1
2
3
4
*Q8526-90009*
*Q8526-90009*
Q8526-90009
3
2
1
2
5
4
3
6
7
1
4
Entpacken des Druckers
Entfernen Sie das Klebeband vom Drucker (Innen und Außen)
und die Schutzfolie vom Druckerbildschirm.
Drucker der HP Photosmart
A520 series
Einrichtungshandbuch
(dieses Dokument)
Grundlagenhandbuch
HP Photosmart Software und
elektronische Hilfe auf CD
Netzkabel und Adapter
1.
2.
3.
4.
5.
Musterpackung des HP
Advanced Photo Paper
Erste HP 110 Tri-color
Inkjet-Tintenpatrone. Mit
dieser Patrone können
Sie zwischen 10 und 20
Fotos drucken. *Mit HP
Ersatzpatronen können Sie
mehr Fotos drucken als mit
dieser ersten Tintenpatrone.
6.
7.
Anschließen des Netzkabels
Verbinden Sie den Adapterstecker für Ihr Land/Ihre
Region, falls erforderlich, mit dem Netzkabel.
Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des
Druckers an.
Schließen Sie das Netzkabel an eine aktive Steckdose an.
Drücken Sie die Netztaste, um den Drucker einzuschalten.
1.
2.
3.
4.
Sprache und Land/Region einstellen
Wenn Select language (Sprache auswählen) auf dem
Bildschirm angezeigt wird, verwenden Sie 3oder4,
um Ihre Sprache hervorzuheben.
Drücken Sie Drucken, um Ihre Sprache auszuwählen.
Wenn Land/Region auswählen auf dem Bildschirm
angezeigt wird, verwenden Sie3oder4, um Ihr Land
hervorzuheben.
Drücken Sie Drucken, um das Land/die Region auszuwählen.
1.
2.
3.
4.
Vorbereiten der Tintenpatrone
Öffnen Sie die Verpackung der Tintenpatrone.
Ziehen Sie an der pinkfarbenen Lasche, um das durchsichtige
Klebeband von der Tintenpatrone zu entfernen.
Achten Sie darauf, die Tintendüsen und kupferfarbenen
Kontakte nicht zu berühren.
Hinweis: Ihr Drucker wurde mit einer ersten Tintenpatrone
geliefert. Mit dieser Patrone können Sie zwischen 10 und
20 Fotos drucken.* Mit HP Ersatzpatronen können Sie mehr
Fotos drucken als mit dieser ersten Tintenpatrone.
*Die tatsächliche Anzahl an Fotos kann in Abhängigkeit der
Mediengröße, der gedruckten Fotos und anderer Faktoren variieren.
1.
2.
3.
Erste Schritte
Drucker der HP Photosmart A520 series
Entfernen oder berühren Sie nicht die
Tintendüsen oder die kupferfarbenen Kontakte!
Netztaste
Taste Drucken
Navigationspfeiltasten
*Die tatsächliche Anzahl an Fotos kann in Abhängigkeit der
Mediengröße, der gedruckten Fotos und anderer Faktoren
variieren.
*Die Anzeige Achtung ( ) auf dem Druckerbildschirm beginnt zu
blinken. Sie blinkt, bis die Druckereinrichtung abgeschlossen ist.
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Verwenden Sie HP Advanced Photo Paper – Es wurde
speziell für das Drucken schöner Fotos mit der Tinte in
Ihrem neuen Drucker entwickelt.
Disimballare la stampante
Togliere il nastro di protezione all’esterno e all’interno della
stampante e staccare la pellicola di protezione dallo schermo
della stampante.
Collegare il cavo di alimentazione
Collegare la spina dell’adattatore previsto per il proprio
paese/la propria regione al cavo di alimentazione
(se necessario).
Collegare il cavo di alimentazione sul retro della stampante.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente
funzionante.
Premere il pulsante di accensione per accendere
la stampante.
1.
2.
3.
4.
Selezionare la lingua e il paese/la regione
Quando sullo schermo della stampante appare Select
language (Selezionare lingua), premere 3o4per
evidenziare la propria lingua.
Per selezionare la lingua, premere Stampa.
Quando appare Selezionare paese/regione,
premere3o4per evidenziare il paese/la regione.
Per selezionare il paese/la regione, premere Stampa.
1.
2.
3.
4.
Preparare la cartuccia di stampa
Aprire l’imballo della cartuccia.
Tirare la linguetta rosa per staccare il nastro trasparente
dalla cartuccia.
Evitare di toccare i contatti color rame o gli ugelli
dell’inchiostro.
Nota: la stampante viene fornita con la cartuccia di stampa
iniziale. È in grado di stampare circa 10-20 foto.* Le
cartucce di ricambio HP stampano una quantità superiore
di pagine rispetto alle cartucce fornite inizialmente con la
stampante.
*Il numero effettivo di foto stampate può variare in base al formato
del supporto fotografico, alle immagini stampate e ad altri fattori.
1.
2.
3.
Iniziare da qui
Guida all’installazione
Stampante HP Photosmart A520 series
Non toccare o togliere gli ugelli dell’inchiostro
oppure i contatti color rame!
Pulsante di accensione
Pulsante Stampa
Frecce di navigazione
Stampante HP Photosmart
A520 series
Guida all’installazione
(questo poster)
Guida di base
Software HP Photosmart e
Guida in formato elettronico
su CD
Alimentatore e adattatori
Campione di carta
1.
2.
3.
4.
5.
6.
fotografica ottimizzata HP
(HP Advanced Photo Paper)
Cartuccia Inkjet iniziale
HP 110 in tricromia È in
grado di stampare circa
10-20 foto.* Le cartucce
di ricambio HP stampano
una quantità superiore
di pagine rispetto alle
cartucce fornite inizialmente
con la stampante.
7.
*Il numero effettivo di foto stampate può variare in base al formato
del supporto fotografico, alle immagini stampate e ad altri fattori.
*La spia Attenzione ( ) sullo schermo della stampante inizia a
lampeggiare. Continuerà a lampeggiare fino al completamento
dell’installazione. Procedere con il passaggio successivo.
Utilizzare la carta fotografica ottimizzata HP, progettata
specificamente per ottenere foto di buona qualità con gli
inchiostri presenti nella nuova stampante.
Déballez l’imprimante
Retirez le ruban protecteur qui se trouve à l’intérieur et autour
de l’imprimante, et le film de protection couvrant l’écran.
Branchez le câble d’alimentation
Si nécessaire, branchez l’adaptateur correspondant à
votre pays/région au câble d’alimentation.
Connectez le câble d’alimentation à l’arrière de
l’imprimante
Branchez le câble d’alimentation à une prise secteur
alimentée.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre
l’imprimante sous tension.
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez votre langue et votre
pays/région
Lorsque l’option Select language (Choisir la langue) s’affiche
sur l’écran de l’imprimante, appuyez sur 3 ou 4 pour
sélectionner votre langue.
Pour valider la langue choisie, appuyez sur Imprimer.
Lorsque l’option Sélectionner pays/région s’affiche,
appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner votre pays/région.
Appuyez sur Imprimer pour sélectionner votre pays/région.
1.
2.
3.
4.
Préparez la cartouche d’impression
Ouvrez l’emballage de la cartouche d’impression.
Tirez la languette rose pour retirer le ruban adhésif
transparent de la cartouche d’impression.
Veillez à ne toucher ni les buses d’encre, ni les contacts
cuivrés.
Remarque : votre imprimante a été livrée avec une cartouche
d’impression de démarrage. Celle-ci permet d’imprimer 10 à
20 photos environ.* Les cartouches de rechange HP ont une
capacité plus élevée.
*Le nombre réel de photos imprimées varie selon le format du
support, les images imprimées et d’autres facteurs.
1.
2.
3.
Commencez ici
Imprimante HP Photosmart série A520
Ne touchez/retirez pas les buses
d’encre ni les contacts cuivrés !
Bouton d’alimentation
Bouton Imprimer
Flèches de navigation
Imprimante HP Photosmart
série A520
Guide d’installation
(ce poster)
Guide de base
Logiciel HP Photosmart
et aide électronique sur
CD ROM
Bloc d’alimentation et
adaptateurs
1.
2.
3.
4.
5.
Echantillon de papier
photo avancé HP
Cartouche d’impression
jet d’encre trichromique
de démarrage HP 110.
Celle ci permet d’imprimer
10 à 20 photos environ*.
Les cartouches de
rechange HP ont une
capacité plus élevée.
6.
7.
*Le nombre réel de photos imprimées varie en fonction du
format du support, des images imprimées et d’autres facteurs.
*Sur l’écran de l’imprimante, le voyant Avertissement ( )
commence à clignoter. Il clignote jusqu’à la fin de l’installation.
Passez à la section suivante.
Utilisez du papier photo avancé HP, spécialement
conçu pour obtenir des photos superbes avec les
encres de votre nouvelle imprimante.
Pak de printer uit
Verwijder de beschermende tape in en rond de printer en
verwijder de beschermende film van het printerscherm.
Sluit het netsnoer aan
Sluit zo nodig de adapteraansluiting voor uw land/regio
op het netsnoer aan.
Sluit het netsnoer aan op de achterkant van de printer.
Steek het netsnoer in een werkend stopcontact.
Druk op de Aan/uit-knop om de printer aan te zetten.
1.
2.
3.
4.
Selecteer uw taal en land/regio
Wanneer Select language (Taal selecteren) op het
printerscherm verschijnt, drukt u op 3 of 4 om uw
taal te selecteren.
Druk op Afdrukken om de taal te selecteren.
Wanneer Land/regio selecteren verschijnt, drukt u op
3 of 4 om uw land/regio te selecteren.
Druk op Afdrukken om uw land/regio te selecteren.
1.
2.
3.
4.
Bereid de printcartridge voor
Open de verpakking met de printcartridge.
Trek aan het roze treklipje om de doorschijnende tape uit
de printcartridge te verwijderen.
Zorg dat u de inktsproeiers of koperkleurige contactpunten
niet aanraakt.
Opmerking: Uw printer is geleverd met een introductieprint-
cartridge. U kunt hiermee 10 tot 20 foto’s afdrukken.* Met
vervangende HP cartridges kunt u meer afdrukken dan met
introductiecartridges.
*Het werkelijke aantal foto’s dat wordt afgedrukt kan variëren
en is afhankelijk van het materiaalformaat, de afgedrukte
foto’s en andere factoren.
1.
2.
3.
Begin hier
Installatiehandleiding
HP Photosmart A520 series printer
Raak de inktsproeiers of koperkleurige
contactpunten niet aan en verwijder ze niet!
Aan/uit-knop
Knop Afdrukken
Navigatiepijlen
HP Photosmart A520
series printer
Installatiehandleiding
(deze poster)
Basishandleiding
HP Photosmart software en
elektronische Help op cd
Stroomvoorziening en
adapterss
1.
2.
3.
4.
5.
Proefpakket met HP
Advanced Photo Paper
HP 110 Driekleuren Inkjet-
-introductieprintcartridge.
U kunt hiermee 10 tot
20 foto’s afdrukken.*
Met vervangende HP
cartridges kunt u meer
afdrukken dan met
introductiecartridges.
6.
7.
*Het werkelijke aantal foto’s dat wordt afgedrukt kan
variëren en is afhankelijk van het materiaalformaat,
de afgedrukte foto’s en andere factoren.
*Het waarschuwingslampje ( ) op het printerscherm gaat
knipperen. Het blijft knipperen tot de printerinstallatie gereed is.
Ga door met de volgende stap.
Gebruik HP Advanced Photo Paper. Dit papier is speciaal
ontworpen voor het produceren van prachtige foto’s met
gebruikmaking van de inkten in uw nieuwe printer.
IT
FR NL
DE
Setup-Handbuch
Guide de configuration