (A 75)
Ah Witbalans (A 81)
Aj Audioniveau-indicator (A 86)
Ak
Tijdens opnemen/afspelen:
Scèneteller (uren : minuten :
seconden); < Zelfontspanner
(A 82)
Al Vooropname (A 80)
Sq Image stabilizer (A 73)
Sa Telemacro (A 84)
Ss Filmindeling (A 59)
* Alleen
:
/
9
/
8
.
Sd Resterende opnametijd
Op de geheugenkaart
& In het interne geheugen*
(
Relay recording* (A 62)
Sf Videokwaliteit (A 59)
Sg Audioscène (A 85)
Sh Bedieningsknop [ ]: Open het
paneel [ Hoofdfuncties] (A 37)
Sj Aangepaste knop (A 149)
Sk Fader (A 76)
Sl Hoofdtelefoonuitgang (A 87)
Dq Bedieningsknop [FILTER 1]:
Cinematografische filters (A 64)
Da Horizontaal/verticaalmarkering
(A 145)
Overige informatie
153
Films afspelen (tijdens afspelen)
Ds Afspeelregelaars (A 51)
Dd Afspeeltijd scènes
Df Scènenummer
Dg Datum/tijd (A 146)
Dh Regelaars voor volume en voor
balans van achtergrondmuziek
Dj Decoratie (A 68)
Foto’s bekijken
Dk Bedieningsknop [Bew.]: Het
bewerkingspaneel openen (A 143)
Dl Huidige foto / totaal aantal foto’s
Fq Bestandsnummer (A 149)
Fa Bedieningsknop [h]: Foto’s
doorlopen (A 54)
Fs Bedieningsknop [Ð]: Diashow
(A 97)
Fd Bedieningsknop [f]:
Terugkeren naar het indexscherm
[ Foto afspelen] (A 53)
154
Overige informatie
5 Actieve werking
Ü
Opnemen,
Û
Opnamepauze,
Ð
Afspelen,
Ý
Afspeelpauze,
×
Versneld vooruit
afspelen,
Ø
Versneld achteruit afspelen,
Õ
Langzaam vooruit afspelen,
Ö
Langzaam
achteruit afspelen,
Ó
Beeldje voor beeldje vooruit afspelen,
Ô
Beeldje voor beeldje
achteruit afspelen.
7 Resterende accucapaciteit
• Het pictogram laat een ruwe
schatting zien van de resterende
lading van de accu als een deel van
een volledig opgeladen accu.
• Als de accu bijna leeg is, vervang de accu dan of laad deze op. Afhankelijk van de
conditie van de camcorder of accu kan het voorkomen dat de feitelijke
accucapaciteit niet overeenkomt met wat op het scherm wordt getoond.
• Wanneer u een lege accu plaatst, dan wordt mogelijk de voeding uitgeschakeld
zonder dat wordt getoond.
• Mogelijk wordt de resterende accucapaciteit niet nauwkeurig aangegeven. Dit hangt
af van de omstandigheden waaronder de camcorder en accu worden gebruikt.
• U kunt de laadstatus van een accu weergeven met de optie
>
q
>
[Accu-info].
Sd Resterende opnametijd
Als er geen vrije ruimte meer beschikbaar is in het geheugen, wordt [
&
Einde]
(intern geheugen, alleen
:/9/8
) of [ Einde] (geheugenkaart)
rood weergegeven en wordt het opnemen stopgezet.
100% 75% 50% 25% 0%
Overige informatie
155
Problemen?
Problemen oplossen
Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij
het gebruik van uw camcorder. Soms bestaat er een simpele oplossing
voor iets waarvan u denkt dat het een camcorderstoring is - lees
daarom eerst de tekst in het vak “EERST CONTROLEREN” voordat u
vervolgt met de meer gedetailleerde problemen en oplossingen. Neem
contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het
probleem aanhoudt.
EERST CONTROLEREN
Stroombron
De camcorder kan niet worden ingeschakeld of schakelt zichzelf uit.
- De accu is leeg. Vervang de accu of laad deze op.
- Verwijder de accu en sluit deze opnieuw goed aan.
De camcorder wordt uitgeschakeld zonder dat de waarschuwingsindicator van de accu wordt
weergegeven.
- De accucapaciteit is te laag geworden of de accu is leeg. Vervang de accu of laad deze op.
Ik kan de accu niet opladen.
- Zorg ervoor dat de camcorder uit staat, zodat u met opladen kunt beginnen.
- De temperatuur van de accu is buiten het werkbereik (circa 0 – 40 °C). Verwijder de accu,
verwarm de accu of laat deze afkoelen en probeer daarna de accu opnieuw op te laden.
- Laad de accu op bij temperaturen tussen circa 0 °C en 40 °C.
- De accu is defect. Vervang de accu.
- De camcorder kan niet met de aangesloten accu communiceren. Andere accu’s dan accu’s
die door Canon voor gebruik met deze camcorder worden voorgeschreven, kunt u met deze
camcorder niet opladen.
- Als u een accu gebruikt die door Canon aanbevolen is voor gebruik met deze camcorder, is er
mogelijk een probleem met de camcorder of accu. Neem contact op met een Canon Service Center.
Voeding
Is de accu opgeladen? Is de compacte netadapter op de juiste wijze
aangesloten op de camcorder? (
A
19)
Opnemen
Hebt u de camcorder aangezet en op de juiste wijze in een
opnamemodus gezet? (
A
40, 45) Als u opnamen maakt op een
geheugenkaart, is de geheugenkaart dan op de juiste wijze in de
camcorder geplaatst? (
A
27)
Afspelen
Hebt u de camcorder aangezet en op de juiste wijze in een
afspeelstand gezet? (
A
49, 53) Als u opnamen wilt afspelen vanaf
een geheugenkaart, is deze dan correct in de camcorder geplaatst?
(
A
27) Bevat de geheugenkaart opnamen?
156
Overige informatie
De compacte netadapter produceert geluid.
- Een zacht geluid is hoorbaar als de compacte netadapter op een stopcontact wordt
aangesloten. Dit is normaal en duidt niet op een storing.
De accu is zelfs bij normale temperaturen snel leeg.
- De accu heeft het einde van zijn levensduur bereikt. Schaf een nieuwe accu aan.
Opnemen
De camcorder begint niet met opnemen nadat op Y is gedrukt.
- U kunt geen opnamen maken terwijl de camcorder eerdere opnamen wegschrijft naar het
geheugen (terwijl de ACCESS-indicator brandt of knippert). Wacht totdat de camcorder klaar is.
- Het geheugen is vol of bevat al het maximale aantal scènes van AVCHD-films (3.999 scènes).
Verwijder een aantal opnamen (
A
55, 57) of initialiseer het geheugen (
A
31) om ruimte
vrij te maken.
Het punt waar Y werd ingedrukt komt niet overeen met het begin/einde van de
opname.
- Tussen het indrukken van
Y
en de feitelijke start of het feitelijke einde van de
opname doet zich een korte pauze voor. Dit is normaal en duidt niet op een storing.
De camcorder stelt niet scherp.
- De autofocus werkt niet op het onderwerp. Stel handmatig scherp (
A
79).
- De lens is vuil. Reinig de lens met een zacht lensreinigingsdoekje (
A
176). Gebruik nooit
tissuepapier om de lens te reinigen.
Het beeld ziet er enigszins gekromd uit als een onderwerp snel voorbij de lens flitst.
- Dit is een verschijnsel dat kenmerkend is voor CMOS-beeldsensors. Als een onderwerp zeer
snel langs de voorzijde van de camcorder beweegt, kan het beeld er enigszins gekromd
uitzien. Dit is normaal en duidt niet op een storing.
Wisselen van bedieningsstand tussen opnemen (Ü)/opnamepauze (Û)/afspelen (Ð)
duurt langer dan normaal.
- Als het geheugen een groot aantal scènes bevat, dan kunnen sommige procedures langer
duren dan normaal. Maak een backup van uw opnamen (
A
108) en initialiseer het
geheugen (
A
31).
Ik kan geen goede film- of foto-opnamen maken.
- Dit kan zich voordoen na het herhaaldelijk maken van films en foto’s. Maak een backup
van uw opnamen (
A
108) en initialiseer het geheugen met gebruik van de optie
[Initalisatie voltooien] (
A
31).
Ik kan geen foto maken als ik films opneem.
- U kunt geen foto’s maken in de stand of terwijl u met een fade een scène begint of
eindigt (
A
76).
Na lang gebruik van de camcorder wordt deze heet.
- De camcorder kan warm worden nadat deze een lange tijd ononderbroken is gebruikt; dit is
normaal en duidt niet op een storing. Als de camcorder ongebruikelijk heet wordt of heet
wordt nadat u deze slechts korte tijd hebt gebruikt, dan kan dit duiden op een probleem met
de camcorder. Neem contact op met een Canon Service Center.
Overige informatie
157
Afspelen
Ik kan een scène niet verwijderen.
- U kunt scènes die met een ander apparaat zijn opgenomen of bewerkt en vervolgens werden
gekopieerd naar een geheugenkaart die aangesloten was op de geheugenkaartsleuf van de
computer, mogelijk niet verwijderen.
Het verwijderen van scènes neemt meer tijd in beslag dan gewoonlijk.
- Als het geheugen een groot aantal scènes bevat, dan kunnen sommige procedures langer
duren dan normaal. Maak een backup van uw opnamen (
A
108) en initialiseer het
geheugen (
A
31).
Ik kan van een filmscène geen Video Snapshot-opname maken.
- U kunt geen Video Snapshot-opnamen maken van scènes die zijn opgenomen of bewerkt met
een ander apparaat en vervolgens werden gekopieerd naar een geheugenkaart die
aangesloten was op de computer. Ook kunt u geen scènes uit MP4-films vastleggen.
- Het geheugen is vol. Verwijder een aantal opnamen (
A
55, 57) om ruimte vrij te maken.
Tijdens het afspelen van scènes of een diashow met achtergrondmuziek wordt het
muzieknummer niet correct afgespeeld.
- Dit kan zich voordoen als u de muziekbestanden naar een geheugenkaart kopieert nadat u
herhaaldelijk scènes hebt opgenomen en verwijderd (gefragmenteerd geheugen). Maak een
backup van uw opnamen (
A
108) en initialiseer de geheugenkaart met gebruik van de optie
[Initalisatie voltooien] (
A
31). Kopieer daarna eerst de muziekbestanden en pas daarna de
videobestanden naar de geheugenkaart.
- Muzieknummers worden niet juist afgespeeld als de verbinding werd onderbroken terwijl u
muziekbestanden naar een geheugenkaart kopieerde. Verwijder de muzieknummers en
kopieer opnieuw de muziekbestanden naar de camcorder.
- De kopieersnelheid van de gebruikte geheugenkaart is te langzaam. Gebruik een aanbevolen
geheugenkaart (
A
25).
Ik kan scènes niet splitsen
- U kunt geen scènes splitsen die zijn opgenomen of bewerkt met een ander apparaat en
vervolgens werden gekopieerd naar een geheugenkaart die aangesloten was op de computer.
- Het geheugen is vol. Verwijder een aantal opnamen (
A
55, 57) om ruimte vrij te maken.
Ik kan individuele scènes/foto’s in het indexscherm niet markeren met een vinkje !
- U kunt niet meer dan 100 scènes/foto’s afzonderlijk selecteren. Selecteer de optie [Alle
scenes] of [Alle foto’s] in plaats van [Selecteer].
Indicatoren en schermgegevens
brandt in rood.
- De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op.
verschijnt op het scherm.
- De camcorder kan niet met de accu communiceren, waardoor de resterende accucapaciteit
niet kan worden weergegeven.
158
Overige informatie
brandt in rood.
- Er is een geheugenkaartfout opgetreden. Zet de camcorder uit. Verwijder de geheugenkaart
en plaats deze terug. Initialiseer de geheugenkaart als het scherm niet terugkeert naar
normale weergave.
- De geheugenkaart is vol. Vervang de geheugenkaart of verwijder een aantal opnamen
(
A
55, 57) om ruimte vrij te maken op de geheugenkaart.
Zelfs nadat ik ben gestopt met opnemen gaat de ACCESS-indicator niet uit.
- De scène wordt nog opgenomen in het geheugen. Dit is normaal en duidt niet op een storing.
De rode ON/OFF (CHG)-indicator knippert snel ( knippert telkens éénmaal met
een tussentijd van 0,5 seconde).
- De temperatuur van de accu is buiten het werkbereik (circa 0 – 40 °C). Verwijder de accu,
verwarm de accu of laat deze afkoelen, en probeer daarna de accu opnieuw op te laden.
- Laad de accu op bij temperaturen tussen circa 0 °C en 40 °C.
- De accu is beschadigd. Gebruik een andere accu.
- Het opladen is stopgezet omdat de compacte netadapter of de accu defect is. Neem contact
op met een Canon Service Center.
Beeld en geluid
De camcorder maakt een ratelend geluid.
- Als u dit niet hoort in de opnamestand, dan is dit geluid afkomstig van de beweging van de
interne lensbevestiging. Dit is normaal en duidt niet op een storing.
Het scherm is te donker.
- Het LCD-scherm is gedimd. Wijzig de optie
>
>
[LCD Backlight] in [Normaal]
of [Helder].
De schermgegevens verschijnen en verdwijnen herhaaldelijk.
- De accu is leeg. Vervang de accu of laad deze op.
- Verwijder de accu en sluit deze opnieuw goed aan.
Op het scherm worden abnormale karakters weergegeven en de camcorder functioneert niet
naar behoren.
- Verwijder de stroombron en sluit deze na enige tijd weer aan. Als het probleem aanhoudt,
verwijder dan de accu en alle andere stroombronnen uit de camcorder. Reset vervolgens de
camcorderinstellingen naar de standaardwaarden (
A
148).
Op het scherm verschijnt videoruis.
- Houd voldoende afstand aan tussen de camcorder en apparaten die sterke
elektromagnetische velden afgeven (plasma-TV’s, mobiele telefoons, etc.).
Op het scherm verschijnen horizontale strepen.
- Dit is een verschijnsel dat zich typisch voordoet bij CMOS-beeldsensors als u opnamen maakt
onder sommige TL-licht, kwiklampen of natriumlampen. Dit is normaal en duidt niet op een
storing. Wijzig de optie
>p>
[Knipperreductie] om de symptomen te
verminderen.
Overige informatie
159
Het geluid is vervormd of wordt opgenomen op een lager niveau.
- Als u opnamen maakt bij harde geluiden (zoals vuurwerk, shows of concerten), kan het geluid
vervormd raken of wordt het geluid mogelijk niet op het feitelijke niveau opgenomen. Stel het
audio-opnameniveau handmatig in (
A
86).
Het beeld wordt correct weergegeven maar de ingebouwde luidspreker produceert geen
geluid.
- Het luidsprekervolume staat uit. Wijzig het volume.
- Als de High-Speed HDMI-kabel HTC-100/S of de optionele stereovideokabel STV-250N is
aangesloten op de camcorder, verwijder deze dan.
- Het AV-aansluitpunt is ingesteld op hoofdtelefoonuitvoer. Stel
>q>
[AV/Koptelef.]
in op [AV]
.
De hoofdtelefoon geeft geen geluid.
- Audio wordt niet uitgevoerd vanuit het AV OUT/
×
-aansluitpunt terwijl Wi-Fi functies worden
gebruikt.
Geheugenkaart en accessoires
Ik kan de geheugenkaart niet plaatsen.
- U houdt de geheugenkaart verkeerd vast. Keer de geheugenkaart om en plaats de kaart in de
camcorder.
Ik kan geen opnamen maken op de geheugenkaart.
- De geheugenkaart is vol. Verwijder een aantal opnamen (
A
55, 57) om ruimte vrij te maken,
of vervang de geheugenkaart.
- Initialiseer de geheugenkaart (
A
31) als u deze voor de eerste keer met de camcorder
gebruikt.
- De LOCK-schakelaar op de geheugenkaart staat zo ingesteld dat gegevens op de kaart niet
per abuis kunnen worden gewist. Wijzig de stand van de LOCK-schakelaar.
- U moet een compatibele geheugenkaart gebruiken om op een geheugenkaart films op te
kunnen nemen (
A
25).
- De map- en bestandsnummers voor MP4-films en foto’s hebben hun maximale waarde
bereikt. Stel
>q>
[Bestandsnummering] in op [Reset] en plaats een nieuwe
geheugenkaart.
Aansluiten van externe apparaten
Op het TV-scherm verschijnt videoruis.
- Als u de camcorder gebruikt in een kamer waar een TV staat, houd dan tussen de compacte
netadapter en het netsnoer en de antennekabels van de TV voldoende afstand aan.
De camcorder geeft een goede weergave maar er is geen beeld op het TV-scherm.
- De video-ingang op de TV is niet afgestemd op het videoaansluitpunt waarop u de camcorder
hebt aangesloten. Selecteer de juiste video-ingang.
160
Overige informatie
De camcorder is aangesloten met de meegeleverde High-Speed HDMI-kabel, maar de HDTV
geeft geen beeld of produceert geen geluid.
- Verwijder de meegeleverde High-Speed HDMI-kabel en herstel vervolgens de verbinding of
zet de camcorder uit en weer aan.
Het TV-scherm geeft geen beeld en geen geluid.
- Video en audio worden niet uitgevoerd vanuit de camcorder terwijl Wi-Fi functies worden
gebruikt.
- Video en audio worden niet uitgevoerd vanuit het AV OUT/
×
-aansluitpunt terwijl de High-
Speed HDMI-kabel is aangesloten. Koppel de kabel los
De computer herkent de camcorder niet, hoewel de camcorder correct aangesloten is.
- Verwijder de USB-kabel en zet de camcorder uit. Zet na korte tijd de camcorder weer aan en
herstel de verbinding.
- Sluit de camcorder aan op een andere USB-poort van de computer.
Ik kan foto’s niet opslaan op mijn computer
- Als het geheugen te veel foto’s bevat (Windows 2.500 foto’s of meer, Mac OS – 1.000 foto’s
of meer), kunt u foto’s wellicht niet kopiëren naar een computer. Probeer dan een kaartlezer
te gebruiken om de foto’s op de geheugenkaart te kopiëren. Alleen
:
/
9
/
8
:
Als u foto’s naar de computer wilt kopiëren vanuit het interne geheugen, kopieer deze dan
eerst naar de geheugenkaart (
A
104).
:
/
9
/
8
Wi-Fi functies
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw draadloze router en
andere apparaten die u wilt gebruiken.
Ik kan geen verbinding maken met de draadloze router.
- Controleer of de draadloze router correct werkt.
- Het effectieve communicatiebereik tussen de camcorder en de draadloze router kan variëren,
afhankelijk van de sterkte van het draadloze signaal. Probeer de camcorder dichter in de
buurt van de draadloze router te gebruiken.
- Snoerloze telefoons, magnetrons, koelkasten en andere apparaten in het zicht tussen de
draadloze router en de camcorder kunnen een belemmering vormen voor het draadloze
signaal. Probeer de camcorder verder uit de buurt van dergelijke apparaten te gebruiken.
- Wi-Fi netwerken met een stealth-functie die hun netwerknaam (SSID) niet uitzenden, worden
door de camcorder niet gedetecteerd tijdens het instellen van het Wi-Fi netwerk. Voer de
instelling handmatig uit (
A
137) of schakel de stealth-functie van de draadloze router uit.
Draadloos afspelen op een computer of vergelijkbaar apparaat verloopt niet vloeiend.
- Het hangt af van de instellingen en mogelijkheden van de draadloze router of de film vloeiend
wordt afgespeeld.
- Sluit de computer met een LAN-kabel aan op het toegangspunt.
- Verwijder tussen de camcorder en het draadloze toegangspunt eventuele voorwerpen die een
belemmering kunnen vormen voor het draadloze signaal.
- Verplaats de camcorder naar een plaats die dichter in de buurt ligt van het draadloze
toegangspunt.
Overige informatie
161
- Schakel de draadloze functies uit van andere draadloze apparaten dan de computer of het
vergelijkbare apparaat dat u gebruikt voor het afspelen van de films.
- Stel het draadloze toegangspunt in op IEEE802.11n. Raadpleeg de betreffende
gebruiksaanwijzing voor bijzonderheden.
- Als dit het probleem niet verhelpt, dan kan het apparaat of kunnen specifieke
omstandigheden in de omgeving de oorzaak hiervan zijn. Gebruik de meegeleverde High-
Speed HDMI-kabel om de camcorder op een TV aan te sluiten (
A
103).
De draadloze verbinding werd onderbroken terwijl bestanden werden verzonden.
- Op de bestemmingslocatie worden mogelijk incomplete bestanden afgeleverd. Als op de
bestemming incomplete bestanden worden afgeleverd, controleer dan de inhoud hiervan en
controleer of deze bestanden veilig kunnen worden verwijderd voordat u dat doet.
- Selecteer [Nieuwe bestanden] en verzend de bestanden opnieuw.
Overzicht van berichten
:
/
9
/
8
Raadpleeg Overzicht van berichten voor
aansluiting op een externe harde schijf (
A
166) voor berichten die
betrekking hebben op een externe harde schijf, Overzicht van
berichten voor Wi-Fi functies (
A
167) voor een overzicht van
berichten die betrekking hebben op algemene Wi-Fi functies, en
Overzicht van berichten voor webdiensten (
A
169) voor berichten die
betrekking hebben op webdiensten wanneer u Wi-Fi functies gebruikt.
Controleer kaart
- Ik krijg geen toegang tot de geheugenkaart. Controleer de geheugenkaart en zorg ervoor dat
de kaart correct geplaatst is.
- Er is een geheugenkaartfout opgetreden. De camcorder kan de foto niet maken of niet
weergeven. Verwijder de kaart en plaats deze weer terug, of gebruik een andere
geheugenkaart.
- U hebt een MultiMediaCard (MMC) in de camcorder geplaatst. Gebruik een aanbevolen
geheugenkaart (
A
25).
- Als rood wordt weergegeven nadat het bericht is verdwenen, gaat u als volgt te werk: Zet
de camcorder uit, verwijder de geheugenkaart en plaats deze weer terug in de camcorder. Als
weer groen wordt, kunt u het opnemen/afspelen hervatten. Als het probleem aanhoudt,
maak dan een backup van uw opnamen (
A
108) en initialiseer daarna de geheugenkaart
(
A
31).
Controleer of de lenskap open is
- Schuif de lensafdekkingsschakelaar omlaag.
De kaart is tegen wissen beveiligd
- De LOCK-schakelaar op de geheugenkaart staat zo ingesteld dat gegevens op de kaart niet
per abuis kunnen worden gewist. Wijzig de stand van de LOCK-schakelaar.
Deze scene is met een ander apparaat opgenomen, kan niet gekopieerd worden.
- Scènes die niet met deze camcorder zijn opgenomen, kunt u niet kopiëren naar de geheugenkaart.
- Scènes die zijn bewerkt met software, kunnen niet worden gekopieerd of gesplitst.
(op alfabetische volgorde)
162
Overige informatie
Enkele scenes met ander apparaat opgenomen. Kan niet gekopieerd worden.
- Scènes die niet met deze camcorder zijn opgenomen, kunt u niet kopiëren naar de geheugenkaart.
Fout in bestandsnaam
- De map- en bestandsnummers hebben hun maximale waarde bereikt. Stel
>
q>
[Bestandsnummering] in op [Reset] en verwijder alle MP4-films (
A
55) en foto’s (
A
57) op
de geheugenkaart of initialiseer de geheugenkaart (
A
31).
:
/
9
/
8
Fout ingebouwd geheugen
- Het interne geheugen kan niet worden gelezen. Neem contact op met een Canon Service Center.
Geen communicatie met accu. Dit accupack blijven gebruiken?
- U hebt een accu aangesloten die door Canon voor gebruik met deze camcorder niet wordt
aanbevolen.
- Als u een accu gebruikt die door Canon aanbevolen is voor gebruik met deze camcorder, is er
mogelijk een probleem met de camcorder of accu. Neem contact op met een Canon Service
Center.
Geen kaart
- Plaats een compatibele geheugenkaart in de camcorder (
A
27).
- De geheugenkaart is mogelijk niet correct geplaatst. Steek de geheugenkaart in zijn geheel in
de geheugenkaartsleuf totdat de kaart vast klikt.
:
/
9
/
8
Geen toegang tot ingebouwd geheugen
- Er is een probleem met het interne geheugen. Neem contact op met een Canon Service Center.
Geheugenkaartdeksel staat open
- Sluit het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf nadat u een geheugenkaart hebt geplaatst.
Het is eventueel niet mogelijk videos op deze kaart op te nemen
- Het kan zijn dat u op een geheugenkaart zonder aanduiding van de snelheidsklasse of op een
geheugenkaart met snelheidsklasse (SD Speed Class) 2 geen films kunt opnemen. Vervang
de geheugenkaart door een geheugenkaart met snelheidsklasse (SD Speed Class) 4, 6 of 10.
:
/
9
/
8
Ingebouwd geheugen vol
- Het interne geheugen is vol (op het scherm wordt [
&
Einde] weergegeven). Verwijder een
aantal opnamen (
A
55, 57) om ruimte vrij te maken. Als alternatief kunt u een backup van
uw opnamen maken (
A
108) en het interne geheugen initialiseren (
A
31).
Initialiseer alleen met de camcorder
- Er is een probleem met het bestandssysteem waardoor geen toegang mogelijk is tot het
geselecteerde geheugen. Initialiseer het geheugen met deze camcorder (
A
31).
Kaart Kan data niet herkennen.
- De geheugenkaart bevat scènes die zijn opgenomen met een videoconfiguratie die niet wordt
ondersteund (NTSC). Speel de opnamen op de geheugenkaart af met het apparaat dat werd
gebruikt om de opnamen te maken.
Kaart Maximum aantal scenes bereikt
- De geheugenkaart bevat reeds het maximale aantal AVCHD-scènes (3.999 scènes); er kunnen
op de geheugenkaart geen scènes meer worden opgenomen. Verwijder een aantal scènes
(
A
55) om ruimte vrij te maken.
Overige informatie
163
Kaart is vol
- De geheugenkaart is vol. Verwijder een aantal opnamen (
A
55, 57) om ruimte vrij te maken,
of vervang de geheugenkaart.
Kan data niet herkennen.
- U hebt gegevens naar de camcorder gekopieerd die zijn opgenomen met een
videoconfiguratie die niet wordt ondersteund (NTSC). Speel de opnamen af met het apparaat
dat werd gebruikt om de opnamen te maken.
Kan de scene niet splitsen
- De scène kan niet worden gesplitst omdat het gegevenslog van het interne scènebeheer in de
camcorder vol is. Verwijder een aantal scènes (
A
55) en foto’s (
A
57) en probeer de
scène opnieuw te splitsen.
Kan doek niet laden
- Het tekenbladbestand dat in het geheugen werd opgeslagen, is beschadigd.
- Tekenbladgegevens kunt u niet lezen vanuit tekenbladbestanden die werden gemaakt met
andere apparaten en vervolgens werden gekopieerd naar een geheugenkaart die aangesloten
was op de computer.
Kan doek niet opslaan
- [Pennen en stempels]-tekeningen kunnen niet worden opgeslagen in het geheugen. Maak
een backup van uw opnamen (
A
108) en initialiseer het geheugen (
A
31).
:
/
9
/
8
Kan geen videos op ingebouwd geheugen opnemen Initialiseer alleen
met de camcorder
- Het interne geheugen van de camcorder is met een computer geïnitialiseerd. Initialiseer het
interne geheugen met deze camcorder (
A
31).
Kan geen videos opnemen op deze kaart
- Films kunnen niet worden opgenomen op een kaart van 64 MB of minder. Gebruik een
aanbevolen geheugenkaart (
A
25).
Kan geen videos opnemen op deze kaart Initialiseer alleen met de camcorder
- De geheugenkaart is met een computer geïnitialiseerd. Initialiseer de geheugenkaart met
deze camcorder (
A
31).
Kan gegevens niet herstellen
- Een beschadigd bestand kon niet worden hersteld. Maak een backup van uw opnamen
(
A
108) en initialiseer het geheugen met gebruik van de optie [Initalisatie voltooien] (
A
31).
Kan niet kopieren
- Het totale aantal scènes dat u hebt geselecteerd om te worden gekopieerd, past niet in de
beschikbare ruimte op de geheugenkaart. Verwijder een aantal opnamen op de
geheugenkaart (
A
55, 57) of verlaag het aantal te kopiëren scènes.
- De geheugenkaart bevat reeds het maximale aantal AVCHD-scènes (3.999 scènes). Verwijder
een aantal scènes (
A
55) om ruimte vrij te maken.
Kan niet opnemen
- U kunt geen Video Snapshot-opnamen maken van scènes die zijn opgenomen of bewerkt met
een ander apparaat en vervolgens werden gekopieerd naar een geheugenkaart die
aangesloten was op de computer.
164
Overige informatie
- Er is een probleem met het geheugen. Als dit bericht vaak zonder duidelijke reden verschijnt,
neem dan contact op met een Canon Service Center.
Kan niet opnemen Controleer kaart
- Er is een probleem met de geheugenkaart. Maak een backup van uw opnamen (
A
108) en
initialiseer de geheugenkaart met gebruik van de optie [Initalisatie voltooien] (
A
31). Als het
probleem aanhoudt, gebruik dan een andere geheugenkaart.
:
/
9
/
8
Kan niet opnemen Geen toegang tot ingebouwd geheugen
- Er is een probleem met het interne geheugen. Maak een backup van uw opnamen (
A
108)
en initialiseer het interne geheugen met gebruik van de optie [Initalisatie voltooien] (
A
31).
Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een Canon Service Center.
Kan niet weergeven
- Er is een probleem met het geheugen. Als dit bericht vaak zonder duidelijke reden verschijnt,
neem dan contact op met een Canon Service Center.
Kan niet weergeven Controleer kaart
- Er is een probleem met de geheugenkaart. Maak een backup van uw opnamen (
A
108) en
initialiseer de geheugenkaart met gebruik van de optie [Initalisatie voltooien] (
A
31). Als het
probleem aanhoudt, gebruik dan een andere geheugenkaart.
:
/
9
/
8
Kan niet weergeven Geen toegang tot ingebouwd geheugen
- Er is een probleem met het interne geheugen. Maak een backup van uw opnamen (
A
108)
en initialiseer het interne geheugen met gebruik van de optie [Initalisatie voltooien] (
A
31).
Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een Canon Service Center.
Kan scene niet splitsen Initialiseren alleen met de camcorder
- De scène kan niet worden gesplitst omdat het gegevenslog van het interne scènebeheer in de
camcorder vol is. Verwijder een aantal scènes (
A
55) en foto’s (
A
57) en probeer de
scène opnieuw te splitsen.
Kan videos op deze kaart niet afspelen
- Films kunnen niet worden afgespeeld vanaf een kaart van 64 MB of minder. Gebruik een
aanbevolen geheugenkaart (
A
25).
Kan videos op deze kaart niet afspelen Initialiseer alleen met de camcorder
- De geheugenkaart is met een computer geïnitialiseerd. Initialiseer de geheugenkaart met
deze camcorder (
A
31).
:
/
9
/
8
Kan videos op ingebouwd geheugen niet afspelen Initialiseer alleen
met de camcorder
- Het interne geheugen van de camcorder is met een computer geïnitialiseerd. Initialiseer het
interne geheugen met deze camcorder (
A
31).
Koppel de voeding niet af. Maak de USB-kabel pas los als u op de computer de aansluiting
veilig hebt afgesloten.
- U kunt de camcorder niet bedienen wanneer de camcorder in de stand staat en met de
bijgeleverde USB-kabel aangesloten is op de computer. Als u de USB-kabel of stroombron
verwijdert terwijl deze boodschap wordt getoond, kan dit ertoe leiden dat u uw
camcorderopnamen voorgoed kwijtraakt. Gebruik de functie “Hardware veilig verwijderen”
van de computer om de verbinding te beëindigen en verwijder daarna de USB-kabel voordat u
de camcorder weer gebruikt.
Overige informatie
165
Laad de accu
- De accu is vrijwel leeg. Laad de accu
LCD-scherm is gedimd Met de instelling [LCD Backlight] wijzigt u de helderheid
- Wijzig de optie
>
>
[LCD Backlight] in [Normaal] of [Helder].
Maak regelmatig backups van opnamen
- Bij het aanzetten van de camcorder kan dit bericht verschijnen. Maak regelmatig een back-up
van de opnamen omdat bij een storing in het apparaat u opnamen kunt kwijtraken.
Maximum aantal scenes bereikt
- Het maximale aantal AVCHD-scènes (3.999 scènes) is bereikt. Verwijder een aantal scènes
(
A
55) om ruimte vrij te maken.
Moet bestanden van kaart ophalen. Zet de LOCK-schakelaar op kaart om.
- Dit bericht verschijnt de volgende keer dat u de camcorder aanzet nadat de voedingstoevoer
per abuis werd onderbroken terwijl de camcorder bezig was met het wegschrijven van
gegevens naar de geheugenkaart, en later de stand van de LOCK-schakelaar van de kaart
werd gewijzigd om ongewild wissen van gegevens te voorkomen. Wijzig de stand van de
LOCK-schakelaar.
:
/
9
/
8
Niet genoeg beschikbare ruimte
- Verwijder een aantal opnamen op de geheugenkaart (
A
55, 57) of selecteer [4 Mbps] voor
de conversie.
Om video op deze geheugenkaart op te nemen, kunt u het beste [Langz. afspeelsnelh.]
videokwaliteit gebruiken.
- Bij gebruik van een geheugenkaart met snelheidsklasse 2 kunt u mogelijk geen films
opnemen als u een andere videokwaliteitsoptie dan LP of 4 Mbps gebruikt.
Om video op deze geheugenkaart op te nemen, kunt u het beste een videokwaliteit anders dan
[50P-opname] gebruiken.
- Bij gebruik van een geheugenkaart met snelheidsklasse 2 of 4 kunt u mogelijk geen films
opnemen als u een andere videokwaliteitsoptie dan 50P of 35 Mbps gebruikt.
Onbekend beeld
- U kunt mogelijk geen foto’s weergeven die zijn gemaakt met andere apparaten, of
beeldbestanden weergeven die zijn gemaakt of bewerkt op een computer en vervolgens
werden gekopieerd naar een geheugenkaart die aangesloten was op de computer.
Opname beëindigd wegens onvoldoende schrijfsnelheid van de geheugenkaart
- De kopieersnelheid van de gegevens was te hoog voor de gebruikte geheugenkaart en het
opnemen werd stopgezet. Vervang de geheugenkaart door een geheugenkaart met
snelheidsklasse (SD Speed Class) 2, 4, 6 of 10.
Als u in de loop der tijd herhaaldelijk opnamen hebt gemaakt, verwijderd en bewerkt
(gefragmenteerd geheugen), dan zal het langer duren om gegevens weg te schrijven naar het
geheugen en kan het gebeuren dat de camcorder het maken van opnamen stopzet. Maak een
backup van uw opnamen (
A
108) en initialiseer het geheugen (
A
31).
Scene opgenomen met
ander apparaat. Kan scene niet afspelen.
- Scènes die niet met deze camcorder zijn opgenomen, kunnen niet worden afgespeeld.
166
Overige informatie
Scene opgenomen met ander apparaat. Kan scene niet splitsen
- Scènes die niet met deze camcorder zijn opgenomen, kunnen met deze camcorder niet
worden gesplitst.
- Scènes die zijn bewerkt met software, kunnen niet worden gekopieerd of gesplitst.
Schrijffout geheugenkaart Poging tot herstel bestanden?
- Dit bericht zal verschijnen wanneer u de volgende keer de camcorder aanzet nadat de
stroomtoevoer per abuis was onderbroken terwijl de camcorder bezig was met het
wegschrijven van gegevens naar het geheugen. Selecteer [Herstellen] om te proberen de
opnamen te herstellen. Als u een geheugenkaart hebt geplaatst die scènes bevat die zijn
opgenomen met een ander apparaat, dan verdient het aanbeveling om [Nee] te selecteren.
:
/
9
/
8
Schrijffout ingebouwd geheugen Poging tot herstel bestanden?
- Dit bericht zal verschijnen wanneer u de volgende keer de camcorder aanzet nadat de
stroomtoevoer per abuis was onderbroken terwijl de camcorder bezig was met het
wegschrijven van gegevens naar het interne geheugen. Selecteer [Herstellen] om te proberen
de opnamen te herstellen.
Selecteer het gewenste scènenummer
- Een aantal scènes hebben dezelfde opnamedatum maar bevatten verschillende
bestandsbeheerinformatie. Dit kan zich bijvoorbeeld voordoen als u films opneemt in het
gebied van de internationale datumgrens. Selecteer een nummer om de corresponderende
groep scènes op te roepen.
Sommige scenes zijn niet gewist
- Films die werden beveiligd/bewerkt met andere apparaten en vervolgens werden gekopieerd
naar een geheugenkaart die aangesloten was op de computer, kunt u met deze camcorder
niet verwijderen.
Taken in voortgang. Netvoeding niet verwijderen
- De camcorder werkt het geheugen bij. Wacht totdat de procedure is voltooid en verwijder de
compacte netadapter of accu niet.
Te veel foto’s en MP4-filmpjes. Maak de USB-kabel los.
- Maak de USB-kabel los. Probeer een geheugenkaartlezer te gebruiken of verlaag het aantal
foto’s en MP4-films op de geheugenkaart tot minder dan 2.500 (Windows) of 1.000 (Mac OS).
- Als een dialoogvenster op het computerscherm verschijnt, sluit het dan. Verwijder de USB-
kabel en herstel na korte tijd de verbinding.
:
/
9
/
8
Overzicht van berichten voor aansluiting op een externe
harde schijf
De compacte stroomadapter is loggekoppeld. Kon externe harde schijf niet veilig verwijderen.
- Terwijl de camcorder aangesloten was op een externe harde schijf, werd de compacte
netadapter van de camcorder losgekoppeld en werd de verbinding beëindigd. Controleer of
gegevens op de harde schijf niet beschadigd zijn.
Fout bij schrijven naar harde schijf.
- Dit bericht zal verschijnen wanneer u de volgende keer de camcorder aanzet nadat de
stroomtoevoer per abuis was onderbroken terwijl de camcorder bezig was met het
Overige informatie
167
wegschrijven van gegevens naar de externe harde schijf. Selecteer [Herstellen] om te
proberen de opnamen te herstellen.
Snel alle bestanden wissen en partities verwijderen van de externe harde schijf. Initialiseren?
- Als u de harde schijf initialiseert, gaan alle gegevens daarop verloren, waaronder
gepartitioneerde stations. Maak, indien nodig, een backup van uw gegevens en initialiseer de
harde schijf vervolgens met de camcorder.
:
/
9
/
8
Overzicht van berichten voor Wi-Fi functies
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw draadloze router en
andere apparaten die u wilt gebruiken.
Another user is already controlling the camcorder. (De camcorder wordt al bediend door een
andere gebruiker.) Try again later. (Probeer het later opnieuw)
- Dit bericht verschijnt op het scherm van het Wi-Fi apparaat. Meerdere Wi-Fi apparaten
proberen verbinding te maken met de camcorder. Zorg ervoor dat slechts één Wi-Fi apparaat
verbinding probeert te maken en raak vervolgens [Retry/Opnieuw proberen] aan.
Draadloze communicatie werkt niet correct
- Snoerloze telefoons, magnetrons, koelkasten en andere apparaten kunnen een belemmering
vormen voor het draadloze signaal. Probeer de camcorder verder uit de buurt van dergelijke
apparaten te gebruiken.
- Schakel de camcorder en draadloze router uit. Zet deze na korte tijd weer aan en voer
opnieuw de instelling van het Wi-Fi netwerk uit. Als het probleem aanhoudt, neem dan
contact op met een Canon Service Center.
Geen toegangspunten gevonden
- Het toegangspunt dat in de camcorder is ingesteld, kan niet worden gevonden.
- Snoerloze telefoons, magnetrons, koelkasten en andere apparaten kunnen een belemmering
vormen voor het draadloze signaal. Probeer de camcorder verder uit de buurt van dergelijke
apparaten te gebruiken.
- Controleer of u de SSID van het toegangspunt gebruikt voor de Wi-Fi instellingen van de
camcorder (
A
136).
- Als het toegangspunt gebruikmaakt van filtering van MAC-adressen, voer dan in het
configuratiescherm van het toegangspunt het MAC-adres van de camcorder in.
Geheugenkaartdeksel staat open
- De afdekking van de geheugenkaartsleuf werd geopend terwijl de geheugenkaart in gebruik
was. Stop de Wi-Fi functie die in gebruik is en verbreek de Wi-Fi verbinding.
IP-adresconflict
- Wijzig het IP-adres van de camcorder om conflicten te voorkomen met apparaten die
verbinding hebben gemaakt met hetzelfde netwerk. U kunt eventueel ook het IP-adres
wijzigen van het apparaat waarmee een conflict bestaat.
Kan configuratiebestanden niet openen
- Zet de camcorder uit. Zet deze na korte tijd weer aan. Als het probleem aanhoudt, neem dan
contact op met een Canon Service Center.
168
Overige informatie
Kan geen IP-adres verkrijgen
- Als u geen gebruikmaakt van een DHCP-server, maak dan verbinding met de optie
[Handmatig instellen] en voer het IP-adres in met de optie [Handmatig] (
A
137).
- Schakel de DHCP-server in. Als deze al ingeschakeld is, controleer dan of deze goed werkt.
- Controleer of het adresbereik voor de DHCP-server toereikend is.
- Schakel de DNS-server in. Als deze al ingeschakeld is, controleer dan of deze goed werkt.
- Zorg ervoor dat het IP-adres van de DNS-server en de naam voor dat adres juist geconfigureerd zijn.
- Stel het IP-adres van de DNS-server in de camcorder in.
- Als u geen DNS-server gebruikt, stel het DNS-adres dan in op [0.0.0.0].
- Als u gebruikmaakt van een draadloze gateway-router, zorg er dan voor dat alle apparaten in
het netwerk, waaronder de camcorder, worden geconfigureerd met het juiste gateway-adres.
Kan geen verbinding maken
- Snoerloze telefoons, magnetrons, koelkasten en andere apparaten kunnen een belemmering
vormen voor het draadloze signaal. Probeer de camcorder verder uit de buurt van dergelijke
apparaten te gebruiken.
Kan Wi-Fi netwerk niet verifiëren
- Zorg ervoor dat de camcorder en het toegangspunt dezelfde verificatie-/encryptiemethode en
dezelfde encryptiesleutel gebruiken.
- Als het toegangspunt gebruikmaakt van filtering van MAC-adressen, voer dan in het
configuratiescherm van het toegangspunt het MAC-adres van de camcorder in.
Kan WPS niet voltooien.
- Schakel de camcorder en draadloze router uit. Zet deze na korte tijd weer aan en herstel de
verbinding. Als het probleem zich blijft voordoen, voer dan een installatie uit met de optie
[Zoeken naar toegangspunten] (
A
134).
Kan WPS niet voltooien. Probeer het opnieuw.
- Bij sommige draadloze routers moet op de knop Wi-Fi Protected Setup (WPS) worden gedrukt
en moet deze knop ingedrukt worden gehouden. Raadpleeg voor bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van uw draadloze router.
- Zorg ervoor dat u op het camcorderscherm binnen 2 minuten [OK] aanraakt nadat het Wi-Fi
Protected Setup-signaal op de draadloze router is geactiveerd, het zij door op de knop te
drukken het zij door de pincode in te voeren.
Meerdere toegangspunten gevonden. Probeer het opnieuw.
- Er zijn meerdere toegangspunten die tegelijkertijd een WPS-signaal uitzenden. Probeer het
later opnieuw of voer een installatie uit met de optie [WPS: pincode] of [Zoeken naar
toegangspunten] (
A
134).
Wi-Fi-fout. Onjuiste verificatiemethode.
- Controleer of de camcorder en het toegangspunt juist zijn geconfigureerd.
- Zorg ervoor dat de camcorder en het toegangspunt dezelfde verificatie-/encryptiemethode en
dezelfde encryptiesleutel gebruiken.
- Als het toegangspunt gebruikmaakt van filtering van MAC-adressen, voer dan in het
configuratiescherm van het toegangspunt het MAC-adres van de camcorder in.
Wi-Fi-fout. Onjuiste versleutelingscode.
- De encryptiesleutel (wachtwoord) is hoofdlettergevoelig; let er daarom op dat u deze juist invoert.
Overige informatie
169
Wi-Fi-fout. Onjuiste versleutelingsmethode.
- Zorg ervoor dat de camcorder en het toegangspunt dezelfde verificatie-/encryptiemethode
gebruiken.
- Als het toegangspunt gebruikmaakt van filtering van MAC-adressen, voer dan in het
configuratiescherm van het toegangspunt het MAC-adres van de camcorder in.
Wi-Fi-verbinding beëindigd
- Snoerloze telefoons, magnetrons, koelkasten en andere apparaten kunnen een belemmering
vormen voor het draadloze signaal. Probeer de camcorder verder uit de buurt van dergelijke
apparaten te gebruiken.
- De camcorder kan mogelijk geen verbinding maken met het toegangspunt als te veel
apparaten hier gebruik van maken. Breng na korte tijd de verbinding weer tot stand.
Overzicht van berichten voor webdiensten
Controleer netwerkinstellingen
- De netwerkinstellingen in de camcorder zijn niet juist geconfigureerd. Controleer het
verbindingspunt, de SSID en andere netwerkinstellingen.
Insufficient space on server
- U hebt de hoeveelheid gegevens overschreden die u kunt opslaan op de CANON iMAGE
GATEWAY-server. Verwijder enkele gegevens om ruimte vrij te maken.
Max. te verz filmclips::%d min.
- U hebt geprobeerd een film te verzenden waarvan de lengte groter is dan de maximale lengte
die door de webdienst is toegestaan (de maximale lengte verschilt per webdienst). Maak de
film korter en probeer de film daarna opnieuw te verzenden.
PC verbinden, gebruik bijgel. software voor weer inv. instell. Mogelijk is deze service niet
beschikbaar in uw regio
- Om webdiensten te kunnen gebruiken, moet u in de camcorder de instellingen gebruiken die
zijn opgeslagen op CANON iMAGE GATEWAY. Installeer ImageBrowser EX en CameraWindow
op uw computer en configureer de instellingen met gebruik van CANON iMAGE GATEWAY.
PC verbinden, gebruik bijgel. software voor weer inv. instell.
- Er is een fout opgetreden tijdens het maken van een verbinding met de CANON iMAGE
GATEWAY-server. Controleer de instellingen die zijn opgeslagen op CANON iMAGE GATEWAY
en stel deze in de camcorder opnieuw in.
Probeer het nogmaals
- Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens het maken van een verbinding met de CANON
iMAGE GATEWAY-server of de server is tijdelijk uitgevallen. Beëindig de Wi-Fi verbinding en
probeer het later opnieuw.
Server bezet Probeer het later nogmaals
- De CANON iMAGE GATEWAY-server is bezet vanwege een groot aantal gebruikers die
verbinding proberen te maken met de server. Beëindig de Wi-Fi verbinding en probeer het
later opnieuw.
Verzenden beeld niet mogelijk
- U hebt geprobeerd een type opname of een bestand te verzenden met een indeling die niet
wordt ondersteund door de geselecteerde webdienst. Controleer de opname voordat u deze
verzendt.
170
Overige informatie
Wat u wel en niet moet doen
Hoe u de camcorder moet behandelen
Camcorder
Zorg ervoor dat u de volgende voorzorgsmaatregelen neemt om
verzekerd te zijn van een optimaal resultaat.
Sla uw opnamen regelmatig op een extern apparaat op.
Zorg ervoor
dat u regelmatig een backup maakt van uw opnamen op een extern
apparaat zoals een computer of digitale videorecorder (
A
104).
Hierdoor behoudt u belangrijke opnamen in geval van schade en zorgt
u voor meer ruimte in het geheugen. Canon kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor verlies van gegevens.
Houd de camcorder niet vast aan het LCD-paneel. Wees voorzichtig
wanneer u het LCD-paneel sluit.
Behandel het touchscreen voorzichtig.
Oefen niet te veel kracht uit
en gebruik geen balpen of ander gereedschap met een harde punt om
op het touchscreen bedieningshandelingen uit te voeren. Hierdoor kan
het oppervlak van het touchscreen beschadigd raken.
Laat de camcorder niet achter op plaatsen met hoge temperaturen
(zoals in een geparkeerde auto of onder direct zonlicht) of hoge
vochtigheid.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van sterke elektromagnetische
velden zoals boven een TV of in de buurt van plasma-TV’s.
:
/
9
/
8
Gebruik de Wi-Fi functies van de camcorder niet in
ziekenhuizen, medische klinieken of in vliegtuigen. Gebruik deze
functies ook niet in de buurt van medische of gevoelige elektronische
apparaten, omdat deze hierdoor slechter zullen functioneren. Bij gebruik
van pacemakers moet de camcorder op ten minste 22 cm afstand
hiervan worden gehouden.
:
/
9
/
8
De Wi-Fi functies van de camcorder kunnen
onderhevig zijn aan interferentie die afkomstig is van apparaten als
snoerloze telefoons en magnetrons. Houd zoveel mogelijk afstand tot
deze apparaten of gebruik de Wi-Fi functies van de camcorder op een
ander tijdstip van de dag om interferentie te voorkomen.
Richt de lens niet op sterke lichtbronnen. Laat de camcorder niet
gericht op een helder onderwerp.
Gebruik en bewaar de camcorder niet op stoffige of zanderige plaatsen.
De camcorder is niet waterdicht – vermijd daarom ook water, modder of
zout. De camcorder en/of lens kan beschadigd raken als dergelijke
substanties de camcorder binnendringen.
Overige informatie
171
Let op hitte die door verlichtingsapparatuur wordt afgegeven.
Demonteer de camcorder niet. Als de camcorder niet naar behoren
werkt, neem dan contact op met een deskundige reparateur.
Ga voorzichtig met de camcorder om. Stel de camcorder niet bloot aan
schokken of trillingen, omdat hierdoor schade kan ontstaan.
Als u de camcorder op een statief
bevestigt, controleer dan of de
bevestigingsschroef van het statief
korter is dan 5,5 mm. Gebruik van
andere statieven kan
schade toebrengen aan de
camcorder.
Probeer bij het opnemen van films
een kalm, stabiel beeld te krijgen.
Als u tijdens het opnemen de
camcorder te veel beweegt en vaak snel zoomt en panoramisch filmt,
kan dit tot onrustige scènes leiden. In extreme gevallen kan het afspelen
van dergelijke scènes tot gevolg hebben dat door de visuele
waarneming bij u bewegingsziekte wordt veroorzaakt. Als u een
dergelijke reactie ervaart, stop dan onmiddellijk met afspelen en wacht
een tijdje totdat u verdergaat.
De camcorder voor langere tijd opbergen
Indien u van plan bent de camcorder lange tijd niet te gebruiken, berg
deze dan op een plaats op die vrij is van stof, bij lage vochtigheid en bij
een temperatuur die niet hoger wordt dan 30 °C.
Accu
Vuile polen kunnen tot gevolg hebben dat het contact tussen de accu
en de camcorder niet goed is. Veeg de polen schoon met een zachte,
droge doek.
5,5 mm
GEVAAR!
Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid.
Houd de accu uit de buurt van open vuur (de accu kan exploderen).
Stel de accu niet bloot aan temperaturen die hoger zijn dan 60 °C.
Laat de accu niet achter in de buurt van een ingeschakeld verwar-
mingsapparaat of binnen een auto bij heet weer.
Probeer de accu niet uit elkaar te halen of er aan te knutselen.
Laat de accu niet vallen en stel de accu niet bloot aan schokken.
Laat de accu niet nat worden.
172
Overige informatie
De camcorder voor langere tijd opbergen
Berg accus op een droge plaats op waar de temperatuur niet hoger
wordt dan 30
°
C.
U verlengt de levensduur van de accu door deze volledig te ontladen
voordat u de accu opbergt.
Accu’s moet u minstens eenmaal per jaar volledig opladen en volledig
ontladen.
Resterende accucapaciteit
Als u gebruikmaakt van een accu die compatibel is met Intelligent System
en de resterende accucapaciteit niet correct wordt weergegeven, laad de
accu dan volledig op. Toch kan het voorkomen dat de juiste tijd niet goed
wordt weergegeven, bijvoorbeeld nadat de accu vele malen herhaaldelijk
is gebruikt, als een volledig opgeladen accu ongebruikt wordt gelaten, of
wanneer een accu lange tijd wordt gebruikt bij hoge temperaturen.
Gebruik daarom de weergegeven tijd op het scherm als indicatie.
Geheugenkaart
Het verdient aanbeveling van de opnamen op de geheugenkaart een
back-up te maken op uw computer. Gegevens kunnen vanwege
geheugenkaartdefecten of blootstelling aan statische elektriciteit
beschadigd of verloren raken. Canon is niet aansprakelijk voor
gegevens die verloren of beschadigd zijn geraakt.
Raak de contactpunten niet aan en stel deze niet bloot aan stof of vuil.
Gebruik geen geheugenkaarten op plaatsen die blootstaan aan sterke
magnetische velden.
Laat geheugenkaarten niet achter op plaatsen met een hoge
vochtigheid en hoge temperaturen.
Demonteer of verbuig een geheugenkaart niet, laat een geheugenkaart
niet vallen en stel een geheugenkaart niet bloot aan schokken of water.
Controleer hoe u de geheugenkaart naar de camcorder gericht houdt
voordat u deze in de camcorder plaatst. Als u een geheugenkaart
verkeerd om in de sleuf probeert te plaatsen, kan de geheugenkaart of
camcorder beschadigd raken.
Plak geen labels of stickers op de geheugenkaart.
Overige informatie
173
•Op Secure Digital (SD)-
geheugenkaarten zit een schakelaar
waarmee u kunt voorkomen dat de
kaart wordt beschreven of dat de
inhoud per ongeluk wordt gewist. Als
u de geheugenkaart tegen schrijven
wilt beschermen, zet de schakelaar
dan in de LOCK-stand.
Interne oplaadbare lithiumbatterij
De camcorder is uitgerust met een interne oplaadbare lithiumbatterij
om de datum/tijdinstellingen en andere instellingen te kunnen
behouden. De interne lithiumbatterij wordt opgeladen tijdens gebruik
van de camcorder; de batterij raakt echter geheel leeg als u de
camcorder circa 3 maanden niet gebruikt.
De interne lithiumbatterij laadt u als volgt opnieuw op:
Sluit de compacte
netadapter aan op de camcorder en laat de camcorder hierop 24 uur
aangesloten staan terwijl de camcorder uit staat.
De camcorder afdanken
Wanneer u films verwijdert of het geheugen initialiseert, wordt alleen de
bestandstoewijzingstabel gewijzigd en worden de opgeslagen
bestanden niet fysiek gewist. Als u de camcorder of de geheugenkaart
afdankt of weggeeft aan iemand anders, initialiseer dan het interne
geheugen (alleen
:
/
9
/
8
) of de geheugenkaart met de
optie [Initalisatie voltooien] (
A
31). Maak vervolgens het geheugen vol
met onbelangrijke opnamen en initialiseer het geheugen opnieuw met
dezelfde optie. Dit maakt het voor anderen heel moeilijk om de
originele opnamen terug te halen.
LOCK-schakelaar
174
Overige informatie
De ingebouwde lithiumbatterij verwijderen
Als u de camcorder afdankt, verwijder dan eerst de ingebouwde lithium-
batterij.
1 Verwijder de handgreepriem.
2 Verwijder de 3 schroeven die
worden getoond in de
afbeelding.
3 Verwijder de 2 schroeven en
maak vervolgens de
rechterafdekking los.
4 Open het LCD-paneel en
verwijder de 3 schroeven.
Overige informatie
175
5 Verwijder de schroef en maak
vervolgens de afdekking aan
de bovenzijde los.
6 Verwijder de flexibele
circuitconnector die wordt
getoond in de afbeelding.
7 Gebruik een schroevendraaier
of vergelijkbaar gereedschap
om de batterij te ontwrichten.
Grijp de lithiumbatterij
vervolgens stevig vast met een
isolatietang of vergelijkbaar
gereedschap en verwijder de
batterij.
BELANGRIJK
Verwijder de afdekking alleen als u de batterij moet verwijderen wanneer
u de camcorder afdankt.
Houd de batterij buiten bereik van kinderen nadat u de batterij hebt
verwijderd. Schakel direct medische hulp in wanneer de batterij wordt
ingeslikt. De behuizing van de batterij kan openscheuren, waarna de
batterijvloeistoffen tot intern letsel kunnen leiden.
Flexibele
circuitconnector
Lithiumbatterij
176
Overige informatie
Onderhoud/overig
Reinigen
Camcorderhuis
Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen.
Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige
oplosmiddelen zoals verfverdunner.
Lens
autofocus werkt mogelijk niet correct als het lensoppervlak vuil is.
Verwijder stof of vuildeeltjes met een blaaskwastje (geen spuitbus
gebruiken).
Gebruik een schoon, zacht lensreinigingsdoekje om de lens voorzichtig
schoon te vegen. Gebruik nooit tissuepapier.
LCD-touchscreen
Reinig het LCD-touchscreen met een schoon, zacht lensreinigingsdoekje.
Bij plotselinge temperatuurschommelingen kan zich op het oppervlak
van het scherm condens voordoen. Veeg het vocht weg met een
zachte, droge doek.
Condens
Als u de camcorder snel verplaatst van een gebied met warme
temperaturen naar een gebied met koude temperaturen of omgekeerd,
dan kan er op de interne oppervlakken condens (waterdruppeltjes)
ontstaan. Gebruik de camcorder niet als condens wordt gesignaleerd.
Als u de camcorder blijft gebruiken, kan deze beschadigd raken.
Condens kan zich in de volgende situaties voordoen:
Als de camcorder snel wordt verplaatst van koude naar warme plaatsen
Wanneer de camcorder wordt achtergelaten in een vochtige kamer
Wanneer een koude kamer snel wordt verwarmd
Overige informatie
177
Condens voorkomen
Stel de camcorder niet bloot aan plotselinge of extreme
temperatuurswijzigingen.
Verwijder de geheugenkaart en accu. Plaats de camcorder vervolgens
in een luchtdichte zak en laat de camcorder langzaam op temperatuur
komen voordat u de camcorder uit de zak haalt.
Als condens gesignaleerd is
Hoe lang het precies duurt voordat de waterdruppeltjes zijn verdampt,
hangt af van de locatie en weersomstandigheden. Als vuistregel geldt:
wacht 2 uur voordat u het gebruik van de camcorder hervat.
Gebruik van de camcorder in het buitenland
Netvoedingen
U kunt gebruikmaken van de compacte netadapter om de camcorder te
bedienen en accu’s op te laden in elk land met een voeding tussen 100 en
240 V AC, 50/60 Hz. Neem contact op met een Canon Service Center
voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland.
Opnamen afspelen op een TV-scherm
U kunt uw opnamen alleen afspelen op TV’s die compatibel zijn met het
PAL-systeem. PAL (of het compatibele SECAM-systeem) wordt gebruikt in
de volgende regio’s/landen:
Europa:
In heel Europa en Rusland.
Amerika:
Alleen in Argentinië,
Brazilië, Uruguay en de Franse overzeese gebieden (Frans-Guyana,
Guadeloupe, Martinique, etc.).
Azië:
De meeste landen van Azië (behalve
in Japan, de Filipijnen, Zuid-Korea, Taiwan en Myanmar).
Afrika:
Alle
landen van Afrika en Afrikaanse eilanden.
Australië/Oceanië:
Australië,
Nieuw-Zeeland, Papoea Nieuw-Guinea; de meeste eilanden van de
Pacific (behalve Micronesië, Samoa, Tonga en US-gebiedsdelen zoals
Guam en Amerikaans Samoa).
178
Overige informatie
Algemene informatie
Accessoires
*
Met de camcorder meegeleverd; niet verkrijgbaar als optionele accessoire.
** Alleen
:
/
9
/
8
.
(De verkrijgbaarheid verschilt per regio)
Optionele accessoires die hieronder niet zijn vermeld, worden op de
volgende pagina’s nader beschreven.
1
Compacte netadapter CA-110E
7
High-Speed HDMI-kabel HTC-100/S*
of HTC-100
4
Geheugenkaart
5
USB-kabel IFC-300PCU/S* of
IFC-400PCU
8
Stereovideokabel STV-250N
TV/HDTV
Digitale
videorecorder
Computer
Kaartlezer/
schrijver
Externe harde
schijf**
SCART-adapter
Printer
Overige informatie
179
Optionele accessoires
2
Accu’s
Als u extra accu’s nodig hebt, maak dan
een keuze uit een van de volgende
modellen: BP-718 of BP-727.
Als u accu’s met de aanduiding
Intelligent System gebruikt, kan de
camcorder met de accu communiceren
en de resterende gebruiksduur weergeven (met een nauwkeurigheid van
1 minuut). Deze accu’s kunt u alleen gebruiken met camcorders en
opladers die compatibel zijn met het Intelligent System.
3
Acculader CG-700
Gebruik de acculader om accu’s op te
laden.
Oplaad-, opname- en afspeeltijden
De oplaadtijd voor de diverse accu’s in de volgende tabel is bij benadering
gegeven en varieert al naargelang de oplaadomstandigheden en de
aanvankelijke laadstatus van de accu.
Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product is zodanig ontworpen dat het uitstekende prestaties levert
wanneer het wordt gebruikt in combinatie met originele Canon-
accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade
aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van
defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie
van een accu). Let erop dat deze garantie niet geldt voor reparaties die
het gevolg zijn van defecten in niet-originele Canon-accessoires, hoewel u
dergelijke reparaties wel tegen betaling kunt laten verrichten.
Accu
BP-718 BP-727
Oplaadomstandigheden
Bij gebruik van de camcorder 335 min. 465 min.
Bij gebruik van de acculader CG-700 220 min. 315 min.
180
Overige informatie
De opname- en afspeeltijden in de tabellen hieronder zijn bij benadering
gegeven en zijn afhankelijk van de videokwaliteit en de oplaad-, opname-
en afspeelomstandigheden. De effectieve gebruiksduur van de accu kan
afnemen als u opnamen maakt in koude omstandigheden, bij gebruik van
de meer heldere scherminstellingen etc.
:
/
9
/
8
AVCHD-films opnemen met het interne geheugen
AVCHD-films opnemen met een geheugenkaart
Accu Videokwaliteit
Opnemen
(maximum)
Opnemen
(typisch)*
Afspelen
BP-718
50P 95 min. 55 min. 145 min.
MXP 100 min. 60 min. 155 min.
FXP 105 min. 60 min. 155 min.
LP 105 min. 60 min. 160 min.
BP-727
50P 145 min. 85 min. 225 min.
MXP 155 min. 90 min. 235 min.
FXP 155 min. 90 min. 235 min.
LP 160 min. 90 min. 245 min.
Accu Videokwaliteit
Opnemen
(maximum)
Opnemen
(typisch)*
Afspelen
BP-718
50P 95 min. 55 min. 145 min.
MXP 100 min. 60 min. 155 min.
FXP 105 min. 60 min. 155 min.
LP 105 min. 60 min. 160 min.
BP-727
50P 145 min. 85 min. 225 min.
MXP 155 min. 90 min. 235 min.
FXP 155 min. 90 min. 235 min.
LP 160 min. 90 min. 245 min.
Overige informatie
181
:
/
9
/
8
MP4-films opnemen met het interne geheugen
MP4-films opnemen met een geheugenkaart
* Geschatte tijden voor het opnemen met herhaalde bedieningshandelingen, zoals
starten/stoppen, zoomen, voeding aan/uit.
6
USB-adapter UA-100
:
/
9
/
8
Hiermee kunt u op
de camcorder een externe harde schijf of
een vergelijkbaar opslagapparaat met
een standaard-A-kabel aansluiten.
Daarna kunt u een compleet geheugen
Accu Videokwaliteit
Opnemen
(maximum)
Opnemen
(typisch)*
Afspelen
BP-718
35 Mbps 95 min. 55 min. 145 min.
24 Mbps 110 min. 65 min. 160 min.
17 Mbps 110 min. 65 min. 160 min.
4 Mbps 115 min. 65 min. 165 min.
BP-727
35 Mbps 145 min. 85 min. 225 min.
24 Mbps 165 min. 95 min. 240 min.
17 Mbps 170 min. 95 min. 245 min.
4 Mbps 175 min. 100 min. 255 min.
Accu Videokwaliteit
Opnemen
(maximum)
Opnemen
(typisch)*
Afspelen
BP-718
35 Mbps 90 min. 55 min. 145 min.
24 Mbps 110 min. 65 min. 160 min.
17 Mbps 110 min. 65 min. 160 min.
4 Mbps 115 min. 65 min. 165 min.
BP-727
35 Mbps 140 min. 80 min. 225 min.
24 Mbps 165 min. 95 min. 240 min.
17 Mbps 170 min. 95 min. 245 min.
4 Mbps 180 min. 100 min. 255 min.
182
Overige informatie
op het apparaat opslaan. Controleer eerst de USB-kabel die met uw
externe harde schijf is mee geleverd.
9
Zachte draagtas SC-2000
Een handige camcordertas met gevoerde
vakjes en genoeg ruimte voor
accessoires.
Dit merkteken is het symbool van originele Canon-
videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon-
videoapparatuur, raden wij u aan om gebruik te maken
van accessoires of producten van het Canon-merk
met hetzelfde merkteken.
Overige informatie
183
Specificaties
LEGRIA HF R48 / LEGRIA HF R47 / LEGRIA HF R46 / LEGRIA HF R406
— Waarden zijn bij benadering gegeven.
Systeem
• Opnamesysteem
Films: AVCHD* Video: MPEG-4 AVC/H.264;
Audio: Dolby Digital, 2 kanalen
MP4 Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-2 AAC-LC (2 kanalen)
Foto’s: DCF (Design rule for Camera File system), compatibel met Exif** versie 2.3
Beeldcompressie: JPEG
* Compatibel met AVCHD versie 2.0-specificaties.
** Deze camcorder ondersteunt Exif 2.3 (ook “Exif Print” genoemd). Exif Print is een standaard voor
verbetering van de communicatie tussen camcorders en printers. Door een met Exif Print
compatibele printer aan te sluiten, gebruikt en optimaliseert u de beeldgegevens die tijdens het
opnemen met de camcorder zijn gemaakt. Hierdoor worden afdrukken van zeer hoge kwaliteit
geproduceerd.
• Configuratie videosignaal
AVCHD, MP4
• Opnamemedia
- :/9/8 Intern geheugen: : 32 GB, 9/8 8 GB
- SD-, SDHC (SD High Capacity)- of SDXC (SD eXtended Capacity)-geheugenkaart (niet inbegrepen)
• Maximale opnametijd
: Intern geheugen van 32 GB
AVCHD-films:
50P: 2 uur en 30 min. MXP: 2 uur en 55 min. FXP: 4 uur en 10 min.
LP: 12 uur en 15 min.
MP4-films:
35 Mbps: 2 uur 24 Mbps: 2 uur en 55 min. 17 Mbps: 4 uur en 10 min.
4 Mbps: 17 uur en 20 min.
9/8 Intern geheugen van 8 GB
AVCHD-films:
50P: 35 min. MXP: 40 min. FXP: 1 uur
LP: 3 uur
MP4-films:
35 Mbps: 30 min. 24 Mbps: 40 min. 17 Mbps: 1 uur
4 Mbps: 4 uur en 20 min.
Commercieel verkrijgbare geheugenkaart van 16 GB
AVCHD-films:
50P: 1 uur en 15 min. MXP: 1 uur en 25 min. FXP: 2 uur en 5 min.
LP: 6 uur en 5 min.
184
Overige informatie
MP4-films:
35 Mbps: 1 uur 24 Mbps: 1 uur en 25 min. 17 Mbps: 2 uur en 5 min.
4 Mbps: 8 uur en 40 min.
• Beeldsensor
CMOS van het type 1/4.85 CMOS, 3.280.000 pixels
Effectief aantal pixels: 2.070.000 pixels
(1920 x 1080)
Als geavanceerde zoom ingeschakeld is:
1920 x 1080 (groothoek)
1360 x 765 (maximale telefoto)
• LCD-touchscreen:
7,51 cm (3 in), breed, TFT-kleur, 230.000 beeldpunten
, aanraakbediening
Microfoon:
Electreet condens-stereomicrofoon
• Lens
f=2,8-89,6 mm, F/1.8-4.5, 32x optische zoom, 53x geavanceerde zoom
35 mm equivalent: 38,5 – 1.232 mm
32,5 – 1.723 mm
(als geavanceerde zoom ingeschakeld is)
• Lenssamenstelling:
10 elementen in 7 groepen (1 asferisch element)
• AF-systeem
autofocus (TTL) of handmatige scherpstelling
• Minimale scherpstellingsafstand
1 m; 50 cm met telemacro ingeschakeld bij maximale telefoto; 1 cm bij maximale groothoek
• Witbalans
Instellingen voor automatische witbalans, aangepaste witbalans of voorkeuzewitbalans:
Daglicht, Kunstlicht
• Minimale verlichting
0,4 lx (speciale opnamestand [Weinig licht], sluitertijd ingesteld op 1/2)
4 lx (opnamestand [Programma AE], Automatische lange sluitertijd [Aan], sluitertijd ingesteld op 1/25)
• Aanbevolen verlichting:
Meer dan 100 lx
• Beeldstabilisatie:
Image stabilizer met optische verschuiving
• Grootte (resolutie) van video-opnamen
AVCHD-films:
50P, MXP, FXP: 1920 x 1080 pixels; LP: 1440 x 1080 pixels
MP4-films:
35 Mbps, 24 Mbps, 17 Mbps: 1920 x 1080 pixels; 4 Mbps: 1280 x 720 pixels
• Resolutie van foto’s:
1920 x 1080 pixels
1280 x 720 pixels (MP4-films met 4 Mbps)
1920 x 1080 pixels (foto’s die worden gemaakt van een film)
Aansluitpunten
• AV OUT/
×
-aansluitpunt
Mini-jack van 3,5 mm; Alleen uitvoer (aansluiting met dubbele functie; ook voor de aansluiting van
een stereohoofdtelefoon)
Video: 1 Vp-p / 75 Ω asymmetrisch
Audio: 10dBV (47kΩ belasting) / 3 kΩ of minder
Overige informatie
185
• USB-aansluitpunt:
mini-AB, Hi-Speed USB; alleen uitvoer
• HDMI OUT-aansluitpunt
HDMI-miniconnector; alleen uitvoer
Wi-Fi
(alleen :/9/8)
• Standaard:
In overeenstemming met het protocol IEEE 802.11b/g/n; Wi-Fi Protected Setup
(verbindingsmethoden: WPS-knop, pincode)
• Frequentie:
2,4 GHz
• Ondersteunde kanalen:
1 - 13
• Encryptiemethoden:
WEP-64/WEP-128, TKIP/AES
Voeding/overig
• Voeding (nominaal)
3,6 V DC (accu), 5,3 V DC (compacte netadapter)
• Opgenomen vermogen
:
3,0 W (FXP-modus, AF ingeschakeld, LCD normale helderheid)
• Bedrijfstemperatuur
:
0 – 40 °C
• Afmetingen
[B x H x D] (zonder de handgreepriem)
53 x 57 x 116 mm
• Gewicht
(alleen camcorderbehuizing)
235 g
Compacte netadapter CA-110E
• Voeding:
100 – 240 V AC, 50/60 Hz
• Nominale uitgangsspanning / nominaal verbruik:
5,3 V DC, 1,5 A / 17 VA (100 V) – 23 VA (240 V)
• Bedrijfstemperatuur
:
0 – 40 °C
• Afmetingen
:
49 x 27 x 79 mm
• Gewicht
:
110 g
186
Overige informatie
Accu BP-718
• Accutype
Oplaadbare lithium-ion-accu
Nominale spanning:
3,6 V DC
Bedrijfstemperatuur
:
0 – 40 °C
Accucapaciteit:
1.840 mAh (typisch); 6,5 Wh / 1.790 mAh (minimum)
Afmetingen
:
30,3 x 24,9 x 40,1 mm
Gewicht
:
42 g
Overige informatie
187
Over de muziekbestanden
Hieronder vindt u de specificaties van de muziekbestanden die
compatibel zijn met de camcorder.
Audiocodering: Lineair PCM
Audiosampling: 48 kHz, 16 bits, 2 kanalen
Minimale lengte: 1 seconde
Bestandstype: WAV
De muziekbestanden worden in het geheugen opgeslagen onder
de volgende mappen.
:
/
9
/
8
In het interne geheugen:
\CANON\MY_MUSIC\MUSIC_01.WAV t/m MUSIC_99.WAV
Op de geheugenkaart:
\CANON\PRIVATE\MY_MUSIC\MUSIC_01.WAV t/m
MUSIC_99.WAV
Voorbeelden van muzieknummers staan in de map “MUSIC” op de
meegeleverde LEGRIA CD-ROM.
Over de beeldbestanden voor de beeldmixfunctie
Beeldbestanden worden opgeslagen in het geheugen onder de
volgende mappen.
:
/
9
/
8
In het interne geheugen:
\CANON\MY_PICT\MIX_01.JPG t/m MIX_99.JPG
Op de geheugenkaart:
\CANON\PRIVATE\MY_PICT\MIX_01.JPG t/m MIX_99.JPG
Voorbeelden van beeldmixkaders staan in de map “MY_PICT” op
de meegeleverde LEGRIA CD-ROM.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering gegeven. Fouten en omissies
voorbehouden. De informatie in deze handleiding geldt vanaf januari 2013.
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
188
Overige informatie
Index
50P, opnemen
. . . . . . . . . . . . . . . .59
A
Aansluitingen met externe
apparaten
. . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Accu
Accu-informatie
. . . . . . 149, 154
Indicator resterende
capaciteit
. . . . . . . . . . . . . . 154
Opladen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Achtergrondmuziek
. . . . . . . . . . . .92
Afspelen
Films
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Afstandsbediening+Streamen*
. . . 122
Audio-opnameniveau
. . . . . . . . . . . 86
Automatische lange sluitertijd
. . . . 144
Automatische tegenlichtcorrectie
. .78
AUTO-stand
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
AV OUT/×-aansluitpunt
.87, 99, 101
B
Baby-album
. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Baby-stand
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Beeldmix
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Beeldsnelheid
. . . . . . . . . . . . . . . . 83
Belichting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bestandsnummers
. . . . . . . . . . . 149
Bewerkingspaneel
. . . . . . . . . . . . 143
Browser op afstand*
. . . . . . . . . . 123
Buitenland, gebruik van
de camcorder
. . . . . . . . . . . . . . 177
C
CameraAccess*
. . . . . . . . . . . . . . 122
CANON iMAGE GATEWAY
. 118, 126
Cinema-stand
. . . . . . . . . . . . . . . .64
Cinematografische filters
. . . . . . . . 64
Condens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Converteren van films naar de
MP4-indeling*
. . . . . . . . . . . . . . 107
D
Datum en tijd
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Decoratie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Diashow
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Dubbele opname
. . . . . . . . . . . . . 62
F
Facebook
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Faders
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Filmindeling (AVCHD/MP4)
. . . . . . 38
Filmmodus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Films uploaden
. . . . . . 118, 125, 126
Flikkervermindering
. . . . . . . . . . . 145
Focus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Foto’s en Video Snapshot-opnamen
maken van filmscènes
. . . . . . . . 89
Foto’s weergeven
. . . . . . . . . . . . . 53
Foutberichten
. . . . . . . . . . . . . . . 161
G
Geheugen opslaan*
. . . . . . . . . . . 113
Geheugenkaart
. . . . . . . . . . . 25, 172
Gezichtsdetectie
. . . . . . . . . . . . . . 75
Groothoek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
H
HDMI OUT-aansluitpunt
. . . . 99, 100
Hoofdfuncties, paneel
. . . . . . 37, 141
Hoofdtelefoon
. . . . . . . . . . . . . . . . 87
Hoogte/breedteverhouding van
een aangesloten TV (TV-type)
. . 146
I
Image stabilizer
. . . . . . . . . . . . . . . 73
Initialiseren van het geheugen
. . . . 31
Intelligent IS
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Interne ondersteuningsbatterij
. . . 173
L
LCD-schermdimmer
. . . . . . . . . . 146
LCD-touchscreen
. . . . . . . . . . 23, 34
* Alleen
:
/
9
/
8
.
Overige informatie
189
M
Mapnaam
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Markeringen
. . . . . . . . . . . . . . . . 145
Movie Uploader*
. . . . . . . . . . . . . 126
N
Nachtscène
(speciale opnamestand)
. . . . . . . 66
O
Onderhoud
. . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Opnameknop
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opnamen kopiëren naar een
geheugenkaart*
. . . . . . . . . . . . 104
Opnamen maken
. . . . . . . . . . . . . . 38
Films
. . . . . . . . . . . . . . . . 40, 64
Foto’s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opnametijd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Opslaan van opnamen
. . . . . . . . . 104
Gebruik van externe
videorecorders
. . . . . . . . . 116
Kopiëren naar een computer
. 108
Overige instellingen - menu’s
. 36, 143
P
Pictogrammen
. . . . . . . . . . . . . . . 151
Pieptoon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Pieptoon uitschakelen
. . . . . . . . . 149
Portret (speciale opnamestand)
. . . 66
Powered IS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Problemen oplossen
. . . . . . . . . . 155
P-stand
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
R
Relay recording
. . . . . . . . . . . . . . . 62
S
Selectie audioscène
. . . . . . . . . . . 85
Serienummer
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Smart AUTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sneeuw (speciale opnamestand)
. . 66
Snijden van scènes
. . . . . . . . . . . . 97
Spaarstand
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Speciale opnamestand
. . . . . . . . . 65
Splitsen van scènes
. . . . . . . . . . . 96
Sport (speciale opnamestand)
. . . . 66
Spotlight (speciale opnamestand)
. 67
Start-menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Statief
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Strand (speciale opnamestand)
. . . 66
T
Telemacro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Telepositie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Terugstellen van alle
camcorderinstellingen naar de
standaardwaarde
. . . . . . . . . . . 158
Tijdlijn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tijdzone/zomertijd
. . . . . . . . . . . . 31
Touch AE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Touch AF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Touchscreen, bediening
. . . . . . . . 34
U
USB-aansluitpunt
. . . . . . . . . 99, 102
V
Verwijderen
Films
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Foto’s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Video Snapshot
. . . . . . . . . . . . . . 72
Videokwaliteit
. . . . . . . . . . . . . . . . 59
Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vooropname
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Vuurwerk (speciale opnamestand)
. 67
W
Weinig licht
(speciale opnamestand)
. . . . . . . 67
Wi-Fi functies*
. . . . . . . . . . . . . . 119
Witbalans
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Y
YouTube
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
* Alleen
:
/
9
/
8
.
190
Overige informatie
Z
Zelfontspanner
. . . . . . . . . . . . . . .82
Zonsondergang
(speciale opnamestand)
. . . . . . . 66
Zoom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Geavanceerde zoom
. . . . . . . 46
Zoomsnelheid
. . . . . . . . . . . . 46
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
Raadpleeg uw garantiekaart of ga naar www.canon-europe.com/Support voor informatie over
het dichtstbijzijnde Canon-kantoor
Dit product en de hieraan gekoppelde garantie worden in landen in Europa geleverd door
Canon Europa N.V.
Als u ondersteuning nodig hebt voor de bijgeleverde PIXELA-software, dan kunt u contact
opnemen met de klantenservice van PIXELA (zie de achterzijde van de installatiegids van de
PIXELA-software).
© CANON INC. 2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191

Canon LEGRIA HF R47 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor