BLACK+DECKER BDSBC25A de handleiding

Categorie
Acculaders
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

36
NEDERLANDS
Nederlands
Beoogd gebruik
De acculader van Black & Decker is ontworpen voor het
opladen van loodzuuraccu's. Het product is uitsluitend
bestemd voor huishoudelijk consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing! Bij apparaten voor gebruik op de
netspanning moeten bepaalde elementaire
voorzorgsmaatregelen, waaronder de navolgende, in acht
worden genomen om het gevaar voor brand, elektrische
schokken, persoonlijk letsel en materiële schade tot een
minimum te beperken.
X Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
X In deze handleiding wordt ingegaan op het beoogde
gebruik. Het gebruik van andere accessoires of
hulpstukken dan wel de uitvoering van andere
handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden
aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel leiden.
X Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze altijd
nog eens kunt raadplegen.
Gebruik van het apparaat
Ga bij gebruik van het apparaat altijd voorzichtig te werk.
X Dit apparaat mag niet zonder supervisie door jonge of
lichamelijk zwakke mensen worden gebruikt.
X Het apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt.
X Gebruik het apparaat alleen in een droge locatie. Het
apparaat mag niet nat worden.
X Dompel het apparaat niet onder in water.
X Open de behuizing niet. Het apparaat bevat geen
onderdelen die door de gebruiker kunnen worden
gerepareerd.
X Gebruik het apparaat niet in een omgeving met
explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare
vloeistoffen, gassen of stof.
X Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan de
kabel te trekken. Zo voorkomt u beschadiging aan de
stekker of de kabel.
Na gebruik
X Bewaar het apparaat na gebruik op een droge, goed
geventileerde plaats, buiten het bereik van kinderen.
X Zorg dat het bewaarde apparaat niet toegankelijk is
voor kinderen.
X Wanneer het apparaat in de auto ligt, moet u het
apparaat in de kofferruimte plaatsen of goed vastzetten,
zodat het apparaat niet kan wegschieten bij plotselinge
veranderingen in snelheid of richting.
X Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht, hitte en
vocht.
Inspectie en reparaties
X Controleer het apparaat vóór gebruik op
beschadigingen en defecten. Controleer het vooral op
gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en
andere omstandigheden die de werking ervan kunnen
beïnvloeden.
X Gebruik het apparaat niet in geval van een of meer
beschadigde of defecte onderdelen.
X Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van
onze servicecentra repareren of vervangen.
X Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of
vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld.
Veiligheid aansluitsnoer
Waarschuwing! Wijzig nooit het aansluitsnoer of de
stekker. Als de stekker niet past, laat u een goed stopcontact
installeren door een bevoegde elektriciën. Een onjuiste
aansluiting kan tot een elektrische schok leiden.
Veiligheidsinstructies voor acculaders
De volgende symbolen staan op het apparaat aangegeven:
Lees deze instructies voor gebruik:
X Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden
vervangen door de fabrikant of een Black & Decker-
servicecentrum om gevaren te voorkomen.
X Niet-laadbare accu's mogen nooit worden opgeladen.
X Een defect snoer moet direct worden vervangen.
X Stel de acculader niet bloot aan water.
X Open de acculader niet.
X Prik nooit met een scherp voorwerp in de acculader.
X De rode en zwarte accuklemmen (4) mogen elkaar nooit
raken of ander metaal aanraken. Hierdoor kan het
apparaat beschadigd raken en/of kan gevaar voor
brand of ontploffing ontstaan.
X Berg de accuklemmen (4) altijd in de daartoe bestemde
opslagruimte op als u het apparaat niet gebruikt.
Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een
aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk.
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt
met de waarde op het typeplaatje.
Lees de gehele gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Dit apparaat is alleen bestemd voor gebruik
binnenshuis.
Dit is niet bedoeld voor opslag.
37
NEDERLANDS
Accu's
Waarschuwing! Probeer nooit een bevroren accu op te
laden.
X Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook.
X Stel de accu niet bloot aan water.
Waarschuwing! Accuvloeistof is verdund zwavelzuur en
kan letsel of materiële schade veroorzaken. Bij huidcontact
moet u de vloeistof direct afspoelen met water. Raadpleeg
uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of
geïrriteerde huid. Bij oogcontact moet u de vloeistof direct
afspoelen met water en meteen uw huisarts raadplegen.
X Gooi lege accu's weg volgens de instructies in het
gedeelte "Milieu".
X Voeg in elke cel gedestilleerd water toe totdat het
accuzuur het door de accufabrikant opgegeven niveau
bereikt. Hierdoor kan overtollig gas de cellen verlaten.
Overschrijd het maximale niveau niet. Volg voor een
accu zonder celdopjes (onderhoudsvrije accu)
nauwkeurig de oplaadinstructies van de fabrikant op.
X Bestudeer de specifieke voorzorgsmaatregelen van de
accufabrikant, zoals het al dan niet verwijderen van de
celdopjes tijdens het opladen en de aanbevolen
oplaadsnelheden.
X Zorg ervoor dat de eerste oplaadsnelheid de vereiste
van de accufabrikant niet overschrijdt.
Waarschuwing! Gevaar voor explosieve gasmengsels.
Werken in de nabijheid van een loodzuuraccu is gevaarlijk.
Tijdens de normale werking van accu's worden explosieve
gassen gegenereerd. Daarom is het van het allergrootste
belang dat u telkens voordat u de acculader gebruikt, deze
handleiding leest en de instructies nauwkeurig opvolgt.
X Het gebruik van een hulpstuk dat niet door Black &
Decker wordt aanbevolen of verkocht, kan tot gevaar
voor brand, een elektrische schok of persoonlijk letsel
leiden.
X Gebruik geen verlengsnoer, tenzij dit absoluut
noodzakelijk is. Het gebruik van een ongeschikt
verlengsnoer kan gevaar voor brand en een elektrische
schok opleveren en maakt de garantie ongeldig.
LCD – Liquid Crystal Display
Indien vloeibaar kristal in aanraking komt met de huid.
X Reinig de huid grondig met veel water. Verwijder de
besmette kleding. Indien vloeibaar kristal in de ogen
terecht komt. Reinig het besmette oog met schoon
water en raadpleeg een arts. Indien vloeibaar kristal is
ingeslikt. Spoel de mond goed uit met veel water. Drink
grote hoeveelheden water en zorg ervoor dat
overgeven wordt opgewekt. Raadpleeg een arts.
Veiligheid van personen
Draag een veiligheidsbril en geschikte kleding ter
bescherming tegen contact met accuvloeistof.
Vermijd aanraking van de ogen terwijl u met een accu werkt.
Zuur, zuurdeeltjes of corrosie kunnen in uw ogen komen.
Verwijder persoonlijke metalen voorwerpen, zoals ringen,
armbanden, halskettingen en horloges, wanneer u met een
loodzuuraccu werkt. Een loodzuuraccu kan een
kortsluitstroom produceren die krachtig genoeg is om een
ernstige brandwond te veroorzaken.
Wees extra voorzichtig om de kans te verminderen dat er
een metalen voorwerp op de accu valt. Daardoor kunnen er
vonken of kortsluiting in de accu of een ander elektrisch
onderdeel ontstaan, wat tot een explosie kan leiden.
Voorbereidingen voor het opladen
Sluit het apparaat alleen aan op een 12 V-loodzuuraccu.
Voordat u gaat opladen, controleert u of de spanning van de
accu 12 V is door het label op de accu te raadplegen of aan
de hand van informatie die beschikbaar is met betrekking tot
de toepassing van de accu, bijvoorbeeld de
gebruikershandleiding van een auto.
Gebruik het apparaat niet voor het opladen van droge
batterijen die in huishoudelijke apparaten worden gebruikt.
Deze batterijen kunnen exploderen en zo personen
verwonden en schade aanrichten.
Waarschuwing! Tijdens het opladen kan explosief gas
vrijkomen uit loodzuuraccu's. Zorg ervoor dat de ruimte goed
wordt geventileerd en verwijder eventuele
ontstekingsbronnen tijdens het uitvoeren van
oplaadprocedures.
X Plaats de acculader zo ver van de accu als de draden
dat mogelijk maken. De acculader bevat schakelaars
die een vonk kunnen veroorzaken.
X Plaats de acculader niet boven of op de accu.
X Explosieve gassen kunnen zich bij de grond ophopen.
Plaats de acculader zo hoog mogelijk boven de grond.
X Gebruik geen elektrisch gereedschap in het
oplaadgebied.
X Rook niet en gebruik geen open vuur in het
oplaadgebied.
X Volg de instructies voor het aansluiten en loskoppelen
van de draden van de lader of de accuklemmen op.
Waarschuwing! De accu van een boot moet aan land
worden opgeladen. Voor het aan boord opladen van de accu
is speciale apparatuur nodig. Dit apparaat is NIET
ontworpen voor een dergelijke toepassing.
38
NEDERLANDS
Voertuigen kunnen zijn voorzien van elektrische en
elektronische systemen (bijvoorbeeld een
motorbeheersysteem, mobiele telefoon) die beschadigd
kunnen raken als ze worden blootgesteld aan hoge voltages
en spanningspieken. Lees voordat u het apparaat op het
voertuig aansluit de gebruikershandleiding van het voertuig
door om na te gaan of extern opladen is toegestaan.
X Volg deze instructies op, evenals de instructies die door
de accufabrikant en de voertuigfabrikant zijn
gepubliceerd.
X U mag de gelijkstroomuitgangsklemmen pas aansluiten
en loskoppelen nadat u het netsnoer uit het stopcontact
hebt verwijderd. Zorg ervoor dat de klemmen elkaar
nooit raken.
X Controleer de polariteit van de accupolen van het
voertuig voordat u het apparaat aansluit. Sluit altijd
eerst de negatieve (zwarte) kabel aan en vervolgens de
positieve (rode) kabel.
Wanneer u een accu oplaadt die in het circuit is
geïnstalleerd, volgt u de instructies van de fabrikant voor
toegang tot de accu en de volgende instructies op:
X Laad de accu niet op terwijl de motor draait.
X Houd er rekening mee dat motoronderdelen, zoals de
ventilator voor de koelvloeistof, automatisch kunnen
starten. Houd handen en andere lichaamsdelen uit de
buurt van motoronderdelen en plaats de acculader en
kabels zo dat contact wordt voorkomen.
X Zorg ervoor dat de acculader en de kabels zo zijn
aangebracht dat schade door het sluiten van deuren en
kleppen van het motorcompartiment wordt voorkomen.
X Zorg ervoor dat aansluitingen tot stand kunnen worden
gebracht zonder aanraking van de metalen carrosserie
of onderdelen in de buurt van de accu.
X Als u dit apparaat in de buurt van de accu en motor van
een voertuig gebruikt, moet u het apparaat op een
vlakke, stabiele ondergrond plaatsen en klemmen,
kabels, kleding en lichaamsdelen uit de buurt houden
van bewegende onderdelen van het voertuig.
X Als de accu uit het voertuig moet worden verwijderd om
deze op te laden of om de polen te reinigen, zorgt u
ervoor dat alle toebehoren in het voertuig is
uitgeschakeld, zodat dit geen vonk kan veroorzaken.
X Koppel het apparaat los als u het gaat reinigen of
onderhouden om kans op elektrische schokken te
voorkomen. U kunt dit niet voorkomen door alleen de
knoppen uit te schakelen.
De acculader aansluiten
Nadat alle voorbereidingen voor het opladen en voor de
persoonlijke veiligheid zijn voltooid, gaat u als volgt te werk:
X Voor de meeste auto- en soortgelijke toepassingen kan
de acculader op de accu worden aangesloten terwijl
deze is aangesloten op het gelijkstroomcircuit. Als dat
het geval is, volgt u de instructies op die worden
vermeld in 'Een accu opladen die in het circuit is
geïnstalleerd'.
X Als de accu van het circuit moet worden losgekoppeld
voordat u deze kunt opladen, volgt u de instructies op
die worden vermeld in 'Een accu opladen die van het
circuit is losgekoppeld'.
Het laden van een in de schakeling geïnstalleerde accu.
Waarschuwing! Onjuiste aansluiting, kortsluiting van de
accu, de plaats van de accu en de plaats van de acculader
kunnen gevaar opleveren. Zorg voor afdoende
voorbereiding voordat u verder gaat.
Waarschuwing! Als de accupolen onbereikbaar zijn of als
de klemmen van de acculader de carrosserie of onderdelen
in de buurt van de accu raken, moet u de accu verwijderen
voordat u deze oplaadt. Volg de instructies van de fabrikant
voor het verwijderen van de accu op.
X Controleer de polariteit van de accupolen. Een positieve
(POS, P, +) accupool heeft meestal een grotere
diameter dan de negatieve (NEG, N, -) accupool.
X Volg de instructies van de fabrikant op voor het
verwijderen van eventuele isolerende kapjes van de
accupolen.
X Sluit de positieve (rode) klem van de acculader aan op
de positieve (POS, P, +) pool van de accu.
X Sluit de negatieve (-) zwarte klem aan op het chassis of
op een stevig niet bewegend metalen component of
onderdeel van een voertuig. Sluit de accuklem nooit
rechtstreeks aan op de negatieve pool van de accu of
op een bewegend onderdeel. Raadpleeg de
eigenaarhandleiding van het voertuig.
Wanneer u de acculader loskoppelt van de accu, gaat u altijd
als volgt te werk:
X Schakel de acculader uit en verwijder het apparaat van
de netspanning.
X Verwijder eerst de negatieve klem.
X Verwijder de positieve klem het laatst.
X Breng eventuele isolerende kapjes weer aan op de
accupolen.
Een accu opladen die van het circuit is losgekoppeld.
Waarschuwing! Onjuiste aansluiting, kortsluiting van de
accu, de plaats van de accu en de plaats van de acculader
kunnen gevaar opleveren. Zorg voor afdoende
voorbereiding voordat u verder gaat.
39
NEDERLANDS
Als de accu nog niet uit het circuit is verwijderd, volgt u de
instructies van de fabrikant voor het verwijderen van de accu
op voordat u deze oplaadt.
X Controleer de polariteit van de accupolen. Een positieve
(POS, P, +) accupool heeft meestal een grotere
diameter dan de negatieve (NEG, N, -) accupool.
X Sluit de positieve (rode) klem van de acculader aan op
de positieve (POS, P, +) pool van de accu.
X Sluit de negatieve (zwarte) klem van de acculader aan
op de negatieve (NEG, N, -) pool van de accu.
Wanneer u de acculader loskoppelt van de accu, gaat u altijd
als volgt te werk:
X Schakel de acculader uit en verwijder hem van de
netspanning.
X Verwijder eerst de negatieve klem.
X Verwijder de positieve klem het laatst.
X Breng eventuele isolerende kapjes weer aan op de
accupolen.
Onderdelen
1. Digitale display, bericht verschuiven
2. Talenkeuzetoets
3. Functiebedieningstoets
4. Accuklemmen
5. LED-statusindicator
6. Laadmeter
7. Bewaarplaats voor het snoer
8. Bewaarplaats voor de accuklem
9. Draagbeugel
Taalkeuze
De Smart Charger kan een foutbericht en informatie in de
door u gekozen taal weergeven. Volg onderstaande
instructie om de oorspronkelijke taal (standaard Engels) te
wijzigen:
X Steek het apparaat in een gelijkstroomcontact en druk
tijdens de initialisatievolgorde een maal op de taaltoets
(2); druk net zolang op de taaltoets totdat de gewenste
taal verschijnt.
X Zodra een taal is gekozen, toont de Smart Charger alle
berichten en informatie in deze taal.
X De taaltoets hoeft niet elke keer te worden ingedrukt
wanneer het apparaat wordt ingeschakeld; de Smart
Charger onthoudt de vorige keuze en stelt deze taal als
standaard in.
Instructies voor algemeen gebruik
X Volg de instructies in het onderdeel “Aansluiting van de
acculader” om het apparaat aan te sluiten.
X Draai de functiebedieningsknop (3) naar de gewenste
functiestand.
X Steek de lader in een stopcontact van 230 V.
X Sluit de accuklemmen op de accu aan.
X De digitale display (1) toont ACCU ANALYSEREN, wat
aangeeft dat het apparaat op juiste wijze is
geïnstalleerd en klaar is voor gebruik.
X De display toont ACCU-AANSLUITINGEN
CONTROLEREN wanneer het apparaat is ingestoken
en geen accu aan de lader is bevestigd of wanneer de
klemmen niet op juiste wijze zijn bevestigd.
X Wanneer het apparaat klaar is met het analyseren van
de accu, wordt het oplaadproces opgestart indien de
functiebedieningsknop (3) op Smart Charge is
ingesteld. Vervolgens wordt de accuspanning getoond
(bijvoorbeeld; LADEN/12,5 VOLT). Terwijl de accu
wordt geladen, beweegt de pijl op de laadmeter (6) die
het huidige laadpercentage in de accu aangeeft, van de
rode zone (0 to 25% opgeladen) tot de groene zone
(75-100% opgeladen)
X Wanneer het apparaat geheel is opgeladen toont de
display ACCU IS GEHEEL OPGELADEN en gaat het
groene LED-lampje (5) branden.
X Om de acculader uit te schakelen, moet eerst het
netsnoer worden verwijderd, en vervolgens de klemmen
(4). Volg de “Veiligheidsvoorschriften” aan het begin
van deze handleiding wanneer de lader wordt
losgekoppeld.
Gebruik
De acculader van Black & Decker heeft een hoge
laadsnelheid van 20 A, 25A of 30A (afhankelijk van het
model). Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor
loodzwavelzuuraccu’s van 12V, d.w.z. traditionele accu’s
voor motorvoertuigen, die onderhoudsvrij zijn, scheeps-
deep-cycle en gelaccu’s die worden gebruikt in auto’s
vrachtwagens, landbouwapparatuur, vaartuigen,
grasmaaiers, tuinmaaimachines, motoren en overige
toepassingen.
Automatische selectietechnologie
Kies de gewenste toepassing en de accu doet de rest.
Laadtechnologie in 4 fasen (fig. D)
De acculader heeft een high-efficiency laadfunctie in 4
fasen, waarbij gebruik wordt gemaakt van een ingebouwde
microprocessorbediening die zorgt voor snelle, veilige en
volledige oplading van duurzame accu’s.
Fase 1 - status accu
Om er voor te zorgen dat de accu zal opladen, zorgt een
aansluitingscontrole ervoor dat er door ompoling geen
schade wordt aangebracht.
40
NEDERLANDS
Fase 2 – hoog laadvermogen
Kan snel opladen door de levering van uitsluitend
gelijkspanningsstroom van maximaal 80% van het
vermogen van de accu.
Fase 3 - absorptie
Zorgt ervoor dat de accu niet teveel wordt opgeladen door
geleidelijk opladen van de accu tot 100% van het vermogen.
Fase 4 - vlotterstand
Houdt de accu altijd volledig geladen zodat hij steeds klaar
is voor gebruik.
Bedieningspaneel
De volgende symbolen zijn op het apparaat aangegeven:
Smart charge (fig. A)
Analyseert automatisch de accu en kiest de beste
laadsnelheid voor het type accu, het formaat en
ontladingsniveau.
Oplaadtijden bij benadering
De oplaadsnelheid wordt automatisch aangepast naarmate
de accu opgeladen raakt en het opladen stopt als de accu
volledig opgeladen is. Het opladen van deep-cycle accu's
kan langer duren.
Raadpleeg de volgende tabel om de benodigde tijd voor het
opladen van een accu te schatten:
Opmerking: Deze tabel is slechts bedoeld als indicatie. Let
erop dat deze tijden kunnen verschillen afhankelijk van de
gesteldheid van de accu en de omgevingstoestand waarin
de accu wordt opgeladen.
Bovengenoemde tijden zijn bij benadering en hebben
betrekking op een accu die voor 50% is geladen. De
accuoplaadtijden variëren afhankelijk van het formaat, de
ouderdom en de staat waarin het apparaat zich bevindt.
Controle van de wisselstroomdynamo (fig. B)
Een niet goed functionerende wisselstroomdynamo is
mogelijk de verborgen oorzaak van een lege accu.
Waarschuwing! Controleer alleen 12 V-
gelijkspanningssystemen.
Deel 1 (onbelast)
X Zorg ervoor dat de wisselstroomdynamo onbelast is
door alle toebehoren van het voertuig uit te schakelen.
X De accu dient volledig geladen te zijn voordat de
wisselstroomdynamo kan worden gecontroleerd.
X Laat de motor 3 minuten lang stationair draaien en
controleer of de spanning onbelast is.
X Kies met de functiebedieningsknop (3) Controle van de
Wisselstroomdynamo (fig. C) voordat de klemmen op
de accu worden aangesloten, de display toont
WISSELSTROOMDYNAMO ANALYSEREN nadat de
klemmen zijn aangebracht.
X Zodra het apparaat de controle heeft afgerond, toont de
display WISSELSTROOMDYNAMO IN ORDE en gaat
het groene LED-lampje branden om aan te geven dat
de wisselstroomdynamo in orde is, of
WISSELSTROOMDYNAMO NIET IN ORDE of MOTOR
DRAAIT NIET, en het rode LED-lampje gaat branden
om aan te geven dat de wisselstroomdynamo zich
buiten het normale spanningsbereik bevindt.
Deel 2 (belast)
X Laad de wisselstroomdynamo door zoveel mogelijk
toebehoren in te schakelen behalve die voor de
airconditioning en ontdooien.
X Zodra het apparaat de controle heeft afgerond, toont de
display WISSELSTROOMDYNAMO IN ORDE en gaat
het groene LED-lampje branden om aan te geven dat
de wisselstroomdynamo in orde is, of
WISSELSTROOMDYNAMO NIET IN ORDE of MOTOR
DRAAIT NIET, en het rode LED-lampje gaat branden
om aan te geven dat de wisselstroomdynamo zich
buiten het normale spanningsbereik bevindt.
Als uit de eerste controle van de wisselstroomdynamo blijkt
dat deze in orde is en als uit de tweede controle blijkt dat
deze niet in orde is, kan het probleem een van de volgende
oorzaken hebben:
X Slappe ventilatorriemen.
X Een diode die af en toe niet goed functioneert.
X Slechte verbindingen tussen de accu en de
wisselstroomdynamo en/of aarde.
Smart charge
Controle van
wisselstroomdynamo
Starten motor
20Au 60Au 180Ah 360Au 450Ah 560Au
30 A 0,18 u
***
1,00 u
***
3,00 u
***
6,00 u
***
9,00 u
**
11,00 u
*
25A 0,20 u
***
1,35 u
***
3,5 u
***
7,30 u
**
11,10 u
*
20A 0,33 u
***
2,10 u
***
5,00 u
**
9,20 u
*
41
NEDERLANDS
Opmerking: De display toont WISSELSTROOMDYNAMO
NIET IN ORDE of MOTOR DRAAIT NIET indien extra
belasting van toebehoren aan het laadsysteem is
toegevoegd, waarbij steeds meer stroom van de
wisselstroomdynamo wordt verlangd. Zorg ervoor dat de
wisselstroomdynamo de toepassing ondersteunt.
Starten van de motor
Kies met de functiebedieningsknop (3) Starten van de Motor
voordat de klemmen op de accu worden aangesloten.
X De LCD zal in 90 seconden aftellen, vervolgens toont de
display KLAAR VOOR JUMPSTART VAN DE MOTOR.
X Zwengel de motor volgens de instructies van de
fabrikant met pogingen van 3 of 5 seconden aan. De
LCD toont OPSTARTEN.
X Verwijder het netsnoer en de klemmen met
inachtneming van de “Veiligheidsvoorschriften” aan het
begin van deze handleiding.
Waarschuwing! Indien een tweede poging nodig is voor het
opstarten van de motor, dient de motor vijf minuten lang af
te koelen voordat een nieuwe poging wordt ondernomen.
Een rust- en afkoelperiode dient te worden ingelast tussen
elke opstartbeurt van de stroomsterke motor. Bediening van
de motoropstartmodus is 5 minuten lang niet mogelijk. De
LCD toont thans BEZIG MET AFKOELEN, WACHT
5 MINUTEN Herhaal bovenstaande procedure na
5 minuten.
Problemen oplossen
Aanwijzingen op het scherm, veelvoorkomende problemen
en mogelijke oplossingen:
Geen functies
X Zorg ervoor dat de acculader is aangesloten op een
stopcontact dat onder spanning staat met 230 V
wisselstroom.
X Volg de instructies in het onderdeel “Aansluiting van de
acculader” aan het begin van deze handleiding.
X Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld nadat het
op de juiste wijze aan de accu is aangesloten. Als het
niet wordt ingeschakeld, dan is het niet op de juiste
wijze op de polen aangesloten of de spanning van de
accu die onderhoud vereist is te laag (onder 0,5 Volt)
Smart Charge-foutmeldingen.
ACCU-AANSLUITINGEN CONTROLEREN - Zodra dit
bericht verschijnt, is de oorzaak gewoonlijk een slechte
aansluiting van de accu.
X Verwijder het netsnoer en de accuklemmen met
inachtneming van de “Veiligheidsvoorschriften” aan het
begin van deze handleiding (4), reinig de accupolen en
sluit ze opnieuw aan. Indien deze situatie voortduurt
dient het aanbeveling de accu voor controle naar een
bevoegd service-centre voor motorvoertuigen te
brengen
VERVANG DE ACCU OF PLEEG ONDERHOUD - De accu
die wordt opgeladen heeft een intern open circuit, een
kortgesloten cel of is geheel gesulfateerd zodat hij geen
normale laadstroom op kan nemen. Indien deze situatie
voortduurt dient het aanbeveling de accu voor controle naar
een bevoegd service-centre voor motorvoertuigen te
brengen
AFKOELINGSPROCES het rode LED-lampje brandt -
Mogelijk is het ventilatierooster voor de in- en uitlaat van
lucht geblokkeerd.
X Zorg voor voldoende ventilatie voordat de bediening
wordt hervat.
VERKEERDE KLEM OP POLEN - Het rode LED-lampje
gaat branden en een onafgebroken waarschuwingstoon is
hoorbaar.
De aansluitingen op de positieve en negatieve polen van de
accu zijn niet juist.
X Verwijder het netsnoer en de accuklemmen (4) met
inachtneming van de “Veiligheidsvoorschriften” aan het
begin van deze handleiding en sluit de accuklemmen
opnieuw aan zoals omschreven in het onderdeel
“Opladen van de accu".
OVERSCHRIJDING UREN - Wanneer dit bericht wordt
getoond, heeft de laadcyclus het aantal van 18 uren
overschreden; de oorzaak daarvan kan zijn:
X De accu die wordt geladen heeft een mankement.
Bezoek een service-centre voor onderhoud aan de accu
of om hem te laten vervangen.
X De accu die wordt opgeladen een heeft een zeer groot
vermogen, dat groter is dan voor de lader vereist is.
Een zeer koude accu opladen
Indien de op te laden accu erg koud is, d.w.z. beneden het
vriespunt (0°C/32°F), kan het geen hoge oplaadsnelheid
aan. De oorspronkelijke laadsnelheid zal laag zijn. De
oplaadsnelheid neemt toe al naar gelang de accu opwarmt.
Waarschuwing! Probeer nooit een bevroren accu op te
laden.
Controle wisselstroomdynamo-foutmeldingen.
CONTROLEER DE ACCU-AANSLUITINGEN - Zodra dit
bericht verschijnt, is de oorzaak gewoonlijk een slechte
aansluiting van de accu.
X Verwijder het wisselstroomsnoer en de accuklemmen
met inachtneming van de “Veiligheidsvoorschriften” aan
het begin van deze handleiding, verwijder het
gelijkstroomsnoer en de klemmen, reinig de accupolen
en sluit ze opnieuw aan.
42
NEDERLANDS
X Als het probleem blijft bestaan, raden we aan om de
accu ter evaluatie naar een gecertificeerd
autoservicecentrum te brengen.
VERKEERDE KLEM OP POLEN - Het rode LED-lampje
gaat branden en een onafgebroken waarschuwingstoon is
hoorbaar.
De aansluitingen op de positieve en negatieve polen van de
accu zijn niet juist.
X Verwijder het wisselstroomsnoer en de accuklemmen
met inachtneming van de “Veiligheidsvoorschriften” aan
het begin van deze handleiding, sluit ze opnieuw met de
juiste polariteit op de accu aan.
Onderhoud
Uw Black & Decker-gereedschap is ontworpen om
gedurende langere periode te functioneren met een
minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle
tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud
zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt.
Waarschuwing! Verwijder altijd de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhouds- of
reinigingswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert.
X Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige
doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Dompel het
apparaat niet onder in water.
X Reinig na elk gebruik de accuklemmen (4) en verwijder
eventuele accuvloeistof die corrosie van de klemmen
(4) veroorzaakt.
X Reinig de buitenkant van de acculader met een zachte
doek en, indien nodig, een zachte-zeepoplossing.
X Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de acculader komt.
Gebruik de acculader niet wanneer deze nat is.
X Bewaar de kabels van de acculader in lussen om
schade aan de kabels te voorkomen.
Milieu
Mocht u op een dag constateren dat het Black & Decker-
product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer
nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het
product valt onder de categorie voor elektrische apparaten.
Gescheiden inzameling van gebruikte producten en
verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk
materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken.
Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt
voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar
grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden
inzameling van huishoudelijke elektrische producten via
gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u
een nieuw product aanschaft.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van
afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te
maken van deze service, dient u het product naar een van
onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons
verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie over onze klantenservice vinden op het
volgende internetadres: www.2helpU.com.
X Gooi de accu niet in vuur omdat dat tot een explosie kan
leiden.
X Loodzuuraccu's (Pb) kunnen worden gerecycled. Ze
mogen niet met huishoudelijk afval worden
weggegooid. De accu moet in overeenstemming met
plaatselijke verordeningen worden verwijderd en
weggegooid.
X Maak geen kortsluiting tussen de accupolen.
X Vergeet niet dat de accu zwaar is.
X Gebruik het apparaat indien mogelijk om de accu
volledig leeg te maken.
Plaats de accu in een geschikte verpakking om ervoor te
zorgen dat er geen kortsluiting tussen de polen kan
ontstaan.
Breng de accu naar uw servicecentrum of een
inzamellocatie in uw woonplaats. Ingezamelde accu's
worden gerecycled of op juiste wijze afgevoerd.
Aparte inzameling. Dit product mag niet met
normaal huishoudelijk afval worden weggegooid.
Loodzuuraccu's kunnen veelvuldig worden
herladen. Gooi afgedankte accu's op
verantwoorde wijze weg:
43
NEDERLANDS
Technische gegevens
EG-conformiteitsverklaring
BDSBC20A TYPE1, BDSBC25A TYPE1,
BDSBC20A TYPE 1
Black & Decker verklaart dat deze producten in
overeenstemming zijn met:
Standaarden en wetgeving.
EN60335, 2006/95/EU
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van
het technische bestand en doet deze verklaring namens
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
11-06-2008
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de
datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal-
of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze
vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het
product of de vervanging van het product, tenzij:
X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
X Het product onoordeelkundig is gebruikt;
X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf
of door een ongeval;
X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker-personeel.
Om een beroep te doen op de garantie, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te
worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black &
Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl.
BDSBC20A BDSBC25A BDSBC30A
Ingangs-
spanning
Vac 230 230 230
Nominale
ingangs-
spanning
W 390 460 580
Uitgangsspa
nning
Vdc121212
Uitgangs-
stroom
A202530
Gewicht kg 2,5 2,5 2,5
Lader Volt Accuvermogen
20A 12 20 - 360 Au
25A 12 20 - 450 Au
30A 12 20 - 450 Au
TYP.
www.2helpU.com
30 - 07 - 08
E15448
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
1
BDSBC10A - BDSBC20A
BDSBC25A - BDSBC30A
1

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Beoogd gebruik Nederlands De acculader van Black & Decker is ontworpen voor het opladen van loodzuuraccu's. Het product is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Bij apparaten voor gebruik op de netspanning moeten bepaalde elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de navolgende, in acht worden genomen om het gevaar voor brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel en materiële schade tot een minimum te beperken. X Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. X In deze handleiding wordt ingegaan op het beoogde gebruik. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel leiden. X Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze altijd nog eens kunt raadplegen. Inspectie en reparaties X Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten. Controleer het vooral op gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden. X Gebruik het apparaat niet in geval van een of meer beschadigde of defecte onderdelen. X Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van onze servicecentra repareren of vervangen. X Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld. Veiligheid aansluitsnoer Waarschuwing! Wijzig nooit het aansluitsnoer of de stekker. Als de stekker niet past, laat u een goed stopcontact installeren door een bevoegde elektriciën. Een onjuiste aansluiting kan tot een elektrische schok leiden. Veiligheidsinstructies voor acculaders De volgende symbolen staan op het apparaat aangegeven: Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Gebruik van het apparaat Ga bij gebruik van het apparaat altijd voorzichtig te werk. X Dit apparaat mag niet zonder supervisie door jonge of lichamelijk zwakke mensen worden gebruikt. X Het apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt. X Gebruik het apparaat alleen in een droge locatie. Het apparaat mag niet nat worden. X Dompel het apparaat niet onder in water. X Open de behuizing niet. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. X Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. X Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Zo voorkomt u beschadiging aan de stekker of de kabel. Na gebruik X Bewaar het apparaat na gebruik op een droge, goed geventileerde plaats, buiten het bereik van kinderen. X Zorg dat het bewaarde apparaat niet toegankelijk is voor kinderen. X Wanneer het apparaat in de auto ligt, moet u het apparaat in de kofferruimte plaatsen of goed vastzetten, zodat het apparaat niet kan wegschieten bij plotselinge veranderingen in snelheid of richting. X Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht, hitte en vocht. 36 Lees de gehele gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit apparaat is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Dit is niet bedoeld voor opslag. Lees deze instructies voor gebruik: Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant of een Black & Deckerservicecentrum om gevaren te voorkomen. X Niet-laadbare accu's mogen nooit worden opgeladen. X Een defect snoer moet direct worden vervangen. X Stel de acculader niet bloot aan water. X Open de acculader niet. X Prik nooit met een scherp voorwerp in de acculader. X De rode en zwarte accuklemmen (4) mogen elkaar nooit raken of ander metaal aanraken. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken en/of kan gevaar voor brand of ontploffing ontstaan. X Berg de accuklemmen (4) altijd in de daartoe bestemde opslagruimte op als u het apparaat niet gebruikt. X NEDERLANDS Accu's Waarschuwing! Probeer nooit een bevroren accu op te laden. X Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook. X Stel de accu niet bloot aan water. Waarschuwing! Accuvloeistof is verdund zwavelzuur en kan letsel of materiële schade veroorzaken. Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water. Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid. Bij oogcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water en meteen uw huisarts raadplegen. X Gooi lege accu's weg volgens de instructies in het gedeelte "Milieu". X Voeg in elke cel gedestilleerd water toe totdat het accuzuur het door de accufabrikant opgegeven niveau bereikt. Hierdoor kan overtollig gas de cellen verlaten. Overschrijd het maximale niveau niet. Volg voor een accu zonder celdopjes (onderhoudsvrije accu) nauwkeurig de oplaadinstructies van de fabrikant op. X Bestudeer de specifieke voorzorgsmaatregelen van de accufabrikant, zoals het al dan niet verwijderen van de celdopjes tijdens het opladen en de aanbevolen oplaadsnelheden. X Zorg ervoor dat de eerste oplaadsnelheid de vereiste van de accufabrikant niet overschrijdt. Waarschuwing! Gevaar voor explosieve gasmengsels. Werken in de nabijheid van een loodzuuraccu is gevaarlijk. Tijdens de normale werking van accu's worden explosieve gassen gegenereerd. Daarom is het van het allergrootste belang dat u telkens voordat u de acculader gebruikt, deze handleiding leest en de instructies nauwkeurig opvolgt. X Het gebruik van een hulpstuk dat niet door Black & Decker wordt aanbevolen of verkocht, kan tot gevaar voor brand, een elektrische schok of persoonlijk letsel leiden. X Gebruik geen verlengsnoer, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Het gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan gevaar voor brand en een elektrische schok opleveren en maakt de garantie ongeldig. LCD – Liquid Crystal Display Indien vloeibaar kristal in aanraking komt met de huid. X Reinig de huid grondig met veel water. Verwijder de besmette kleding. Indien vloeibaar kristal in de ogen terecht komt. Reinig het besmette oog met schoon water en raadpleeg een arts. Indien vloeibaar kristal is ingeslikt. Spoel de mond goed uit met veel water. Drink grote hoeveelheden water en zorg ervoor dat overgeven wordt opgewekt. Raadpleeg een arts. Veiligheid van personen Draag een veiligheidsbril en geschikte kleding ter bescherming tegen contact met accuvloeistof. Vermijd aanraking van de ogen terwijl u met een accu werkt. Zuur, zuurdeeltjes of corrosie kunnen in uw ogen komen. Verwijder persoonlijke metalen voorwerpen, zoals ringen, armbanden, halskettingen en horloges, wanneer u met een loodzuuraccu werkt. Een loodzuuraccu kan een kortsluitstroom produceren die krachtig genoeg is om een ernstige brandwond te veroorzaken. Wees extra voorzichtig om de kans te verminderen dat er een metalen voorwerp op de accu valt. Daardoor kunnen er vonken of kortsluiting in de accu of een ander elektrisch onderdeel ontstaan, wat tot een explosie kan leiden. Voorbereidingen voor het opladen Sluit het apparaat alleen aan op een 12 V-loodzuuraccu. Voordat u gaat opladen, controleert u of de spanning van de accu 12 V is door het label op de accu te raadplegen of aan de hand van informatie die beschikbaar is met betrekking tot de toepassing van de accu, bijvoorbeeld de gebruikershandleiding van een auto. Gebruik het apparaat niet voor het opladen van droge batterijen die in huishoudelijke apparaten worden gebruikt. Deze batterijen kunnen exploderen en zo personen verwonden en schade aanrichten. Waarschuwing! Tijdens het opladen kan explosief gas vrijkomen uit loodzuuraccu's. Zorg ervoor dat de ruimte goed wordt geventileerd en verwijder eventuele ontstekingsbronnen tijdens het uitvoeren van oplaadprocedures. X Plaats de acculader zo ver van de accu als de draden dat mogelijk maken. De acculader bevat schakelaars die een vonk kunnen veroorzaken. X Plaats de acculader niet boven of op de accu. X Explosieve gassen kunnen zich bij de grond ophopen. Plaats de acculader zo hoog mogelijk boven de grond. X Gebruik geen elektrisch gereedschap in het oplaadgebied. X Rook niet en gebruik geen open vuur in het oplaadgebied. X Volg de instructies voor het aansluiten en loskoppelen van de draden van de lader of de accuklemmen op. Waarschuwing! De accu van een boot moet aan land worden opgeladen. Voor het aan boord opladen van de accu is speciale apparatuur nodig. Dit apparaat is NIET ontworpen voor een dergelijke toepassing. 37 NEDERLANDS Voertuigen kunnen zijn voorzien van elektrische en elektronische systemen (bijvoorbeeld een motorbeheersysteem, mobiele telefoon) die beschadigd kunnen raken als ze worden blootgesteld aan hoge voltages en spanningspieken. Lees voordat u het apparaat op het voertuig aansluit de gebruikershandleiding van het voertuig door om na te gaan of extern opladen is toegestaan. X Volg deze instructies op, evenals de instructies die door de accufabrikant en de voertuigfabrikant zijn gepubliceerd. X U mag de gelijkstroomuitgangsklemmen pas aansluiten en loskoppelen nadat u het netsnoer uit het stopcontact hebt verwijderd. Zorg ervoor dat de klemmen elkaar nooit raken. X Controleer de polariteit van de accupolen van het voertuig voordat u het apparaat aansluit. Sluit altijd eerst de negatieve (zwarte) kabel aan en vervolgens de positieve (rode) kabel. Wanneer u een accu oplaadt die in het circuit is geïnstalleerd, volgt u de instructies van de fabrikant voor toegang tot de accu en de volgende instructies op: X Laad de accu niet op terwijl de motor draait. X Houd er rekening mee dat motoronderdelen, zoals de ventilator voor de koelvloeistof, automatisch kunnen starten. Houd handen en andere lichaamsdelen uit de buurt van motoronderdelen en plaats de acculader en kabels zo dat contact wordt voorkomen. X Zorg ervoor dat de acculader en de kabels zo zijn aangebracht dat schade door het sluiten van deuren en kleppen van het motorcompartiment wordt voorkomen. X Zorg ervoor dat aansluitingen tot stand kunnen worden gebracht zonder aanraking van de metalen carrosserie of onderdelen in de buurt van de accu. X Als u dit apparaat in de buurt van de accu en motor van een voertuig gebruikt, moet u het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond plaatsen en klemmen, kabels, kleding en lichaamsdelen uit de buurt houden van bewegende onderdelen van het voertuig. X Als de accu uit het voertuig moet worden verwijderd om deze op te laden of om de polen te reinigen, zorgt u ervoor dat alle toebehoren in het voertuig is uitgeschakeld, zodat dit geen vonk kan veroorzaken. X Koppel het apparaat los als u het gaat reinigen of onderhouden om kans op elektrische schokken te voorkomen. U kunt dit niet voorkomen door alleen de knoppen uit te schakelen. De acculader aansluiten Nadat alle voorbereidingen voor het opladen en voor de persoonlijke veiligheid zijn voltooid, gaat u als volgt te werk: X Voor de meeste auto- en soortgelijke toepassingen kan de acculader op de accu worden aangesloten terwijl deze is aangesloten op het gelijkstroomcircuit. Als dat het geval is, volgt u de instructies op die worden vermeld in 'Een accu opladen die in het circuit is geïnstalleerd'. X Als de accu van het circuit moet worden losgekoppeld voordat u deze kunt opladen, volgt u de instructies op die worden vermeld in 'Een accu opladen die van het circuit is losgekoppeld'. Het laden van een in de schakeling geïnstalleerde accu. Waarschuwing! Onjuiste aansluiting, kortsluiting van de accu, de plaats van de accu en de plaats van de acculader kunnen gevaar opleveren. Zorg voor afdoende voorbereiding voordat u verder gaat. Waarschuwing! Als de accupolen onbereikbaar zijn of als de klemmen van de acculader de carrosserie of onderdelen in de buurt van de accu raken, moet u de accu verwijderen voordat u deze oplaadt. Volg de instructies van de fabrikant voor het verwijderen van de accu op. X Controleer de polariteit van de accupolen. Een positieve (POS, P, +) accupool heeft meestal een grotere diameter dan de negatieve (NEG, N, -) accupool. X Volg de instructies van de fabrikant op voor het verwijderen van eventuele isolerende kapjes van de accupolen. X Sluit de positieve (rode) klem van de acculader aan op de positieve (POS, P, +) pool van de accu. X Sluit de negatieve (-) zwarte klem aan op het chassis of op een stevig niet bewegend metalen component of onderdeel van een voertuig. Sluit de accuklem nooit rechtstreeks aan op de negatieve pool van de accu of op een bewegend onderdeel. Raadpleeg de eigenaarhandleiding van het voertuig. Wanneer u de acculader loskoppelt van de accu, gaat u altijd als volgt te werk: X Schakel de acculader uit en verwijder het apparaat van de netspanning. X Verwijder eerst de negatieve klem. X Verwijder de positieve klem het laatst. X Breng eventuele isolerende kapjes weer aan op de accupolen. Een accu opladen die van het circuit is losgekoppeld. Waarschuwing! Onjuiste aansluiting, kortsluiting van de accu, de plaats van de accu en de plaats van de acculader kunnen gevaar opleveren. Zorg voor afdoende voorbereiding voordat u verder gaat. 38 NEDERLANDS Als de accu nog niet uit het circuit is verwijderd, volgt u de instructies van de fabrikant voor het verwijderen van de accu op voordat u deze oplaadt. X Controleer de polariteit van de accupolen. Een positieve (POS, P, +) accupool heeft meestal een grotere diameter dan de negatieve (NEG, N, -) accupool. X Sluit de positieve (rode) klem van de acculader aan op de positieve (POS, P, +) pool van de accu. X Sluit de negatieve (zwarte) klem van de acculader aan op de negatieve (NEG, N, -) pool van de accu. Wanneer u de acculader loskoppelt van de accu, gaat u altijd als volgt te werk: X Schakel de acculader uit en verwijder hem van de netspanning. X Verwijder eerst de negatieve klem. X Verwijder de positieve klem het laatst. X Breng eventuele isolerende kapjes weer aan op de accupolen. X X X X X Onderdelen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Digitale display, bericht verschuiven Talenkeuzetoets Functiebedieningstoets Accuklemmen LED-statusindicator Laadmeter Bewaarplaats voor het snoer Bewaarplaats voor de accuklem Draagbeugel Taalkeuze De Smart Charger kan een foutbericht en informatie in de door u gekozen taal weergeven. Volg onderstaande instructie om de oorspronkelijke taal (standaard Engels) te wijzigen: X Steek het apparaat in een gelijkstroomcontact en druk tijdens de initialisatievolgorde een maal op de taaltoets (2); druk net zolang op de taaltoets totdat de gewenste taal verschijnt. X Zodra een taal is gekozen, toont de Smart Charger alle berichten en informatie in deze taal. X De taaltoets hoeft niet elke keer te worden ingedrukt wanneer het apparaat wordt ingeschakeld; de Smart Charger onthoudt de vorige keuze en stelt deze taal als standaard in. Instructies voor algemeen gebruik X Volg de instructies in het onderdeel “Aansluiting van de acculader” om het apparaat aan te sluiten. X Draai de functiebedieningsknop (3) naar de gewenste functiestand. X Steek de lader in een stopcontact van 230 V. X Sluit de accuklemmen op de accu aan. De digitale display (1) toont ACCU ANALYSEREN, wat aangeeft dat het apparaat op juiste wijze is geïnstalleerd en klaar is voor gebruik. De display toont ACCU-AANSLUITINGEN CONTROLEREN wanneer het apparaat is ingestoken en geen accu aan de lader is bevestigd of wanneer de klemmen niet op juiste wijze zijn bevestigd. Wanneer het apparaat klaar is met het analyseren van de accu, wordt het oplaadproces opgestart indien de functiebedieningsknop (3) op Smart Charge is ingesteld. Vervolgens wordt de accuspanning getoond (bijvoorbeeld; LADEN/12,5 VOLT). Terwijl de accu wordt geladen, beweegt de pijl op de laadmeter (6) die het huidige laadpercentage in de accu aangeeft, van de rode zone (0 to 25% opgeladen) tot de groene zone (75-100% opgeladen) Wanneer het apparaat geheel is opgeladen toont de display ACCU IS GEHEEL OPGELADEN en gaat het groene LED-lampje (5) branden. Om de acculader uit te schakelen, moet eerst het netsnoer worden verwijderd, en vervolgens de klemmen (4). Volg de “Veiligheidsvoorschriften” aan het begin van deze handleiding wanneer de lader wordt losgekoppeld. Gebruik De acculader van Black & Decker heeft een hoge laadsnelheid van 20 A, 25A of 30A (afhankelijk van het model). Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor loodzwavelzuuraccu’s van 12V, d.w.z. traditionele accu’s voor motorvoertuigen, die onderhoudsvrij zijn, scheepsdeep-cycle en gelaccu’s die worden gebruikt in auto’s vrachtwagens, landbouwapparatuur, vaartuigen, grasmaaiers, tuinmaaimachines, motoren en overige toepassingen. Automatische selectietechnologie Kies de gewenste toepassing en de accu doet de rest. Laadtechnologie in 4 fasen (fig. D) De acculader heeft een high-efficiency laadfunctie in 4 fasen, waarbij gebruik wordt gemaakt van een ingebouwde microprocessorbediening die zorgt voor snelle, veilige en volledige oplading van duurzame accu’s. Fase 1 - status accu Om er voor te zorgen dat de accu zal opladen, zorgt een aansluitingscontrole ervoor dat er door ompoling geen schade wordt aangebracht. 39 NEDERLANDS Fase 2 – hoog laadvermogen Kan snel opladen door de levering van uitsluitend gelijkspanningsstroom van maximaal 80% van het vermogen van de accu. Bovengenoemde tijden zijn bij benadering en hebben betrekking op een accu die voor 50% is geladen. De accuoplaadtijden variëren afhankelijk van het formaat, de ouderdom en de staat waarin het apparaat zich bevindt. Fase 3 - absorptie Controle van de wisselstroomdynamo (fig. B) Zorgt ervoor dat de accu niet teveel wordt opgeladen door geleidelijk opladen van de accu tot 100% van het vermogen. Een niet goed functionerende wisselstroomdynamo is mogelijk de verborgen oorzaak van een lege accu. Waarschuwing! Controleer alleen 12 Vgelijkspanningssystemen. Fase 4 - vlotterstand Houdt de accu altijd volledig geladen zodat hij steeds klaar is voor gebruik. Bedieningspaneel De volgende symbolen zijn op het apparaat aangegeven: Smart charge Controle van wisselstroomdynamo Starten motor Smart charge (fig. A) Analyseert automatisch de accu en kiest de beste laadsnelheid voor het type accu, het formaat en ontladingsniveau. Oplaadtijden bij benadering De oplaadsnelheid wordt automatisch aangepast naarmate de accu opgeladen raakt en het opladen stopt als de accu volledig opgeladen is. Het opladen van deep-cycle accu's kan langer duren. Raadpleeg de volgende tabel om de benodigde tijd voor het opladen van een accu te schatten: 20Au 60Au 180Ah 360Au 450Ah 560Au 30 A 0,18 u 1,00 u 3,00 u 6,00 u 9,00 u 11,00 u *** *** 25A 0,20 u 1,35 u *** *** 20A 0,33 u 2,10 u *** *** *** 3,5 u *** ** * 7,30 u 11,10 u *** ** 5,00 u 9,20 u ** * * Opmerking: Deze tabel is slechts bedoeld als indicatie. Let erop dat deze tijden kunnen verschillen afhankelijk van de gesteldheid van de accu en de omgevingstoestand waarin de accu wordt opgeladen. 40 Deel 1 (onbelast) X Zorg ervoor dat de wisselstroomdynamo onbelast is door alle toebehoren van het voertuig uit te schakelen. X De accu dient volledig geladen te zijn voordat de wisselstroomdynamo kan worden gecontroleerd. X Laat de motor 3 minuten lang stationair draaien en controleer of de spanning onbelast is. X Kies met de functiebedieningsknop (3) Controle van de Wisselstroomdynamo (fig. C) voordat de klemmen op de accu worden aangesloten, de display toont WISSELSTROOMDYNAMO ANALYSEREN nadat de klemmen zijn aangebracht. X Zodra het apparaat de controle heeft afgerond, toont de display WISSELSTROOMDYNAMO IN ORDE en gaat het groene LED-lampje branden om aan te geven dat de wisselstroomdynamo in orde is, of WISSELSTROOMDYNAMO NIET IN ORDE of MOTOR DRAAIT NIET, en het rode LED-lampje gaat branden om aan te geven dat de wisselstroomdynamo zich buiten het normale spanningsbereik bevindt. Deel 2 (belast) Laad de wisselstroomdynamo door zoveel mogelijk toebehoren in te schakelen behalve die voor de airconditioning en ontdooien. X Zodra het apparaat de controle heeft afgerond, toont de display WISSELSTROOMDYNAMO IN ORDE en gaat het groene LED-lampje branden om aan te geven dat de wisselstroomdynamo in orde is, of WISSELSTROOMDYNAMO NIET IN ORDE of MOTOR DRAAIT NIET, en het rode LED-lampje gaat branden om aan te geven dat de wisselstroomdynamo zich buiten het normale spanningsbereik bevindt. X Als uit de eerste controle van de wisselstroomdynamo blijkt dat deze in orde is en als uit de tweede controle blijkt dat deze niet in orde is, kan het probleem een van de volgende oorzaken hebben: X Slappe ventilatorriemen. X Een diode die af en toe niet goed functioneert. X Slechte verbindingen tussen de accu en de wisselstroomdynamo en/of aarde. NEDERLANDS Opmerking: De display toont WISSELSTROOMDYNAMO NIET IN ORDE of MOTOR DRAAIT NIET indien extra belasting van toebehoren aan het laadsysteem is toegevoegd, waarbij steeds meer stroom van de wisselstroomdynamo wordt verlangd. Zorg ervoor dat de wisselstroomdynamo de toepassing ondersteunt. Starten van de motor Kies met de functiebedieningsknop (3) Starten van de Motor voordat de klemmen op de accu worden aangesloten. X De LCD zal in 90 seconden aftellen, vervolgens toont de display KLAAR VOOR JUMPSTART VAN DE MOTOR. X Zwengel de motor volgens de instructies van de fabrikant met pogingen van 3 of 5 seconden aan. De LCD toont OPSTARTEN. X Verwijder het netsnoer en de klemmen met inachtneming van de “Veiligheidsvoorschriften” aan het begin van deze handleiding. Waarschuwing! Indien een tweede poging nodig is voor het opstarten van de motor, dient de motor vijf minuten lang af te koelen voordat een nieuwe poging wordt ondernomen. Een rust- en afkoelperiode dient te worden ingelast tussen elke opstartbeurt van de stroomsterke motor. Bediening van de motoropstartmodus is 5 minuten lang niet mogelijk. De LCD toont thans BEZIG MET AFKOELEN, WACHT 5 MINUTEN Herhaal bovenstaande procedure na 5 minuten. Problemen oplossen Aanwijzingen op het scherm, veelvoorkomende problemen en mogelijke oplossingen: Geen functies X Zorg ervoor dat de acculader is aangesloten op een stopcontact dat onder spanning staat met 230 V wisselstroom. X Volg de instructies in het onderdeel “Aansluiting van de acculader” aan het begin van deze handleiding. X Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld nadat het op de juiste wijze aan de accu is aangesloten. Als het niet wordt ingeschakeld, dan is het niet op de juiste wijze op de polen aangesloten of de spanning van de accu die onderhoud vereist is te laag (onder 0,5 Volt) Smart Charge-foutmeldingen. ACCU-AANSLUITINGEN CONTROLEREN - Zodra dit bericht verschijnt, is de oorzaak gewoonlijk een slechte aansluiting van de accu. X Verwijder het netsnoer en de accuklemmen met inachtneming van de “Veiligheidsvoorschriften” aan het begin van deze handleiding (4), reinig de accupolen en sluit ze opnieuw aan. Indien deze situatie voortduurt dient het aanbeveling de accu voor controle naar een bevoegd service-centre voor motorvoertuigen te brengen VERVANG DE ACCU OF PLEEG ONDERHOUD - De accu die wordt opgeladen heeft een intern open circuit, een kortgesloten cel of is geheel gesulfateerd zodat hij geen normale laadstroom op kan nemen. Indien deze situatie voortduurt dient het aanbeveling de accu voor controle naar een bevoegd service-centre voor motorvoertuigen te brengen AFKOELINGSPROCES het rode LED-lampje brandt Mogelijk is het ventilatierooster voor de in- en uitlaat van lucht geblokkeerd. X Zorg voor voldoende ventilatie voordat de bediening wordt hervat. VERKEERDE KLEM OP POLEN - Het rode LED-lampje gaat branden en een onafgebroken waarschuwingstoon is hoorbaar. De aansluitingen op de positieve en negatieve polen van de accu zijn niet juist. X Verwijder het netsnoer en de accuklemmen (4) met inachtneming van de “Veiligheidsvoorschriften” aan het begin van deze handleiding en sluit de accuklemmen opnieuw aan zoals omschreven in het onderdeel “Opladen van de accu". OVERSCHRIJDING UREN - Wanneer dit bericht wordt getoond, heeft de laadcyclus het aantal van 18 uren overschreden; de oorzaak daarvan kan zijn: X De accu die wordt geladen heeft een mankement. Bezoek een service-centre voor onderhoud aan de accu of om hem te laten vervangen. X De accu die wordt opgeladen een heeft een zeer groot vermogen, dat groter is dan voor de lader vereist is. Een zeer koude accu opladen Indien de op te laden accu erg koud is, d.w.z. beneden het vriespunt (0°C/32°F), kan het geen hoge oplaadsnelheid aan. De oorspronkelijke laadsnelheid zal laag zijn. De oplaadsnelheid neemt toe al naar gelang de accu opwarmt. Waarschuwing! Probeer nooit een bevroren accu op te laden. Controle wisselstroomdynamo-foutmeldingen. CONTROLEER DE ACCU-AANSLUITINGEN - Zodra dit bericht verschijnt, is de oorzaak gewoonlijk een slechte aansluiting van de accu. X Verwijder het wisselstroomsnoer en de accuklemmen met inachtneming van de “Veiligheidsvoorschriften” aan het begin van deze handleiding, verwijder het gelijkstroomsnoer en de klemmen, reinig de accupolen en sluit ze opnieuw aan. 41 NEDERLANDS Als het probleem blijft bestaan, raden we aan om de accu ter evaluatie naar een gecertificeerd autoservicecentrum te brengen. X VERKEERDE KLEM OP POLEN - Het rode LED-lampje gaat branden en een onafgebroken waarschuwingstoon is hoorbaar. De aansluitingen op de positieve en negatieve polen van de accu zijn niet juist. X Verwijder het wisselstroomsnoer en de accuklemmen met inachtneming van de “Veiligheidsvoorschriften” aan het begin van deze handleiding, sluit ze opnieuw met de juiste polariteit op de accu aan. Onderhoud Uw Black & Decker-gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt. Waarschuwing! Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert. X Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Dompel het apparaat niet onder in water. X Reinig na elk gebruik de accuklemmen (4) en verwijder eventuele accuvloeistof die corrosie van de klemmen (4) veroorzaakt. X Reinig de buitenkant van de acculader met een zachte doek en, indien nodig, een zachte-zeepoplossing. X Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de acculader komt. Gebruik de acculader niet wanneer deze nat is. X Bewaar de kabels van de acculader in lussen om schade aan de kabels te voorkomen. Milieu Aparte inzameling. Dit product mag niet met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Mocht u op een dag constateren dat het Black & Deckerproduct aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het product valt onder de categorie voor elektrische apparaten. Gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug. 42 Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken van deze service, dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie over onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com. Loodzuuraccu's kunnen veelvuldig worden herladen. Gooi afgedankte accu's op verantwoorde wijze weg: X X X X X Gooi de accu niet in vuur omdat dat tot een explosie kan leiden. Loodzuuraccu's (Pb) kunnen worden gerecycled. Ze mogen niet met huishoudelijk afval worden weggegooid. De accu moet in overeenstemming met plaatselijke verordeningen worden verwijderd en weggegooid. Maak geen kortsluiting tussen de accupolen. Vergeet niet dat de accu zwaar is. Gebruik het apparaat indien mogelijk om de accu volledig leeg te maken. Plaats de accu in een geschikte verpakking om ervoor te zorgen dat er geen kortsluiting tussen de polen kan ontstaan. Breng de accu naar uw servicecentrum of een inzamellocatie in uw woonplaats. Ingezamelde accu's worden gerecycled of op juiste wijze afgevoerd. NEDERLANDS Technische gegevens BDSBC20A IngangsVac 230 spanning Nominale W 390 ingangsspanning Uitgangsspa Vdc 12 nning UitgangsA 20 stroom Gewicht kg 2,5 Lader 20A 25A 30A Volt 12 12 12 X BDSBC25A BDSBC30A 230 230 X X 460 580 12 12 25 30 2,5 2,5 Accuvermogen 20 - 360 Au 20 - 450 Au 20 - 450 Au Het product onoordeelkundig is gebruikt; Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker-personeel. Om een beroep te doen op de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl. EG-conformiteitsverklaring BDSBC20A TYPE1, BDSBC25A TYPE1, BDSBC20A TYPE 1 Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: Standaarden en wetgeving. EN60335, 2006/95/EU Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en doet deze verklaring namens Black & Decker. Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Verenigd Koninkrijk 11-06-2008 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaalof constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; 43 BDSBC10A - BDSBC20A BDSBC25A - BDSBC30A Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So se encontram disponiveis as pecas listadas Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen zijn beschikbaar 1 E15448 www.2helpU.com 30 - 07 - 08 TYP. 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

BLACK+DECKER BDSBC25A de handleiding

Categorie
Acculaders
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor