Panasonic HC-V10 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
Digitale videocamera
Modelnr. HC-V10
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te
nemen.
VQT4C49
until
2012/2/10
- 2 -
Over het opnameformaat voor
het maken van film
Het toestel is een MP4-formaat camera
(MPEG-4 AVC-bestand standaard) voor
het opnemen van films met high definition
beeldkwaliteit.
AVCHD en MPEG2-films zijn andere
formaten en worden dus niet door dit
toestel ondersteund.
Vrijwaring ten aanzien van
opgenomen inhoud
Panasonic aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor schade die direct of
indirect te wijten is aan problemen van
ongeacht welke aard die verlies van de
opgenomen of opgemaakte inhoud tot
gevolg hebben. Zij garandeert bovendien
geen enkele inhoud indien de opname- of
opmaakfunctie niet correct werkzaam is.
Hetzelfde is eveneens van toepassing op de
gevallen waarin reparaties van ongeacht
welke aard op het toestel uitgevoerd zijn.
Condensvorming (als de lens
of de LCD-monitor beslagen
zijn)
Condensatie doet zich voor wanneer de
omgevingstemperatuur of de vochtigheid
verandert. Pas op voor condensatie
aangezien dit vlekken en schimmel op de
lens of de LCD-monitor tot gevolg kan
hebben en een slechte werking van het
toestel kan veroorzaken.
Zie voor meer details over de oorzaak van
condensvorming en de uit te voeren
handelingen pagina 86.
Kaarten die geschikt zijn voor
dit toestel
SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart
en SDXC-geheugenkaart
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die
geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of
meer die geen SDXC-logo hebben, zijn
niet gebaseerd op de specificaties van
SD-geheugenkaarten.
Raadpleeg pagina 13 voor meer
informatie over SD-kaarten.
Veiligheidsinstructies
- 3 -
Ten behoeve van deze
gebruiksaanwijzing
De SD-geheugenkaart, de SDHC-
geheugenkaart en de SDXC-
geheugenkaart worden in de tekst als
“SD-kaart” aangeduid.
Functies die kunnen worden gebruikt voor
het opnemen/afspelen van video’s worden
in deze gebruiksaanwijzing aangegeven
met .
Functies die kunnen worden gebruikt voor
het opnemen/bekijken van foto’s worden
in deze gebruiksaanwijzing aangegeven
met .
Referentiepagina’s worden aangegeven
met een pijl, bijvoorbeeld: l 00
- 4 -
Veiligheidsinstructies ...............................2
Voorbereiding
Namen en functies van de
belangrijkste onderdelen .........................6
Voeding ...................................................... 9
De accu plaatsen/verwijderen ............. 9
Accu opladen .................................... 10
Oplaadtijd en opnametijd .................. 12
Opnemen op een kaart ...........................13
Kaarten die geschikt zijn voor dit
toestel ............................................... 13
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen... 14
De camera in-/uitschakelen....................15
Een functie selecteren............................16
Datum en tijd instellen............................17
Basis
Voordat u gaat opnemen........................18
Video’s opnemen ....................................19
Foto’s nemen........................................... 21
Intelligent auto mode..............................22
Afspelen van video’s/foto’s....................24
Gebruik van het menuscherm ............... 27
Gebruik van het Set-up menu ................28
Geavanceerd (opnemen)
Gebruik van de zoom..............................33
Optische beeldstabilisatorfunctie .........34
Opnamefuncties van de
bedieningsiconen ................................... 35
Bedieningspictogrammen.................. 35
Opnamefuncties van menu’s .................39
Handmatig ...............................................44
Witbalans .......................................... 44
De sluitertijd/het diafragma
handmatig instellen ........................... 46
Opnemen met handmatige
scherpstelling .................................... 47
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen .................................................. 48
Afspelen van video’s met gebruik
van de bedieningsicoon .................... 48
Een foto maken van een video ......... 49
Opnieuw afspelen ............................. 49
Afspelen hervatten............................ 50
Inzoomen op een foto tijdens het
afspelen (Playback zoom) ................ 50
Verschillende afspeelfuncties ............... 51
Afspelen van video’s/foto’s op
datum ................................................ 51
Veranderen van de afspeelinstelling
en afspelen van de
diavoorstelling................................... 52
Wissen van scènes/foto’s ...................... 53
Splitsen van een scène om deze
gedeeltelijk te wissen........................ 55
Beschermen van scènes/foto’s ......... 56
Video’s/Foto’s op de TV bekijken.......... 57
Aansluiten met een
HDMI-minikabel ................................ 59
Afspelen met VIERA Link....................... 60
Kopiëren/Dubben
Beelden kopiëren naar een ander
videoapparaat ......................................... 62
Inhoudsopgave
- 5 -
Met een PC
Wat kunt u met de PC doen ................... 63
Eindgebruikerslicentie....................... 65
Besturingsomgeving .............................. 67
Installatie .................................................70
Aansluiten op een computer..................71
Het beeldscherm van de computer... 73
Starten van HD Writer HE 1.0 .................74
Gebruiksaanwijzing van de
softwareprogramma’s lezen .............. 74
Als u een Mac gebruikt...........................75
Overige
Aanduidingen/pictogrammen ................76
Meldingen ................................................78
Herstellen .......................................... 78
Verhelpen van ongemakken...................79
Waarschuwingen voor gebruik..............83
Over het copyright ..................................87
Opnamewijzen en approximatieve
opnametijd...............................................88
Approximatief aantal opneembare
beelden ....................................................89
- 6 -
1 LCD-monitor
Het LCD-scherm kan maximaal 90o
worden uitgeklapt.
Het LCD-scherm kan maximaal 180o A
draaien in richting van de lens of 90o B in
de tegenovergestelde richting.
2 Toets Intelligent auto/Handmatige
werking [iA/MANUAL] (l 22, 44)
3 Optische-beeldstabilisatieknop
[
O.I.S.
]
(l 34)
4 Power-toets [ ] (l 15)
5 Verwijderen [ ] (l 53)
6 Audio-video-uitgang [A/V] (l 57, 62)
Gebruik de AV-kabel (alleen de
meegeleverde kabel).
7 USB-aansluiting [ ] (l 10, 71)
8 Toegangslampje [ACCESS] (l 14)
9 SD-kaartgleuf (l 14)
10 SD-kaartdeksel [SD CARD] (l 14)
Voorbereiding
Namen en functies van de
belangrijkste onderdelen
1 23
45 678
10
9
Vanwege beperkingen in LCD-
technologie kunnen op het LCD-scherm
een aantal kleine lichte of donkere vlekjes
voorkomen. Dit is echter geen defect en
heeft geen invloed op de opname.

- 7 -
11 Lensdop
12 Lens
13 Open-/dichtschakelaar lensdeksel
Als het toestel niet gebruikt wordt, sluit het
lensdeksel dan om de lens te beschermen.
Verschuif de open-/dichtschakelaar om
het deksel te openen/sluiten.
14 Interne stereomicrofoons
15 Menu-knop [MENU] (l 27)
16 Statusindicator (l 15)
17 Mode-schakelaar (l 16)
18 Opname starten/stoppen (l 19)
19 Cursorknop (l 24, 27, 35)
Gebruik de cursorknop om de
opnamefuncties en afspeeloperaties te
selecteren en het menuscherm te
bedienen.
In deze gebruiksinstructies wordt de
cursorknop aangegeven zoals hieronder
afgebeeld wordt of als 3/4/2/1.
Voorbeeld: Voor het drukken op de (neer)
knop
20 Enter-knop [ENTER] (l 24, 27, 35)
21 Accuhouder (l 9)
12
13
14
11
1715
18
212019
16
of Druk op 4
- 8 -
22 Accu-ontgrendelknop [BATTERY]
(l 9)
23 Statief schroefgat
Als u een statief aansluit waarvan de
schroef groter is dan 5,5 mm kan dit het
toestel schade berokkenen.
24 Photoshot-knop [ ] (l 21)
25 Zoomhendel [W/T] (In
opnamefunctie) (l 33)
Schakelaar Miniatuurweergave [ /
]/Volumehendel [sVOLr] (In
afspeelfunctie) (l 25)
26 Luidspreker
27 Handriem
Stel de lengte van de handriem af zodat
deze goed aansluit om uw hand.
1 Draai de riem om.
2 Maak de riem op lengte.
3 Plaats de riem terug.
28 HDMI-miniaansluiting (l 57, 60)
22 23
2524
27
26
28
- 9 -
Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel
De accu die gebruikt kan worden met dit toestel is VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
De accu plaatsen/verwijderen
Druk op de power-toets om de stroom uit te schakelen. (l 15)
Plaats de accu door deze in het toestel te steken in de richting
aangegeven in de afbeelding.
Voorbereiding
Voeding
Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu’s te koop zijn die sterk lijken op het
originele product. Sommige van deze accu’s zijn niet afdoende beveiligd met
ingebouwde veiligheidsfuncties om te voldoen aan de vereisten van de geldende
veiligheidsnormen. Het is mogelijk dat deze accu’s in brand raken of exploderen. Wij
wijzen u erop dat wij niet aansprakelijk zijn voor enig ongeluk of defect
voortvloeiend uit het gebruik van namaakaccu’s. Om er zeker van te zijn dat u veilige
producten gebruikt, adviseren wij u een originele accu van Panasonic te gebruiken.
De accu verwijderen
Zorg ervoor dat u de aan/uit-knop ingedrukt
houdt totdat de statusindicator uitgaat.
Verwijder daarna de accu, waarbij u het
toestel ondersteunt om te voorkomen dat
het valt.
Beweeg de hendel voor de accu-
ontgrendeling in de richting van de pijl
en verwijder de accu zodra deze
ontgrendeld is.
BATTERY
Plaats de accu tot deze vastklikt.
- 10 -
Accu opladen
Laden met een netadapter.
De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten. Zolang de
netadapter in het stopcontact zit, is het primaire circuit altijd “live”.
Belangrijk:
Wees er zeker van dat u de bijgeleverde netadapter en USB-kabel gebruikt. Gebruik
geen onderdelen die bij andere apparatuur geleverd zijn.
De netadapters en de USB-kabel mogen alleen met dit toestel gebruikt worden.
Gebruik ze niet met andere apparatuur. Gebruik netadapters en USB-kabels van
andere apparatuur niet met dit toestel.
De batterij kan niet geladen worden als de stroom ingeschakeld is. Druk op de
power-toets om de stroom uit te schakelen. (l 15)
Er wordt aanbevolen de batterij te laden bij een temperatuur tussen 10 oC en 30 oC.
(Dit moet ook de temperatuur van de batterij zelf zijn.)
A USB-aansluiting
B Naar het netstopcontact
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
1 Klap het LCD-scherm uit.
2 Sluit de USB-kabel aan op de netadapter.
Controleer of het stekkergedeelte van de netadapter niet los of slecht uitgelijnd is.
Gebruik geen andere dan de bijgeleverde netadapter.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd
met andere USB-kabels.)
3 Steek de netadapter in het netstopcontact.
4 Sluit de USB-kabel aan op het toestel.
Het statuslampje C zal ongeveer 2 seconden lang rood knipperen (ongeveer 1 seconde
uit, ongeveerd 1 seconde aan) om aan te geven dat het laden begonnen is.
Het zal uitgaan als het laden klaar is.
Bij aankoop van dit toestel is de batterij niet geladen. Laad de batterij volledig
alvorens dit toestel voor het eerst te gebruiken.
- 11 -
Aansluiting op het netstopcontact
Indien u het toestel inschakelt terwijl u de netadapter aansluit, kunt u de stroom gebruiken
die door het netstopcontact geleverd wordt om het toestel te gebruiken.
Gebruik de batterij erbij, als u een lange tijd opneemt terwijl de netadapter aangesloten is.
Aansluiten op een PC en laden.
Laad het toestel als u geen netadapter voor handen heeft.
A USB-kabel (meegeleverd)
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
Druk op de power-toets en schakel de stroom uit. (l 15)
1 Schakel de stroom van de PC in.
2 Sluit de USB-kabel aan
Het statuslampje B zal ongeveer 2 seconden lang rood knipperen (ongeveer 1 seconde
uit, ongeveerd 1 seconde aan) om aan te geven dat het laden begonnen is.
Het zal uitgaan als het laden klaar is.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd
met andere USB-kabels.)
Sluit het toestel altijd rechtstreeks op een PC aan.
U kunt niet laden als het statuslampje snel knippert of als het geheel niet brandt. Verricht
het laden met de netadapter. (l 10)
Het laden zal 2 tot 3 keer langer duren dan het laden met de netadapter.
Indien het statuslampje bijzonder snel of langzaam knippert, raadpleeg dan pagina 85.
Als u van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te gebruiken, sluit de USB-kabel
dan om veiligheidsredenen af van het toestel.
Het kan zijn dat het laden niet mogelijk is, afhankelijk van de besturingsomgeving van de
PC die gebruikt wordt (zoals een PC met speciale klantgerichte instellingen).
Het laden zal stopen als de stroom van de PC uitgeschakeld wordt of als de slaapmodus
ingesteld wordt. Het laden zal opnieuw van start gaan als de stroom van de PC weer
ingeschakeld wordt of als deze uit de slaapmodus gehaald wordt.
Bij aansluiting op een PC kan een foutbericht weergegeven worden op de bovenzijde van
het PC-scherm. Raadpleeg voor meer details pagina 82.
Het toestel zal geladen worden als hij met een USB-kabel op een Panasonic Blu-ray disc
recorder of op een DVD-recorder aangesloten wordt, ook al is de stroom uitgeschakeld.
Wij raden aan om Panasonic accu’s te gebruiken (l 12).
Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.
Niet verwarmen of blootstellen aan vuur.
Laat de accu(’s) niet liggen in een voertuig dat gedurende een lange tijd is blootgesteld
aan direct zonlicht met alle portieren en ruiten gesloten.
- 12 -
Oplaadtijd en opnametijd
Oplaadtijd/opnametijd
Temperatuur: 25 oC/vochtigheid: 60%RH
De tijd tussen haakjes is de laadtijd wanneer dit toestel aangesloten is op een PC, een
Panasonic Blu-ray discrecorder of een DVD-recorder.
Deze tijden zijn bij benadering.
De opgegeven oplaadtijd is voor het geval de accu volledig leeg is. De oplaadtijd en
opnametijd verschillen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, zoals hoge of
lage temperatuur.
Onder de werkelijke opnametijd wordt verstaan de opnametijd waarbij afwisselend wordt
opgenomen en gepauzeerd, het toestel aan/uit wordt gezet, de zoomknop wordt ingedrukt,
enz.
De accutemperatuur stijgt na gebruik of opladen. De camera wordt ook warmer tijdens
gebruik. Dit is geen defect.
Modelnummer accu
[Spanning/Capaciteit
(minimum)]
Oplaadtijd Opnemen
Maximale
ononderbroken
opnametijd
Werkelijke
opnametijd
Meegeleverde accu/
VW-VBL090 (optioneel)
[3,6 V/895 mAh]
2h10min
(3 h)
[1280k720/50p] 1 h 25 min 40 min
[iFrame]/
[640k480/50p]
1h40min 50min
VW-VBK180 (optioneel)
[3,6 V/1790 mAh]
2h50min
(5h20min)
[1280
k
720/50p]
3h10min 1h40min
[iFrame]/
[640
k
480/50p]
3h45min 1h55min
VW-VBK360 (optioneel)
[3,6 V/3580 mAh]
4h45min
(10 h)
[1280
k
720/50p]
6h30min 3h20min
[iFrame]/
[640
k
480/50p]
7h30min 3h55min
Pictogram van de acculading
De weergave verandert naarmate de batterijcapaciteit afneemt.
####
Als de lading opraakt, knippert rood.
- 13 -
Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel
Gebruik SD-kaarten die in overeenstemming zijn met Class 4 of hoger, van SD Speed
Class Rating* voor het opnemen van video’s.
* SD Speed Class Rating is de
snelheidsstandaard m.b.t. continu schrijven.
Controleer dit op het etiket op de kaart, enz.
Gaat u de laatste informatie over SD-geheugenkaarten/SDHC-geheugenkaarten/SDXC-
geheugenkaarten die gebruikt kunnen worden voor het opnemen van video’s na op de
volgende website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Deze website is alleen beschikbaar in het Engels.)
De werking van SD-geheugenkaarten van 256 MB of minder wordt niet gegarandeerd.
Bovendien kan een SD-geheugenkaart van 32 MB of minder niet gebruikt worden voor het
opnemen van video’s.
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of meer, die
geen SDXC-logo hebben, zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
De werking van geheugenkaarten van meer dan 64 GB kan niet gegarandeerd worden.
Als de schrijfbeveiliging A van de SD-kaart is vergrendeld, is opnemen,
wissen of bewerken niet mogelijk.
Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen.
Voorbereiding
Opnemen op een kaart
Dit toestel (dat compatibel is met SDXC) is compatibel met SD-geheugenkaarten, SDHC-
geheugenkaarten en SDXC-geheugenkaarten. Bij het gebruik van een SDHC-
geheugenkaart/SDXC-geheugenkaart met andere apparatuur, moet gecontroleerd worden
of die apparatuur compatibel is met deze geheugenkaarten.
Kaarttype Capaciteit
SD
-
geheugen-kaart
512 MB/1 GB/2 GB
SDHC-geheugen-kaart 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
SDXC-geheugen-kaart 48 GB/64 GB
bijv.:
32
- 14 -
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen
Opgelet:
Controleer of het toegangslampje uitgegaan is.
1 Klap het LCD-scherm uit.
2 Open het klepje van de
SD-kaart en plaats (verwijder)
de SD-kaart in (uit) de
kaartgleuf B.
Houd de kant met het label
C
in de richting
aangegeven in de afbeelding, en duw de kaart
in één keer zo ver mogelijk recht naar binnen.
Druk tegen het midden van de SD-kaart
en trek deze vervolgens recht uit de sleuf.
3 Sluit het klepje van de SD-kaart
goed.
Sluit de afdekking totdat deze vastklikt.
Raak de contactpunten op de achterkant
van de SD-kaart niet aan.
Stel de SD-kaart niet bloot aan sterke
schokken, buig hem niet en laat hem niet
vallen.
Elektrische ruis, statische elektriciteit of
defecten aan de camera of de SD-kaart
kunnen de kaart beschadigen of gegevens
op de kaart wissen.
Als het lees-/schrijflampje van de kaart
brandt, mag u niet:
jDe SD-kaart verwijderen
jDe camera uitzetten
j
De USB-kabel aansluiten of loskoppelen
jHet toestel blootstellen aan trillingen of
schokken
Als u bovenstaande handelingen uitvoert
terwijl de lamp brandt, kunnen gegevens/
de SD-kaart of dit toestel schade
berokkend worden.
Stel de contactpunten op de SD-kaart niet
bloot aan water, vuil of stof.
Leg de SD-kaart niet op de volgende
plaatsen:
jIn rechtstreeks zonlicht
jOp heel stoffige of vochtige plaatsen
jBij een verwarming
j
Plaatsen met grote temperatuurverschillen
(er kan dan immers condensatie optreden.)
jPlaatsen met statische elektriciteit of
elektromagnetische golven
Doe de SD-kaart terug in zijn doosje
wanneer u hem niet gebruikt.
Over het weggooien of weggeven van SD-
kaarten. (l 86)
Wanneer een andere SD-kaart dan die van Panasonic gebruikt wordt, of één die eerder in
andere apparatuur gebruikt werd, moet de SD-kaart geformatteerd worden wanneer hij
voor het eerst in dit toestel gebruikt wordt. (l 32) Wanneer de SD-kaart geformatteerd
wordt, zullen alle opgenomen gegevens gewist worden. Zijn de gegevens eenmaal
gewist, dan kunnen ze niet teruggewonnen worden.
Lees-/schrijflampje [ACCESS]
A
Als dit toestel zich toegang tot de SD-
kaart verschaft, gaat het
toegangslampje branden.
- 15 -
U kunt de stroom in- en uitschakelen met de power-toets of door de LCD-monitor te openen
en te sluiten.
Open de LCD-monitor en druk op de power-toets om het toestel in te
schakelen.
A Het statuslampje gaat branden.
De stroom wordt ingeschakeld als de LCD-monitor geopend wordt en uitgeschakeld als de
LCD-monitor gesloten wordt.
Tijdens het gewone gebruik kan het handig zijn om de LCD-monitor te openen en te
sluiten om de stroom in of uit te schakelen.
De camera aanzetten
A De statusindicator gaat aan.
De camera uitzetten
B Het statuslampje gaat uit.
Tijdens het afspelen van video’s zal de stroom niet uitgeschakeld worden, zelfs niet
wanneer de LCD-monitor gesloten wordt.
In de volgende gevallen zal het openen van de LCD-monitor de stroom niet inschakelen.
Druk op de power-toets om de stroom in te schakelen.
jNadat de camera is aangeschaft
jWanneer u het toestel hebt uitgezet met behulp van de aan/uit-knop
Voorbereiding
De camera in-/uitschakelen
De camera in- en uitschakelen met de aan/uit-knop
Het toestel in- en uitschakelen met de LCD-monitor
De camera uitzetten
Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat de
statusindicator uitgaat.
- 16 -
Zet de functie op opnemen of afspelen.
Gebruik de mode-schakelaar om de mode op of te zetten.
Voorbereiding
Een functie selecteren
Opnamemode (l 19, 21)
Afspeelwijze (l 24, 48)
- 17 -
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag
de datum en de tijd in te stellen.
Selecteer [JA] en voer onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en de tijd in te stellen.
¬ Zet de mode op .
1 Selecteer het menu. (l 27)
2 Selecteer de datum of de tijd m.b.v. 2/1 en stel de gewenste waarde
in m.b.v. 3/4.
A Weergave van de wereldtijdinstelling
(l 28):
[THUIS]/ [BESTEMMING]
Het jaar kan ingesteld worden tussen
2000 en 2039.
De tijd wordt weergegeven op basis van
een 24-uurs tijdsindeling.
3 Druk op de ENTER toets.
Er kan een bericht weergegeven worden met het verzoek de wereldtijd in te stellen. Stel de
wereldtijd in door op de ENTER knop te drukken. (l 28)
Druk op de MENU toets om de instelling te voltooien.
De datum- en tijdfunctie werkt op een ingebouwde lithium-batterij.
Als de weergave van de tijd [- -] wordt, moet de ingebouwde lithiumbatterij geladen
worden. Om de ingebouwde lithiumbatterij te laden moet de netadapter worden
aangesloten of moet de batterij op dit toestel aangesloten worden. Laat het toestel
ongeveer 24 uur met rust waarna de batterij de datum- en tijdweergave ongeveer
4 maanden zal handhaven. (De batterij wordt nog steeds geladen, ook wanneer het
apparaat uitgeschakeld is.)
Voorbereiding
Datum en tijd instellen
: [INSTELLEN] # [Klok instelling]
- 18 -
Basispositie van de camera
1 Houd het toestel met beide handen vast.
2 Steek uw hand door de handriem.
Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom botsingen met andere
personen of voorwerpen.
Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het onderwerp van
achteren wordt verlicht, wordt de opname donker.
Houd uw armen langs uw lichaam en spreid uw benen voor een beter evenwicht.
Dek de microfonen niet af met uw hand, enz.
Basis filmopnames
Het toestel dient tijdens het opnemen stevig vastgehouden te worden.
Indien u het toestel tijdens de opname wilt bewegen, doe dat dan langzaam bij een
constante snelheid.
De zoomfunctie is nuttig voor het opnemen van onderwerpen die u niet kunt naderen. Het
overmatig inzoomen en uitzoomen kan echter tot gevolg hebben dat de video minder leuk
is om naar te kijken.
Uzelf opnemen
Draai de LCD-monitor naar de kant van de lens.
Het beeld op het LCD-scherm is dan gedraaid en het lijkt
alsof u in een spiegel kijkt. (Het opgenomen beeld is
hetzelfde als een normale opname.)
Er zullen slechts enkele aanduidingen op het scherm
verschijnen. Wanneer verschijnt, beweeg de LCD-
monitor dan terug naar de gewone stand en controleer de
waarschuwing/alarmaanduiding. (l 78)
Basis
Voordat u gaat opnemen
- 19 -
Open het lensdeksel alvorens het toestel in te schakelen. (l 7)
1 Zet de mode op en open de
LCD-monitor.
2 Druk op de start/stop
opnametoets om de opname te
starten.
A Wanneer u begint op te nemen, verandert ; in ¥.
3 Druk opnieuw op de knop voor start/stop opname om de opname te
pauzeren.
Over de schermaanwijzingen in de video-opname
Basis
Video’s opnemen
Opnamemode
R 1h20m
Benaderde resterende opneemtijd
indien de resterende tijd minder dan
1 minuut bedraagt, gaat R 0h00m rood
knipperen.
0h00m00s
Reeds opgenomen tijd
“h” is een afkorting voor uur, “m” voor
minuut en “s” voor seconde.
Elke keer dat het toestel in de
opname-pauzestand wordt gezet, wordt
de teller teruggesteld op 0h00m00s.
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
- 20 -
De beelden die zijn opgenomen tussen het begin van de opname (nadat op de start-
stopknop is gedrukt) en het onderbreken van de opname (nadat weer op de start-stopknop
is gedrukt) worden één scène.
De scènes die langer duren dan ongeveer 20 minuten zullen automatisch gesplitst worden.
(De opname zal verder gaan.)
Het beeldscherm zal tijdelijk pauzeren als de opname gepauzeerd wordt.
(Maximumaantal opneembare scènes van een enkele SD-kaart)
Opneembare scènes : Ongeveer 89100
Verschillende datums (l 51) : Ongeveer 900
Het maximumaantal opneembare scènes en het maximumaantal verschillende datums zal
lager zijn dan in bovenstaande tabel aangeduid wordt, als er zowel scènes als foto’s zijn
die opgenomen zijn op een SD-kaart.
Terwijl de opname bezig is, zal deze zelfs niet gestopt worden wanneer de LCD-monitor
gesloten wordt.
Raadpleeg pagina 88 voor details over de approximatieve opnametijd.
Over de compatibiliteit van de opgenomen video’s
Deze zijn niet compatibel met apparatuur die geen MP4 ondersteunt. Er kunnen geen
beelden afgespeeld worden met apparatuur die geen MP4 ondersteunt. Bevestig dat
uw apparatuur MP4 ondersteunt door de gebruiksaanwijzing te raadplegen.
Er zijn een paar gevallen waarin de opgenomen films niet afgespeeld kunnen worden,
zelfs als de apparatuur MP4 ondersteunt. In zulke gevallen, dient u de opgenomen
films op dit toestel af te spelen.
- 21 -
Open het lensdeksel alvorens het toestel in te schakelen. (l 7)
1 Zet de mode op en open
de LCD-monitor.
2 Druk op de toets.
Pictogrammen op het scherm in de foto-opnamefunctie
Tijdens het opnemen van video’s of wanneer er ingesteld is op PRE-REC, kunt u geen
foto’s maken.
Er wordt geadviseerd om een statief te gebruiken voor het fotograferen op donkere
plaatsen omdat de sluitertijd laag wordt.
Gebruik voor het afdrukken van een afbeelding een PC of een printer.
De randen van foto’s die gemaakt zijn met dit apparaat met een 16:9 aspectratio zouden
eraf geknipt kunnen worden bij het printen. Controleer dit op de printer of de fotostudio
voordat u print.
Raadpleeg pagina 89 over het aantal beelden dat opgenomen kan worden.
Basis
Foto’s nemen
Kwaliteit van foto’s (l 43)
Formaat van foto’s (l 40)
R3000
Resterend aantal foto’s
Wordt rood en knippert als [0]
verschijnt.
Nemen van foto’s (l 77)
0.9
M
R3000
R3000
R3000
0.9
M
- 22 -
De volgende functies die geschikt zijn voor de omstandigheden, worden ingesteld zodra u
alleen maar het toestel richt op wat u wilt opnemen.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het toestel niet de gewenste
werkwijze aanneemt.
In de portret-, spotlight- en low light-functie zal het gedetecteerde gezicht door een wit
kader omgeven worden. In de portretfunctie zal het grootste onderwerp, dat zich dicht bij
het midden van het scherm bevindt, door een oranje kader omgeven worden. (l 41)
Gezichten kunnen misschien niet gedetecteerd worden, afhankelijk van de
opnameomstandigheden, zoals gezichten van bepaalde afmetingen of die in een bepaalde
stand gekanteld zijn of wanneer de digitale zoom gebruikt wordt.
Basis
Intelligent auto mode
Instelling Effect
Portret De gezichten worden automatisch herkend en scherpgesteld,
en de helderheid wordt zodanig ingesteld dat de gezichten
duidelijk worden opgenomen.
Landschap Het gehele landschap wordt met levendige kleuren
opgenomen zonder dat de lucht in de achtergrond witachtig
wordt wanneer deze erg helder is.
Spotlight Een zeer helder onderwerp wordt duidelijk opgenomen.
Weinig licht De camera kan duidelijke beelden opnemen in een donker
vertrek of in de schemering.
Normaal In de andere dan de hiervoor beschreven modussen, wordt
het contrast bijgesteld om voor een helder beeld te zorgen.
Toets Intelligent auto/Handmatige
werking
Druk op deze toets om naar Intelligent auto
mode/Handmatige werking over te schakelen.
Raadpleeg pagina 44 voor de handmatige
werking.
/MANUAL
- 23 -
Intelligent auto mode
Wanneer naar de intelligent auto mode geschakeld wordt, zullen de automatische witbalans
en de automatische scherpstelling werkzaam zijn en stellen automatisch de kleurbalans en
de scherpstelling in.
Afhankelijk van de helderheid van het onderwerp, enz., worden de sluitertijd en lensopening
automatisch ingesteld op een optimale helderheid.
Afhankelijk van de lichtbronnen of omstandigheden is het mogelijk dat de kleurbalans en
scherpstelling niet automatisch worden aangepast. Stel in dat geval deze instellingen
handmatig in. (l 44, 47)
Automatische witbalans
De afbeelding toont het bereik waarover de automatische witbalans werkt.
1) Het effectieve bereik van de automatische
witbalansinstelling op dit toestel
2) Blauwe lucht
3) Bewolkt (regen)
4) Zonlicht
5) Witte TL-verlichting
6) Halogeenverlichting
7) Kunstlicht
8) Zonsopgang of zonsondergang
9) Kaarslicht
Mocht de automatische witbalans niet naar behoren werken,
stel de witbalans dan met de hand in. (l 44)
Automatische scherpstelling (Autofocus)
Het toestel stelt automatisch scherp.
De Automatische scherpstelling werkt niet correct onder de
volgende omstandigheden. Het maken van opnames met handmatige scherpstelling. (
l
47)
jHet tegelijk opnemen van veraf- en dichtbijgelegen onderwerpen
jOpname van een onderwerp achter een vuil of stoffig raam
jOpname van een onderwerp dat wordt omgeven door glanzende oppervlakken of sterk
weerkaatsende voorwerpen
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
- 24 -
1 Zet de mode op .
2 Selecteer de icoon voor de
selectie van de afspeelwijze A
m.b.v. 3/4/2 en druk op de
ENTER knop.
3 Selecteer de [VIDEO/FOTO] die u wilt afspelen en druk dan op de
ENTER knop.
Druk op de MENU toets.
Als een video-item geselecteerd wordt, zal een icoon op de thumbnail-weergave
verschijnen. ( , , )
4 Selecteer de af te spelen scène
of foto m.b.v. 3/4/2/1 en
druk dan op de ENTER knop.
Wanneer u / selecteert en op de
ENTER knop drukt, wordt de volgende
(vorige) pagina afgebeeld.
Basis
Afspelen van video’s/foto’s
15 . 1 1 . 2012
0
h
00
m
15
s
- 25 -
5
Selecteer de bedieningsicoon m.b.v.
3
/
4
/
2
/
1
.
B Bedieningsicoon
Druk op de ENTER knop om de
bedieningsicoon wel/niet weer te geven.
Het miniatuuroverzicht veranderen
Tijdens de weergave van miniaturen zal de miniatuurweergave als volgt veranderen wanneer
de zoomhendel naar de zijde of naar de zijde verplaatst worden.
20 scènes () 9 scènes () 1 scène
Het weergeven van 9 scènes keert terug als de camera wordt
uitgeschakeld of de functie wordt veranderd.
Instelling van het
luidsprekervolume
Gebruik de volumehendel om het
luidsprekervolume te regelen tijdens het
afspelen van films.
Alleen tijdens normaal afspelen is er geluid.
Als de scène langer dan 5 minuten wordt gepauzeerd, keert het scherm terug naar de
miniaturen.
De verstreken tijd tijdens het afspelen wordt bij elke scène teruggesteld op 0h00m00s.
Het beeld zal even pauzeren en het beeldscherm kan even zwart worden als tussen de
scènes geschakeld wordt.
Afspelen video’s Afspelen foto’s
1/;: Afspelen/Pauze
6: Snel terugspoelen met afspelen
5
: Snel vooruitspoelen met afspelen
: Stopt het afspelen en geeft de
miniaturen weer.
1/;: Diavoorstelling (foto’s op
nummervolgorde bekijken)
starten/onderbreken.
2;: Vorige foto bekijken.
;1: Volgende foto bekijken.
: Stopt het afspelen en geeft de
miniaturen weer.
Naar “r”: Verhoogt het volume
Naar “s”: Verlaagt het volume
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
- 26 -
Compatibiliteit van video’s
Het toestel is conform het MP4-formaat (MPEG-4 AVC-bestandstandaard).
De films die met andere MP4-compatibele apparatuur opgenomen zijn, worden
misschien niet gewoon, of helemaal niet, op dit toestel afgespeeld. Bovendien kunnen
films die op dit toestel opgenomen zijn misschien niet gewoon, of helemaal niet,
afgespeeld worden op andere MP4-compatibele apparatuur. ( wordt
weergegeven voor video's die niet op dit toestel afgespeeld kunnen worden)
Fotocompatibiliteit
Deze camera voldoet aan de standaard DCF (Design rule for Camera File system) die
is vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Het bestandsformaat van foto’s dat door deze camera wordt ondersteund is JPEG (niet
alle JPEG-bestanden kunnen worden bekeken).
Het is mogelijk dat foto’s die op een andere camera zijn opgenomen met deze camera
niet kunnen worden bekeken of van mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor foto’s
die op deze camera zijn opgenomen en met een andere camera worden bekeken.
- 27 -
1 Druk op de MENU toets.
2 Druk op 3/4/2/1 om het
bovenste menu A te
selecteren en druk vervolgens
op de ENTER-toets.
3 Selecteer het submenu B
m.b.v. 3/4 en druk op 1 of
druk op de ENTER knop.
4 Selecteer het gewenste item
m.b.v. 3/4 en druk op de
ENTER knop om in te stellen.
Om terug te gaan naar het vorige
scherm
Druk op 2 van de cursorknop.
Om het menuscherm te verlaten
Druk op de MENU toets.
Over de informatiedisplay
Er worden beschrijvingen van de
geselecteerde submenu’s en items die
afgebeeld worden in de stappen 3 en 4 en
berichten voor het bevestigen van de
instellingen afgebeeld.
Over de
bedieningspictogrammen
/:
Selecteer en druk vervolgens op de
ENTER knop om het menu en de
miniatuurweergaven-pagina te
schakelen.
:
Selecteer en druk vervolgens op de
ENTER knop om terug te keren naar het
vorige scherm in het geval van
bijvoorbeeld menu-instelling, enz.
Basis
Gebruik van het menuscherm
- 28 -
De weergegeven opties kunnen verschillen, afhankelijk van de positie en de
instellingen van de modeschakelaar.
Selecteer het menu.
De beeldschermweergave kan op [AAN] (alle informatie wordt weergegeven) of op [UIT]
gezet worden (een deel van de informatie wordt weergegeven).
Raadpleeg pagina 59.
Raadpleeg pagina 17.
Het is mogelijk de tijd op de reisbestemming op te nemen en af te beelden, door uw
thuisregio en de reisbestemming te selecteren.
1 Selecteer [WERELDTIJD] en druk op de ENTER knop.
Als de tijd niet is ingesteld, stelt u de huidige tijd in. (l 17)
Wanneer [THUIS] (uw thuisregio) niet ingesteld is, verschijnt dit bericht. Druk op de
ENTER knop en ga verder naar stap 3.
2 (Alleen wanneer u uw thuisregio instelt)
Selecteer [THUIS] m.b.v. 2/1 en druk vervolgens op de ENTER knop.
3
(Alleen wanneer u uw thuisregio
instelt)
Selecteer uw thuisregio m.b.v.
2/1 en druk op de ENTER knop.
Druk op 3 om zomertijd in te stellen.
wordt weergegeven, de
zomertijd wordt ingesteld en het
tijdverschil met GMT zal met één uur
vooruit gezet worden. Druk opnieuw
op 3 om naar de gewone
tijdinstelling terug te keren.
4 (Alleen wanneer u de regio van uw reisbestemming instelt)
Selecteer [BESTEMMING] m.b.v. 2/1 en druk vervolgens op de ENTER knop.
Wanneer de thuisregio voor het eerst ingesteld wordt, verschijnt het beeldscherm voor de
keuze van de thuis-/reisbestemming nadat de thuisregio ingesteld is. Is de thuisregio al
een keer ingesteld, voer dan de menuhandelingen van stap 1 uit.
Basis
Gebruik van het Set-up menu
: [INSTELLEN] # gewenste instelling
[Display]
[AAN]/[UIT]
[EXT. DISPLAY]
[Eenvoudig]/[Gedetailleerd]/[UIT]
[Klok instelling]
[WERELDTIJD]
A De huidige tijd
B Het tijdverschil ten opzichte
van GMT (Greenwich-tijd)
- 29 -
5 (Alleen wanneer u de regio van uw
reisbestemming instelt)
Selecteer uw reisbestemming
m.b.v.
2/1 en druk vervolgens
op de ENTER knop.
Druk op 3 om zomertijd in te
stellen. verschijnt en de
zomertijdinstelling wordt
ingeschakeld. De tijd van de
reisbestemming en het tijdverschil
ten opzichte van de tijd van de
thuisregio worden met één uur
vooruit gezet. Druk opnieuw op 3
om naar de gewone tijdinstelling
terug te keren.
Druk op MENU om de instelling te
verlaten. wordt afgebeeld en de
tijd op de reisbestemming wordt afgebeeld.
Het scherm terugzetten naar de thuisinstelling
Stel de thuisregio in door stappen 1 tot 3 te volgen en sluit de instelling af door op de MENU
toets te drukken.
Als u uw reisbestemming niet kunt vinden in het gebied dat op het scherm wordt
afgebeeld, stelt u het in aan de hand van het tijdsverschil met uw thuisregio.
Het is mogelijk om de weergavewijze van de datum en de tijd te veranderen.
Het is mogelijk om het datumformaat te veranderen.
Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf
automatisch uit om acculading te besparen.
Dit toestel zal in de volgende gevallen niet automatisch uitgeschakeld worden, zelfs al is
[ECO STAND (BATT)] op [AAN] gezet:
jAls de netadapter gebruikt wordt
*
jGebruik de USB-kabel voor PC’s, enz.
jPRE-REC wordt gebruikt
jTijdens het afspelen van diavoorstellingen
* Als [ECO STAND (AC)] geactiveerd is, wordt dit toestel automatisch uitgeschakeld.
[Datum/Tijd]
[DATUM]/[D/T]/[UIT]
[Datumstijl]
[J/M/D]/[M/D/J]/[D/M/J]
[ECO STAND (BATT)]
[AAN]/[UIT]
C De plaatselijke tijd op uw
geselecteerde reisbestemming
D Het tijdverschil tussen de
reisbestemming en de thuisregio
- 30 -
Wanneer, bij aansluiting van de netadapter op dit toestel, 30 minuten verstrijken zonder dat
ongeacht welke handeling verricht is, wordt dit toestel automatisch uitgeschakeld.
Dit toestel zal in de volgende gevallen niet automatisch uitgeschakeld worden, zelfs al is
[ECO STAND (AC)] op [AAN] gezet:
jGebruik de USB-kabel voor PC’s, enz.
jPRE-REC wordt gebruikt
jTijdens het afspelen van diavoorstellingen
Dit toestel zal de opnamepauze ongeveer 0,8 seconde na het opnieuw openen van de LCD-
monitor hervatten.
Wanneer het toestel op de quick start standby-stand staat wordt er ongeveer 60%
van de stroom verbruikt in opnamepauze-stand. De opnametijd wordt dus minder.
Quick start zal niet werken als er geen SD-kaart in zit.
De LCD-monitor kan niet gesloten worden als de USB-kabel gebruikt wordt, sluit deze dus
van het toestel af.
Zet de mode op .
1 Zet [Snel start] op [AAN].
2 Sluit de LCD-monitor.
De statusindicator A licht groen op en het toestel
schakelt over naar de quick start standby-stand.
3 Open de LCD-monitor.
The statusindicator A brandt rood en het toestel
wordt in de opnamepauzestand gezet.
De quick start standby-stand wordt geannuleerd als
jongeveer 5 minuten zijn verstreken
jde mode op gezet is
Het kan even duren voordat de automatische witbalans ingesteld is.
Bij quick start wordt de zoomvergroting 1k.
Als het toestel automatisch op de Quick Start Standby modus gegaan is, met [ECO STAND
(BATT)] (l 29)/[ECO STAND (AC)], sluit en open de LCD-monitor dan één keer.
Schakel het toestel uit met de power-toets.
[ECO STAND (AC)]
[AAN]/[UIT]
[Snel start]
[AAN]/[UIT]
- 31 -
Het starten en stoppen van de opname en het apparaat aan/uit kunnen met dit geluid
bevestigd worden.
4 keer 2 pieptonen
Wanneer een storing optreedt. Zie ook de melding op het scherm. (l 78)
Hierdoor is het gemakkelijker om op heldere plaatsen op het LCD-scherm te kijken, ook buitenshuis.
Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
Wanneer de netadapter in gebruik is, wordt de LCD-monitor automatisch op gezet.
Als de LCD-monitor helder is, zal de opnametijd met de batterij korter zijn.
Hiermee kunt u de helderheid en de kleurgevoeligheid van het LCD-scherm instellen.
Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
1 Selecteer [LCD Instelling] en druk op de ENTER knop.
2 Selecteer het item m.b.v. 3/4, en druk vervolgens op de ENTER knop om in
te stellen.
3 Druk op 2/1 om af te stellen en druk vervolgens op de ENTER knop.
Druk op de MENU knop om het menuscherm te verlaten.
Raadpleeg pagina 59.
Raadpleeg pagina 60.
Raadpleeg pagina 59.
Zet op [JA] om de menu-instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen.
(Alleen wanneer de mode op staat)
Instellingen voor [Klok instelling] en [LANGUAGE] zullen niet veranderd worden.
[Piep geluid]
//[UIT]
(Volume laag)/ (Volume hoog)
[POWER LCD]
///
(maakt nog helderder)/ (maakt helderder)/ (normaal)/ (maakt minder helder)
[LCD Instelling]
[HELDERHEID]: Helderheid van het LCD-scherm
[KLEUR]: Kleurniveau van het LCD-scherm
[HDMI RESOLUTIE]
[AUTO]/[720p]/[576p]
[VIERA Link]
[AAN]/[UIT]
[TV Beeldformaat]
[16:9]/[4:3]
[Begin instelling]
+2
+1
0
-
1
+2
+1
0
-
1
+1
- 32 -
Houd u er rekening mee dat indien een medium geformatteerd wordt, alle gegevens die op
dat medium opgenomen zijn, gewist zullen worden en niet meer teruggewonnen kunnen
worden. Maak een backup van belangrijke gegevens op een PC, een disc, enz. (l 63)
Als het formatteren klaar is, druk dan op de MENU knop om het berichtenbeeldscherm te verlaten.
Verricht een daadwerkelijke formattering van de SD-kaart wanneer de SD-kaart
weggegooid/overgedragen wordt. (l 86)
Schakel dit toestel niet uit en haal de SD-kaart er niet uit tijdens het formatteren. Stel het
toestel niet bloot aan trillingen of schokken.
De gebruikte capaciteit en de resterende opnametijd op de SD-kaart kan gecontroleerd
worden.
Als de functieschakelaar op gezet is, wordt de resterende opnametijd van de
geselecteerde opnamemodus weergegeven.
Druk op de MENU knop om de aanduiding te sluiten.
De SD-kaart vereist enige ruimte voor het opslaan van informatie- en
systeembeheerbestanden, zodat de daadwerkelijk bruikbare ruimte iets minder is dan de
aangeduide waarde. De bruikbare ruimte wordt doorgaans berekend als
1 GB=1.000.000.000 bytes. De capaciteit van dit toestel, van PC’s en van software wordt
uitgedrukt als 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytes. Daarom lijkt de
aangeduide waarde voor de capaciteit kleiner te zijn.
Deze optie wordt gebruikt om de demonstratie van het toestel te starten.
(Alleen wanneer de mode op staat)
Als [DEMO stand] op [AAN] staat en u drukt op de MENU knop wanneer geen SD-kaart
geplaatst is, en dit toestel op de netadapter aangesloten is, dan zal de demonstratie
automatisch van start gaan.
Indien ongeacht welke handeling uitgevoerd wordt, wordt de demonstratie gewist. Indien
gedurende circa 5 minuten echter geen handelingen plaatsvinden, zal de demonstratie
automatisch opnieuw van start gaan. Om de demonstratie te stoppen, zet u [DEMO stand] op
[UIT] of plaatst u een SD-kaart.
Deze optie wordt gebruikt om de demo van de optische beeldstabilisator te starten.
(Alleen wanneer de mode op staat)
Selecteer [O.I.S. DEMO] en druk op de ENTER knop, de demonstratie start automatisch.
Wordt de MENU knop ingedrukt, dan zal de demonstratie geannuleerd worden.
De taal van het hoofdscherm en het menuscherm kan worden ingesteld.
[FORMAT. KAART]
Gebruik dit toestel voor het formatteren van media.
Formatteer een SD-kaart niet met andere apparatuur, zoals een PC. De kaart mag
daar niet op gebruikt worden.
[STATUS KAART]
[DEMO stand]
[AAN]/[UIT]
[O.I.S. DEMO]
[LANGUAGE]
- 33 -
¬ Zet de functie op .
A Zoombalk
De zoomsnelheid is afhankelijk van het bereik waarover de zoomknop wordt bewogen.
De maximum zoomvergroting kan ingesteld worden met [Digital Zoom]. (l 40)
De zoombalk
De zoombalk wordt weergegeven tijdens de werking van de zoom.
Haalt u uw vinger tijdens het zoomen van de zoomhendel, dan kan het werkgeluid
opgenomen worden. Beweeg de zoomhendel voorzichtig wanneer u hem terugplaatst naar
de oorspronkelijke stand.
Is de zoomvergroting 70k, dan worden de onderwerpen scherpgesteld op circa 1,5 m of
meer.
Wanneer de zoomvergroting 1k is, kan dit toestel scherpstellen op een onderwerp dat zich
op ongeveer 2 cm van de lens bevindt.
Geavanceerd (opnemen)
Gebruik van de zoom
Zoomhendel
T stand:
Close-up opname (inzoomen)
W stand:
Groothoekopname (uitzoomen)
6
W
T
6
W
T
ヸヵ
ヷヰロ
T
W

B Optische zoom
C Digitale zoom (Blauw)
- 34 -
De optische-beeldstabilisatiefunctie kan het beeld stabiliseren zonder de beeldkwaliteit veel
te verlagen.
¬ Zet de functie op .
Het kan zijn dat beeldstabilisatie niet mogelijk is wanneer de camera hevig bewogen wordt.
Geavanceerd (opnemen)
Optische beeldstabilisatorfunctie
Optische-beeldstabilisatieknop
Druk op de knop om de optische beeldstabilisator aan/
uit te zetten.
(Aan) # instelling geannuleerd
Wanneer u wenst op te nemen terwijl u loopt, raden we
aan de optische beeldstabilisator aan te zetten.
Wanneer u opneemt met een statief, raden we aan dat u
de optische beeldstabilisator uitzet.
ヰハリハヴハ
- 35 -
Selecteer de bedieningspictogrammen om verschillende effecten aan de opgenomen
beelden toe te voegen.
¬ Zet de functie op .
1 Druk op de ENTER knop om de
bedieningsiconen op het
beeldscherm weer te geven.
De aanduiding verandert elke keer dat u
op de 4 van de cursorknop drukt.
Druk op de ENTER knop om de
bedieningsicoon wel/niet weer te geven.
2 (bijv. Tegenlichtcompensatie)
Selecteer een
bedieningspictogram.
Selecteer het bedieningspictogram
nogmaals om de functie te annuleren.
Raadpleeg de betreffende pagina’s voor
het annuleren van de volgende functies.
jHelp mode (l 36)
jRichtlijn (l 36)
Bedieningspictogrammen
*1 Niet afgebeeld tijdens het opnemen.
*2 Het wordt niet weergegeven in de
intelligent auto mode.
Indien u het toestel uitschakelt of de
modus op , dan worden de functies
Tegenlichtcompensatie, PRE-REC en
Kleur Nachtzicht gewist.
Indien u de stroom uitschakelt, wordt de
fade-functie gewist.
De instelling is mogelijk vanuit het menu
(behalve voor de Help mode en
PRE-REC).
Geavanceerd (opnemen)
Opnamefuncties van de
bedieningsiconen
1/2 1/2
ワユヹヵワユヹヵ
1/2
ワユヹヵ
1/2 1/2
ワユヹヵワユヹヵ
1/2
ワユヹヵ
Faden
Tegenlichtcompensatie
Help mode
*1
Richtlijn
PRE-REC
*1
Soft skin mode
*1, 2
Intelligent contrast controle
*2
Kleur nachtzicht
*1, 2
- 36 -
Wanneer u met opnemen begint, zal het beeld/geluid
geleidelijk verschijnen. (Infaden)
Wanneer u het opnemen onderbreekt, verdwijnen beeld
en geluid geleidelijk. (Uitfaden)
Als het opnemen stopt wordt de fade-instelling
geannuleerd.
Kleurselectie voor in-/uitfaden
De miniaturen van de opgenomen scènes waarbij de infaden is geselecteerd, worden
zwart (of wit).
Als de opnametijd opraakt terwijl u de opname start, zal de opname uitfaden en
automatisch stoppen.
Deze functie maakt het beeld helderder om te voorkomen dat het donker wordt als
gevolg van belichting vanachter het onderwerp.
Selecteer de gewenste icoon m.b.v. de
cursorknop om een uitleg op het
beeldscherm te laten weergeven.
Om de helpfunctie te verlaten
Druk op de MENU knop of selecteer [END].
U kunt geen functies opnemen of instellen terwijl u in de helpfunctie bent.
U kunt controleren of het beeld gelijk loopt met het opnemen. De functie kan ook
gebruikt worden om te kijken of de compositie evenwichtig is.
Deze zal ingeschakeld worden telkens als de icoon geselecteerd wordt.
# # # Instelling gewist
De richtlijnen verschijnen niet op de huidig opgenomen beelden.
Faden
:
[OPNAME INST.] # [FADE KLEUR] #
[WIT] of [ZWART]
Tegenlichtcompensatie
Help mode
Richtlijn
(Infaden)
(Uitfaden)
- 37 -
Hiermee kunt u ongeveer 3 seconden voordat op de start/stop-toets voor het opnemen
gedrukt wordt, beeld en geluid opnemen.
verschijnt op het scherm.
Richt het toestel van tevoren op het onderwerp.
Er is geen “beep” -geluid.
PRE-REC wordt in de volgende gevallen gewist.
jIndien u de mode verandert
jIndien u de SD-kaart verwijdert
jIndien u op de MENU toets drukt
jIndien u het toestel uitschakelt
jAls u de opname start
jNadat 3 uur verstreken zijn
Indien de opname na de instelling van PRE-REC binnen minder dan 3 seconden start,
kunnen films die 3 seconden voordat op de start/stop opnameknop gedrukt wordt gestart
worden, niet opgenomen worden.
Beelden die in de afspeelwijze als miniatuur weergegeven worden, zullen afwijken van de
video’s die aan het begin van het afspelen worden weergegeven.
Met deze functie lijken huidtinten zachter voor een mooiere uitstraling.
Dit heeft meer effect wanneer u een persoon van dichtbij van de borst omhoog opneemt.
Als de achtergrond of een ander object in de scène dezelfde kleuren heeft als de
huidtinten, worden deze kleuren aangepast.
Bij onvoldoende licht kan dit effect onduidelijk zijn.
Als u een persoon van afstand fotografeert, is mogelijk dat het gezicht niet duidelijk wordt
vastgelegd. Als dat het geval is, annuleer de functie Huidskleur stand of maak een close-
up van het gezicht.
PRE-REC
Dit voorkomt dat u een opname mist.
Soft skin mode
PRE-REC
- 38 -
Deze functie maakt delen van het beeld die zich in de schaduw bevinden en moeilijk te
zien zijn helderder, en onderdrukt tegelijkertijd de witverzadiging van de heldere delen
van het beeld. Zowel helder als donkere delen kunnen goed worden opgenomen.
Bij te donkere of te lichte delen of bij onvoldoende helderheid kan het effect moeilijk
zichtbaar zijn.
Deze functie maakt het mogelijk kleurenbeelden op te nemen in sterk onderbelichte
situaties. (Minimaal vereiste verlichting: ong. 1 lx)
De opname wordt weergegeven als een scène waarin frames ontbreken.
Bij heldere lichtomstandigheden kan het scherm tijdelijk wit worden.
Het is mogelijk dat het scherm lichte vlekjes bevat die u normaal gesproken niet ziet. Dit is
echter geen defect.
Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken.
Op donkere plaatsen kan de automatische scherpstelling iets langzamer werken. Dit is
normaal.
Intelligent contrast controle
Kleur nachtzicht
- 39 -
Verander de functie naar .
Bij het opnemen van onderwerpen onder verschillende omstandigheden, selecteert de
camera automatisch de meest geschikte sluitertijd en lensopening.
(Zonsondergang/weinig licht)
jDe sluitersnelheid is 1/25 of meer.
(Zonsondergang/Vuurwerk/Landschap/Nachtlandschap)
jhet beeld kan vaag worden wanneer een onderwerp van dichtbij opgenomen wordt.
(Sport)
jTijdens het normaal afspelen kan het lijken of het beeld niet soepel beweegt.
j
De kleur en de helderheid van het beeldscherm kunnen bij verlichting binnenshuis veranderen.
j
Indien de helderheid onvoldoende is, werkt de sport mode niet. De weergave knippert.
(Portret)
j
De kleur en de helderheid van het beeldscherm kunnen bij verlichting binnenshuis veranderen.
(Vuurwerk)
jDe sluitersnelheid is 1/25.
jHet beeld kan verbleken wanneer de opname in een heldere omgeving gemaakt wordt.
(Nachtlandschap)
jEr wordt aangeraden een statief te gebruiken.
Geavanceerd (opnemen)
Opnamefuncties van menu’s
[Scène stand]
: [OPNAME INST.] # [Scène stand] # gewenste instelling
[UIT]: Wist de instelling
5Sport: Snel bewegende scènes minder bewogen laten lijken met
langzaam afspelen en pauzeren
Portret: Voor opnamen waarbij personen scherp tegen de
achtergrond worden afgetekend
Spotlight: Geeft een betere beeldkwaliteit wanneer het onderwerp
sterk verlicht is
Sneeuw:
Voor een betere beeldkwaliteit wanneer u opneemt in de sneeuw
Strand: Voor een levendige blauwe kleur van de lucht of zee
Zonsondergang: Voor een levendige rode kleur van de zonsopkomst of
zonsondergang
Vuurwerk: Voor prachtige opnamen van vuurwerk in de avondlucht
Landschap: Voor een ruimtelijk landschap
Nachtlandschap:
Om het landschap ’s avonds of ’s nachts prachtig vast te leggen.
Schemerlicht: Voor donkere scènes, zoals in de schemer
- 40 -
De maximale zoomverhouding instellen.
Hoe hoger de digitale zoombereik, hoe lager de fotokwaliteit.
Stelt de kwaliteit en het opnameformaat van de op te nemen film in.
*1 De opname zal als volgt een hogere kwaliteit hebben [1280
k
720/50p] en [640
k
480/50p].
*2 [iFrame] is een formaat dat geschikt is voor Mac (iMovie’11). Het wordt aanbevolen
wanneer u een Mac gebruikt.
Opnameformaat foto’s
Het opnameformaat van foto’s varieert al naargelang de opnamemodus.
Voor opname beschikbare tijd bij gebruik van de accu (l 12)
De fabrieksinstelling van deze functie is de [
1280
k720
/50p
] mode.
Raadpleeg pagina 88 over de approximatieve opnametijd.
In de [640k480/50p] modus zullen links en rechts zwarte balken weergegeven worden.
[Digital Zoom]
: [OPNAME INST.] # [Digital Zoom] # gewenste instelling
[100k]: Digitale zoom (tot 100k)
[3500k]: Digitale zoom (tot 3500k)
[UIT]: Alleen optische zoom (tot 70k)
[Opn. stand]
: [OPNAME INST.] # [Opn. stand] # gewenste instelling
[1280k720/50p]/
[640k480/50p]
*1
: Zet de opnamewijze op MP4.
[iFrame]
*2
: Zet de opnamewijze op iFrame.
Opnamemode
Beeldverhouding
Foto resolutie
[1280k720/50p]/
[iFrame]
16:9 1280k720
[640k480/50p] 4:3 640k480
0.9
M
0.3
M
- 41 -
Opgespoorde gezichten worden met kaders afgebeeld.
Er worden tot 15 kaders aangeduid. Bredere gezichten, en gezichten die zich dichter bij
the midden van het beeldscherm bevinden, hebben voorrang boven andere.
Gezichtskader met prioriteit
De prioriteit verstrekkende gezichtskaders worden als oranje kaders weergegeven. De
scherpstelling en de instelling van de helderheid zullen ingesteld worden tegen deze
gezichtskaders met prioriteit.
Prioriteit gevende gezichtskaders worden alleen weergegeven als de portretfunctie op
Intelligent Auto staat.
Het witte kader is alleen voor gezichtsherkenning.
Als de camera tijdens video-opnamen vanuit de horizontale stand ondersteboven gedraaid
blijft, wordt de camera automatisch in de opnamepauzestand gezet.
Als u een onderwerp recht boven of recht onder u opneemt, kan de AGS-functie in werking
treden, waardoor de opname wordt onderbroken.
In de intelligente automatische functie wordt een kader afgebeeld rondom een herkend
gezicht.
Naar de handmatige werking schakelen. (l 44)
De sluitertijd is ingesteld op 1/25 of langer, afhankelijk van de helderheid van de omgeving.
Als de sluitertijd 1/25 bedraagt, kan het lijken alsof er beelden weg zijn en kunnen
nabeelden zichtbaar zijn.
[GEZICHTKADER]
: [OPNAME INST.] # [GEZICHTKADER] # gewenste instelling
[PRIMAIR]:
Alleen het gezichtskader met prioriteit wordt afgebeeld.
[ALLE]:
Alle gezichtskaders worden afgebeeld.
[UIT]:
Wist de instelling.
[AGS]
: [OPNAME INST.] # [AGS] # [AAN]
[SLTR AUT. LANG.]
: [OPNAME INST.] # [SLTR AUT. LANG.] # [AAN]
- 42 -
Dit is om het lawaai van de wind dat in de ingebouwde microfoons komt te verminderen.
Naar de handmatige werking schakelen. (l 44)
De defaultinstelling van deze functie is [UIT].
Als u naar de intelligent auto mode schakelt, wordt [Windruis uit] op [UIT] gezet en kan de
instelling niet veranderd worden.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het volledige effect niet
zichtbaar is.
Tijdens het opnemen kan het ingangsniveau van de ingebouwde microfoons bijgesteld worden.
Naar de handmatige werking schakelen. (l 44)
1 Selecteer het menu.
2
(Als [Instel.r ]/[Instel.] geselecteerd is)
Druk op 2/1 om af te stellen.
Stel het gevoeligheidsniveau van de microfoon
zodanig in dat de laatste 2 balken van de gain-
waarde niet rood zijn. (Anders wordt het geluid
vervormd.) Selecteer een lagere instelling voor
het gevoeligheidsniveau van de microfoon.
3 Druk op de ENTER knop om het
inputniveau van de microfoon te bepalen
en druk vervolgens op de MENU knop.
(Meter voor ingangsniveau
microfoon) verschijnt op het scherm.
In de Intelligent Auto modus zal deze instelling op [AUTO] gezet worden en kan niet
veranderd worden.
De meter van het ingangsniveau van de microfoon toont de grootste input van de
2 ingebouwde microfoons.
U kunt niet opnemen met het geluid volledig onderbroken.
[Windruis uit]
: [OPNAME INST.] # [Windruis uit] # [AAN]
[Mic. Niveau]
: [OPNAME INST.] # [Mic. Niveau] # gewenste instelling
[AUTO]: AGC wordt ingeschakeld en het gevoeligheidsniveau van de
microfoon voor opnemen wordt automatisch ingesteld.
[Instel.r ]: Het gewenste gevoeligheidsniveau van de microfoon voor
opnemen kan worden ingesteld.
AGC wordt geactiveerd, het lawaai reducerend.
[Instel.]: Het gewenste gevoeligheidsniveau van de microfoon voor
opnemen kan worden ingesteld.
U zult zo in staat zijn natuurlijk klinkend geluid op te nemen.
A Links
B Rechts
C
Microfoongevoeligheidsniveau
- 43 -
De opnamekwaliteit instellen.
U kunt het geluid van een sluiter toevoegen aan het maken van een foto.
[KWALITEIT]
: [FOTO] # [KWALITEIT] # gewenste instelling
: Foto’s worden genomen met een hoge opnamekwaliteit.
:
Voorkeur wordt gegeven aan het aantal genomen foto’s. Foto’s worden
genomen met de normale beeldkwaliteit.
[SLUITERGELUID]
: [FOTO] # [SLUITERGELUID] # gewenste instelling
: Volume laag
: Volume hoog
[UIT]: Wist de instelling.
- 44 -
¬ Zet de functie op .
Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te
schakelen.
wordt op het scherm afgebeeld.
Druk op de ENTER knop om het handmatige pictogram wel/niet weer te geven.
De pagina verandert elke keer dat 4 ingedrukt wordt.
Witbalans
De automatische witbalansfunctie kan misschien geen natuurlijke kleuren reproduceren,
afhankelijk van de scènes of de lichtomstandigheden. Is dat het geval dan kan de witbalans
met de hand ingesteld worden.
Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen.
1 Selecteer [WB] m.b.v. de cursorknop.
2 Druk op 2/1 om de
witbalansfunctie te selecteren.
Selecteer de optimale functie door de kleur op
het beeldscherm te controleren.
Geavanceerd (opnemen)
Handmatig
MNL
4/5 NEXT
4/5 NEXT
4/5 NEXT
5/5 NEXT
5/5 NEXT
5/5 NEXT
/MANUAL
Witbalans
Handmatige sluitertijd (l 46)
Irisafstelling (l 46)
Scherpstelling (l 47)
BACKBACKBACK
- 45 -
Om naar de audio-instelling terug te keren, selecteert u of drukt u op de
iA/MANUAL knop.
De witbalans handmatig instellen
1 Druk op 2/1 om te selecteren en het
scherm met een wit onderwerp te vullen.
2 Druk op 3 om in te stellen.
Wanneer het display stopt met knipperen en
vervolgens constant oplicht, is de instelling
compleet.
Als het pictogram blijft knipperen, kan de
witbalans niet worden ingesteld. Gebruik in dat geval
een andere witbalansfunctie.
Als het toestel ingeschakeld wordt terwijl het lensdeksel aangebracht is, zal de
automatische witbalans niet correct uitgevoerd worden. Open altijd eerst het lensdeksel
alvorens het toestel in te schakelen.
Als het pictogram knippert, wordt de zojuist ingestelde witbalansinstelling opgeslagen.
Stel de witbalans opnieuw in zodra de opnameomstandigheden veranderen.
Als u zowel witbalans als diafragma/gain instelt, dient u eerst de witbalans in te stellen.
wordt niet afgebeeld op het scherm wanneer wordt ingesteld.
Picto
gram
Functie/opnameomstandigheden
Automatische witbalansinstelling
Sunny modus: Buiten, onbewolkt
Cloudy modus: Buiten, bewolkt
Indoor modus 1: Kunstlicht, videolampen zoals in een studio, enz.
Indoor modus 2: Gekleurde TL-verlichting, natriumlampen in sportzalen, enz.
Handmatig instellen:
Kwik- of natriumlicht, sommige TL-verlichting
Licht dat wordt gebruikt bij trouwrecepties in hotels, spotlights in theaters
Zonsopgang, zonsondergang, enz.
AWB
AWB
BACKBACKBACK
AWB
AWB
- 46 -
De sluitertijd/het diafragma handmatig instellen
Sluitertijd:
Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten.
Diafragma:
Pas de lensopening aan als het scherm te helder of te donker is.
Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 44)
1 Selecteer [SHTR] of [IRIS] m.b.v. de cursorknop.
2 Druk op 2/1 om de instellingen af te stellen.
A : Sluitersnelheid:
1/50 tot 1/8000
Als [SLTR AUT. LANG.] op [AAN] staat, zal de
sluitersnelheid ingesteld worden tussen 1/25 en
1/8000.
Hoe dichter bij de 1/8000 hoe sneller de
sluitertijd.
B : Iris/Gain-waarde:
CLOSE
!#
(F16 tot F2.0)
!#
OPEN
!#
(0dB tot 18dB)
Waarde dichtbij CLOSE resulteert in een donkerder beeld.
Waarde dichtbij 18dB resulteert in een helderder beeld.
Wanneer de diafragmawaarde wordt ingesteld op helderder dan OPEN, verandert de
gain-waarde.
Om terug te keren naar auto-instelling, drukt u op de toets iA/MANUAL.
Bij het aanpassen van zowel de sluitertijd als diafragma/gain-waarde, stel dan eerst de
sluitertijd in en vervolgens diafragma/gain-waarde.
De sluitertijd handmatig instellen
Mogelijk is een lichtband zichtbaar rondom een onderwerp dat zeer helder verlicht is of
veel licht weerkaatst.
Tijdens het normaal afspelen kunnen de video’s schokkerig zijn.
Indien u een zeer helder voorwerp opneemt, of binnenshuis in een verlichte ruimte, kunnen
kleur en helderheid van het beeldscherm veranderen of kan een horizontale lijn op het
beeldscherm verschijnen. In dat geval dient u op te nemen in de intelligent auto mode of
zet u de sluitersnelheid op 1/100 in gebieden waar de frequentie van de stroomtoevoer
50 Hz, f op 1/125 in gebieden van 60 Hz.
Diafragma/gain handmatig instellen
Als de gain-waarde is gestegen, stijgt ook de ruis op het scherm.
Afhankelijk van het zoombereik, kan het diafragma niet worden weergegeven.
OPENOPEN
1/100100
BACKBACKBACK
IRISIRISIRISIRISIRISIRIS
- 47 -
Opnemen met handmatige scherpstelling
Als automatisch scherpstellen niet goed functioneert, gebruikt u handmatige scherpstelling.
Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 44)
1 Druk op 4 om de handmatige pictogram te schakelen.
2 Selecteer [MF] met de cursorknop om te veranderen naar
handmatige focus.
MF verschijnt op het scherm.
3 Druk op 2/1 om de focus af te
stellen.
Om de automatische focus te herstellen, selecteert u [AF] of drukt u op de iA/MANUAL
knop
:
Scherpstellen op een onderwerp dichtbij
:
Scherpstellen op een onderwerp ver weg
MFMF
5/5 NEXT5/5 NEXT5/5 NEXT
MF
MF
- 48 -
Afspelen van video’s met gebruik van de bedieningsicoon
Raadpleeg, voor details over de basiswerking van het afspelen, pagina 24.
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen
Afspelen
Cursorknop/
Afspeeldisplay
Uit te voeren stappen
Snel
vooruit/
achteruit
afspelen
Tijdens het afspelen
Druk op 1 van de cursorknop tijdens
afspelen om snel vooruit te gaan.
(Druk op 2 om snel terug te gaan.)
Druk opnieuw om sneller vooruit/achteruit te
gaan (de beeldschermweergave zal van
5
in
) veranderen.
Normaal afspelen wordt weer ingesteld
wanneer u op 3 drukt.
Slow-
motion
afspelen
Tijdens pauze
Terwijl het afspelen op pauze gezet wordt, op
1
van de cursorknop drukken en deze ingedrukt
blijven houden.
(Druk op
2
en houd deze ingedrukt om het
afspelen langzaam terug te laten gaan)
Afspelen in slowmotion zal doorgaan gedurende
de periode dat de knop ingedrukt gehouden
wordt.
Normaal afspelen wordt weer ingesteld
wanneer u op 3 drukt.
Als slow-motion video’s achteruit worden
afgespeeld, worden ze voortdurend getoond
op ongeveer 2/5 van de snelheid van normaal
afspelen. (MP4)
Als slow-motion video’s achteruit worden
afgespeeld, worden ze voortdurend getoond
op ongeveer 2/3 van de snelheid van normaal
afspelen. (iFrame)
Frame-by-
frame
afspelen
De opname
wordt beeld
voor beeld
afgespeeld.
Wanneer het afspelen op pauze staat, drukt u
op 1 van de cursorknop.
(Druk op 2 om frame per frame verder te
gaan in de omgekeerde richting.)
Normaal afspelen wordt weer ingesteld
wanneer u op 3 drukt.
Als de beelden één voor één achteruit worden
afgespeeld, worden deze steeds met een
interval van 0,5 seconden weergegeven
(MP4).
Als de beelden één voor één achteruit worden
afgespeeld, worden deze steeds met een
interval van 1 seconden weergegeven
(iFrame).
- 49 -
Een foto maken van een video
Een enkel frame van de opgenomen video kan worden opgeslagen als een foto.
Het beeldformaat van het stilstaande beeld dat gecreëerd wordt, zal verschillen afhankelijk
van de opnamewijze van de opgenomen video.
Druk op de toets op de locatie die tijdens het afspelen als foto
bewaard moet worden.
Het is handig om Pauze, Slow-motion afspelen en Frame-by-frame afspelen te gebruiken.
De datum waarop de video werd opgenomen wordt geregistreerd als de datum van de
foto.
De kwaliteit zal anders zijn dan bij een normale foto.
Opnieuw afspelen
Zodra de laatste beelden zijn afgespeeld, wordt opnieuw begonnen met de eerste beelden.
Het pictogram wordt op de volledig-schermweergave afgebeeld.
Alle scènes worden op volgorde afgespeeld. (Bij het afspelen van video’s op datum,
worden alle scènes opgenomen op de geselecteerde datum herhaaldelijk afgespeeld.)
Opnamemode
Beeldverhouding
Beeldformaat na de creatie van een
stilstaand beeld
[1280k720/50p]
16:9
1280k720
[iFrame] 960k540
[640k480/50p] 4:3 640k480
: [VIDEO SETUP] # [Herh.afsp.] # [AAN]
0.9
M
0.5
M
0.3
M
- 50 -
Afspelen hervatten
Indien het afspelen van een scène halverwege is gestopt, kan het afspelen worden hervat op
het punt waar het is gestopt.
Indien het afspelen van een video is gestopt, verschijnt op het miniatuuroverzicht van de
gestopte scène.
Het opgeslagen punt van waar het afspelen hervat dient te worden, wordt gewist zodra de
camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd. (De instelling van [HERV.
AFSP.] verandert niet.)
Inzoomen op een foto tijdens het afspelen (Playback
zoom)
U kunt inzoomen op foto’s tijdens het afspelen.
1 Verplaats de zoomhendel naar de kant.
U kunt tot een maximum van 4a inzoomen. (k1 # k2 # k4)
2 Verplaats de positie van de
gezoomde positie m.b.v. de
cursorknop.
De zoomlocatie wordt ongeveer 1 seconde
weergegeven wanneer men inzoomt
(uitzoomt) of de weergegeven locatie beweegt.
Hoe meer het beeld vergroot wordt, hoe
slechter de beeldkwaliteit.
Uitzoomen van de ingezoomde foto
Verplaats de zoomhendel naar de kant om uit te zoomen. (k4 # k2 # k1)
: [VIDEO SETUP] # [HERV. AFSP.] # [AAN]
A Weergegeven
zoomlocatie
- 51 -
Afspelen van video’s/foto’s op datum
De scènes of de foto’s die op dezelfde dag opgenomen zijn, kunnen in volgorde afgespeeld
worden.
1 Selecteer het datumselectie-
pictogram m.b.v. de
cursorknop, druk vervolgens
op de ENTER knop.
2 Selecteer de afspeeldatum, druk vervolgens op de ENTER knop.
De scènes of de foto’s die op de geselecteerde datum gemaakt zijn, worden als miniaturen
weergegeven.
3 Selecteer de scène of de foto die afgespeeld moet worden en druk
vervolgens op de ENTER knop.
U keert terug naar de afspeelwijze van alle scènes of foto’s wanneer de stroom
uitgeschakeld wordt of een andere mode wordt ingesteld.
Ook al zijn de scènes op dezelfde dag gemaakt, dan worden deze toch in de volgende
gevallen afzonderlijk weergegeven. -1, -2 ... wordt toegevoegd na de datum die op
datumlijst weergegeven wordt.
jWanneer het aantal scènes de 99 overschrijdt
jWanneer het aantal opgenomen foto’s de 999 overschrijdt
Scènes die op dezelfde dag opgenomen zijn, worden afzonderlijk weergegeven als tussen
de opnames door van opnamemodus veranderd is. De icoon die achter de datum op de
datumlijst verschijnt, verandert als volgt.
j : Scènes die opgenomen zijn met gebruik van de [1280k720/50p] opnamemodus.
j : Scènes die opgenomen zijn met gebruik van de [iFrame] opnamemodus.
j : Scènes die opgenomen zijn met gebruik van de [640k480/50p] opnamemodus.
wordt weergegeven na de datum, in de lijst op datum, voor foto’s die vanuit een video
gecreëerd zijn. (l 49)
Geavanceerd (Afspelen)
Verschillende afspeelfuncties
A Pictogram voor het
selecteren van de
datum
- 52 -
Veranderen van de afspeelinstelling en afspelen van
de diavoorstelling
1 Selecteer m.b.v. de cursorknop
en druk vervolgens op de ENTER
knop.
2 (Alleen als u de instellingen wilt veranderen)
Selecteer het gewenste item en druk op de ENTER knop.
3
(Als [DATUM INSTELLEN] geselecteerd is)
Selecteer de afspeeldatum, druk
vervolgens op de ENTER knop.
(Als [DIA-INTERVAL] geselecteerd is)
Selecteer het gewenste item en druk op de ENTER knop.
(Als [KIES MUZIEK] geselecteerd is)
Selecteer het gewenste geluid en
druk op de ENTER knop.
4 Selecteer [START] en druk op de
ENTER knop.
5 Selecteer het afspelen. (l 24)
Wanneer het afspelen klaar is of gestopt wordt, wordt het te selecteren beeldscherm
[OPNIEUW AFSPELEN], [OPNIEUW SELECTEREN] of [STOPPEN] weergegeven.
Selecteer het gewenste item en druk op de ENTER knop.
Om het volume van de muziek tijdens het afspelen van de diavoorstelling te regelen,
gebruikt u de volumehendel. (l 25)
[DATUM INSTELLEN]:
Selecteer de af te spelen datum.
[DIA-INTERVAL]: Selecteer het interval tussen de foto’s tijdens het afspelen.
[KIES MUZIEK]: Selecteer de muziek die bij het afspelen gespeeld moet worden.
[KORT]: Ongeveer 1 seconde
[NORMAAL]: Ongeveer 5 seconden
[LANG]: Ongeveer 15 seconden
- 53 -
¬ Zet de functie op .
Wissen van scènes of foto’s van de thumbnail weergave
1 Druk op de knop terwijl het beeldscherm voor de miniaturen
weergegeven wordt.
2 Selecteer [ALLE SCÈN.] of [KIES]
m.b.v. de cursorknop en druk
vervolgend op de ENTER knop.
Alle scènes of foto’s die als miniatuurbeeld
weergegeven worden, zullen gewist worden
door [ALLE SCÈN.] te selecteren.
(Bij het afspelen van scènes of foto’s op datum, worden alle scènes of foto’s opgenomen
op de geselecteerde datum gewist.)
Beveiligde scènes/foto’s kunnen niet worden verwijderd.
3 (Als [KIES] geselecteerd is bij stap 2)
Selecteer de scène/foto die gewist moet worden en druk vervolgens
op de ENTER knop.
De scène/foto wordt geselecteerd en de aanduiding verschijnt op de miniatuur. Druk
opnieuw op de ENTER knop om de bediening te annuleren.
U kunt maximaal 99 scènes om te verwijderen selecteren.
4 (Als [KIES] geselecteerd is bij stap 2)
Selecteer [Wissen] en druk op de ENTER knop of op de knop.
Herhaal, om andere scènes/foto’s continu te wissen, stappen 3-4.
Halverwege stoppen met wissen
Druk op de MENU knop terwijl u wist.
De scènes of foto’s die reeds waren gewist op het moment dat het wissen werd
geannuleerd, kunnen niet meer worden hersteld.
Geavanceerd (Afspelen)
Wissen van scènes/foto’s
Gewiste scènes/fotos kunnen niet worden hersteld, dus moet u goed controleren
welke inhoud u wilt wissen alvorens verder te gaan.
Wissen van de scène of foto die
afgespeeld wordt
Druk op de knop terwijl de scènes of
stilstaande beelden die gewist moeten worden
afgespeeld worden.
- 54 -
Bewerken voltooien
Druk op MENU.
U kunt ook scènes verwijderen door op MENU te drukken, en vervolgens
[EDIT SCÈNE] # [VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te selecteren.
U kunt ook foto’s verwijderen door op MENU te drukken, en vervolgens [BEELDINST.] #
[VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te selecteren.
Scènes die niet afgespeeld kunnen worden (de thumbnails worden weergegeven als
) kunnen niet gewist worden.
Als [ALLE SCÈN.] is geselecteerd en een grote hoeveelheid scènes/foto’s moet worden
verwijderd, kan het verwijderen enige tijd in beslag nemen.
Als u scènes opgenomen op andere producten of foto’s die voldoen aan de DCF-norm
verwijdert met deze camera, is het mogelijk dat alle gerelateerde gegevens aan deze
scènes/foto’s worden verwijderd.
Als foto’s worden verwijderd die door andere producten op een SD-kaart zijn opgenomen,
is het mogelijk dat een foto (anders dan JPEG), die niet kan worden bekeken met deze
camera, wordt verwijderd.
- 55 -
Splitsen van een scène om deze gedeeltelijk te wissen
De opgenomen scènes worden in tweeën gesplitst en de voorste helft of de achterste helft
wordt gewist.
De scènes die na de splitsing gewist werden, kunnen niet teruggewonnen worden.
Zet de mode op .
1 Selecteer het menu.
2 Selecteer de scène die u wenst te splitsen m.b.v. de cursorknop en
druk op de ENTER knop.
3 Selecteer aan om het knippunt in te
stellen.
Het is handig om Slow-motion afspelen en Frame-by-
frame afspelen te gebruiken. (l 48)
Stel in op minstens 2 seconden voor het te wissen
deel en op minstens 3 seconden voor het blijvende
deel.
4 Selecteer het gedeelte voor het wissen en druk vervolgens op de
ENTER knop.
5 Selecteer [JA] en druk op de ENTER knop om het gedeelte voor het
wissen (afspelen) te bevestigen.
Er zal een bevestigingsbericht verschijnen als [NEE] geselecteerd wordt.
Ga verder naar stap 7.
6 Stop het afspelen.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
7 Selecteer [JA] en druk op de ENTER knop.
Om door te gaan met het splitsen en het wissen van nog meer scènes, herhaalt u stappen
2-7.
Voltooien van het splitsen
Druk op de MENU toets.
Het kan onmogelijk zijn scènes te knippen die zeer kort zijn.
De huidige splitsing kan enigszins afwijken van het van tevoren bepaalde punt van
splitsing.
: [EDIT SCÈNE] # [SPLITS&VERW
]
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
- 56 -
Beschermen van scènes/fotos
Scènes/foto’s kunnen worden beveiligd zodat ze niet per ongeluk kunnen worden verwijderd
.
(ook al beveiligt u enkele scènes/fotos, als u het medium formatteert, worden ze
verwijderd.)
Zet de mode op .
1 Selecteer het menu.
2 Selecteer de scène/foto die beschermd moet worden m.b.v. de
cursorknop en druk vervolgens op de ENTER knop.
De scène/foto wordt geselecteerd en de aanduiding verschijnt op de miniatuur. Druk
opnieuw op de ENTER knop om de bediening te annuleren.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
: [VIDEO SETUP] of [BEELDINST.] # [SCÈNE BEV.]
- 57 -
HDMI is de interface voor digitale apparatuur. Indien u dit toestel op een HDMI aansluit die
compatibel is met een high definition televisie en vervolgens de high definition beelden
afspeelt, kunt u daarvan genieten met een hoge resolutie en met geluid van hoge kwaliteit.
1 Sluit dit toestel aan op een TV.
Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd.
Gebruik altijd een originele Panasonic
HDMI-minikabel
(RP-CDHM15, RP-CDHM30:
optioneel).
Gebruik geen andere AV-kabels dan de bijgeleverde kabel.
Geavanceerd (Afspelen)
Video’s/Fotos op de TV bekijken
Controleer de aansluitingen op uw televisie en gebruik een kabel die past op de
aansluitingen. De beeldkwaliteit verschilt afhankelijk van de gebruikte aansluiting.
A Hoge kwaliteit
1
HDMI aansluiting
2
Video-aansluiting
A
HDMI-minikabel (optioneel)
Wees er zeker van dat u het
toestel op de HDMI-
aansluiting aansluit.
B
AV-kabel (meegeleverd)
Opnamekwaliteit
1 High-definitionbeelden
indien aangesloten op de
HDMI-aansluiting
2 Standaardbeelden indien
aangesloten op een
video-aansluiting
- 58 -
2 Selecteer de video-ingang op uw televisie.
Voorbeeld:
Selecteer het [HDMI]-kanaal met een HDMI-minikabel.
Selecteer het [Video 2]-kanaal met een AV-kabel.
(De naam van het kanaal kan anders zijn, afhankelijk van de aangesloten televisie).
Controleer de ingangsinstelling (ingangsschakelaar) en de instelling van de audio-ingang
op de televisie. (Lees voor meer informatie de handleiding van de televisie.)
3 Verander de functie naar op afspelen.
Bij aansluiting op een televisie zal het toestel in de afspeelmodus geen audio laten horen.
Bovendien kan het volume niet op het toestel geregeld worden, regel het volume dus op
uw televisie.
De bedieningsicoon zal verdwijnen als de verbinding met een HDMI minikabel gemaakt is.
Druk op de knop ENTER om de bedieningsicoon weer te geven.
Indien de HDMI-minikabel en de AV-kabel gelijktijdig aangesloten zijn, zal de weergave
voorrang krijgen in de volgorde: HDMI-minikabel, AV-kabel.
Er zal geen audio afgespeeld worden op de TV tijdens de opnamemodus.
Kabels Referenties
A HDMI-minikabel (optioneel) Aansluiten met een HDMI-minikabel (l 59)
Afspelen met VIERA Link (l 60)
- 59 -
Beelden bekijken op een
televisiescherm met
beeldverhouding (4:3), of
wanneer beide zijkanten van
de beelden niet op het scherm
worden weergegeven
Verander de instelling op het menu zodat de
beelden goed worden weergegeven.
(Controleer de instelling van de televisie.)
Als de instelling op [4:3] staat en het
toestel is op een televisie aangesloten met
gebruik van de AV-kabel, kan het beeld er
gekrompen uitzien.
Voorbeeld van beelden met een [16:9]
beeldverhouding op een gewone TV (4:3)
Als een breedbeeldtelevisie is
aangesloten, stelt u de beeldverhouding
van de televisie in. (zie voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van de
televisie.)
Scherminformatie weergeven
op de televisie
Als de menu-instelling veranderd is, kan de
informatie die op het beeldscherm getoond
wordt (bedieningsicoon en tijdcode, enz.)
wel/niet op de TV weergegeven worden.
* Deze instelling is alleen in de
opnamewijze beschikbaar.
Aansluiten met een HDMI-minikabel
Selecteer de gewenste methode van HDMI-uitvoer.
[AUTO] bepaalt dat de weergegeven resolutie automatisch gebaseerd wordt op de
informatie afkomstig van de aangesloten televisie.
Indien beelden niet op de televisie weergegeven worden terwijl de instelling op [AUTO]
staat, schakel dan over naar methode [720p] of [576p] waarmee de beelden op uw
televisie weergegeven zullen worden (lees de handleiding van uw televisie).
Als [Opn. stand] op de [640k480/50p] modus gezet is, zal de video in 576p uitgezonden
worden, ook al staat [HDMI RESOLUTIE] op [720p].
(de menuweergave zal naar [AUTO] of [576p] terugkeren)
: [INSTELLEN]
#
[TV Beeldformaat]
#
[4:3]
[TV Beeldformaat]-instelling
[16:9] [4:3]
: [INSTELLEN]
#
[EXT. DISPLAY]
#
gewenste instelling
[Eenvoudig]*:
Informatie wordt
gedeeltelijk weergegeven
[Gedetailleerd]:
Alle informatie wordt
weergegeven
[UIT]: Niet weergegeven
Ga naar de volgende supportsite voor informatie over de Panasonic televisies
waarin u direct een SD-kaart in de kaartgleuf kunt plaatsen en vervolgens kunt
afspelen.
http://panasonic.net/
Voor meer informatie betreffende het afspelen, raadpleeg de handleiding bij uw televisie.
: [INSTELLEN] # [HDMI RESOLUTIE] # [AUTO]/[720p]/[576p]
- 60 -
¬ Zet de functie op .
1 Selecteer het menu.
Indien u geen VIERA Link gebruikt, moet [UIT] worden ingesteld.
2 Sluit de camera met behulp van een HDMI-minikabel aan op een
Panasonic-televisie die compatibel is met VIERA Link .
A HDMI-minikabel (optioneel)
B Panasonic Televisie compatibel met VIERA Link
Wij adviseren u dit apparaat aan te sluiten op een andere HDMI-aansluiting dan de
HDMI1-aansluiting in het geval de televisie 2 of meer HDMI-ingangsaansluitingen heeft.
VIERA Link moet zijn ingeschakeld op de aangesloten televisie (zie voor meer informatie
over het instellen, enz., de gebruiksaanwijzing van de televisie).
Gebruik altijd een originele Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: optioneel).
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen met VIERA Link
Wat is VIERA Link (HDAVI Control
)?
Met deze functie kunt u de afstandsbediening van de Panasonic-televisie gebruiken
voor eenvoudige bedieningen wanneer de camera is aangesloten op een VIERA Link-
compatibel apparaat met een HDMI-minikabel (optioneel) voor automatische
gekoppelde bedieningen. (Niet alle bedieningen zijn mogelijk.)
VIERA Link is een unieke functie van Panasonic op basis van een HDMI-
bedieningsfunctie, waarbij gebruik wordt gemaakt van de standaardspecificatie HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Gekoppelde bedieningen met HDMI CEC-compatibele
apparatuur die is geproduceerd door andere bedrijven worden niet gegarandeerd.
Als u apparaten gemaakt door andere fabrikanten gebruikt die compatibel zijn met
VIERA Link, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparaten.
Dit toestel is compatibel met VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5 is de nieuwste
Panasonic-versie en is ook compatibel met bestaande Panasonic VIERA Link-
apparaten (vanaf november 2011).
: [INSTELLEN] # [VIERA Link] # [AAN]
HDMI IN
- 61 -
3 Bedien de televisie met de afstandsbediening.
1) Beweeg de cursor naar boven, onder, links of rechts om een af te spelen scène of foto te
selecteren. Druk vervolgens op het midden van de cursor om uw keuze te bevestigen.
2) Bedien de bedieningspictogrammen die op de televisie worden weergegeven met behulp van
de afstandsbediening van de televisie.
A Bedieningspictogrammen
B Weergave bedieningspictogrammen
C Bedieningspictogrammen annuleren
D Bedieningspictogrammen weergeven/annuleren
De volgende bedieningen zijn mogelijk door op de gekleurde toetsen van de afstandsbediening
te drukken.
j Groen: Omschakelen van het aantal scènes/foto’s naar miniatuurweergave
(9 miniaturen > 20 miniaturen > 9 miniaturen...)
Inzoomen op een foto
j Geel: Wissen van scènes/foto’s
j Rood: Uitzoomen van een foto
Overige gekoppelde bedieningen
Uitschakelen:
Als u gebruik maakt van de afstandsbediening om de televisie uit te schakelen, zal ook de camera
worden uitgeschakeld.
Automatische overschakeling van kanalen:
Als de camera is gekoppeld met behulp van een HDMI-minikabel en het apparaat wordt daarna
ingeschakeld, schakelt het kanaal van de televisie automatisch over naar het beeldscherm van de
camera. Als de televisie op stand-by staat, wordt het toestel automatisch ingeschakeld (als [Set] is
geselecteerd voor de [Power on link]-instelling van de televisie).
Afhankelijk van de HDMI-aansluiting van de televisie, is het mogelijk dat het kanaal niet
automatisch overschakelt. Gebruik in dat geval de afstandsbediening van de televisie om van
kanaal te wisselen.
Als u niet zeker weet of uw televisie en AV-versterker VIERA Link-compatibel zijn, lees dan de
gebruiksaanwijzing van de apparatuur.
Beschikbare gekoppelde bedieningen tussen dit toestel en een Panasonic-televisie verschillen
afhankelijk van het type Panasonic-televisie, zelfs als ze compatibel zijn met VIERA Link. Zie de
gebruiksaanwijzing van de televisie voor de bedieningen die worden ondersteund.
Het gebruik van het apparaat is niet mogelijk met een kabel die niet gebaseerd is op de
HDMI-standaard.

1)
2)
15. 11 . 2011
0
h
00
m
15
s
- 62 -
U kunt dubben door een AV-kabel aan te sluiten.
Beelden worden in standaardbeeldkwaliteit gekopieerd.
Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu
voortijdig leeg raakt.
Zet de mode op .
1 Sluit dit toestel aan op een videospeler en start het afspelen op dit
toestel.
2 Start het opnemen op het aangesloten videoapparaat.
Om het opnemen (kopiëren) te stoppen, stopt u eerst met het opnemen op het
videoapparaat en daarna met het afspelen op de camera.
Indien de datum- en tijdweergave en de functieaanduiding niet gewenst zijn, kunt u deze
wissen voordat het dubben begint. (l 28, 59)
Schakel de bedieningsicoon uit door tijdens het dubben op de knop ENTER te drukken
(l 25).
Kopiëren/Dubben
Beelden kopiëren naar een ander
videoapparaat
Verander de video-ingang van het
videoapparaat en televisie waarop dit
toestel is aangesloten.
Het ingestelde kanaal verschilt afhankelijk van
de uitgang waarop de camera is aangesloten.
Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van
de videorecorder.
Steek de stekkers naar binnen en zorg dat
deze goed zijn bevestigd.
Gebruik alleen de meegeleverde AV-kabels.
A AV-kabel (bijgeleverd)
Indien de gekopieerde beelden worden afgespeeld op een breedbeeldtelevisie, kunnen
de beelden verticaal uitgerekt worden.
Raadpleeg in dat geval de handleiding van het apparaat waarop de camera is aangesloten of
lees de instructies van de breedbeeldtelevisie en stel de beeldverhouding in op 16:9.
A/V
- 63 -
HD Writer HE 1.0
U kunt de gegevens van de video/foto naar de harde schijf van de PC kopiëren of op media
schrijven zoals Blu-ray discs, DVD-discs of SD-kaarten, met gebruik van HD Writer HE 1.0, de
software die op de bijgeleverde CD-ROM staat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van HD Writer HE 1.0 (PDF-bestand) voor informatie over het
gebruik ervan.
Smart wizard
Het Smart wizard beeldscherm wordt automatisch weergegeven wanneer u dit toestel op een PC
aansluit waarop HD Writer HE 1.0 geïnstalleerd is. (l 71)
Kopiëren naar een computer:
U kunt video- en fotogegevens kopiëren naar de harde schijf van een computer.
Kopiëren naar een disc:
U kunt naar een disc kopiëren in high-definition beeldkwaliteit of conventionele
standaardbeeldkwaliteit (MPEG2-formaat).
Kies de functie die u wilt gebruiken en volg de aanwijzingen op het scherm om gemakkelijk te
kopiëren.
Met een PC
Wat kunt u met de PC doen
Wat kan gedaan worden met HD Writer HE 1.0
Type
gegevens
Gegevens kopiëren naar een computer
Video en foto
Kopiëren naar een Blu-ray disc
Films die met iFrame opgenomen zijn, kunnen niet gekopieerd worden.
Kopiëren in het DVD-Video-formaat:
Converteren naar conventionele standaardkwaliteit (MPEG2-formaat).
Video’s
Bewerken:
Videogegevens bewerken die naar de harde schijf van een computer zijn
gekopieerd
Titel, overgang, gedeeltelijk wissen, splitsen
Een deel van een video converteren naar een foto
Delen on-line:
U kunt films op Internet zetten en deze delen met uw familie en vrienden.
Afspelen op een computer:
U kunt de videogegevens in high-definitionbeeldkwaliteit afspelen op een
computer.
Video en foto
Discs formatteren:
Afhankelijk van het type disc dat u gebruikt, kan het noodzakelijk zijn deze te
formatteren.
Video’s
- 64 -
Afspelen op een PC is mogelijk met gebruik van een standaard Windows
fotobekijkprogramma, of een in de handel verkrijgbaar fotobekijkprogramma, en om
beelden naar een PC te kopiëren met gebruik van Windows Explorer.
Raadpleeg pagina 75 voor details over het gebruik van een Mac.
Er kunnen geen gegevens van een PC naar dit toestel geschreven worden.
Films die op andere apparatuur opgenomen zijn, kunnen niet naar de bij dit toestel
verstrekte software geschreven worden. Om filmgegevens te schrijven die
opgenomen zijn met een eerder verkochte Panasonic Video Camera, dient u de bij
dit toestel geleverde HD Writer te gebruiken.
Wanneer filmgegevens naar een SD-kaart geschreven zijn en daarvan afgelezen worden,
kan de correcte werking van het toestel niet gegarandeerd worden als andere dan de bij
het toestel geleverde software gebruikt wordt.
Start de software die met dit toestel is meegeleverd en andere software niet tegelijkertijd.
Sluit alle andere software als u de software start die met dit toestel is meegeleverd en sluit
de software die met dit toestel is meegeleverd als u andere software start.
Belangrijk
Wanneer er een SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt, de volgende
ondersteuningsite bekijken.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Als u een disc waarop video’s/foto’s zijn opgenomen plaatst in een ander
apparaat, kan een mededeling worden afgebeeld waarin u gevraagd wordt de disc
te formatteren. Formatteer de disc niet aangezien alle gegevens zullen worden
gewist en niet meer kunnen worden hersteld.
- 65 -
Eindgebruikerslicentie
Alvorens het CD-ROM-pakket te openen, leest u het onderstaande.
Er is u (“Licentienemer” of “Licentiehouder”)
een licentie toegestaan voor de Software die
in deze Licentieovereenkomst Eindgebruiker
(“Overeenkomst”) gedefinieerd is, op
voorwaarde dat u instemt met de termen en
voorwaarden van deze Overeenkomst.
Artikel 1 Licentie
De Licentiehouder heeft het recht de software
te gebruiken, met inbegrip van de informatie
die op de CD-ROM is opgenomen of
beschreven, de gebruiksaanwijzingen, en alle
andere media die aan de Licentiehouder zijn
geleverd (met als verzamelnaam “Software”),
maar alle van toepassing zijnde rechten op
patenten, auteursrechten, handelsmerken en
vakgeheimen in de Software worden niet
overgedragen op de Licentiehouder.
Artikel 2 Gebruik door derden
De licentiehouder mag niets gebruiken,
kopiëren, modificeren, overzetten, verhuren,
uitlenen, noch mag hij het toelaten dat
derden de Software gebruiken, kopiëren,
modificeren, wel of niet tegen betaling,
m.u.v. wat voorzien wordt in deze
Overeenkomst.
Artikel 3 Beperkingen op het kopiëren van
de Software
De Licentienemer mag een enkele kopie
maken van de Software, in zijn geheel of
gedeeltelijk, uitsluitend als reservekopie.
Artikel 4 Computer
De licentiehouder mag de Software slechts
op één computer gebruiken en mag het niet
op meer dan één computer gebruiken.
Bovendien mag de licentiehouder de
Software niet gebruiken voor commerciële
software hosting services.
Artikel 5 Reverse engineering,
decompileren of desassembleren
De Licentienemer mag de Software niet
reverse-engineren, decompileren of
disassembleren, behalve in de mate waarin
ieder van deze is toegestaan bij wet of
regelgeving van het land waarin de
Licentienemer woont. Panasonic of haar
distributeurs zullen niet verantwoordelijk zijn
voor enig defect in de Software of schade voor
de Licentienemer veroorzaakt door het reverse-
engineren, decompileren of disassembleren
van de Software door de Licentienemer.
Artikel 6 Schadeloosstelling
De Software wordt geleverd “AS-IS” zonder
enige vorm van garantie, uitdrukkelijk noch
stilzwijgend, inclusief, maar niet beperkt tot,
garanties op niet-inbreukpleging,
verkoopbaarheid en/of geschiktheid voor een
bepaald doel. Bovendien garandeert
Panasonic niet dat de Software
ononderbroken of foutloos werkt. Panasonic
of ieder van haar distributeurs zullen niet
aansprakelijk zijn voor enige schade geleden
door de Licentienemer voortvloeiende uit of
in verband met het gebruik van de Software
door de Licentienemer.
Artikel 7 Exportbeperking
De Licentiehouder gaat ermee akkoord de
Software niet uit te voeren of weder uit te
voeren, in wat voor vorm dan ook, naar welk
land dan ook zonder, indien noodzakelijk, te
beschikken over gepaste uitvoerlicenties
volgens de wetgeving van het land waar de
Licentiehouder woont.
Artikel 8 Beëindiging van Licentie
Het recht dat hierin aan de Licentienemer
wordt verleend, wordt automatisch beëindigd
als de Licentienemer enige bepaling of
voorwaarde in deze Overeenkomst overtreedt.
In dat geval moet de Licentienemer de
Software en bijbehorende documentatie
vernietigen, tezamen met alle kopieën
daarvan, op kosten van de Licentienemer zelf.
- 66 -
Artikel 9 Met betrekking tot MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 geproduceerd
door Microsoft Corporation
(1) De licentiehouder mag MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 alleen
gebruiken wanneer deze bij de Software
hoort en mag MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5 in geen enkele andere
configuratie of methode gebruiken. De
licentiehouder mag MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 niet publiceren of
om welke technische beperkingen in
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
dan ook heen werken.
(2) De licentiehouder mag de Software niet
gebruiken, kopiëren, verspreiden,
terugverkrijgen voor gebruik of de Software
behandelen op een manier die op welke
manier dan ook buiten het gebruiksbereik
valt dat gespecificeerd wordt onder Artikel 9
(1) noch mag de licentiehouder handelingen
uitvoeren zoals het nabouwen, het
terugwerkend ontwikkelen en construeren,
het uit elkaar halen, enz. van MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5.
(3) Alle rechten, inclusief de rechten van
copyright, patentrechten, enz. m.b.t
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
zijn eigendom van Microsoft Corporation. De
licentiehouder mag geen rechten opeisen
m.b.t. MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5, op welke manier dan ook.
- 67 -
Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al wordt voldaan aan de
systeemeisen die staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
U heeft een CD-ROM drive nodig om de bijgeleverde softwaretoepassingen te kunnen
installeren. (Een compatibele Blu-ray disk/DVD-schrijver, drive en media, zijn nodig om op
een Blu-ray disk/DVD te schrijven.)
De werking kan niet worden gegarandeerd in de volgende gevallen.
jAls 2 of meer USB-apparaten op een computer zijn aangesloten of als apparaten met
USB-hubs zijn aangesloten.
jBij gebruik van een upgraded besturingssysteem.
jBij gebruik van een ander besturingssysteem dan het vooraf geïnstalleerde.
Deze software is niet compatibel met Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98,
Windows 98SE, Windows Me, Windows NT en Windows 2000.
Vereiste computeromgeving voor HD Writer HE 1.0
Met een PC
Besturingsomgeving
Computer IBM PC/AT-compatibele computer
Besturingssysteem
Windows 7
(32bit/64bit)
Starter/Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate (
SP
1)
Windows Vista
(32 bit)
Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate
(
SP
2)
Windows XP
(32 bit)
(
SP
3)
CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz of hoger
(met inbegrip van compatibele CPU)
Intel Core 2 Duo 2,16 GHz of hoger of AMD Athlon 64 X2 Dual-
Core 5200+ of hoger worden aanbevolen als een afspeelfunctie
gebruikt wordt.
Intel Core 2 Quad 2,6 GHz of hoger wordt aanbevolen als de
bewerkingsfunctie gebruikt wordt.
Intel Core i7 2,8 GHz of hoger wordt aanbevolen voor het kopiëren
van Blu-ray discs.
RAM Windows 7: 1 GB of meer
(32 bit)
/
2 GB of meer
(64 bit)
Windows Vista: 1 GB of meer
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer aanbevolen)
Display High Colour (16 bit) of meer (32 bit of meer wordt aanbevolen)
Bureaubladresolutie van 1024k768 pixels of meer (1920k1080
pixels of meer wordt aanbevolen)
Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c compatibele videokaart
(DirectX 10 wordt aanbevolen)
Windows XP: DirectX 9.0c compatibele videokaart
Compatibel met DirectDraw overlay
PCI Express
k16 compatibel wordt aanbevolen
Er wordt een videogeheugen van 256 MB of meer aanbevolen
- 68 -
De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
De input wordt alleen in Engels, Duits, Frans, Versimpeld Chinees en Russisch
ondersteund.
De werking kan niet op alle Blu-ray disks/DVD-drives gegarandeerd worden.
De werking wordt niet gegarandeerd op Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP
Media Center Edition, Tablet PC Edition en Windows 7 Enterprise.
Deze software is niet compatibel met een multi-bootomgeving.
Deze software is niet compatibel met een het gebruik van meerdere monitoren.
Bij gebruik van Windows XP, kan alleen de beheerder van de computer deze software
gebruiken. Bij gebruik van Windows Vista/Windows 7 kunnen alleen de beheerder en
standaardgebruikers deze software gebruiken (alleen de beheerder van de computer kan
deze software installeren en verwijderen).
HD Writer HE 1.0 gebruiken
U zult een PC met hoge performance nodig hebben, afhankelijk van de functies die u wilt
gebruiken. Het kan zijn dat de PC niet naar wens afspeelt of werkt, al naargelang de
besturingsomgeving die gebruikt wordt. Raadpleeg de besturingsomgeving en de
opmerkingen.
De bediening tijdens het afspelen kan langzaam worden als de CPU of het geheugen niet
voldoen aan de vereisten voor de computeromgeving.
Gebruik altijd het meest recente stuurprogramma voor de grafische kaart.
Zorg altijd dat er voldoende vrije ruimte is op de harde schijf van de computer. Als de vrije
ruimte klein wordt, kan bediening onmogelijk worden of plotseling stoppen.
Vrije ruimte op de
harde schijf
Ultra DMA — 100 of meer
450 MB of meer (voor de installatie van de software)
Tijdens het schrijven naar een DVD/Blu-ray disk/SD zal de
dubbele hoeveelheid vrije ruimte nodig zijn dan de disk heeft.
Geluid Ondersteuning voor DirectSound
Interface USB-poort [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
Internetverbinding
- 69 -
Besturingsomgeving voor de lees-/schrijffunctie van de kaart
(massaopslag)
De USB-apparatuur werkt met het standaard geïnstalleerde stuurprogramma van het
besturingssysteem.
Computer IBM PC/AT-compatibele computer
Besturingssysteem
Windows 7 (32 bit/64 bit) of SP1
Windows Vista
(32 bit)
(SP2)
Windows XP
(32 bit)
(
SP
3)
CPU Windows 7/Windows Vista: 1 GHz of hoger
32-bit (k86) of 64-bit (k64) processor (met inbegrip van
compatibele CPU)
Windows XP: Intel Pentium
III 450 MHz of hoger of Intel Celeron
400 MHz of hoger
RAM Windows 7: 1 GB of meer
(32 bit)
/
2 GB of meer
(64 bit)
Windows Vista Home Basic: 512 MB of meer
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise:
1 GB of meer
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer wordt aanbevolen)
Interface USB-poort
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
- 70 -
Als u de software gaat installeren, meldt u zich op de computer aan als de Beheerder (of met
een gebruikersnaam met dezelfde rechten) (roep de hulp in van de systeembeheerder als u
niet over de benodigde rechten beschikt).
Alvorens met de installatie te beginnen, sluit u alle geopende programma’s.
Voer geen enkele andere bediening uit op de computer tijdens het installeren van de software.
De uitleg van de werking is gebaseerd op Windows 7.
1 Plaats de CD-ROM in de computer.
Het [AutoPlay] beeldscherm wordt automatisch weergegeven. Klik op [Run setup.exe] #
[Yes].
Is Windows 7 in gebruik of wordt het [AutoPlay] beeldscherm niet automatisch
weergegeven, selecteer dan [Start] # [Computer] (of dubbelklik op [Computer] op het
bureaublad) en dubbelklik vervolgens op [Panasonic].
2 Klik op [Yes].
Ga te werk door de instructies op het scherm te volgen.
Selecteer [PAL Area] als het land of de regio niet geselecteerd kunnen worden.
HD Writer HE 1.0 verwijderen
Volg de onderstaande stappen om een softwareprogramma dat u niet meer gebruikt te
verwijderen.
1 Selecteer [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a program].
2 Kies [HD Writer HE 1.0] en klik op [Uninstall].
Ga verder met het ongedaan maken van de installatie door de aanwijzingen op het
beeldscherm te volgen.
Nadat de software is verwijderd, moet u de computer opnieuw opstarten.
Met een PC
Installatie
De toepassing werkt pas nadat de pc opnieuw is gestart.
- 71 -
Sluit dit toestel aan op een computer nadat de softwareprogramma’s zijn geïnstalleerd.
Haal de meegeleverde CD-ROM uit de computer.
A USB-kabel (meegeleverd)
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
Als de USB-kabel op andere apparatuur aangesloten is, kan de netadapter niet
gebruikt worden. Controleer of de batterij voldoende geladen is.
1 Schakel het toestel in.
Deze functie is beschikbaar in alle standen.
2 Sluit dit toestel aan op een PC.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld.
3 Selecteer [PC] m.b.v. de cursorknop op het toestel en druk op de
ENTER knop.
Het beeldscherm van de Smart wizard wordt automatisch weergegeven wanneer
HD Writer HE 1.0 geïnstalleerd wordt.
Dit toestel wordt automatisch door de computer herkend als een extern station. (l 73)
Wanneer u een andere optie dan [PC] selecteert, sluit dan opnieuw de USB-kabel aan.
De LCD-monitor zal na ongeveer 5 seconden uitgeschakeld worden. Druk op de
cursortoets om de LCD-monitor in te schakelen.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd
met andere USB-kabels.)
Wanneer dit toestel aangesloten is op een PC m.b.v. een USB-kabel terwijl het toestel aan
is, verstrekt ook de PC stroom aan dit toestel.
Zolang het toestel is aangesloten op de computer, kan het niet worden uitgeschakeld.
Koppel de USB-kabel los voordat u dit toestel uitschakelt.
Tijdens het lezen/schrijven tussen een PC en een SD-kaart dient u er rekening mee te
houden dat sommige SD-kaartsleuven in de PC, en sommige SD-kaartlezers, niet
compatibel zijn met de SDHC-geheugenkaart of de SDXC-geheugenkaart.
Wanneer er een SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt, de volgende ondersteuningsite
bekijken.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Met een PC
Aansluiten op een computer
- 72 -
Veilig afsluiten van de USB-kabel
Selecteer de icoon in de takenbalk die op de PC weergegeven wordt, en klik
vervolgens op [Eject Panasonic Camcorder].
Al naargelang de instellingen op uw PC kan het zijn dat deze icoon niet weergegeven
wordt.
Over de schermaanduiding van het apparaat
Sluit de USB-kabel of de batterij niet af als het toegangslampje brandt of de
toegangsicoon van de kaart ( ) op het beeldscherm van het toestel verschijnt.
Als het beeldscherm niet verandert wanneer het toestel bediend wordt terwijl het op een
PC aangesloten is, sluit de batterij dan af, wacht ongeveer 1 minuut, sluit de batterij
weer aan, wacht opnieuw 1 minuut. (Als deze handelingen uitgevoerd worden terwijl
toegang tot de SD-kaart verkregen wordt, kunnen er gegevens verloren gaan.)
- 73 -
Het beeldscherm van de computer
Het toestel wordt herkend als een extern station wanneer het is aangesloten op een
computer.
De verwijderbare disc (Voorbeeld: ) wordt weergegeven in [Computer].
Voorbeeld van de mappenstructuur van
een SD-kaart:
De volgende gegevens worden opgenomen.
1 Tot 999 foto’s in JPEG formaat
([S1000001.JPG] enz.)
2 [1280k720/50p] formaat
filmbestanden ([S1000001.MP4] enz.)
3 [iFrame] formaat filmbestanden
([S1000001.MP4] enz.)
4 [640k480/50p] formaat filmbestanden
([S1000001.MP4] enz.)
5 Foto’s in JPEG-formaat die zijn
aangemaakt van een video
Foto’s kopiëren naar een
computer
Kaartleesfunctie (massaopslag)
Foto’s die met deze camera zijn opgenomen
kunnen worden gekopieerd naar een
computer met Windows Explorer of een
ander softwareprogramma.
1 Dubbelklik op de map waarin de
foto’s zitten. ([DCIM] #
[100CDPFQ] enz.)
2 Sleep de foto’s naar de
bestemmingsmap (op de harde schijf
van de computer) en zet ze erin neer.
Verwijder de mappen van de SD-kaart
niet. Als u dat wel doet, kan de SD-kaart
niet meer in dit toestel worden gebruikt.
Als gegevens die niet door dit toestel
worden ondersteund op een computer zijn
opgenomen, worden deze niet herkend
door de camera.
Gebruik altijd dit apparaat voor het
formatteren van SD-kaarten.
Wij adviseren u HD Writer HE 1.0 te
gebruiken voor het kopiëren van
videogegevens.
Als u Windows Explorer of ander
programma’s op de computer gebruikt om
bestanden en mappen die met dit toestel
zijn opgenomen te kopiëren, verplaatsen
of herbenoemen, zullen deze onbruikbaar
worden in HD Writer HE 1.0.
DCIM
CAM_SD
100CDPFQ
101XBPBH
102UDPHH
103VBPBH
104CDPFS
- 74 -
Om de software te gebruiken, dient u als Beheerder in te loggen, of met een
gebruikersnaam voor een standaard gebruikersaccount (alleen voor Windows 7/Windows
Vista).
De software kan niet gebruikt worden met de gebruikersnaam voor een gastaccount.
(Op de computer)
Selecteer [Start]
#
[All Programs]
#
[Panasonic]
#
[HD Writer HE 1.0]
#
[HD Writer HE].
Voor informatie over het gebruik van het softwareprogramma, leest u de
pdf-gebruiksaanwijzing van het softwareprogramma.
Gebruiksaanwijzing van de softwareprogramma’s
lezen
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger, dan wel Adobe Reader 7.0 of hoger nodig om
de pdf-gebruiksaanwijzing te kunnen lezen.
Selecteer [Start]
#
[All Programs]
#
[Panasonic]
#
[HD Writer HE 1.0]
#
[Operating Instructions].
Met een PC
Starten van HD Writer HE 1.0
- 75 -
HD Writer HE 1.0 is niet beschikbaar voor Mac.
iMovie’11 ondersteuning. Neem voor details over iMovie’11, contact op met Apple Inc.
Besturingsomgeving
Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al wordt voldaan aan de
systeemeisen die staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
De USB-apparatuur werkt met het standaard geïnstalleerde stuurprogramma van het
besturingssysteem.
De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
Foto’s kopiëren op een computer
1 Sluit dit toestel aan op een computer met behulp van de
meegeleverde USB-kabel.
Als de USB-kabel op andere apparatuur aangesloten is, kan de netadapter niet
gebruikt worden. Controleer of de batterij voldoende geladen is.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld.
2 Selecteer [PC] m.b.v. de cursorknop op het toestel en druk op de
ENTER knop.
Dit toestel wordt automatisch herkend als een externe drive van de Mac.
Wanneer u een andere optie dan [PC] selecteert, sluit dan opnieuw de USB-kabel aan.
De LCD-monitor zal na ongeveer 5 seconden uitgeschakeld worden. Druk op de
cursortoets om de LCD-monitor in te schakelen.
3 Dubbelklik op [CAM_SD] dat op het bureaublad wordt afgebeeld.
De bestanden worden in de [100CDPFQ] map, enz., in de [DCIM] map bewaard.
4 Sleep de foto’s die u wilt kopiëren, of de map waarin deze foto’s
zitten, naar een andere map op de computer en zet ze erin neer.
De USB-kabel veilig loskoppelen
Sleep het pictogram [CAM_SD] naar de [Trash] en zet het erin neer, en koppel daarna de
USB-kabel los.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd
met andere USB-kabels.)
Met een PC
Als u een Mac gebruikt
Computer Mac
Besturingssysteem
Mac OS X 10.7.2
CPU Intel Core 2 Duo of beter
RAM 2 GB of meer
Interface USB-poort
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
- 76 -
Tijdens opnemen
Overige
Aanduidingen/pictogrammen
A
////
Intelligente automatische functie (l 22)
Handmatige werking (l 44)
////////
/
Scènefunctie (l 39)
//
Power LCD (l 31)
¥/; (Rood) Opname
; (Groen) Stoppen met opnemen
0h00m00s Verlopen opnametijd (l 19)
(“h” is een afkorting voor uur, “m” voor
minuut en “s” voor seconde)
Beeldstabilisator (l 34)
Resterende acculading
(l 12)
OPEN
0dB
0h00m00s
1
/
100
MF
R 1h20m
R 3000
15. 11. 2012 12:34
0.9
M
+1
PRE-REC
MNL
+2
+1
-
1
MF Handmatige scherpstelling
(l 47)
(Wit) Mogelijke status van
kaartopname (video)
(Groen) Herkennen van de kaart
(video)
//
Opnamemode (l 40)
R 1h20m Resterende tijd voor
filmopname (l 19)
Windruis verwijderen (l 42)
Tegenlichtcompensatie
(l 36)
B
/// / /
Witbalans (l 44)
PRE-REC (l 37)
1/100 Sluitertijd (l 46)
OPEN/F2.0 Diafragmawaarde (l 46)
0dB Gain-waarde (l 46)
Gevoeligheidsniveau
microfoon (l 42)
Huidskleur (l 37)
/ Fade (wit), fade (zwart)
(l 36)
Nachtkleuren (l 38)
Intelligent contrast control
(l 38)
AWB
PRE-REC
- 77 -
Tijdens afspelen
Aanduiding van aansluiting op
andere apparaten
Bevestigingen
C
(Wit) Mogelijke status van
kaartopname (foto)
(Groen) Herkennen van de kaart
(foto)
/ Opnamekwaliteit (l 43)
// Aantal opnamepixels voor
foto’s (l 21, 40, 49)
In de weergavefunctie wordt het
bestandsformaat niet weergegeven bij
foto’s die met andere apparatuur zijn
opgenomen en die een afwijkend formaat
hebben dan hierboven genoemd.
R3000 Resterend aantal foto’s
(l 21)
(Wit) Pictogram voor het maken
van foto’s
(Rood) Neemt foto op
Wereltijdinstelling (l 28)
15. 11. 2012 Datumaanduiding (l 17)
12:34 Tijdsaanduiding (l 17)
0.9
M
0.5
M
0.3
M
1/;/5/6///7/8/D/E/;1/
2;
Weergave tijdens afspelen (l 24, 48)
0h00m00s Afspeelduur (l 24)
No. 10 Scène-nummer
Opnieuw afspelen (l 49)
Afspelen hervatten (l 50)
100-0001 Fotomap-/fotobestandsnaam
Beveiligde video’s/foto’s
(l 56)
1280k720p opgenomen
scène (l 24)
iFrame opgenomen scène
(l 24)
640k480p opgenomen
scène (l 24)
Toegang tot de kaart (l 72)
––
(Tijdswee
rgave)
De ingebouwde batterij is bijna
leeg. (l 17)
Waarschuwing bij het maken
van zelfopnames (l 18)
De SD-kaart is niet geplaatst of
is niet compatibel.
- 78 -
Belangrijke bevestigings-/foutmeldingen die als tekst op het scherm worden afgebeeld.
Herstellen
Indien informatie over verkeerd gebruik gevonden wordt, kan dit bericht verschijnen en wordt
een herstelling uitgevoerd. (Reparaties kunnen tijd vergen, al naargelang de fout.)
wordt weergegeven wanneer informatie over afwijkend gebruik gedetecteerd wordt
bij de thumbnail-weergave van de scènes.
Als de stroom uitgeschakeld wordt tijdens het opnemen van een video, worden scènes van
minder dan 30 seconden niet opgenomen.
Gebruik een voldoende opgeladen accu of de netadapter.
Afhankelijk van de staat van de gegevens is het misschien niet mogelijk alle gegevens te
herstellen.
Als het herstel faalt, zal het niet mogelijk zijn om scènes die opgenomen zijn voordat het
toestel uitging af te spelen.
Als een disc die met een ander apparaat is opgenomen wordt hersteld, is het misschien
niet mogelijk om de beelden op dit toestel of een ander apparaat af te spelen.
Als het herstellen mislukt, schakelt u het toestel uit en vervolgens weer in na enige tijd
gewacht te hebben. Als het herstellen steeds weer mislukt, formatteert u het medium in dit
toestel. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een medium, alle gegevens op
dat medium verloren gaan.
Als de miniatuurinformatie wordt hersteld, is het mogelijk dat miniaturen langzamer worden
weergegeven.
Overige
Meldingen
CONTROLEER KAART
Deze kaart is niet compatibel of wordt niet herkend door de camera.
Als deze melding wordt afgebeeld, ondanks dat video’s en foto’s zijn opgenomen op een
SD-kaart, kan de kaart instabiel zijn. Plaats de SD-kaart terug erin en schakel vervolgens
het toestel uit en weer aan.
- 79 -
In de volgende gevallen betreft het geen storing
Overige
Verhelpen van ongemakken
Er wordt een klikkend
geluid gehoord wanneer
het toestel geschud
wordt.
Dit is het geluid van de bewegende lens en duidt niet op
een defect.
Dit geluid wordt niet langer gehoord wanneer het toestel
ingeschakeld wordt en de mode op gezet wordt.
Het onderwerp lijkt
vervormd.
Het onderwerp lijkt iets vervormd te worden wanneer het zeer
snel over het beeld beweegt, maar dit komt doordat het
toestel een MOS-beeldsensor gebruikt. Dit is geen defect.
Stroom
Probleem Controlepunten
Dit toestel kan niet
worden ingeschakeld.
Het toestel blijft niet lang
genoeg ingeschakeld.
De accu loopt snel leeg.
Laad de accu opnieuw om zeker te zijn van voldoende
lading. (l 10)
Op koude plaatsen zal de gebruiksduur van de accu
korter zijn.
De levensduur van een accu is beperkt. Als de
gebruikstijd bij normaal gebruik nog steeds te kort is,
zelfs al is de accu geheel opgeladen, is de accu versleten
en moet deze worden vervangen.
Dit toestel wordt
automatisch
uitgeschakeld.
Indien de stroom van het toestel uitgaat wanneer u de stroom
van de televisie uitschakelt met de afstandsbediening van de
televisie is VIERA Link werkzaam. Indien u VIERA Link niet
gebruikt, zet [VIERA Link] dan op [UIT]. (
l
60)
Het toestel is
ingeschakeld, maar het
werkt niet.
De camera werkt niet
normaal.
Verwijder de accu of de netadapter, wacht ongeveer
1 minuut en sluit de accu of netadapter weer aan.
Schakel na 1 minuut de stroom weer in (het uitvoeren van
bovenstaande handelingen, terwijl toegang tot de media
verkregen wordt, kan beschadiging van de gegevens op
deze media tot gevolg hebben).
Als de camera nog steeds niet normaal functioneert, neem
dan contact op met de winkel waar u het toestel hebt gekocht.
“FOUT OPGETREDEN.
SCHAKEL TOESTEL UIT,
EN DAARNA WEER IN.”
wordt weergegeven.
Het toestel heeft automatisch een storing gesignaleerd. Start
het toestel opnieuw door het uit en weer in te schakelen.
Het toestel wordt over ongeveer een minuut uitgeschakeld
als u voordien het toestel niet uitschakelt en weer inschakelt.
Als dit herhaaldelijk wordt weergegeven, ook na opnieuw
starten, is reparatie noodzakelijk. Schakel de stroom uit
en neem contact op met de winkel waar u het toestel hebt
gekocht. Probeer de camera niet zelf te repareren.
- 80 -
Aanduiding
Probleem Controlepunten
De resterende tijd of de
verstreken tijd wordt niet
weergegeven.
[Display] van de [INSTELLEN] staat op [UIT]. (l 28)
Opname
Probleem Controlepunten
Het toestel stopt de
opname op willekeurige
ogenblikken.
Gebruik een SD-kaart die voor het opnemen van video’s
gebruikt kan worden. (l 13)
De opnametijd kan korter zijn wegens de afname van de
snelheid waarmee de gegevens geschreven worden of
herhaaldelijk opnemen en wissen. Formatteer de SD-
kaart met gebruik van het toestel. (l 32)
Indien [AGS] op [AAN] staat, neem dan op in de normale
horizontale positie of zet [AGS] op [UIT]. (l 41)
De automatische
scherpstelling (auto
focus) werkt niet.
Schakel naar de intelligent auto mode.
Indien u probeert om een scène op te nemen die moeilijk
scherp gesteld kan worden met de automatische
scherpstelling, gebruik dan de handmatige scherpstelling.
(l 23, 47)
“OMGEVING TE
DONKER OF
VERWIJDER LENSDOP.”
wordt weergegeven.
Open het lensdeksel alvorens het toestel in te schakelen.
Dit bericht zou ook afgebeeld kunnen worden wanneer u
op een hele donkere plek opneemt.
De kleurbalans van
beelden is vreemd bij het
opnemen op plaatsen
zoals in een gymzaal.
Op een plaats met meerdere lichtbronnen, zoals in een
gymzaal of een hal, stelt u de witbalans in op
(Binnenopname 2). Als u niet duidelijk kunt opnemen met
de (Binnenopname 2), stelt u in op (Handmatig
instellen). (l 44)
De kleur of helderheid
van het beeld verandert,
of u kunt horizontale
balken in het beeld zien.
Het LCD-scherm flikkert
binnenshuis.
De kleur of de helderheid van het beeld zou kunnen
veranderen, of u zou horizontale strepen in het beeld
kunnen zien wanneer het onderwerp opgenomen is bij
fluorescent lucht, kwiklicht, natriumlicht, enz. Dit duidt
echter niet op een afwijking.
Neem op in intelligent auto mode of stel de sluitertijd in op
1/100 in zones waar de stroomvoorzieningfrequentie
50 Hz is of 1/125 in zones van 60 Hz.
- 81 -
Afspelen
Probleem Controlepunten
Er kan geen enkele
scène/foto afgespeeld
worden.
Er kan geen enkele scène/foto afgespeeld worden
waarvan de miniaturen weergegeven worden als .
Films die met andere apparatuur opgenomen zijn,
kunnen misschien niet op dit toestel afgespeeld worden.
( wordt weergegeven.)
Scènes kunnen niet
worden verwijderd.
Hef de schrijfbeveiliging op. (l 56)
Er kan geen enkele scène/foto gewist worden waarvan
de miniaturen weergegeven worden als . Indien de
scènes/foto’s niet nodig zijn, formatteer dan het medium
om de gegevens te wissen (l 32). Houd er rekening mee
dat wanneer een medium geformatteerd wordt, alle
gegevens op dat medium gewist worden en niet meer
teruggeroepen kunnen worden. Maar een back-up van
belangrijke gegevens op een PC, een disc, enz.
Met andere producten
Probleem Controlepunten
Video of audio wordt niet
uitgegeven ook al is die
wel correct aangesloten
op een TV.
De beelden zijn
horizontaal in elkaar
gedrukt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw televisie en
kies het kanaal dat past bij de ingang die wordt gebruikt
voor deze aansluiting.
Zet de instelling van [TV Beeldformaat] op de
beeldverhouding van de televisie. (l 59)
Verander de instelling van het toestel afhankelijk van de
kabel aangesloten op de televisie. (l 59)
Er zal geen audio afgespeeld worden op de TV tijdens de
opnamemodus.
Bij aansluiting op een televisie zal het toestel in de
afspeelmodus geen audio laten horen. Bovendien kan
het volume niet op het toestel geregeld worden, regel het
volume dus op uw televisie.
De SD-kaart wordt niet
herkend als deze in een
ander apparaat wordt
geplaatst.
Controleer of het apparaat compatibel is met de
capaciteit of het type SD-kaart (SD-geheugenkaart/
SDHC-geheugenkaart/SDXC-geheugenkaart) die u
geplaatst heeft. Raadpleeg de instructies van het
apparaat voor details.
VIERA Link werkt niet. (Instelling op dit toestel)
Sluit het toestel aan met een HDMI-minikabel (optioneel).
(l 60)
Zet [VIERA Link] op [AAN]. (l 60)
Schakel het toestel uit en zet het vervolgens weer aan.
(Instelling op andere apparaten)
Indien de televisie-ingang niet automatisch ingeschakeld
wordt, doe dat dan met de afstandsbediening van de
televisie.
Controleer de instelling VIERA Link op het aangesloten
apparaat.
Raadpleeg de handleiding van het aangesloten apparaat.
- 82 -
Met een PC
Probleem Controlepunten
Als de USB-kabel
aangesloten is en de
batterij geladen wordt,
kan een foutbericht op
de PC verschijnen.
Nadat de USB-kabel weggenomen is moet de stroom van
het toestel ingeschakeld worden en de kabel opnieuw
worden aangesloten. Het toestel zal door de PC herkend
worden. Om de batterij te laden, nadat de USB-kabel
weggenomen is, het toestel uitschakelen en de USB-
kabel opnieuw aansluiten.
Terwijl het toestel met de
USB-kabel is
aangesloten, wordt de
camera niet gevonden
door de computer.
Nadat u de SD-kaart opnieuw in het toestel geplaatst
heeft, sluit u opnieuw de bijgeleverde USB-kabel aan.
Kies een andere USB-poort op de computer.
Controleer de besturingsomgeving. (l 67, 75)
Sluit de meegeleverde USB-kabel opnieuw aan nadat de
computer opnieuw is opgestart en schakel daarna dit
toestel weer in.
Als de USB-kabel wordt
losgekoppeld, verschijnt
een foutmelding op het
computerscherm.
Om de USB-kabel veilig af te sluiten, dubbelklikt u in de
taakbalk op de icoon en volgt u de instructies op het
beeldscherm.
De pdf-gebruiksaanwijzing
voor HD Writer HE 1.0 kan
niet worden gelezen.
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger, danwel Adobe
Reader 7.0 of hoger nodig om de pdf-gebruiksaanwijzing
voor HD Writer HE 1.0 te kunnen lezen.
Overige
Probleem Controlepunten
De SD-kaart wordt niet
herkend als deze in het
toestel wordt geplaatst.
Indien de SD-kaart op een PC geformatteerd is, kan het
zijn dat de kaart niet door dit toestel herkend wordt.
Gebruik dit toestel om SD-kaarten te formatteren. (l 32)
- 83 -
Houd dit toestel zo ver mogelijk uit de buurt
van elektromagnetische apparatuur (zoals
magnetrons, televisie, videospelletjes, enz.).
Indien u dit toestel op of naast een televisie
gebruikt, kunnen beeld en/of geluid op dit
toestel onderbroken worden door de
straling van de elektromagnetische golven.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van een
mobiele telefoon. Hierdoor kan ruis
ontstaan met een nadelige invloed op
beeld en/of geluid.
Dit kan leiden tot beschadiging van de
opname of vervorming van het beeldmateriaal
tengevolge van sterke magnetische velden
rond luidsprekers of grote motoren.
De straling van elektromagnetische
golven die door een microprocessor
gegenereerd wordt, kan een nadelige
invloed hebben op dit toestel en storingen
van beeld en/of geluid veroorzaken.
Als dit toestel de invloed van magnetische
geladen apparatuur ondergaat en vervolgens
niet naar behoren werkt, dient u dit toestel uit
te schakelen en de accu te verwijderen, of de
netspanningsadapter los te maken, en
vervolgens de accu weer terug te plaatsen of
de netspanningsadapter weer aan te sluiten.
Hierna schakelt u dit toestel weer in.
Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van
radiozenders of hoogspanningsdraden.
Opnemen in de buurt van radiozenders of
hoogspanningsdraden kan nadelige
gevolgen hebben voor beeld en/of geluid.
Gebruik de meegeleverde snoeren en
kabels. Als u optionele accessoires
gebruikt, moet u de meegeleverde
snoeren en kabels gebruiken.
Gebruik geen verlengsnoeren of
verlengkabels.
Spuit geen insecticides of oplosmiddelen
op de camera.
Als de videocamera in aanraking komt
met dergelijke chemicaliën, kan de
camerabehuizing vervormd raken en kan
de afwerking loslaten.
Voorkom dat rubberen of plastic
voorwerpen gedurende langere tijd in
contact komen met de videocamera.
Gebruikt u de camera op een zanderige
of stoffige plek, bijvoorbeeld op het
strand, zorg er dan voor dat er geen zand
of fijn stof in de camera of in de
aansluitingen van de camera kan komen.
Houd het toestel ook uit de buurt van
zeewater.
Zand of stof kan het toestel beschadigen
(let op bij het plaatsen en verwijderen van
een SD-kaart).
Veeg zeewater dat op het toestel is gespat
weg met een goed uitgewrongen doek. Veeg
het toestel daarna af met een droge doek.
Laat de camera niet vallen en stoot hem
ook nergens tegenaan.
De behuizing van het toestel kan door een
ernstige schok breken waardoor de
camera niet meer goed functioneert.
Reinigen
Voordat u begint met reinigen, de batterij
loskoppelen of de netadapter uit het
stopcontact halen en vervolgens het
toestel met een zachte, droge doek
afnemen.
Als het toestel erg vuil is, dompelt u een doek
in water, wringt u deze goed uit, en veegt u
het toestel af met de vochtige doek. Daarna
droogt u het toestel met een droge doek.
Als u wasbenzine, thinner, alcohol of
afwasmiddel gebruikt, kan de behuizing
van de camera vervormen of de
afwerklaag eraf bladeren. Gebruik
dergelijke oplosmiddelen niet.
Bij gebruik van een chemisch
reinigingsdoekje dient u de bijbehorende
instructies nauwkeurig op te volgen.
Overige
Waarschuwingen voor gebruik
Dit toestel
Het toestel en de SD-kaart worden
warm tijdens het gebruik ervan. Dit is
geen storing.
- 84 -
Deze camera is niet geschikt voor
bewakingsdoeleinden of ander zakelijk
gebruik.
Dit toestel is bedoeld voor niet-continu
gebruik door consumenten. Het is niet
bedoeld voor continu gebruik, en ook niet
voor industrieel of commercieel gebruik
dat leidt tot langdurig gebruik.
In bepaalde situaties, kan bij continu
gebruik het toestel oververhit raken en
een storing veroorzaken. Dergelijk gebruik
wordt sterk afgeraden.
Als u de camera langere tijd niet gebruikt
Als u de camera in een lade of kast
bewaart, adviseren wij u een droogmiddel
(silicagel) erin te leggen.
De in de videocamera gebruikte accu is een
oplaadbare lithium-ion accu. Deze accu is
gevoelig voor schommelingen in
temperatuur en relatieve vochtigheid en
naarmate de temperatuur verder stijgt of
daalt neemt deze gevoeligheid toe. Bij lage
temperaturen kan de aanduiding waarmee
het vermogen van de accu wordt
aangegeven geheel afwezig zijn. Soms
verschijnt ongeveer 5 minuten na het
inschakelen van de camera de melding dat
de accu bijna leeg is. Een hoge temperatuur
kan de beveiligingsfunctie activeren,
waardoor u het toestel niet kunt gebruiken.
Verwijder de accu na gebruik.
Als de accu aan de camera bevestigd
blijft, wordt voortdurend een geringe
hoeveelheid energie verbruikt ook al is de
camera uitgeschakeld. Dit kan leiden tot
overontlading. Hierdoor kunt u de accu
niet langer gebruiken, zelfs niet na het
opladen.
Bewaar de accu in een plastic zak zodat
de aansluitpunten niet in contact kunnen
komen met metalen voorwerpen.
De batterij moet op een koele, vochtvrije
plaats bewaard worden, bij een
temperatuur die zo constant mogelijk is
(aanbevolen temperatuur: tussen 15 oC en
25 oC, aanbevolen vochtigheid: tussen
40%RH en 60%RH)
Extreem hoge of lage temperaturen zullen
de levensduur van de accu verkorten.
Als de accu wordt opgeslagen in een
warme omgeving, bij een hoog
vochtigheidsgehalte of onder vette en
rokerige omstandigheden, kunnen de
contactpunten gaan roesten en kan
storing optreden.
Als u de accu gedurende langere tijd niet
gebruikt, raden wij u aan de accu eens per
jaar op te laden en pas weer op te bergen
als het geladen vermogen van de accu
volledig is verbruikt.
Verwijder eventueel stof en vuil van de
contactpunten.
Zorg dat u een opgeladen accu bij u hebt
als u opnamen gaat maken buitenshuis.
Bereid accu’s voor met in totaal 3 tot 4
maal de gebruikstijd die u wilt gaan
opnemen. Op koude plaatsen, zoals op
skipistes, kan de gebruikstijd van een
accu korter zijn dan normaal.
Als u de accu per ongeluk hebt laten
vallen, moet u controleren of de
contactpunten nog in goede staat zijn.
Het plaatsen van een accu met vervormde
polen kan het apparaat schade
berokkenen.
Gooi oude accu’s niet in open vuur.
Het verhitten of in open vuur gooien van
een accu kan leiden tot een ontploffing.
Als de bedrijfstijd van de accu zeer kort
is, zelfs nadat de accu is opgeladen, dan
is de levensduur van de accu verstreken.
Vervang de accu door een nieuwe.
Over de accu
- 85 -
Als de accutemperatuur extreem hoog of
laag is, duurt het laden langer of wordt de
accu mogelijk niet opgeladen.
Als u de netadapter in de buurt van een
radio gebruikt, kan de radio-ontvangst
worden verstoord. Houd ten minste 1 m
afstand aan tussen de netadapter en de
radio.
Een in gebruik zijnde netadapter kan een
zoemend geluid maken. Dit is echter
normaal.
Koppel de netadapter los na gebruik (een
aangesloten netadapter blijft voortdurend
een geringe hoeveelheid stroom
verbruiken).
Zorg ervoor dat de elektroden van
netadapter en accu altijd schoon zijn.
Indien het statuslampje bijzonder snel of
langzaam knippert, houd dan rekening met
het volgende.
Knipperen gedurende circa 4 seconden (uit
gedurende circa 2 seconden, aan
gedurende circa 2 seconden):
Als de batterij teveel ontladen is of als de
temperatuur van de batterij te hoog of te
laag is. Hij kan geladen worden maar het
kan enkele uren duren voordat het gewone
laden klaar is.
Het knippert met intervallen van 2 seconden
als de gewone lading hervat wordt. Ook in
deze gevallen kan het beginnen te knipperen
met intervallen van 4 seconden tot het laden
klaar is, afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Knipperen gedurende circa 0,5 seconden
(uit gedurende circa 0,25 seconden, aan
gedurende circa 0,25 seconden):
De accu is niet geladen. Haal de accu uit
het toestel en probeer hem weer te laden.
Controleer of de polen van het toestel of de
accu niet vuil zijn, of bedekt worden door niet
ter zake doende voorwerpen, en sluit de accu
opnieuw correct aan. Is dat wel het geval,
schakel het toestel dan eerst uit alvorens het
vuil of het voorwerp weg te nemen.
De temperatuur van de accu of van de
omgeving is extreem hoog of laag. Wacht
totdat de temperatuur teruggekeerd is naar
een geschikt niveau en probeer opnieuw op
te laden. Als het opladen nog steeds niet
lukt, zou het een fout in het toestel, de accu
of de netadapter kunnen betreffen.
Uit:
Opladen is voltooid.
Indien het statuslampje uit blijft en het laden is
niet klaar, dan kan er een fout in het toestel, de
accu of de netadapter zijn. Raadpleeg pagina
84 voor informatie over de accu.
De netadapter
Over het statuslampje tijdens het
laden
- 86 -
Houd rekening met het volgende wanneer
een SD-kaart weggegooid of weggegeven
wordt:
Het formatteren en wissen van dit toestel of
deze computer verandert alleen de informatie
van het bestandenbeheer en wist de
gegevens in de SD-kaart niet volledig.
Er wordt aanbevolen dat de SD-kaart
daadwerkelijk vernietigd wordt, of dat de SD-
kaart daadwerkelijk geformatteerd wordt met
gebruik van dit toestel, wanneer de SD-kaart
weggegooid of weggegeven wordt.
Om de SD-kaart daadwerkelijk te formatteren,
sluit u het toestel via de netadapter aan,
selecteert u [INSTELLEN]
#
[FORMAT.
KAART] in het menu en houd u vervolgens de
wisknop op onderstaand beeldscherm
gedurende circa 3 seconden ingedrukt.
Wanneer het beeldscherm voor het wissen van
gegevens van de SD-kaart verschijnt,
selecteert u [JA] en volgt u de instructies die op
het scherm verschijnen.
De klant is verantwoordelijk voor het beheer
van de gegevens in de SD-kaart.
Als het LCD-scherm vuil is, veegt u het
schoon met een zachte doek, zoals een
brillendoekje.
Bij grote temperatuurschommelingen kan
zich condens vormen op het LCD-scherm.
Veeg het LCD-scherm schoon met een
zachte doek, zoals een brillendoekje.
Wanneer het toestel heel koud is
geworden, bijvoorbeeld omdat u het op
een koude plaats hebt opgeborgen, is het
LCD-scherm iets donkerder dan normaal
nadat u het toestel hebt ingeschakeld. Het
LCD-scherm wordt weer helderder zodra
de temperatuur in het toestel is gestegen.
Wanneer zich condens op het toestel vormt,
wordt de lens wazig en is het mogelijk dat
het toestel niet meer normaal werkt.
Voorkom de vorming van condens. Neem
onderstaande maatregelen als zich toch
condens vormt.
Oorzaken van condensvorming
Condensvorming vindt plaats wanneer de
omgevingstemperatuur of relatieve
luchtvochtigheid verandert. Zie
onderstaande.
Wanneer het toestel vanuit de kou (bv.
skipiste) meteen in een warme omgeving
wordt geplaatst.
Wanneer u dit toestel uit een auto met
air-conditioning mee naar buiten neemt.
Wanneer een koude kamer snel wordt
verwarmd.
Wanneer koele lucht van een
airconditioner rechtstreeks op dit toestel
wordt geblazen.
Na een zomerse regenbui.
Op een heel vochtige plaats met veel
damp (bijvoorbeeld een verwarmd
zwembad).
Nuttige tips
Als u bijvoorbeeld op een skipiste een
opname hebt gemaakt en het toestel
vervolgens meeneemt naar een verwarmd
vertrek, plaatst u het toestel in een plastic
zak en verwijdert u zoveel mogelijk lucht uit
deze zak, waarna u de zak sluit. Laat het
toestel ongeveer een uur in het vertrek
liggen om het toestel op kamertemperatuur
te laten komen en gebruik het dan.
Over SD-kaarten
LCD-monitor
Er wordt extreem hoge
precisietechnologie gebruikt om het
beeldscherm van de LCD-monitor te
produceren, dat gekenmerkt wordt door
ongeveer 230.000 punten. Het resultaat
is meer dan 99,99% effectieve punten
met slechts 0,01% van de punten op
inactief of altijd verlicht. Dit is echter geen
storing en zal niet van invloed zijn op het
opgenomen beeld.
Condensvorming
- 87 -
Auteursrechten naleven
Het kopiëren van eerder opgenomen
tapes of schijfjes of ander gepubliceerd
of uitgezonden materiaal voor andere
doeleinden dan uw eigen privé-gebruik
kan een inbreuk vormen op het
auteursrecht. Zelfs indien alleen bedoeld
voor privégebruik kunnen aan het
kopiëren van bepaald materiaal
beperkingen zijn verbonden.
Licenties
Het SDXC-logo is een handelsmerk van
SD-3C, LLC.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van
HDMI Licensing LLC in de Verenigde
Staten en andere landen.
HDAVI Control
is een handelsmerk van
Panasonic Corporation.
Microsoft
®
, Windows
®
en
Windows Vista
®
zijn of gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Schermkopie(ën) van producten van
Microsoft weergegeven met de
toestemming van Microsoft Corporation.
IBM en PC/AT zijn geregistreerde
handelsmerken van International
Business Machines Corporation uit de
V.S.
Intel
®
, Pentium
®
, Celeron
®
en
Intel
®
Core
zijn handelsmerken van Intel
Corporation in de V.S. en/of andere
landen.
AMD Athlon
is een handelsmerk van
Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie en Mac en Mac OS zijn
handelsmerken van Apple Inc. die
gedeponeerd zijn in de V.S. en andere
landen.
Andere systeem- of productnamen in de
handleiding zijn over het algemeen de
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van de fabrikant die
verantwoordelijk is voor de ontwikkeling
van het betreffende systeem of product.
Dit product is in licentie gegeven onder de
AVC-patentportfoliolicentie voor privé- en
niet-commercieel gebruik door een
consument voor (i) het coderen van video in
overeenstemming met de AVC-norm
(“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van
AVC-video die werd gecodeerd door een
consument in een privé- en niet-
commerciële activiteit en/of werd verkregen
via een videoleverancier die een licentie
heeft om AVC-video te leveren. Geen enkele
licentie wordt gegeven of wordt geacht te
zijn gegeven voor enig ander gebruik. Meer
informatie kunt u krijgen bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com
.
Overige
Over het copyright
- 88 -
SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat. De vermelde tijden zijn
standaard opnametijden voor continu opnemen.
A Prioriteit op de beeldkwaliteit
B Prioriteit op de opnametijd
Als u langdurig opneemt, legt u dan batterijen klaar voor 3 of 4 keer de tijd die u wenst op
te nemen. (l 12)
De fabrieksinstelling is de [1280k720/50p] mode.
Maximum continue opneembare tijd voor één scène: 6 uur
De opname wordt één maal stopgezet wanneer de opnametijd voor één scène meer is dan
6 uur en de opname zal automatisch weer hernomen worden na een paar seconden.
De opnametijd kan korter worden als een opname met veel actie gemaakt wordt of als de
opname van een korte scène herhaald wordt.
Overige
Opnamewijzen en approximatieve
opnametijd
Opnamemode [1280k720/50p] [640k480/50p]
Beeldformaat/Beeldsnelheid 1280k720/50p 640k480/50p
SD-kaart
4GB 30 min 1 h
16 GB 2h 4h
64 GB 8h 16h
Opnamemode [iFrame]
Beeldformaat/Beeldsnelheid 960k540/25p
SD-kaart
4GB 19 min
16 GB 1h20min
64 GB 5h20min
- 89 -
SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat. Het vermelde aantal is
het approximatieve aantal opneembare beelden.
(Wanneer [KWALITEIT] op gezet is.)
Als [KWALITEIT] op gezet is, is het aantal opneembare beelden groter dan het aantal
dat in bovenstaande tabel vermeld wordt.
Het aantal te nemen foto’s verschilt als en tegelijkertijd worden gebruikt en
hangt af van het op te nemen onderwerp.
Het maximumaantal opneembare beelden dat kan worden afgespeeld is 99999.
Als het aantal opgenomen beelden hoger wordt dan 99999, zal het aantal niet veranderen
wanneer een volgend beeld wordt opgenomen totdat het aantal opgenomen beelden lager
wordt dan 99999.
De geheugencapaciteit die wordt aangegeven op het etiket van een SD-kaart is de totale
capaciteit voor auteursrechtbeveiliging en -beheer en de capaciteit die kan worden
gebruikt op het toestel, een pc, enz.
Overige
Approximatief aantal opneembare
beelden
Foto resolutie
1280k720 640k480
Beeldverhouding 16:9 4:3
SD-kaart
4GB 7500 28000
16 GB 32000 118000
64 GB 129000 475000
0.9
M
0.3
M
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Panasonic HC-V10 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor