Sony MZ-E310 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sony MZ-E310 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
-NL
Stel het apparaat niet bloot aan
regen of vocht, om brand en
elektrische schokken te
voorkomen.
Bedek de ventilatie van het apparaat niet
met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. om
brand te voorkomen. Plaats geen verlichte
kaarsen op het apparaat.
Om brand en elektrische schokken te
voorkomen, mag u geen voorwerpen op
het apparaat neerzetten die met
vloeistoffen zijn gevuld, zoals
bloemenvazen.
Gebruikte batterijen moet u inleveren bij
het klein chemisch afval.
Neem voor meer informatie contact op
met de betrokken gemeentelijke dienst.
Let op!
Wanneer u dit apparaat gebruikt in
combinatie met optische instrumenten,
neemt de kans op oogbeschadiging toe.
LET OP! — ONZICHTBARE
LASERSTRALING INDIEN GEOPEND
KIJK NIET RECHTSTREEKS OF
MET BEHULP VAN OPTISCHE
INSTRUMENTEN IN DE
LASERSTRAAL.
Informatie
De CE-markering is alleen
geldig in de landen waar deze
wettelijk bindend is, zoals
voornamelijk in de EEA-landen
(landen van de Europese
economische zone).
Plaats het apparaat niet in een gesloten
ruimte, zoals een boekenrek of
ingebouwde kast.
WAARSCHUWING
DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL
GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR
ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE
SCHADE VAN WELKE AARD DAN
OOK, ONGEVALLEN, VERLIEZEN
OF ONKOSTEN DIE WORDEN
VEROORZAAKT DOOR EEN
DEFECT APPARAAT OF DOOR HET
GEBRUIK VAN WELK PRODUCT
DAN OOK.
3
-NL
Inhoudsopgave
De bediening .....................................................4
Voorbereidingen ............................................... 6
Meteen een MD afspelen! ................................. 8
Verschillende manieren van afspelen ............10
Snel een bepaald muziekstuk of punt opzoeken (Snel zoeken) ........... 10
De zoekmodus selecteren ..................................................................... 10
Muziekstukken in de gewenste volgorde beluisteren
(geprogrammeerd afspelen) ............................................ 12
De groepsfunctie gebruiken ................................................................. 12
Wat is een disc met groepsinstellingen? ........................................ 12
Muziekstukken in een bepaalde groep beluisteren
(afspelen in groepsmodus) .............................................. 13
Groepen selecteren en afspelen (groepsselectiemodus) ................. 13
Groepen registreren met uw MiniDisc-recorder ............................ 14
Hoge en lage tonen aanpassen (digitale geluidsvoorkeuren) ............... 15
De geluidskwaliteit selecteren ....................................................... 16
De geluidskwaliteit regelen ........................................................... 16
Andere functies .............................................. 17
De naam van het muziekstuk en de afspeeltijd bekijken ..................... 17
Uw gehoor beschermen (AVLS) .......................................................... 18
De bediening vergrendelen (HOLD) .................................................... 18
Aanvullende informatie .................................. 19
Voorzorgsmaatregelen ......................................................................... 19
Storingen verhelpen ............................................................................. 21
Technische gegevens ............................................................................ 23
NL
4
-NL
De bediening
Voorkant van de recorder
A
Uitleesvenster
B
VOL +-en –-toets
De VOL +-toets heeft een voelbare
punt.
C
Vierstandenschakelaar
N (afspelen)
*
. en > (zoeken/AMS)
x (stoppen)
X (pauze)
De N -toets heeft een voelbare punt.
D
MENU/ENTER-toets
(muziekstukmarkering)
E
GROUP-toets (muziekstukmarkering)
F
i-aansluiting (hoofdtelefoon/
oortelefoon)
G
Hoofdtelefoon/oortelefoon
3
5
4
6
7
1
2
5
-NL
Achterzijde van de speler
A
HOLD-schakelaar (vergrendelen)
B
OPEN-toets (muziekstukmarkering)
C
Gaatje voor draagriem
Bevestig uw eigen riem aan dit gaatje.
D
Klep van batterijcompartiment
Het uitleesvenster van de speler
A
Discindicatie
B
Indicatie voor groepsmodus
Licht op wanneer de groepsmodus is
ingeschakeld.
C
Uitleesvenster muziekstuknummer
D
Batterijniveau-indicatie
Toont bij benadering de toestand van
de batterij.
E
Indicatie voor afspeelstand
Geeft de afspeelstand van de MD aan.
F
SOUND-indicatie
G
Indicatie voor disc, groep en
muziekstuk
H
Tekenvenster
Geeft de namen voor muziekstukken,
verstreken tijd, enz. aan.
1
2
4
3
1
2
3
4
5
6
7
8
6
-NL
Voorbereidingen
1
Plaats een droge alkalinebatterij.
De batterij vervangen
U kunt de toestand van de batterij via de batterij-indicatie controleren tijdens het gebruik
van de speler.
Batterij wordt zwakker
r
Zwakke batterij
r
De batterij is leeg.
“LoBATT” knippert op het uitleesvenster en de stroom wordt uitgeschakeld.
e
E
Plaats één droge LR6-
alkalinebatterij (AA-formaat)
en schuif daarbij de minzijde
eerst naar binnen.
Schuif het deksel van het
batterijcompartiment om
deze te openen.
Sluit het deksel.
Gebruiksduur van de batterij
(Eenheid: geschatte uren) (JEITA
1)
)
1)
Meetwaarden conform de JEITA-standaard (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Batterijen SP
Stereo
LP2
Stereo
LP4
Stereo
LR6 (SG)
droge alkalinebatterij van Sony
2)
2)
Met een droge alkalinebatterij, Sony LR6 (SG) “STAMINA” (gemaakt in Japan).
Opmerking
De levensduur van de batterij kan korter zijn dan opgegeven afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden, de omgevingstemperatuur en het soort batterij.
41 50 56
7
-NL
2
De verbindingen maken en de
bediening ontgrendelen.
1
Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan
op i.
2
Schuif HOLD in de tegengestelde
richting van de pijl op de speler
(HOLD .) om de bediening te
ontgrendelen.
HOLD
voor i
stevig aandrukken
8
-NL
Meteen een MD afspelen!
1
Plaats een MD.
1
Druk op OPEN om het deksel te openen.
2
Plaats een MD met het label naar
boven en druk op het deksel om het te
sluiten.
2
Een MD afspelen.
1
Druk op N>.
2
Druk op VOL + of – om het volume aan
te passen.
De volume-indicator verschijnt op het
uitleesvenster zodat u het volumeniveau
kunt controleren.
Om het afspelen te stoppen,
drukt u op x.
Het afspelen begint vanaf het punt waar u het
laatst met afspelen bent opgehouden. Als u wilt
beginnen met afspelen vanaf het begin van het
eerste muziekstuk, houdt u N> twee
seconden of langer ingedrukt.
VOL +, –
.
, N>, x, X
9
-NL
Het overslaan van geluid onderdrukken (G-PROTECTION)
De G-PROTECTION-functie is ontwikkeld om een betere schokbestendigheid te bieden
dan andere spelers hebben, zodat u de speler ook tijdens het joggen kunt gebruiken.
Opmerking
In de volgende gevallen kan het geluid tijdens het afspelen overslaan:
de speler heeft onafgebroken sterke schokken ondergaan.
er wordt een vuile of bekraste MiniDisc afgespeeld.
z
De MZ-E310 ondersteunt de nieuw ontwikkelde DSP TYPE-R voor ATRAC.
Dit betekent dat u van TYPE-R topkwaliteit geluid kunt genieten van MD’s die zijn opgenomen in SP
stereo op TYPE-R-uitgeruste MD-decks enz.
Met de speler kunt u muziekstukken afspelen die in de 2
×
- of 4
×
-afspeelstand zijn opgenomen
(LP2 of LP4). Wanneer u een audiobron selecteert, wordt automatisch de stand voor normaal stereo
afspelen, LP2-stereo afspelen, LP4-stereo afspelen of mono afspelen geselecteerd.
Kort nadat u op
x
drukt wordt het uitleesvenster uitgeschakeld.
Naar Handeling
Zoeken naar het begin van het
huidige of het vorige muziekstuk
1)
Druk op ..
Druk net zo vaak op . totdat u aan het begin
van het gewenste muziekstuk bent.
Het begin van het volgende
muziekstuk vinden
2)
Druk eenmaal op
N>
.
Achteruitspoelen tijdens het afspelen Houd . ingedrukt.
Achteruitspoelen tijdens het afspelen Houd
N
> ingedrukt.
Pauzeren Druk op X.
Druk nogmaals op X om het afspelen te hervatten.
De MD verwijderen Druk op x en vervolgens op OPEN.
3)
1)
Als u tijdens het eerste muziekstuk op de disc tweemaal achtereenvolgens op . drukt, gaat de speler
naar het begin van het laatste muziekstuk op de disc.
2)
Als u tijdens het laatste muziekstuk op de disc op N> drukt, gaat de speler naar het begin van het
eerste muziekstuk op de disc.
3)
Wanneer u de klep opent, begint het afspelen aan het begin van het eerste muziekstuk (behalve
wanneer de groepsmodus is ingeschakeld).
10-
NL
Verschillende manieren van afspelen
Snel een bepaald
muziekstuk of punt
opzoeken (Snel zoeken)
U kunt op twee manieren snel zoeken.
Indexzoeken — Snel zoeken terwijl
u de nummers of namen van de
muziekstukken in de gaten houdt
(fabrieksinstelling).
TijdzoekenSnel zoeken terwijl u de
verstreken tijd in de gaten houdt.
1 Druk tijdens het afspelen op MENU/
ENTER.
2 Druk enkele malen op . of
N>
totdat “SEARCH” op het
uitleesvenster knippert en druk
vervolgens op MENU/ENTER.
3 Druk herhaaldelijk op . of
N>
totdat “Index” (indexzoeken)
of “Time” (tijdzoeken) op het
uitleesvenster knippert en druk
vervolgens op MENU/ENTER.
4 Druk op X.
5 Houd . of
N>
ingedrukt
totdat het nummer/de naam van het
gewenste muziekstuk verschijnt
(indexzoeken) of totdat de gewenste
verstreken tijd (tijdzoeken) op het
uitleesvenster verschijnt.
6 Druk op X.
Het afspelen begint vanaf het
geselecteerde muziekstuk.
De bewerking annuleren
Druk op x.
z
Als u deze procedure uitvoert terwijl de
speler in de shufflestand staat, begint het
afspelen in shufflestand met het geselecteerde
muziekstuk.
Als het eerste of het laatste muziekstuk op de
disc wordt bereikt terwijl u de toets . of
N> ingedrukt houdt in stap 5, wordt
verder gezocht in respectievelijk het laatste
of het eerste muziekstuk. (Als u in de
groepsmodus het eerste of het laatste
muziekstuk bereikt terwijl u de toets . of
N> ingedrukt houdt in stap 5, wordt
verder gezocht in respectievelijk het eerste of
het laatste muziekstuk in de groep.) (Zie “De
groepsfunctie gebruiken” (pagina 12).)
De zoekmodus
selecteren
U hebt keuze uit verschillende
afspeelstanden zoals één afspelen (1Rep.),
shuffle (Shuff) en geprogrammeerd
afspelen (PGM).
1 Druk tijdens het afspelen op MENU/
ENTER.
2 Druk enkele malen op . of
N>
totdat “P-MODE” op het
uitleesvenster knippert en druk
vervolgens op MENU/ENTER.
MENU/ENTER
., N>,
X, x
MENU/ENTER
., N>
11
-NL
3 Druk herhaaldelijk op . of
N>
om de afspeelstand te
selecteren en druk vervolgens op
MENU/ENTER.
Elke keer dat u op
N>
drukt,
verandert het weergave-item dat met
A wordt aangegeven op de volgende
wijze:
wanneer u op MENU/ENTER drukt
terwijl A knippert, wijzigt u de
afspeelstand.
De nieuwe afspeelstand verschijnt
op het uitleesvenster en wordt
aangegeven met B.
Wanneer u herhaaldelijk op N>
drukt, wijzigt u
A
.
B
licht op wanneer u op MENU/
ENTER drukt
.
Indicatie A/B (afspeelstand)
Normal/—(normaal afspelen)
Alle muziekstukken worden
eenmaal afgespeeld.
r
AllRep/
Alle muziekstukken worden
herhaald afgespeeld.
r
1 Track/1
Er wordt één muziekstuk
afgespeeld.
r
1Rep./ 1
Eén muziekstuk wordt herhaald
afgespeeld.
r
Shuff/SHUF
Nadat het gekozen muziekstuk is
afgespeeld, worden de overige
muziekstukken in willekeurige
volgorde afgespeeld.
r
Shuf.R/SHUF
Nadat het gekozen muziekstuk is
afgespeeld, worden de overige
muziekstukken in willekeurige
volgorde herhaald afgespeeld.
r
PGM/PGM
De muziekstukken worden in de
door u opgegeven volgorde
afgespeeld.
r
PGMRep/PGM
De muziekstukken worden in de
door u opgegeven volgorde
herhaald afgespeeld.
De bewerking annuleren
Druk op x.
12
-NL
Muziekstukken in de gewenste
volgorde beluisteren
(geprogrammeerd afspelen)
1 Voer de stappen 1 en 2 in “De
zoekmodus selecteren” (pagina 10)
uit, selecteer “PGM” in stap 3 en druk
vervolgens op MENU/ENTER.
2 Druk enkele malen op . of
N>
om het gewenste
muziekstuknummer te selecteren.
3 Druk op MENU/ENTER.
Het muziekstuk wordt ingevoerd.
4 Herhaal stap 2 en 3 om andere
muziekstukken in de gewenste
volgorde in te voeren.
5 Druk gedurende 2 seconden of langer
op MENU/ENTER.
De instellingen worden ingevoerd en
het afspelen begint vanaf het eerste
geprogrammeerde muziekstuk.
z
Het programma blijft in het geheugen
opgeslagen, ook als het afspelen is voltooid of
wordt onderbroken.
U kunt maximaal 20 muziekstukken
programmeren.
Als de groepsmodus is ingeschakeld, kunt u
de afspeelstand voor een geselecteerde groep
opgeven. Zie “Groepen selecteren en afspelen
(groepsselectiemodus)” (pagina 13) voor het
activeren van de groepsmodus.
De afspeelstand kan ook worden geselecteerd als
de speler in de pauzestand staat of is gestopt.
Opmerkingen
Als de klep wordt geopend, gaan alle
programma-instellingen verloren.
Als de speler is gestopt en er vijf minuten lang
geen nieuwe instellingen worden opgegeven,
worden de instellingen ingevoerd die tot dat
moment zijn opgegeven.
Tijdens het programmeren kunt u de
groepsmodus niet in- of uitschakelen.
Als u de groepsmodus inschakelt terwijl u
geprogrammeerd afspeelt, wordt het
afgespeelde programma geannuleerd.
De groepsfunctie
gebruiken
De speler kan worden gebruikt met een
disc die een groepsinstelling heeft.
De groepsfunctie is handig wanneer u een
groot aantal muziekstukken afspeelt of
muziekstukken die in de MDLP-stand
(LP2/LP4) zijn opgenomen.
Wat is een disc met
groepsinstellingen?
Dat is een disc met instellingen waarin
muziekstukken in groepen zijn geordend
en waarin deze groepen kunnen worden
geselecteerd.
Met de speler kunt u geen groepsinstellingen
opnemen. Gebruik de MD-recorder om
dergelijke gegevens op te nemen en
gebruik de speler om deze af te spelen.
Muziekstuknummer
Programmanumme
r
123
7
85 6
4
Groep 2
Groep 1
Groep 3
Muziekstuk-
nummer
Muziekstuk-
nummer
Muziekstuk
-
nummer
Disc
13
-NL
z
Als uw recorder beschikt over een functie voor
het opnemen van discnamen, kunt u daarmee
groepen registreren. Zie “Groepen registreren
met uw MiniDisc-recorder” (pagina 14) voor
bijzonderheden.
Muziekstukken in een
bepaalde groep beluisteren
(afspelen in groepsmodus)
Afspelen bij uitgeschakelde groepsmodus:
Het afspelen start met het eerste
muziekstuk op de disc en stopt bij
het laatste muziekstuk op de disc.
Afspelen bij ingeschakelde groepsmodus:
Het afspelen van de geselecteerde groep
begint met het eerste muziekstuk uit de
groep en eindigt met het laatste muziekstuk
uit de groep.
1 Plaats een disc met groepsinstellingen
in de speler en speel deze vervolgens af.
2 Druk ten minste 2 seconden op
GROUP.
” en “GP ON” lichten op het
uitleesvenster op en de groepsmodus
wordt ingeschakeld.
Het afspelen stopt aan het eind van
het laatste muziekstuk van de
geselecteerde groep.
Zie “Groepen selecteren en afspelen
(groepsselectiemodus)” (pagina 13)
voor informatie over het selecteren
van een andere groep.
De groepsmodus uitschakelen
Druk nogmaals ten minste 2 seconden op
GROUP.
z
Wanneer de groepsmodus is ingeschakeld,
kunt u herhaald afspelen, shuffle afspelen of
geprogrammeerd afspelen. Zie “De
zoekmodus selecteren” (pagina 10) voor
informatie over de desbetreffende functies.
Wanneer u in de groepsmodus tijdens het
afspelen van het laatste muziekstuk op
N> drukt, wordt het eerste muziekstuk
van de groep afgespeeld. Wanneer u in de
groepsmodus tijdens het afspelen van het
eerste muziekstuk tweemaal achter elkaar op
. drukt, wordt het laatste muziekstuk van
de groep afgespeeld.
Opmerking
In de groepsmodus behandelt de speler alle
muziekstukken zonder groepsinstellingen als
onderdelen van de laatste groep op de disc. De
laatste groep wordt op het uitleesvenster met
“GP --” aangegeven. Binnen een groep worden
de muziekstukken weergegeven in de volgorde
waarin deze op de disc staan, niet in de
volgorde binnen de groep.
Groepen selecteren en afspelen
(groepsselectiemodus)
Tijdens het afspelen van een disc met
groepsinstellingen kunt u met de
groepsselectiefuntie van de groep die wordt
afgespeeld, overschakelen naar een andere
groep op de MD. De groepsselectiefunctie
123
7
85 6
4
Muziekstuknummer
Disc
123
1
21 2
Groep 2
Groep 1
Groep 3
Muziekstuk-
nummer
Muziekstuk
-
nummer
Muziekstuk-
nummer
Disc
14
-NL
kan tijdens het afspelen op elk gewenst
moment worden gebruikt, ook wanneer de
groepsmodus niet actief is.
1 Plaats een disc met groepsinstellingen
in de speler en speel deze vervolgens
af.
2 Druk op GROUP.
” en “- - -” knipperen op
het uitleesvenster en de
groepsselectiemodus wordt
ingeschakeld.
3 Druk binnen vijf seconden enkele
malen op . of
N>
totdat de
naam of het nummer van de gewenste
groep verschijnt.
De speler begint het eerste
muziekstuk in de groep af te spelen.
Als er een groepsnaam is (bijv.: AAA)
Als er geen groepsnaam is
De bewerking annuleren
Druk op x.
Opmerking
Als u binnen vijf seconden na stap 3 niets doet,
wordt de groepsselectiemodus uitgeschakeld.
Begin opnieuw met stap 2 om de procedure uit
te voeren.
Groepen registreren met uw
MiniDisc-recorder
Als uw MD-recorder (MD-deck of MD
Walkman met opnamefunctie) over een
functie voor het bewerken van discnamen
beschikt, kunt u daarmee zelfs groepen
registreren wanneer de recorder geen
groepsfunctie heeft.
Zorg dat u de tekenreeks exact invoert
zoals hierna wordt aangegeven. De
groepsfunctie werkt niet als u de
tekenreeks onjuist invoert.
123
7
85 6
4
Disc
Als de groepsmodus is uitgeschakeld:
Sprong
Sprong
Sprong
Muziekstuknummer
123
1
21 2
Groep 2
Groep 1
Groep 3
Als de groepsmodus is ingeschakeld:
Muziekstuk-
nummer
Muziekstuk-
nummer
Muziekstuk-
nummer
Sprong
Sprong
Sprong
Disc
Groepsnaam
Groepsnummer
15
-NL
Groepen opgeven
1 Wijzig de discnaam in de volgende
naam met behulp van de MD-
recorder:
A Discnaam
B Muziekstuknummer
C Groepsnaam
// Scheidingsteken tussen groepen
Verbindingsstreepje dat tussen het
eerste en het laatste nummer wordt
geplaatst.
; Scheidingsteken tussen
muziekstuknummer en groepsnaam
(Bijv.) Stel de volgende groepen in voor
de disc met de naam “Collections”:
Groepsnaam voor muziekstukken 1-7:
My Favorites“2002winter”
Groepsnaam voor muziekstukken 8-17:
Jun&Tac“sunshine head”
Groepsnaam voor muziekstukken 18-24:
THE NIGHT BUTTERFLYS
Groepsnaam voor muziekstukken 25-32:
Dream World/Kiss Me!
Ingevoerde tekst:
0;Collections//
1-7;My Favorites“2002winter”//
8-17;Jun&Tac“sunshine head”//
18-24;THE NIGHT BUTTERFLYS//
25-32;Dream World/Kiss Me!
z
U kunt meer dan 99* groepen registreren op
één MD.
De tekens “;”, “/”, en “–” kunnen in één
groepsnaam worden gebruikt.
U kunt dezelfde groep tweemaal of vaker op
dezelfde MD registreren.
U kunt een groep opgeven zonder dat u
daarvoor een groepsnaam (C) invoert.
Het feitelijke nummer wordt lager dan 99
wanneer u meer cijfers invoert dan per schijf
is toegestaan.
Opmerking
Afhankelijk van de specificaties van de MD-
recorder, werkt de groepsfunctie mogelijk niet.
Hoge en lage tonen
aanpassen (digitale
geluidsvoorkeuren)
U kunt de hoge en lage tonen aan
uw smaak aanpassen. U kunt twee
voorkeuren voor hoge en lage tonen
opslaan, die u later tijdens het afspelen
kunt selecteren.
0;[Disctitel] // [Eerste muziekstuk van groep 1]-
[
Laatste muziekstuk van groep 1
] ; [
Naam van groep 1
] /
[Eerste muziekstuk van groep 2]-
[Laatste muziekstuk van groep 2] ;
A
B
B
[Naam van groep 2] // ......
B
B
C
MENU/ENTER
., N>,
x
16
-NL
De geluidskwaliteit selecteren
Fabrieksinstellingen
De fabrieksinstellingen van Digitale
geluidsvoorkeuren zijn als volgt:
•“SOUND 1”: lage tonen +1, hoge
tonen ±0
•“SOUND 2”: lage tonen +3, hoge
tonen ±0
1 Druk tijdens het afspelen op MENU/
ENTER.
2 Druk enkele malen op . of
N>
totdat “S–SEL” op het
uitleesvenster knippert en druk
vervolgens op MENU/ENTER.
3 Druk herhaaldelijk op . of
N>
om “SOUND 1”, “SOUND 2” of
“OFF” op het uitleesvenster te
selecteren en druk vervolgens op
MENU/ENTER.
Wanneer u “OFF” selecteert, worden
de digitale geluidsvoorkeuren
uitgeschakeld.
De geluidskwaliteit regelen
U kunt de instellingen voor
geluidskwaliteit wijzigen. Als u de
instellingen voor geluidskwaliteit wilt
wijzigen, selecteert u eerst “SOUND 1
of “SOUND 2” (de instelling die u wilt
wijzigen).
1 Tijdens het afspelen en nadat
“SOUND 1” ofSOUND 2” is
geselecteerd, drukt u op MENU/
ENTER.
2 Druk enkele malen op . of
N>
totdat “S–SET” op het
uitleesvenster knippert en druk
vervolgens op MENU/ENTER.
Op het uitleesvenster wordt de
momenteel geselecteerde
geluidsinstelling “BASS”
weergegeven.
3 Druk enkele malen op . of
N> om de geluidsinstelling aan
te passen.
4 Druk op MENU/ENTER.
“BASS” wordt ingesteld en de stand
“TRE” voor het instellen van hoge
tonen verschijnt op het uitleesvenster.
5 Druk enkele malen op . of
N> om het geluidsniveau te
wijzigen en druk vervolgens op
MENU/ENTER.
“TRE” (hoog) wordt ingesteld.
De geluidsvoorkeuren worden
opgeslagen en het afspeelvenster
verschijnt weer.
De bewerking annuleren
Druk op x.
z
U kunt een geluidsvoorkeur instellen terwijl het
afspelen wordt gepauzeerd.
Opmerking
Wanneer u een digitale geluidsvoorkeur
gebruikt, kan het geluid worden onderbroken of
vervormd als het volume te hoog staat. Deze
problemen zijn afhankelijk van de instellingen
of van het muziekstuk. Wijzig in dit geval de
instellingen voor de geluidskwaliteit.
Geeft aan dat “SOUND 1” of “SOUND 2”
is geselecteerd
Het geluid kan in acht stappen worden
aangepast.
17
-NL
Andere functies
De naam van het
muziekstuk en de
afspeeltijd bekijken
Tijdens het afspelen kunt u de
muziekstuknaam, de discnaam enz.
controleren. De items die betrekking
hebben op de groep, worden alleen
weergegeven als een muziekstuk met
groepsinstellingen wordt afgespeeld.
1 Druk op MENU/ENTER.
2 Druk enkele malen op . of
N>
totdat “DISP” op het
uitleesvenster knippert. Druk
vervolgens op MENU/ENTER.
3 Druk enkele malen op . of
N>
totdat de gewenste informatie
op het uitleesvenster knippert en druk
vervolgens op MENU/ENTER.
Telkens wanneer u op
N>
drukt,
verandert het uitleesvenster als volgt.
LapTim De verstreken tijd van het
huidige muziekstuk.
r
T.Name (Muziekstuknaam)
r
G.Name (Groepsnaam)
r
D.Name (Discnaam)
r
T–MODE (geeft de opnamemodus
aan die op de gebruikte MD-
recorder is geselecteerd, bijv. “SP”,
“LP2”, “LP4” of “MONO”. )
Opmerkingen
Items kunnen anders worden weergegeven
of niet beschikbaar zijn afhankelijk van het
gebruik van de groepsmodus, de
bedieningsstatus van de speler en de
instellingen van de speler en de disc.
De modusindicatie verschijnt alleen tijdens
het afspelen. Deze wordt gedurende twee
seconden weergegeven en wordt vervolgens
vervangen door de verstreken tijd voor het
huidige muziekstuk.
ABC
Muziekstuk-
nummer
—De
verstreken
tijd.
Muziekstuk-
nummer
Muziekstuk-
naam
Het aantal
muziek-
stukken in de
groepen
GP Groepsnaam
Het aantal
muziek-
stukken
Discnaam
Muziekstuk-
nummer
Muziekstuk
modus
18
-NL
Uw gehoor beschermen
(AVLS)
De AVLS automatische volumebegrenzer
(Automatic Volume Limiter System)
zorgt ervoor dat het volume beneden een
bepaald maximum blijft, om zo uw
gehoor te beschermen.
1 Druk op MENU/ENTER.
2 Druk enkele malen op . of
N>
totdat OPTION op het
uitleesvenster knippert en druk
vervolgens op MENU/ENTER.
“AVLS” knippert in het
uitleesvenster.
3 Druk op MENU/ENTER.
4 Druk enkele malen op . of
N>
totdat “ON” op het
uitleesvenster knippert en druk
vervolgens op MENU/ENTER.
“ON” wordt gedurende twee
seconden op het uitleesvenster
weergegeven en daarna verschijnt
het afspeelvenster opnieuw.
De functie AVLS annuleren
Selecteer “OFF” in stap 4 en druk op
MENU/ENTER.
De bewerking annuleren
Druk op x.
De bediening
vergrendelen (HOLD)
Deze functie gebruikt u om te voorkomen
dat de toetsen per ongeluk worden
bediend wanneer u de speler vervoert.
1 Schuif HOLD in de richting van
de . om de bediening te
vergrendelen.
De bediening ontgrendelen
Schuif HOLD tegen de richting van de
pijl in.
MENU/ENTER
., N>, x
HOLD
19
-NL
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Zorg dat u de droge batterij niet op dezelfde
plaats als metalen voorwerpen zoals munten,
sleutelbossen en halsbanden vervoert of
opbergt. Dit kan kortsluiting en
warmtevorming veroorzaken.
Door onjuist gebruik van de batterij kan de
batterij gaan lekken of kapot gaan. Om
dergelijke problemen te voorkomen moet u
zorgen dat de plus- en minpolen in de juiste
richting worden geplaatst.
Wanneer een batterij is gaan lekken, moet u de
batterijvloeistof zorgvuldig en grondig uit de
behuizing verwijderen, voordat u een nieuwe
batterij plaatst.
Als u de speler lange tijd niet zult gebruiken,
moet u de droge batterij verwijderen.
Zorgvuldig gebruik
Laat de speler niet vallen en stoot deze niet
tegen andere voorwerpen. Hierdoor kunnen
problemen met de speler optreden.
Trek niet aan het snoer van de hoofdtelefoon/
oortelefoon.
Zet de speler niet op de volgende plaatsen:
een zeer hete omgeving (boven 60°C);
in direct zonlicht of in de buurt van een
warmtebron;
in een auto met dichte ramen (vooral in de
zomer);
in een vochtige ruimte zoals een badkamer;
in de buurt van elektromagnetische velden,
bijvoorbeeld bij een magneet, luidspreker of
TV;
in een stoffige ruimte.
Warmtevorming
Wanneer de speler langere tijd achtereen wordt
gebruikt, kan het apparaat tamelijk warm
worden. Dit is echter geen storing.
Opmerking over mechanische
bijgeluiden
Tijdens het gebruik van de speler zijn
mechanische geluiden hoorbaar die worden
veroorzaakt door het energiebesparingssysteem
van de speler. Dit is geen storing.
Opstelling
Gebruik de speler niet onder omstandigheden
waarin deze aan zeer veel licht, warmte, vocht
of trillingen wordt blootgesteld.
De MiniDisc-behuizing
Raak de interne disc niet rechtstreeks aan. Als
u de sluiter opentrekt, kan de interne disc
beschadigen.
Doe een MiniDisc in de behuizing wanneer u
deze vervoert.
Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze
aan licht, hoge temperaturen, vocht of stof
wordt blootgesteld.
Plak een label niet buiten het aangegeven
gebied op een MD. Zorg dat het label zich
binnen de uitsparingen op een disc bevindt.
Hoofdtelefoon/oortelefoon
Verkeersveiligheid
Maak geen gebruik van de hoofdtelefoon/
oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of
het bedienen van een gemotoriseerd voertuig.
Hierdoor kunnen verkeersongelukken worden
veroorzaakt en bovendien is dit in veel landen
verboden. Ook kan het gevaarlijk zijn om het
volume van de speler zeer hoog te zetten
wanneer u wandelt, met name bij
voetgangersoversteekplaatsen. Wees onder
dergelijke omstandigheden zeer voorzichtig
en schakel de speler uit in situaties die gevaar
kunnen opleveren.
Als u bij gebruik van de meegeleverde
hoofdtelefoon/oortelefoon een allergische
reactie ondervindt, moet u onmiddellijk het
gebruik van deze accessoire beëindigen en een
arts raadplegen. Daarnaast kunt u contact
opnemen met de Sony-klantenservice.
Gehoorbeschadiging voorkomen
Gebruik de hoofdtelefoon/oortelefoon niet met
het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts
raden af om regelmatig gedurende langere tijd
naar harde muziek te luisteren. Als u merkt dat
uw oren suizen, stel de recorder dan in op een
lager volume of schakel deze uit.
Rekening houden met anderen
Houd het geluid op een gematigd volume. U
bent dan in staat om geluiden van buiten op te
vangen en u houdt dan rekening met anderen.
20
-NL
Reinigen
Reinig de behuizing van de speler eerst met
een licht bevochtigde, zachte doek en veeg
deze daarna schoon met een droge doek.
Gebruik in geen geval schuursponsjes,
schuurpoeder of oplossingen met alcohol of
benzeen, aangezien hierdoor de afwerking van
de behuizing kan worden aangetast.
Verwijder vuil van de MiniDisc-behuizing met
een droge doek.
Stof op de lens kan het goed functioneren van
het apparaat belemmeren. Zorg daarom dat u
de klep van het discgedeelte altijd sluit.
Reinig de stekkers van de hoofdtelefoon/
oortelefoon met een droge doek om een
optimale geluidskwaliteit te behouden. Een
vuile stekker kan ruis of onderbrekingen
tijdens het afspelen veroorzaken.
Maak de contactpunten van tijd tot tijd schoon
met een wattenstaafje of een zachte doek,
zoals hieronder wordt afgebeeld.
Als u vragen of problemen hebt met betrekking
tot uw speler, kunt u altijd contact opnemen met
de dichtstbijzijnde Sony-dealer. (Als het
probleem is opgetreden terwijl de disc zich in
speler bevond, raden wij u aan om de disc in het
apparaat te laten wanneer u de Sony-dealer
bezoekt. De oorzaak van het probleem kan dan
namelijk beter worden achterhaald.)
Wanneer u zich tot uw Sony-dealer wendt, moet
u de speler en de hoofdtelefoon/oortelefoon
meenemen.
Contactpunten
Compartiment voor droge batterij
21
-NL
Storingen verhelpen
Als een probleem zich blijft voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Probleem Oorzaak/Oplossing
De recorder werkt
niet of niet goed.
U probeerde de speler te openen terwijl er geen MD was
geplaatst. (“NoDISC” knippert in het uitleesvenster.)
,Plaats een MD.
De HOLD-functie is ingeschakeld (op het uitleesvenster
verschijnt “HOLD” als u op een toets drukt).
,Schakel HOLD uit door de HOLD-schakelaar tegen de
richting van de pijl te schuiven (pagina 7, 18).
Er is condensvorming in de speler opgetreden.
,Haal de MD eruit en laat het de speler enkele uren op een
warme plaats liggen totdat het vocht is verdampt.
De droge batterij is bijna leeg (“LoBATT” knippert of er
verschijnt niets op het uitleesvenster).
,Vervang de droge batterij door een nieuwe (pagina 6).
De droge batterij is op onjuiste wijze geplaatst.
,Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 6).
Er is een lege MD geplaatst. (“BLANK” knippert in het
uitleesvenster.)
,Plaats een opgenomen MD.
De disc kan niet worden gelezen. (De disc bevat krassen of is
vuil.) (“ERROR” knippert op het uitleesvenster.)
,Plaats de disc opnieuw of vervang deze.
Tijdens het gebruik heeft de speler een mechanische schok of te
veel statische elektriciteit ontvangen.
,Begin de bewerking als volgt opnieuw:
1 Vervang de droge batterij.
2 Laat de speler ongeveer 30 seconden met rust.
3 Vervang de droge batterij.
De MD speelt niet
normaal af.
De speler staat in de herhalingsmodus. (“ ” wordt
weergegeven op de speler.)
,Selecteer “Normal” als afspeelmodus en begin opnieuw met
afspelen. Zie “De zoekmodus selecteren” (pagina 10) voor
meer informatie.
De disc wordt in groepsmodus afgespeeld.
,Schakel de groepsmodus uit.
De MD wordt niet
vanaf het eerste
muziekstuk
afgespeeld.
De disc wordt niet helemaal afgespeeld maar stopt voor het
laatste muziekstuk.
,Houd
N>
ten minste twee seconden ingedrukt om de
disc vanaf het eerste muziekstuk af te spelen.
De disc wordt in groepsmodus afgespeeld.
,Schakel de groepsmodus uit en stop met afspelen. Houd
vervolgens
N>
ten minste twee seconden ingedrukt om
de disc vanaf het eerste muziekstuk af te spelen.
22
-NL
De digitale
geluidsvoorkeuren
werken niet.
De digitale geluidsvoorkeuren zijn uitgeschakeld.
, Selecteer “SOUND 1” of “SOUND 2”. Zie “Hoge en lage
tonen aanpassen (digitale geluidsvoorkeuren)” (pagina 15)
voor meer informatie.
Het geluid slaat over
bij het afspelen.
De speler bevindt zich op een plaats waar deze aan trillingen
wordt blootgesteld.
, Zet de speler op een stabiele plaats.
Een zeer kort muziekstuk kan ervoor zorgen dat het geluid
overslaat.
, Probeer geen muziekstukken van minder dan één seconde te
maken.
Het geluid bevat veel
statische ruis.
Sterke magnetische velden van televisietoestellen e.d. verstoren
de werking van de recorder.
, Houd de speler op afstand van bronnen met sterke
magnetische velden.
Er is een kortstondig
bijgeluid te horen.
Het geluid is opgenomen in de LP4-stereostand.
, Vanwege de specifieke compressiemethode die in de LP4-
stand wordt gebruikt, kunnen in sommige zeldzame gevallen
bijgeluiden optreden tijdens het afspelen van opnamen die in
deze stand zijn gemaakt.
De speler werkt niet
naar behoren.
U hebt geprobeerd om de groepsmodus tijdens het afspelen van
een programma in te schakelen.
, Schakel de groepsmodus in voordat u een programma
afspeelt.
Er komt geen geluid
uit de hoofdtelefoon/
oortelefoon.
De stekker van de hoofdtelefoon/oortelefoon is niet goed
aangedrukt.
, Sluit de stekker van de hoofdtelefoon/oortelefoon goed aan
op de i-aansluiting.
Het volume is te laag.
, Regel het volume door op VOL + of – te drukken.
De stekker is vuil.
, Reinig de stekker.
Het volume kan niet
worden opgevoerd.
AVLS is ingeschakeld.
, Stel AVLS in op “OFF” (pagina 18).
De groepsfunctie
werkt niet.
U hebt geprobeerd om de groepsmodus in te schakelen bij een
disc zonder groepsinformatie.
, Gebruik een disc met groepsinformatie.
U hebt geprobeerd de groepsmodus in te schakelen terwijl een
muziekstuk wordt afgespeeld dat tot geen enkele groep behoort.
, De groepsfunctie kan niet worden gebruikt wanneer een
muziekstuk wordt afgespeeld dat tot geen enkele groep
behoort.
U hebt geprobeerd de groepsmodus in te schakelen, terwijl u
bezig was met het instellen van geprogrammeerd afspelen.
, Schakel de groepsmodus in voordat u geprogrammeerd
afspelen instelt.
Probleem Oorzaak/Oplossing
23-NL
Technische gegevens
MD-speler
Audioafspeelsysteem
Digitaal audiosysteem MiniDisc
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: λ = 790 nm
Emissieduur: continu
Laservermogen: minder dan 44,6 µW
(Deze waarde is gemeten op een afstand van
200 mm van het lensoppervlak op de optische
afleeseenheid met een opening van 7 mm.)
Omwentelingen
Ongeveer 300 tot 2 700 omw./min.
Foutcorrectie
ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed
Solomon Code)
Aftastfrequentie
44.1 kHz
Codering
ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic
Coding)
ATRAC3 — LP2/LP4
Modulatiesysteem
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Aantal kanalen
2 stereokanalen
1 monokanaal
Weergavefrequentie
20 tot 20 000 Hz ± 3 dB
Wow en flutter
Lager dan meetbaar
Uitgangen
i: stereoministekker, maximaal uitgangsniveau
3,5 mW + 3,5 mW, belastingsimpedantie
16 ohm
Algemeen
Voeding
Eén LR6-alkalinebatterij van AA-formaat (niet
meegeleverd)
Gebruiksduur batterij
Zie “Gebruiksduur van de batterij” (pagina 6)
Afmetingen
Ongeveer 81 × 27.9 × 74.4 mm (b/h/d) zonder
uitstekende delen.
Gewicht
Ongeveer 93 g (alleen speler)
Amerikaanse en andere octrooien in licentie
van Dolby Laboratories.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Verkrijgbare accessoires
Stereo hoofdtelefoon/oortelefoon uit MDR-
serie*
Actieve luidsprekers uit SRS-serie
Als u een afzonderlijk verkrijgbare
hoofdtelefoon gebruikt, moet u er een met
stereoministekkers kiezen. U kunt geen
hoofdtelefoon/oortelefoon met
microstekkers gebruiken.
Het is mogelijk dat uw dealer enkele van de
genoemde accessoires niet kan leveren.
Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over
de accessoires die in uw land verkrijgbaar zijn.
Wanneer u snel terug-
of vooruitspoelt, gaat
de speler niet terug
naar het vorige
muziekstuk of
vooruit naar het
volgende muziekstuk.
De groepsselectiemodus is ingeschakeld.
, Schakel de groepsselectiemodus uit. De
groepsselectiemodus wordt automatisch uitgeschakeld als
binnen vijf seconden niets wordt gedaan. Zie “Groepen
selecteren en afspelen (groepsselectiemodus)” (pagina 13)
voor meer informatie.
Probleem Oorzaak/Oplossing
1/364