Panasonic HCV100MEG de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
High Definition videocamera
Modelnr. HC-V100
HC-V100M
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te
nemen.
VQT3Y21
until
2012/1/26
- 2 -
Over het opnameformaat voor
het maken van film
U kunt uit AVCHD of iFrame-
opnameformaten kiezen om uw films mee te
maken met dit toestel. (l 43)
AVCHD:
U kunt beelden van HD-kwaliteit maken met
dit formaat. Het is geschikt voor het bekijken
op een groot formaat-TV of voor het opslaan
op een disk.
iFrame:
Dit is een opnameformaat dat geschikt is
voor het afspelen of bewerken op een Mac
(iMovie’11). Gebruikt u iMovie’11 dan
kunnen iFrame films sneller geïmporteerd
worden dan AVCHD films. Ook zal de
grootte van het geïmporteerde bestand van
iFrame films kleiner zijn dan dat van AVCHD
films.
Dit is niet compatibel met films die
opgenomen zij in het AVCHD formaat.
Vrijwaring ten aanzien van
opgenomen inhoud
Panasonic aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor schade die direct of
indirect te wijten is aan problemen van
ongeacht welke aard die verlies van de
opgenomen of opgemaakte inhoud tot
gevolg hebben. Zij garandeert bovendien
geen enkele inhoud indien de opname- of
opmaakfunctie niet correct werkzaam is.
Hetzelfde is eveneens van toepassing op de
gevallen waarin reparaties van ongeacht
welke aard op het toestel uitgevoerd zijn
(met insluiting van ongeacht welke andere
component die verband houdt met het niet
intern geheugen).
Hanteren van het intern
geheugen [HC-V100M]
Dit toestel is uitgerust met een intern
geheugen. Let op de volgende punten
wanneer deze component gebruikt wordt.
Maak regelmatig een back-up van de
gegevens.
Het intern geheugen is een tijdelijke
opslagplaats. Om het uitgewist worden van
gegevens wegens statische elektriciteit,
elektromagnetische golven, stuk gaan en
storingen te voorkomen, een back-up maken
van de gegevens op een PC of disc. (l 75)
Het toegangslampje [ACCESS] (l 8)
brandt wanneer de SD-kaart of het intern
geheugen in gebruik genomen wordt
(initialisatie, opname, afspelen, wissen,
enz.). Verricht de volgende handelingen
niet wanneer het lampje brandt. Deze
kunnen het intern geheugen namelijk
beschadigen of een storing in het toestel
veroorzaken.
jHet toestel uitschakelen (de batterij
verwijderen)
jDe USB-kabel aansluiten of
loskoppelen
jHet toestel blootstellen aan trillingen of
schokken
Dit toestel weggeven of weggooien.
(l 98)
Condensvorming (als de lens
of de LCD-monitor beslagen
zijn)
Condensatie doet zich voor wanneer de
omgevingstemperatuur of de vochtigheid
verandert. Pas op voor condensatie
aangezien dit vlekken en schimmel op de
lens of de LCD-monitor tot gevolg kan
hebben en een slechte werking van het
toestel kan veroorzaken.
Zie voor meer details over de oorzaak van
condensvorming en de uit te voeren
handelingen pagina 101.
Veiligheidsinstructies
- 3 -
Kaarten die geschikt zijn voor
dit toestel
SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart
en SDXC-geheugenkaart
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die
geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of
meer die geen SDXC-logo hebben, zijn
niet gebaseerd op de specificaties van
SD-geheugenkaarten.
Raadpleeg pagina 13 voor meer
informatie over SD-kaarten.
Ten behoeve van deze
gebruiksaanwijzing
De SD-geheugenkaart, de SDHC-
geheugenkaart en de SDXC-
geheugenkaart worden in de tekst als
“SD-kaart” aangeduid.
Functies die kunnen worden gebruikt voor
het opnemen/afspelen van video’s worden
in deze gebruiksaanwijzing aangegeven
met .
Functies die kunnen worden gebruikt voor
het opnemen/bekijken van foto’s worden
in deze gebruiksaanwijzing aangegeven
met .
Referentiepagina’s worden aangegeven
met een pijl, bijvoorbeeld: l 00
Deze instructies zijn bestemd voor de
modellen en . De
afbeeldingen kunnen enigszins afwijken
van het origineel.
De illustraties die in deze instructies
opgenomen zijn, tonen het model
. Toch kunnen delen van de
uitleg naar andere modellen verwijzen.
Afhankelijk van het model, zijn sommige
functies niet beschikbaar.
De eigenschappen van de modellen
kunnen verschillen, dus lees de
beschrijvingen aandachtig door.
Misschien zijn niet alle modellen
beschikbaar, afhankelijk van de
verkoopregio.
- 4 -
Veiligheidsinstructies...............................2
Voorbereiding
Namen en functies van de
belangrijkste onderdelen .........................6
Voeding ...................................................... 9
De accu plaatsen/verwijderen ............. 9
Accu opladen .................................... 10
Oplaadtijd en opnametijd .................. 12
Opnemen op een kaart ........................... 13
Kaarten die geschikt zijn voor
dit toestel........................................... 13
Een SD-kaart
plaatsen/verwijderen ......................... 14
De camera in-/uitschakelen....................15
Een functie selecteren............................16
Datum en tijd instellen............................17
Basis
Voordat u gaat opnemen ........................18
Een op te nemen media selecteren
[HC-V100M]..............................................19
Video’s opnemen ....................................20
Foto’s nemen........................................... 22
Intelligent auto mode.............................. 23
Afspelen van video’s/foto’s....................25
Gebruik van het menuscherm ...............28
Gebruik van het Set-up menu................29
Geavanceerd (opnemen)
Gebruik van de zoom ............................. 36
Optische beeldstabilisatorfunctie ......... 37
Opnamefuncties van de
bedieningsiconen ................................... 38
Bedieningspictogrammen ................. 38
Opnamefuncties van menu’s................. 42
Handmatig ............................................... 48
Witbalans .......................................... 48
De sluitertijd/het diafragma
handmatig instellen ........................... 50
Opnemen met handmatige
scherpstelling .................................... 51
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen .................................................. 52
Afspelen van video’s met gebruik
van de bedieningsicoon .................... 52
Een foto maken van een video ......... 53
Opnieuw afspelen ............................. 53
Afspelen hervatten ............................ 54
Inzoomen op een foto tijdens
het afspelen (Playback zoom) .......... 54
Verschillende afspeelfuncties ............... 55
Afspelen van video’s/foto’s
op datum........................................... 55
Veranderen van de
afspeelinstelling en afspelen
van de diavoorstelling ....................... 56
Wissen van scènes/foto’s ...................... 58
Splitsen van een scène (AVCHD) ..... 60
Splitsen van een scène om deze
gedeeltelijk te wissen (iFrame) ......... 61
Beschermen van scènes/foto’s ......... 62
Video’s/Foto’s op de TV bekijken.......... 63
Aansluiten met een
HDMI-minikabel ................................ 66
Aansluiten met de AV-multikabel ...... 66
Afspelen met VIERA Link....................... 67
Inhoudsopgave
- 5 -
Kopiëren/Dubben
Kopiëren van intern geheugen
naar SD-kaart [HC-V100M] ..................... 69
Dubben met een Blu-ray disc
recorder, video-apparatuur, enz. ...........71
Met een PC
Wat kunt u met de PC doen ...................75
Eindgebruikerslicentie....................... 77
Besturingsomgeving ..............................79
Installatie .................................................82
Aansluiten op een computer..................83
Het beeldscherm van
de computer ...................................... 85
Starten van HD Writer LE 1.1 .................86
Gebruiksaanwijzing van de
softwareprogramma’s lezen .............. 86
Als u een Mac gebruikt...........................87
Overige
Aanduidingen/pictogrammen ................88
Meldingen ................................................90
Herstellen.......................................... 91
Verhelpen van ongemakken...................92
Waarschuwingen voor gebruik..............97
Over het copyright ................................ 102
Opnamewijzen en approximatieve
opnametijd.............................................103
Approximatief aantal opneembare
beelden .................................................. 104
- 6 -
1 Luidspreker
2 USB-aansluiting [ ] (l 71, 83)
3 Toets Intelligent auto/Handmatige
werking [iA/MANUAL] (l 23)
4 Toets Optische beeldstabilisator/
Wissen [ O.I.S./ ] (l 37, 58)
5 Power-toets [ ] (l 15)
6 HDMI-miniaansluiting [HDMI]
(l 63, 67)
7 AV-multiconnector [AV MULTI] (l 63,
74)
Gebruik de AV-multikabel (alleen de
bijgeleverde kabel).
8 Accu-ontgrendelknop [BATT] (l 9)
9 Open-/dichtschakelaar lensdeksel
Als het toestel niet gebruikt wordt, sluit het
lensdeksel dan om de lens te beschermen.
Verschuif de open-/dichtschakelaar om
het deksel te openen/sluiten.
10 Lensdop
11 Lens
12 Interne stereomicrofoons
Voorbereiding
Namen en functies van de
belangrijkste onderdelen
AV MULTI
1
3
4
5
867
2
9
11
12
10
- 7 -
13 Menu-knop [MENU] (l 28)
14 Mode-schakelaar (l 16)
15 Statusindicator (l 15)
16 Opname starten/stoppen (l 20)
17 Cursorknop (l 25, 28, 38)
Gebruik de cursorknop om de
opnamefuncties en afspeeloperaties te
selecteren en het menuscherm te
bedienen.
In deze gebruiksinstructies wordt de
cursorknop aangegeven zoals hieronder
afgebeeld wordt of als 3/4/2/1.
Voorbeeld: Voor het drukken op de (neer)
knop
18 Enter-knop [ENTER] (l 25, 28, 38)
19 LCD-monitor (l 18)
Het LCD-scherm kan maximaal 90o
worden uitgeklapt.
Hij kan 180o A naar de lens draaien of 90o
B in de tegengestelde richting.
20 Accuhouder (l 9)
1413
15 16
20191817
of Druk op 4
Vanwege beperkingen in LCD-technologie
kunnen op het LCD-scherm een aantal
kleine lichte of donkere vlekjes
voorkomen. Dit is echter geen defect en
heeft geen invloed op de opname.

- 8 -
21 Statief schroefgat
Als u een statief aansluit waarvan de
schroef groter is dan 5,5 mm kan dit het
toestel schade berokkenen.
22 SD-kaartdeksel (l 14)
23 Toegangslampje [ACCESS] (l 14)
24 Kaartgleuf (l 14)
25 Photoshot-knop [ ] (l 22)
26 Zoomhendel [W/T] (In
opnamefunctie) (l 36)
Schakelaar Miniatuurweergave [ /
]/Volumehendel [sVOLr] (In
afspeelfunctie) (l 26)
27 DC-ingang [DC IN] (l 10)
Gebruik geen andere dan de bijgeleverde
netadapter.
28 Handriem
Stel de lengte van de handriem af zodat
deze goed aansluit om uw hand.
1 Draai de riem om.
2 Maak de riem op lengte.
3 Plaats de riem terug.
21
23
24
22
2625
28
27
- 9 -
Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel
De accu die gebruikt kan worden met dit toestel is VW-VBK180/VW-VBK360.
Het toestel heeft een functie waarmee veilig bruikbare accu’s onderscheiden worden
van andere. De speciale accu (VW-VBK180/VW-VBK360) ondersteunt deze functie.
De enige accu’s die geschikt zijn om in dit toestel gebruikt te worden, zijn originele
Panasonic producten en accu’s die door andere bedrijven gefabriceerd zijn maar
door Panasonic zijn gecertificeerd (accu’s die deze functie niet ondersteunen,
kunnen niet gebruikt worden). Panasonic kan in geen geval de kwaliteit, de
prestaties of de veiligheid van accu’s garanderen als deze door andere bedrijven
gefabriceerd zijn maar geen originele Panasonic producten zijn.
De accu plaatsen/verwijderen
Druk op de power-toets om de stroom uit te schakelen. (l 15)
Plaats de accu door deze in het toestel te steken in de richting
aangegeven in de afbeelding.
Voorbereiding
Voeding
Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu’s te koop zijn die sterk lijken op het
originele product. Sommige van deze accu’s zijn niet afdoende beveiligd met
ingebouwde veiligheidsfuncties om te voldoen aan de vereisten van de geldende
veiligheidsnormen. Het is mogelijk dat deze accu’s in brand raken of exploderen. Wij
wijzen u erop dat wij niet aansprakelijk zijn voor enig ongeluk of defect
voortvloeiend uit het gebruik van namaakaccu’s. Om er zeker van te zijn dat u veilige
producten gebruikt, adviseren wij u een originele accu van Panasonic te gebruiken.
De accu verwijderen
Zorg ervoor dat u de aan/uit-knop ingedrukt
houdt totdat de statusindicator uitgaat.
Verwijder daarna de accu, waarbij u het
toestel ondersteunt om te voorkomen dat
het valt.
Beweeg de hendel voor de accu-
ontgrendeling in de richting van de pijl
en verwijder de accu zodra deze
ontgrendeld is.
ャモヵヵ
Plaats de accu tot deze vastklikt.
- 10 -
Accu opladen
De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten. Zolang de
netadapter in het stopcontact zit, is het primaire circuit altijd “live”.
Belangrijk:
Gebruik de bijgeleverde netadapter. Gebruik geen netadapters van andere
apparaten.
De netkabel is specifiek voor deze camera ontworpen en mag niet met een ander
apparaat worden gebruikt. Bovendien mag een netkabel van andere apparatuur niet
worden gebruikt met deze camera.
De accu zal niet opgeladen worden als de stroom aanstaat.
Er wordt aanbevolen de batterij te laden bij een temperatuur tussen 10 oC en 30 oC.
(Dit moet ook de temperatuur van de batterij zelf zijn.)
A DC-ingang
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
1 Sluit de netkabel aan op de netadapter en op het netstopcontact.
2 Sluit de netadapter aan op de DC-ingang [DC IN].
Let op dat u het deksel van de DC-ingang niet afklemt.
Het statuslampje knippert rood gedurende ongeveer 2 seconden (ongeveer 1 seconde
aan, ongeveer 1 seconde uit) en het laden begint.
Het zal uitgaan als het laden klaar is.
Bij aankoop van dit toestel is de batterij niet geladen. Laad de batterij volledig
alvorens dit toestel voor het eerst te gebruiken.
- 11 -
Aansluiting op het netstopcontact
Indien u het toestel inschakelt terwijl u de netadapter aansluit, kunt u de stroom gebruiken
die door het netstopcontact geleverd wordt om het toestel te gebruiken.
Laden door aansluiting op andere apparatuur
Het is mogelijk de batterij te laden door deze met de (bijgeleverde) USB-kabel op andere
apparatuur aan te sluiten.
Raadpleeg pagina 84.
Indien het statuslampje bijzonder snel of langzaam knippert, raadpleeg dan pagina 100.
Wij raden aan om Panasonic accu’s te gebruiken (l 12).
Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.
Niet verwarmen of blootstellen aan vuur.
Laat de accu(’s) niet liggen in een voertuig dat gedurende een lange tijd is blootgesteld
aan direct zonlicht met alle portieren en ruiten gesloten.
- 12 -
Oplaadtijd en opnametijd
Oplaadtijd/opnametijd
Temperatuur: 25 oC/vochtigheid: 60%RH
De laadtijden tussen haakjes gelden wanneer het laden via de USB-aansluiting
plaatsvindt.
Deze tijden zijn bij benadering.
De opgegeven oplaadtijd is voor het geval de accu volledig leeg is. De oplaadtijd en
opnametijd verschillen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, zoals hoge of
lage temperatuur.
Onder de werkelijke opnametijd wordt verstaan de opnametijd waarbij afwisselend wordt
opgenomen en gepauzeerd, het toestel aan/uit wordt gezet, de zoomknop wordt ingedrukt,
enz.
De accutemperatuur stijgt na gebruik of opladen. De camera wordt ook warmer tijdens
gebruik. Dit is geen defect.
Modelnummer accu
[Spanning/Capaciteit
(minimum)]
Oplaadtijd Opnemen
Maximale
ononderbroken
opnametijd
Werkelijke
opnametijd
Meegeleverde accu/
VW-VBK180 (optioneel)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
(5h45min)
[HA], [HG],
[HX]
2h45min 1h25min
[iFrame] 3h15min 1h40min
VW-VBK360 (optioneel)
[3,6 V/3580 mAh]
4h20min
(10 h 40 min)
[HA] 5h25min
2h50min
[HG], [HX] 5h30min
[iFrame] 6h25min 3h20min
Pictogram van de acculading
De weergave verandert naarmate de batterijcapaciteit afneemt.
####
Als er minder dan 3 minuten overblijven zal het rood worden. Als de batterij op is,
zal het knipperen.
De resterende acculading wordt weergegeven wanneer de Panasonic accu gebruikt
wordt, die met dit toestel gebruikt kan worden. De huidige tijd kan variëren al
naargelang het daadwerkelijke gebruik.
Indien u een netadapter van een andere fabrikant gebruikt, wordt het resterend
accuvermogen niet weergegeven.
- 13 -
Het toestel kan foto’s of films op een SD-kaart of intern geheugen opnemen. Lees het
volgende voor het maken van opnames op een SD-kaart.
Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel
Gebruik SD-kaarten die in overeenstemming zijn met Class 4 of hoger, van SD Speed
Class Rating* voor het opnemen van video’s.
* SD Speed Class Rating is de
snelheidsstandaard m.b.t. continu schrijven.
Controleer dit op het etiket op de kaart, enz.
Gaat u de laatste informatie over SD-geheugenkaarten/SDHC-geheugenkaarten/SDXC-
geheugenkaarten die gebruikt kunnen worden voor het opnemen van video’s na op de
volgende website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Deze website is alleen beschikbaar in het Engels.)
De werking van SD-geheugenkaarten van 256 MB of minder wordt niet gegarandeerd.
Bovendien kan een SD-geheugenkaart van 32 MB of minder niet gebruikt worden voor het
opnemen van video's.
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of meer, die
geen SDXC-logo hebben, zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
De werking van geheugenkaarten van meer dan 64 GB kan niet gegarandeerd worden.
Als de schrijfbeveiliging A van de SD-kaart is vergrendeld, is opnemen,
wissen of bewerken niet mogelijk.
Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen.
Voorbereiding
Opnemen op een kaart
Dit toestel (dat compatibel is met SDXC) is compatibel met SD-geheugenkaarten, SDHC-
geheugenkaarten en SDXC-geheugenkaarten. Bij het gebruik van een SDHC-
geheugenkaart/SDXC-geheugenkaart met andere apparatuur, moet gecontroleerd worden
of die apparatuur compatibel is met deze geheugenkaarten.
Kaarttype Capaciteit
SD
-
geheugen-kaart
512 MB/1 GB/2 GB
SDHC- geheugen-kaart 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
SDXC-geheugen-kaart 48 GB/64 GB
bijv.:
32
- 14 -
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen
Opgelet:
Controleer of het toegangslampje uitgegaan is.
1 Open het klepje van de
SD-kaart en plaats (verwijder)
de SD-kaart in (uit) de
kaartgleuf B.
Houd de kant met het label
C
in de richting
aangegeven in de afbeelding, en duw de kaart
in één keer zo ver mogelijk recht naar binnen.
Druk tegen het midden van de SD-kaart
en trek deze vervolgens recht uit de sleuf.
2 Sluit het klepje van de SD-kaart
goed.
Sluit de afdekking totdat deze vastklikt.
Raak de contactpunten op de achterkant
van de SD-kaart niet aan.
Stel de SD-kaart niet bloot aan sterke
schokken, buig hem niet en laat hem niet
vallen.
Elektrische ruis, statische elektriciteit of
defecten aan de camera of de SD-kaart
kunnen de kaart beschadigen of gegevens
op de kaart wissen.
Als het lees-/schrijflampje van de kaart
brandt, mag u niet:
jDe SD-kaart verwijderen
jDe camera uitzetten
j
De USB-kabel aansluiten of loskoppelen
jHet toestel blootstellen aan trillingen of
schokken
Als u bovenstaande handelingen uitvoert
terwijl de lamp brandt, kunnen gegevens/
de SD-kaart of dit toestel schade
berokkend worden.
Stel de contactpunten op de SD-kaart niet
bloot aan water, vuil of stof.
Leg de SD-kaart niet op de volgende
plaatsen:
jIn rechtstreeks zonlicht
jOp heel stoffige of vochtige plaatsen
jBij een verwarming
j
Plaatsen met grote temperatuurverschillen
(er kan dan immers condensatie optreden.)
jPlaatsen met statische elektriciteit of
elektromagnetische golven
Doe de SD-kaart terug in zijn doosje
wanneer u hem niet gebruikt.
Over het weggooien of weggeven van SD-
kaarten. (l 100)
Wanneer een andere SD-kaart dan die van Panasonic gebruikt wordt, of één die eerder in
andere apparatuur gebruikt werd, moet de SD-kaart geformatteerd worden wanneer hij
voor het eerst in dit toestel gebruikt wordt. (l 33) Wanneer de SD-kaart geformatteerd
wordt, zullen alle opgenomen gegevens gewist worden. Zijn de gegevens eenmaal
gewist, dan kunnen ze niet teruggewonnen worden.
Lees-/schrijflampje [ACCESS]
A
Het lees-/schrijflampje brandt wanneer
dit toestel toegang heeft tot de SD-
kaart of het interne geheugen.
- 15 -
U kunt de stroom in- en uitschakelen met de power-toets of door de LCD-monitor te openen
en te sluiten.
Open de LCD-monitor en druk op de power-toets om het toestel in te
schakelen.
A Het statuslampje gaat branden.
De stroom wordt ingeschakeld als de LCD-monitor geopend wordt en uitgeschakeld als de
LCD-monitor gesloten wordt.
Tijdens het gewone gebruik kan het handig zijn om de LCD-monitor te openen en te
sluiten om de stroom in of uit te schakelen.
De camera aanzetten
A De statusindicator gaat aan.
De camera uitzetten
B Het statuslampje gaat uit.
Tijdens het afspelen van video’s zal de stroom niet uitgeschakeld worden, zelfs niet
wanneer de LCD-monitor gesloten wordt.
In de volgende gevallen zal het openen van de LCD-monitor de stroom niet inschakelen.
Druk op de power-toets om de stroom in te schakelen.
jNadat de camera is aangeschaft
jWanneer u het toestel hebt uitgezet met behulp van de aan/uit-knop
Voorbereiding
De camera in-/uitschakelen
De camera in- en uitschakelen met de aan/uit-knop
Het toestel in- en uitschakelen met de LCD-monitor
De camera uitzetten
Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat
de statusindicator uitgaat.
- 16 -
Zet de functie op opnemen of afspelen.
Gebruik de mode-schakelaar om de mode op of te zetten.
Voorbereiding
Een functie selecteren
Opnamemode (l 20, 22)
Afspeelwijze (l 25, 52)
- 17 -
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag
de datum en de tijd in te stellen.
Selecteer [JA] en voer onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en de tijd in te stellen.
¬ Zet de mode op .
1 Selecteer het menu. (l 28)
2 Selecteer de datum of de tijd m.b.v. 2/1 en stel de gewenste waarde
in m.b.v. 3/4.
A Weergave van de wereldtijdinstelling
(l 29):
[THUIS]/ [BESTEMMING]
Het jaar kan ingesteld worden tussen
2000 en 2039.
De tijd wordt weergegeven op basis van
een 24-uurs tijdsindeling.
3 Druk op de ENTER toets.
Er kan een bericht weergegeven worden met het verzoek de wereldtijd in te stellen. Stel de
wereldtijd in door op de ENTER knop te drukken. (l 29)
Druk op de MENU toets om de instelling te voltooien.
De datum- en tijdfunctie werkt op een ingebouwde lithium-batterij.
Als de weergave van de tijd [- -] wordt, moet de ingebouwde lithiumbatterij geladen
worden. Om de ingebouwde lithiumbatterij te laden moet de netadapter worden
aangesloten of moet de batterij op dit toestel aangesloten worden. Laat het toestel
ongeveer 24 uur met rust waarna de batterij de datum- en tijdweergave ongeveer
4 maanden zal handhaven. (De batterij wordt nog steeds geladen, ook wanneer het
apparaat uitgeschakeld is.)
Voorbereiding
Datum en tijd instellen
: [INSTELLEN] # [Klok instelling]
- 18 -
Basispositie van de camera
1 Houd het toestel met beide handen vast.
2 Steek uw hand door de handriem.
Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom botsingen met andere
personen of voorwerpen.
Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het onderwerp van
achteren wordt verlicht, wordt de opname donker.
Houd uw armen langs uw lichaam en spreid uw benen voor een beter evenwicht.
Dek de microfonen niet af met uw hand, enz.
Basis filmopnames
Het toestel dient tijdens het opnemen stevig vastgehouden te worden.
Indien u het toestel tijdens de opname wilt bewegen, doe dat dan langzaam bij een
constante snelheid.
De zoomfunctie is nuttig voor het opnemen van onderwerpen die u niet kunt naderen. Het
overmatig inzoomen en uitzoomen kan echter tot gevolg hebben dat de video minder leuk
is om naar te kijken.
Uzelf opnemen
Draai de LCD-monitor naar de kant van de lens.
Het beeld op het LCD-scherm is dan gedraaid en het lijkt
alsof u in een spiegel kijkt. (Het opgenomen beeld is
hetzelfde als een normale opname.)
Er zullen slechts enkele aanduidingen op het scherm
verschijnen. Wanneer verschijnt, beweeg de LCD-
monitor dan terug naar de gewone stand en controleer de
waarschuwing/alarmaanduiding. (l 90)
Basis
Voordat u gaat opnemen
- 19 -
De kaart en het intern geheugen kunnen afzonderlijk geselecteerd worden voor het opnemen
van films of foto’s.
1 Zet de mode op .
2 Selecteer het menu. (l 28)
3 Selecteer de media voor het opnemen van video’s en de media voor
het opnemen van fotos m.b.v. 3/4/2/1 en druk op de ENTER
knop.
Het medium dat afzonderlijk voor video’s of foto’s geselecteerd wordt, wordt geel
geaccentueerd.
Selecteer en druk op de ENTER-toets om terug te keren naar het vorige scherm. (de
instellingen zullen niet veranderd worden)
4 Druk op de MENU knop om de instellingen te completeren.
Basis
Een op te nemen media selecteren
[HC-V100M]
: [KIES MEDIUM]
- 20 -
Open het lensdeksel alvorens het toestel in te schakelen. (l 6)
1 Zet de mode op en open
de LCD-monitor.
2 Druk op de start/stop
opnametoets om de opname
te starten.
A Wanneer u begint op te nemen,
verandert ; in ¥.
3 Druk opnieuw op de knop voor start/stop opname om de opname te
pauzeren.
Over de schermaanwijzingen in de video-opname
Basis
Video’s opnemen
Opnamemode
R 1h20m
Benaderde resterende opneemtijd
indien de resterende tijd minder dan
1 minuut bedraagt, gaat R 0h00m rood
knipperen.
0h00m00s
Reeds opgenomen tijd
“h” is een afkorting voor uur, “m” voor
minuut en “s” voor seconde.
Elke keer dat het toestel in de
opname-pauzestand wordt gezet, wordt
de teller teruggesteld op 0h00m00s.
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
- 21 -
Om het opnameformaat te veranderen, moet de opnamewijze veranderd worden.
(l 43)
De beelden die zijn opgenomen tussen het begin van de opname (nadat op de start-
stopknop is gedrukt) en het onderbreken van de opname (nadat weer op de start-stopknop
is gedrukt) worden één scène.
Als u een opname maakt terwijl de [Opn. stand] op [iFrame] gezet is, zullen scènes die
langer duren dan ongeveer 20 minuten automatisch gesplitst worden. (Opname zal verder
gaan).
Als [Opn. stand] op [iFrame] gezet is, zal het beeldscherm tijdelijk pauzeren als de opname
gepauzeerd wordt.
(Maximumaantal opneembare scènes van een enkele SD-kaart of intern geheugen)
Het maximumaantal opneembare scènes en het maximumaantal verschillende data zal
lager zijn dan in bovenstaande tabel aangeduid wordt als er zowel iFrame scènes en foto’s
die opgenomen zijn op een SD-kaart of intern geheugen.
Terwijl de opname bezig is, zal deze zelfs niet gestopt worden wanneer de LCD-monitor
gesloten wordt.
Raadpleeg pagina 103 voor details over de approximatieve opnametijd.
Opnameformaten [HA]/[HG]/[HX] [iFrame]
Opneembare scènes Ongeveer 3900 Ongeveer 89100
Verschillende datums (l 55) Ongeveer 200 Ongeveer 900
Over de compatibiliteit van de opgenomen video’s
Als een video in het AVCHD formaat opgenomen wordt
Alleen videobeelden die opgenomen zijn met het opnameformaat op AVCHD worden
door AVCHD compatibele apparatuur ondersteund. De beelden kunnen niet
afgespeeld worden met apparatuur die geen AVCHD ondersteunt (gewone DVD-
recorders). Controleer of uw apparatuur AVCHD ondersteunt door de instructies voor
het gebruik te raadplegen.
Het is niet altijd mogelijk om videobeelden af te spelen die opgenomen zijn met
apparatuur die compatibel is met AVCHD waarop het opnameformaat op AVCHD gezet
was. In dat geval speelt u de beelden af op dit toestel.
Als een video in het iFrame formaat opgenomen wordt
U kunt op een Mac (iMovie’11) afspelen.
Dit is niet compatibel met films die opgenomen zij in het AVCHD formaat.
Het is niet altijd mogelijk om videobeelden af te spelen die opgenomen zijn met
apparatuur die compatibel is met iFrame waarop het opnameformaat op iFrame gezet
was. In dat geval speelt u de beelden af op dit toestel.
- 22 -
Foto’s die opgemaakt zijn met een grootte van (1920k1080) en een aspectratio van
16:9.
Open het lensdeksel alvorens het toestel in te schakelen. (l 6)
1 Zet de mode op en open
de LCD-monitor.
2 Druk op de toets.
Pictogrammen op het scherm in de foto-opnamefunctie
Tijdens het opnemen van video’s of wanneer er ingesteld is op PRE-REC, kunt u geen
foto’s maken.
Er wordt geadviseerd om een statief te gebruiken voor het fotograferen op donkere
plaatsen omdat de sluitertijd laag wordt.
Om een beeld af te drukken, moet het op de SD-kaart (l 69) bewaard worden en moet
voor het afdrukken een PC of een printer worden gebruikt.
De randen van foto’s die gemaakt zijn met dit apparaat met een 16:9 aspectratio zouden
eraf geknipt kunnen worden bij het printen. Controleer dit op de printer of de fotostudio
voordat u print.
Raadpleeg pagina 104 over het aantal beelden dat opgenomen kan worden.
Basis
Foto’s nemen
Kwaliteit van foto’s (l 47)
Formaat van foto’s
R3000
Resterend aantal foto’s
Wordt rood en knippert als [0]
verschijnt.
Nemen van foto’s (l 89)
2.1
M
2.1
M
R3000
R3000
R3000
2.1
M
- 23 -
De volgende functies die geschikt zijn voor de omstandigheden, worden ingesteld zodra u
alleen maar het toestel richt op wat u wilt opnemen.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het toestel niet de gewenste
werkwijze aanneemt.
In de portret-, spotlight- en low light-functie zal het gedetecteerde gezicht door een wit
kader omgeven worden. In de portretfunctie zal het grootste onderwerp, dat zich dicht bij
het midden van het scherm bevindt, door een oranje kader omgeven worden. (l 44)
Gezichten kunnen misschien niet gedetecteerd worden, afhankelijk van de
opnameomstandigheden, zoals gezichten van bepaalde afmetingen of die in een bepaalde
stand gekanteld zijn of wanneer de digitale zoom gebruikt wordt.
Basis
Intelligent auto mode
Instelling Effect
Portret De gezichten worden automatisch herkend en scherpgesteld,
en de helderheid wordt zodanig ingesteld dat de gezichten
duidelijk worden opgenomen.
Landschap Het gehele landschap wordt met levendige kleuren
opgenomen zonder dat de lucht in de achtergrond witachtig
wordt wanneer deze erg helder is.
Spotlight Een zeer helder onderwerp wordt duidelijk opgenomen.
Weinig licht De camera kan duidelijke beelden opnemen in een donker
vertrek of in de schemering.
Normaal In de andere dan de hiervoor beschreven modussen, wordt
het contrast bijgesteld om voor een helder beeld te zorgen.
Toets Intelligent auto/
Handmatige werking
Druk op deze toets om naar Intelligent
auto mode/Handmatige werking over
te schakelen.
Raadpleeg pagina 48 voor de
handmatige werking.
/MANUAL
- 24 -
Intelligent auto mode
Wanneer naar de intelligent auto mode geschakeld wordt, zullen de automatische witbalans
en de automatische scherpstelling werkzaam zijn en stellen automatisch de kleurbalans en
de scherpstelling in.
Afhankelijk van de helderheid van het onderwerp, enz., worden de sluitertijd en lensopening
automatisch ingesteld op een optimale helderheid.
Afhankelijk van de lichtbronnen of omstandigheden is het mogelijk dat de kleurbalans en
scherpstelling niet automatisch worden aangepast. Stel in dat geval deze instellingen
handmatig in. (l 48, 51)
Automatische witbalans
De afbeelding toont het bereik waarover de automatische witbalans werkt.
1) Het effectieve bereik van de automatische
witbalansinstelling op dit toestel
2) Blauwe lucht
3) Bewolkt (regen)
4) Zonlicht
5) Witte TL-verlichting
6) Halogeenverlichting
7) Kunstlicht
8) Zonsopgang of zonsondergang
9) Kaarslicht
Mocht de automatische witbalans niet naar behoren werken,
stel de witbalans dan met de hand in. (l 48)
Automatische scherpstelling (Autofocus)
Het toestel stelt automatisch scherp.
De Automatische scherpstelling werkt niet correct onder de
volgende omstandigheden. Het maken van opnames met handmatige scherpstelling. (
l
51)
jHet tegelijk opnemen van veraf- en dichtbijgelegen onderwerpen
jOpname van een onderwerp achter een vuil of stoffig raam
jOpname van een onderwerp dat wordt omgeven door glanzende oppervlakken of sterk
weerkaatsende voorwerpen
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
- 25 -
1 Zet de mode op .
2 Selecteer de icoon voor de
selectie van de afspeelwijze A
m.b.v. 3/4/2 en druk op de
ENTER knop.
3
Selecteer de [VIDEO/FOTO] die u wilt afspelen en druk dan op de
ENTER knop.
Selecteer de [MEDIA] en [VIDEO/FOTO] die u wilt afspelen en druk
dan op de ENTER knop.
Druk op de MENU toets.
Als een video-item geselecteerd wordt, zal een icoon op de thumbnail-weergave
verschijnen. ( , )
4 Selecteer de af te spelen scène
of foto m.b.v. 3/4/2/1 en
druk dan op de ENTER knop.
Wanneer u / selecteert en op de
ENTER knop drukt, wordt de volgende
(vorige) pagina afgebeeld.
Basis
Afspelen van video’s/foto’s
15.11. 2012
0
h
00
m
15
s
- 26 -
5
Selecteer de bedieningsicoon m.b.v.
3
/
4
/
2
/
1
.
A Bedieningsicoon
Druk op de ENTER knop om de
bedieningsicoon wel/niet weer te geven.
Het miniatuuroverzicht veranderen
Tijdens de weergave van miniaturen zal de miniatuurweergave als volgt veranderen wanneer
de zoomhendel naar de zijde of naar de zijde verplaatst worden.
20 scènes () 9 scènes () 1 scène
Het weergeven van 9 scènes keert terug als de camera wordt
uitgeschakeld of de functie wordt veranderd.
Instelling van het
luidsprekervolume
Gebruik de volumehendel om het
luidsprekervolume te regelen tijdens het
afspelen van films.
Alleen tijdens normaal afspelen is er geluid.
Als de scène langer dan 5 minuten wordt gepauzeerd, keert het scherm terug naar de miniaturen.
De verstreken tijd tijdens het afspelen wordt bij elke scène teruggesteld op 0h00m00s.
De overgang tussen twee opeenvolgende AVCHD zou een niet vloeiende weergave
kunnen vertonen. (l 96)
Als u iFrame scènes afspeelt, zal het beeld even pauzeren en kan het beeldscherm zwart
worden als tussen de scènes geschakeld wordt.
Afspelen video’s Afspelen foto’s
1/;: Afspelen/Pauze
6: Snel terugspoelen met afspelen
5
: Snel vooruitspoelen met afspelen
: Stopt het afspelen en geeft de
miniaturen weer.
1/;: Diavoorstelling (foto’s op
nummervolgorde bekijken)
starten/onderbreken.
2;: Vorige foto bekijken.
;1: Volgende foto bekijken.
: Stopt het afspelen en geeft de
miniaturen weer.
Naar “r”: Verhoogt het volume
Naar “s”: Verlaagt het volume
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
- 27 -
Compatibiliteit van video’s
Dit toestel is gebaseerd op AVCHD formaat/MPEG-4 AVC-bestandsformaat.
AVCHD formaat
Het videosignaal voor de AVCHD die met dit toestel afgespeeld kunnen worden, is
1920k1080/50i.
Dit toestel zou films, die met andere producten opgenomen of gecreëerd zijn, slecht of
niet kunnen afspelen terwijl andere producten films, die met dit toestel gemaakt zijn,
slecht of niet kunnen afspelen, zelfs als deze producten AVCHD ondersteunen (
wordt weergegeven voor video's die niet op dit toestel afgespeeld kunnen worden).
iFrame formaat
Het videosignaal voor iFrame die met dit toestel afgespeeld kan worden, is 960
k
540/25p.
Films die met iFrame en AVCHD opgenomen zijn, zijn niet compatibel ten opzichte van
elkaar.
Dit toestel zou films, die met andere producten opgenomen of gecreëerd zijn, slecht of
niet kunnen afspelen terwijl andere producten films, die met dit toestel gemaakt zijn,
slecht of niet kunnen afspelen, zelfs als deze producten iFrame ondersteunen (
wordt weergegeven voor video's die niet op dit toestel afgespeeld kunnen worden).
Fotocompatibiliteit
Deze camera voldoet aan de standaard DCF (Design rule for Camera File system) die
is vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Het bestandsformaat van foto’s dat door deze camera wordt ondersteund is JPEG (niet
alle JPEG-bestanden kunnen worden bekeken).
Het is mogelijk dat foto’s die op een andere camera zijn opgenomen met deze camera
niet kunnen worden bekeken of van mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor foto’s
die op deze camera zijn opgenomen en met een andere camera worden bekeken.
- 28 -
1 Druk op de MENU toets.
2 Druk op 3/4/2/1 om het
bovenste menu A te
selecteren en druk vervolgens
op de ENTER-toets.
3 Selecteer het submenu B
m.b.v. 3/4 en druk op 1 of
druk op de ENTER knop.
4 Selecteer het gewenste item
m.b.v. 3/4/2/1 en druk op de
ENTER knop om in te stellen.
Om terug te gaan naar het vorige
scherm
Druk op 2 van de cursorknop.
Om het menuscherm te verlaten
Druk op de MENU toets.
Over de informatiedisplay
Er worden beschrijvingen van de
geselecteerde submenu’s en items die
afgebeeld worden in de stappen 3 en 4 en
berichten voor het bevestigen van de
instellingen afgebeeld.
Over de
bedieningspictogrammen
/:
Selecteer en druk vervolgens op de
ENTER knop om het menu en de
miniatuurweergaven-pagina te
schakelen.
:
Selecteer en druk vervolgens op de
ENTER knop om terug te keren naar het
vorige scherm in het geval van
bijvoorbeeld menu-instelling, enz.
Basis
Gebruik van het menuscherm
- 29 -
De weergegeven opties kunnen verschillen, afhankelijk van de positie en de
instellingen van de modeschakelaar.
Selecteer het menu.
De beeldschermweergave kan op [AAN] (alle informatie wordt weergegeven) of op [UIT]
gezet worden (een deel van de informatie wordt weergegeven).
Raadpleeg pagina 65.
Raadpleeg pagina 17.
Het is mogelijk de tijd op de reisbestemming op te nemen en af te beelden, door uw
thuisregio en de reisbestemming te selecteren.
1 Selecteer [WERELDTIJD] en druk op de ENTER knop.
Als de tijd niet is ingesteld, stelt u de huidige tijd in. (l 17)
Wanneer [THUIS] (uw thuisregio) niet ingesteld is, verschijnt dit bericht. Druk op de
ENTER knop en ga verder naar stap 3.
2 (Alleen wanneer u uw thuisregio instelt)
Selecteer [THUIS] m.b.v. 2/1 en druk vervolgens op de ENTER knop.
3
(Alleen wanneer u uw thuisregio
instelt)
Selecteer uw thuisregio m.b.v.
2/1 en druk op de ENTER knop.
Druk op 3 om zomertijd in te stellen.
wordt weergegeven, de
zomertijd wordt ingesteld en het
tijdverschil met GMT zal met één uur
vooruit gezet worden. Druk opnieuw
op 3 om naar de gewone
tijdinstelling terug te keren.
4 (Alleen wanneer u de regio van uw reisbestemming instelt)
Selecteer [BESTEMMING] m.b.v. 2/1 en druk vervolgens op de ENTER knop.
Wanneer de thuisregio voor het eerst ingesteld wordt, verschijnt het beeldscherm voor de
keuze van de thuis-/reisbestemming nadat de thuisregio ingesteld is. Is de thuisregio al
een keer ingesteld, voer dan de menuhandelingen van stap 1 uit.
Basis
Gebruik van het Set-up menu
: [INSTELLEN] # gewenste instelling
[Display]
[AAN]/[UIT]
[EXT. DISPLAY]
[Eenvoudig]/[Gedetailleerd]/[UIT]
[Klok instelling]
[WERELDTIJD]
A De huidige tijd
B Het tijdverschil ten opzichte
van GMT (Greenwich-tijd)
- 30 -
5 (Alleen wanneer u de regio van uw
reisbestemming instelt)
Selecteer uw reisbestemming
m.b.v.
2/1 en druk vervolgens
op de ENTER knop.
Druk op 3 om zomertijd in te
stellen. verschijnt en de
zomertijdinstelling wordt
ingeschakeld. De tijd van de
reisbestemming en het tijdverschil
ten opzichte van de tijd van de
thuisregio worden met één uur
vooruit gezet. Druk opnieuw op 3
om naar de gewone tijdinstelling terug te keren.
Druk op MENU om de instelling te verlaten. wordt afgebeeld en de tijd op de
reisbestemming wordt afgebeeld.
Het scherm terugzetten naar de thuisinstelling
Stel de thuisregio in door stappen 1 tot 3 te volgen en sluit de instelling af door op de MENU
toets te drukken.
Als u uw reisbestemming niet kunt vinden in het gebied dat op het scherm wordt
afgebeeld, stelt u het in aan de hand van het tijdsverschil met uw thuisregio.
Het is mogelijk om de weergavewijze van de datum en de tijd te veranderen.
Het is mogelijk om het datumformaat te veranderen.
Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf
automatisch uit om acculading te besparen.
Dit toestel zal in de volgende gevallen niet automatisch uitgeschakeld worden, zelfs al is
[ECO STAND (BATT)] op [AAN] gezet:
jAls de netadapter gebruikt wordt*
jGebruik de USB-kabel voor PC's, enz.
jPRE-REC wordt gebruikt
jTijdens het afspelen van diavoorstellingen
* Als [ECO STAND (AC)] geactiveerd is, wordt dit toestel automatisch uitgeschakeld.
[Datum/Tijd]
[DATUM]/[D/T]/[UIT]
[Datumstijl]
[J/M/D]/[M/D/J]/[D/M/J]
[ECO STAND (BATT)]
[AAN]/[UIT]
C De plaatselijke tijd op uw
geselecteerde reisbestemming
D Het tijdverschil tussen de
reisbestemming en de thuisregio
- 31 -
Wanneer, bij aansluiting van de netadapter op dit toestel, 30 minuten verstrijken zonder dat
ongeacht welke handeling verricht is, wordt dit toestel automatisch uitgeschakeld.
Dit toestel zal in de volgende gevallen niet automatisch uitgeschakeld worden, zelfs al is
[ECO STAND (AC)] op [AAN] gezet:
jGebruik de USB-kabel voor PC's, enz.
jPRE-REC wordt gebruikt
jTijdens het afspelen van diavoorstellingen
Dit toestel zal de opnamepauze ongeveer 0,6 seconde na het opnieuw openen van de LCD-
monitor hervatten.
Wanneer het toestel op de quick start standby-stand staat wordt er ongeveer 40%
van de stroom verbruikt in opnamepauze-stand. De opnametijd wordt dus minder.
Quick start zal niet werken als er geen SD-kaart in zit.
Quick start zal niet werken als [SD-KAART] in [KIES MEDIUM] geselecteerd is, ook al is
geen SD-kaart geplaatst.
Zet de mode op .
1 Zet [Snel start] op [AAN].
2 Sluit de LCD-monitor.
De statusindicator A licht groen op en het toestel
schakelt over naar de quick start standby-stand.
3 Open de LCD-monitor.
The statusindicator A brandt rood en het toestel
wordt in de opnamepauzestand gezet.
De quick start standby-stand wordt geannuleerd als
jongeveer 5 minuten zijn verstreken
jde mode op gezet is
Het kan even duren voordat de automatische witbalans ingesteld is.
Bij quick start wordt de zoomvergroting 1k.
Als het toestel automatisch op de Quick Start Standby modus gegaan is, met [ECO STAND
(BATT)] (l 30)/[ECO STAND (AC)], sluit en open de LCD-monitor dan één keer.
Schakel het toestel uit met de power-toets.
[ECO STAND (AC)]
[AAN]/[UIT]
[Snel start]
[AAN]/[UIT]
- 32 -
Het starten en stoppen van de opname en het apparaat aan/uit kunnen met dit geluid
bevestigd worden.
4 keer 2 pieptonen
Wanneer een storing optreedt. Zie ook de melding op het scherm. (l 90)
Hierdoor is het gemakkelijker om op heldere plaatsen op het LCD-scherm te kijken, ook buitenshuis.
Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
Wanneer de netadapter in gebruik is, wordt de LCD-monitor automatisch op gezet.
Als de LCD-monitor helder is, zal de opnametijd met de batterij korter zijn.
Hiermee kunt u de helderheid en de kleurgevoeligheid van het LCD-scherm instellen.
Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
1 Selecteer [LCD Instelling] en druk op de ENTER knop.
2 Selecteer het item m.b.v. 3/4, en druk vervolgens op de ENTER knop om in
te stellen.
3 Druk op 2/1 om af te stellen en druk vervolgens op de ENTER knop.
Druk op de MENU knop om het menuscherm te verlaten.
Raadpleeg pagina 66.
Raadpleeg pagina 66.
Raadpleeg pagina 66.
Raadpleeg pagina 67.
Raadpleeg pagina 65.
[Piep geluid]
//[UIT]
(Volume laag)/ (Volume hoog)
[POWER LCD]
///
(maakt nog helderder)/ (maakt helderder)/ (normaal)/ (maakt minder helder)
[LCD Instelling]
[HELDERHEID]: Helderheid van het LCD-scherm
[KLEUR]: Kleurniveau van het LCD-scherm
[AV MULTI]
[COMPONENT]/[AV-UIT]
[COMPONENT]
[1080i]/[576i]
[HDMI RESOLUTIE]
[AUTO]/[1080i]/[576p]
[VIERA Link]
[AAN]/[UIT]
[TV Beeldformaat]
[16:9]/[4:3]
+2
+1
0
-
1
+2
+1
0
-
1
+1
- 33 -
Zet op [JA] om de menu-instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen.
(alleen wanneer de mode op staat)
Instellingen voor [KIES MEDIUM]
*
, [Klok instelling] en [LANGUAGE] zullen niet veranderd worden.
* Voor gebruikers die hebben, wordt dit menu niet weergegeven.
Houd u er rekening mee dat indien een medium geformatteerd wordt, alle gegevens die op
dat medium opgenomen zijn, gewist zullen worden en niet meer teruggewonnen kunnen
worden. Maak een backup van belangrijke gegevens op een PC, een disc, enz. (l 75)
Als het formatteren klaar is, druk dan op de MENU knop om het berichtenbeeldscherm te verlaten.
Verricht een daadwerkelijke formattering van de SD-kaart wanneer de SD-kaart
weggegooid/overgedragen wordt. (l 100)
Schakel dit toestel niet uit en haal de SD-kaart er niet uit tijdens het formatteren. Stel het
toestel niet bloot aan trillingen of schokken.
Houd u er rekening mee dat indien een medium geformatteerd wordt, alle gegevens die op
dat medium opgenomen zijn, gewist zullen worden en niet meer teruggewonnen kunnen
worden. Maak een backup van belangrijke gegevens op een PC, een disc, enz. (l 75)
1 Selecteer [FORMAT. MEDIUM] en druk op de ENTER knop.
2 Selecteer [INTERN GEH.] of [SD-KAART] m.b.v. 3/2/1, druk vervolgens op
de ENTER knop.
Als het formatteren klaar is, druk dan op de MENU knop om het berichtenbeeldscherm te verlaten.
Verricht een daadwerkelijke formattering van de SD-kaart wanneer de SD-kaart
weggegooid/overgedragen wordt. (l 100)
Verricht een daadwerkelijke formattering van het intern geheugen wanneer dit toestel
weggegooid /overgedragen wordt. (l 98)
Schakel dit toestel niet uit en haal de SD-kaart er niet uit tijdens het formatteren. Stel het
toestel niet bloot aan trillingen of schokken.
[Begin instelling]
[FORMAT. KAART]
Gebruik dit toestel voor het formatteren van media.
Formatteer een SD-kaart niet met andere apparatuur, zoals een PC. De kaart mag
daar niet op gebruikt worden.
[FORMAT. MEDIUM]
Gebruik dit toestel voor het formatteren van media.
Het formatteren van het intern geheugen is alleen met dit toestel mogelijk.
Formatteer een SD-kaart niet op een ander apparaat, zoals een computer. De kaart
kan dan mogelijk niet in deze camera worden gebruikt.
- 34 -
De gebruikte capaciteit en de resterende opnametijd op de SD-kaart kan gecontroleerd
worden.
Als de functieschakelaar op gezet is, wordt de resterende opnametijd van de
geselecteerde opnamemodus weergegeven.
Druk op de MENU knop om de aanduiding te sluiten.
De SD-kaart vereist enige ruimte voor het opslaan van informatie- en
systeembeheerbestanden, zodat de daadwerkelijk bruikbare ruimte iets minder is dan de
aangeduide waarde. De bruikbare ruimte wordt doorgaans berekend als
1 GB=1.000.000.000 bytes. De capaciteit van dit toestel, van PC’s en van software wordt
uitgedrukt als 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytes. Daarom lijkt de
aangeduide waarde voor de capaciteit kleiner te zijn.
De gebruikte capaciteit en de resterende opnametijd op de SD-kaart en het interne
geheugen kan gecontroleerd worden.
Door op de ENTER knopschakelaars te drukken tussen de SD-kaart en het intern
geheugen-display.
Als de functieschakelaar op gezet is, wordt de resterende opnametijd van de
geselecteerde opnamemodus weergegeven.
Druk op de MENU knop om de aanduiding te sluiten.
De SD-kaart of het intern geheugen vereisen enige ruimte voor het opslaan van informatie-
en systeembeheerbestanden, zodat de daadwerkelijk bruikbare ruimte iets minder is dan
de aangeduide waarde. De bruikbare ruimte van de SD-kaart/het intern geheugen wordt
doorgaans berekend als 1 GB=1.000.000.000 bytes De capaciteit van dit toestel, van PC’s
en van software wordt uitgedrukt als 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytes.
Daarom lijkt de aangeduide waarde voor de capaciteit kleiner te zijn.
[STATUS KAART]
[STATUS MEDIA]
- 35 -
Deze optie wordt gebruikt om de demonstratie van het toestel te starten.
(alleen wanneer de mode op staat)
Als [DEMO stand] op [AAN] staat en u drukt op de MENU knop wanneer geen SD-kaart
geplaatst is, en dit toestel op de netadapter aangesloten is, dan zal de demonstratie
automatisch van start gaan.
Indien ongeacht welke handeling uitgevoerd wordt, wordt de demonstratie gewist. Indien
gedurende circa 5 minuten echter geen handelingen plaatsvinden, zal de demonstratie
automatisch opnieuw van start gaan. Om de demonstratie te stoppen, zet u [DEMO stand] op
[UIT] of plaatst u een SD-kaart.
Deze optie wordt gebruikt om de demo van de optische beeldstabilisator te starten.
(alleen wanneer de mode op staat)
Selecteer [O.I.S. DEMO] en druk op de ENTER knop, de demonstratie start automatisch.
Wordt de MENU knop ingedrukt, dan zal de demonstratie geannuleerd worden.
De taal van het hoofdscherm en het menuscherm kan worden ingesteld.
[DEMO stand]
[AAN]/[UIT]
[O.I.S. DEMO]
[LANGUAGE]
- 36 -
¬ Zet de functie op .
A Zoombalk
De zoomsnelheid is afhankelijk van het bereik waarover de zoomknop wordt bewogen.
De maximum zoomvergroting kan ingesteld worden met [ZOOM MODE]. (l 43)
De zoombalk
De zoombalk wordt weergegeven tijdens de werking van de zoom.
Haalt u uw vinger tijdens het zoomen van de zoomhendel, dan kan het werkgeluid
opgenomen worden. Beweeg de zoomhendel voorzichtig wanneer u hem terugplaatst naar
de oorspronkelijke stand.
Is de zoomvergroting 37k, dan worden de onderwerpen scherpgesteld op circa 1,6 m of
meer.
Wanneer de zoomvergroting 1k is, kan dit toestel scherpstellen op een onderwerp dat zich
op ongeveer 3 cm van de lens bevindt.
Geavanceerd (opnemen)
Gebruik van de zoom
Zoomhendel
T stand:
Close-up opname (inzoomen)
W stand:
Groothoekopname (uitzoomen)
6
W
T
6
W
T
T
W

B Optische zoom
C i.Zoom/Digitale zoom (Blauw)
- 37 -
De optische-beeldstabilisatiefunctie kan het beeld stabiliseren zonder de beeldkwaliteit veel
te verlagen.
¬ Zet de functie op .
Het kan zijn dat beeldstabilisatie niet mogelijk is wanneer de camera hevig bewogen wordt.
Geavanceerd (opnemen)
Optische beeldstabilisatorfunctie
Toets Optische beeldstabilisator/Wissen
Druk op de knop om de optische beeldstabilisator aan/
uit te zetten.
(Aan) # instelling geannuleerd
Wanneer u wenst op te nemen terwijl u loopt, raden we
aan de optische beeldstabilisator aan te zetten.
Wanneer u opneemt met een statief, raden we aan dat u
de optische beeldstabilisator uitzet.
O.I.S./
- 38 -
Selecteer de bedieningspictogrammen om verschillende effecten aan de opgenomen
beelden toe te voegen.
¬ Zet de functie op .
1 Druk op de ENTER knop om de
bedieningsiconen op het
beeldscherm weer te geven.
De aanduiding verandert elke keer dat u
op de 4 van de cursorknop drukt.
Druk op de ENTER knop om de
bedieningsicoon wel/niet weer te geven.
2 (bijv. Tegenlichtcompensatie)
Selecteer een
bedieningspictogram.
Selecteer het bedieningspictogram
nogmaals om de functie te annuleren.
Raadpleeg de betreffende pagina’s voor
het annuleren van de volgende functies.
jHelp mode (l 39)
jRichtlijn (l 39)
Bedieningspictogrammen
*1 Niet afgebeeld tijdens het opnemen.
*2 Het wordt niet weergegeven in de
intelligent auto mode.
Indien u het toestel uitschakelt of de
modus op , dan worden de functies
Tegenlichtcompensatie, Tele macro,
PRE-REC en Kleur Nachtzicht gewist.
Indien u de stroom uitschakelt, wordt de
fade-functie gewist.
De instelling is mogelijk vanuit het menu
(behalve voor de Help mode en
PRE-REC).
Geavanceerd (opnemen)
Opnamefuncties van de
bedieningsiconen
1/2 1/2
ワユヹヵワユヹヵ
1/2
ワユヹヵ
1/2 1/2
ワユヹヵワユヹヵ
1/2
ワユヹヵ
Faden
Tegenlichtcompensatie
Help mode
*1
Richtlijn
Tele mac ro
*1
PRE-REC
*1
Soft skin mode
*1, 2
Intelligent contrast controle
*2
Kleur nachtzicht
*1, 2
- 39 -
Wanneer u met opnemen begint, zal het beeld/geluid
geleidelijk verschijnen. (Infaden)
Wanneer u het opnemen onderbreekt, verdwijnen beeld
en geluid geleidelijk. (Uitfaden)
Als het opnemen stopt wordt de fade-instelling
geannuleerd.
Kleurselectie voor in-/uitfaden
De miniaturen van de opgenomen scènes waarbij de infaden is geselecteerd, worden
zwart (of wit).
Als de opnametijd opraakt terwijl u de opname start, zal de opname uitfaden en
automatisch stoppen.
Deze functie maakt het beeld helderder om te voorkomen dat het donker wordt als
gevolg van belichting vanachter het onderwerp.
Selecteer de gewenste icoon m.b.v. de
cursorknop om een uitleg op het
beeldscherm te laten weergeven.
Om de helpfunctie te verlaten
Druk op de MENU knop of selecteer [END].
U kunt geen functies opnemen of instellen terwijl u in de helpfunctie bent.
U kunt controleren of het beeld gelijk loopt met het opnemen. De functie kan ook
gebruikt worden om te kijken of de compositie evenwichtig is.
Deze zal ingeschakeld worden telkens als de icoon geselecteerd wordt.
# # # Instelling gewist
De richtlijnen verschijnen niet op de huidig opgenomen beelden.
Faden
: [OPNAME INST.] # [FADE KLEUR] #
[WIT] of [ZWART]
Tegenlichtcompensatie
Help mode
Richtlijn
(Infaden)
(Uitfaden)
- 40 -
Er kan een indrukwekkender beeld verkregen worden door alleen close-up op het
onderwerp scherp te stellen en door de achtergrond geleidelijk te laten verdwijnen.
Het toestel kan op het onderwerp scherpstellen op een afstand van ongeveer 70 cm.
Als u de telemacrofunctie instelt wanneer de zoom ingesteld is op minder dan
37
k, wordt
de zoom automatisch afgesteld op
37
k.
De tele-macrofunctie wordt geannuleerd wanneer de zoomvergroting lager wordt dan 37
k
.
Hiermee kunt u ongeveer 3 seconden voordat op de start/stop-toets voor het opnemen
gedrukt wordt, beeld en geluid opnemen.
verschijnt op het scherm.
Richt het toestel van tevoren op het onderwerp.
Er is geen “beep” -geluid.
PRE-REC wordt in de volgende gevallen gewist.
jIndien u de mode verandert
j
Indien u de SD-kaart verwijdert
j
Als u de SD-kaart wegneemt terwijl [KIES MEDIUM] op [VIDEO/SD-KAART] staat
jIndien u op de MENU toets drukt
jIndien u het toestel uitschakelt
jAls u de opname start
jNadat 3 uur verstreken zijn
Indien de opname na de instelling van PRE-REC binnen minder dan 3 seconden start,
kunnen films die 3 seconden voordat op de start/stop opnameknop gedrukt wordt gestart
worden, niet opgenomen worden.
Beelden die in de afspeelwijze als miniatuur weergegeven worden, zullen afwijken van de
video’s die aan het begin van het afspelen worden weergegeven.
Met deze functie lijken huidtinten zachter voor een mooiere uitstraling.
Dit heeft meer effect wanneer u een persoon van dichtbij van de borst omhoog opneemt.
Als de achtergrond of een ander object in de scène dezelfde kleuren heeft als de
huidtinten, worden deze kleuren aangepast.
Bij onvoldoende licht kan dit effect onduidelijk zijn.
Als u een persoon van afstand fotografeert, is mogelijk dat het gezicht niet duidelijk wordt
vastgelegd. Als dat het geval is, annuleer de functie Huidskleur stand of maak een close-
up van het gezicht.
Tele macro
PRE-REC
Dit voorkomt dat u een opname mist.
Soft skin mode
PRE-REC
- 41 -
Deze functie maakt delen van het beeld die zich in de schaduw bevinden en moeilijk te
zien zijn helderder, en onderdrukt tegelijkertijd de witverzadiging van de heldere delen
van het beeld. Zowel helder als donkere delen kunnen goed worden opgenomen.
Bij te donkere of te lichte delen of bij onvoldoende helderheid kan het effect moeilijk
zichtbaar zijn.
Deze functie maakt het mogelijk kleurenbeelden op te nemen in sterk onderbelichte
situaties. (Minimaal vereiste verlichting: ong. 1 lx)
De opname wordt weergegeven als een scène waarin frames ontbreken.
Bij heldere lichtomstandigheden kan het scherm tijdelijk wit worden.
Het is mogelijk dat het scherm lichte vlekjes bevat die u normaal gesproken niet ziet. Dit is
echter geen defect.
Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken.
Op donkere plaatsen kan de automatische scherpstelling iets langzamer werken. Dit is
normaal.
Intelligent contrast controle
Kleur nachtzicht
- 42 -
Verander de functie naar .
Bij het opnemen van onderwerpen onder verschillende omstandigheden, selecteert de
camera automatisch de meest geschikte sluitertijd en lensopening.
(zonsondergang/weinig licht)
jDe sluitersnelheid is 1/25 of meer.
(Zonsondergang/Vuurwerk/natuurschoon/nachtlandschap)
jhet beeld kan vaag worden wanneer een onderwerp van dichtbij opgenomen wordt.
(Sport)
jTijdens het normaal afspelen kan het lijken of het beeld niet soepel beweegt.
j
De kleur en de helderheid van het beeldscherm kunnen bij verlichting binnenshuis veranderen.
j
Indien de helderheid onvoldoende is, werkt de sport mode niet. De weergave knippert.
(Portret)
j
De kleur en de helderheid van het beeldscherm kunnen bij verlichting binnenshuis veranderen.
(Vuurwerk)
jDe sluitersnelheid is 1/25.
jHet beeld kan verbleken wanneer de opname in een heldere omgeving gemaakt wordt.
(nachtlandschap)
jEr wordt aangeraden een statief te gebruiken.
Geavanceerd (opnemen)
Opnamefuncties van menu’s
[Scène stand]
: [OPNAME INST.] # [Scène stand] # gewenste instelling
[UIT]: Wist de instelling
5Sport: Snel bewegende scènes minder bewogen laten lijken met
langzaam afspelen en pauzeren
Portret: Voor opnamen waarbij personen scherp tegen de
achtergrond worden afgetekend
Spotlight: Geeft een betere beeldkwaliteit wanneer het onderwerp
sterk verlicht is
Sneeuw:
Voor een betere beeldkwaliteit wanneer u opneemt in de sneeuw
Strand: Voor een levendige blauwe kleur van de lucht of zee
Zonsondergang: Voor een levendige rode kleur van de zonsopkomst of
zonsondergang
Vuurwerk: Voor prachtige opnamen van vuurwerk in de avondlucht
Landschap: Voor een ruimtelijk landschap
Nachtlandschap:
Om het landschap ’s avonds of ’s nachts prachtig vast te leggen.
Schemerlicht: Voor donkere scènes, zoals in de schemer
- 43 -
De maximale zoomverhouding instellen.
Hoe hoger de digitale zoombereik, hoe lager de fotokwaliteit.
Stelt de kwaliteit en het opnameformaat van de op te nemen film in.
*1 De opname zal als volgt een hogere kwaliteit hebben: [HA], [HG] en [HX].
*2 [iFrame] is een formaat dat geschikt is voor Mac (iMovie’11). Het wordt aanbevolen
wanneer u een Mac gebruikt
Voor opname beschikbare tijd bij gebruik van de accu (l 12)
De fabrieksinstelling van deze functie is de [HG] mode.
Raadpleeg pagina 103 over de approximatieve opnametijd.
Wanneer het toestel veel of snel bewogen wordt, of wanneer een snel bewegend
onderwerp opgenomen wordt (met name bij opnames in de [HX]-mode), kan tijdens het
afspelen een mozaïekachtig patroon ontstaan.
[ZOOM MODE]
: [OPNAME INST.] # [ZOOM MODE] # gewenste instelling
[i.Zoom UIT]: Tot 37 k
[i.Zoom 42k]: Deze zoomfunctie stelt u in staat om een high definition
beeldkwaliteit te handhaven (tot 42k)
[D.Zoom 90k]: Digitale zoom (tot 90k)
[D.zoom 2000k]: Digitale zoom (tot 2000k)
[Opn. stand]
: [OPNAME INST.] # [Opn. stand] # gewenste instelling
[HA]/[HG]/[HX]
*1
: Zet de opnamewijze op AVCHD.
[iFrame]
*2
: Zet de opnamewijze op iFrame.
- 44 -
Opgespoorde gezichten worden met kaders afgebeeld.
Er worden tot 15 kaders aangeduid. Bredere gezichten, en gezichten die zich dichter bij
the midden van het beeldscherm bevinden, hebben voorrang boven andere.
Gezichtskader met prioriteit
De prioriteit verstrekkende gezichtskaders worden als oranje kaders weergegeven. De
scherpstelling en de instelling van de helderheid zullen ingesteld worden tegen deze
gezichtskaders met prioriteit.
Prioriteit gevende gezichtskaders worden alleen weergegeven als de portretfunctie op
Intelligent Auto staat.
Het witte kader is alleen voor gezichtsherkenning.
Als de camera tijdens video-opnamen vanuit de horizontale stand ondersteboven gedraaid
blijft, wordt de camera automatisch in de opnamepauzestand gezet.
Als u een onderwerp recht boven of recht onder u opneemt, kan de AGS-functie in werking
treden, waardoor de opname wordt onderbroken.
[GEZICHTKADER]
: [OPNAME INST.] # [GEZICHTKADER] # gewenste instelling
[PRIMAIR]:
Alleen het gezichtskader met prioriteit wordt afgebeeld.
[ALLE]:
Alle gezichtskaders worden afgebeeld.
[UIT]:
Wist de instelling.
[AGS]
: [OPNAME INST.] # [AGS] # [AAN]
- 45 -
In de intelligente automatische functie wordt een kader afgebeeld rondom een herkend
gezicht.
Naar de handmatige werking schakelen. (l 48)
De sluitertijd is ingesteld op 1/25 of langer, afhankelijk van de helderheid van de omgeving.
Als de sluitertijd 1/25 bedraagt, kan het lijken alsof er beelden weg zijn en kunnen
nabeelden zichtbaar zijn.
Dit is om het lawaai van de wind dat in de ingebouwde microfoons komt te verminderen.
Naar de handmatige werking schakelen. (l 48)
De defaultinstelling van deze functie is [UIT].
Als u naar de intelligent auto mode schakelt, wordt [Windruis uit] op [UIT] gezet en kan de
instelling niet veranderd worden.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het volledige effect niet
zichtbaar is.
[SLTR AUT. LANG.]
: [OPNAME INST.] # [SLTR AUT. LANG.] # [AAN]
[Windruis uit]
: [OPNAME INST.] # [Windruis uit] # [AAN]
- 46 -
Tijdens het opnemen kan het ingangsniveau van de ingebouwde microfoons bijgesteld worden.
Naar de handmatige werking schakelen. (l 48)
1 Selecteer het menu.
2
(Als [Instel.r ]/[Instel.] geselecteerd is)
Druk op 2/1 om af te stellen.
Stel het gevoeligheidsniveau van de microfoon
zodanig in dat de laatste 2 balken van de gain-
waarde niet rood zijn. (Anders wordt het geluid
vervormd.) Selecteer een lagere instelling voor
het gevoeligheidsniveau van de microfoon.
3 Druk op de ENTER knop om het
inputniveau van de microfoon te bepalen
en druk vervolgens op de MENU knop.
(Meter voor ingangsniveau
microfoon) verschijnt op het scherm.
In de Intelligent Auto modus zal deze instelling op [AUTO] gezet worden en kan niet
veranderd worden.
De meter van het ingangsniveau van de microfoon toont de grootste input van de
2 ingebouwde microfoons.
U kunt niet opnemen met het geluid volledig onderbroken.
[Mic. Niveau]
: [OPNAME INST.] # [Mic. Niveau] # gewenste instelling
[AUTO]: AGC wordt ingeschakeld en het gevoeligheidsniveau van de
microfoon voor opnemen wordt automatisch ingesteld.
[Instel.r ]: Het gewenste gevoeligheidsniveau van de microfoon voor
opnemen kan worden ingesteld.
AGC wordt geactiveerd, het lawaai reducerend.
[Instel.]: Het gewenste gevoeligheidsniveau van de microfoon voor
opnemen kan worden ingesteld.
U zult zo in staat zijn natuurlijk klinkend geluid op te nemen.
A Links
B Rechts
C
Microfoongevoeligheidsniveau
- 47 -
De opnamekwaliteit instellen.
U kunt het geluid van een sluiter toevoegen aan het maken van een foto.
[KWALITEIT]
: [FOTO] # [KWALITEIT] # gewenste instelling
: Foto’s worden genomen met een hoge opnamekwaliteit.
:
Voorkeur wordt gegeven aan het aantal genomen foto’s. Foto’s worden
genomen met de normale beeldkwaliteit.
[SLUITERGELUID]
: [FOTO] # [SLUITERGELUID] # gewenste instelling
: Volume laag
: Volume hoog
[UIT]: Wist de instelling.
- 48 -
¬ Zet de functie op .
Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te
schakelen.
wordt op het scherm afgebeeld.
Druk op de ENTER knop om het handmatige pictogram wel/niet weer te geven.
De pagina verandert elke keer dat 4 ingedrukt wordt.
Witbalans
De automatische witbalansfunctie kan misschien geen natuurlijke kleuren reproduceren,
afhankelijk van de scènes of de lichtomstandigheden. Is dat het geval dan kan de witbalans
met de hand ingesteld worden.
Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen.
1 Selecteer [WB] m.b.v. de cursorknop.
2 Druk op 2/1 om de
witbalansfunctie te selecteren.
Selecteer de optimale functie door de kleur op
het beeldscherm te controleren.
Geavanceerd (opnemen)
Handmatig
MNL
4/5 NEXT
4/5 NEXT
4/5 NEXT
5/5 NEXT
5/5 NEXT
5/5 NEXT
/MANUAL
Witbalans
Handmatige sluitertijd (l 50)
Irisafstelling (l 50)
Scherpstelling (l 51)
BACKBACKBACK
- 49 -
Om naar de audio-instelling terug te keren, selecteert u of drukt u op de iA/
MANUAL knop.
De witbalans handmatig instellen
1 Druk op 2/1 om te selecteren en het
scherm met een wit onderwerp te vullen.
2 Druk op 3 om in te stellen.
Wanneer het display stopt met knipperen en
vervolgens constant oplicht, is de instelling
compleet.
Als het pictogram blijft knipperen, kan de
witbalans niet worden ingesteld. Gebruik in dat geval een andere witbalansfunctie.
Als het toestel ingeschakeld wordt terwijl het lensdeksel aangebracht is, zal de
automatische witbalans niet correct uitgevoerd worden. Open altijd eerst het lensdeksel
alvorens het toestel in te schakelen.
Als het pictogram knippert, wordt de zojuist ingestelde witbalansinstelling opgeslagen.
Stel de witbalans opnieuw in zodra de opnameomstandigheden veranderen.
Als u zowel witbalans als diafragma/gain instelt, dient u eerst de witbalans in te stellen.
wordt niet afgebeeld op het scherm wanneer wordt ingesteld.
Picto
gram
Functie/opnameomstandigheden
Automatische witbalansinstelling
Sunny modus: Buiten, onbewolkt
Cloudy modus: Buiten, bewolkt
Indoor modus 1: Kunstlicht, videolampen zoals in een studio, enz.
Indoor modus 2: Gekleurde TL-verlichting, natriumlampen in sportzalen, enz.
Handmatig instellen:
Kwik- of natriumlicht, sommige TL-verlichting
Licht dat wordt gebruikt bij trouwrecepties in hotels, spotlights in theaters
Zonsopgang, zonsondergang, enz.
AWB
AWB
BACKBACKBACK
AWB
AWB
- 50 -
De sluitertijd/het diafragma handmatig instellen
Sluitertijd:
Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten.
Diafragma:
Pas de lensopening aan als het scherm te helder of te donker is.
Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 48)
1 Selecteer [SHTR] of [IRIS] m.b.v. de cursorknop.
2 Druk op 2/1 om de instellingen af te stellen.
A : Sluitersnelheid:
1/50 tot 1/8000
Als [SLTR AUT. LANG.] op [AAN] staat, zal de
sluitersnelheid ingesteld worden tussen 1/25 en
1/8000.
Hoe dichter bij de 1/8000 hoe sneller de
sluitertijd.
B : Iris/Gain-waarde:
CLOSE
!#
(F16 tot F2.0)
!#
OPEN
!#
(0dB tot 18dB)
Waarde dichtbij CLOSE resulteert in een donkerder beeld.
Waarde dichtbij 18dB resulteert in een helderder beeld.
Wanneer de diafragmawaarde wordt ingesteld op helderder dan OPEN, verandert de
gain-waarde.
Om terug te keren naar auto-instelling, drukt u op de toets iA/MANUAL.
Bij het aanpassen van zowel de sluitertijd als diafragma/gain-waarde, stel dan eerst de
sluitertijd in en vervolgens diafragma/gain-waarde.
De sluitertijd handmatig instellen
Mogelijk is een lichtband zichtbaar rondom een onderwerp dat zeer helder verlicht is of
veel licht weerkaatst.
Tijdens het normaal afspelen kunnen de video’s schokkerig zijn.
Indien u een zeer helder voorwerp opneemt, of binnenshuis in een verlichte ruimte, kunnen
kleur en helderheid van het beeldscherm veranderen of kan een horizontale lijn op het
beeldscherm verschijnen. In dat geval dient u op te nemen in de intelligent auto mode of
zet u de sluitersnelheid op 1/100 in gebieden waar de frequentie van de stroomtoevoer
50 Hz, f op 1/125 in gebieden van 60 Hz.
Diafragma/gain handmatig instellen
Als de gain-waarde is gestegen, stijgt ook de ruis op het scherm.
Afhankelijk van het zoombereik, kan het diafragma niet worden weergegeven.
OPENOPEN
1/100100
BACKBACKBACK
IRISIRISIRISIRISIRISIRIS
- 51 -
Opnemen met handmatige scherpstelling
Als automatisch scherpstellen niet goed functioneert, gebruikt u handmatige scherpstelling.
Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 48)
1 Druk op 4 om de handmatige pictogram te schakelen.
2 Selecteer [MF] met de cursorknop om te veranderen naar
handmatige focus.
MF verschijnt op het scherm.
3 Druk op 2/1 om de focus af te
stellen.
Om de automatische focus te herstellen, selecteert u [AF] of drukt u op de iA/MANUAL
knop.
:
Scherpstellen op een onderwerp dichtbij
:
Scherpstellen op een onderwerp ver weg
MFMF
5/5 NEXT5/5 NEXT5/5 NEXT
MF
MF
- 52 -
Afspelen van video’s met gebruik van de bedieningsicoon
Raadpleeg, voor details over de basiswerking van het afspelen, pagina 25.
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen
Afspelen
Cursorknop/
Afspeeldisplay
Uit te voeren stappen
Snel vooruit/
achteruit
afspelen
Tijdens het afspelen
Druk op 1 van de cursorknop tijdens
afspelen om snel vooruit te gaan.
(Druk op 2 om snel terug te gaan.)
Druk opnieuw om sneller vooruit/achteruit
te gaan (de beeldschermweergave zal van
5
in ) veranderen.
Normaal afspelen wordt weer ingesteld
wanneer u op 3 drukt.
Slow-motion
afspelen
Tijdens pauze
Terwijl het afspelen op pauze gezet wordt,
op
1
van de cursorknop drukken en deze
ingedrukt blijven houden.
(Druk op
2
en houd deze ingedrukt om het
afspelen langzaam terug te laten gaan)
Afspelen in slowmotion zal doorgaan
gedurende de periode dat de knop
ingedrukt gehouden wordt.
Normaal afspelen wordt weer ingesteld
wanneer u op 3 drukt.
Als slow-motion video’s achteruit
worden afgespeeld, worden ze
voortdurend getoond op ongeveer 2/3
van de snelheid van normaal afspelen.
Frame-by-frame
afspelen
De opname wordt
beeld voor beeld
afgespeeld.
Wanneer het afspelen op pauze staat,
drukt u op 1 van de cursorknop.
(Druk op 2 om frame per frame verder
te gaan in de omgekeerde richting.)
Normaal afspelen wordt weer ingesteld
wanneer u op 3 drukt.
Als de beelden één voor één achteruit
worden afgespeeld, worden deze
steeds met een interval van
0,5 seconden weergegeven (AVCHD).
Als de beelden één voor één achteruit
worden afgespeeld, worden deze
steeds met een interval van 1 seconden
weergegeven (iFrame).
- 53 -
Een foto maken van een video
Een enkel frame van de opgenomen video kan worden opgeslagen als een foto.
Het beeldformaat van het stilstaande beeld dat gecreëerd wordt, zal verschillen afhankelijk
van de opnamewijze van de opgenomen video.
Druk op de toets op de locatie die tijdens het afspelen als foto
bewaard moet worden.
Het is handig om Pauze, Slow-motion afspelen en Frame-by-frame afspelen te gebruiken.
De datum waarop de video werd opgenomen wordt geregistreerd als de datum van de
foto.
De kwaliteit zal anders zijn dan bij een normale foto.
Opnieuw afspelen
Zodra de laatste beelden zijn afgespeeld, wordt opnieuw begonnen met de eerste beelden.
Het pictogram wordt op de volledig-schermweergave afgebeeld.
Alle scènes worden op volgorde afgespeeld. (Bij het afspelen van video’s op datum,
worden alle scènes opgenomen op de geselecteerde datum herhaaldelijk afgespeeld.)
Opnamemode
Beeldverhouding
Beeldformaat na de creatie van een
stilstaand beeld
[HA]/[HG]/[HX]
16:9
1920k1080
[iFrame] 960k540
: [VIDEO SETUP] # [Herh.afsp.] # [AAN]
2.1
M
0.5
M
- 54 -
Afspelen hervatten
Indien het afspelen van een scène halverwege is gestopt, kan het afspelen worden hervat op
het punt waar het is gestopt.
Indien het afspelen van een video is gestopt, verschijnt op het miniatuuroverzicht van de
gestopte scène.
Het opgeslagen punt van waar het afspelen hervat dient te worden, wordt gewist zodra de
camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd. (De instelling van [HERV.
AFSP.] verandert niet.)
Inzoomen op een foto tijdens het afspelen (Playback
zoom)
U kunt inzoomen op foto’s tijdens het afspelen.
1 Verplaats de zoomhendel naar de kant.
U kunt tot een maximum van 4a inzoomen. (k1 # k2 # k4)
2 Verplaats de positie van de
gezoomde positie m.b.v. de
cursorknop.
De zoomlocatie wordt ongeveer 1 seconde
weergegeven wanneer men inzoomt
(uitzoomt) of de weergegeven locatie beweegt.
Hoe meer het beeld vergroot wordt, hoe
slechter de beeldkwaliteit.
Uitzoomen van de ingezoomde foto
Verplaats de zoomhendel naar de kant om uit te zoomen. (k4 # k2 # k1)
: [VIDEO SETUP] # [HERV. AFSP.] # [AAN]
A Weergegeven
zoomlocatie
- 55 -
Afspelen van video’s/foto’s op datum
De scènes of de foto’s die op dezelfde dag opgenomen zijn, kunnen in volgorde afgespeeld
worden.
1 Selecteer het datumselectie-
pictogram m.b.v. de
cursorknop, druk vervolgens
op de ENTER knop.
2 Selecteer de afspeeldatum, druk vervolgens op de ENTER knop.
De scènes of de foto’s die op de geselecteerde datum gemaakt zijn, worden als miniaturen
weergegeven.
3 Selecteer de scène of de foto die afgespeeld moet worden en druk
vervolgens op de ENTER knop.
U keert terug naar de afspeelwijze van alle scènes of foto’s wanneer de stroom
uitgeschakeld wordt of een andere mode wordt ingesteld.
Ook al zijn de scènes op dezelfde dag gemaakt, dan worden deze toch in de volgende
gevallen afzonderlijk weergegeven. -1, -2 ... wordt toegevoegd na de datum die op
datumlijst weergegeven wordt.
jWanneer het aantal scènes de 99 overschrijdt
jWanneer het aantal opgenomen foto’s de 999 overschrijdt
Voor scènes die opgenomen zijn met gebruik van iFrame, zal achter de datum op de
datumlijst verschijnen.
wordt weergegeven na de datum, in de lijst op datum, voor foto’s die vanuit een video
gecreëerd zijn. (l 53)
Geavanceerd (Afspelen)
Verschillende afspeelfuncties
A Pictogram voor het
selecteren van de
datum
- 56 -
Veranderen van de afspeelinstelling en afspelen van
de diavoorstelling
1 Selecteer m.b.v. de cursorknop
en druk vervolgens op de ENTER
knop.
2 (Alleen als u de instellingen wilt veranderen)
Selecteer het gewenste item en druk op de ENTER knop.
3
(Als [DATUM INSTELLEN] geselecteerd is)
Selecteer de afspeeldatum, druk
vervolgens op de ENTER knop.
(Als [DIA-INTERVAL] geselecteerd is)
Selecteer het gewenste item en druk op de ENTER knop.
(Als [KIES MUZIEK] geselecteerd is)
Selecteer het gewenste geluid en
druk op de ENTER knop.
[DATUM INSTELLEN]:
Selecteer de af te spelen datum.
[DIA-INTERVAL]: Selecteer het interval tussen de foto’s tijdens het afspelen.
[KIES MUZIEK]: Selecteer de muziek die bij het afspelen gespeeld moet worden.
[KORT]: Ongeveer 1 seconde
[NORMAAL]: Ongeveer 5 seconden
[LANG]: Ongeveer 15 seconden
- 57 -
4 Selecteer [START] en druk op de ENTER knop.
5 Selecteer het afspelen. (l 25)
Wanneer het afspelen klaar is of gestopt wordt, wordt het te selecteren beeldscherm
[OPNIEUW AFSPELEN], [OPNIEUW SELECTEREN] of [STOPPEN] weergegeven.
Selecteer het gewenste item en druk op de ENTER knop.
Om het volume van de muziek tijdens het afspelen van de diavoorstelling te regelen,
gebruikt u de volumehendel. (l 26)
- 58 -
¬ Zet de functie op .
Wissen van scènes of foto’s van de thumbnail weergave
1 Druk op de toets voor optische beeldstabilisator/wissen terwijl het
beeldscherm voor thumbnails weergegeven wordt.
2 Selecteer [ALLE SCÈN.] of [KIES]
m.b.v. de cursorknop en druk
vervolgend op de ENTER knop.
Alle scènes of foto’s die als miniatuurbeeld
weergegeven worden, zullen gewist worden
door [ALLE SCÈN.] te selecteren.
(Bij het afspelen van scènes of foto’s op datum, worden alle scènes of foto’s opgenomen
op de geselecteerde datum gewist.)
Beveiligde scènes/foto’s kunnen niet worden verwijderd.
3 (Als [KIES] geselecteerd is bij stap 2)
Selecteer de scène/foto die gewist moet worden en druk vervolgens
op de ENTER knop.
De scène/foto wordt geselecteerd en de aanduiding verschijnt op de miniatuur. Druk
opnieuw op de ENTER knop om de bediening te annuleren.
U kunt maximaal 99 scènes om te verwijderen selecteren.
4 (Als [KIES] geselecteerd is bij stap 2)
Selecteer [Wissen] en druk op de ENTER toets of op de toets voor
optische beeldstabilisator/wissen.
Herhaal, om andere scènes/foto’s continu te wissen, stappen 3-4.
Halverwege stoppen met wissen
Druk op de MENU knop terwijl u wist.
De scènes of foto’s die reeds waren gewist op het moment dat het wissen werd
geannuleerd, kunnen niet meer worden hersteld.
Geavanceerd (Afspelen)
Wissen van scènes/foto’s
Gewiste scènes/fotos kunnen niet worden hersteld, dus moet u goed controleren
welke inhoud u wilt wissen alvorens verder te gaan.
Wissen van de scène of foto die afgespeeld
wordt
Druk op de toets voor optische beeldstabilisator/wissen
terwijl de scènes of de foto's die gewist moeten worden,
afgespeeld worden.
O.I.S./
- 59 -
Bewerken voltooien
Druk op MENU.
U kunt ook scènes verwijderen door op MENU te drukken, en vervolgens
[EDIT SCÈNE] # [VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te selecteren.
U kunt ook foto’s verwijderen door op MENU te drukken, en vervolgens [BEELDINST.] #
[VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te selecteren.
Scènes die niet afgespeeld kunnen worden (de thumbnails worden weergegeven als
) kunnen niet gewist worden.
Als [ALLE SCÈN.] is geselecteerd en een grote hoeveelheid scènes/foto’s moet worden
verwijderd, kan het verwijderen enige tijd in beslag nemen.
Als u scènes opgenomen op andere producten of foto’s die voldoen aan de DCF-norm
verwijdert met deze camera, is het mogelijk dat alle gerelateerde gegevens aan deze
scènes/foto’s worden verwijderd.
Als foto’s worden verwijderd die door andere producten op een SD-kaart zijn opgenomen,
is het mogelijk dat een foto (anders dan JPEG), die niet kan worden bekeken met deze
camera, wordt verwijderd.
- 60 -
Splitsen van een scène (AVCHD)
Het is mogelijk om een AVCHD scène te splitsen. Na het splitsen kan ieder ongewenst deel
van de scène gewist worden.
Verander de functie naar en stel [VIDEO/FOTO] van de selectie van de
afspeelwijze in op [AVCHD]. (l 25)
1 Selecteer het menu.
2 Selecteer de scène die u wenst te splitsen m.b.v. de cursorknop en
druk op de ENTER knop.
3 Selecteer aan om het knippunt in
te stellen.
Het is handig om Slow-motion afspelen en Frame-
by-frame afspelen te gebruiken. (l 52)
Selecteer [JA] om verder te gaan met het splitsen
van dezelfde scène. Om verder te gaan met het
splitsen van andere scènes, selecteert u [NEE] en herhaalt u stappen 2-3.
4 Druk op MENU om het knippen te voltooien.
De ongewenste delen kunnen gewist worden. (l 58)
Alle knippunten wissen
De scènes die zijn gewist na het knippen kunnen niet worden teruggehaald.
U kunt een scène niet splitsen als het aantal scènes van een gegeven datum de 99 scènes
zou overschrijden.
Het kan onmogelijk zijn scènes te knippen die zeer kort zijn.
Gegevens die zijn vastgelegd of bewerkt op een ander toestel kunnen niet geknipt worden
en de knippunten kunnen niet gewist worden.
: [EDIT SCÈNE] # [KNIP] # [Instel.]
: [EDIT SCÈNE] # [KNIP] # [Alles annul.]
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
- 61 -
Splitsen van een scène om deze gedeeltelijk te wissen
(iFrame)
Splits de iFrame scène en wis de onnodige delen.
De opgenomen scènes worden in tweeën gesplitst en de voorste helft of de achterste helft
wordt gewist.
De scènes die na de splitsing gewist werden, kunnen niet teruggewonnen worden.
Verander de functie naar en stel [VIDEO/FOTO] van de selectie van de
afspeelwijze in op [iFrame]. (l 25)
1 Selecteer het menu.
2 Selecteer de scène die u wenst te splitsen m.b.v. de cursorknop en
druk op de ENTER knop.
3 Selecteer aan om het knippunt in te
stellen.
Het is handig om Slow-motion afspelen en Frame-by-
frame afspelen te gebruiken. (l 52)
Stel in op minstens 2 seconden voor het te wissen
deel en op minstens 3 seconden voor het blijvende
deel.
4 Selecteer het gedeelte voor het wissen en druk vervolgens op de
ENTER knop.
5 Selecteer [JA] en druk op de ENTER knop om het gedeelte voor het
wissen (afspelen) te bevestigen.
Er zal een bevestigingsbericht verschijnen als [NEE] geselecteerd wordt.
Ga verder naar stap 7.
6 Stop het afspelen.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
7 Selecteer [JA] en druk op de ENTER knop.
Om door te gaan met het splitsen en het wissen van nog meer scènes, herhaalt u stappen
2-7.
Voltooien van het splitsen
Druk op de MENU toets.
Het kan onmogelijk zijn scènes te knippen die zeer kort zijn.
De huidige splitsing kan enigszins afwijken van het van tevoren bepaalde punt van
splitsing.
: [EDIT SCÈNE] # [SPLITS&VERW
]
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
- 62 -
Beschermen van scènes/foto’s
Scènes/foto’s kunnen worden beveiligd zodat ze niet per ongeluk kunnen worden verwijderd
.
(ook al beveiligt u enkele scènes/foto’s, als u het medium formatteert, worden ze
verwijderd.)
Zet de mode op .
1 Selecteer het menu.
2 Selecteer de scène/foto die beschermd moet worden m.b.v. de
cursorknop en druk vervolgens op de ENTER knop.
De scène/foto wordt geselecteerd en de aanduiding verschijnt op de miniatuur. Druk
opnieuw op de ENTER knop om de bediening te annuleren.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
: [VIDEO SETUP] of [BEELDINST.] # [SCÈNE BEV.]
- 63 -
Gebruik de AV-multikabel (meegeleverd) of HDMI-minikabel (optioneel) en controleer
de outputinstellingen. (l 66)
HDMI is de interface voor digitale apparatuur. Indien u dit toestel op een HDMI aansluit die
compatibel is met een high definition televisie en vervolgens de high definition beelden
afspeelt, kunt u daarvan genieten met een hoge resolutie en met geluid van hoge kwaliteit.
1 Sluit dit toestel aan op een TV.
Geavanceerd (Afspelen)
Video’s/Foto’s op de TV bekijken
Controleer de aansluitingen op uw televisie en gebruik een kabel die past op de
aansluitingen. De beeldkwaliteit verschilt afhankelijk van de gebruikte aansluiting.
A Hoge kwaliteit
1
HDMI aansluiting
2 Component-
aansluiting
3
Video-aansluiting
A
HDMI-minikabel (optioneel)
Wees er zeker van dat u het
toestel op de HDMI-
aansluiting aansluit.
B
AV-multikabel (meegeleverd)
Opnamekwaliteit
1 High-definitionbeelden
indien aangesloten op de
HDMI-aansluiting
2
High-definitionbeelden
indien aangesloten op een
component-aansluiting die
compatibel is met 1080i
Standaardbeelden indien
aangesloten op een
component-aansluiting die
compatibel is met 576i
3 Standaardbeelden indien
aangesloten op een video-
aansluiting
AV MULTI
AV MULTI
- 64 -
Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd.
Gebruik altijd een originele Panasonic
HDMI-minikabel
(RP-CDHM15, RP-CDHM30:
optioneel).
Gebruik geen andere AV-multikabels dan de bijgeleverde kabel.
Wanneer u het toestel op de componentaansluiting van de televisie aansluit, is de gele
stekker van de AV-multikabel niet nodig.
Wanneer u het toestel op de AV-aansluiting van de televisie aansluit, sluit de
componentstekker van de AV-multikabel dan niet aan. Het kan zijn dat het beeld niet
weergegeven wordt als de componentstekker gelijktijdig aangesloten wordt.
2 Selecteer de video-ingang op uw televisie.
Voorbeeld:
Selecteer het [HDMI] kanaal met een HDMI-minikabel.
Selecteer het [Component] of [Video 2] kanaal met een AV-multikabel.
(de naam van het kanaal kan anders zijn, afhankelijk van de aangesloten televisie.)
Controleer de ingangsinstelling (ingangsschakelaar) en de instelling van de audio-ingang
op de televisie. (lees voor meer informatie de handleiding van de televisie.)
3 Verander de functie naar op afspelen.
Bij aansluiting op een televisie zal het toestel in de afspeelmodus geen audio laten horen.
Bovendien kan het volume niet op het toestel geregeld worden, regel het volume dus op
uw televisie.
De bedieningsicoon zal verdwijnen als de verbinding met een HDMI minikabel gemaakt is.
Druk op de knop ENTER om de bedieningsicoon weer te geven.
Als de AV-multikabel op dit toestel aangesloten is, wordt het instellingsscherm van de AV-
multi-bestemming op het scherm van dit toestel weergegeven. Selecteer of
[COMPONENT] of [AV-UIT] in overeenstemming met de aansluiting op de TV. (l 66)
Indien de HDMI-minikabel en de AV-multikabel gelijktijdig aangesloten zijn, zal de
weergave voorrang krijgen in de volgorde: HDMI-minikabel, AV-multikabel.
Er zal geen audio afgespeeld worden op de TV tijdens de opnamemodus.
Kabels Referenties
A HDMI-minikabel (optioneel) Aansluiten met een HDMI-minikabel (l 66)
Afspelen met VIERA Link (l 67)
B AV-multikabel (bijgeleverd) Aansluiten met de AV-multikabel (l 66)
- 65 -
Beelden bekijken op een
televisiescherm met
beeldverhouding (4:3), of
wanneer beide zijkanten van
de beelden niet op het scherm
worden weergegeven
Verander de instelling op het menu zodat de
beelden goed worden weergegeven.
(Controleer de instelling van de televisie.)
Als de instelling op [4:3] staat en het
toestel is op een televisie aangesloten met
gebruik van de AV-multikabel, kan het
beeld er gekrompen uitzien.
Voorbeeld van beelden met een [16:9]
beeldverhouding op een gewone TV (4:3)
Als een breedbeeldtelevisie is
aangesloten, stelt u de beeldverhouding
van de televisie in. (zie voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van de
televisie.)
Scherminformatie weergeven
op de televisie
Als de menu-instelling veranderd is, kan de
informatie die op het beeldscherm getoond
wordt (bedieningsicoon en tijdcode, enz.)
wel/niet op de TV weergegeven worden.
* Deze instelling is alleen in de
opnamewijze beschikbaar.
: [INSTELLEN]
#
[TV Beeldformaat]
#
[4:3]
[TV Beeldformaat]-instelling
[16:9] [4:3]
: [INSTELLEN]
#
[EXT. DISPLAY]
#
gewenste instelling
[Eenvoudig]*:
Informatie wordt
gedeeltelijk
weergegeven
[Gedetailleerd]:
Alle informatie wordt
weergegeven
[UIT]: Niet weergegeven
Ga naar de volgende supportsite voor informatie over de Panasonic televisies
waarin u direct een SD-kaart in de kaartgleuf kunt plaatsen en vervolgens kunt
afspelen.
http://panasonic.net/
Het kan zijn dat het niet mogelijk is om [iFrame] scènes af te spelen.
Voor meer informatie betreffende het afspelen, raadpleeg de handleiding bij uw televisie.
- 66 -
Aansluiten met een HDMI-minikabel
Selecteer de gewenste methode van HDMI-uitvoer.
[AUTO] bepaalt dat de weergegeven resolutie automatisch gebaseerd wordt op de
informatie afkomstig van de aangesloten televisie.
Indien beelden niet op de televisie weergegeven worden terwijl de instelling op [AUTO]
staat, schakel dan over naar methode [1080i] of [576p] waarmee de beelden op uw
televisie weergegeven zullen worden (lees de handleiding van uw televisie).
Aansluiten met de AV-multikabel
De instelling van de uitgang van de AV-multiconnector kan gewijzigd worden.
Veranderen van de instelling van de componentuitgang
: [INSTELLEN] # [HDMI RESOLUTIE] # [AUTO]/[1080i]/[576p]
: [INSTELLEN] # [AV MULTI] # gewenste instelling
[COMPONENT]: Bij aansluiting op de componentaansluiting
[AV-UIT]: Bij aansluiting op de video-aansluiting
: [INSTELLEN] # [COMPONENT] # gewenste instelling
[1080i]: Indien wordt aangesloten op de component-aansluiting op de televisie die
compatibel is met 1080i. (speelt af in high-definitionkwaliteit.)
[576i]: Indien wordt aangesloten op de component-aansluiting op de televisie die
compatibel is met 576i. (speelt af in standaardkwaliteit.)
- 67 -
¬ Zet de functie op .
1 Selecteer het menu.
Indien u geen VIERA Link gebruikt, moet [UIT] worden ingesteld.
2 Sluit de camera met behulp van een HDMI-minikabel aan op een
Panasonic-televisie die compatibel is met VIERA Link .
A HDMI-minikabel (optioneel)
B Panasonic Televisie compatibel met VIERA Link
Wij adviseren u dit apparaat aan te sluiten op een andere HDMI-aansluiting dan de
HDMI1-aansluiting in het geval de televisie 2 of meer HDMI-ingangsaansluitingen heeft.
VIERA Link moet zijn ingeschakeld op de aangesloten televisie (zie voor meer informatie
over het instellen, enz., de gebruiksaanwijzing van de televisie).
Gebruik altijd een originele Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: optioneel).
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen met VIERA Link
Wat is VIERA Link (HDAVI Control
)?
Met deze functie kunt u de afstandsbediening van de Panasonic-televisie gebruiken
voor eenvoudige bedieningen wanneer de camera is aangesloten op een VIERA Link-
compatibel apparaat met een HDMI-minikabel (optioneel) voor automatische
gekoppelde bedieningen. (Niet alle bedieningen zijn mogelijk.)
VIERA Link is een unieke functie van Panasonic op basis van een HDMI-
bedieningsfunctie, waarbij gebruik wordt gemaakt van de standaardspecificatie HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Gekoppelde bedieningen met HDMI CEC-compatibele
apparatuur die is geproduceerd door andere bedrijven worden niet gegarandeerd.
Als u apparaten gemaakt door andere fabrikanten gebruikt die compatibel zijn met
VIERA Link, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparaten.
Dit toestel is compatibel met VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5 is de nieuwste
Panasonic-versie en is ook compatibel met bestaande Panasonic VIERA Link-
apparaten (vanaf november 2011).
: [INSTELLEN] # [VIERA Link] # [AAN]
HDMI IN
- 68 -
3 Bedien de televisie met de afstandsbediening.
1) Beweeg de cursor naar boven, onder, links of rechts om een af te spelen scène of foto te
selecteren. Druk vervolgens op het midden van de cursor om uw keuze te bevestigen.
2) Bedien de bedieningspictogrammen die op de televisie worden weergegeven met behulp van
de afstandsbediening van de televisie.
A Bedieningspictogrammen
B Weergave bedieningspictogrammen
C Bedieningspictogrammen annuleren
D Bedieningspictogrammen weergeven/annuleren
De volgende bedieningen zijn mogelijk door op de gekleurde toetsen van de afstandsbediening
te drukken.
j Groen: Omschakelen van het aantal scènes/foto’s naar miniatuurweergave
(9 miniaturen > 20 miniaturen > 9 miniaturen...)
Inzoomen op een foto
j Geel: Wissen van scènes/foto’s
j Rood: Uitzoomen van een foto
Om het medium voor afspelen en [VIDEO/FOTO] te veranderen, dient u de selectie van de
opnamewijze m.b.v. de cursorknop op het apparaat te veranderen. (l 25)
Overige gekoppelde bedieningen
Uitschakelen:
Als u gebruik maakt van de afstandsbediening om de televisie uit te schakelen, zal ook de camera
worden uitgeschakeld.
Automatische overschakeling van kanalen:
Als de camera is gekoppeld met behulp van een HDMI-minikabel en het apparaat wordt daarna
ingeschakeld, schakelt het kanaal van de televisie automatisch over naar het beeldscherm van de
camera. Als de televisie op stand-by staat, wordt het toestel automatisch ingeschakeld (als [Set] is
geselecteerd voor de [Power on link]-instelling van de televisie).
Afhankelijk van de HDMI-aansluiting van de televisie, is het mogelijk dat het kanaal niet
automatisch overschakelt. Gebruik in dat geval de afstandsbediening van de televisie om van
kanaal te wisselen.
Als u niet zeker weet of uw televisie en AV-versterker VIERA Link-compatibel zijn, lees dan de
gebruiksaanwijzing van de apparatuur.
Beschikbare gekoppelde bedieningen tussen dit toestel en een Panasonic-televisie verschillen
afhankelijk van het type Panasonic-televisie, zelfs als ze compatibel zijn met VIERA Link. Zie de
gebruiksaanwijzing van de televisie voor de bedieningen die worden ondersteund.
Het gebruik van het apparaat is niet mogelijk met een kabel die niet gebaseerd is op de
HDMI-standaard.

1)
2)
15. 11 . 2012
0
h
00
m
15
s
- 69 -
Films of foto’s die met dit toestel gemaakt zijn, kunnen gekopieerd worden van een intern
geheugen naar een SD-kaart die in dit toestel gestoken is.
Controleer de gebruikte ruimte van de SD-kaart
Het is mogelijk om de gebruikte ruimte van de SD-kaart te controleren met [STATUS MEDIA] (
l
34).
Al naargelang de staat van het medium kan het zijn dat bepaalde restcapaciteit van de SD-
kaart niet gebruikt wordt.
Als de resterende opnametijd op een enkele SD-kaart onvoldoende is, kunt u naar
meerdere SD-kaarten kopiëren door de aanwijzingen op het scherm te volgen. In dat geval
wordt de laatste scène die op een SD-kaard werd gekopieerd, automatisch geknipt
overeenkomstig de resterende ruimte op de SD-kaart.
Als u de scènes (l 60) opsplitst en kopieert d.m.v. scèneselectie, is het mogelijk te
kopiëren in overeenstemming met het resterende vermogen van de SD-kaart of alleen de
nodige gedeeltes kopiëren.
Als er onvoldoende resterende ruimte op de SD-kaart is, wordt een bevestigingsmelding
weergegeven waarin u gevraagd wordt te kopiëren na het wissen van alle gegevens op de
SD-kaart. Vergeet niet dat gewiste gegevens niet kunnen worden hersteld.
1 Verander de functie naar .
Gebruik een voldoende opgeladen accu of de netadapter.
2 Selecteer het menu.
3 Door de schermdisplay te volgen, selecteert u het gewenste item
m.b.v. de cursorknop en drukt u vervolgens op de ENTER knop.
Selecteer en druk op de ENTER knop om terug te keren naar het vorige scherm.
(Als [SCÈNES KIEZEN] geselecteerd is)
Wanneer u op de ENTER knop drukt, wordt de scène/foto geselecteerd en verschijnt er de
aanduiding op de miniatuur. Druk opnieuw op de ENTER knop om de bediening te annuleren.
(Als [DATUM SELECT] geselecteerd is)
Wanneer u op de ENTER knop drukt, wordt er een datum geselecteerd en in het rood
omcirkeld. Druk opnieuw op de ENTER knop om de bediening te annuleren.
Er kunnen tot 99 scènes/foto’s of 99 datums achter elkaar ingesteld worden.
Als 2 of meer SD-kaarten nodig zijn voor het kopiëren, wisselt u de SD-kaarten door de
aanwijzingen op het scherm te volgen.
4 Druk op de MENU knop als het bericht van kopiëren klaar
weergegeven wordt.
Het miniatuuroverzicht van de kopieerbestemming wordt weergegeven.
Kopiëren/Dubben
Kopiëren van intern geheugen naar
SD-kaart
[HC-V100M]
Kopiëren
: [KOPIËREN]
- 70 -
Halverwege stoppen met kopiëren
Druk op de MENU toets terwijl u kopieert.
Afhankelijk van de volgende omstandigheden, kan de tijd voor het kopiëren langer zijn.
jHet aantal opgenomen scènes is groot.
jDe temperatuur in het toestel is te hoog.
Als op de kopieerbestemming reeds video’s of foto’s zijn opgenomen, wordt mogelijk
dezelfde datum toegewezen, of worden de beelden niet op datum weergegeven wanneer
’lijst op datum’ is geselecteerd.
Beveiliginginstelling zal op de gekopieerde video’s en foto’s gewist worden wanneer
video’s en foto’s met beveiliginginstelling gekopieerd worden.
De volgorde waarin de scènes of foto’s zijn gekopieerd kan niet worden veranderd.
Als u de oorspronkelijke video’s of foto’s wilt wissen nadat ze gekopieerd zijn,
speelt u alle gekopieerde video’s of foto’s af om te controleren of ze correct
gekopieerd zijn voordat u de oorspronkelijke video’s of foto’s wist.
- 71 -
Controles vóór het dubben
Controleer de gebruikte apparatuur vóór het dubben.
* Sommige apparaten zijn misschien niet compatibel met de high-definition (AVCHD)
beeldkwaliteit. In dat geval sluit u de AV-multikabel aan en dubt u met de
standaardbeeldkwaliteit. (l 74)
Voor de posities van de SD-kaartgleuf, de USB-aansluiting of de aansluiting voor de AV-
multikabel, raadpleegt u de handleiding van de gebruikte apparatuur.
De iFrame-scènes kunnen niet gedubd worden door SD-kaarten te plaatsen of door de
USB-kabel aan te sluiten. Raadpleeg voor het dubben van iFrame-scènes pagina 74.
Kopiëren/Dubben
Dubben met een Blu-ray disc recorder,
video-apparatuur, enz.
Voor dubben
gebruikte
apparatuur
Beeldkwaliteit bij dubben Dubben
Apparatuur
met een SD-
kaartgleuf
High definition
beeldkwaliteit
*
Plaats de SD-kaart
rechtstreeks (l 72)
Apparatuur
met een USB-
aansluiting
High definition
beeldkwaliteit
*
Aansluiten met de
bijgeleverde USB-
kabel (l 72)
Apparatuur
zonder SD-
kaartgleuf of
USB-
aansluiting
Standaard beeldkwaliteit
Kan afgespeeld worden op
apparatuur die niet compatibel
is met high-definition (AVCHD)
en is dus handig als u dubt
voor distributie.
Aansluiten met de
bijgeleverde AV-
multikabel (l 74)
- 72 -
Dubben met apparatuur met een SD-kaartgleuf
U kunt dubben door de SD-kaart rechtstreeks te plaatsen.
Om scènes of foto’s te kopiëren van het
interne geheugen naar een SD-kaart, zie
pagina 69.
Dubben met apparatuur met een
USB-aansluiting
U kunt dubben door een USB-kabel aan te sluiten.
Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu
voortijdig leeg raakt.
Schakel het toestel in (Deze functie is beschikbaar in alle standen).
A USB-kabel (meegeleverd)
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
1 Verbind het apparaat aan de Blu-ray diskspeler of een DVD-recorder
die compatibel is met high definition (AVCHD).
De selectie van de USB-functie zal op het scherm van het toestel verschijnen.
2 Selecteer [RECORDER] m.b.v. de cursorknop op het toestel en druk
op de ENTER knop.
Wanneer u een andere optie dan [RECORDER] selecteert, sluit dan opnieuw de USB-kabel aan.
Als u de accu gebruikt, zal de LCD-monitor na ongeveer 5 seconden worden
uitgeschakeld. Druk op de cursorknop om de LCD-monitor aan te zetten.
Dubben in high definition beeldkwaliteit
U kunt dubben m.b.v. een Panasonic Blu-ray diskspeler of een DVD-recorder die
compatibel is met high definition (AVCHD).
Afhankelijk van de recorders of de media waarnaar toe gekopieerd moet worden,
zou u niet in staat kunnen zijn te kopiëren in high definition (AVCHD)
beeldkwaliteit. Ziet u voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van uw recorder.
We wijzen u erop dat de apparatuur die beschreven wordt niet beschikbaar zou
kunnen zijn in bepaalde landen en regio’s.
- 73 -
3
Selecteer het medium dat u wenst te dubben en drukt u vervolgens
op de ENTER knop.
Als u de accu gebruikt, zal de LCD-monitor na ongeveer 5 seconden worden
uitgeschakeld. Druk op de cursorknop om de LCD-monitor aan te zetten.
4 Dub d.m.v. bedieningen op de Blu-ray diskspeler of een DVD-
recorder die compatibel is met high definition (AVCHD).
Druk niet op de ENTER knop van het toestel tijdens het dubben.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd
met andere USB-kabels.)
Wanneer dit toestel op een Panasonic Blu-ray diskspeler of een DVD-recorder
aangesloten is, met gebruik van een USB-kabel en terwijl het toestel ingeschakeld is,
wordt ook stroom verschaft door de op dit toestel aangesloten apparatuur.
Lees voor details over dubben en afspeelmethodes de gebruiksaanwijzing van de Blu-ray
diskspeler of DVD-recorder.
Wanneer u het toestel aansluit op een Blu-ray diskspeler, zou er een dub-
handelingenscherm kunnen verschijnen op de televisie die aangesloten is op de Blu-ray
diskspeler. In dit geval dient u ook de handelingen van stappen 1 tot 4 uit te voeren.
U kunt de mode van het toestel niet veranderen en het toestel niet uitzetten terwijl deze
aangesloten is op een Blu-ray diskspeler of een DVD-recorder. Koppel de USB-kabel los
voordat u één van deze handelingen uitvoert.
Als de batterij leeg aan het raken is tijdens het dubben, zal er een bericht verschijnen.
Bedien de Blu-ray diskspeler om het dubben te onderbreken.
Over de schermaanduiding van het apparaat
Wanneer het toestel zich toegang tot de SD-kaart verschaft, verschijnt de
toegangspictogram ( ) op het scherm van het toestel of is de toegangslamp aan.
Wanneer het toestel zich toegang tot het interne geheugen verschaft, verschijnt de
toegangsicoon van het interne geheugen ( ) op het scherm van het toestel of is de
toegangslamp aan.
Pas op de USB-kabel, de netadapter of de batterij niet los te koppelen terwijl het toestel
zich toegang verschaft tot het medium, aangezien dit zou kunnen leiden tot het verlies
van opgenomen materiaal.
- 74 -
Dubben met gebruik van apparatuur zonder een SD-kaartslot of een
USB-aansluiting of met gebruik van videoapparatuur
U kunt dubben door een AV-multikabel aan te sluiten.
Beelden worden in standaardbeeldkwaliteit gekopieerd.
Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu
voortijdig leeg raakt.
Zet de mode op .
1 Sluit dit toestel aan op een videospeler en start het afspelen op dit
toestel.
2 Start het opnemen op het aangesloten videoapparaat.
Om het opnemen (kopiëren) te stoppen, stopt u eerst met het opnemen op het
videoapparaat en daarna met het afspelen op de camera.
Indien de datum- en tijdweergave en de functieaanduiding niet gewenst zijn, kunt u deze
wissen voordat het dubben begint. (l 29, 65)
Schakel de bedieningsicoon uit door tijdens het dubben op de knop ENTER te drukken
(l 26).
Raadpleeg voor de instelling, wanneer de aansluiting met de AV-multikabel plaatsvindt,
pagina 66.
Dubben in standaard beeldkwaliteit
Verander de video-ingang van het
videoapparaat en televisie waarop dit
toestel is aangesloten.
Het ingestelde kanaal verschilt afhankelijk van
de uitgang waarop de camera is aangesloten.
Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van
de videorecorder.
Steek de stekkers naar binnen en zorg dat
deze goed zijn bevestigd.
Gebruik geen andere AV-multikabels dan de
bijgeleverde kabel.
A AV-multikabel (bijgeleverd)
Indien de gekopieerde beelden worden afgespeeld op een breedbeeldtelevisie, kunnen
de beelden verticaal uitgerekt worden.
Raadpleeg in dat geval de handleiding van het apparaat waarop de camera is aangesloten of
lees de instructies van de breedbeeldtelevisie en stel de beeldverhouding in op 16:9.
AV MULTI
- 75 -
HD Writer LE 1.1
U kunt de gegevens van de video/foto naar de harde schijf van de PC kopiëren of op media
schrijven zoals Blu-ray discs, DVD-discs of SD-kaarten, met gebruik van HD Writer LE 1.1, de
software die op de bijgeleverde CD-ROM staat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van HD Writer LE 1.1 (PDF-bestand) voor informatie over het
gebruik ervan.
Smart wizard
Het Smart wizard beeldscherm wordt automatisch weergegeven wanneer u dit toestel op een PC
aansluit waarop HD Writer LE 1.1 geïnstalleerd is. (l 83)
Kopiëren naar een computer:
U kunt video- en fotogegevens kopiëren naar de harde schijf van een computer.
Kopiëren naar een disc:
U kunt naar een disc kopiëren in high-definition beeldkwaliteit of conventionele
standaardbeeldkwaliteit (MPEG2-formaat).
Kies de functie die u wilt gebruiken en volg de aanwijzingen op het scherm om gemakkelijk te
kopiëren.
Met een PC
Wat kunt u met de PC doen
Wat kan gedaan worden metHD Writer LE 1.1
Type
gegevens
Gegevens kopiëren naar een computer
Video en foto
Kopiëren naar Blu-ray-disc/AVCHD-formaat:
iFrame-scènes kunnen niet gekopieerd worden naar Blu-ray-disc/AVCHD-formaat.
Kopiëren in het DVD-Video-formaat:
Converteren naar conventionele standaardkwaliteit (MPEG2-formaat).
Video’s
Bewerken:
Videogegevens bewerken die naar de harde schijf van een computer zijn
gekopieerd
Splitsen, afknippen, beeldstilstand, titel, effect, overgang, BGM,
gedeeltelijke wissen
Videogegevens converteren naar MPEG2
Een deel van een video converteren naar een foto
Delen on-line:
U kunt films op Internet zetten en deze delen met uw familie en vrienden.
Afspelen op een computer:
U kunt de videogegevens in high-definitionbeeldkwaliteit afspelen op een
computer.
Video en foto
Discs formatteren:
Afhankelijk van het type disc dat u gebruikt, kan het noodzakelijk zijn deze te
formatteren.
Video’s
- 76 -
Afspelen op een PC is mogelijk met gebruik van een standaard Windows
fotobekijkprogramma, of een in de handel verkrijgbaar fotobekijkprogramma, en om
beelden naar een PC te kopiëren met gebruik van Windows Explorer.
Raadpleeg pagina 87 voor details over het gebruik van een Mac.
Er kunnen geen gegevens van een PC naar dit toestel geschreven worden.
Het is onmogelijk om gegevens afkomstig van een PC naar het interne geheugen in
dit toestel te schrijven.
Video’s die op een ander apparaat opgenomen zijn, kunnen niet op de bij dit toestel
geleverde software geschreven worden. Om videogegevens te schrijven, die met
een eerder verkochte Panasonic High Definition Video Camera opgenomen werden,
dient u HD Writer te gebruiken die bij dit toestel geleverd wordt.
Wanneer filmgegevens naar een SD-kaart geschreven zijn en daarvan afgelezen worden,
kan de correcte werking van het toestel niet gegarandeerd worden als andere dan de bij
het toestel geleverde software gebruikt wordt.
Start de software die met dit toestel is meegeleverd en andere software niet tegelijkertijd.
Sluit alle andere software als u de software start die met dit toestel is meegeleverd en sluit
de software die met dit toestel is meegeleverd als u andere software start.
Belangrijk
Wanneer er een SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt, de volgende
ondersteuningsite bekijken.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Plaats geen disc opgenomen in het AVCHD-formaat met HD Writer LE 1.1 in een
apparaat dat het AVCHD-formaat niet ondersteunt. In sommige gevallen blijft de
disc in het apparaat vastzitten. De disc kan niet worden afgespeeld in apparatuur
die het AVCHD-formaat niet ondersteunt.
Als u een disc waarop video’s/foto’s zijn opgenomen plaatst in een ander
apparaat, kan een mededeling worden afgebeeld waarin u gevraagd wordt de disc
te formatteren. Formatteer de disc niet aangezien alle gegevens zullen worden
gewist en niet meer kunnen worden hersteld.
- 77 -
Eindgebruikerslicentie
Alvorens het CD-ROM-pakket te openen, leest u het onderstaande.
Er is u (“Licentienemer” of “Licentiehouder”)
een licentie toegestaan voor de Software die
in deze Licentieovereenkomst Eindgebruiker
(“Overeenkomst”) gedefinieerd is, op
voorwaarde dat u instemt met de termen en
voorwaarden van deze Overeenkomst.
Artikel 1 Licentie
De Licentiehouder heeft het recht de software
te gebruiken, met inbegrip van de informatie
die op de CD-ROM is opgenomen of
beschreven, de gebruiksaanwijzingen, en alle
andere media die aan de Licentiehouder zijn
geleverd (met als verzamelnaam “Software”),
maar alle van toepassing zijnde rechten op
patenten, auteursrechten, handelsmerken en
vakgeheimen in de Software worden niet
overgedragen op de Licentiehouder.
Artikel 2 Gebruik door derden
De licentiehouder mag niets gebruiken,
kopiëren, modificeren, overzetten, verhuren,
uitlenen, noch mag hij het toelaten dat
derden de Software gebruiken, kopiëren,
modificeren, wel of niet tegen betaling,
m.u.v. wat voorzien wordt in deze
Overeenkomst.
Artikel 3 Beperkingen op het kopiëren van
de Software
De Licentienemer mag een enkele kopie
maken van de Software, in zijn geheel of
gedeeltelijk, uitsluitend als reservekopie.
Artikel 4 Computer
De licentiehouder mag de Software slechts
op één computer gebruiken en mag het niet
op meer dan één computer gebruiken.
Bovendien mag de licentiehouder de
Software niet gebruiken voor commerciële
software hosting services.
Artikel 5 Reverse engineering,
decompileren of desassembleren
De Licentienemer mag de Software niet
reverse-engineren, decompileren of
disassembleren, behalve in de mate waarin
ieder van deze is toegestaan bij wet of
regelgeving van het land waarin de
Licentienemer woont. Panasonic of haar
distributeurs zullen niet verantwoordelijk zijn
voor enig defect in de Software of schade voor
de Licentienemer veroorzaakt door het reverse-
engineren, decompileren of disassembleren
van de Software door de Licentienemer.
Artikel 6 Schadeloosstelling
De Software wordt geleverd “AS-IS” zonder
enige vorm van garantie, uitdrukkelijk noch
stilzwijgend, inclusief, maar niet beperkt tot,
garanties op niet-inbreukpleging,
verkoopbaarheid en/of geschiktheid voor een
bepaald doel. Bovendien garandeert
Panasonic niet dat de Software
ononderbroken of foutloos werkt. Panasonic
of ieder van haar distributeurs zullen niet
aansprakelijk zijn voor enige schade geleden
door de Licentienemer voortvloeiende uit of
in verband met het gebruik van de Software
door de Licentienemer.
Artikel 7 Exportbeperking
De Licentiehouder gaat ermee akkoord de
Software niet uit te voeren of weder uit te
voeren, in wat voor vorm dan ook, naar welk
land dan ook zonder, indien noodzakelijk, te
beschikken over gepaste uitvoerlicenties
volgens de wetgeving van het land waar de
Licentiehouder woont.
Artikel 8 Beëindiging van Licentie
Het recht dat hierin aan de Licentienemer
wordt verleend, wordt automatisch beëindigd
als de Licentienemer enige bepaling of
voorwaarde in deze Overeenkomst overtreedt.
In dat geval moet de Licentienemer de
Software en bijbehorende documentatie
vernietigen, tezamen met alle kopieën
daarvan, op kosten van de Licentienemer zelf.
- 78 -
Artikel 9 Met betrekking tot MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 geproduceerd
door Microsoft Corporation
(1) De licentiehouder mag MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 alleen
gebruiken wanneer deze bij de Software
hoort en mag MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5 in geen enkele andere
configuratie of methode gebruiken. De
licentiehouder mag MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 niet publiceren of
om welke technische beperkingen in
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
dan ook heen werken.
(2) De licentiehouder mag de Software niet
gebruiken, kopiëren, verspreiden,
terugverkrijgen voor gebruik of de Software
behandelen op een manier die op welke
manier dan ook buiten het gebruiksbereik
valt dat gespecificeerd wordt onder Artikel 9
(1) noch mag de licentiehouder handelingen
uitvoeren zoals het nabouwen, het
terugwerkend ontwikkelen en construeren,
het uit elkaar halen, enz. van MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5.
(3) Alle rechten, inclusief de rechten van
copyright, patentrechten, enz. m.b.t
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
zijn eigendom van Microsoft Corporation. De
licentiehouder mag geen rechten opeisen
m.b.t. MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5, op welke manier dan ook.
- 79 -
Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al wordt voldaan aan de
systeemeisen die staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
U heeft een CD-ROM drive nodig om de bijgeleverde softwaretoepassingen te kunnen
installeren. (Een compatibele Blu-ray disk/DVD-schrijver, drive en media, zijn nodig om op
een Blu-ray disk/DVD te schrijven.)
De werking kan niet worden gegarandeerd in de volgende gevallen.
jAls 2 of meer USB-apparaten op een computer zijn aangesloten of als apparaten met
USB-hubs zijn aangesloten.
jBij gebruik van een upgraded besturingssysteem.
jBij gebruik van een ander besturingssysteem dan het vooraf geïnstalleerde.
Deze software is niet compatibel met Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98,
Windows 98SE, Windows Me, Windows NT en Windows 2000.
Vereiste computeromgeving voor HD Writer LE 1.1
Met een PC
Besturingsomgeving
Computer IBM PC/AT-compatibele computer
Besturingssysteem
Windows 7
(32bit/64bit)
Starter/Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate (
SP
1)
Windows Vista
(32 bit)
Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate
(
SP
2)
Windows XP
(32 bit)
(
SP
3)
CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz of hoger
(met inbegrip van compatibele CPU)
Intel Core 2 Duo 2,16 GHz of hoger of AMD Athlon 64 X2 Dual-
Core 5200+ of hoger wordt aanbevolen bij het gebruik van de
afspeelfunctie of de MPEG2-uitgangsfunctie.
Intel Core 2 Quad 2,6 GHz of hoger wordt aanbevolen als de
bewerkingsfunctie gebruikt wordt.
RAM Windows 7: 1 GB of meer
(32 bit)
/
2 GB of meer
(64 bit)
Windows Vista: 1 GB of meer
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer aanbevolen)
Display High Colour (16 bit) of meer (32 bit of meer wordt aanbevolen)
Bureaubladresolutie van 1024k768 pixels of meer (1920k1080
pixels of meer wordt aanbevolen)
Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c compatibele videokaart
(DirectX 10 wordt aanbevolen)
Windows XP: DirectX 9.0c compatibele videokaart
Compatibel met DirectDraw overlay
PCI Express
k16 compatibel wordt aanbevolen
Er wordt een videogeheugen van 256 MB of meer aanbevolen
- 80 -
De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
De input wordt alleen in Engels, Duits, Frans, Versimpeld Chinees en Russisch
ondersteund.
De werking kan niet op alle Blu-ray disks/DVD-drives gegarandeerd worden.
De werking wordt niet gegarandeerd op Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP
Media Center Edition, Tablet PC Edition en Windows 7 Enterprise.
Deze software is niet compatibel met een multi-bootomgeving.
Deze software is niet compatibel met een het gebruik van meerdere monitoren.
Bij gebruik van Windows XP, kan alleen de beheerder van de computer deze software
gebruiken. Bij gebruik van Windows Vista/Windows 7 kunnen alleen de beheerder en
standaardgebruikers deze software gebruiken (alleen de beheerder van de computer kan
deze software installeren en verwijderen).
HD Writer LE 1.1 gebruiken
U zult een PC met hoge performance nodig hebben, afhankelijk van de functies die u wilt
gebruiken. Het kan zijn dat de PC niet naar wens afspeelt of werkt, al naargelang de
besturingsomgeving die gebruikt wordt. Raadpleeg de besturingsomgeving en de
opmerkingen.
De bediening tijdens het afspelen kan langzaam worden als de CPU of het geheugen niet
voldoen aan de vereisten voor de computeromgeving.
Gebruik altijd het meest recente stuurprogramma voor de grafische kaart.
Zorg altijd dat er voldoende vrije ruimte is op de harde schijf van de computer. Als de vrije
ruimte klein wordt, kan bediening onmogelijk worden of plotseling stoppen.
Vrije ruimte op de
harde schijf
Ultra DMA — 100 of meer
450 MB of meer (voor de installatie van de software)
Tijdens het schrijven naar een DVD/Blu-ray disk/SD zal de
dubbele hoeveelheid vrije ruimte nodig zijn dan de disk heeft.
Geluid Ondersteuning voor DirectSound
Interface USB-poort [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
Internetverbinding
- 81 -
Besturingsomgeving voor de lees-/schrijffunctie van de kaart
(massaopslag)
De USB-apparatuur werkt met het standaard geïnstalleerde stuurprogramma van het
besturingssysteem.
Computer IBM PC/AT-compatibele computer
Besturingssysteem
Windows 7 (32 bit/64 bit) of SP1
Windows Vista
(32 bit)
(SP2)
Windows XP
(32 bit)
(
SP
3)
CPU Windows 7/Windows Vista: 1 GHz of hoger
32-bit (k86) of 64-bit (k64) processor (met inbegrip van
compatibele CPU)
Windows XP: Intel Pentium
III 450 MHz of hoger of Intel Celeron
400 MHz of hoger
RAM Windows 7: 1 GB of meer
(32 bit)
/
2 GB of meer
(64 bit)
Windows Vista Home Basic: 512 MB of meer
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise:
1 GB of meer
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer wordt aanbevolen)
Interface USB-poort
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
- 82 -
Als u de software gaat installeren, meldt u zich op de computer aan als de Beheerder (of met
een gebruikersnaam met dezelfde rechten) (roep de hulp in van de systeembeheerder als u
niet over de benodigde rechten beschikt).
Alvorens met de installatie te beginnen, sluit u alle geopende programma’s.
Voer geen enkele andere bediening uit op de computer tijdens het installeren van de software.
De uitleg van de werking is gebaseerd op Windows 7.
1 Plaats de CD-ROM in de computer.
Het [AutoPlay] beeldscherm wordt automatisch weergegeven. Klik op [Run setup.exe] #
[Yes].
Is Windows 7 in gebruik of wordt het [AutoPlay] beeldscherm niet automatisch
weergegeven, selecteer dan [Start] # [Computer] (of dubbelklik op [Computer] op het
bureaublad) en dubbelklik vervolgens op [Panasonic].
2 Klik op [Yes].
Ga te werk door de instructies op het scherm te volgen.
Selecteer [PAL Area] als het land of de regio niet geselecteerd kunnen worden.
HD Writer LE 1.1 verwijderen
Volg de onderstaande stappen om een softwareprogramma dat u niet meer gebruikt te
verwijderen.
1 Selecteer [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a program].
2 Kies [HD Writer LE 1.1] en klik op [Uninstall].
Ga verder met het ongedaan maken van de installatie door de aanwijzingen op het
beeldscherm te volgen.
Nadat de software is verwijderd, moet u de computer opnieuw opstarten.
Met een PC
Installatie
De toepassing werkt pas nadat de pc opnieuw is gestart.
- 83 -
Sluit dit toestel aan op een computer nadat de softwareprogramma’s zijn geïnstalleerd.
Haal de meegeleverde CD-ROM uit de computer.
A USB-kabel (meegeleverd)
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
1 Verbind dit toestel aan de netadapter.
Gebruik de netadapter om u geen zorgen te hoeven maken over het opraken van de
batterij.
2 Schakel het toestel in.
Deze functie is beschikbaar in alle standen.
3 Sluit dit toestel aan op een PC.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld.
4 Selecteer [PC] m.b.v. de cursorknop op het toestel en druk op de
ENTER knop.
Het beeldscherm van de Smart wizard wordt automatisch weergegeven wanneer
HD Writer LE 1.1 geïnstalleerd wordt.
Dit toestel wordt automatisch door de computer herkend als een extern station. (l 85)
Wanneer u een andere optie dan [PC] selecteert, sluit dan opnieuw de USB-kabel aan.
Als u de accu gebruikt, zal de LCD-monitor na ongeveer 5 seconden worden
uitgeschakeld. Druk op de cursorknop om de LCD-monitor aan te zetten.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd
met andere USB-kabels.)
Wanneer dit toestel aangesloten is op een PC m.b.v. een USB-kabel terwijl het toestel aan
is, verstrekt ook de PC stroom aan dit toestel.
Zolang het toestel is aangesloten op de computer, kan het niet worden uitgeschakeld.
Koppel de USB-kabel los voordat u dit toestel uitschakelt.
Tijdens het lezen/schrijven tussen een PC en een SD-kaart dient u er rekening mee te
houden dat sommige SD-kaartsleuven in de PC, en sommige SD-kaartlezers, niet
compatibel zijn met de SDHC-geheugenkaart of de SDXC-geheugenkaart.
Wanneer er een SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt, de volgende ondersteuningsite
bekijken.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Met een PC
Aansluiten op een computer
- 84 -
Veilig afsluiten van de USB-kabel
Selecteer de icoon in de takenbalk die op de PC weergegeven wordt, en klik
vervolgens op [Eject Panasonic Camcorder].
Al naargelang de instellingen op uw PC kan het zijn dat deze icoon niet weergegeven
wordt.
Laden van de accu door deze op andere apparatuur aan te sluiten
Wanneer u de batterij gebruikt, zal, als u het apparaat uitzet en deze aansluit op een PC,
Panasonic Blu-ray discspeler of Panasonic DVD-recorder, de batterij opladen.
Wanneer u dit toestel voor het eerst verbindt aan een PC, moet u ervoor zorgen dat u
dit toestel aan de PC verbindt terwijl er dit toestel aanstaat.
Steek de USB-kabel geheel naar binnen. Het zal niet naar behoren werken als hij niet
geheel naar binnen gestoken is.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd
met andere USB-kabels.)
Zorg ervoor het apparaat direct aan te sluiten op de PC, Blu-ray discspeler of DVD-
recorder.
Tijdens het laden zal het statuslampje knipperen.
U kunt niet laden als het statuslampje snel knippert of als het geheel niet brandt. Verricht
het laden met de netadapter. (l 10)
Het laden zal 2 tot 3 keer langer duren dan het laden met de netadapter.
Indien het statuslampje bijzonder snel of langzaam knippert, raadpleeg dan pagina 100.
Over de schermaanduiding van het apparaat
Sluit de USB-kabel, de batterij of de netadapter niet af als het toegangslampje brandt of
de toegangsicoon van de kaart ( ) op het beeldscherm van het toestel verschijnt.
Sluit de USB-kabel, de batterij of de netadapter niet af als het toegangslampje brandt of
de toegangsicoon van het intern geheugen ( ) op het beeldscherm van het toestel
verschijnt.
Als het beeldscherm niet verandert wanneer het toestel bediend wordt terwijl het op een
PC aangesloten is, sluit de batterij en/of netadapter dan af, wacht ongeveer 1 minuut en
sluit de batterij en/of netadapter weer aan. Wacht opnieuw ongeveer 1 minuut en
schakel het toestel weer in. (Als deze handelingen uitgevoerd worden terwijl toegang tot
de SD-kaart of het interne geheugen verkregen wordt, kunnen er gegevens verloren
gaan.)
- 85 -
Het beeldscherm van de computer
Het toestel wordt herkend als een extern station wanneer het is aangesloten op een
computer.
De verwijderbare disc (voorbeeld: ) wordt weergegeven in [Computer].
Voorbeeld van de mappenstructuur van
een SD-kaart:
Voorbeeld van mapstructuur van
ingebouwd geheugen:
De volgende gegevens worden opgenomen.
1 Tot 999 foto’s in JPEG formaat
([S1000001.JPG] enz.)
2 iFrame formaat filmbestanden
([S1000001.MP4] enz.)
3 Foto’s in JPEG-formaat die zijn
aangemaakt van een video
4 De videominiaturen
5 Videobestanden in AVCHD-formaat
([00000.MTS], enz.)
6 Voor beheer
Foto’s kopiëren naar een
computer
Kaartleesfunctie (massaopslag)
Foto’s die met deze camera zijn opgenomen
kunnen worden gekopieerd naar een
computer met Windows Explorer of een
ander softwareprogramma.
1 Dubbelklik op de map waarin de
foto’s zitten. ([DCIM] # [100CDPFQ]
enz.)
2 Sleep de foto’s naar de
bestemmingsmap (op de harde schijf
van de computer) en zet ze erin neer.
Verwijder de mappen van de SD-kaart
niet. Als u dat wel doet, kan de SD-kaart
niet meer in dit toestel worden gebruikt.
Als gegevens die niet door dit toestel
worden ondersteund op een computer zijn
opgenomen, worden deze niet herkend
door de camera.
Gebruik altijd dit apparaat voor het
formatteren van SD-kaarten.
Wij adviseren u HD Writer LE 1.1 te
gebruiken voor het kopiëren van
videogegevens.
Als u Windows Explorer of ander
programma’s op de computer gebruikt om
bestanden en mappen die met dit toestel
zijn opgenomen te kopiëren, verplaatsen
of herbenoemen, zullen deze onbruikbaar
worden in HD Writer LE 1.1.
Het is onmogelijk om gegevens afkomstig
van een PC naar het interne geheugen of
een SD-kaart in dit toestel te schrijven.
DCIM
CAM_SD
100CDPFQ
101UDPHH
102CDPFS
AVCHDTN
BDMV
AVCHD
PRIVATE
PANA_EXT
DCIM
CAM_MEM
100CDPFQ
101UDPHH
102CDPFS
AVCHDTN
BDMV
AVCHD
PANA_EXT
- 86 -
Om de software te gebruiken, dient u als Beheerder in te loggen, of met een
gebruikersnaam voor een standaard gebruikersaccount (alleen voor Windows 7/Windows
Vista).
De software kan niet gebruikt worden met de gebruikersnaam voor een gastaccount.
(Op de computer)
Selecteer [Start]
#
[All Programs]
#
[Panasonic]
#
[HD Writer LE 1.1]
#
[HD Writer LE].
Voor informatie over het gebruik van het softwareprogramma, leest u de
pdf-gebruiksaanwijzing van het softwareprogramma.
Gebruiksaanwijzing van de softwareprogramma’s
lezen
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger, dan wel Adobe Reader 7.0 of hoger nodig om
de pdf-gebruiksaanwijzing te kunnen lezen.
Selecteer [Start]
#
[All Programs]
#
[Panasonic]
#
[HD Writer LE 1.1]
#
[Operating Instructions].
Met een PC
Starten van HD Writer LE 1.1
- 87 -
HD Writer LE 1.1 is niet beschikbaar voor Mac.
iMovie’11 ondersteuning. Neem voor details over iMovie’11, contact op met Apple Inc.
Besturingsomgeving
Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al wordt voldaan aan de
systeemeisen die staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
De USB-apparatuur werkt met het standaard geïnstalleerde stuurprogramma van het
besturingssysteem.
De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
Foto’s kopiëren op een computer
1 Sluit dit toestel aan op een computer met behulp van de
meegeleverde USB-kabel.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld.
2 Selecteer [PC] m.b.v. de cursorknop op het toestel en druk op de
ENTER knop.
Dit toestel wordt automatisch herkend als een externe drive van de Mac.
Wanneer u een andere optie dan [PC] selecteert, sluit dan opnieuw de USB-kabel aan.
Als u de accu gebruikt, zal de LCD-monitor na ongeveer 5 seconden worden
uitgeschakeld. Druk op de cursorknop om de LCD-monitor aan te zetten.
3 Dubbelklik op [CAM_SD] dat op het bureaublad wordt afgebeeld.
Voor gebruikers die hebben, worden [CAM_SD] en [CAM_MEM] op het
bureaublad weergegeven.
De bestanden worden in de [100CDPFQ] map, enz., in de [DCIM] map bewaard.
4 Sleep de foto’s die u wilt kopiëren, of de map waarin deze foto’s
zitten, naar een andere map op de computer en zet ze erin neer.
De USB-kabel veilig loskoppelen
Sleep het pictogram [CAM_SD] naar de [Trash] en zet het erin neer, en koppel daarna de
USB-kabel los.
Voor gebruikers die hebben, worden [CAM_SD] en [CAM_MEM] op het
bureaublad weergegeven.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd
met andere USB-kabels.)
Met een PC
Als u een Mac gebruikt
Computer Mac
Besturingssysteem
Mac OS X 10.7.2
CPU Intel Core 2 Duo of beter
RAM 2 GB of meer
Interface USB-poort
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
- 88 -
* alleen
Tijdens opnemen
Overige
Aanduidingen/pictogrammen
A
////
Intelligente automatische functie (l 23)
Handmatige werking (l 48)
////////
/
Scènefunctie (l 42)
//
Power LCD (l 32)
¥/; (Rood) Opname
; (Groen) Stoppen met opnemen
0h00m00s Verlopen opnametijd (l 20)
(“h” is een afkorting voor uur, “m” voor
minuut en “s” voor seconde)
Beeldstabilisator (l 37)
Resterende acculading
(l 12)
1h30m Resterende gebruikstijd
(l 12)
OPEN
0dB
0h00m00s
1
/
100
MF
R 1h20m
R 3000
1h30m
15. 11. 2012 12:34
2.1
M
+1
PRE-REC
MNL
+2
+1
-
1
MF Handmatige scherpstelling
(l 51)
Mogelijke opnamestatus
intern geheugen (video)
*
(Wit) Mogelijke status van
kaartopname (video)
(Groen) Herkennen van de kaart
(video)
///
Opnamemode (l 43)
R 1h20m Resterende tijd voor
filmopname (l 20)
Windruis verwijderen (l 45)
Tegenlichtcompensatie
(l 39)
B
/// / /
Witbalans (l 48)
PRE-REC (l 40)
1/100 Sluitertijd (l 50)
OPEN/F2.0 Diafragmawaarde (l 50)
0dB Gain-waarde (l 50)
Gevoeligheidsniveau
microfoon (l 46)
Huidskleur (l 40)
Tele-macro (l 40)
/ Fade (wit), fade (zwart)
(l 39)
Nachtkleuren (l 41)
Intelligent contrast control
(l 41)
AWB
PRE-REC
- 89 -
Tijdens afspelen
Aanduiding van aansluiting op
andere apparaten
Bevestigingen
C
Mogelijke opnamestatus
intern geheugen (foto)
*
(Wit) Mogelijke status van
kaartopname (foto)
(Groen) Herkennen van de kaart
(foto)
/ Opnamekwaliteit (l 47)
/ Aantal opnamepixels voor
foto’s (l 22, 53)
In de weergavefunctie wordt het
bestandsformaat niet weergegeven bij
foto’s die met andere apparatuur zijn
opgenomen en die een afwijkend formaat
hebben dan hierboven genoemd.
R3000 Resterend aantal foto’s
(l 22)
(Wit) Pictogram voor het maken
van foto’s
(Rood) Neemt foto op
Wereltijdinstelling (l 29)
15. 11. 2012 Datumaanduiding (l 17)
12:34 Tijdsaanduiding (l 17)
2.1
M
0.5
M
1/;/5/6///7/8/D/E/;1/
2;
Weergave tijdens afspelen (l 25, 52)
0h00m00s Afspeelduur (l 25)
No. 10 Scène-nummer
Opnieuw afspelen (l 53)
Afspelen hervatten (l 54)
100-0001 Fotomap-/fotobestandsnaam
Beveiligde video’s/foto’s
(l 62)
AVCHD opgenomen scène
(l 25)
iFrame opgenomen scène
(l 25)
Toegang tot de kaart (l 73, 84)
Toegang tot intern geheugen
(l 73, 84)
*
––
(Tijdswee
rgave)
De ingebouwde batterij is bijna
leeg. (l 17)
Waarschuwing bij het maken
van zelfopnames (l 18)
De SD-kaart is niet geplaatst of
is niet compatibel.
- 90 -
Belangrijke bevestigings-/foutmeldingen die als tekst op het scherm worden afgebeeld.
* alleen
Overige
Meldingen
MAAK PERIODIEK EEN BACK UP VAN DE DATA OP HET INTERN GEHEUGEN.
*
We raden aan om regelmatig een back-up te maken van de belangrijke films en foto’s op
een PC, een disc enz. om deze te beschermen. (l 75) Dit bericht duidt er niet op dat er
een probleem is met dit toestel.
CONTROLEER KAART
Deze kaart is niet compatibel of wordt niet herkend door de camera.
Als deze melding wordt afgebeeld, ondanks dat video’s en foto’s zijn opgenomen op een
SD-kaart, kan de kaart instabiel zijn. Plaats de SD-kaart terug erin en schakel vervolgens
het toestel uit en weer aan.
GEEN BRUIKBARE BATTERIJ.
Gebruik een accu die compatibel is met dit toestel. (l 9)
Als u een accu van Panasonic gebruikt die compatibel is met dit toestel, moet u deze
eruit halen en opnieuw plaatsen. Als de melding nog steeds verschijnt, zelfs nadat deze
stap een aantal keren is herhaald, moet het toestel worden gerepareerd. Schakel de
stroom uit en neem contact op met de winkel waar u de videocamera hebt gekocht.
Probeer de camera niet zelf te repareren.
U probeert een netadapter aan te sluiten die niet compatibel is met dit toestel. Gebruik
de bijgeleverde netadapter. (l 10)
- 91 -
Herstellen
Indien informatie over verkeerd gebruik gevonden wordt, kan dit bericht verschijnen en wordt
een herstelling uitgevoerd. (Reparaties kunnen tijd vergen, al naargelang de fout.)
wordt weergegeven wanneer informatie over afwijkend gebruik gedetecteerd wordt
bij de thumbnail-weergave van de scènes.
Als de stroom uitgeschakeld wordt tijdens het opnemen van een video, worden scènes van
minder dan 30 seconden niet opgenomen.
Gebruik een voldoende opgeladen accu of de netadapter.
Afhankelijk van de staat van de gegevens is het misschien niet mogelijk alle gegevens te
herstellen.
Als het herstel faalt, zal het niet mogelijk zijn om scènes die opgenomen zijn voordat het
toestel uitging af te spelen.
Als een disc die met een ander apparaat is opgenomen wordt hersteld, is het misschien
niet mogelijk om de beelden op dit toestel of een ander apparaat af te spelen.
Als het herstellen mislukt, schakelt u het toestel uit en vervolgens weer in na enige tijd
gewacht te hebben. Als het herstellen steeds weer mislukt, formatteert u het medium in dit
toestel. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een medium, alle gegevens op
dat medium verloren gaan.
Als de miniatuurinformatie wordt hersteld, is het mogelijk dat miniaturen langzamer worden
weergegeven.
- 92 -
In de volgende gevallen betreft het geen storing
Overige
Verhelpen van ongemakken
Er wordt een klikkend
geluid gehoord wanneer
het toestel geschud
wordt.
Dit is het geluid van de bewegende lens en duidt niet op
een defect.
Dit geluid wordt niet langer gehoord wanneer het toestel
ingeschakeld wordt en de mode op gezet wordt.
Het onderwerp lijkt
vervormd.
Het onderwerp lijkt iets vervormd te worden wanneer het zeer
snel over het beeld beweegt, maar dit komt doordat het
toestel een MOS-beeldsensor gebruikt. Dit is geen defect.
Stroom
Probleem Controlepunten
Dit toestel kan niet
worden ingeschakeld.
Het toestel blijft niet lang
genoeg ingeschakeld.
De accu loopt snel leeg.
Laad de accu opnieuw om zeker te zijn van voldoende
lading. (l 10)
Op koude plaatsen zal de gebruiksduur van de accu
korter zijn.
De levensduur van een accu is beperkt. Als de
gebruikstijd bij normaal gebruik nog steeds te kort is,
zelfs al is de accu geheel opgeladen, is de accu versleten
en moet deze worden vervangen.
Dit toestel wordt
automatisch
uitgeschakeld.
Indien de stroom van het toestel uitgaat wanneer u de stroom
van de televisie uitschakelt met de afstandsbediening van de
televisie is VIERA Link werkzaam. Indien u VIERA Link niet
gebruikt, zet [VIERA Link] dan op [UIT]. (
l
67)
Het toestel is
ingeschakeld, maar het
werkt niet.
De camera werkt niet
normaal.
Verwijder de accu of de netadapter, wacht ongeveer
1 minuut en sluit de accu of netadapter weer aan.
Schakel na 1 minuut de stroom weer in (het uitvoeren van
bovenstaande handelingen, terwijl toegang tot de media
verkregen wordt, kan beschadiging van de gegevens op
deze media tot gevolg hebben).
Als de camera nog steeds niet normaal functioneert, neem
dan contact op met de winkel waar u het toestel hebt gekocht.
“FOUT OPGETREDEN.
SCHAKEL TOESTEL UIT,
EN DAARNA WEER IN.”
wordt weergegeven.
Het toestel heeft automatisch een storing gesignaleerd. Start
het toestel opnieuw door het uit en weer in te schakelen.
Het toestel wordt over ongeveer een minuut uitgeschakeld
als u voordien het toestel niet uitschakelt en weer inschakelt.
Als dit herhaaldelijk wordt weergegeven, ook na opnieuw
starten, is reparatie noodzakelijk. Schakel de stroom uit
en neem contact op met de winkel waar u het toestel hebt
gekocht. Probeer de camera niet zelf te repareren.
- 93 -
Aanduiding
Probleem Controlepunten
De resterende
acculading wordt niet
goed weergegeven.
De aanduiding van de resterende accucapaciteit is een
benadering.
Indien de aanduiding van de resterende accucapaciteit
niet correct weergegeven wordt, laad de accu dan
volledig, ontlaad hem en laad hem opnieuw.
De resterende tijd of de
verstreken tijd wordt niet
weergegeven.
[Display] van de [INSTELLEN] staat op [UIT]. (l 29)
Opname
Probleem Controlepunten
Het toestel stopt de
opname op willekeurige
ogenblikken.
Gebruik een SD-kaart die voor het opnemen van video’s
gebruikt kan worden. (l 13)
De opnametijd kan korter zijn wegens afname van de
snelheid waarmee de gegevens geschreven worden of
herhaaldelijk opnemen en wissen. Formatteer de SD-kaart of
het intern geheugen wanneer u het toestel gebruikt. (
l
33)
Indien [AGS] op [AAN] staat, neem dan op in de normale
horizontale positie of zet [AGS] op [UIT]. (l 44)
De automatische
scherpstelling (auto
focus) werkt niet.
Schakel naar de intelligent auto mode.
Indien u probeert om een scène op te nemen die moeilijk
scherp gesteld kan worden met de automatische
scherpstelling, gebruik dan de handmatige scherpstelling.
(l 24, 51)
“OMGEVING TE
DONKER OF
VERWIJDER LENSDOP.”
wordt weergegeven.
Open het lensdeksel alvorens het toestel in te schakelen.
Dit bericht zou ook afgebeeld kunnen worden wanneer u
op een hele donkere plek opneemt.
De kleurbalans van
beelden is vreemd bij het
opnemen op plaatsen
zoals in een gymzaal.
Op een plaats met meerdere lichtbronnen, zoals in een
gymzaal of een hal, stelt u de witbalans in op
(Binnenopname 2). Als u niet duidelijk kunt opnemen met
de (Binnenopname 2), stelt u in op (Handmatig
instellen). (l 48)
De kleur of helderheid
van het beeld verandert,
of u kunt horizontale
balken in het beeld zien.
Het LCD-scherm flikkert
binnenshuis.
De kleur of de helderheid van het beeld zou kunnen
veranderen, of u zou horizontale strepen in het beeld
kunnen zien wanneer het onderwerp opgenomen is bij
fluorescent lucht, kwiklicht, natriumlicht, enz. Dit duidt
echter niet op een afwijking.
Neem op in intelligent auto mode of stel de sluitertijd in op
1/100 in zones waar de stroomvoorzieningfrequentie
50 Hz is of 1/125 in zones van 60 Hz.
- 94 -
Afspelen
Probleem Controlepunten
Er kan geen enkele
scène/foto afgespeeld
worden.
Er kan geen enkele scène/foto afgespeeld worden
waarvan de miniaturen weergegeven worden als .
Films die met andere apparatuur opgenomen zijn,
kunnen misschien niet op dit toestel afgespeeld worden.
( wordt weergegeven.)
Scènes kunnen niet
worden verwijderd.
Hef de schrijfbeveiliging op. (l 62)
Er kan geen enkele scène/foto gewist worden waarvan
de miniaturen weergegeven worden als . Indien de
scènes/foto’s niet nodig zijn, formatteer dan het medium
om de gegevens te wissen (l 33). Houd er rekening mee
dat wanneer een medium geformatteerd wordt, alle
gegevens op dat medium gewist worden en niet meer
teruggeroepen kunnen worden. Maar een back-up van
belangrijke gegevens op een PC, een disc, enz.
Met andere producten
Probleem Controlepunten
Video of audio wordt niet
uitgegeven ook al is die
wel correct aangesloten
op een TV.
De beelden zijn
horizontaal in elkaar
gedrukt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw televisie en
kies het kanaal dat past bij de ingang die wordt gebruikt
voor deze aansluiting.
Zet de instelling van [TV Beeldformaat] op de
beeldverhouding van de televisie. (l 65)
Verander de instelling van het toestel afhankelijk van de
kabel aangesloten op de televisie. (l 66)
Er zal geen audio afgespeeld worden op de TV tijdens de
opnamemodus.
Bij aansluiting op een televisie zal het toestel in de
afspeelmodus geen audio laten horen. Bovendien kan
het volume niet op het toestel geregeld worden, regel het
volume dus op uw televisie.
De SD-kaart wordt niet
herkend als deze in een
ander apparaat wordt
geplaatst.
Controleer of het apparaat compatibel is met de
capaciteit of het type SD-kaart (SD-geheugenkaart/
SDHC-geheugenkaart/SDXC-geheugenkaart) die u
geplaatst heeft. Raadpleeg de instructies van het
apparaat voor details.
Wanneer de verbinding
met de USB-kabel tot
stand gebracht is, wordt
dit toestel niet door
andere apparaten
gedetecteerd.
Wanneer de verbinding op andere apparaten tot stand
gebracht is met gebruik van alleen de batterij, sluit het
toestel dan opnieuw aan met gebruik van de netadapter.
- 95 -
VIERA Link werkt niet. (Instelling op dit toestel)
Sluit het toestel aan met een HDMI-minikabel (optioneel).
(l 67)
Zet [VIERA Link] op [AAN]. (l 67)
Schakel het toestel uit en zet het vervolgens weer aan.
(Instelling op andere apparaten)
Indien de televisie-ingang niet automatisch ingeschakeld
wordt, doe dat dan met de afstandsbediening van de
televisie.
Controleer de instelling VIERA Link op het aangesloten
apparaat.
Raadpleeg de handleiding van het aangesloten apparaat.
Kan geen scènes op de
SD-kaart kopiëren door
anderen apparaten aan
te sluiten met behulp van
een USB-kabel.
Anderen apparaten kunnen de SD-kaart mogelijk niet
herkennen. Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer
aan.
Met een PC
Probleem Controlepunten
Terwijl het toestel met de
USB-kabel is
aangesloten, wordt de
camera niet gevonden
door de computer.
Nadat u de SD-kaart opnieuw in het toestel geplaatst
heeft, sluit u opnieuw de bijgeleverde USB-kabel aan.
Kies een andere USB-poort op de computer.
Controleer de besturingsomgeving. (l 79, 87)
Sluit de meegeleverde USB-kabel opnieuw aan nadat de
computer opnieuw is opgestart en schakel daarna dit
toestel weer in.
Als de USB-kabel wordt
losgekoppeld, verschijnt
een foutmelding op het
computerscherm.
Om de USB-kabel veilig af te sluiten, dubbelklikt u in de
taakbalk op de icoon en volgt u de instructies op het
beeldscherm.
De pdf-gebruiksaanwijzing
voor HD Writer LE 1.1 kan
niet worden gelezen.
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger, danwel Adobe
Reader 7.0 of hoger nodig om de pdf-gebruiksaanwijzing
voor HD Writer LE 1.1 te kunnen lezen.
Overige
Probleem Controlepunten
De SD-kaart wordt niet
herkend als deze in het
toestel wordt geplaatst.
Indien de SD-kaart op een PC geformatteerd is, kan het
zijn dat de kaart niet door dit toestel herkend wordt.
Gebruik dit toestel om SD-kaarten te formatteren. (l 33)
Met andere producten
Probleem Controlepunten
- 96 -
Als AVCHD scènes niet vloeiend afgespeeld worden
De beelden kunnen een aantal seconden stil staan op de naden tussen de scènes als het
volgende wordt gedaan wanneer meerdere scènes achtereenvolgens worden afgespeeld
met een ander apparaat.
Hoe soepel de scènes worden afgespeeld hangt af van het afspeelapparaat. Afhankelijk
van het gebruikte apparaat kunnen de beelden stoppen met bewegen en stil blijven staan,
zelfs als geen van het volgende van toepassing is.
Een ononderbroken opname van videogegevens die groter is dan 4 GB kan tijdelijk
worden onderbroken na iedere 4 GB aan videogegevens wanneer deze wordt afgespeeld
op een ander apparaat.
Het kan zijn dat afspelen niet soepel plaatsvindt als het bewerken van beelden
plaatsgevonden heeft met HD Writer LE 1.1. Het afspelen zal wel soepel verlopen indien u
de naadloze instellingen instelt in HD Writer LE 1.1. Raadpleeg de handleiding van
HD Writer LE 1.1.
Voornaamste oorzaken van het niet vloeiend afspelen
Als de scènes op verschillende datums opgenomen zijn
Als scènes opgenomen zijn die korter dan 3 seconden duren
Als PRE-REC voor het opnemen gebruikt werd
Als scènes gewist worden
Als de geselecteerde scènes van het interne geheugen gekopieerd worden naar
een SD-kaart
Als meer dan 99 scènes op dezelfde datum opgenomen zijn
- 97 -
Houd dit toestel zo ver mogelijk uit de buurt
van elektromagnetische apparatuur (zoals
magnetrons, televisie, videospelletjes, enz.).
Indien u dit toestel op of naast een televisie
gebruikt, kunnen beeld en/of geluid op dit
toestel onderbroken worden door de
straling van de elektromagnetische golven.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van een
mobiele telefoon. Hierdoor kan ruis
ontstaan met een nadelige invloed op
beeld en/of geluid.
Dit kan leiden tot beschadiging van de
opname of vervorming van het beeldmateriaal
tengevolge van sterke magnetische velden
rond luidsprekers of grote motoren.
De straling van elektromagnetische
golven die door een microprocessor
gegenereerd wordt, kan een nadelige
invloed hebben op dit toestel en storingen
van beeld en/of geluid veroorzaken.
Als dit toestel de invloed van magnetische
geladen apparatuur ondergaat en vervolgens
niet naar behoren werkt, dient u dit toestel uit
te schakelen en de accu te verwijderen, of de
netspanningsadapter los te maken, en
vervolgens de accu weer terug te plaatsen of
de netspanningsadapter weer aan te sluiten.
Hierna schakelt u dit toestel weer in.
Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van
radiozenders of hoogspanningsdraden.
Opnemen in de buurt van radiozenders of
hoogspanningsdraden kan nadelige
gevolgen hebben voor beeld en/of geluid.
Gebruik de meegeleverde snoeren en
kabels. Als u optionele accessoires
gebruikt, moet u de meegeleverde
snoeren en kabels gebruiken.
Gebruik geen verlengsnoeren of
verlengkabels.
Spuit geen insecticides of oplosmiddelen
op de camera.
Als de videocamera in aanraking komt
met dergelijke chemicaliën, kan de
camerabehuizing vervormd raken en kan
de afwerking loslaten.
Voorkom dat rubberen of plastic
voorwerpen gedurende langere tijd in
contact komen met de videocamera.
Gebruikt u de camera op een zanderige
of stoffige plek, bijvoorbeeld op het
strand, zorg er dan voor dat er geen zand
of fijn stof in de camera of in de
aansluitingen van de camera kan komen.
Houd het toestel ook uit de buurt van
zeewater.
Zand of stof kan het toestel beschadigen
(let op bij het plaatsen en verwijderen van
een SD-kaart).
Veeg zeewater dat op het toestel is gespat
weg met een goed uitgewrongen doek. Veeg
het toestel daarna af met een droge doek.
Laat de camera niet vallen en stoot hem
ook nergens tegenaan.
De behuizing van het toestel kan door een
ernstige schok breken waardoor de
camera niet meer goed functioneert.
Reinigen
Voordat u de camera gaat reinigen, dient u
eerst de accu te verwijderen of de
netkabel uit het stopcontact te trekken, en
daarna het toestel met een zachte, droge
doek af te vegen.
Als het toestel erg vuil is, dompelt u een doek
in water, wringt u deze goed uit, en veegt u
het toestel af met de vochtige doek. Daarna
droogt u het toestel met een droge doek.
Als u wasbenzine, thinner, alcohol of
afwasmiddel gebruikt, kan de behuizing
van de camera vervormen of de
afwerklaag eraf bladeren. Gebruik
dergelijke oplosmiddelen niet.
Bij gebruik van een chemisch
reinigingsdoekje dient u de bijbehorende
instructies nauwkeurig op te volgen.
Overige
Waarschuwingen voor gebruik
Dit toestel
Het toestel en de SD-kaart worden
warm tijdens het gebruik ervan. Dit is
geen storing.
- 98 -
Deze camera is niet geschikt voor
bewakingsdoeleinden of ander zakelijk
gebruik.
Dit toestel is bedoeld voor niet-continu
gebruik door consumenten. Het is niet
bedoeld voor continu gebruik, en ook niet
voor industrieel of commercieel gebruik
dat leidt tot langdurig gebruik.
In bepaalde situaties, kan bij continu
gebruik het toestel oververhit raken en
een storing veroorzaken. Dergelijk gebruik
wordt sterk afgeraden.
Als u de camera langere tijd niet gebruikt
Als u de camera in een lade of kast
bewaart, adviseren wij u een droogmiddel
(silicagel) erin te leggen.
Als u dit toestel weggeeft of weggooit, let
u erop dat:
Het formatteren en het wissen kunnen de
beheerinformatie van het bestand eenvoudig
veranderen en kunnen niet gebruikt worden
om de gegevens in het intern geheugen van
dit toestel volledig weg te nemen. De
gegevens kunnen teruggewonnen worden
met gebruik van in de handel verkrijgbare
software of dergelijke.
We adviseren dat u het intern geheugen
daadwerkelijk formatteert voordat u dit
toestel weggooit of weggeeft.
Voor het fysieke formaat sluit u het toestel
via de netadapter aan, zet u de
modusschakelaar op , selecteert u
[INSTELLEN] # [FORMAT. MEDIUM] #
[INTERN GEH.] in de menu's en houd u
vervolgens de toets voor optische
beeldstabilisator/wissen op onderstaand
beeldscherm gedurende circa 3 seconden
ingedrukt. Wanneer het beeldscherm voor
het wissen van gegevens van de SD-kaart
verschijnt, selecteert u [JA] en volgt u de
instructies die op het scherm verschijnen.
Pas goed op de gegevens die in het intern
geheugen zitten. Panasonic zal niet
aansprakelijk gesteld worden in het
onwaarschijnlijke geval dat privé-
gegevens verspreid worden.
De in de videocamera gebruikte accu is een
oplaadbare lithium-ion accu. Deze accu is
gevoelig voor schommelingen in
temperatuur en relatieve vochtigheid en
naarmate de temperatuur verder stijgt of
daalt neemt deze gevoeligheid toe. Bij lage
temperaturen kan de aanduiding waarmee
het vermogen van de accu wordt
aangegeven geheel afwezig zijn. Soms
verschijnt ongeveer 5 minuten na het
inschakelen van de camera de melding dat
de accu bijna leeg is. Een hoge temperatuur
kan de beveiligingsfunctie activeren,
waardoor u het toestel niet kunt gebruiken.
Verwijder de accu na gebruik.
Als de accu aan de camera bevestigd
blijft, wordt voortdurend een geringe
hoeveelheid energie verbruikt ook al is de
camera uitgeschakeld. Dit kan leiden tot
overontlading. Hierdoor kunt u de accu
niet langer gebruiken, zelfs niet na het
opladen.
Bewaar de accu in een plastic zak zodat
de aansluitpunten niet in contact kunnen
komen met metalen voorwerpen.
De batterij moet op een koele, vochtvrije
plaats bewaard worden, bij een
temperatuur die zo constant mogelijk is
(aanbevolen temperatuur: tussen 15 oC en
25 oC, aanbevolen vochtigheid: tussen
40%RH en 60%RH)
Over de accu
- 99 -
Extreem hoge of lage temperaturen zullen
de levensduur van de accu verkorten.
Als de accu wordt opgeslagen in een
warme omgeving, bij een hoog
vochtigheidsgehalte of onder vette en
rokerige omstandigheden, kunnen de
contactpunten gaan roesten en kan
storing optreden.
Als u de accu gedurende langere tijd niet
gebruikt, raden wij u aan de accu eens per
jaar op te laden en pas weer op te bergen
als het geladen vermogen van de accu
volledig is verbruikt.
Verwijder eventueel stof en vuil van de
contactpunten.
Zorg dat u een opgeladen accu bij u hebt
als u opnamen gaat maken buitenshuis.
Bereid accu’s voor met in totaal 3 tot 4
maal de gebruikstijd die u wilt gaan
opnemen. Op koude plaatsen, zoals op
skipistes, kan de gebruikstijd van een
accu korter zijn dan normaal.
Als u de accu per ongeluk hebt laten
vallen, moet u controleren of de
contactpunten nog in goede staat zijn.
Het plaatsen van een accu met vervormde
polen kan het apparaat schade
berokkenen.
Gooi oude accu’s niet in open vuur.
Het verhitten of in open vuur gooien van
een accu kan leiden tot een ontploffing.
Als de bedrijfstijd van de accu zeer kort
is, zelfs nadat de accu is opgeladen, dan
is de levensduur van de accu verstreken.
Vervang de accu door een nieuwe.
Als de accutemperatuur extreem hoog of
laag is, duurt het laden langer of wordt de
accu mogelijk niet opgeladen.
Als u de netadapter in de buurt van een
radio gebruikt, kan de radio-ontvangst
worden verstoord. Houd ten minste 1 m
afstand aan tussen de netadapter en de
radio.
Een in gebruik zijnde netadapter kan een
zoemend geluid maken. Dit is echter
normaal.
Koppel de netadapter los na gebruik (een
aangesloten netadapter blijft voortdurend
een geringe hoeveelheid stroom
verbruiken).
Zorg ervoor dat de elektroden van
netadapter en accu altijd schoon zijn.
De netadapter
- 100 -
Indien het statuslampje bijzonder snel of
langzaam knippert, houd dan rekening met
het volgende.
Knipperen gedurende circa 4 seconden (uit
gedurende circa 2 seconden, aan
gedurende circa 2 seconden):
Als de batterij teveel ontladen is of als de
temperatuur van de batterij te hoog of te
laag is. Hij kan geladen worden maar het
kan enkele uren duren voordat het gewone
laden klaar is.
Het knippert met intervallen van 2 seconden
als de gewone lading hervat wordt. Ook in
deze gevallen kan het beginnen te knipperen
met intervallen van 4 seconden tot het laden
klaar is, afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Knipperen gedurende circa 0,5 seconden
(uit gedurende circa 0,25 seconden, aan
gedurende circa 0,25 seconden):
De accu is niet geladen. Haal de accu uit
het toestel en probeer hem weer te laden.
Controleer of de polen van het toestel of de
accu niet vuil zijn, of bedekt worden door niet
ter zake doende voorwerpen, en sluit de accu
opnieuw correct aan. Is dat wel het geval,
schakel het toestel dan eerst uit alvorens het
vuil of het voorwerp weg te nemen.
De temperatuur van de accu of van de
omgeving is extreem hoog of laag. Wacht
totdat de temperatuur teruggekeerd is naar
een geschikt niveau en probeer opnieuw op
te laden. Als het opladen nog steeds niet
lukt, zou het een fout in het toestel, de accu
of de netadapter kunnen betreffen.
Uit:
Opladen is voltooid.
Indien het statuslampje uit blijft en het laden is
niet klaar, dan kan er een fout in het toestel, de
accu of de netadapter zijn. Raadpleeg pagina
98 voor informatie over de accu.
Houd rekening met het volgende wanneer
een SD-kaart weggegooid of weggegeven
wordt:
Het formatteren en wissen van dit toestel of
deze computer verandert alleen de informatie
van het bestandenbeheer en wist de
gegevens in de SD-kaart niet volledig.
Er wordt aanbevolen dat de SD-kaart
daadwerkelijk vernietigd wordt, of dat de SD-
kaart daadwerkelijk geformatteerd wordt met
gebruik van dit toestel, wanneer de SD-kaart
weggegooid of weggegeven wordt.
Voor het fysieke formaat sluit u het toestel via
de netadapter aan, zet u de modusschakelaar
op , selecteert u [
INSTELLEN
]
#
[
FORMAT.
KAART
]
#
[
JA
] in de menu's en houd u
vervolgens de toets voor optische
beeldstabilisator/wissen op onderstaand
beeldscherm gedurende circa 3 seconden
ingedrukt. Wanneer het beeldscherm voor het
wissen van gegevens van de SD-kaart
verschijnt, selecteert u [JA] en volgt u de
instructies die op het scherm verschijnen.
Voor het fysieke formaat sluit u het toestel
via de netadapter aan, zet u de
modusschakelaar op , selecteert u
[INSTELLEN] # [FORMAT. MEDIUM] #
[SD-KAART] in de menu's en houd u
vervolgens de toets voor optische
beeldstabilisator/wissen op onderstaand
beeldscherm gedurende circa 3 seconden
ingedrukt. Wanneer het beeldscherm voor
het wissen van gegevens van de SD-kaart
verschijnt, selecteert u [JA] en volgt u de
instructies die op het scherm verschijnen.
De klant is verantwoordelijk voor het beheer
van de gegevens in de SD-kaart.
Over het statuslampje tijdens het
laden
Over SD-kaarten
- 101 -
Als het LCD-scherm vuil is, veegt u het
schoon met een zachte doek, zoals een
brillendoekje.
Bij grote temperatuurschommelingen kan
zich condens vormen op het LCD-scherm.
Veeg het LCD-scherm schoon met een
zachte doek, zoals een brillendoekje.
Wanneer het toestel heel koud is
geworden, bijvoorbeeld omdat u het op
een koude plaats hebt opgeborgen, is het
LCD-scherm iets donkerder dan normaal
nadat u het toestel hebt ingeschakeld. Het
LCD-scherm wordt weer helderder zodra
de temperatuur in het toestel is gestegen.
Wanneer zich condens op het toestel vormt,
wordt de lens wazig en is het mogelijk dat
het toestel niet meer normaal werkt.
Voorkom de vorming van condens. Neem
onderstaande maatregelen als zich toch
condens vormt.
Oorzaken van condensvorming
Condensvorming vindt plaats wanneer de
omgevingstemperatuur of relatieve
luchtvochtigheid verandert. Zie
onderstaande.
Wanneer het toestel vanuit de kou (bv.
skipiste) meteen in een warme omgeving
wordt geplaatst.
Wanneer u dit toestel uit een auto met
air-conditioning mee naar buiten neemt.
Wanneer een koude kamer snel wordt
verwarmd.
Wanneer koele lucht van een
airconditioner rechtstreeks op dit toestel
wordt geblazen.
Na een zomerse regenbui.
Op een heel vochtige plaats met veel
damp (bijvoorbeeld een verwarmd
zwembad).
Nuttige tips
Als u bijvoorbeeld op een skipiste een
opname hebt gemaakt en het toestel
vervolgens meeneemt naar een verwarmd
vertrek, plaatst u het toestel in een plastic
zak en verwijdert u zoveel mogelijk lucht uit
deze zak, waarna u de zak sluit. Laat het
toestel ongeveer een uur in het vertrek
liggen om het toestel op kamertemperatuur
te laten komen en gebruik het dan.
LCD-monitor
Er wordt extreem hoge
precisietechnologie gebruikt om het
beeldscherm van de LCD-monitor te
produceren, dat gekenmerkt wordt door
ongeveer 230.000 punten. Het resultaat
is meer dan 99,99% effectieve punten
met slechts 0,01% van de punten op
inactief of altijd verlicht. Dit is echter geen
storing en zal niet van invloed zijn op het
opgenomen beeld.
Condensvorming
- 102 -
Auteursrechten naleven
Het kopiëren van eerder opgenomen
tapes of schijfjes of ander gepubliceerd
of uitgezonden materiaal voor andere
doeleinden dan uw eigen privé-gebruik
kan een inbreuk vormen op het
auteursrecht. Zelfs indien alleen bedoeld
voor privégebruik kunnen aan het
kopiëren van bepaald materiaal
beperkingen zijn verbonden.
Licenties
Het SDXC-logo is een handelsmerk van
SD-3C, LLC.
“AVCHD” en het “AVCHD” logo zijn
handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Dolby en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van
HDMI Licensing LLC in de Verenigde
Staten en andere landen.
HDAVI Control
is een handelsmerk van
Panasonic Corporation.
Microsoft
®
, Windows
®
en
Windows Vista
®
zijn of gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Schermkopie(ën) van producten van
Microsoft weergegeven met de
toestemming van Microsoft Corporation.
IBM en PC/AT zijn geregistreerde
handelsmerken van International
Business Machines Corporation uit de VS.
Intel
®
, Pentium
®
, Celeron
®
en
Intel
®
Core
zijn handelsmerken van Intel
Corporation in de V.S. en/of andere
landen.
AMD Athlon
is een handelsmerk van
Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie en Mac en Mac OS zijn
handelsmerken van Apple Inc. die
gedeponeerd zijn in de V.S. en andere
landen.
Andere systeem- of productnamen in de
handleiding zijn over het algemeen de
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van de fabrikant die
verantwoordelijk is voor de ontwikkeling
van het betreffende systeem of product.
Dit product is in licentie gegeven onder de
AVC-patentportfoliolicentie voor privé- en
niet-commercieel gebruik door een
consument voor (i) het coderen van video in
overeenstemming met de AVC-norm
(“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van
AVC-video die werd gecodeerd door een
consument in een privé- en niet-
commerciële activiteit en/of werd verkregen
via een videoleverancier die een licentie
heeft om AVC-video te leveren. Geen enkele
licentie wordt gegeven of wordt geacht te
zijn gegeven voor enig ander gebruik. Meer
informatie kunt u krijgen bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com
.
Overige
Over het copyright
- 103 -
SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat. De vermelde tijden zijn
standaard opnametijden voor continu opnemen.
A Prioriteit op de beeldkwaliteit
B Prioriteit op de opnametijd
Als u langdurig opneemt, legt u dan batterijen klaar voor 3 of 4 keer de tijd die u wenst op
te nemen. (l 12)
De fabrieksinstelling is de [HG] mode.
Maximum continue opneembare tijd voor één scène: 6 uur
De opname wordt één maal stopgezet wanneer de opnametijd voor één scène meer is dan
6 uur en de opname zal automatisch weer hernomen worden na een paar seconden.
De opnametijd kan korter worden als een opname met veel actie gemaakt wordt of als de
opname van een korte scène herhaald wordt.
Gebruik de tijd op de regel van 4 GB in de bovenstaande tabel als richtlijn voor de tijdsduur
die kan worden gekopieerd op één DVD (4,7 GB).
Overige
Opnamewijzen en approximatieve
opnametijd
Opnamemode [HA] [HG] [HX]
Beeldformaat/
Beeldsnelheid
1920k1080/50i 1920k1080/50i 1920k1080/50i
SD-kaart
4GB 30 min 40 min 1 h
16 GB 2h 2h40min 4h10min
64 GB 8h30min 11h 16h50min
Intern
geheugen
16 GB 2h 2h40min 4h10min
Opnamemode [iFrame]
Beeldformaat/
Beeldsnelheid
960k540/25p
SD-kaart
4GB 19 min
16 GB 1h20min
64 GB 5h20min
Intern
geheugen
16 GB 1h20min
- 104 -
SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat. Het vermelde aantal is
het approximatieve aantal opneembare beelden.
(Wanneer [KWALITEIT] op gezet is.)
Als [KWALITEIT] op gezet is, is het aantal opneembare beelden groter dan het aantal
dat in bovenstaande tabel vermeld wordt.
Het aantal te nemen foto’s verschilt als en tegelijkertijd worden gebruikt en
hangt af van het op te nemen onderwerp.
Het maximumaantal opneembare beelden dat kan worden afgespeeld is 99999.
Als het aantal opgenomen beelden hoger wordt dan 99999, zal het aantal niet veranderen
wanneer een volgend beeld wordt opgenomen totdat het aantal opgenomen beelden lager
wordt dan 99999.
De geheugencapaciteit die wordt aangegeven op het etiket van een SD-kaart is de totale
capaciteit voor auteursrechtbeveiliging en -beheer en de capaciteit die kan worden
gebruikt op het toestel, een pc, enz.
Overige
Approximatief aantal opneembare
beelden
Foto resolutie
1920k1080
Beeldverhouding 16:9
SD-kaart
4GB 3400
16 GB 14000
64 GB 57000
Intern
geheugen
16 GB 14000
2.1
M
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Panasonic HCV100MEG de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor