Rommelsbacher EKO 364/E Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
EKO 364/E
EKO 366/E
GB
D
F
NL
EKO 376/G
3
D GB
1 Oberteil (Kaffeebehälter) upper vessel (coffee jug)
2 Deckel cover
3 Griff handle
4 Edelstahl-Steigrohr stainless steel tube
5 Dichtungs-Set
(Gummidichtung und Filterplatine)
sealing set
(sealing rubber and filter plate)
6 Filtereinsatz für 3 bzw. 2 Tassen filter insert for 3 or 2 cups respectively
7 Tassen Filtertrichter für 6 bzw. 4 Tassen filter funnel for 6 or 4 cups respectively
8 Kontrollventil (setzt ein ab 3,5 Bar) control valve (starts as of 3.5 bar)
9 Wasserbehälter water tank
10 Beleuchteter Ein/Ausschalter illuminated ON/OFF switch
11 Wärmeisolierter Sockel stay cool base
12 Zentralsockel power base
F NL
1 collecteur du café (verseuse) huis (koffiereservoir)
2 couvercle deksel
3 poignée handgreep
4 conduite montant inox RVS stijgbuisje
5 set de joints
(joint en caoutchouc e filtre plat)
afdichtingsset
(rubber afdichtingen en filterplaat)
6 empiècement de filtre pour 3 (2) tasses 3 (2)-kops filter
7 filtre trémie de 6 (4) tasses 6 (4)-kops filtertrechter
8 valve de sécurité (commence à 3,5 bar) controle ventiel (treedt in werking vanaf 3,5 bar)
9 réservoir d’eau watertank
10 interrupteur illuminé verlichte aan-uit schakelaar
11 socle isolé warmte isolerend onderstuk
12 base d’alimentation centrale sokkel
25
Gebruiksaanwijzing
NL
Inleiding
Wij zijn verheugd dat U voor dit product heeft gekozen en danken U voor Uw vertrouwen.
Dit apparaat maakt het u mogelijk op professionele wijze naar keuze 3 of 6 / 2 of 4 kopjes
heerlijke espresso te bereiden. Omdat u veel plezier van uw apparaat wenst te hebben
verzoeken wij u de onderstaande informatie zorgvuldig te lezen en in acht te nemen. Hartelijk dank.
Gebruik volgens de voorschriften
Het apparaat is geschikt voor de bereiding van espresso in de huiselijke sfeer (in de keuken, bij de tafel,
op kantoor etc.). Een ander gebruik of veranderingen aan het apparaat gelden als in strijd met de
voorschriften en kunnen ernstig gevaar van ongeval veroorzaken. De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk
voor schade ontstaan door gebruik in strijd met de voorschriften. Het apparaat is niet bedoeld voor
commercieel of industrieel gebruik.
Technische gegevens
Het apparaat uitsluitend aan een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact aansluiten.
Let erop dat de netspanning gelijk is aan die aangegeven op het typeplaatje. Alleen aansluiten op
wisselstroom.
Type: EKO 364/E (2/4 kopjes) EKO 366/E (3/6 kopjes) EKO 376/G (3/6 kopjes)
Nominale spanning: 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
Opgenomen vermogen, ca.: 365 W 365 W 365 W
Standby-consumptie: 0 W 0 W 0 W
Inhoud: 250 ml max. 350 ml max. 350 ml max.
Verpakkingsmateriaal
Verpakkingsmateriaal niet gewoon weggooien, maar ter recyclage afl everen.
Papier-, karton- en golfkartonverpakkingen afgeven bij de verzamelplaats voor oud papier.
Kunststofverpakkingen en folies ook afgeven in de daarvoor bestemde verzamelcontainer.
In de voorbeelden van de kunststofmarkering staat: PE voor polyethyleen,
de identifi catiecode 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor polipropyleen, PS voor polystyreen.
26
Voor uw veiligheid
OPGELET. Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Verzuim bij het nakomen van de veiligheidsinstructies en
aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of ernstig
letsel veroorzaken!
Algemene veiligheidsinstructies:
Kinderen mogen het apparaat niet gebruiken. Houdt kinderen steeds op een
afstand van het apparaat en het netsnoer.
Personen, die niet voldoende kennis of ervaring met het apparaat hebben,
of die in hun lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten beperkt
zijn mogen het apparaat niet zonder toezicht of instructie door een voor
hun veiligheid verantwoordelijke persoon gebruiken.
Laat het apparaat niet in werking zonder toezicht.
Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om te waarborgen dat
zij niet met het apparaat spelen.
Verpakkingsmaterialen zoals bijv. plastic zakken horen niet in kinderhanden
thuis.
Dit apparaat onder geen beding via een externe timer of een apart
afstandsbesturingssysteem gebruiken.
Voorafgaand aan elke ingebruikname het apparaat en toebehoren
controleren op onberispelijke toestand, het mag niet gebruikt worden als
het eens neergevallen zou zijn of zichtbare schade vertoont. In dit geval
moet het apparaat van het net gescheiden worden en gecontroleerd
worden door een elektricien.
Let bij het leggen van het netsnoer erop dat niemand daarin verstrikt kan
raken of erover struikelen kan om een per ongeluk naar beneden trekken
van de grill te vermijden.
Houdt het netsnoer op afstand van hete oppervlakken, scherpe kanten
en mechanische belastingen. Controleer het netsnoer regelmatig op
beschadigingen en slijtage. Beschadigde of verwikkelde netsnoeren
verhogen het risico op een elektrische schok.
Om het apparaat van het net te scheiden trekt u alleen aan de netstekker,
nooit aan het netsnoer!
27
Dompel de behuizing, de bedieningsmodule, het netsnoer en de netstekker
ter reiniging nooit in water.
Bewaar de kitchenette niet in de buitenlucht of in vochtige ruimten.
Dit elektrische apparaat voldoet aan de ter zake geldende
veiligheidsbepalingen. Is het apparaat of het netsnoer beschadigd dan moet
meteen de netstekker uitgetrokken worden. Reparaties mogen uitsluitend
uitgevoerd worden door geautoriseerde gespecialiseerde bedrijven. Door
onvakkundige reparaties kunnen ernstige gevaren voor de gebruiker
ontstaan.
Onvakkundig gebruik en het niet naleven van de bedieningshandleiding
hebben tot gevolg dat aanspraak op garantie vervalt.
Veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat:
OPGELET: Gevaar van letsel resp. verbranding!
Behuizingoppervlakken (sokkel, watertank, koffiereservoir,
deksel, koffie etc.) worden tijdens gebruik heet! Hete
oppervlakken zijn ook na uitschakelen voorlopig nog
heet!
Pas op voor hete stoom!
EKO 376/G:
De kroeg bestaat uit glas en is daardoor breekbaar.
Hanteer het voorzichtig om verwondingen door breuk van
het glas en splinters te voorkomen!
Werk daarom voorzichtig:
Alleen vastpakken aan de handgreep! Ter bescherming adviseren wij het
gebruik van pannenlappen.
Ter bescherming tegen brandgevaar over het algemeen geen voorwerpen
van papier, plastic, stof of andere brandbare materialen op hete
oppervlakken leggen!
Neem de espressokoker nooit zonder water in gebruik en gebruik hem
alleen op de meegeleverde centrale sokkel.
Open het deksel pas als het kookproces is afgesloten en het controlelampje
uit is. Tijdens het kookproces mag de kan niet van de centrale sokkel
worden gehaald.
28
Eerste gebruik
Eerst maakt u alle toebehoren schoon met warm water. De watertank alsmede de centraal sokkel daarbij
nooit in het water dompelen. Uit hygienisch oogpunt raden wij u aan bij het eerste gebruik 1 keer es-
presso koffie te zetten en dit dan weg te gooien. Het aansluitsnoer is aanwezig in de snoerhaspel. U kunt
deze op de gewenste lengte eruit nemen. Let erop: dat u de aansluitkabel door de speciale opening in de
centrale sokkel voert, zodat het apparaat horizontaal blijft staan. Gebruik het apparaat alleen op een sta-
biele en horizontaal vlak en zorg ervoor dat het aansluitsnoer niet over de rand hangt. Vul de watertank
uitsluitend met water. Nooit met koffie, melk of andere vloeistoffen vullen. Bij het vullen er altijd op letten
dat er geen water op de centrale sokkel of aan de onderzijde van de watertank geraakt.
Voordat de pot van het voetstuk wordt genomen, moet het apparaat zijn
uitgeschakeld.
Wees voorzichtig. In opgewarmde toestand staat het
apparaat onder druk!
Daarom mag de watertank c.q. het koffiereservoir nooit
worden opgetild, opnieuw uitgericht of op een andere
manier worden beïnvloed!
Het apparaat / de toebehoeren moeten eerst volledig afgekoeld zijn om
deze te reinigen resp. te transporteren!
Voor de opstelling van het apparaat moet het volgende in acht
genomen worden:
o Plaats het apparaat op een voor hitte ongevoelige ondergrond (geen
gelakte tafels, geen tafelkleden).
o Plaats het apparaat in geen geval op elektrische verwarmingsplaten of
gasvlammen.
o Buiten het bereik van kinderen opstellen.
o Houdt op alle zijden van het apparaat een voldoende afstand om schade
door hitte of stoom te vermijden en onbellemerd te kunnen werken. Er
moet gezorgd worden voor ongehinderde luchtcirculatie.
o Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere warmtebronnen (haard,
gasvlammen, etc.) en niet in explosiegevaarlijke omgevingen, waarin zich
brandbare vloeistoffen of gassen bevinden.
Trek om het apparaat veilig uit te schakelen de stekker uit het contact.
Gebruik het toestel niet voor verwarmingsdoeleinden.
29
Bereiding
Let op: Het apparaat staat, als het heet is, onder druk!
Daarom kan en watertank pas na het afkoelen van elkaar
scheiden
Opgepast: Pak het apparaat alleen vast aan de handgreep.
Opgelet: Wanneer u de het reservoir te vol met water doet
kan hete koffie uit het aparaat stromen!
U kunt met uw espressokoker – helemaal volgens uw eigen wensen – twee verschillende hoeveelheden
espresso bereiden.
- Zonder de reducerende filter krijgt u de maximale hoeveelheid espresso.
- Met de reducerende filter krijgt u een geringere hoeveelheid espresso.
Maximaal aantal kopjes (6 resp. 4 kopjes)
1) Vul de watertank tot merkstreep tot de markeerstreep “6“ / “4”.
2) Neem de trechter met de 6 / 4 kops trechter en vul deze tot de rand losjes met gemalen koffie
(geen normale koffiepoeder). De vulling alleen gladstrijken en beslist niet aandrukken.
3) De gevulde trechter in de watertank plaatsen.
4) Verwijder evt. koffieresten van de rand zodat de afdichting goed afsluit.
5) Het huis met de watertank vast draaien/verbinden zodat er geen stoom kan ontsnappen. De
koffiemachine daarbij niet vasthouden aan de handgreep. Let erop dat het huis er goed is opgezet
en niet scheef.
6) Plaats de kan op de centraalsokkel en steek de kontaktstop in de wandkontaktdoos.
7) Door op het aan/uit schakelaar te drukken schakelt u het apparaat in. Het kontrolelempje in de
schakelaar gaat an.
8) Open de deksel pas wanneer de koffie gereed is.
9) Wanneer de koffie gereed is gaat het kontrolelampje uit. Het apparaat schakelt automatisch uit.
10) Verwijder de kontactstop uit de wandkontaktdoos.
11) Nu kunt u de koffie serveren.
12) Wanneer u weer opnieuw koffie wilt bereiden laat u eerst het apparaat afkoelen. Vul opnieuw het
apparaat.
Controle ventiel
Het controle ventiel zorgt voor een effectieve werking van de kan en daardoor bent U verzekerd van een
optimale koffie- kwaliteit.
Voor een betrouwbare werking van het veiligheidsventiel is het aan te bevelen, het pennetje in het
midden van het ventiel bij ieder gebruik en zeker indien het apparaat langere tijd niet is gebruikt met de
vinger enkele malen heen en weer te bewegen.
30
Reiniginig en onderhoud
OPGELET: Gevaar van letsel resp. verbranding!
Laat het aparaat goed afkoelen en trek de stekker uit
het stopcontact.
Om de pot te reinigen, moet deze van het centraal voetstuk worden genomen.
• De toebehoren in heet water schoonmaken, daarbij kan u een kleine zachte afwasborstel gebruiken.
Het is normaal dat in het waterreservoir een beetje water met koffiepoeder achter blijft. Doch watertank
en centraalsokkel nooit in water dompelen. Het apparaat nooit onder stromend water schoonmaken.
Controleer regelmatig het controle ventiel. Het mag niet worden geblokkeerd.
Let erop dat vanaf onderen geen stoom of water kan binnendringen.
Niet in de afwasmachine plaatsen!
Gebruik geen schuurmiddelen of schoonmaaksprays.
Het toestel mag niet met een stoomcleaner worden behandeld.
Het apparaat altijd volledig laten drogen. Wij raden u aan het apparaat in gedemonteerde staat op te
bergen.
Voordat het opnieuw wordt gebruikt, moeten de elektrische aansluitingen op de watertank en centraal
voetstuk beslist volledig droog zijn!
Zowel de filterplaat als de rubberafdichting moeten schoon worden gehouden. Van tijd tot tijd worden
vernieuwd. U kunt deze onderdelen verkrijgen bij de vakhandel of direct bestellen bij de fabriek onder
bestelnummer F13.13. (EKO 366/E, EKO 376/G) / F13.14. (EKO 364/E)
Onze tip: De watertank kan makkelijk van losse verontreiniging worden ontdaan, als u hem voor de
helft met water vult, stevig met het huis verbindt en vervolgens goed schudt.
Koffiedikafzettingen (bruine film) kunnen met speciale oplosmiddelen voor koffiedik uit de accessoire
handel worden verwijderd. Let op de specificatie van de betreffende fabrikant.
Ontkalken
Afhankelijk van de waterhardheid ontstaat in de loop der tijd kalkafzetting in de watertank. Daarom dient
u hem regelmatig te ontkalken! Dit spaart stroom en garandeert een constant goede en lekkere espresso.
Wij raden een omzichtige ontkalking met citroenzuur of azijn aan. Vul hiervoor heet water gemengd
met citroenzuur of azijn in de watertank en laat dit een poosje staan. Vervolgens leegmaken en met een
vochtige doek afvegen. Tenslotte met schoon water afspoelen en laten drogen.
Gereduceerd aantal kopjes (3 resp. 2 kopjes)
1) Vul de watertank met water tot de markering “3“/“2”.
2) Neem de trechter met de 6/4 kops filter en plaats hierin de 3/2 kops filter en vul deze tot de
rand losjes met gemalen koffie (geen normale koffiepoeder gebruiken). De vulling alleen gladstrijken
en niet aandrukken.
3) Ga verder te werk zoals omschreven bij het koffiezetten van 6/4 kopjes vanaf punt 3.
Tips:
Perfekte espresso koffie serveert en geniet u in goed voorverwarmde espresso kopjes!
Omdat de koffie direct uit het apparaat geserveerd wordt, dient u de kan voor het inschenken een
beetje te zwenken om een gelijkmatig sterke espresso te waarborgen.
31
Hulp bij foutmeldingen
Finding Possible cause Corrective
Geen werking apparaat staat niet juist op de
centrale sokkel;
aan-uit schakelaar bevindt zich niet
in de juiste positie;
stekker is niet correct aangesloten
kan correct op de centrale sokkel
plaatsen;
aan-uit schakelaar naar beneden
drukken, de schakelaar brandt;
stekker stevig in de
wandcontactdoos drukken
Te weinig aroma te weinig poeder gebruikt;
espressopoeder is te oud;
verkeerde soort espresso
de filtertrechter compleet met vers
espressopoeder vullen;
indien nodig de 3 c.q. 2-kops filter
verwijderen uit de trechter;
ander soort bonen gebruiken
Espresso is te sterk, zeer
bittere smaak
te veel poeder gebruikt;
verkeerd soort espresso
de filter losjes met espressopoeder
vullen;
bij gereduceerde hoeveelheid water
de 3 c.q. 2-kops filter gebruiken;
een mildere soort bonen gebruiken.
Er komt stoom uit de
schroefverbinding tussen
huis en waterreservoir
- schuine/vastzittende
schroefverbinding van het huis en
waterreservoir;
- huis en waterreservoir niet stevig
genoeg vastgedraaid
- afdichting vervuild, beschadigd of
niet geplaatst
- stekker eruit trekken, apparaat
uitschakelen en laten afkoelen,
- het huis steviger vastschroeven
c.q. huis en waterreservoir
losdraaien en weer recht op elkaar
vastschroeven.
- controleer afdichting, als gegeven
reinigen of vervangen.
Grote hoeveelheden
stoom komen uit het
control ventiel van het
waterreservoir
espressopoeder te stevig in de
filtertrechter gedrukt, zodat de
stoom geblokkeerd wordt (overdruk
wordt door het veiligheidsventiel
naar buiten geleid);
espressopoeder is te fijn gemalen
stekker eruit trekken, apparaat
uitschakelen en laten afkoelen,
vervolgens de filtertrechter
leegmaken en weer losjes met
espressopoeder vullen, niet
aandrukken;
gebruik een grover gemalen
espressopoeder

Documenttranscriptie

D GB Bedienungsanleitung Instruction manual F Mode d‘emploi NL Gebruiksaanwijzing EKO 364/E EKO 366/E EKO 376/G D GB 1 Oberteil (Kaffeebehälter) upper vessel (coffee jug) 2 Deckel cover 3 Griff handle 4 Edelstahl-Steigrohr stainless steel tube 5 Dichtungs-Set (Gummidichtung und Filterplatine) sealing set (sealing rubber and filter plate) 6 Filtereinsatz für 3 bzw. 2 Tassen filter insert for 3 or 2 cups respectively 7 Tassen Filtertrichter für 6 bzw. 4 Tassen filter funnel for 6 or 4 cups respectively 8 Kontrollventil (setzt ein ab 3,5 Bar) control valve (starts as of 3.5 bar) 9 Wasserbehälter water tank 10 Beleuchteter Ein/Ausschalter illuminated ON/OFF switch 11 Wärmeisolierter Sockel stay cool base 12 Zentralsockel power base F NL 1 collecteur du café (verseuse) huis (koffiereservoir) 2 couvercle deksel 3 poignée handgreep 4 conduite montant inox RVS stijgbuisje 5 set de joints (joint en caoutchouc e filtre plat) afdichtingsset (rubber afdichtingen en filterplaat) 6 empiècement de filtre pour 3 (2) tasses 3 (2)-kops filter 7 filtre trémie de 6 (4) tasses 6 (4)-kops filtertrechter 8 valve de sécurité (commence à 3,5 bar) controle ventiel (treedt in werking vanaf 3,5 bar) 9 réservoir d’eau watertank 10 interrupteur illuminé verlichte aan-uit schakelaar 11 socle isolé warmte isolerend onderstuk 12 base d’alimentation centrale sokkel 3 NL Gebruiksaanwijzing Inleiding Wij zijn verheugd dat U voor dit product heeft gekozen en danken U voor Uw vertrouwen. Dit apparaat maakt het u mogelijk op professionele wijze naar keuze 3 of 6 / 2 of 4 kopjes heerlijke espresso te bereiden. Omdat u veel plezier van uw apparaat wenst te hebben verzoeken wij u de onderstaande informatie zorgvuldig te lezen en in acht te nemen. Hartelijk dank. Gebruik volgens de voorschriften Het apparaat is geschikt voor de bereiding van espresso in de huiselijke sfeer (in de keuken, bij de tafel, op kantoor etc.). Een ander gebruik of veranderingen aan het apparaat gelden als in strijd met de voorschriften en kunnen ernstig gevaar van ongeval veroorzaken. De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor schade ontstaan door gebruik in strijd met de voorschriften. Het apparaat is niet bedoeld voor commercieel of industrieel gebruik. Technische gegevens Het apparaat uitsluitend aan een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact aansluiten. Let erop dat de netspanning gelijk is aan die aangegeven op het typeplaatje. Alleen aansluiten op wisselstroom. Type: Nominale spanning: Opgenomen vermogen, ca.: Standby-consumptie: Inhoud: EKO 364/E (2/4 kopjes) 230 V ~ 50 Hz 365 W 0W 250 ml max. EKO 366/E (3/6 kopjes) 230 V ~ 50 Hz 365 W 0W 350 ml max. EKO 376/G (3/6 kopjes) 230 V ~ 50 Hz 365 W 0W 350 ml max. Verpakkingsmateriaal Verpakkingsmateriaal niet gewoon weggooien, maar ter recyclage afleveren. Papier-, karton- en golfkartonverpakkingen afgeven bij de verzamelplaats voor oud papier. Kunststofverpakkingen en folies ook afgeven in de daarvoor bestemde verzamelcontainer. In de voorbeelden van de kunststofmarkering staat: PE voor polyethyleen, de identificatiecode 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor polipropyleen, PS voor polystyreen. 25 Voor uw veiligheid OPGELET. Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Verzuim bij het nakomen van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of ernstig letsel veroorzaken! Algemene veiligheidsinstructies: • Kinderen mogen het apparaat niet gebruiken. Houdt kinderen steeds op een afstand van het apparaat en het netsnoer. • Personen, die niet voldoende kennis of ervaring met het apparaat hebben, of die in hun lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten beperkt zijn mogen het apparaat niet zonder toezicht of instructie door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon gebruiken. • Laat het apparaat niet in werking zonder toezicht. • Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om te waarborgen dat zij niet met het apparaat spelen. • Verpakkingsmaterialen zoals bijv. plastic zakken horen niet in kinderhanden thuis. • Dit apparaat onder geen beding via een externe timer of een apart afstandsbesturingssysteem gebruiken. • Voorafgaand aan elke ingebruikname het apparaat en toebehoren controleren op onberispelijke toestand, het mag niet gebruikt worden als het eens neergevallen zou zijn of zichtbare schade vertoont. In dit geval moet het apparaat van het net gescheiden worden en gecontroleerd worden door een elektricien. • Let bij het leggen van het netsnoer erop dat niemand daarin verstrikt kan raken of erover struikelen kan om een per ongeluk naar beneden trekken van de grill te vermijden. • Houdt het netsnoer op afstand van hete oppervlakken, scherpe kanten en mechanische belastingen. Controleer het netsnoer regelmatig op beschadigingen en slijtage. Beschadigde of verwikkelde netsnoeren verhogen het risico op een elektrische schok. • Om het apparaat van het net te scheiden trekt u alleen aan de netstekker, nooit aan het netsnoer! 26 • Dompel de behuizing, de bedieningsmodule, het netsnoer en de netstekker ter reiniging nooit in water. • Bewaar de kitchenette niet in de buitenlucht of in vochtige ruimten. • Dit elektrische apparaat voldoet aan de ter zake geldende veiligheidsbepalingen. Is het apparaat of het netsnoer beschadigd dan moet meteen de netstekker uitgetrokken worden. Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door geautoriseerde gespecialiseerde bedrijven. Door onvakkundige reparaties kunnen ernstige gevaren voor de gebruiker ontstaan. • Onvakkundig gebruik en het niet naleven van de bedieningshandleiding hebben tot gevolg dat aanspraak op garantie vervalt. Veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat: OPGELET: Gevaar van letsel resp. verbranding! • Behuizingoppervlakken (sokkel, watertank, koffiereservoir, deksel, koffie etc.) worden tijdens gebruik heet! Hete oppervlakken zijn ook na uitschakelen voorlopig nog heet! • Pas op voor hete stoom! EKO 376/G: • De kroeg bestaat uit glas en is daardoor breekbaar. Hanteer het voorzichtig om verwondingen door breuk van het glas en splinters te voorkomen! Werk daarom voorzichtig: • Alleen vastpakken aan de handgreep! Ter bescherming adviseren wij het gebruik van pannenlappen. • Ter bescherming tegen brandgevaar over het algemeen geen voorwerpen van papier, plastic, stof of andere brandbare materialen op hete oppervlakken leggen! • Neem de espressokoker nooit zonder water in gebruik en gebruik hem alleen op de meegeleverde centrale sokkel. • Open het deksel pas als het kookproces is afgesloten en het controlelampje uit is. Tijdens het kookproces mag de kan niet van de centrale sokkel worden gehaald. 27 • Voordat de pot van het voetstuk wordt genomen, moet het apparaat zijn uitgeschakeld. Wees voorzichtig. In opgewarmde toestand staat het apparaat onder druk! Daarom mag de watertank c.q. het koffiereservoir nooit worden opgetild, opnieuw uitgericht of op een andere manier worden beïnvloed! • Het apparaat / de toebehoeren moeten eerst volledig afgekoeld zijn om deze te reinigen resp. te transporteren! • Voor de opstelling van het apparaat moet het volgende in acht genomen worden: o Plaats het apparaat op een voor hitte ongevoelige ondergrond (geen gelakte tafels, geen tafelkleden). o Plaats het apparaat in geen geval op elektrische verwarmingsplaten of gasvlammen. o Buiten het bereik van kinderen opstellen. o Houdt op alle zijden van het apparaat een voldoende afstand om schade door hitte of stoom te vermijden en onbellemerd te kunnen werken. Er moet gezorgd worden voor ongehinderde luchtcirculatie. o Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere warmtebronnen (haard, gasvlammen, etc.) en niet in explosiegevaarlijke omgevingen, waarin zich brandbare vloeistoffen of gassen bevinden. • Trek om het apparaat veilig uit te schakelen de stekker uit het contact. • Gebruik het toestel niet voor verwarmingsdoeleinden. Eerste gebruik Eerst maakt u alle toebehoren schoon met warm water. De watertank alsmede de centraal sokkel daarbij nooit in het water dompelen. Uit hygienisch oogpunt raden wij u aan bij het eerste gebruik 1 keer espresso koffie te zetten en dit dan weg te gooien. Het aansluitsnoer is aanwezig in de snoerhaspel. U kunt deze op de gewenste lengte eruit nemen. Let erop: dat u de aansluitkabel door de speciale opening in de centrale sokkel voert, zodat het apparaat horizontaal blijft staan. Gebruik het apparaat alleen op een stabiele en horizontaal vlak en zorg ervoor dat het aansluitsnoer niet over de rand hangt. Vul de watertank uitsluitend met water. Nooit met koffie, melk of andere vloeistoffen vullen. Bij het vullen er altijd op letten dat er geen water op de centrale sokkel of aan de onderzijde van de watertank geraakt. 28 Controle ventiel Het controle ventiel zorgt voor een effectieve werking van de kan en daardoor bent U verzekerd van een optimale koffie- kwaliteit. Voor een betrouwbare werking van het veiligheidsventiel is het aan te bevelen, het pennetje in het midden van het ventiel bij ieder gebruik en zeker indien het apparaat langere tijd niet is gebruikt met de vinger enkele malen heen en weer te bewegen. Bereiding Let op: Het apparaat staat, als het heet is, onder druk! Daarom kan en watertank pas na het afkoelen van elkaar scheiden Opgepast: Pak het apparaat alleen vast aan de handgreep. Opgelet: Wanneer u de het reservoir te vol met water doet kan hete koffie uit het aparaat stromen! U kunt met uw espressokoker – helemaal volgens uw eigen wensen – twee verschillende hoeveelheden espresso bereiden. - Zonder de reducerende filter krijgt u de maximale hoeveelheid espresso. - Met de reducerende filter krijgt u een geringere hoeveelheid espresso. Maximaal aantal kopjes (6 resp. 4 kopjes) 1) 2) Vul de watertank tot merkstreep tot de markeerstreep “6“ / “4”. Neem de trechter met de 6 / 4 kops trechter en vul deze tot de rand losjes met gemalen koffie (geen normale koffiepoeder). De vulling alleen gladstrijken en beslist niet aandrukken. 3) De gevulde trechter in de watertank plaatsen. 4) Verwijder evt. koffieresten van de rand zodat de afdichting goed afsluit. 5) Het huis met de watertank vast draaien/verbinden zodat er geen stoom kan ontsnappen. De koffiemachine daarbij niet vasthouden aan de handgreep. Let erop dat het huis er goed is opgezet en niet scheef. 6) Plaats de kan op de centraalsokkel en steek de kontaktstop in de wandkontaktdoos. 7) Door op het aan/uit schakelaar te drukken schakelt u het apparaat in. Het kontrolelempje in de schakelaar gaat an. 8) Open de deksel pas wanneer de koffie gereed is. 9) Wanneer de koffie gereed is gaat het kontrolelampje uit. Het apparaat schakelt automatisch uit. 10) Verwijder de kontactstop uit de wandkontaktdoos. 11) Nu kunt u de koffie serveren. 12) Wanneer u weer opnieuw koffie wilt bereiden laat u eerst het apparaat afkoelen. Vul opnieuw het apparaat. 29 Gereduceerd aantal kopjes (3 resp. 2 kopjes) 1) 2) 3) Vul de watertank met water tot de markering “3“/“2”. Neem de trechter met de 6/4 kops filter en plaats hierin de 3/2 kops filter en vul deze tot de rand losjes met gemalen koffie (geen normale koffiepoeder gebruiken). De vulling alleen gladstrijken en niet aandrukken. Ga verder te werk zoals omschreven bij het koffiezetten van 6/4 kopjes vanaf punt 3. Tips: • Perfekte espresso koffie serveert en geniet u in goed voorverwarmde espresso kopjes! • Omdat de koffie direct uit het apparaat geserveerd wordt, dient u de kan voor het inschenken een beetje te zwenken om een gelijkmatig sterke espresso te waarborgen. Reiniginig en onderhoud OPGELET: Gevaar van letsel resp. verbranding! Laat het aparaat goed afkoelen en trek de stekker uit het stopcontact. • Om de pot te reinigen, moet deze van het centraal voetstuk worden genomen. • De toebehoren in heet water schoonmaken, daarbij kan u een kleine zachte afwasborstel gebruiken. • Het is normaal dat in het waterreservoir een beetje water met koffiepoeder achter blijft. Doch watertank en centraalsokkel nooit in water dompelen. Het apparaat nooit onder stromend water schoonmaken. • Controleer regelmatig het controle ventiel. Het mag niet worden geblokkeerd. • Let erop dat vanaf onderen geen stoom of water kan binnendringen. • Niet in de afwasmachine plaatsen! • Gebruik geen schuurmiddelen of schoonmaaksprays. • Het toestel mag niet met een stoomcleaner worden behandeld. • Het apparaat altijd volledig laten drogen. Wij raden u aan het apparaat in gedemonteerde staat op te bergen. • Voordat het opnieuw wordt gebruikt, moeten de elektrische aansluitingen op de watertank en centraal voetstuk beslist volledig droog zijn! • Zowel de filterplaat als de rubberafdichting moeten schoon worden gehouden. Van tijd tot tijd worden vernieuwd. U kunt deze onderdelen verkrijgen bij de vakhandel of direct bestellen bij de fabriek onder bestelnummer F13.13. (EKO 366/E, EKO 376/G) / F13.14. (EKO 364/E) • Onze tip: De watertank kan makkelijk van losse verontreiniging worden ontdaan, als u hem voor de helft met water vult, stevig met het huis verbindt en vervolgens goed schudt. • Koffiedikafzettingen (bruine film) kunnen met speciale oplosmiddelen voor koffiedik uit de accessoire handel worden verwijderd. Let op de specificatie van de betreffende fabrikant. Ontkalken Afhankelijk van de waterhardheid ontstaat in de loop der tijd kalkafzetting in de watertank. Daarom dient u hem regelmatig te ontkalken! Dit spaart stroom en garandeert een constant goede en lekkere espresso. Wij raden een omzichtige ontkalking met citroenzuur of azijn aan. Vul hiervoor heet water gemengd met citroenzuur of azijn in de watertank en laat dit een poosje staan. Vervolgens leegmaken en met een vochtige doek afvegen. Tenslotte met schoon water afspoelen en laten drogen. 30 Hulp bij foutmeldingen Finding Possible cause Corrective Geen werking apparaat staat niet juist op de centrale sokkel; aan-uit schakelaar bevindt zich niet in de juiste positie; stekker is niet correct aangesloten kan correct op de centrale sokkel plaatsen; aan-uit schakelaar naar beneden drukken, de schakelaar brandt; stekker stevig in de wandcontactdoos drukken Te weinig aroma te weinig poeder gebruikt; espressopoeder is te oud; verkeerde soort espresso de filtertrechter compleet met vers espressopoeder vullen; indien nodig de 3 c.q. 2-kops filter verwijderen uit de trechter; ander soort bonen gebruiken Espresso is te sterk, zeer bittere smaak te veel poeder gebruikt; verkeerd soort espresso de filter losjes met espressopoeder vullen; bij gereduceerde hoeveelheid water de 3 c.q. 2-kops filter gebruiken; een mildere soort bonen gebruiken. Er komt stoom uit de schroefverbinding tussen huis en waterreservoir - schuine/vastzittende schroefverbinding van het huis en waterreservoir; - huis en waterreservoir niet stevig genoeg vastgedraaid - afdichting vervuild, beschadigd of niet geplaatst - stekker eruit trekken, apparaat uitschakelen en laten afkoelen, - het huis steviger vastschroeven c.q. huis en waterreservoir losdraaien en weer recht op elkaar vastschroeven. - controleer afdichting, als gegeven reinigen of vervangen. Grote hoeveelheden stoom komen uit het control ventiel van het waterreservoir espressopoeder te stevig in de filtertrechter gedrukt, zodat de stoom geblokkeerd wordt (overdruk wordt door het veiligheidsventiel naar buiten geleid); stekker eruit trekken, apparaat uitschakelen en laten afkoelen, vervolgens de filtertrechter leegmaken en weer losjes met espressopoeder vullen, niet aandrukken; espressopoeder is te fijn gemalen gebruik een grover gemalen espressopoeder 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Rommelsbacher EKO 364/E Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor