Panasonic HC-V130 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
High Definition videocamera
Modelnr. HC-V130
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding,
zodat u deze later kunt raadplegen.
SQT0050
until
2014/2/1
- 2 -
Over het opnameformaat voor
het maken van film
U kunt uit AVCHD, iFrame of MP4-
opnameformaten kiezen om met dit toestel
filmbeelden op te nemen. (l 41)
AVCHD:
Dit is geschikt om beelden op een high
definition TV te bekijken of om beelden op een
disc te bewaren.
iFrame:
Dit is een opnameformaat dat geschikt is voor
het afspelen of bewerken op een Mac (iMovie
enz.).
Het is niet compatibel met films die
opgenomen zijn in het AVCHD-formaat.
MP4:
Dit is een opnameformaat dat geschikt is voor
het afspelen of bewerken op een PC.
Het is niet compatibel met films die
opgenomen zijn in het AVCHD-formaat.
Vrijwaring ten aanzien van
opgenomen inhoud
Panasonic aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor schade die direct of
indirect te wijten is aan problemen van
ongeacht welke aard die verlies van de
opgenomen of opgemaakte inhoud tot gevolg
hebben. Zij garandeert bovendien geen enkele
inhoud indien de opname- of opmaakfunctie
niet correct werkzaam is. Hetzelfde is eveneens
van toepassing op de gevallen waarin
reparaties van ongeacht welke aard op het
toestel uitgevoerd zijn.
Condensvorming (als de lens
of de LCD-monitor beslagen
zijn)
Condens treedt op wanneer een verandering
van temperatuur of vochtgehalte plaatsvindt,
zoals wanneer het toestel van buiten naar
binnen gebracht wordt, of van een koude kamer
naar een warme kamer. Wees voorzichtig
omdat de lens of de LCD-monitor beschimmeld,
vuil of beschadigd kunnen raken.
Wanneer u het toestel meeneemt naar een
plaats met een andere temperatuur en het
toestel wordt gedurende ongeveer een uur op
kamertemperatuur gelaten, dan kan
condensvorming voorkomen worden (als het
temperatuurverschil groot is, doe het toestel
dan in een plastic zak of iets dergelijks,
verwijder de lucht uit de zak en sluit deze).
Als condens opgetreden is, verwijder dan de
batterij en/of de netadapter en laat het toestel
gedurende ongeveer een uur in deze situatie.
Als het toestel aan de omgevingstemperatuur
gewend geraakt is, zal de bewaseming vanzelf
verdwijnen.
Kaarten die geschikt zijn voor
dit toestel
SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en
SDXC-geheugenkaart
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die
geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of
meer die geen SDXC-logo hebben, zijn niet
gebaseerd op de specificaties van SD-
geheugenkaarten.
Raadpleeg pagina 13 voor meer informatie
over SD-kaarten.
Lees dit eerst
- 3 -
Ten behoeve van deze
gebruiksaanwijzing
De SD-geheugenkaart, de SDHC-
geheugenkaart en de SDXC-geheugenkaart
worden in de tekst als “SD-kaart” aangeduid.
Functies die kunnen worden gebruikt voor het
opnemen/afspelen van video’s worden in
deze gebruiksaanwijzing aangegeven met
.
Functies die kunnen worden gebruikt voor het
opnemen/bekijken van foto’s worden in deze
gebruiksaanwijzing aangegeven met
.
Scène(s) opgenomen in 1080/50i: “AVCHD-
scène(s)”
Referentiepagina’s worden aangegeven met
een pijl, bijvoorbeeld: l 00
- 4 -
Lees dit eerst............................................. 2
Voorbereiding
Namen en functies van de belangrijkste
onderdelen.................................................6
Voeding ...................................................... 9
De accu plaatsen/verwijderen ............. 9
Accu opladen .................................... 10
Oplaadtijd en opnametijd .................. 12
Opnemen op een kaart ...........................13
Kaarten die geschikt zijn voor dit
toestel ............................................... 13
Een SD-kaart plaatsen/
verwijderen........................................ 14
De camera in-/uitschakelen....................15
Een functie selecteren............................16
Datum en tijd instellen............................17
Basis
Voordat u gaat opnemen ........................18
Video’s opnemen ....................................19
Foto’s nemen........................................... 21
Intelligent auto mode..............................22
Afspelen van video’s/foto’s....................24
Gebruik van het menuscherm ...............26
Gebruik van het Set-up menu................ 27
Geavanceerd (opnemen)
Gebruik van de zoom..............................35
Opnamefuncties van de
bedieningsiconen ...................................36
Bedieningspictogrammen.................. 36
Opnamefuncties van menu’s .................39
Handmatig ............................................... 47
Witbalans .......................................... 48
De sluitertijd/het diafragma
handmatig instellen ........................... 49
Opnemen met handmatige
scherpstelling .................................... 50
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen .................................................. 51
Afspelen van video’s met gebruik van
de bedieningsicoon........................... 51
Een foto maken van een video ......... 52
Opnieuw afspelen ............................. 52
Afspelen hervatten ............................ 52
Inzoomen op een foto tijdens het
afspelen (Playback zoom) ................ 53
Verschillende afspeelfuncties ............... 54
Afspelen van video’s/foto’s op
datum ................................................ 54
Veranderen van de afspeelinstelling
en afspelen van de diavoorstelling ... 55
Wissen van scènes/foto’s ...................... 56
Splitsen van een scène (AVCHD) ..... 58
Splitsen van een scène om deze
gedeeltelijk te wissen
(iFrame, MP4) ................................... 59
Beschermen van scènes/foto’s ......... 60
Video’s/Foto’s op de TV bekijken.......... 61
Aansluiten met een
HDMI-minikabel ................................ 63
Afspelen met VIERA Link....................... 64
Kopiëren/Dubben
Dubben met een Blu-ray disc recorder,
video-apparatuur, enz............................. 66
Gebruik van de Eye-Fi™-kaart .............. 70
Met een PC
Wat kunt u met de PC doen ................... 73
Eindgebruikerslicentie....................... 75
Besturingsomgeving.............................. 77
Installatie ................................................. 80
Aansluiten op een computer ................. 81
Het beeldscherm van de computer... 83
Starten van HD Writer LE 2.1 ................. 84
Gebruiksaanwijzing van de
softwareprogramma’s lezen.............. 84
Als u een Mac gebruikt .......................... 85
Inhoudsopgave
- 5 -
Overige
Aanduidingen/pictogrammen ................86
Meldingen ................................................88
Herstellen.......................................... 88
Verhelpen van ongemakken...................89
Waarschuwingen voor gebruik..............93
Over het copyright ..................................96
Opnamewijzen en approximatieve
opnametijd...............................................97
Approximatief aantal opneembare
beelden ....................................................98
Optionele accessoires............................99
- 6 -
1 Luidspreker
2 USB-aansluiting [ ] (l 66, 81)
3 Toets Intelligent auto/Handmatige
werking [iA/MANUAL] (l 22, 47)
4 Wisknop [ ] (l 56)
5 Power-toets [ ] (l 15)
6 HDMI-miniconnector [HDMI] (l 61)
7 A/V-connector [A/V] (l 61, 69)
8 Accu-ontgrendelknop [BATT] (l 9)
9 Open-/dichtschakelaar lensdeksel
Als het toestel niet gebruikt wordt, sluit het
lensdeksel dan om de lens te beschermen.
Verschuif de open-/dichtschakelaar om het
deksel te openen/sluiten.
10 Lensdop
11 Lens
12 Interne stereomicrofoons
Voorbereiding
Namen en functies van de
belangrijkste onderdelen
A/V
1
3
4
5
867
2
9
11
12
10
- 7 -
13 Menu-knop [MENU] (l 26)
14 Mode-schakelaar (l 16)
15 Statusindicator (l 15)
16 Opname starten/stoppen (l 19)
17 Cursorknop (l 24, 26, 36)
Gebruik de cursorknop om de
opnamefuncties en afspeeloperaties te
selecteren en het menuscherm te bedienen.
In deze gebruiksinstructies wordt de
cursorknop aangegeven zoals hieronder
afgebeeld wordt of als 3/4/2/1.
Voorbeeld: Voor het drukken op de (neer)
knop
18 Enter-knop [ENTER] (l 24, 26, 36)
19 LCD-monitor (l 18)
Het LCD-scherm kan maximaal 90o worden
uitgeklapt.
Hij kan 180o A naar de lens draaien of 90o B
in de tegengestelde richting.
20 Accuhouder (l 9)
21 SD-kaartdeksel (l 14)
22 Statief schroefgat
Als u een statief aansluit waarvan de schroef
groter is dan 5,5 mm kan dit het toestel
schade berokkenen.
23 Toegangslampje [ACCESS] (l 14)
24 Kaartgleuf (l 14)
of Druk op 4
1413
15 16
20191817

22
23
24
21
- 8 -
25 Photoshot-knop [ ] (l 21)
26 Zoomhendel [W/T] (In opnamefunctie)
(l 35)
Schakelaar Miniatuurweergave [ /
]/Volumehendel [sVOLr]
(In afspeelfunctie) (l 25)
27 Handriem
Stel de lengte van de handriem af zodat deze
goed aansluit om uw hand.
1 Draai de riem om.
2 Maak de riem op lengte.
3 Plaats de riem terug.
2625
27
- 9 -
Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel
De batterij die gebruikt kan worden met dit toestel is VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
De accu plaatsen/verwijderen
Druk op de power-toets om de stroom uit te schakelen. (l 15)
Plaats de accu door deze in het toestel te steken in de richting aangegeven in de
afbeelding.
Voorbereiding
Voeding
Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu’s te koop zijn die sterk lijken op het
originele product. Sommige van deze accu’s zijn niet afdoende beveiligd met ingebouwde
veiligheidsfuncties om te voldoen aan de vereisten van de geldende veiligheidsnormen.
Het is mogelijk dat deze accu’s in brand raken of exploderen. Wij wijzen u erop dat wij niet
aansprakelijk zijn voor enig ongeluk of defect voortvloeiend uit het gebruik van
namaakaccu’s. Om er zeker van te zijn dat u veilige producten gebruikt, adviseren wij u
een originele accu van Panasonic te gebruiken.
De accu verwijderen
Zorg ervoor dat u de aan/uit-knop ingedrukt
houdt totdat de statusindicator uitgaat.
Verwijder daarna de accu, waarbij u het toestel
ondersteunt om te voorkomen dat het valt.
Beweeg de hendel voor de accu-
ontgrendeling in de richting van de pijl en
verwijder de accu zodra deze ontgrendeld
is.
ャモヵヵ
Plaats de accu tot deze vastklikt.
- 10 -
Accu opladen
Laden met een netadapter
De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten. Zolang de netadapter in
het stopcontact zit, is het primaire circuit altijd “live”.
Belangrijk:
De netadapters en de USB-kabel mogen alleen met dit toestel gebruikt worden. Gebruik ze
niet met andere apparatuur. Gebruik netadapters en USB-kabels van andere apparatuur
niet met dit toestel.
De batterij kan niet geladen worden als de stroom ingeschakeld is. Druk op de power-toets
om de stroom uit te schakelen. (l 15)
Er wordt aanbevolen de batterij te laden bij een temperatuur tussen 10 oC en 30 oC. (Dit
moet ook de temperatuur van de batterij zelf zijn.)
A USB-aansluiting
B Naar het netstopcontact
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
1 Klap het LCD-scherm uit.
2 Sluit de USB-kabel aan op de netadapter.
Controleer of het stekkergedeelte van de netadapter niet los of slecht uitgelijnd is.
3 Steek de netadapter in het netstopcontact.
4 Sluit de USB-kabel aan op het toestel.
Het statuslampje C zal ongeveer 2 seconden lang rood knipperen (ongeveer 1 seconde uit,
ongeveerd 1 seconde aan) om aan te geven dat het laden begonnen is.
Het zal uitgaan als het laden klaar is.
Aansluiting op het netstopcontact
Indien u het toestel inschakelt terwijl u de netadapter aansluit, kunt u de stroom gebruiken die door
het netstopcontact geleverd wordt om het toestel te gebruiken.
Gebruik de batterij erbij, als u een lange tijd opneemt terwijl de netadapter aangesloten is.
Dit stelt u in staat de opname voort te zetten zelfs als de stroom uitvalt of de netadapter per ongeluk
uit het netstopcontact getrokken wordt.
Bij aankoop van dit toestel is de batterij niet geladen. Laad de batterij volledig alvorens
dit toestel voor het eerst te gebruiken.
- 11 -
Aansluiten op een PC en laden.
Laad het toestel als u geen netadapter voor handen heeft.
A USB-kabel (meegeleverd)
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
Druk op de power-toets en schakel de stroom uit. (l 15)
1 Schakel de stroom van de PC in.
2 Sluit de USB-kabel aan
Het statuslampje B zal ongeveer 2 seconden lang rood knipperen (ongeveer 1 seconde uit,
ongeveerd 1 seconde aan) om aan te geven dat het laden begonnen is.
Het zal uitgaan als het laden klaar is.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd met
andere USB-kabels.)
Sluit het toestel altijd rechtstreeks op een PC aan.
U kunt niet laden als het statuslampje snel knippert of als het geheel niet brandt. Verricht het
laden met de netadapter. (l 10)
Het laden zal 2 tot 3 keer langer duren dan het laden met de netadapter.
Indien het statuslampje bijzonder snel of langzaam knippert, raadpleeg dan pagina 95.
Wij raden aan om Panasonic accu’s te gebruiken (l 9).
Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.
Niet verwarmen of blootstellen aan vuur.
Laat de accu(’s) niet liggen in een voertuig dat gedurende een lange tijd is blootgesteld aan direct
zonlicht met alle portieren en ruiten gesloten.
Als u van plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te gebruiken, sluit de USB-kabel dan om
veiligheidsredenen af van het toestel.
Het kan zijn dat het laden niet mogelijk is, afhankelijk van de besturingsomgeving van de PC die
gebruikt wordt (zoals een PC met speciale klantgerichte instellingen).
Het laden zal stopen als de stroom van de PC uitgeschakeld wordt of als de slaapmodus
ingesteld wordt. Het laden zal opnieuw van start gaan als de stroom van de PC weer
ingeschakeld wordt of als deze uit de slaapmodus gehaald wordt.
Bij aansluiting op een PC kan een foutbericht weergegeven worden op de bovenzijde van het PC-
scherm. Raadpleeg voor meer details pagina 91.
Het toestel zal geladen worden als hij met een USB-kabel op een Panasonic Blu-ray disc
recorder of op een DVD-recorder aangesloten wordt, ook al is de stroom uitgeschakeld.
- 12 -
Oplaadtijd en opnametijd
Oplaadtijd/opnametijd
Temperatuur: 25 oC/vochtigheid: 60%RH
De tijd tussen haakjes is de laadtijd wanneer dit toestel aangesloten is op een PC, een Panasonic
Blu-ray discrecorder of een DVD-recorder.
Deze tijden zijn bij benadering.
De opgegeven oplaadtijd is voor het geval de accu volledig leeg is. De oplaadtijd en
opnametijd verschillen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, zoals hoge of lage
temperatuur.
Onder de werkelijke opnametijd wordt verstaan de opnametijd waarbij afwisselend wordt
opgenomen en gepauzeerd, het toestel aan/uit wordt gezet, de zoomknop wordt ingedrukt, enz.
De accutemperatuur stijgt na gebruik of opladen. De camera wordt ook warmer tijdens gebruik.
Dit is geen defect.
Modelnummer accu
[Spanning/Capaciteit
(minimum)]
Oplaadtijd
Opnamefo
rmaat
Opnemen
Maximale
ononderbroken
opnametijd
Werkelijke
opnametijd
Bijgeleverde batterij/
VW-VBY100 (optioneel)
[3,6 V/970 mAh]
2h20min
(3h10min)
AVCHD
[HA], [HG],
[HE]
1h15min 40min
iFrame - 1 h 25 min
50 min
MP4 - 1 h 30 min
VW-VBT190 (optioneel)
[3,6 V/1940 mAh]
2h50min
(5h20min)
AVCHD
[HA], [HG] 2 h 30 min 1 h 15 min
[HE] 2h35min 1h20min
iFrame - 2h55min 1h30min
MP4 - 3h 1h35min
VW-VBT380 (optioneel)
[3,6 V/3880 mAh]
4h45min
(9h45min)
AVCHD
[HA]
5h5min
2h35min
[HG]
2h40min
[HE] 5 h 10 min
iFrame - 6 h 3 h 5 min
MP4 - 6h10min 3h10min
Pictogram van de acculading
Het display verandert als de capaciteit van de batterij afneemt.
####
Als de batterij leegraakt, zal rood knipperen.
- 13 -
Het toestel kan foto's of films op een SD-kaart opnemen. Lees het volgende om op een SD-kaart op
te nemen.
Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel
Gebruik SD-kaarten die in overeenstemming zijn met Class 4 of hoger, van SD Speed Class
Rating* voor het opnemen van video’s.
* SD Speed Class Rating is de
snelheidsstandaard m.b.t. continu schrijven.
Controleer dit op het etiket op de kaart, enz.
Lees de meest recente informatie op onderstaande website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Deze website is alleen beschikbaar in het Engels.)
Bij het gebruik van een SDHC-geheugenkaart/SDXC-geheugenkaart met andere
apparatuur, moet gecontroleerd worden of die apparatuur compatibel is met deze
geheugenkaarten.
Een Eye-Fi-SD-kaart van de serie X2 wordt vereist voor het gebruik van functies die verband
houden met Eye-Fi. (l 70)
Wij garanderen niet de werking van andere dan de hiervoor vermelde SD-kaarten. Bovendien
kunnen SD-kaarten met een capaciteit van minder dan 32 MB niet gebruikt worden voor het
opnemen van films.
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of meer, die
geen SDXC-logo hebben, zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
Als de schrijfbeveiliging A van de SD-kaart is vergrendeld, is opnemen,
wissen of bewerken niet mogelijk.
Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen.
Voorbereiding
Opnemen op een kaart
Kaarttype Capaciteit
SD-geheugen-kaart 512MB/1GB/2GB
SDHC-geheugen-kaart 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
SDXC-geheugen-kaart 48 GB/64 GB
bijv.:
32
- 14 -
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen
Opgelet:
Controleer of het toegangslampje uitgegaan is.
1 Open het klepje van de
SD-kaart en plaats (verwijder) de
SD-kaart in (uit) de kaartgleuf B.
Houd de kant met het label C in de richting
aangegeven in de afbeelding, en duw de
kaart in één keer zo ver mogelijk recht naar
binnen.
Druk tegen het midden van de SD-kaart en
trek deze vervolgens recht uit de sleuf.
2 Sluit het klepje van de SD-kaart
goed.
Sluit de afdekking totdat deze vastklikt.
Raak de contactpunten op de achterkant van
de SD-kaart niet aan.
Stel de SD-kaart niet bloot aan sterke
schokken, buig hem niet en laat hem niet
vallen.
Elektrische ruis, statische elektriciteit of
defecten aan de camera of de SD-kaart
kunnen de kaart beschadigen of gegevens op
de kaart wissen.
Als het lees-/schrijflampje van de kaart
brandt, mag u niet:
j De SD-kaart verwijderen
j De camera uitzetten
j De USB-kabel aansluiten of loskoppelen
j Het toestel blootstellen aan trillingen of
schokken
Als u bovenstaande handelingen uitvoert
terwijl de lamp brandt, kunnen gegevens/de
SD-kaart of dit toestel schade berokkend
worden.
Stel de contactpunten op de SD-kaart niet
bloot aan water, vuil of stof.
Leg de SD-kaart niet op de volgende
plaatsen:
j In rechtstreeks zonlicht
j Op heel stoffige of vochtige plaatsen
j Bij een verwarming
j Plaatsen met grote temperatuurverschillen
(er kan dan immers condensatie optreden.)
j Plaatsen met statische elektriciteit of
elektromagnetische golven
Doe de SD-kaart terug in zijn doosje wanneer
u hem niet gebruikt.
Over het weggooien of weggeven van SD-
kaarten. (l 95)
Wanneer een andere SD-kaart dan die van Panasonic gebruikt wordt, of één die eerder in
andere apparatuur gebruikt werd en die voor het eerst op dit toestel gebruikt wordt, moet de SD-
kaart geformatteerd worden. (l 32) Na het formatteren van de SD-kaart zijn alle opgenomen
gegevens gewist. De eenmaal gewiste gegevens kunnen niet opnieuw teruggewonnen worden.
Lees-/schrijflampje [ACCESS]
A
Als dit toestel zich toegang tot de SD-
kaart verschaft, gaat het toegangslampje
branden.
- 15 -
U kunt de stroom in- en uitschakelen met de power-toets of door de LCD-monitor te openen en te
sluiten.
Open de LCD-monitor en druk op de power-toets om het toestel in te schakelen.
A Het statuslampje gaat branden.
De stroom wordt ingeschakeld als de LCD-monitor geopend wordt en uitgeschakeld als de LCD-
monitor gesloten wordt.
Tijdens het gewone gebruik kan het handig zijn om de LCD-monitor te openen en te sluiten
om de stroom in of uit te schakelen.
Tijdens het afspelen van video’s zal de stroom niet uitgeschakeld worden, zelfs niet wanneer de
LCD-monitor gesloten wordt.
In de volgende gevallen zal het openen van de LCD-monitor de stroom niet inschakelen. Druk op
de power-toets om de stroom in te schakelen.
j Nadat de camera is aangeschaft
j Wanneer u het toestel hebt uitgezet met behulp van de aan/uit-knop
Voorbereiding
De camera in-/uitschakelen
De camera in- en uitschakelen met de aan/uit-knop
Het toestel in- en uitschakelen met de LCD-monitor
De camera uitzetten
Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat de
statusindicator uitgaat.
- 16 -
Gebruik de mode-schakelaar om de mode op of te zetten.
Voorbereiding
Een functie selecteren
Opnamemode (l 19, 21)
Afspeelwijze (l 24, 51)
- 17 -
De klok is op het moment van aankoop niet ingesteld. Stel de klok in.
¬ Zet de mode op .
1 Selecteer het menu. (l 26)
2 Selecteer de datum of de tijd m.b.v. 2/1 en stel de gewenste waarde in
m.b.v. 3/4.
A Weergave van de wereldtijdinstelling
(l 27):
[THUIS]/ [BESTEMMING]
Het jaar kan ingesteld worden tussen 2000
en 2039.
3 Druk op de ENTER toets.
Er kan een bericht weergegeven worden met het verzoek de wereldtijd in te stellen. Stel de
wereldtijd in door op de ENTER knop te drukken. (l 27)
Druk op de MENU toets om de instelling te voltooien.
Als het toestel voor de eerste keer ingeschakeld wordt, zal een bericht verschijnen waarin
gevraagd wordt de datum en de tijd in te stellen. Selecteer [JA] en voer onderstaande
stappe
n
2 tot 3 uit om de datum en de tijd in te stellen.
De datum- en tijdfunctie werkt op een ingebouwde lithium-batterij.
Indien de tijdweergave [- -], wordt, moet de interne lithiumbatterij geladen worden. Om de
ingebouwde lithiumbatterij te laden moet de netadapter worden aangesloten of moet de batterij
op dit toestel aangesloten worden. De batterij wordt nog steeds opgeladen ook al staat het toestel
uit. Laat het toestel ongeveer 24 uur met rust en de batterij zal de datum en tijd gedurende
ongeveer 4 maanden lang behouden.
Voorbereiding
Datum en tijd instellen
: [INSTELLEN] # [Klok instelling]
- 18 -
Basispositie van de camera
1 Houd het toestel met beide handen vast.
2 Steek uw hand door de handriem.
Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom botsingen met andere personen
of voorwerpen.
Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het onderwerp van achteren
wordt verlicht, wordt de opname donker.
Houd uw armen langs uw lichaam en spreid uw benen voor een beter evenwicht.
Dek de microfonen niet af met uw hand, enz.
Basis filmopnames
Het toestel dient tijdens het opnemen stevig vastgehouden te worden.
Indien u het toestel tijdens de opname wilt bewegen, doe dat dan langzaam bij een constante
snelheid.
De zoomfunctie is nuttig voor het opnemen van onderwerpen die u niet kunt naderen. Het
overmatig inzoomen en uitzoomen kan echter tot gevolg hebben dat de video minder leuk is om
naar te kijken.
Uzelf opnemen
Draai de LCD-monitor naar de kant van de lens.
Het beeld op het LCD-scherm is dan gedraaid en het lijkt alsof u in een
spiegel kijkt. (Het opgenomen beeld is hetzelfde als een normale
opname.)
Er zullen slechts enkele aanduidingen op het scherm verschijnen.
Wanneer verschijnt, beweeg de LCD-monitor dan terug naar de
gewone stand en controleer de waarschuwing/alarmaanduiding.
Basis
Voordat u gaat opnemen
- 19 -
Open het lensdeksel alvorens het toestel in te schakelen. (l 6)
1 Zet de mode op en open de
LCD-monitor.
2 Druk op de start/stop
opnametoets om de opname te
starten.
A Wanneer u begint op te nemen, verandert ; in ¥.
3 Druk opnieuw op de knop voor start/stop opname om de opname te
pauzeren.
Over de schermaanwijzingen in de video-opname
Basis
Video’s opnemen
Opnameformaat/Opnamemodus
R1h20m
Benaderde resterende opneemtijd
Indien de resterende tijd minder dan
1 minuut bedraagt, gaat R 0h00m rood
knipperen.
0h00m00s
Reeds opgenomen tijd
“h” is een afkorting voor uur, “m” voor
minuut en “s” voor seconde.
Elke keer dat het toestel in de
opname-pauzestand wordt gezet, wordt de
teller teruggesteld op 0h00m00s.
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
- 20 -
Om het opnameformaat te veranderen, verandert u [OPNAME FORMAAT] of [Opn. stand].
(l 40, 41)
De beelden die zijn opgenomen tussen het begin van de opname (nadat op de start-stopknop is
gedrukt) en het onderbreken van de opname (nadat weer op de start-stopknop is gedrukt)
worden één scène.
Als u een opname maakt terwijl [OPNAME FORMAAT] op [iFrame] of [MP4] gezet is, zullen
scènes die langer duren dan ongeveer 20 minuten automatisch gesplitst worden (de opname zal
verder gaan).
(Maximum aantal opneembare scènes op een enkele SD-kaart)
Het maximum aantal opneembare scènes en het maximum aantal verschillende data zal minder
zijn dan in bovenstaande tabel staat wanneer zowel iFrame- of MP4-scènes als foto’s op een SD-
kaart opgenomen zijn.
Terwijl de opname bezig is, zal deze zelfs niet gestopt worden wanneer de LCD-monitor gesloten
wordt.
Raadpleeg pagina 97 voor details over de approximatieve opnametijd.
Opnameformaten [AVCHD] [iFrame]/[MP4]
Opneembare scènes Ongeveer 3900 Ongeveer 89100
Verschillende datums (l 54) Ongeveer 900 Ongeveer 900
- 21 -
Open het lensdeksel alvorens het toestel in te schakelen. (l 6)
1 Zet de mode op en open de
LCD-monitor.
2 Druk op de toets.
De weergave van de werking als fototoestel
( ) wordt rood als foto's gemaakt worden.
Pictogrammen op het scherm in de foto-opnamefunctie
Tijdens het opnemen van video’s of wanneer er ingesteld is op PRE-REC, kunt u geen foto’s
maken.
Er wordt geadviseerd om een statief te gebruiken voor het fotograferen op donkere plaatsen
omdat de sluitertijd laag wordt.
De randen van foto’s die gemaakt zijn met dit apparaat met een 16:9 aspectratio zouden eraf
geknipt kunnen worden bij het printen. Controleer dit op de printer of de fotostudio voordat u print.
Het maximumaantal opneembare beelden dat weergegeven kan worden is 9999. Indien het
aantal opneembare beelden 9999 overschrijdt, zal R 9999+ weergegeven worden. Het nummer
zal niet veranderen wanneer een foto genomen wordt, tot het aantal opneembare beelden weer
9999
of lager is.
De opnametijd kan lang zijn afhankelijk van de opname-omstandigheden.
Basis
Foto’s nemen
Formaat van foto’s (l 46)
R3000
Resterend aantal foto’s
Wordt rood en knippert als [0] verschijnt.
Nemen van foto’s (l 87)
R3000
R3000
R3000
8.9
M
8.9
M
- 22 -
De volgende functies die geschikt zijn voor de omstandigheden, worden ingesteld zodra u alleen
maar het toestel richt op wat u wilt opnemen.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het toestel niet de gewenste
werkwijze aanneemt.
In de portret-, spotlight- en low light-functie zal het gedetecteerde gezicht door een wit kader
omgeven worden. In de portretfunctie zal het grootste onderwerp, dat zich dicht bij het midden
van het scherm bevindt, door een oranje kader omgeven worden. (l 45)
Gezichten kunnen misschien niet gedetecteerd worden, afhankelijk van de
opnameomstandigheden, zoals gezichten van bepaalde afmetingen of die in een bepaalde stand
gekanteld zijn of wanneer de digitale zoom gebruikt wordt.
Basis
Intelligent auto mode
Instelling Effect
Portret De gezichten worden automatisch herkend en scherpgesteld, en
de helderheid wordt zodanig ingesteld dat de gezichten duidelijk
worden opgenomen.
Landschap Het gehele landschap wordt met levendige kleuren opgenomen
zonder dat de lucht in de achtergrond witachtig wordt wanneer
deze erg helder is.
Spotlight Een zeer helder onderwerp wordt duidelijk opgenomen.
Weinig licht De camera kan duidelijke beelden opnemen in een donker vertrek
of in de schemering.
Normaal In de andere dan de hiervoor beschreven modussen, wordt het
contrast bijgesteld om voor een helder beeld te zorgen.
Toets Intelligent auto/Handmatige
werking
Druk op deze toets om naar Intelligent auto
modus/Handmatige werking over te
schakelen (l 47).
/MANUAL
- 23 -
Intelligent auto mode
Wanneer naar de intelligent auto mode geschakeld wordt, zullen de automatische witbalans en de
automatische scherpstelling werkzaam zijn en stellen automatisch de kleurbalans en de
scherpstelling in.
Afhankelijk van de helderheid van het onderwerp, enz., worden de sluitertijd en lensopening
automatisch ingesteld op een optimale helderheid.
Afhankelijk van de lichtbronnen of omstandigheden is het mogelijk dat de kleurbalans en
scherpstelling niet automatisch worden aangepast. Stel in dat geval deze instellingen handmatig
in. (l 48, 50)
Automatische witbalans
De afbeelding toont het bereik waarover de automatische witbalans werkt.
1) Het effectieve bereik van de automatische witbalansinstelling
op dit toestel
2) Blauwe lucht
3) Bewolkt (regen)
4) Zonlicht
5) Witte TL-verlichting
6) Halogeenverlichting
7) Kunstlicht
8) Zonsopgang of zonsondergang
9) Kaarslicht
Mocht de automatische witbalans niet naar behoren werken, stel
de witbalans dan met de hand in. (l 48)
Automatische scherpstelling (Autofocus)
Het toestel stelt automatisch scherp.
De Automatische scherpstelling werkt niet correct onder de
volgende omstandigheden. Het maken van opnames met handmatige scherpstelling. (l 50)
j Het tegelijk opnemen van veraf- en dichtbijgelegen onderwerpen
j Opname van een onderwerp achter een vuil of stoffig raam
j Opname van een onderwerp dat wordt omgeven door glanzende oppervlakken of sterk
weerkaatsende voorwerpen
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
- 24 -
1 Zet de mode op .
2 Selecteer de icoon voor de selectie
van de afspeelmodus A met
gebruik van 3/4/2 en druk op de
ENTER-knop.
Dit kan ook ingesteld worden vanuit het menu.
[VIDEO SETUP] of [BEELDINST.] # [MEDIA, VIDEO/FOTO]
3 Selecteer de af te spelen foto B of video C met gebruik van 3/4/2/1 en
druk op de ENTER-knop.
Als u op de MENU-knop drukt, of film/foto
selecteert en op de ENTER-knop drukt, is de
instelling voltooid.
Als een video-item geselecteerd wordt, zal
een icoon op de thumbnail-weergave
verschijnen. ( , , )
4 Selecteer de af te spelen scène of
foto m.b.v. 3/4/2/1 en druk dan
op de ENTER knop.
Wanneer u / selecteert en op de
ENTER knop drukt, wordt de volgende
(vorige) pagina afgebeeld.
5 Selecteer de bedieningsicoon
m.b.v. 3/4/2/1.
D Bedieningsicoon
Druk op de ENTER knop om de
bedieningsicoon wel/niet weer te geven.
Basis
Afspelen van video’s/foto’s
15.11.2014
0
h
00
m
15
s
15.11.2014
0
h
00
m
15
s
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
- 25 -
* Wanneer er twee keer gedrukt wordt, neemt de snel vooruit/achteruit-snelheid toe. (De
beeldschermweergave verandert / .)
Het miniatuuroverzicht veranderen
Tijdens de weergave van miniaturen zal de miniatuurweergave als
volgt veranderen wanneer de zoomhendel naar de zijde of naar
de zijde verplaatst worden.
20 scènes () 9 scènes () 1 scène
Het weergeven van 9 scènes keert terug als de camera wordt
uitgeschakeld of de functie wordt veranderd.
Instelling van het
luidsprekervolume
Gebruik de volumehendel om het
luidsprekervolume te regelen tijdens het afspelen
van films.
Alleen tijdens normaal afspelen is er geluid.
Als de scène langer dan 5 minuten wordt gepauzeerd, keert het scherm terug naar de miniaturen.
De verstreken tijd tijdens het afspelen wordt bij elke scène teruggesteld op 0h00m00s.
Afspelen video’s Afspelen foto’s
1/;:Afspelen/Pauze
6: Achteruit afspelen*
5: Snel vooruit afspelen*
: Stopt het afspelen en geeft de
miniaturen weer.
1/;: Diavoorstelling (foto’s op
nummervolgorde bekijken)
starten/onderbreken.
2;: Vorige foto bekijken.
;1: Volgende foto bekijken.
: Stopt het afspelen en geeft de
miniaturen weer.
Naar “r”: Verhoogt het volume
Naar “s”: Verlaagt het volume
Compatibiliteit van video’s
Dit toestel is gebaseerd op AVCHD-formaat/MPEG-4 AVC-bestandsformaat.
Zelfs als de gebruikte apparaten compatibele standaards hebben, kan het zijn dat het
afspelen op dit toestel van films die met andere apparaten opgenomen zijn, of van films die
met dit toestel opgenomen zijn maar die afgespeeld worden op andere apparatuur, niet naar
behoren plaatsvindt of niet mogelijk is. ( wordt weergegeven voor video's die niet met
dit toestel afgespeeld kunnen worden)
Controleer de compatibiliteit in de gebruiksaanwijzing van uw apparaat.
De MP4-films die op dit toestel afgespeeld kunnen worden, worden beperkt tot die, die met
dit toestel opgenomen zijn.
Fotocompatibiliteit
Deze camera voldoet aan de standaard DCF (Design rule for Camera File system) die is
vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Het bestandsformaat van foto’s dat door deze camera wordt ondersteund is JPEG (niet alle
JPEG-bestanden kunnen worden bekeken).
Het is mogelijk dat foto’s die op een andere camera zijn opgenomen met deze camera niet
kunnen worden bekeken of van mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor foto’s die op deze
camera zijn opgenomen en met een andere camera worden bekeken.
- 26 -
1 Druk op de MENU toets.
2 Druk op 3/4/2/1 om het
bovenste menu A te selecteren en
druk vervolgens op de ENTER-
toets.
3 Selecteer het submenu B m.b.v.
3/4 en druk op 1 of druk op de
ENTER knop.
4 Selecteer het
gewenste item m.b.v.
3/4/2/1 en druk op
de ENTER knop om in
te stellen.
Om terug te gaan naar het vorige
scherm
Druk op 2 van de cursorknop.
Om het menuscherm te verlaten
Druk op de MENU toets.
Over de informatiedisplay
Er worden beschrijvingen weergegeven van de
geselecteerde submenu’s en items die
afgebeeld worden in de
stappen
3 en 4.
Over de
bedieningspictogrammen
/:
Selecteer en druk op de
ENTER-knop om
van pagina te veranderen.
:
Selecteer en druk op de
ENTER-knop om
terug te keren naar het vorige scherm.
Basis
Gebruik van het menuscherm
ユワヵユン
ヮユワヶ
- 27 -
Stel de weergavemethode in voor weergave van de beeldscherminformatie.
Raadpleeg pagina 62.
Raadpleeg pagina 17.
Het is mogelijk de tijd op de reisbestemming op te nemen en af te beelden, door uw thuisregio en
de reisbestemming te selecteren.
Zet de mode op .
1 Selecteer het menu.
Als de tijd niet is ingesteld, stelt u de huidige tijd in. (l 17)
Wanneer [THUIS] (uw thuisregio) niet ingesteld is, verschijnt dit bericht. Druk op de ENTER knop
en ga verder naar stap 3.
2 (Alleen wanneer u uw thuisregio instelt)
Selecteer [THUIS] m.b.v. 2/1 en druk vervolgens op de ENTER knop.
3
(Alleen wanneer u uw thuisregio
instelt)
Selecteer uw thuisregio m.b.v.
2/1 en druk op de ENTER knop.
Druk op 3 om de zomertijd in te stellen.
wordt weergegeven en de
zomertijdinstelling wordt ingeschakeld,
het tijdverschil tussen de huidige tijd en
GMT zal 1 uur vooruit gezet worden.
Druk opnieuw op 3 om naar de gewone
tijdinstelling terug te keren. Als u [Link
Klok Naar Zomertijd] op [AAN] zet, zal de huidige tijd ook met 1 uur vooruit gezet worden.
(l 28)
Basis
Gebruik van het Set-up menu
[Display]
: [INSTELLEN] # [Display] # gewenste instelling
[AAN] (Toon alle informatie)/[UIT] (Toon een deel van de informatie)
[EXT. DISPLAY]
[Klok instelling]
[WERELDTIJD]
: [INSTELLEN] # [WERELDTIJD]
A De huidige tijd
B Het tijdverschil ten opzichte van
GMT (Greenwich-tijd)
- 28 -
4 (Alleen wanneer u de regio van uw reisbestemming instelt)
Selecteer [BESTEMMING] m.b.v.
2/1 en druk vervolgens op de ENTER knop.
Wanneer de thuisregio voor het eerst ingesteld wordt, verschijnt het beeldscherm voor de keuze
van de thuis-/reisbestemming nadat de thuisregio ingesteld is. Is de thuisregio al een keer
ingesteld, voer dan de menuhandelingen van stap 1 uit.
5 (Alleen wanneer u de regio van uw
reisbestemming instelt)
Selecteer uw reisbestemming
m.b.v.
2/1 en druk vervolgens
op de ENTER knop.
Druk op
3
om de zomertijd in te
stellen. wordt weergegeven en
de zomertijdinstelling wordt
ingeschakeld, het tijdverschil tussen de
reisbestemming en de thuisregio zal
met 1 uur vooruit gezet worden. Druk
opnieuw op
3
om naar de gewone
tijdinstelling terug te keren.
Als u [Link Klok Naar Zomertijd] op
[AAN] zet, zal de reisbestemming ook met 1 uur vooruit gezet worden.
Druk op MENU om de instelling te verlaten. wordt afgebeeld en de tijd op de
reisbestemming wordt afgebeeld.
Het scherm terugzetten naar de thuisinstelling
Stel de thuisregio in door stappen 1 tot 3 te volgen en sluit de instelling af door op de MENU toets te
drukken.
Als u uw reisbestemming niet kunt vinden in het gebied dat op het scherm wordt afgebeeld, stelt
u het in aan de hand van het tijdsverschil met uw thuisregio.
Als u deze functie op [AAN] zet en de zomertijdinstelling in [WERELDTIJD] inschakelt, zullen de
volgende tijden met 1 uur vooruit gezet worden:
j Als u de thuisregio instelt: De huidige tijd
j Als u de regio van uw reisbestemming instelt: De plaatselijke tijd op uw geselecteerde
reisbestemming
[Link Klok Naar
Zomertijd]
: [INSTELLEN] # [Link Klok Naar Zomertijd]# gewenste instelling
[AAN]: De tijden worden bijgewerkt wanneer de zomertijdinstelling
wordt ingeschakeld.
[UIT]: De tijden worden niet bijgewerkt wanneer de zomertijdinstelling
wordt ingeschakeld.
C De plaatselijke tijd op uw geselecteerde
reisbestemming
D Het tijdverschil tussen de
reisbestemming en de thuisregio
- 29 -
Het is mogelijk om de weergavewijze van de datum en de tijd te veranderen.
Het is mogelijk om het datumformaat te veranderen.
Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf automatisch
uit om acculading te besparen.
Dit toestel zal in de volgende gevallen niet automatisch uitgeschakeld worden, zelfs al is [ECO
STAND (BATT)] op [AAN] gezet:
j Als de netadapter gebruikt wordt
*
j Gebruik de USB-kabel voor PC's, enz.
j PRE-REC wordt gebruikt
j Tijdens het afspelen van diavoorstellingen
* Als [ECO STAND (AC)] geactiveerd is, wordt dit toestel automatisch uitgeschakeld.
Wanneer, bij aansluiting van de netadapter op dit toestel, 30 minuten verstrijken zonder dat
ongeacht welke handeling verricht is, wordt dit toestel automatisch uitgeschakeld.
Dit toestel zal in de volgende gevallen niet automatisch uitgeschakeld worden, zelfs al is [ECO
STAND (AC)] op [AAN] gezet:
j PRE-REC wordt gebruikt
j Tijdens het afspelen van diavoorstellingen
[Datum/Tijd]
: [INSTELLEN] # [Datum/Tijd] # gewenste instelling
[DATUM]/[D/T]/[UIT]
[Datumstijl]
: [INSTELLEN] # [Datumstijl] # gewenste instelling
[J/M/D]/[M/D/J]/[D/M/J]
[ECO STAND (BATT)]
: [INSTELLEN] # [ECO STAND (BATT)] # [AAN]
[ECO STAND (AC)]
: [INSTELLEN] # [ECO STAND (AC)] # [AAN]
- 30 -
Dit toestel zal de opnamepauze ongeveer 0,6 seconde na het opnieuw openen van de LCD-monitor
hervatten.
Wanneer het toestel op de quick start standby-stand staat wordt er ongeveer 60% van de
stroom verbruikt in opnamepauze-stand. De opnametijd wordt dus minder.
Quick start zal niet werken als geen SD-kaart geplaatst is.
Zet de mode op .
1 Selecteer het menu.
2 Sluit de LCD-monitor.
De statusindicator A licht groen op en het toestel schakelt
over naar de quick start standby-stand.
3 Open de LCD-monitor.
The statusindicator A brandt rood en het toestel wordt in de
opnamepauzestand gezet.
De quick start standby-stand wordt geannuleerd als
j ongeveer 5 minuten zijn verstreken
j de mode op gezet is
Het kan even duren voordat de automatische witbalans ingesteld is.
Bij quick start wordt de zoomvergroting 1k.
Als het toestel automatisch op de Quick Start Standby modus gegaan is, met [ECO STAND
(BATT)] (l 29)/[ECO STAND (AC)] (l 29), sluit en open de LCD-monitor dan één keer.
Schakel het toestel uit met de power-toets.
[SNELSTART]
: [INSTELLEN] # [SNELSTART] # [AAN]
- 31 -
Het starten en stoppen van de opname en het apparaat aan/uit kunnen met dit geluid bevestigd
worden.
Als [UIT] geselecteerd is, klinkt geen geluid bij het starten/stoppen van de opname, enz.
4 keer 2 pieptonen
Wanneer een storing optreedt. Zie ook de melding op het scherm.
Hierdoor is het gemakkelijker om op heldere plaatsen op het LCD-scherm te kijken, ook
buitenshuis.
Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
Wanneer de netadapter in gebruik is, wordt de LCD-monitor automatisch op gezet.
Als de LCD-monitor helder is, zal de opnametijd met de batterij korter zijn.
Hiermee kunt u de helderheid en de kleurgevoeligheid van het LCD-scherm instellen.
Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
1 Selecteer het menu.
2 Druk op 2/1 om af te stellen en druk vervolgens op de ENTER knop.
Druk op de MENU knop om het menuscherm te verlaten.
[Piep geluid]
: [INSTELLEN] # [Piep geluid] # gewenste instelling
(Volume laag)/ (Volume hoog)/[UIT]
[POWER LCD]
: [INSTELLEN] # [POWER LCD] # gewenste instelling
(maakt nog helderder)/ (maakt helderder)/ (normaal)/ (maakt minder helder)
[LCD Instelling]
: [INSTELLEN] # [LCD Instelling] # gewenste instelling
[HELDERHEID]: Helderheid van het LCD-scherm
[KLEUR]: Kleurniveau van het LCD-scherm
+2
+1
0
-
1
+1
- 32 -
Raadpleeg pagina 63.
Raadpleeg pagina 64.
Raadpleeg pagina 62.
Zet op [JA] om de menu-instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen.
(alleen wanneer de mode op staat)
Instellingen voor [Klok instelling] en [LANGUAGE] zullen niet veranderd worden.
Stel het bestandnummer van iFrame/MP4 in en de foto die na 0001 genomen is.
Het mapnummer wordt bijgewerkt en het bestandnummer zal beginnen bij 0001. (l 83)
Om het mapnummer te resetten, moet de SD-kaart geformatteerd worden en dient u vervolgens
[NUMMER RESETTEN] uit te voeren.
Houd u er rekening mee dat indien een medium geformatteerd wordt, alle gegevens die op dat
medium opgenomen zijn, gewist zullen worden en niet meer teruggewonnen kunnen worden. Maak
een backup van belangrijke gegevens op een PC, een disc, enz. (l 73)
Als het formatteren klaar is, druk dan op de MENU knop om het berichtenbeeldscherm te
verlaten.
Verricht een daadwerkelijke formattering van de SD-kaart wanneer de SD-kaart weggegooid/
overgedragen wordt. (l 95)
Schakel dit toestel niet uit en haal de SD-kaart er niet uit tijdens het formatteren. Stel het toestel
niet bloot aan trillingen of schokken.
[HDMI RESOLUTIE]
[VIERA Link]
[TV Beeldformaat]
[Begin instelling]
: [INSTELLEN] # [Begin instelling]
[NUMMER RESETTEN]
: [INSTELLEN] # [NUMMER RESETTEN]
[FORMAT. MEDIUM]
: [INSTELLEN] # [FORMAT. MEDIUM]
Gebruik dit toestel voor het formatteren van media.
Formatteer een SD-kaart niet met gebruik van andere apparatuur, zoals een PC. De kaart
kan dan niet op dit toestel gebruikt worden
- 33 -
De gebruikte capaciteit en de resterende opnametijd op de SD-kaart kan gecontroleerd worden.
Als de modusschakelaar op gezet is, wordt de resterende opnametijd voor het
geselecteerde opnameformaat of de opnamemodus weergegeven.
Druk op de MENU knop om de aanduiding te sluiten.
De SD-kaart vereist enige ruimte om informatie op te slaan en om systeembestanden te beheren.
De huidige bruikbare ruimte is dus iets kleiner dan de waarde aangeeft. De bruikbare ruimte op
de SD-kaart wordt doorgaans berekend als 1 GB=1.000.000.000 bytes. De capaciteit van dit
toestel, PC’s en software wordt uitgedrukt als 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytes.
Daarom is de aangeduide waarde van de capaciteit dus iets kleiner.
De firmware-versie van dit toestel wordt weergegeven.
(Alleen wanneer de modus op staat)
U kunt de firmware-versie van dit toestel updaten.
(Alleen wanneer de modus op staat)
[STATUS MEDIA]
: [INSTELLEN] # [STATUS MEDIA]
[Versie disp.]
: [INSTELLEN] # [Versie disp.]
[Versie op]
: [INSTELLEN] # [Versie op]
Controleer onderstaande website voor de meest recente update-informatie.
(per december 2013)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Deze Site is alleen in het Engels)
- 34 -
Deze optie wordt gebruikt om de demonstratie van het toestel te starten.
(alleen wanneer de mode op staat)
Als [DEMO stand] op [AAN] staat en u drukt op de MENU-knop wanneer geen SD-kaart geplaatst
is, en dit toestel is op de netadapter aangesloten, dan zal de demonstratie automatisch van start
gaan.
Als ongeacht welke handeling uitgevoerd wordt, wordt de demonstratie geannuleerd. Als echter
gedurende ongeveer 10 minuten geen handelingen uitgevoerd worden, zal de demonstratie
automatisch opnieuw van start gaan. Om de demonstratie te stoppen, zet u [DEMO stand] op
[UIT] of plaatst u een SD-kaart.
Dit item wordt alleen weergegeven als een Eye-Fi-kaart geplaatst is.
Raadpleeg pagina 70.
Dit item wordt alleen weergegeven als een Eye-Fi-kaart geplaatst is.
Raadpleeg pagina 71.
De taal van het hoofdscherm en het menuscherm kan worden ingesteld.
[DEMO stand]
: [INSTELLEN] # [DEMO stand] # [AAN]
[Eye-Fi overdracht]
[Eye-Fi DIRECT]
[LANGUAGE]
: [INSTELLEN] # [LANGUAGE] # gewenste instelling
- 35 -
¬ Zet de functie op .
A Zoombalk
De zoomsnelheid is afhankelijk van het bereik waarover de zoomknop wordt bewogen.
De maximum zoomvergroting kan ingesteld worden met [ZOOM MODE]. (l 40)
De zoombalk
De zoombalk wordt weergegeven tijdens de werking van de zoom.
Haalt u uw vinger tijdens het zoomen van de zoomhendel, dan kan het werkgeluid opgenomen
worden. Beweeg de zoomhendel voorzichtig wanneer u hem terugplaatst naar de oorspronkelijke
stand.
Is de zoomvergroting 50k, dan worden de onderwerpen scherp gesteld op circa 1,6 m of meer.
Wanneer de zoomvergroting 1k is, kan dit toestel scherpstellen op een onderwerp dat zich op
ongeveer 3 cm van de lens bevindt.
Geavanceerd (opnemen)
Gebruik van de zoom
Zoomhendel
T stand:
Close-up opname (inzoomen)
W stand:
Groothoekopname (uitzoomen)
6
W
T
6
W
T
T
W

B i.Zoom uit
C i.Zoom/Digitale zoom (Blauw)
- 36 -
Selecteer de bedieningspictogrammen om verschillende effecten aan de opgenomen beelden toe
te voegen.
¬ Zet de functie op .
1 Druk op de ENTER knop om de
bedieningsiconen op het
beeldscherm weer te geven.
De aanduiding verandert elke keer dat u op
de 4 van de cursorknop drukt.
Druk op de ENTER knop om de
bedieningsicoon wel/niet weer te geven.
2 (bijv. Tegenlichtcompensatie)
Selecteer een
bedieningspictogram.
Selecteer het bedieningspictogram nogmaals
om de functie te annuleren.
Raadpleeg de betreffende pagina’s voor het
annuleren van de volgende functies.
j Help mode (l 37)
j Richtlijn (l 37)
De icoon wordt weergegeven als de
bedieningsicoon ingesteld wordt.
Bedieningspictogrammen
*1 Niet afgebeeld tijdens het opnemen.
*2 Het wordt niet weergegeven in de
intelligent auto mode.
Indien u het toestel uitschakelt of de modus
op zet, worden de functies
Tegenlichtcompensatie, PRE-REC en Kleur
Nachtzicht gewist.
Indien u de stroom uitschakelt, wordt de fade-
functie gewist.
De instelling is mogelijk vanuit het menu.
(Behalve voor de Help mode)
Geavanceerd (opnemen)
Opnamefuncties van de
bedieningsiconen
1/2 1/2
ワユヹヵワユヹヵ
1/2
ワユヹヵ
1/2 1/2
ワユヹヵワユヹヵ
1/2
ワユヹヵ
Faden
Tegenlichtcompensatie
Help mode
*1
Richtlijn
PRE-REC
*1
Kleur nachtzicht
*1, 2
Intelligent contrast controle
*2
- 37 -
Wanneer u met opnemen begint, zal het beeld/geluid
geleidelijk verschijnen. (Infaden)
Wanneer u het opnemen onderbreekt, verdwijnen beeld en
geluid geleidelijk. (Uitfaden)
Als het opnemen stopt wordt de fade-instelling geannuleerd.
Kleurselectie voor in-/uitfaden
De miniaturen van de opgenomen scènes waarbij de infaden is geselecteerd, worden zwart (of wit).
Deze functie maakt het beeld helderder om te voorkomen dat het donker wordt als gevolg
van belichting vanachter het onderwerp.
Selecteer de gewenste icoon m.b.v. de
cursorknop om een uitleg op het beeldscherm
te laten weergeven.
Om de helpfunctie te verlaten
Druk op de MENU knop of selecteer [END].
U kunt geen functies opnemen of instellen terwijl u in de helpfunctie bent.
U kunt controleren of het beeld gelijk loopt met het opnemen. De functie kan ook gebruikt
worden om te kijken of de compositie evenwichtig is.
Deze zal ingeschakeld worden telkens als de icoon geselecteerd wordt.
# # # Instelling gewist
De richtlijnen verschijnen niet op de huidig opgenomen beelden.
Faden
: [OPNAME INST.] # [FADE KLEUR] #
[WIT] of [ZWART]
Tegenlichtcompensatie
Help mode
Richtlijn
(Infaden)
(Uitfaden)
1/5
1/5
ワユヹヵ
ワユヹヵ
1/5
ワユヹヵ
ユワュ
ユワュ
ユワュ
- 38 -
Hiermee kunt u ongeveer 3 seconden voordat op de start/stop-toets voor het opnemen
gedrukt wordt, beeld en geluid opnemen.
verschijnt op het scherm.
Richt het toestel van tevoren op het onderwerp.
Er is geen “beep” -geluid.
PRE-REC wordt in de volgende gevallen gewist.
j Indien u de mode verandert
j Indien u de SD-kaart verwijdert
j Indien u op de MENU toets drukt
j Indien u het toestel uitschakelt
j Als u de opname start
j Nadat 3 uur verstreken zijn
Indien de opname na de instelling van PRE-REC binnen minder dan 3 seconden start, kunnen
films die 3 seconden voordat op de start/stop opnameknop gedrukt wordt gestart worden, niet
opgenomen worden.
Beelden die in de afspeelwijze als miniatuur weergegeven worden, zullen afwijken van de video’s
die aan het begin van het afspelen worden weergegeven.
Deze functie maakt het mogelijk kleurenbeelden op te nemen in sterk onderbelichte
situaties. (Minimaal vereiste verlichting: ong. 1 lx)
De opname wordt weergegeven als een scène waarin frames ontbreken.
Bij heldere lichtomstandigheden kan het scherm tijdelijk wit worden.
Het is mogelijk dat het scherm lichte vlekjes bevat die u normaal gesproken niet ziet. Dit is echter
geen defect.
Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken.
Op donkere plaatsen kan de automatische scherpstelling iets langzamer werken. Dit is normaal.
Deze functie maakt delen van het beeld die zich in de schaduw bevinden en moeilijk te zien
zijn helderder, en onderdrukt tegelijkertijd de witverzadiging van de heldere delen van het
beeld. Zowel helder als donkere delen kunnen goed worden opgenomen.
Bij te donkere of te lichte delen of bij onvoldoende helderheid kan het effect moeilijk zichtbaar
zijn.
PRE-REC
Dit voorkomt dat u een opname mist.
Kleur nachtzicht
Intelligent contrast controle
PRE-REC
- 39 -
Verander de functie naar .
Bij het opnemen van onderwerpen onder verschillende omstandigheden, selecteert de camera
automatisch de meest geschikte sluitertijd en lensopening.
(zonsondergang/weinig licht)
j De sluitersnelheid is 1/25 of meer.
(zonsondergang/landschap/vuurwerk/nachtlandschap)
j Het beeld kan vaag worden wanneer een onderwerp van dichtbij opgenomen wordt.
(Sport)
j Tijdens het normaal afspelen kan het lijken of het beeld niet soepel beweegt.
j De kleur en de helderheid van het beeldscherm kunnen bij verlichting binnenshuis veranderen.
j Indien de helderheid onvoldoende is, werkt de sport mode niet. De weergave knippert.
(Portret)
j De kleur en de helderheid van het beeldscherm kunnen bij verlichting binnenshuis veranderen.
(Soft skin)
j Als de achtergrond, of iets anders in de scène, kleuren heeft die op de huidskleur lijken, zullen
ook deze kleuren zachter worden.
j Indien de helderheid onvoldoende is, kan het zijn dat het effect niet duidelijk is.
j
Als u iemand op afstand opneemt, kan het zijn dat het gezicht niet helder opgenomen wordt.
Annuleer in dat geval de soft skin mode of zoom in op het gezicht (close-up) om het op te nemen.
Geavanceerd (opnemen)
Opnamefuncties van menu’s
[Scène stand]
: [OPNAME INST.] # [Scène stand] # gewenste instelling
[UIT]: Wist de instelling
5Sport: Snel bewegende scènes minder bewogen laten lijken met
langzaam afspelen en pauzeren
Portret: Voor opnamen waarbij personen scherp tegen de achtergrond
worden afgetekend
Soft skin: Om de huidskleur zachter te doen lijken voor een aantrekkelijker
aanblik
Spotlight: Geeft een betere beeldkwaliteit wanneer het onderwerp sterk
verlicht is.
Sneeuw:
Voor een betere beeldkwaliteit wanneer u opneemt in de sneeuw.
Strand: Voor een levendige blauwe kleur van de lucht of zee
Zonsondergang:
Voor een levendige rode kleur van de zonsopkomst of zonsondergang
Landschap: Voor een ruimtelijk landschap
Vuurwerk: Voor prachtige opnamen van vuurwerk in de avondlucht
Nachtlandschap: Om het landschap ’s avonds of ’s nachts prachtig vast te leggen.
Schemerlicht: Voor donkere scènes, zoals in de schemer
- 40 -
(Vuurwerk)
j De sluitersnelheid is 1/25.
j Het beeld kan verbleken wanneer de opname in een heldere omgeving gemaakt wordt.
(nachtlandschap)
j Er wordt aangeraden een statief te gebruiken.
De maximale zoomverhouding instellen.
Hoe hoger de digitale zoombereik, hoe lager de fotokwaliteit.
Voor het schakelen naar het opnameformaat voor films.
*1 [iFrame] is een formaat dat geschikt is voor Mac (iMovie enz.). Het wordt aanbevolen als een
Mac wordt gebruikt.
*2 [MP4] is een opnameformaat dat geschikt is voor het afspelen of bewerken op een PC.
De fabrieksinstelling van deze functie is de [AVCHD]-modus.
[ZOOM MODE]
: [OPNAME INST.] # [ZOOM MODE] # gewenste instelling
[i.Zoom UIT]: Tot 50k
[i.Zoom 75k]: Deze zoomfunctie stelt u in staat om een high definition
beeldkwaliteit te handhaven. (tot 75k)
[D.Zoom 100k]: Digitale zoom (tot 100k)
[D.Zoom 2500k]: Digitale zoom (tot 2500k)
[OPNAME FORMAAT]
: [OPNAME INST.] # [OPNAME FORMAAT] # gewenste instelling
[AVCHD]/[iFrame]
*1
/[MP4]
*2
- 41 -
Stelt de kwaliteit en het opnameformaat van de op te nemen film in op AVCHD.
Zet [OPNAME FORMAAT] op [AVCHD].
A Prioriteit op de beeldkwaliteit
B Prioriteit op de opnametijd
Voor opname beschikbare tijd bij gebruik van de accu (l 12)
De fabrieksinstelling van deze functie is de [HG] mode.
Raadpleeg pagina 97 over de approximatieve opnametijd.
Wanneer het toestel veel of snel bewogen wordt, of wanneer een snel bewegend onderwerp
opgenomen wordt (met name bij opnames in het opnameformaat [MP4] of in de opnamemodus
[HE]), kan tijdens het afspelen een mozaïek-achtig patroon ontstaan.
Gebruik de beeldstabilisator om de effecten van het schudden tijdens de opname te reduceren.
verschijnt op het scherm.
Wanneer u opneemt met een statief wordt geadviseerd [UIT] in te stellen.
Als de Colour night view functie gebruikt wordt, of de sluitersnelheid lager dan 1/50 is, al
naargelang de duisternis, werkt de elektrische beeldstabilisatiefunctie niet en knippert de
aanduiding.
Het kan zijn dat beeldstabilisatie niet mogelijk is wanneer de camera hevig bewogen wordt.
[Opn. stand]
: [OPNAME INST.] # [Opn. stand] # gewenste instelling
[HA]/[HG]/[HE]: Zet de opnamemodus op 1080/50i.
[E.I.S.]
: [OPNAME INST.] # [E.I.S.] # [AAN]

- 42 -
U kunt films opnemen met toegevoegde effecten.
Druk op 3/4 om de gewenste Creative Controle modus te selecteren en druk op de
ENTER-knop.
Er kunnen geen foto's gemaakt worden.
1 Druk op 3 om te selecteren .
2 Druk op 3/4 om de horizontale positie
van het scherpgestelde deel in te
stellen.
Als het toestel gedurende ongeveer 1 seconde niet
bediend wordt, zullen de bedieningsiconen
weergegeven worden. U kunt de positie van het
scherpgestelde gedeelte opnieuw veranderen door
op 3/4 te drukken.
Als u op 1 drukt en [RESET] selecteert, zal het scherpgestelde gedeelte weer naar de
fabrieksinstelling terugkeren.
[Creatieve opties]
: [OPNAME INST.] # [Creatieve opties]
Modus Effect
[Miniatuureffect]
U kunt films opnemen met een diorama-effect zoals het
opnemen van een miniatuur door expres scherpstelgebied en
buiten-scherpstelgebied te creëren in de periferie van het
beeld en film op te nemen met een interval.
Films die met deze functie opgenomen zijn, zien eruit alsof
de framesnelheid laag is.
[8mm movie] U kunt films met een retro-effect met fading opnemen. (l 43)
[Silent movie]
U kunt een film opnemen die op een stomme zwart-wit film lijkt
door de hoeveelheid binnenvallend licht te verlagen. (l 44)
[Time Lapse Rec]
U kunt een scène opnemen die langzaam beweegt over een
lange tijdsperiode als een korte tijdsfilm door één frame op te
nemen bij elk ingestelde tijdsverloop. (l 44)
[Miniatuureffect]
MINI
8mm
SILN
INTV
MINI
MINI
3/3
3/3
ワユヹヵ
ワユヹヵ
3/3
ワユヹヵ
- 43 -
3 Druk op 2 om te selecteren en
verander de afmetingen van het
scherpgestelde gedeelte.
Telkens wanneer u op 2 drukt, zullen de
afmetingen van het scherpgestelde gedeelte
veranderen.
Medium # Groot # Klein
Als u op 3/4 drukt, kunt u de horizontale positie van het scherpgestelde gedeelte bijstellen.
Als u op 1 drukt en [RESET] selecteert, zal het scherpgestelde gedeelte weer naar de
fabrieksinstelling terugkeren en ook weer op de medium afmetingen gezet worden.
4 Druk op de ENTER-toets.
5 (bij het instellen van de helderheid)
Druk op 2 om te selecteren en stel
de instelling bij.
Telkens wanneer u op 2 drukt, zal de instelling van
de helderheid veranderen.
(Standaard)
#
(Helder)
#
(Donker)
6 (bij het instellen van de levendigheid)
Druk op 1 om te selecteren en stel de instelling bij.
Telkens wanneer u op 1 drukt, zal de instelling van de
levendigheid
veranderen.
(Standaard) # (Levendig) # (Zeer levendig)
7 De opname starten
Er zal opgenomen worden met een interval. Er zal 1 seconde opgenomen worden per 6
seconden circa van de opname.
Om het bereiken van het miniatuureffect te vergemakkelijken, kunt u onderwerpen opnemen die
zich op ver verwijderde afstand bevinden, dan wel onderwerpen die diepte of een schuin
perspectief kunnen verstrekken. Gebruik bovendien een statief en vermijd zoomen.
Audio kan niet worden opgenomen.
U zou veel ruis kunnen zien in het gedeelte waarop scherp gesteld is wanneer u donkere
onderwerpen opneemt zoals nachtelijke scènes.
[Opn. stand] wordt op [HA] gezet.
De maximaal opneembare tijd is 12 uur.
Films die met deze functie opgenomen zijn, zien eruit alsof de framesnelheid laag is.
1 (bij het instellen van de helderheid)
Druk op 2 om te selecteren en stel de
instelling bij.
Telkens wanneer u op 2 drukt, zal de instelling van de
helderheid veranderen.
(Standaard)
#
(Helder)
#
(Donker)
2 (bij het instellen van de kleurbalans)
Druk op 1 om te selecteren en stel de instelling bij.
Telkens wanneer u op 1 drukt, zal de instelling van de
kleurbalans
veranderen.
(Blauw) # (Rood) # (Geel)
3 De opname starten
Het geluid is mono.
ンユヴユヵ
ンユヴユヵ
ンユヴユヵ
3/3
3/3
ワユヹヵ
ワユヹヵ
3/3
ワユヹヵ
MINI
[8mm movie]
8mm
3/3
3/3
ワユヹヵ
ワユヹヵ
3/3
ワユヹヵ
8mm
- 44 -
1 (bij het instellen van de helderheid)
Druk op 2 om te selecteren en stel de
instelling bij.
Telkens wanneer u op 2 drukt, zal de instelling van de
helderheid veranderen.
(Standaard)
#
(Helder)
#
(Donker)
2 De opname starten.
Audio kan niet worden opgenomen.
Druk op 3/4/2/1 om de gewenste instellingstijd te selecteren en druk op de
ENTER-knop.
Er wordt een frame opgenomen met een ingestelde opname-tijdsverloop. 25 frames zullen een
film van 1 seconde vormen.
Maximale opnametijd is 12 uur.
Audio kan niet worden opgenomen.
[Opn. stand] wordt op [HA] gezet.
De kortste opnametijd voor video’s is 1 seconde.
De kleurbalans en de scherpstelling worden misschien niet automatisch bijgesteld, afhankelijk van
de lichtbron of de scène. Is dat het geval, maak deze instellingen dan met de hand. (
l
48, 50)
Wanneer gedurende lange tijd opgenomen wordt, raden wij aan op te nemen met de netadapter
aangesloten.
[Silent movie]
SILN
3/3 3/3
ワユヹヵワユヹヵ
3/3
ワユヹヵ
SILN
[Time Lapse Rec]
[1 SEC.]/[10 SEC.]/[30 SEC.]/[1 MINUUT]/[2 MINUTEN]
Instelvoorbeeld
Instellingstijd
(opname-
tijdsverloop)
Opnametijd Opgenomen tijd
Zonsondergang 1 s Ongeveer 1 h Ongeveer 2 min
Opengaande bloem 30 s Ongeveer 3 h Ongeveer 12 s
INTV
- 45 -
Opgespoorde gezichten worden met kaders afgebeeld.
Er worden tot 15 kaders aangeduid. Bredere gezichten, en gezichten die zich dichter bij the
midden van het beeldscherm bevinden, hebben voorrang boven andere.
Gezichtskader met prioriteit
De prioriteit verstrekkende gezichtskaders worden als oranje kaders weergegeven. De
scherpstelling en de instelling van de helderheid zullen ingesteld worden tegen deze
gezichtskaders met prioriteit.
Het gezichtskader met prioriteit wordt alleen weergegeven als de portretmodus op Intelligent auto
modus staat.
Het witte kader is alleen voor gezichtsherkenning.
In de intelligente automatische functie wordt een kader afgebeeld rondom een herkend gezicht.
Naar de handmatige werking schakelen. (l 47)
De sluitertijd is ingesteld op 1/25 of langer, afhankelijk van de helderheid van de omgeving.
Als de sluitertijd 1/25 bedraagt, kan het lijken alsof er beelden weg zijn en kunnen nabeelden
zichtbaar zijn.
Dit is om het lawaai van de wind dat in de ingebouwde microfoons komt te verminderen.
Naar de handmatige werking schakelen. (l 47)
De defaultinstelling van deze functie is [AAN].
Als u naar de Intelligent auto modus schakelt, wordt [Windruis uit] op [AAN] gezet en kan de
instelling niet veranderd worden.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het volledige effect niet zichtbaar is.
[GEZICHTKADER]
: [OPNAME INST.] # [GEZICHTKADER] # gewenste instelling
[PRIMAIR]:
Alleen het gezichtskader met prioriteit wordt afgebeeld.
[ALLE]:
Alle gezichtskaders worden afgebeeld.
[UIT]:
Wist de instelling.
[SLTR AUT. LANG.]
: [OPNAME INST.] # [SLTR AUT. LANG.] # [AAN]
[Windruis uit]
: [OPNAME INST.] # [Windruis uit] # [AAN]
- 46 -
Hoe hoger het aantal pixels, hoe hoger de kwaliteit van het beeld bij afdrukken.
De fabrieksinstelling van deze functie is .
De opname wordt langer afhankelijk van het aantal opnamepixels.
Raadpleeg pagina 98 over het aantal beelden dat opgenomen kan worden.
U kunt het geluid van een sluiter toevoegen aan het maken van een foto.
[Foto formaat]
: [FOTO] # [Foto formaat] # gewenste instelling
Fotoresolutie
Beeldverhouding
3968k2232
16:9
1920k1080
[SLUITERGELUID]
: [FOTO] # [SLUITERGELUID] # gewenste instelling
: Volume laag
: Volume hoog
[UIT]: Wist de instelling.
8.9
M
2.1
M
8.9
M
- 47 -
¬ Zet de functie op .
Druk op de toets Intelligent auto/Handmatige werking om naar de handmatige
werking te schakelen.
wordt op het scherm afgebeeld.
Druk op de ENTER knop om het handmatige pictogram wel/niet weer te geven.
De pagina verandert elke keer dat 4 ingedrukt wordt.
Geavanceerd (opnemen)
Handmatig
MNL
4/5 NEXT
4/5 NEXT
4/5 NEXT
5/5 NEXT
5/5 NEXT
5/5 NEXT
/MANUAL
Witbalans (l 48)
Handmatige sluitertijd (l 49)
Irisafstelling (l 49)
Scherpstelling (l 50)
- 48 -
Witbalans
De automatische witbalansfunctie kan misschien geen natuurlijke kleuren reproduceren, afhankelijk
van de scènes of de lichtomstandigheden. Is dat het geval dan kan de witbalans met de hand
ingesteld worden.
Druk op de toets Intelligent auto/Handmatige werking om naar de handmatige werking te
schakelen.
1 Selecteer [WB] m.b.v. de cursorknop.
2 Druk op 2/1 om de witbalansfunctie te
selecteren.
Om naar de automatische instelling terug te keren, selecteert u of drukt u op de toets
Intelligent auto/Handmatige werking.
De witbalans handmatig instellen
1 Druk op 2/1 om te selecteren en het scherm
met een wit onderwerp te vullen.
2Druk op 3 om in te stellen.
Als het scherm onmiddellijk zwart wordt en het
pictogram stopt met knipperen en continu oplicht, is
de instelling voltooid.
Als het pictogram blijft knipperen, kan de witbalans
niet worden ingesteld. Gebruik in dat geval een andere witbalansfunctie.
Als het toestel ingeschakeld wordt terwijl het lensdeksel aangebracht is, zal de automatische
witbalans niet correct uitgevoerd worden. Open altijd eerst het lensdeksel alvorens het toestel in
te schakelen.
Als het pictogram knippert, wordt de zojuist ingestelde witbalansinstelling opgeslagen. Stel
de witbalans opnieuw in zodra de opnameomstandigheden veranderen.
Als u zowel witbalans als diafragma/gain instelt, dient u eerst de witbalans in te stellen.
wordt niet afgebeeld op het scherm wanneer wordt ingesteld.
Picto
gram
Functie/opnameomstandigheden
Automatische witbalansinstelling
Sunny modus: Buiten, onbewolkt
Cloudy modus: Buiten, bewolkt
Indoor modus 1: Kunstlicht, videolampen zoals in een studio, enz.
Indoor modus 2: Gekleurde TL-verlichting, natriumlampen in sportzalen, enz.
Handmatig instellen:
Kwik- of natriumlicht, sommige TL-verlichting
Licht dat wordt gebruikt bij trouwrecepties in hotels, spotlights in theaters
Zonsopgang, zonsondergang, enz.
BACKBACKBACK
AWB
AWB
BACKBACKBACK
AWB
AWB
- 49 -
De sluitertijd/het diafragma handmatig instellen
Sluitertijd:
Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten.
Diafragma:
Pas de lensopening aan als het scherm te helder of te donker is.
Druk op de toets Intelligent auto/Handmatige werking om naar de handmatige werking te
schakelen. (l 47)
1 Selecteer [SHTR] of [IRIS] m.b.v. de cursorknop.
2 Druk op 2/1 om de instellingen af te stellen.
A : Sluitersnelheid:
1/50 tot 1/8000
Als [SLTR AUT. LANG.] op [AAN] staat, zal de
sluitersnelheid ingesteld worden tussen 1/25 en
1/8000.
Hoe dichter bij de 1/8000 hoe sneller de sluitertijd.
B : Iris/Gain-waarde:
CLOSE
!#
(F16 tot F2.0)
!#
OPEN
!#
(0dB tot 18dB)
Waarde dichtbij CLOSE resulteert in een donkerder beeld.
Waarde dichtbij 18dB resulteert in een helderder beeld.
Wanneer de diafragmawaarde wordt ingesteld op helderder dan OPEN, verandert de
gain-waarde.
Om terug te keren naar de automatische instelling drukt u opnieuw op de toets Intelligent auto/
Handmatige werking.
Bij het aanpassen van zowel de sluitertijd als diafragma/gain-waarde, stel dan eerst de sluitertijd
in en vervolgens diafragma/gain-waarde.
De sluitertijd handmatig instellen
Mogelijk is een lichtband zichtbaar rondom een onderwerp dat zeer helder verlicht is of veel licht
weerkaatst.
Tijdens het normaal afspelen kunnen de video’s schokkerig zijn.
Indien u een zeer helder voorwerp opneemt, of binnenshuis in een verlichte ruimte, kunnen kleur
en helderheid van het beeldscherm veranderen of kan een horizontale lijn op het beeldscherm
verschijnen. In dat geval dient u op te nemen in de intelligent auto mode of zet u de
sluitersnelheid op 1/100 in gebieden waar de frequentie van de stroomtoevoer 50 Hz, f op 1/125
in gebieden van 60 Hz.
Diafragma/gain handmatig instellen
Als de gain-waarde is gestegen, stijgt ook de ruis op het scherm.
Afhankelijk van het zoombereik, kan het diafragma niet worden weergegeven.
OPENOPEN
1/100100
BACKBACKBACK
IRISIRISIRISIRISIRISIRIS
- 50 -
Opnemen met handmatige scherpstelling
Als automatisch scherpstellen niet goed functioneert, gebruikt u handmatige scherpstelling.
Druk op de toets Intelligent auto/Handmatige werking om naar de handmatige werking te
schakelen. (l 47)
1 (Wanneer de MF-assist-functie gebruikt wordt)
Selecteer het menu.
Laat de bedieningsicoon weergeven door op de ENTER-knop te drukken en schakel naar de
icoon van de handmatige werking door op 4 te drukken.
2 Selecteer [MF] met de cursorknop om te veranderen naar handmatige focus.
MF verschijnt op het scherm.
3 Druk op 2/1 om de focus af te stellen.
De scherpstelzone wordt blauw weergegeven. Het
gewone beelscherm keert terug ongeveer 2 seconden nadat u klaar bent met scherp stellen van het
onderwerp.
Wanneer [MF-HULP] op [UIT] staat, wordt de blauwe zone niet weergegeven.
Om de automatische scherpstelling te bewaren, selecteert u [AF] of drukt u op de toets Intelligent
auto/Handmatige werking.
De blauwe weergave verschijnt niet op de huidig opgenomen beelden.
: [OPNAME INST.] # [MF-HULP] # [AAN]
: Scherpstellen op een onderwerp dichtbij
: Scherpstellen op een onderwerp ver weg
MFMF
5/5 NEXT5/5 NEXT5/5 NEXT
MF
MF
- 51 -
Afspelen van video’s met gebruik van de
bedieningsicoon
Raadpleeg, voor details over de basiswerking van het afspelen, pagina 24.
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen
Afspelen
Cursorknop/
Afspeeldisplay
Uit te voeren stappen
Slow-motion
afspelen
Tijdens pauze
Terwijl het afspelen op pauze gezet wordt,
op 1 van de cursorknop drukken en deze
ingedrukt blijven houden.
(Druk op 2 en houd deze ingedrukt om het
afspelen langzaam terug te laten gaan)
Afspelen in slowmotion zal doorgaan
gedurende de periode dat de knop ingedrukt
gehouden wordt.
Normaal afspelen wordt weer ingesteld
wanneer u op 3 drukt.
Als slow-motion video’s achteruit worden
afgespeeld, worden ze voortdurend getoond
op ongeveer 2/3 van de snelheid van
normaal afspelen (met een interval van
0,5 seconde).
Het slow-motion afspelen van iFrame of
MP4 scènes zal plaatsvinden met intervallen
van 1 seconde.
Frame-by-frame
afspelen
Wanneer het afspelen op pauze staat, drukt
u op 1 van de cursorknop.
(Druk op 2 om frame per frame verder te
gaan in de omgekeerde richting.)
Normaal afspelen wordt weer ingesteld
wanneer u op 3 drukt.
Als de beelden één voor één achteruit
worden afgespeeld, worden deze steeds met
een interval van 0,5 seconden weergegeven.
Het frame-by-frame afspelen van iFrame of
MP4 scènes zal plaatsvinden met intervallen
van 1 seconde.
- 52 -
Een foto maken van een video
Een enkel frame van de opgenomen video kan worden opgeslagen als een foto.
(1920k1080) foto's zullen opgenomen worden voor de AVCHD-scènes en de iFrame-scenes
en (640k360) foto's zullen opgenomen worden voor de MP4-scènes.
Druk op de toets op de locatie die tijdens het afspelen als foto bewaard moet
worden.
Het is handig om Pauze, Slow-motion afspelen en Frame-by-frame afspelen te gebruiken.
De datum waarop de video werd opgenomen wordt geregistreerd als de datum van de foto.
De kwaliteit zal anders zijn dan bij een normale foto.
Opnieuw afspelen
Zodra de laatste beelden zijn afgespeeld, wordt opnieuw begonnen met de eerste beelden.
Het pictogram wordt op de volledig-schermweergave afgebeeld.
Alle scènes worden op volgorde afgespeeld. (Bij het afspelen van video’s op datum, worden alle
scènes opgenomen op de geselecteerde datum herhaaldelijk afgespeeld.)
Afspelen hervatten
Indien het afspelen van een scène halverwege is gestopt, kan het afspelen worden hervat op het
punt waar het is gestopt.
Indien het afspelen van een video is gestopt, verschijnt op het miniatuuroverzicht van de
gestopte scène.
Het opgeslagen punt van waar het afspelen hervat dient te worden, wordt gewist zodra de
camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd. (De instelling van [HERV. AFSP.]
verandert niet.)
: [VIDEO SETUP] # [Herh.afsp.] # [AAN]
: [VIDEO SETUP] # [HERV. AFSP.] # [AAN]
2.1
M
0.2
M
- 53 -
Inzoomen op een foto tijdens het afspelen (Playback
zoom)
U kunt inzoomen op foto’s tijdens het afspelen.
1 Verplaats de zoomhendel naar de kant.
U kunt tot een maximum van 4a inzoomen. (1k # 2k # 4k)
2 Verplaats de positie van de gezoomde
positie m.b.v. de cursorknop.
De zoomlocatie wordt ongeveer 1 seconde
weergegeven wanneer men inzoomt (uitzoomt) of
de weergegeven locatie beweegt.
Uitzoomen van de ingezoomde foto
Verplaats de zoomhendel naar de kant om uit te zoomen. (4k # 2k # 1k)
Hoe meer het beeld vergroot wordt, hoe slechter de beeldkwaliteit.
A Weergegeven
zoomlocatie
- 54 -
Afspelen van video’s/foto’s op datum
De scènes of de foto’s die op dezelfde dag opgenomen zijn, kunnen in volgorde afgespeeld
worden.
1 Selecteer het datumselectie-
pictogram m.b.v. de cursorknop,
druk vervolgens op de ENTER
knop.
2 Selecteer de afspeeldatum, druk
vervolgens op de ENTER knop.
De scènes of de foto’s die op de
geselecteerde datum gemaakt zijn, worden als miniaturen weergegeven.
3 Selecteer de scène of de foto die afgespeeld moet worden en druk
vervolgens op de ENTER knop.
U keert terug naar de afspeelwijze van alle scènes of foto’s wanneer de stroom uitgeschakeld
wordt of een andere mode wordt ingesteld.
Ook al zijn de scènes op dezelfde dag gemaakt, dan worden deze toch in de volgende gevallen
afzonderlijk weergegeven. -1, -2 ... wordt toegevoegd na de datum die op datumlijst
weergegeven wordt.
j Als het aantal scènes de 99 overschrijdt
j Indien opgenomen in Creative Control Modus
j Wanneer [NUMMER RESETTEN] uitgevoerd is
wordt weergegeven na de datum, in de lijst op datum, voor foto’s die vanuit een video
gecreëerd zijn. (l 52)
Geavanceerd (Afspelen)
Verschillende afspeelfuncties
A Pictogram voor het
selecteren van de
datum
- 55 -
Veranderen van de afspeelinstelling en afspelen van
de diavoorstelling
1 Selecteer m.b.v. de cursorknop en
druk vervolgens op de ENTER knop.
2 (Alleen als u de instellingen wilt
veranderen)
Raak het gewenste item aan en druk op de ENTER-knop.
3
(Als [DATUM INSTELLEN] geselecteerd is)
Selecteer de afspeeldatum, druk vervolgens op de ENTER knop.
(Wanneer [DIA-INTERVAL] geselecteerd is)
Raak het interval aan voor het afspelen van de diavoorstelling en druk op de
ENTER-knop.
(Als [KIES MUZIEK] geselecteerd is)
Selecteer het gewenste geluid en druk
op de ENTER knop.
4 Selecteer [START] en druk op de ENTER knop.
5 Selecteer het afspelen. (l 24)
Wanneer het afspelen klaar is of gestopt wordt, wordt het te selecteren beeldscherm [OPNIEUW
AFSPELEN], [OPNIEUW SELECTEREN] of [STOPPEN] weergegeven. Selecteer het gewenste
item en druk op de ENTER knop.
[DATUM INSTELLEN]: Selecteer de af te spelen datum.
[DIA-INTERVAL]: Selecteer het interval tussen de foto’s tijdens het afspelen.
[KIES MUZIEK]: Selecteer de muziek die bij het afspelen gespeeld moet worden.
[KORT]: Ongeveer 1 seconde
[NORMAAL]: Ongeveer 5 seconden
[LANG]: Ongeveer 15 seconden
- 56 -
¬ Zet de functie op .
Wissen van de scène of foto die afgespeeld wordt
Druk op de wisknop terwijl de scènes of foto's die gewist moeten worden
afgespeeld worden.
Wissen van scènes of foto’s van de thumbnail weergave
Schakel naar de thumbnail-weergave van de scènes of foto’s die u wilt wissen. (l 24)
1 Druk op de wisknop terwijl het beeldscherm voor de thumbnails
weergegeven wordt.
Als de thumbnail-weergave 1 scène weergeeft, zal de weergegeven scène of foto worden gewist.
2 Selecteer [ALLE SCÈN.], [Multi] of
[Enkel] met gebruik van de cursorknop
en druk op de ENTER-knop.
Alle scènes of foto’s die als miniatuurbeeld
weergegeven worden, zullen gewist worden door
[ALLE SCÈN.] te selecteren.
(Bij het afspelen van scènes of foto’s op datum, worden alle scènes of foto’s opgenomen op de
geselecteerde datum gewist.)
Beveiligde scènes/foto’s kunnen niet worden verwijderd.
Geavanceerd (Afspelen)
Wissen van scènes/foto’s
Gewiste scènes/foto’s kunnen niet worden hersteld, dus moet u goed controleren welke
inhoud u wilt wissen alvorens verder te gaan.
- 57 -
3 (Als [Multi] geselecteerd is bij
Stap
2)
Selecteer de scène/foto die gewist moet worden en druk vervolgens op de
ENTER-knop.
De scène/foto wordt geselecteerd en de aanduiding verschijnt op de miniatuur. Druk opnieuw
op de ENTER knop om de bediening te annuleren.
U kunt maximaal 99 scènes om te verwijderen selecteren.
(Als [Enkel] geselecteerd is bij
Stap
2)
Selecteer de scène/foto die gewist moet worden en druk vervolgens op de
ENTER-knop.
4 (Als [Multi] geselecteerd is in
Stap
2)
Selecteer [Wissen] en druk op de ENTER-knop of op de wisknop.
Herhaal, om andere scènes/foto’s continu te wissen, stappen 3-4.
Halverwege stoppen met wissen
Druk op de MENU knop terwijl u wist.
De scènes of foto’s die reeds waren gewist op het moment dat het wissen werd geannuleerd,
kunnen niet meer worden hersteld.
Bewerken voltooien
Druk op MENU.
U kunt scènes ook wissen door op de MENU-knop te drukken en door [EDIT SCÈNE] #
[VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.], [Multi] of [Enkel] te selecteren.
U kunt foto's ook wissen door op de MENU-knop te drukken en door [BEELDINST.] #
[VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.], [Multi] of [Enkel] te selecteren.
Scènes die niet afgespeeld kunnen worden (de thumbnails worden weergegeven als )
kunnen niet gewist worden.
Als [ALLE SCÈN.] is geselecteerd en een grote hoeveelheid scènes/foto’s moet worden
verwijderd, kan het verwijderen enige tijd in beslag nemen.
Als u scènes opgenomen op andere producten of foto’s die voldoen aan de DCF-norm verwijdert
met deze camera, is het mogelijk dat alle gerelateerde gegevens aan deze scènes/foto’s worden
verwijderd.
Als foto’s worden verwijderd die door andere producten op een SD-kaart zijn opgenomen, is het
mogelijk dat een foto (anders dan JPEG), die niet kan worden bekeken met deze camera, wordt
verwijderd.
- 58 -
Splitsen van een scène (AVCHD)
Het is mogelijk om een AVCHD scène te splitsen. Na het splitsen kan ieder ongewenst deel van de
scène gewist worden.
Zet de modus op en selecteer de icoon voor de selectie van de afspeelmodus.
Selecteer vervolgens de AVCHD-scène. (l 24)
1 Selecteer het menu.
2 Selecteer de scène die u wenst te splitsen m.b.v. de cursorknop en druk op
de ENTER knop.
3 Selecteer aan om het knippunt in te
stellen.
Het is handig om Slow-motion afspelen en Frame-by-
frame afspelen te gebruiken. (l 51)
Selecteer [JA] om verder te gaan met het splitsen van
dezelfde scène. Om verder te gaan met het splitsen
van andere scènes, selecteert u [NEE] en herhaalt u stappen 2-3.
4 Druk op MENU om het knippen te voltooien.
De ongewenste delen kunnen gewist worden. (l 56)
Alle knippunten wissen
De scènes die zijn gewist na het knippen kunnen niet worden teruggehaald.
U kunt een scène niet splitsen als het aantal scènes van een gegeven datum de 99 scènes zou
overschrijden.
Het kan onmogelijk zijn scènes te knippen die zeer kort zijn.
Gegevens die zijn vastgelegd of bewerkt op een ander toestel kunnen niet geknipt worden en de
knippunten kunnen niet gewist worden.
: [EDIT SCÈNE] # [KNIP] # [Instel.]
: [EDIT SCÈNE] # [KNIP] # [Alles annul.]
0h00m15s
0h00m15s
0h00m15s
- 59 -
Splitsen van een scène om deze gedeeltelijk te wissen
(iFrame, MP4)
Splits de iFrame of MP4 scène en wis de onnodige delen.
De opgenomen scènes worden in tweeën gesplitst en de voorste helft of de achterste helft wordt
gewist.
De scènes die na de splitsing gewist werden, kunnen niet teruggewonnen worden.
Zet de modus op en selecteer de icoon voor de selectie van de afspeelmodus en stel
[iFrame] of [MP4] in. (l 24)
1 Selecteer het menu.
2 Selecteer de scène die u wenst te splitsen m.b.v. de cursorknop en druk op
de ENTER knop.
3 Selecteer aan om het knippunt in te
stellen.
Het is handig om Slow-motion afspelen en Frame-
by-frame afspelen te gebruiken. (l 51)
Stel in op minstens 2 seconden voor het te wissen
deel en op minstens 3 seconden voor het blijvende
deel.
4 Selecteer het gedeelte voor het wissen en druk vervolgens op de ENTER
knop.
5 Selecteer [JA] en druk op de ENTER knop om het gedeelte voor het wissen
(afspelen) te bevestigen.
Er zal een bevestigingsbericht verschijnen als [NEE] geselecteerd wordt.
Ga verder naar stap 7.
6 Stop het afspelen.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
7 Selecteer [JA] en druk op de ENTER knop.
Om door te gaan met het splitsen en het wissen van nog meer scènes, herhaalt u stappen 2-7.
Voltooien van het splitsen
Druk op de MENU toets.
Het kan onmogelijk zijn scènes te knippen die zeer kort zijn.
De huidige splitsing kan enigszins afwijken van het van tevoren bepaalde punt van splitsing.
: [EDIT SCÈNE] # [SPLITS&VERW
]
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
- 60 -
Beschermen van scènes/foto’s
Scènes/foto’s kunnen worden beveiligd zodat ze niet per ongeluk kunnen worden verwijderd
.
(ook al beveiligt u enkele scènes/fotos, als u het medium formatteert, worden ze verwijderd.)
Zet de mode op .
1 Selecteer het menu.
* [OVERDR/BESCHERMEN] wordt weergegeven als de Eye-Fi-kaart gebruikt wordt die van
tevoren op de computer ingesteld is als gekozen instelling voor de overdracht.
2 Selecteer de scène/foto die beschermd moet worden m.b.v. de cursorknop en
druk vervolgens op de ENTER knop.
De scène/foto wordt geselecteerd en de aanduiding verschijnt op de miniatuur. Druk
opnieuw op de ENTER knop om de bediening te annuleren.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
: [VIDEO SETUP] of [BEELDINST.] # [SCÈNE BEV.]*
- 61 -
HDMI is de interface voor digitale apparatuur. Indien u dit toestel op een HDMI aansluit die
compatibel is met een high definition televisie en vervolgens de high definition beelden afspeelt,
kunt u daarvan genieten met een hoge resolutie en met geluid van hoge kwaliteit.
1 Sluit dit toestel aan op een TV.
*1 Gebruik de HDMI-minikabel die bij die toestel geleverd wordt. Indien geen HDMI-minikabel
bijgeleverd is, gebruik dan een originele Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: optioneel). Controleer de accessoires in de beknopte gebruiksaanwijzing.
*2 Gebruik de AV-kabel die bij dit toestel geleverd wordt. Controleer de accessoires in de
beknopte gebruiksaanwijzing.
Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd.
Geavanceerd (Afspelen)
Video’s/Foto’s op de TV bekijken
Controleer de aansluitingen op uw televisie en gebruik een kabel die past op de
aansluitingen. De beeldkwaliteit verschilt afhankelijk van de gebruikte aansluiting.
A Hoge kwaliteit
1 HDMI aansluiting
2 Video-aansluiting
A HDMI-minikabel (bijgeleverd
of optioneel)
*1
Wees er zeker van dat u het
toestel op de HDMI-aansluiting
aansluit.
Aansluiten met een HDMI-
minikabel (l 63)
Afspelen met VIERA Link
(l 64)
B AV-kabel (bijgeleverd of in de
handel verkrijgbaar)
*2
Opnamekwaliteit
1 High-definitionbeelden indien
aangesloten op de HDMI-
aansluiting
2 Standaardbeelden indien
aangesloten op een video-
aansluiting
A/V
- 62 -
2 Selecteer de video-ingang op uw televisie.
Voorbeeld:
Selecteer het [HDMI]-kanaal met een HDMI-minikabel.
Selecteer het [Video 2]-kanaal met een AV-kabel
(de naam van het kanaal kan anders zijn, afhankelijk van de aangesloten televisie).
Controleer de ingangsinstelling (ingangsschakelaar) en de instelling van de audio-ingang op de
televisie. (lees voor meer informatie de handleiding van de televisie.)
3 Verander de functie naar op afspelen.
Wanneer het apparaat op een TV aangesloten wordt, zal het beeld van de TV in de volgende
gevallen niet weergegeven worden. Gebruik de LCD-monitor van het apparaat.
j Video’s opnemen
j Instelling van PRE-REC
Beelden bekijken op een
televisiescherm met
beeldverhouding (4:3), of
wanneer beide zijkanten van
de beelden niet op het scherm
worden weergegeven
Verander de instelling op het menu zodat de
beelden goed worden weergegeven.
(Controleer de instelling van de televisie.)
Als u de optie op [4:3] zet en dit toestel en de
TV op elkaar aansluit met de AV-kabel, kan
het zijn dat de beelden of de menuschermen
in een gereduceerd formaat weergegeven
worden.
Voorbeeld van beelden met een [16:9]
beeldverhouding op een gewone TV (4:3)
Als een breedbeeldtelevisie is aangesloten,
stelt u de beeldverhouding van de televisie in.
(zie voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de televisie.)
Scherminformatie weergeven
op de televisie
Als de menu-instelling veranderd is, kan de
informatie die op het beeldscherm getoond
wordt (bedieningsicoon en tijdcode, enz.) wel/
niet op de TV weergegeven worden.
* Deze instelling is alleen in de opnamewijze
beschikbaar.
: [INSTELLEN]
#
[TV Beeldformaat]
#
[4:3]
[TV Beeldformaat]-instelling
[16:9] [4:3]
: [INSTELLEN] # [EXT. DISPLAY] #
gewenste instelling
[Eenvoudig]*:
Informatie wordt
gedeeltelijk weergegeven
[Gedetailleerd]:
Alle informatie wordt
weergegeven
[UIT]:
Niet weergegeven
- 63 -
Aansluiten met een HDMI-minikabel
Selecteer de gewenste methode van HDMI-uitvoer.
[AUTO] bepaalt dat de weergegeven resolutie automatisch gebaseerd wordt op de informatie
afkomstig van de aangesloten televisie.
Indien beelden niet op de televisie weergegeven worden terwijl de instelling op [AUTO] staat,
schakel dan over naar methode [1080i] of [576p] waarmee de beelden op uw televisie
weergegeven zullen worden (lees de gebruiksaanwijzing van de TV).
Het kan in bepaalde gevallen zijn dat beelden enkele seconden lang niet op de TV afgespeeld
worden, zoals wanneer van scène gewisseld wordt.
Ga naar de volgende supportsite voor informatie over de Panasonic televisies waarin u
direct een SD-kaart in de kaartgleuf kunt plaatsen en vervolgens kunt afspelen.
http://panasonic.net/
Het kan zijn dat het niet mogelijk is om scènes op de TV af te spelen, afhankelijk van de
[OPNAME FORMAAT] en [Opn. stand].
Voor meer informatie betreffende het afspelen, raadpleeg de handleiding bij uw televisie.
: [INSTELLEN] # [HDMI RESOLUTIE] # [AUTO]/[1080i]/[576p]
- 64 -
¬ Zet de functie op .
1 Selecteer het menu.
Indien u geen VIERA Link gebruikt, moet [UIT] worden ingesteld.
2 Sluit dit toestel aan op een Panasonic TV die compatibel is met VIERA Link
en doe dit met een HDMI-minikabel. (l 61)
Wij adviseren u dit apparaat aan te sluiten op een andere HDMI-aansluiting dan de HDMI1-
aansluiting in het geval de televisie 2 of meer HDMI-ingangsaansluitingen heeft.
VIERA Link moet zijn ingeschakeld op de aangesloten televisie (zie voor meer informatie over het
instellen, enz., de gebruiksaanwijzing van de televisie).
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen met VIERA Link
Wat is VIERA Link (HDAVI Control™)?
Deze functie stelt u in staat de afstandsbediening van de Panasonic-TV voor gemakkelijke
bedieningen te gebruiken als dit toestel op een apparaat aangesloten is dat met VIERA Link
compatibel is, met gebruik van een HDMI-minikabel (bijgeleverde of optioneel)* voor
automatisch gekoppelde bediening (niet alle bedieningen zijn mogelijk).
VIERA Link is een unieke functie van Panasonic op basis van een HDMI-bedieningsfunctie,
waarbij gebruik wordt gemaakt van de standaardspecificatie HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Gekoppelde bedieningen met HDMI CEC-compatibele apparatuur die is
geproduceerd door andere bedrijven worden niet gegarandeerd.
Als u apparaten gemaakt door andere fabrikanten gebruikt die compatibel zijn met
VIERA Link, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparaten.
Dit toestel ondersteunt de functie “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” is de standaard voor
apparatuur van Panasonic die compatibel is met VIERA Link. Deze standaard is compatibel
met de conventionele VIERA Link-apparatuur van Panasonic.
* Gebruik de HDMI-minikabel die bij die toestel geleverd wordt. Indien geen HDMI-minikabel
bijgeleverd is, gebruik dan een originele Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: optioneel). Controleer de accessoires in de beknopte gebruiksaanwijzing.
: [INSTELLEN] # [VIERA Link] # [AAN]
- 65 -
3 Bedien de televisie met de afstandsbediening.
U kunt de scène of het beeld dat u wilt afspelen selecteren door op, neer, rechts of links op de
knop te drukken en door vervolgens op het midden van de knop te drukken.
De volgende bedieningen zijn mogelijk door op de gekleurde toetsen van de afstandsbediening te
drukken.
Overige gekoppelde bedieningen
Uitschakelen:
Als u gebruik maakt van de afstandsbediening om de televisie uit te schakelen, zal ook de camera
worden uitgeschakeld.
Automatische overschakeling van kanalen:
Als de camera is gekoppeld met behulp van een HDMI-minikabel en het apparaat wordt daarna
ingeschakeld, schakelt het kanaal van de televisie automatisch over naar het beeldscherm van de
camera. Als de televisie op stand-by staat, wordt het toestel automatisch ingeschakeld (als [Set] is
geselecteerd voor de [Power on link]-instelling van de televisie).
Afhankelijk van de HDMI-aansluiting van de televisie, is het mogelijk dat het kanaal niet
automatisch overschakelt. Gebruik in dat geval de afstandsbediening van de televisie om van
kanaal te wisselen.
Als u niet zeker weet of uw televisie en AV-versterker VIERA Link-compatibel zijn, lees dan de
gebruiksaanwijzing van de apparatuur.
Beschikbare gekoppelde bedieningen tussen dit toestel en een Panasonic-televisie verschillen
afhankelijk van het type Panasonic-televisie, zelfs als ze compatibel zijn met VIERA Link. Zie de
gebruiksaanwijzing van de televisie voor de bedieningen die worden ondersteund.
Het gebruik van het apparaat is niet mogelijk met een kabel die niet gebaseerd is op de
HDMI-standaard.
(Als scènes geselecteerd worden)(Als afgespeeld wordt)
A Bedieningspictogrammen weergeven/annuleren
Groen Omschakelen van het aantal scènes/foto’s naar miniatuurweergave
(9 miniaturen > 20 miniaturen > 9 miniaturen...)
Inzoomen op een foto
Geel Wissen van scènes/foto’s
Rood Uitzoomen van een foto
- 66 -
Controles vóór het dubben
Controleer de gebruikte apparatuur vóór het dubben.
* Sommige apparaten zijn misschien niet compatibel met de high-definition (AVCHD) beeldkwaliteit.
In dat geval sluit u de AV-kabel aan en dubt u met de standaardbeeldkwaliteit. (
l
69)
Voor de posities van de SD-kaartgleuf, de USB-aansluiting of de aansluiting voor de AV-kabel,
raadpleegt u de handleiding van de gebruikte apparatuur.
De iFrame- en MP4-scènes kunnen niet gedubd worden door de SD-kaart te plaatsen of door de
USB-kabel aan te sluiten. Raadpleeg voor het dubben van iFrame en MP4-scènes pagina 69.
Kopiëren/Dubben
Dubben met een Blu-ray disc recorder,
video-apparatuur, enz
Voor dubben
gebruikte apparatuur
Beeldkwaliteit bij dubben Dubben
Apparatuur met een
SD-kaartgleuf
High definition beeldkwaliteit
*
Plaats de SD-kaart
rechtstreeks (
l
67)
Apparatuur met een
USB-aansluiting
High definition beeldkwaliteit
*
Aansluiten met de
bijgeleverde USB-
kabel (l 67)
Apparatuur zonder
SD-kaartgleuf of
USB-aansluiting
Standaard beeldkwaliteit
Kan afgespeeld worden op apparatuur
die niet compatibel is met high-
definition (AVCHD) en is dus handig als
u dubt voor distributie.
Aansluiten met de
AV-kabel (l 69)
U kunt dubben m.b.v. een Panasonic Blu-ray diskspeler of een DVD-recorder die
compatibel is met high definition (AVCHD).
Afhankelijk van de recorders of de media waarnaar toe gekopieerd moet worden, zou u
niet in staat kunnen zijn te kopiëren in high definition (AVCHD) beeldkwaliteit. Ziet u
voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van uw recorder.
We wijzen u erop dat de apparatuur die beschreven wordt niet beschikbaar zou kunnen
zijn in bepaalde landen en regio’s.
- 67 -
Dubben met apparatuur met een SD-kaartgleuf
U kunt dubben door de SD-kaart rechtstreeks te plaatsen.
Dubben met apparatuur met een
USB-aansluiting
U kunt dubben door een USB-kabel aan te sluiten.
Als de USB-kabel op andere apparatuur aangesloten is, kan de netadapter niet gebruikt worden.
Wees er dan zeker van dat de batterij voldoende geladen is.
Schakel het toestel in.
A USB-kabel (meegeleverd)
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
1 Verbind het apparaat aan de Blu-ray diskspeler of een DVD-recorder die
compatibel is met high definition (AVCHD).
De selectie van de USB-functie zal op het scherm van het toestel verschijnen.
2 Selecteer [RECORDER] m.b.v. de cursorknop op het toestel en druk op de
ENTER knop.
Wanneer u een andere optie dan [RECORDER] selecteert, sluit dan opnieuw de USB-kabel aan.
Als u de batterij gebruikt, zal de LCD-monitor na ongeveer 5 seconden worden uitgeschakeld.
Druk op de cursorknop om de LCD-monitor in te schakelen.
Dubben in high definition beeldkwaliteit
Over de schermaanduiding van het apparaat
Wanneer het toestel zich toegang tot de SD-kaart verschaft, verschijnt de toegangspictogram
( ) op het scherm van het toestel of is de toegangslamp aan.
Pas op de USB-kabel, de netadapter of de batterij niet los te koppelen terwijl het toestel zich
toegang verschaft tot het medium, aangezien dit zou kunnen leiden tot het verlies van
opgenomen materiaal.
- 68 -
3 Dub d.m.v. bedieningen op de Blu-ray diskspeler of een DVD-recorder die
compatibel is met high definition (AVCHD).
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd met
andere USB-kabels.)
Wanneer dit toestel op een Panasonic Blu-ray diskspeler of een DVD-recorder aangesloten is,
met gebruik van een USB-kabel en terwijl het toestel ingeschakeld is, wordt ook stroom verschaft
door de op dit toestel aangesloten apparatuur.
Lees voor details over dubben en afspeelmethodes de gebruiksaanwijzing van de Blu-ray
diskspeler of DVD-recorder.
Wanneer u het toestel aansluit op een Blu-ray diskspeler, zou er een dub-handelingenscherm
kunnen verschijnen op de televisie die aangesloten is op de Blu-ray diskspeler. In dit geval dient
u ook de handelingen van stappen 1 tot 3 uit te voeren.
U kunt de mode van het toestel niet veranderen en het toestel niet uitzetten terwijl deze
aangesloten is op een Blu-ray diskspeler of een DVD-recorder. Koppel de USB-kabel los voordat
u één van deze handelingen uitvoert.
Als de batterij leeg aan het raken is tijdens het dubben, zal er een bericht verschijnen. Bedien de
Blu-ray diskspeler om het dubben te onderbreken.
- 69 -
Dubben met gebruik van apparatuur zonder een SD-kaartslot of een
USB-aansluiting of met gebruik van videoapparatuur
U kunt dubben door een AV-multikabel aan te sluiten.
Beelden worden in standaardbeeldkwaliteit gekopieerd.
Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu
voortijdig leeg raakt.
Zet de mode op .
1 Sluit dit toestel aan op een videospeler en start het afspelen op dit toestel.
2 Start het opnemen op het aangesloten videoapparaat.
Om het opnemen (kopiëren) te stoppen, stopt u eerst met het opnemen op het videoapparaat en
daarna met het afspelen op de camera.
Indien de datum- en tijdweergave en de functieaanduiding niet gewenst zijn, kunt u deze wissen
voordat het dubben begint. (l 27, 62)
Schakel de bedieningsicoon uit door tijdens het dubben op de knop ENTER te drukken (l 24).
Dubben in standaard beeldkwaliteit
Verander de video-ingang van het
videoapparaat en televisie waarop dit
toestel is aangesloten.
Het ingestelde kanaal verschilt afhankelijk van de
uitgang waarop de camera is aangesloten.
Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing
van de videorecorder.
Steek de stekkers naar binnen en zorg dat deze
goed zijn bevestigd.
A AV-kabel (bijgeleverd of in de handel
verkrijgbaar)
*
* Gebruik de AV-kabel die bij dit toestel geleverd
wordt. Controleer de accessoires in de beknopte
gebruiksaanwijzing.
Indien de gekopieerde beelden worden afgespeeld op een breedbeeldtelevisie, kunnen de
beelden verticaal uitgerekt worden.
Raadpleeg in dat geval de handleiding van het apparaat waarop de camera is aangesloten of
lees de instructies van de breedbeeldtelevisie en stel de beeldverhouding in op 16:9.
A/V
- 70 -
Als u een (in de handel verkrijgbare) Eye-Fi-kaart gebruikt, kunt u films en foto's op de kaart
opnemen en ze op een PC bewaren of ze via een draadloos netwerk naar een website voor het
delen van bestanden uploaden.
Plaats een (in de handel verkrijgbare) Eye-Fi-kaart in het toestel.
Selecteer het menu.
Als [Eye-Fi overdracht] op [AAN] staat, zullen de overdraagbare bestanden automatisch
overgedragen worden.
Om de verzending van een bestand te annuleren, schakelt u het toestel uit of zet u [Eye-Fi
overdracht] op [UIT].
Op het moment van aankoop staat de instelling op [UIT]. Telkens als de Eye-Fi-kaart uit het
toestel genomen wordt, wordt deze instelling op [UIT] gezet.
Eye-Fi-overdrachten zijn niet beschikbaar tijdens het opnemen van films.
U kunt de status van de bestandsoverdracht op het thumbnail-scherm controleren.
Kopiëren/Dubben
Gebruik van de Eye-Fi
-kaart
De functies van de Eye-Fi-kaart (met inbegrip van draadloze verzending) zijn niet
gegarandeerd werkzaam op dit product. In het geval van een slechte werking van de kaart
dient u contact op te nemen met de fabrikant van de kaart.
Om de Eye-Fi-overdrachtsfunctie te gebruiken, wordt een draadloze breedband-LAN-
omgeving vereist.
Om de Eye-Fi-kaart te gebruiken, wordt toestemming van de nationale of regionale overheid
vereist. Gebruik de kaart niet als u geen toestemming ontvangen heeft. Als u niet zeker bent
of het gebruik toegestaan is, controleer dit dan samen met de fabrikant van de kaart.
Om de onderbreking van de communicatie, misbruik, identiteitsdiefstal, enz. te voorkomen,
raden wij u ten zeerste aan om de passende veiligheidsinstellingen te configureren (encryptie-
instellingen). Raadpleeg voor details de handleidingen van uw Eye-Fi-kaart en toegangspunt.
Installeer de software die bij de Eye-Fi-kaart geleverd is van tevoren op uw PC en
configureer de Eye-Fi-instellingen (lees voor de instellingsmethoden enz., de
handleiding van de kaart of raadpleeg de fabrikant van de kaart).
: [INSTELLEN] # [Eye-Fi overdracht] # [AAN]
Het bestand is overgedragen
Bestand in afwachting van overdracht
Het bestand kan niet overgedragen worden
- 71 -
Gebruik van de Eye-Fi directe modus
De bestanden kunnen rechtstreeks van de Eye-Fi-kaart naar de smartphone of de tablet
overgedragen worden, zonder dat dit via een toegangspunt moet verlopen, als de benodigde
instelling van tevoren in een PC gemaakt is.
Installeer de software die bij de Eye-Fi-kaart geleverd is op uw PC en configureer de
instellingen van de Eye-Fi directe modus.
Plaats een (in de handel verkrijgbare) Eye-Fi-kaart in het toestel
Selecteer het menu.
De modus wordt alleen weergegeven als [Eye-Fi overdracht] op [AAN] gezet is.
De modus zal in de volgende gevallen geannuleerd worden.
j Als het toestel wordt uitgeschakeld
j Als u begint met het opnemen van een film
Naast bovenstaande gevallen kan de modus ook uitgeschakeld worden door de Eye-Fi-kaart.
Als u via de Eye-Fi directe modus aangesloten bent, zijn [ECO STAND (BATT)]/[ECO STAND
(AC)] uitgeschakeld.
Selecteren van de over te dragen bestanden
Als u de vereiste instellingen van te voren uw PC uitvoert, kunt u alleen de geselecteerde
bestanden overdragen. Lees voor de instellingsmethoden enz., de handleiding van de kaart of
raadpleeg de fabrikant van de kaart.
Installeer de software die bij de Eye-Fi-kaart geleverd is op uw PC en configureer de
instellingen voor de geselecteerde overdracht.
Plaats een (in de handel verkrijgbare) Eye-Fi-kaart in het toestel
Zet de modusschakelaar op , selecteer de icoon voor de selectie van de
afspeelmodus en zet de video/foto op [iFrame], [MP4], of [FOTO] (l 24)
Selecteer het menu.
De instellingsmethode is dezelfde als die voor de instellingen van [SCÈNE BEV.] (l 60)
Als de geselecteerde overdrachtinstelling niet op de computer geconfigureerd is, wordt [SCÈNE
BEV.] weergegeven en kan de geselecteerde overdrachtinstelling niet geconfigureerd worden.
Als de schakelaar voor de schrijfbeveiliging op de Eye-Fi-kaart op de LOCK-zijde staat, wordt
[SCÈNE BEV.] weergegeven en wordt de instelling van de geselecteerde overdracht
uitgeschakeld. Ontgrendel de schakelaar voor de schrijfbeveiliging.
De instelling van de beveiliging wordt ook toegepast op de bestanden waarvoor [OVERDR/
BESCHERMEN] ingesteld is. Om een bestand te wissen, dient u eerst [OVERDR/
BESCHERMEN] te annuleren om daarna de handeling in kwestie uit te voeren.
AVCHD-scènes kunnen niet als geselecteerde overdrachtinstelling gebruikt worden.
: [INSTELLEN] # [Eye-Fi DIRECT]
: [VIDEO SETUP] of [BEELDINST.] # [OVERDR/BESCHERMEN]
- 72 -
Het Eye-Fi-menu verschijnt alleen als een Eye-Fi-kaart gebruikt wordt.
De toekomstige werking van de Eye-Fi-overdracht kan niet gegarandeerd worden wegens
veranderingen van de kaartspecificatie, enz.
Maak vóór het gebruik een update van de firmware van de Eye-Fi-kaart tot de laatste versie door
de bij de Eye-Fi-kaart geleverde software te gebruiken.
Als de eindeloze geheugenfunctie van de Eye-Fi-kaart ingeschakeld is, kunnen de bestanden die
vanaf de kaart overgedragen worden automatisch gewist worden.
De Eye-Fi-kaart kan warm worden als gevolg van de overdracht van de bestanden. Houd er
rekening mee dat het gebruik van een Eye-Fi-kaart het batterijverbruik versnelt. Wij adviseren
dus dat u de kaart in de afspeelmodus gebruikt.
De instelling van Eye-Fi kan bevestigd worden terwijl de opname gepauzeerd is.
Als de Eye-Fi-kaart verwijderd en vervolgens weer in het toestel teruggeplaatst wordt, stel de
functies die met Eye-Fi verband houden dan opnieuw in vanuit het menu.
Als de Eye-Fi-kaart gebruikt wordt, wees er dan zeker van om de schakelaar voor de
schrijfbeveiliging te ontgrendelen. (l 13)
Voordat u de bestanden wist, dient u te bevestigen dat ze naar uw PC overgedragen zijn en ge-
upload zijn naar de website voor het delen van bestanden.
Gebruik de Eye-Fi-kaart niet op plaatsen waar het gebruik van draadloze apparatuur verboden is,
zoals in een vliegtuig, enz.
Afhankelijk van de netwerkomstandigheden kan de overdracht enige tijd vergen. Als de
netwerkomstandigheden verslechteren, kan de overdracht bovendien onderbroken worden.
Bestanden van meer dan 2 GB kunnen niet overgedragen worden. Dergelijke bestanden moeten
eerst gesplitst worden om ze kleiner te maken. (l 58)
[Eye-Fi overdracht] is op [AAN] gezet
(overdracht in de Eye-Fi directe modus)
[Eye-Fi overdracht] wordt op [AAN] gezet.
[Eye-Fi overdracht] wordt op [UIT] gezet.
- 73 -
HD Writer LE 2.1
U kunt de gegevens van de video/foto naar de harde schijf van de PC kopiëren of op media
schrijven zoals Blu-ray discs, DVD-discs of SD-kaarten, met gebruik van HD Writer LE 2.1, de
software die op de bijgeleverde CD-ROM staat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van HD Writer LE 2.1 (PDF-bestand) voor informatie over het
gebruik ervan.
Smart wizard
Het Smart wizard beeldscherm wordt automatisch weergegeven wanneer u dit toestel op een PC
aansluit waarop HD Writer LE 2.1 geïnstalleerd is. (l 81)
Kopiëren naar een computer:
U kunt video- en fotogegevens kopiëren naar de harde schijf van een computer.
Kopiëren naar een disc:
U kunt naar een disk kopiëren in high-definition beeldkwaliteit.
Kies de functie die u wilt gebruiken en volg de aanwijzingen op het scherm om gemakkelijk te kopiëren.
Afspelen op een PC is mogelijk met gebruik van een standaard Windows fotobekijkprogramma,
of een in de handel verkrijgbaar fotobekijkprogramma, en om beelden naar een PC te kopiëren
met gebruik van Windows Explorer.
Raadpleeg pagina 85 voor details over het gebruik van een Mac.
Met een PC
Wat kunt u met de PC doen
Wat kan gedaan worden met HD Writer LE 2.1
Type
gegevens
Gegevens kopiëren naar een computer
Video en foto
Kopiëren naar Blu-ray-disc/AVCHD-formaat:
De scènes in iFrame of MP4 kunnen niet naar een Blu-ray disc of in het
AVCHD-formaat gekopieerd worden.
Bewerken:
Videogegevens bewerken die naar de harde schijf van een computer zijn gekopieerd
Splitsen, afknippen, beeldstilstand, titel, effect, overgang, BGM, gedeeltelijke wissen
Een deel van een video converteren naar een foto
Video’s
Delen on-line:
U kunt films op Internet zetten en deze delen met uw familie en vrienden.
Afspelen op een computer:
U kunt de videogegevens in high-definitionbeeldkwaliteit afspelen op een computer.
Video en foto
Discs formatteren:
Afhankelijk van het type disc dat u gebruikt, kan het noodzakelijk zijn deze te
formatteren.
Video’s
- 74 -
Er kunnen geen gegevens van een PC naar dit toestel geschreven worden.
Video’s die op een ander apparaat opgenomen zijn, kunnen niet op de bij dit toestel
geleverde software geschreven worden. Om videogegevens te schrijven, die met een
eerder verkochte Panasonic High Definition Video Camera opgenomen werden, dient u
HD Writer te gebruiken die bij dit toestel geleverd wordt.
Wanneer filmgegevens naar een SD-kaart geschreven zijn en daarvan afgelezen worden, kan de
correcte werking van het toestel niet gegarandeerd worden als andere dan de bij het toestel
geleverde software gebruikt wordt.
Start de bij dit toestel geleverde software niet gelijktijdig met andere software.
Belangrijk
Wanneer er een SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt, de volgende ondersteuningsite bekijken.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Plaats geen disc die met het AVCHD-formaat met HD Writer LE 2.1 opgenomen is in een
apparaat dat het AVCHD-formaat niet ondersteunt. In sommige gevallen kan de disc
vast komen te zitten in het apparaat.
Als u een disc waarop video’s/fotos zijn opgenomen plaatst in een ander apparaat, kan
een mededeling worden afgebeeld waarin u gevraagd wordt de disc te formatteren.
Formatteer de disc niet aangezien alle gegevens zullen worden gewist en niet meer
kunnen worden hersteld.
- 75 -
Eindgebruikerslicentie
Alvorens het CD-ROM-pakket te openen, leest u het onderstaande.
Er is u (“Licentienemer” of “Licentiehouder”)
een licentie toegestaan voor de Software die in
deze Licentieovereenkomst Eindgebruiker
(“Overeenkomst”) gedefinieerd is, op
voorwaarde dat u instemt met de termen en
voorwaarden van deze Overeenkomst.
Artikel 1 Licentie
De Licentiehouder heeft het recht de software
te gebruiken, met inbegrip van de informatie die
op de CD-ROM is opgenomen of beschreven,
de gebruiksaanwijzingen, en alle andere media
die aan de Licentiehouder zijn geleverd (met als
verzamelnaam “Software”), maar alle van
toepassing zijnde rechten op patenten,
auteursrechten, handelsmerken en
vakgeheimen in de Software worden niet
overgedragen op de Licentiehouder.
Artikel 2 Gebruik door derden
De licentiehouder mag niets gebruiken,
kopiëren, modificeren, overzetten, verhuren,
uitlenen, noch mag hij het toelaten dat derden
de Software gebruiken, kopiëren, modificeren,
wel of niet tegen betaling, m.u.v. wat voorzien
wordt in deze Overeenkomst.
Artikel 3 Beperkingen op het kopiëren van de
Software
De Licentienemer mag een enkele kopie maken
van de Software, in zijn geheel of gedeeltelijk,
uitsluitend als reservekopie.
Artikel 4 Computer
De licentiehouder mag de Software slechts op
één computer gebruiken en mag het niet op
meer dan één computer gebruiken. Bovendien
mag de licentiehouder de Software niet
gebruiken voor commerciële software hosting
services.
Artikel 5 Reverse engineering, decompileren
of desassembleren
De Licentienemer mag de Software niet
reverse-engineren, decompileren of
disassembleren, behalve in de mate waarin
ieder van deze is toegestaan bij wet of
regelgeving van het land waarin de
Licentienemer woont. Panasonic of haar
distributeurs zullen niet verantwoordelijk zijn
voor enig defect in de Software of schade voor
de Licentienemer veroorzaakt door het reverse-
engineren, decompileren of disassembleren
van de Software door de Licentienemer.
Artikel 6 Schadeloosstelling
De Software wordt geleverd “AS-IS” zonder
enige vorm van garantie, uitdrukkelijk noch
stilzwijgend, inclusief, maar niet beperkt tot,
garanties op niet-inbreukpleging,
verkoopbaarheid en/of geschiktheid voor een
bepaald doel. Bovendien garandeert Panasonic
niet dat de Software ononderbroken of foutloos
werkt. Panasonic of ieder van haar distributeurs
zullen niet aansprakelijk zijn voor enige schade
geleden door de Licentienemer voortvloeiende
uit of in verband met het gebruik van de
Software door de Licentienemer.
Artikel 7 Exportbeperking
De Licentiehouder gaat ermee akkoord de
Software niet uit te voeren of weder uit te
voeren, in wat voor vorm dan ook, naar welk
land dan ook zonder, indien noodzakelijk, te
beschikken over gepaste uitvoerlicenties
volgens de wetgeving van het land waar de
Licentiehouder woont.
Artikel 8 Beëindiging van Licentie
Het recht dat hierin aan de Licentienemer wordt
verleend, wordt automatisch beëindigd als de
Licentienemer enige bepaling of voorwaarde in
deze Overeenkomst overtreedt. In dat geval
moet de Licentienemer de Software en
bijbehorende documentatie vernietigen,
tezamen met alle kopieën daarvan, op kosten
van de Licentienemer zelf.
- 76 -
Artikel 9 Met betrekking tot MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 geproduceerd door
Microsoft Corporation
(1) De licentiehouder mag MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 alleen gebruiken
wanneer deze bij de Software hoort en mag
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in
geen enkele andere configuratie of methode
gebruiken. De licentiehouder mag
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
niet publiceren of om welke technische
beperkingen in MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5 dan ook heen werken.
(2) De licentiehouder mag de Software niet
gebruiken, kopiëren, verspreiden,
terugverkrijgen voor gebruik of de Software
behandelen op een manier die op welke manier
dan ook buiten het gebruiksbereik valt dat
gespecificeerd wordt onder Artikel 9 (1) noch
mag de licentiehouder handelingen uitvoeren
zoals het nabouwen, het terugwerkend
ontwikkelen en construeren, het uit elkaar
halen, enz. van MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5.
(3) Alle rechten, inclusief de rechten van
copyright, patentrechten, enz. m.b.t
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
zijn eigendom van Microsoft Corporation. De
licentiehouder mag geen rechten opeisen m.b.t.
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, op
welke manier dan ook.
- 77 -
Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al wordt voldaan aan de
systeemeisen die staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
U heeft een CD-ROM drive nodig om de bijgeleverde softwaretoepassingen te kunnen
installeren. (Een compatibele Blu-ray disk/DVD-schrijver, drive en media, zijn nodig om op een
Blu-ray disk/DVD te schrijven.)
De werking kan niet worden gegarandeerd in de volgende gevallen.
j Als 2 of meer USB-apparaten op een computer zijn aangesloten of als apparaten met USB-
hubs zijn aangesloten.
j Bij gebruik van een upgraded besturingssysteem.
j Bij gebruik van een ander besturingssysteem dan het vooraf geïnstalleerde.
Vereiste computeromgeving voor HD Writer LE 2.1
Met een PC
Besturingsomgeving
Besturingssysteem Windows 8/Windows 8.1 (32 bit/64 bit)
Windows 7 (32 bit/64 bit) SP1
Windows Vista
(32 bit)
SP
2
Windows XP
(32 bit)
SP
3
CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz of hoger
(met inbegrip van compatibele CPU)
Intel Core 2 Duo 2,16 GHz of hoger of AMD Athlon 64 X2 Dual-Core
5200+ of hoger worden aanbevolen als een afspeelfunctie gebruikt
wordt.
Intel Core 2 Quad 2,6 GHz of hoger wordt aanbevolen als de
bewerkingsfunctie gebruikt wordt.
RAM Windows 7/Windows 8/Windows 8.1: 2 GB of meer (64 bit)/1 GB of meer
(32 bit)
Windows Vista: 1 GB of meer
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer aanbevolen)
Display High Colour (16 bit) of meer (32 bit of meer wordt aanbevolen)
Bureaubladresolutie van 1024k768 pixels of meer (1920k1080 pixels of
meer wordt aanbevolen)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1: DirectX 9.0c
compatibele videokaart (DirectX 10 wordt aanbevolen)
Windows XP: DirectX 9.0c compatibele videokaart
Compatibel met DirectDraw overlay
PCI Express™k16 compatibel wordt aanbevolen
Er wordt een videogeheugen van 256 MB of meer aanbevolen
- 78 -
De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
De input wordt alleen in Engels, Duits, Frans, Versimpeld Chinees en Russisch ondersteund.
De werking kan niet op alle Blu-ray disks/DVD-drives gegarandeerd worden.
De werking wordt niet gegarandeerd op Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition,
Windows Vista Enterprise, Windows 7 Enterprise, Windows 8 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise
of Windows RT.
Het zal alleen werkzaam zijn als een bureaubladapplicatie met Windows 8/Windows 8.1.
Deze software is niet compatibel met een multi-bootomgeving.
Deze software is niet compatibel met een het gebruik van meerdere monitoren.
Met Windows XP kan een gebruiker met een beheeraccount alleen deze software gebruiken. Met
Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, kunnen gebruikers met een beheeraccount
en een standaardaccount alleen deze software gebruiken (een gebruiker met beheeraccount
dient deze software te installeren dan wel de installatie ongedaan te maken).
Vrije ruimte op de
harde schijf
Ultra DMA — 100 of meer
450 MB of meer (voor de installatie van de software)
Tijdens het schrijven naar een DVD/Blu-ray disk/SD zal de dubbele
hoeveelheid vrije ruimte nodig zijn dan de disk heeft.
Geluid Ondersteuning voor DirectSound
Interface USB-poort [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
Internetverbinding
- 79 -
HD Writer LE 2.1 gebruiken
U zult een PC met hoge performance nodig hebben, afhankelijk van de functies die u wilt gebruiken.
Het kan zijn dat de PC niet naar wens afspeelt of werkt, al naargelang de besturingsomgeving die
gebruikt wordt. Raadpleeg de besturingsomgeving en de opmerkingen.
De bediening tijdens het afspelen kan langzaam worden als de CPU of het geheugen niet
voldoen aan de vereisten voor de computeromgeving.
Gebruik altijd het meest recente stuurprogramma voor de grafische kaart.
Zorg altijd dat er voldoende vrije ruimte is op de harde schijf van de computer. Als de vrije ruimte
klein wordt, kan bediening onmogelijk worden of plotseling stoppen.
Besturingsomgeving voor de lees-/schrijffunctie van de kaart
(massaopslag)
De opname van gegevens in Microsoft Windows XP wordt gegarandeerd maar andere functies
worden niet gegarandeerd.
De USB-apparatuur werkt met het standaard geïnstalleerde stuurprogramma van het
besturingssysteem.
Besturingssysteem Windows 8/Windows 8.1 (32 bit/64 bit)
Windows 7 (32 bit/64 bit) of SP1
Windows Vista
(32 bit)
SP2
CPU 1 GHz of hoger
32-bit (k86) of 64-bit (k64) processor (met inbegrip van compatibele
CPU)
RAM Windows 7/Windows 8/Windows 8.1: 2 GB of meer (64 bit)/1 GB of meer
(32 bit)
Windows Vista Home Basic: 512 MB of meer
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise:
1GB of meer
Interface USB-poort
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
- 80 -
Als u de software gaat installeren, meldt u zich op de computer aan als de Beheerder (of met een
gebruikersnaam met dezelfde rechten) (roep de hulp in van de systeembeheerder als u niet over de
benodigde rechten beschikt).
Alvorens met de installatie te beginnen, sluit u alle geopende programma’s.
Voer geen enkele andere bediening uit op de computer tijdens het installeren van de software.
De uitleg van de werking is gebaseerd op Windows 7.
1 Plaats de CD-ROM in de computer.
Het autoplay-beeldscherm wordt automatisch weergegeven. Klik op [Run setup.exe] # [Yes].
Wordt het autoplay-beeldscherm niet automatisch weergegeven, selecteer dan [Start] #
[Computer] (of dubbelklik op [Computer] op het bureaublad) en dubbelklik daarna op [Panasonic].
2 Klik op [Yes].
3 Klik op [Next].
Ga te werk door de instructies op het scherm te volgen.
Selecteer [PAL Area] als het land of de regio niet geselecteerd kunnen worden.
HD Writer LE 2.1 verwijderen
Volg de onderstaande stappen om een softwareprogramma dat u niet meer gebruikt te verwijderen.
1 Selecteer [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a program].
2 Kies [HD Writer LE 2.1] en klik op [Uninstall].
Ga verder met het ongedaan maken van de installatie door de aanwijzingen op het beeldscherm
te volgen.
Nadat de software is verwijderd, moet u de computer opnieuw opstarten.
Met een PC
Installatie
De toepassing werkt pas nadat de pc opnieuw is gestart.
- 81 -
Sluit dit toestel aan op een computer nadat de softwareprogramma’s zijn geïnstalleerd.
Haal de meegeleverde CD-ROM uit de computer.
A USB-kabel (meegeleverd)
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
Als de USB-kabel op andere apparatuur aangesloten is, kan de netadapter niet gebruikt worden.
Wees er dan zeker van dat de batterij voldoende geladen is.
Schakel het toestel in.
1 Sluit dit toestel aan op een PC.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld.
2 Selecteer [PC] m.b.v. de cursorknop op het toestel en druk op de ENTER
knop.
Het beeldscherm van de Smart wizard wordt automatisch weergegeven wanneer
HD Writer LE 2.1 geïnstalleerd wordt.
Dit toestel wordt automatisch door de computer herkend als een extern station. (l 83)
Wanneer u een andere optie dan [PC] selecteert, sluit dan opnieuw de USB-kabel aan.
Als u de accu gebruikt, zal de LCD-monitor na ongeveer 5 seconden worden uitgeschakeld. Druk
op de cursorknop om de LCD-monitor aan te zetten.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd met
andere USB-kabels.)
Wanneer dit toestel aangesloten is op een PC m.b.v. een USB-kabel terwijl het toestel aan is,
verstrekt ook de PC stroom aan dit toestel.
Tijdens het lezen/schrijven tussen een PC en een SD-kaart dient u er rekening mee te houden
dat sommige SD-kaartsleuven in de PC, en sommige SD-kaartlezers, niet compatibel zijn met de
SDHC-geheugenkaart of de SDXC-geheugenkaart.
Wanneer er een SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt, de volgende ondersteuningsite bekijken.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Met een PC
Aansluiten op een computer
- 82 -
Veilig afsluiten van de USB-kabel
Selecteer de -icoon in de takenbalk die op de PC weergegeven wordt en klik vervolgens
op [Eject Panasonic Video Camera].
Al naargelang de instellingen op uw PC kan het zijn dat deze icoon niet weergegeven wordt.
Over de schermaanduiding van het apparaat
Sluit de USB-kabel of de batterij niet af als het toegangslampje brandt of de toegangsicoon
van de kaart ( ) op het beeldscherm van het toestel verschijnt.
Als het beeldscherm niet verandert wanneer het toestel bediend wordt terwijl het op een PC
aangesloten is, sluit de batterij dan af, wacht ongeveer 1 minuut, sluit de batterij weer aan,
wacht opnieuw 1 minuut (als deze handelingen uitgevoerd worden terwijl toegang tot de SD-
kaart verkregen wordt, kunnen gegevens verloren gaan).
- 83 -
Het beeldscherm van de computer
Het toestel wordt herkend als een extern station wanneer het is aangesloten op een computer.
De verwijderbare disc (voorbeeld: ) wordt weergegeven in [Computer].
Voorbeeld van de mappenstructuur van een
SD-kaart:
De volgende gegevens worden opgenomen.
1 Tot 999 fotos in JPEG formaat
([S1000001.JPG] enz.)
2 iFrame formaat filmbestanden
([S1000001.MP4] enz.)
3 MP4-formaat filmbestanden
([S1000001.MP4] enz.)
4 Foto’s in JPEG-formaat die zijn
aangemaakt van een video
5 De videominiaturen
6 Videobestanden in AVCHD-formaat
([00000.MTS], enz.)
7 Voor beheer
Foto’s kopiëren naar een
computer
Kaartleesfunctie (massaopslag)
Foto’s die met deze camera zijn opgenomen
kunnen worden gekopieerd naar een computer
met Windows Explorer of een ander
softwareprogramma.
1 Dubbelklik op de map waarin de foto’s
zitten. ([DCIM] # [100CDPFQ] enz.)
2 Sleep de foto’s naar de
bestemmingsmap (op de harde schijf
van de computer) en zet ze erin neer.
Verwijder de mappen van de SD-kaart niet.
Als u dat wel doet, kan de SD-kaart niet meer
in dit toestel worden gebruikt.
Als gegevens die niet door dit toestel worden
ondersteund op een computer zijn
opgenomen, worden deze niet herkend door
de camera.
Gebruik altijd dit apparaat voor het
formatteren van SD-kaarten.
Wij adviseren u HD Writer LE 2.1 te
gebruiken voor het kopiëren van
videogegevens.
Als u Windows Explorer of ander
programma’s op de computer gebruikt om
bestanden en mappen die met dit toestel zijn
opgenomen te kopiëren, verplaatsen of
herbenoemen, zullen deze onbruikbaar
worden in HD Writer LE 2.1.
Het is onmogelijk om gegevens afkomstig
van een PC naar de SD-kaart in het toestel te
schrijven.
DCIM
CAM_SD
100CDPFQ
101UDPBH
102TDPBH
103CDPFS
AVCHDTN
BDMV
AVCHD
PRIVATE
PANA_EXT
- 84 -
Om de software te gebruiken, dient u als Beheerder in te loggen, of met een gebruikersnaam
voor een standaard gebruikersaccount (alleen voor Windows Vista/Windows 7/Windows 8/
Windows 8.1).
De software kan niet gebruikt worden met de gebruikersnaam voor een gastaccount.
(Op de computer)
Selecteer [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer LE 2.1] #
[HD Writer LE 2.1].
Voor informatie over het gebruik van het softwareprogramma, leest u de
pdf-gebruiksaanwijzing van het softwareprogramma.
Gebruiksaanwijzing van de softwareprogramma’s
lezen
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger, dan wel Adobe Reader 7.0 of hoger nodig om de pdf-
gebruiksaanwijzing te kunnen lezen.
Selecteer [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer LE 2.1] #
[Operating Instructions].
Met een PC
Starten van HD Writer LE 2.1
- 85 -
HD Writer LE 2.1 is niet beschikbaar voor Mac.
iMovie ondersteuning. Neem voor details over iMovie, contact op met Apple Inc.
Besturingsomgeving
Zelfs als aan de in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeemvereisten voldaan wordt, kunnen
sommige computers toch niet gebruikt worden.
De USB-apparatuur werkt met het standaard geïnstalleerde stuurprogramma van het besturingssysteem.
De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
Kopiëren van foto's naar een Mac
1 Breng de verbinding tussen dit toestel en een Mac tot stand via de
bijgeleverde USB-kabel.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld.
2
Selecteer [PC] m.b.v. de cursorknop op het toestel en druk op de ENTER knop.
Dit toestel wordt automatisch herkend als een externe drive van de Mac.
Wanneer u een andere optie dan [PC] selecteert, sluit dan opnieuw de USB-kabel aan.
Als u de accu gebruikt, zal de LCD-monitor na ongeveer 5 seconden worden uitgeschakeld. Druk
op de cursorknop om de LCD-monitor aan te zetten.
3 Dubbelklik op [CAM_SD] dat op het bureaublad wordt afgebeeld.
De bestanden worden in de [100CDPFQ] map, enz., in de [DCIM] map bewaard.
4 Maak gebruik van slepen en laten vallen en verplaats de beelden die u wilt
verwerven, dan wel de mappen die deze beelden bevatten, naar ongeacht
welke andere map op de Mac.
De USB-kabel veilig loskoppelen
Sleep het pictogram [CAM_SD] naar de [Trash] en zet het erin neer, en koppel daarna de USB-kabel los.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd met
andere USB-kabels.)
Met een PC
Als u een Mac gebruikt
Computer Mac
Besturingssysteem OS X v10.9
CPU Intel Core 2 Duo of beter
RAM 4GB of meer
Interface USB-poort
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
- 86 -
Tijdens opnemen
Overige
Aanduidingen/pictogrammen
A
////
Intelligente automatische functie (l 22)
Handmatige werking (l 47)
/////////
/
Scènefunctie (l 39)
///
Creative Control Modus (l 42)
//
Power LCD (l 31)
¥/; (Rood) Opname
; (Groen) Stoppen met opnemen
0h00m00s Verlopen opnametijd (l 19)
(“h” is een afkorting voor uur, “m” voor minuut
en “s” voor seconde.)
//
Eye-Fi-instelling (l 70)
Resterende acculading (l 12)
OPEN
0dB
0h00m00s
1
/
100
MF
R 1h20m
R 3000
15. 11. 2014 12:34
2.1
M
+1
PRE-REC
MNL
MINI
8mm
SILN
INTV
+2
+1
-
1
MF Handmatige scherpstelling
(l 50)
(Wit) Mogelijke status van
kaartopname (video)
(Groen) Herkennen van de kaart
(video)
/// /
Opnameformaat/Opnamemodus (l 40, 41)
R 1h20m Resterende tijd voor
filmopname (l 19)
Windruis verwijderen (l 45)
Beeldstabilisator (l 41)
B
/// / /
Witbalans (l 48)
1/100 Sluitertijd (l 49)
OPEN/F2.0 Diafragmawaarde (l 49)
0dB Gain-waarde (l 49)
PRE-REC (l 38)
Opname Tijdsverloop (l 44)
Nachtkleuren (l 38)
Intelligent contrast control
(l 38)
Tegenlichtcompensatie (l 37)
/ Fade (wit), fade (zwart) (l 37)
Helderheidsafstelling
(Miniatuureffect/8mm film/
Stomme film) (l 42, 43, 44)
Afstelling Levendigheid
(Miniatuureffect) (l 42)
Afstelling Kleurbalans (8mm
film) (l 43)
AWB
PRE-REC
- 87 -
Tijdens afspelen
Aanduiding van aansluiting op
andere apparaten
Bevestigingen
C
(Wit) Mogelijke status van
kaartopname (foto)
(Groen) Herkennen van de kaart (foto)
// Aantal opnamepixels voor
foto’s (l 21, 46, 52)
In de weergavefunctie wordt het
bestandsformaat niet weergegeven bij foto’s
die met andere apparatuur zijn opgenomen en
die een afwijkend formaat hebben dan
hierboven genoemd.
R3000 Resterend aantal foto’s (l 21)
(Wit) Pictogram voor het maken van
foto’s
(Rood) Neemt foto op
Wereltijdinstelling (l 27)
15. 11. 2014 Datumaanduiding (l 17)
12:34 Tijdsaanduiding (l 17)
8.9
M
2.1
M
0.2
M
1/;/5/6///7/8/D/E/;1/2;
Weergave tijdens afspelen (l 24, 51)
0h00m00s Afspeelduur (l 24)
No. 10 Scène-nummer
Opnieuw afspelen (l 52)
Afspelen hervatten (l 52)
100-0001 Fotomap-/fotobestandsnaam
Overdracht/Beschermde films/
foto's (l 60, 71)
//
Weergave selectie afspeelmodus (l 24)
Miniatuur-opgenomen scène
(l 42)
Tijdsverloop-opgenomen scène
(l 44)
//Eye-Fi overdrachtstatus (l 71)
Toegang tot de kaart (l 67, 82)
––
(Tijdsweer
gave)
De ingebouwde batterij is bijna
leeg. (l 17)
Waarschuwing bij het maken van
zelfopnames (l 18)
De SD-kaart is niet geplaatst of is
niet compatibel.
MINI
- 88 -
Belangrijke bevestigings-/foutmeldingen die als tekst op het scherm worden afgebeeld.
Herstellen
Indien informatie over verkeerd gebruik gevonden wordt, kan dit bericht verschijnen en wordt een
herstelling uitgevoerd. (Reparaties kunnen tijd vergen, al naargelang de fout.)
wordt weergegeven wanneer informatie over afwijkend gebruik gedetecteerd wordt bij de
thumbnail-weergave van de scènes.
Gebruik een voldoende opgeladen accu of de netadapter.
Afhankelijk van de staat van de gegevens is het misschien niet mogelijk alle gegevens te
herstellen.
Als het herstel faalt, zal het niet mogelijk zijn om scènes die opgenomen zijn voordat het toestel
uitging af te spelen.
Als een disc die met een ander apparaat is opgenomen wordt hersteld, is het misschien niet
mogelijk om de beelden op dit toestel of een ander apparaat af te spelen.
Als het herstellen mislukt, schakelt u het toestel uit en vervolgens weer in na enige tijd gewacht te
hebben. Als het herstellen steeds weer mislukt, formatteert u het medium in dit toestel. Houd er
rekening mee dat bij het formatteren van een medium, alle gegevens op dat medium verloren
gaan.
Als de miniatuurinformatie wordt hersteld, is het mogelijk dat miniaturen langzamer worden
weergegeven.
Overige
Meldingen
CONTROLEER KAART
Deze kaart is niet compatibel of wordt niet herkend door de camera.
Als deze melding wordt afgebeeld, ondanks dat video’s en foto’s zijn opgenomen op een SD-
kaart, kan de kaart instabiel zijn. Plaats de SD-kaart terug erin en schakel vervolgens het
toestel uit en weer aan.
- 89 -
In de volgende gevallen betreft het geen storing
Overige
Verhelpen van ongemakken
Er wordt een klikkend
geluid gehoord wanneer het
toestel geschud wordt.
Dit is het geluid van de bewegende lens en duidt niet op een
defect.
Dit geluid wordt niet langer gehoord wanneer het toestel
ingeschakeld wordt en de mode op gezet wordt.
Het onderwerp lijkt
vervormd.
Het onderwerp lijkt iets vervormd te worden wanneer het zeer
snel over het beeld beweegt, maar dit komt doordat het toestel
een MOS-beeldsensor gebruikt. Dit is geen defect.
De lens of de LCD-monitor
zijn bewasemt.
Dit komt door condensvorming. Het duidt niet op een slechte
werking. Raadpleeg 2.
Stroom
Probleem Controlepunten
Dit toestel kan niet worden
ingeschakeld.
Het toestel blijft niet lang
genoeg ingeschakeld.
De accu loopt snel leeg.
Laad de accu opnieuw om zeker te zijn van voldoende lading.
(l 10)
Op koude plaatsen zal de gebruiksduur van de accu korter
zijn.
De levensduur van een accu is beperkt. Als de gebruikstijd bij
normaal gebruik nog steeds te kort is, zelfs al is de accu
geheel opgeladen, is de accu versleten en moet deze worden
vervangen.
Dit toestel wordt
automatisch
uitgeschakeld.
Indien de stroom van het toestel uitgaat wanneer u de stroom
van de televisie uitschakelt met de afstandsbediening van de
televisie is VIERA Link werkzaam. Indien u VIERA Link niet
gebruikt, zet [VIERA Link] dan op [UIT]. (l 64)
Het toestel is
ingeschakeld, maar het
werkt niet.
De camera werkt niet
normaal.
Verwijder de accu of de netadapter, wacht ongeveer 1 minuut
en sluit de accu of netadapter weer aan. Schakel na 1 minuut
de stroom weer in (het uitvoeren van bovenstaande
handelingen, terwijl toegang tot de media verkregen wordt,
kan beschadiging van de gegevens op deze media tot gevolg
hebben).
Als de camera nog steeds niet normaal functioneert, neem
dan contact op met de winkel waar u het toestel hebt gekocht.
“FOUT OPGETREDEN.
SCHAKEL TOESTEL UIT,
EN DAARNA WEER IN.”
wordt weergegeven.
Het toestel heeft automatisch een storing gesignaleerd. Start
het toestel opnieuw door het uit en weer in te schakelen.
Het toestel wordt over ongeveer een minuut uitgeschakeld als
u voordien het toestel niet uitschakelt en weer inschakelt.
Als dit herhaaldelijk wordt weergegeven, ook na opnieuw
starten, is reparatie noodzakelijk. Schakel de stroom uit en
neem contact op met de winkel waar u het toestel hebt
gekocht. Probeer de camera niet zelf te repareren.
- 90 -
Aanduiding
Probleem Controlepunten
De resterende tijd of de
verstreken tijd wordt niet
weergegeven.
[Display] van de [INSTELLEN] staat op [UIT]. (l 27)
Opname
Probleem Controlepunten
Het toestel stopt de
opname op willekeurige
ogenblikken.
Gebruik een SD-kaart die voor het opnemen van video’s
gebruikt kan worden. (l 13)
De opnametijd kan korter zijn wegens de afname van de
snelheid waarmee de gegevens geschreven worden of
herhaaldelijk opnemen en wissen. Formatteer de SD-kaart
met gebruik van het toestel. (l 32)
De automatische
scherpstelling (auto focus)
werkt niet.
Schakel naar de intelligent auto mode.
Indien u probeert om een scène op te nemen die moeilijk
scherp gesteld kan worden met de automatische scherpstelling,
gebruik dan de handmatige scherpstelling. (
l
23, 50)
“OMGEVING TE DONKER
OF VERWIJDER
LENSDOP.” wordt
weergegeven.
Open het lensdeksel alvorens het toestel in te schakelen.
Dit bericht zou ook afgebeeld kunnen worden wanneer u op
een hele donkere plek opneemt.
De kleurbalans van
beelden is vreemd bij het
opnemen op plaatsen
zoals in een gymzaal.
Op een plaats met meerdere lichtbronnen, zoals in een
gymzaal of een hal, stelt u de witbalans in op
(Binnenopname 2). Als u niet duidelijk kunt opnemen met de
(Binnenopname 2), stelt u in op (Handmatig
instellen). (l 48)
De kleur of helderheid van
het beeld verandert, of u
kunt horizontale balken in
het beeld zien.
Het LCD-scherm flikkert
binnenshuis.
De kleur of de helderheid van het beeld zou kunnen veranderen,
of u zou horizontale strepen in het beeld kunnen zien wanneer
het onderwerp opgenomen is bij fluorescent lucht, kwiklicht,
natriumlicht, enz. Dit duidt echter niet op een afwijking.
Neem op in intelligent auto mode of stel de sluitertijd in op
1/100 in zones waar de stroomvoorzieningfrequentie 50 Hz is
of 1/125 in zones van 60 Hz.
Afspelen
Probleem Controlepunten
Er kan geen enkele scène/
foto afgespeeld worden.
Er kan geen enkele scène/foto afgespeeld worden waarvan
de miniaturen weergegeven worden als .
Films die met andere apparatuur opgenomen zijn, kunnen
misschien niet op dit toestel afgespeeld worden. ( wordt
weergegeven.)
Scènes kunnen niet
worden verwijderd.
Ontgrendel de instelling van de beveiliging. (l 60, 71)
Geen enkele scène/foto waarvan de thumbnails
weergegeven worden als kan gewist worden. Als deze
scènes/foto's onnodig zijn, formatteer dan het medium om de
gegevens te wissen. (l 32) Houd u er rekening mee dat als
een medium geformatteerd wordt, alle gegevens die daarop
opgenomen zijn gewist worden en niet meer teruggewonnen
kunnen worden. Maak van belangrijke gegevens een back-up
op een PC; een disc, enz.
- 91 -
Met andere producten
Probleem Controlepunten
De videocamera is juist
aangesloten op de
televisie, maar u krijgt
geen beeld.
De beelden zijn
horizontaal in elkaar
gedrukt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw televisie en kies het
kanaal dat past bij de ingang die wordt gebruikt voor deze
aansluiting.
Zet de instelling van [TV Beeldformaat] op de
beeldverhouding van de televisie. (l 62)
Wanneer het apparaat op een TV aangesloten wordt, zal het
beeld van de TV in de volgende gevallen niet weergegeven
worden. Gebruik de LCD-monitor van het apparaat.
j Video’s opnemen
j Instelling van PRE-REC
De SD-kaart wordt niet
herkend als deze in een
ander apparaat wordt
geplaatst.
Controleer of het apparaat compatibel is met de capaciteit of
het type SD-kaart (SD-geheugenkaart/SDHC-geheugenkaart/
SDXC-geheugenkaart) die u geplaatst heeft. Raadpleeg de
instructies van het apparaat voor details.
VIERA Link werkt niet. (Instelling op dit toestel)
Sluit aan met een (bijgeleverde of optionele)* HDMI-
minikabel. (l 61)
Zet [VIERA Link] op [AAN]. (l 64)
Schakel het toestel uit en zet het vervolgens weer aan.
* Gebruik de HDMI-minikabel die bij die toestel geleverd wordt. Indien
geen HDMI-minikabel bijgeleverd is, gebruik dan een originele
Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: optioneel).
Controleer de accessoires in de beknopte gebruiksaanwijzing.
(Instelling op andere apparaten)
Indien de televisie-ingang niet automatisch ingeschakeld wordt,
doe dat dan met de afstandsbediening van de televisie.
Controleer de instelling VIERA Link op het aangesloten apparaat.
Raadpleeg de handleiding van het aangesloten apparaat.
Kan geen scènes op de
SD-kaart kopiëren door
anderen apparaten aan te
sluiten met behulp van een
USB-kabel.
Anderen apparaten kunnen de SD-kaart mogelijk niet
herkennen. Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan.
Met een PC
Probleem Controlepunten
Als de USB-kabel
aangesloten is en de
batterij geladen wordt, zal
een foutbericht op de PC
verschijnen.
Nadat de USB-kabel weggenomen is moet de stroom van het
toestel ingeschakeld worden en de kabel opnieuw worden
aangesloten. Het toestel zal door de PC herkend worden. Om
de batterij te laden, nadat de USB-kabel weggenomen is, het
toestel uitschakelen en de USB-kabel opnieuw aansluiten.
- 92 -
Als AVCHD scènes elkaar niet vloeiend opvolgen bij het afspelen op
andere apparatuur
De beelden kunnen een aantal seconden stil staan op de naden tussen de scènes als het volgende
wordt gedaan wanneer meerdere scènes achtereenvolgens worden afgespeeld met een ander
apparaat.
Hoe soepel de scènes worden afgespeeld hangt af van het afspeelapparaat. Afhankelijk van het
gebruikte apparaat kunnen de beelden stoppen met bewegen en stil blijven staan, zelfs als geen
van het volgende van toepassing is.
Een ononderbroken opname van videogegevens die groter is dan 4 GB kan tijdelijk worden
onderbroken na iedere 4 GB aan videogegevens wanneer deze wordt afgespeeld op een ander
apparaat.
Het kan zijn dat afspelen niet soepel plaatsvindt als het bewerken van beelden plaatsgevonden
heeft met HD Writer LE 2.1. Het afspelen zal wel soepel verlopen indien u de naadloze
instellingen instelt in HD Writer LE 2.1. Raadpleeg de handleiding van HD Writer LE 2.1.
Terwijl het toestel met de
USB-kabel is aangesloten,
wordt de camera niet
gevonden door de
computer.
Nadat u de SD-kaart opnieuw in het toestel geplaatst heeft,
sluit u opnieuw de bijgeleverde USB-kabel aan.
Kies een andere USB-poort op de computer.
Controleer de besturingsomgeving. (l 77, 85)
Sluit de meegeleverde USB-kabel opnieuw aan nadat de
computer opnieuw is opgestart en schakel daarna dit toestel
weer in.
Als de USB-kabel wordt
losgekoppeld, verschijnt
een foutmelding op het
computerscherm.
Om de USB-kabel veilig af te sluiten, dubbelklikt u in de
taakbalk op de icoon en volgt u de instructies op het
beeldscherm.
De pdf-gebruiksaanwijzing
voor HD Writer LE 2.1 kan
niet worden gelezen.
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger, danwel Adobe
Reader 7.0 of hoger nodig om de pdf-gebruiksaanwijzing voor
HD Writer LE 2.1 te kunnen lezen.
Overige
Probleem Controlepunten
De SD-kaart wordt niet
herkend als deze in het
toestel wordt geplaatst.
Als de SD-kaart op een PC geformatteerd is, kan het zijn dat
de kaart niet door dit toestel herkend wordt. Gebruik dit
toestel om SD-kaarten te formatteren. (l 32)
Voornaamste oorzaken van het niet vloeiend afspelen
Als de scènes op verschillende datums opgenomen zijn
Als scènes opgenomen zijn die korter dan 3 seconden duren
Als PRE-REC voor het opnemen gebruikt werd
Als Miniatuureffect opnemen gebruikt wordt
Als tijdsverloop opnemen gebruikt wordt
Als scènes gewist worden
Als meer dan 99 scènes op dezelfde datum opgenomen zijn
Met een PC
Probleem Controlepunten
- 93 -
Houd dit toestel zo ver mogelijk uit de buurt
van elektromagnetische apparatuur (zoals
magnetrons, televisie, videospelletjes, enz.).
Indien u dit toestel op of naast een televisie
gebruikt, kunnen beeld en/of geluid op dit
toestel onderbroken worden door de straling
van de elektromagnetische golven.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van een
mobiele telefoon. Hierdoor kan ruis ontstaan
met een nadelige invloed op beeld en/of geluid.
Dit kan leiden tot beschadiging van de
opname of vervorming van het beeldmateriaal
tengevolge van sterke magnetische velden
rond luidsprekers of grote motoren.
De straling van elektromagnetische golven die
door een microprocessor gegenereerd wordt,
kan een nadelige invloed hebben op dit toestel
en storingen van beeld en/of geluid veroorzaken.
Als dit toestel de invloed van magnetische
geladen apparatuur ondergaat en vervolgens
niet naar behoren werkt, dient u dit toestel uit
te schakelen en de accu te verwijderen, of de
netspanningsadapter los te maken, en
vervolgens de accu weer terug te plaatsen of
de netspanningsadapter weer aan te sluiten.
Hierna schakelt u dit toestel weer in.
Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van
radiozenders of hoogspanningsdraden.
Opnemen in de buurt van radiozenders of
hoogspanningsdraden kan nadelige
gevolgen hebben voor beeld en/of geluid.
Gebruik de meegeleverde snoeren en kabels.
Als u optionele accessoires gebruikt, moet u
de meegeleverde snoeren en kabels gebruiken.
Gebruik geen verlengsnoeren of verlengkabels.
Spuit geen insecticides of oplosmiddelen op
de camera.
Als de videocamera in aanraking komt met
dergelijke chemicaliën, kan de camerabehuizing
vervormd raken en kan de afwerking loslaten.
Voorkom dat rubberen of plastic voorwerpen
gedurende langere tijd in contact komen met
de videocamera.
Gebruikt u de camera op een zanderige of
stoffige plek, bijvoorbeeld op het strand,
zorg er dan voor dat er geen zand of fijn stof
in de camera of in de aansluitingen van de
camera kan komen.
Houd het toestel ook uit de buurt van zeewater.
Zand of stof kan het toestel beschadigen (let
op bij het plaatsen en verwijderen van een
SD-kaart).
Veeg zeewater dat op het toestel is gespat
weg met een goed uitgewrongen doek. Veeg
het toestel daarna af met een droge doek.
Laat de camera niet vallen en stoot hem ook
nergens tegenaan.
De behuizing van het toestel kan door een
ernstige schok breken waardoor de camera
niet meer goed functioneert.
Reinigen
Voordat u begint met reinigen, de batterij
loskoppelen of de netadapter uit het
netstopcontact trekken en vervolgens het
toestel met een zachte, droge doek afnemen.
Als het toestel erg vuil is, dompelt u een doek
in water, wringt u deze goed uit, en veegt u
het toestel af met de vochtige doek. Daarna
droogt u het toestel met een droge doek.
Als u wasbenzine, thinner, alcohol of
afwasmiddel gebruikt, kan de behuizing van de
camera vervormen of de afwerklaag eraf
bladeren. Gebruik dergelijke oplosmiddelen niet.
Bij gebruik van een chemisch
reinigingsdoekje dient u de bijbehorende
instructies nauwkeurig op te volgen.
Overige
Waarschuwingen voor gebruik
Dit toestel
Het toestel en de SD-kaart worden warm
tijdens het gebruik ervan. Dit is geen storing.
- 94 -
Deze camera is niet geschikt voor
bewakingsdoeleinden of ander zakelijk gebruik.
Dit toestel is bedoeld voor niet-continu
gebruik door consumenten. Het is niet
bedoeld voor continu gebruik, en ook niet
voor industrieel of commercieel gebruik dat
leidt tot langdurig gebruik.
In bepaalde situaties, kan bij continu gebruik
het toestel oververhit raken en een storing
veroorzaken. Dergelijk gebruik wordt sterk
afgeraden.
Als u de camera langere tijd niet gebruikt
Als u de camera in een lade of kast bewaart,
adviseren wij u een droogmiddel (silicagel)
erin te leggen.
De in de videocamera gebruikte accu is een
oplaadbare lithium-ion accu. Deze accu is gevoelig
voor schommelingen in temperatuur en relatieve
vochtigheid en naarmate de temperatuur verder stijgt
of daalt neemt deze gevoeligheid toe. Bij lage
temperaturen kan de aanduiding waarmee het
vermogen van de accu wordt aangegeven geheel
afwezig zijn. Soms verschijnt ongeveer 5 minuten na
het inschakelen van de camera de melding dat de
accu bijna leeg is. Een hoge temperatuur kan de
beveiligingsfunctie activeren, waardoor u het toestel
niet kunt gebruiken.
Verwijder de accu na gebruik.
Als de accu aan de camera bevestigd blijft, wordt
voortdurend een geringe hoeveelheid energie
verbruikt ook al is de camera uitgeschakeld. Dit
kan leiden tot overontlading. Hierdoor kunt u de
accu niet langer gebruiken, zelfs niet na het
opladen.
Bewaar de accu in een plastic zak zodat de
aansluitpunten niet in contact kunnen komen met
metalen voorwerpen.
De batterij moet op een koele, vochtvrije plaats
bewaard worden, bij een temperatuur die zo
constant mogelijk is (aanbevolen temperatuur:
tussen 15
o
C en 25
o
C, aanbevolen vochtigheid:
tussen 40%RH en 60%RH)
Extreem hoge of lage temperaturen zullen de
levensduur van de accu verkorten.
Als de accu wordt opgeslagen in een warme
omgeving, bij een hoog vochtigheidsgehalte of
onder vette en rokerige omstandigheden, kunnen
de contactpunten gaan roesten en kan storing
optreden.
Als u de accu gedurende langere tijd niet gebruikt,
raden wij u aan de accu eens per jaar op te laden
en pas weer op te bergen als het geladen
vermogen van de accu volledig is verbruikt.
Verwijder eventueel stof en vuil van de
contactpunten.
Zorg dat u een opgeladen accu bij u hebt als u
opnamen gaat maken buitenshuis.
Bereid accu’s voor met in totaal 3 tot 4 maal de
gebruikstijd die u wilt gaan opnemen. Op koude
plaatsen, zoals op skipistes, kan de gebruikstijd
van een accu korter zijn dan normaal.
Als u de accu per ongeluk hebt laten vallen, moet
u controleren of de contactpunten nog in goede
staat zijn.
Het plaatsen van een accu met vervormde polen
kan het apparaat schade berokkenen.
Gooi oude accu’s niet in open vuur.
Het verhitten of in open vuur gooien van een
accu kan leiden tot een ontploffing.
Als de bedrijfstijd van de accu zeer kort is,
zelfs nadat de accu is opgeladen, dan is de
levensduur van de accu verstreken. Vervang
de accu door een nieuwe.
Als de accutemperatuur extreem hoog of laag
is, duurt het laden langer of wordt de accu
mogelijk niet opgeladen.
Als u de netadapter in de buurt van een radio
gebruikt, kan de radio-ontvangst worden
verstoord. Houd ten minste 1 m afstand aan
tussen de netadapter en de radio.
Een in gebruik zijnde netadapter kan een
zoemend geluid maken. Dit is echter
normaal.
Koppel de netadapter los na gebruik (een
aangesloten netadapter blijft voortdurend een
geringe hoeveelheid stroom verbruiken).
Zorg ervoor dat de elektroden van netadapter
en accu altijd schoon zijn.
Over de accu
De netadapter
- 95 -
Indien het statuslampje bijzonder snel of
langzaam knippert, houd dan rekening met
het volgende.
Knipperen gedurende circa 4 seconden (uit
gedurende circa 2 seconden, aan gedurende
circa 2 seconden):
Als de batterij teveel ontladen is of als de
temperatuur van de batterij te hoog of te laag
is. Hij kan geladen worden maar het kan
enkele uren duren voordat het gewone laden
klaar is.
Het knippert met intervallen van 2 seconden
als de gewone lading hervat wordt. Ook in
deze gevallen kan het beginnen te knipperen
met intervallen van 4 seconden tot het laden
klaar is, afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Knipperen gedurende circa 0,5 seconden
(uit gedurende circa 0,25 seconden, aan
gedurende circa 0,25 seconden):
De accu is niet geladen. Haal de accu uit het
toestel en probeer hem weer te laden.
Controleer of de polen van het toestel of de
accu niet vuil zijn, of bedekt worden door niet
ter zake doende voorwerpen, en sluit de accu
opnieuw correct aan. Is dat wel het geval,
schakel het toestel dan eerst uit alvorens het
vuil of het voorwerp weg te nemen.
De temperatuur van de accu of van de
omgeving is extreem hoog of laag. Wacht
totdat de temperatuur teruggekeerd is naar
een geschikt niveau en probeer opnieuw op
te laden. Als het opladen nog steeds niet lukt,
zou het een fout in het toestel, de accu of de
netadapter kunnen betreffen.
Uit:
Opladen is voltooid.
Indien het statuslampje uit blijft en het laden
is niet klaar, dan kan er een fout in het
toestel, de accu of de netadapter zijn.
Raadpleeg pagina 94 voor informatie over de
accu.
Houd rekening met het volgende wanneer een
SD-kaart weggegooid of weggegeven wordt:
Het formatteren en wissen van dit toestel of
deze computer verandert alleen de informatie
van het bestandenbeheer en wist de
gegevens in de SD-kaart niet volledig.
Er wordt aanbevolen dat de SD-kaart
daadwerkelijk vernietigd wordt, of dat de SD-
kaart daadwerkelijk geformatteerd wordt met
gebruik van dit toestel, wanneer de SD-kaart
weggegooid of weggegeven wordt.
Om daadwerkelijk te formatteren, sluit u het
toestel via de netadapter aan, selecteert u
[INSTELLEN] # [FORMAT. MEDIUM] # [JA]
in de menu's en houd u vervolgens de knop
voor opname starten/stoppen, op
onderstaand beeldscherm, gedurende circa
3 seconden ingedrukt. Wanneer het
beeldscherm voor het wissen van gegevens
van de SD-kaart verschijnt, selecteert u [JA]
en volgt u de instructies die op het scherm
verschijnen op.
Als het LCD-scherm vuil is of als condens
opgetreden is, veeg dit dan weg met een
zachte doek zoals een brillendoekje.
Wanneer het toestel heel koud is geworden,
bijvoorbeeld omdat u het op een koude plaats
hebt opgeborgen, is het LCD-scherm iets
donkerder dan normaal nadat u het toestel
hebt ingeschakeld. Het LCD-scherm wordt
weer helderder zodra de temperatuur in het
toestel is gestegen.
Over het statuslampje tijdens
het laden
Over SD-kaarten
LCD-monitor
Er wordt extreem hoge precisietechnologie
gebruikt om het beeldscherm van de LCD-
monitor te produceren. Het resultaat is meer
dan 99,99% effectieve punten met slechts
0,01% van de punten op inactief of altijd
verlicht. Dit is echter geen storing en zal niet
van invloed zijn op het opgenomen beeld.
- 96 -
Auteursrechten naleven
Het kopiëren van eerder opgenomen tapes
of schijfjes of ander gepubliceerd of
uitgezonden materiaal voor andere
doeleinden dan uw eigen privé-gebruik kan
een inbreuk vormen op het auteursrecht.
Zelfs indien alleen bedoeld voor
privégebruik kunnen aan het kopiëren van
bepaald materiaal beperkingen zijn
verbonden.
Licenties
SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C,
LLC.
“AVCHD” en het “AVCHD” logo zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation
en Sony Corporation.
Geproduceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby en het dubbele-D-
symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en
andere landen.
HDAVI Control
is een handelsmerk van
Panasonic Corporation.
Microsoft
®
, Windows
®
en
Windows Vista
®
zijn of gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Schermkopie(ën) van producten van
Microsoft weergegeven met de toestemming
van Microsoft Corporation.
IBM en PC/AT zijn geregistreerde
handelsmerken van International Business
Machines Corporation uit de VS.
Intel
®
, Pentium
®
, Celeron
®
en Intel
®
Core
zijn handelsmerken van Intel Corporation in
de V.S. en/of andere landen.
AMD Athlon™ is een handelsmerk van
Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie, Mac en Mac OS zijn handelsmerken
van Apple Inc. die in de V.S. en andere
landen geregistreerd zijn.
De “Eye-Fi" is een handelsmerk van Eye-Fi,
Inc.
Andere systeem- of productnamen in de
handleiding zijn over het algemeen de
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van de fabrikant die
verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van
het betreffende systeem of product.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-
patentportfoliolicentie voor privé- en niet-
commercieel gebruik door een consument voor
(i) het coderen van video in overeenstemming
met de AVC-norm (“AVC-video”) en/of (ii) het
decoderen van AVC-video die werd gecodeerd
door een consument in een privé- en niet-
commerciële activiteit en/of werd verkregen via
een videoleverancier die een licentie heeft om
AVC-video te leveren. Geen enkele licentie
wordt gegeven of wordt geacht te zijn gegeven
voor enig ander gebruik. Meer informatie kunt u
krijgen bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com
.
Overige
Over het copyright
- 97 -
SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat. De vermelde tijden zijn
standaard opnametijden voor continu opnemen.
A Prioriteit op de beeldkwaliteit
B Prioriteit op de opnametijd
Als u langdurig opneemt, legt u dan batterijen klaar voor 3 of 4 keer de tijd die u wenst op te
nemen. (l 12)
Op het moment van aankoop staat de instelling van [OPNAME FORMAAT] op [AVCHD] en staat
[Opn. stand] op [HG].
Maximum continue opneembare tijd voor één scène: 6 uur
De opname wordt één maal stopgezet wanneer de opnametijd voor één scène meer is dan 6 uur
en de opname zal automatisch weer hernomen worden na een paar seconden.
De opnametijd kan korter worden als een opname met veel actie gemaakt wordt of als de
opname van een korte scène herhaald wordt.
Gebruik de tijd op de regel van 4 GB in de bovenstaande tabel als richtlijn voor de tijdsduur die
kan worden gekopieerd op één DVD (4,7 GB).
Overige
Opnamewijzen en approximatieve
opnametijd
Opnameformaat [AVCHD]
Opnamemode [HA] [HG] [HE]
Beeldformaat/
Beeldsnelheid
1920k1080/50i 1920k1080/50i 1920k1080/50i
SD-kaart
4GB 30 min 40 min 1 h 30 min
16 GB 2h 2h40min 6h40min
64 GB 8h30min 11h 27h30min
Opnameformaat [iFrame] [MP4]
Beeldformaat/
Beeldsnelheid
960k540/25p 640k360/25p
SD-kaart
4GB 19 min 5 h
16 GB 1h20min 21h
64 GB 5h20min 84h
- 98 -
SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat. Het vermelde aantal is het
approximatieve aantal opneembare beelden.
Het aantal opneembare beelden is afhankelijk van het onderwerp dat opgenomen wordt.
Het maximumaantal opneembare beelden dat weergegeven kan worden is 9999. Indien het
aantal opneembare beelden 9999 overschrijdt, zal R 9999+ weergegeven worden. Het nummer
zal niet veranderen wanneer een foto genomen wordt, tot het aantal opneembare beelden weer
9999
of lager is.
De geheugencapaciteit die wordt aangegeven op het etiket van een SD-kaart is de totale
capaciteit voor auteursrechtbeveiliging en -beheer en de capaciteit die kan worden gebruikt op
het toestel, een pc, enz.
Overige
Approximatief aantal opneembare
beelden
Foto resolutie
3968k2232 1920k1080
Beeldverhouding 16:9
SD-kaart
4GB 800 3200
16 GB 3200 12500
64 GB 13000 52000
8.9
M
2.1
M
- 99 -
Sommige optionele accessoires kunnen in bepaalde landen niet beschikbaar zijn.
U kunt de zuignaphouder (VW-SCA100) als volgt bevestigen.
Voor informatie over hoe de montagesteun voor videocamera (voor fietsstuur) gemonteerd moet
worden RP-CMC10E raadpleegt u de gebruiksaanwijzing daarvoor.
Bevestigen van de zuignaphouder
1 Lijn het montagegat van het statief A
van dit toestel uit met cameraschroef B
van de zuignaphouder.
2 Draai cameravergrendelknop C van de
zuignaphouder in de richting van de pijl
(naar LOCK) om hem te vergrendelen.
Houd dit toestel met uw vingers vast om te
voorkomen dat het met de knop mee draait.
Verwijderen van de zuignaphouder
Om de zuignaphouder te verwijderen, dient u de stappen voor de montage in omgekeerde volgorde
uit te voeren.
Het scherm kan tijdens de opname bewegen. Wij raden aan dat u als volgt opnames maakt:
j Sluit de LCD-monitor tijdens de opname (de opname wordt voortgezet)
j Zet de zoomvergroting op k1.
j [E.I.S.] wordt op [AAN] (l 41) gezet
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het scherm toch bewegen, zelfs als u een
opname maakt zoals hierboven beschreven wordt.
Als u zich moe voelt, of ongemakkelijk, of als u andere symptomen heeft wanneer u een scène
afspeelt die opgenomen is met de zuignaphouder/montagesteun voor videocamera (voor
fietsstuur) stop het afspelen dan.
Overige
Optionele accessoires
Over de zuignaphouder/montagesteun voor videocamera (voor
fietsstuur)
U
N
L
O
C
K
L
O
C
K
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic HC-V130 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor