Smeg Four Oven Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding
FR GUIDE D'UTILISATION
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN USER GUIDE
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
IT MANUALE D'USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Oven
Backofen
Oven
Horno
Forno
Oven
Forno
START
START
STOP
STOP
3
NL
INHOUD
1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER
Stomen
____________________________________________________
04
Veiligheidsaanwijzingen
_______________________________________
05
Respect voor het milieu
_______________________________________
06
2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
Keuze van de plaats
__________________________________________
07
Inbouw
_____________________________________________________
07
Elektrische aansluiting
________________________________________
08
3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
Werkingsprincipe
____________________________________________
09
Voorstelling van de oven
______________________________________
09
Accessoires
________________________________________________
10
Voorstelling van de programmaschakelaar
_______________________
11
Presentatie van de selectietoetsen
______________________________
11
4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
De tijd instellen en wijzigen
____________________________________
12
Voorgeprogrammeerde baktijden
_______________________________
12
Stomen
____________________________________________________
13
De oven stoppen tijdens het bakken
____________________________
14
Aan het einde van de kooktijd
__________________________________
14
Waterbeheer
________________________________________________
14
Uitgesteld bakken
____________________________________________
15
Gebruik van de functie schakelklok
_____________________________
16
Vergrendeling van de bediening (kinderbeveiliging)
________________
16
Waakstand van de display
_____________________________________
17
5 / BESCRIJVING VAN DE FUNCTIES EN TABEL MET BAKTIJDEN
________
18
6 / PERIODIEK ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
Reiniging van de buitenkant
___________________________________
21
Reiniging van de binnenzijde
__________________________________
21
Reiniging van de waterbuis
____________________________________
21
Reiniging van de stoomgenerator
_______________________________
21
Reiniging van de afvoergoot
___________________________________
21
7 / BIJ PROBLEMEN
_______________________________________________
22
Vervanging van de ovenlamp
__________________________________
23
8 / SERVICEDIENST
Ingrepen
___________________________________________________
24
4
NL
1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER
STOMEN
Algemeen
Stomen heeft talloze voordelen als u zich aan de regels houdt. Met deze gezonde en natuurlijke
kookwijze behouden gerechten hun lekkere smaak. Een fijne of gekruide saus vormt het
extraatje dat het verschil maakt.
Er komen geen geuren vrij. U hoeft geen kruiden of specerijen in het kookwater te doen. U kan
wel vis lekker doen geuren, door hem op een bedje van algen te leggen. Hetzelfde kan u doen
met gevogelte op een bosje rozemarijn of dragon.
Vlees, vis en groenten worden gelijktijdig gekookt.
Deegwaren, rijst en puree worden zachtjes opgewarmd, zonder het risico dat ze gaan plakken
of uitdrogen.
Vergemakkelijkt de bereiding van crèmes, flans, rijsttaarten... afgedekt met aluminiumfolie, het
condenswater verzwakt ze niet.
U hoeft vooraf geen zout toe te voegen, zelfs niet in het kookwater.
Om een stuk vlees er mooier te doen uitzien, laat u het snel aan alle kanten bruinen in de pan,
met hete boter.
Vergeleken met koken met water heeft stomen niets dan voordelen:
Het gaat snel: het koken begint onmiddellijk, terwijl in een pot water de kooktijd van de
gerechten pas begint te lopen zodra het kookpunt is bereikt.
Het is goed voor de lijn: de (in water oplosbare) vitaminen en minerale zouten gaan niet verloren,
aangezien ze amper oplossen in het gecondenseerde vocht dat de gerechten bedekt.
Bovendien worden bij het koken geen vetten gebruikt.
De stoom houdt de smaak van de gerechten in stand. Stomen voegt geen geur of smaak toe van
grillen of bakken. Geur en smaak verminderen ook niet, aangezien de gerechten niet worden
aangelengd in water.
Keerzijde van de medaille: het heeft geen zin op deze manier vis te koken die niet meer vers is,
of groenten die al een week in de koelkast liggen: Dat draait zeker uit op een ramp!
De stoom brengt geen smaken of geuren oven; u kan dus gerust tijd winnen door bijvoorbeeld
een stuk vis en een dessert zij aan zij klaar te maken. Zorg er wel voor dat ze mekaar niet raken.
Stomen is ook geschikt om gerechten te blancheren, op te warmen of warm te houden, in het
bijzonder sausen.
Laat het vlees zoals gevogelte, kalfsvlees, varkensvlees eerst wat aanbraden in de pan, opdat ze
een smakelijk goudkleurig kleurtje aannemen. Vervolgens kan u ze stomen.
Wanneer u de voedingsmiddelen in stukken snijdt, koken ze sneller en homogener dan wanneer
ze nog heel zijn.
5
NL
1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER
Belangrijk
Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de nabijheid van het apparaat. Indien het apparaat
aan een ander persoon wordt verkocht of gegeven, dient u de gebruiksaanwijzing hierbij
niet te vergeten. Wij vragen u kennis te nemen van de aanwijzingen alvorens het apparaat te
installeren en te gebruiken. Zij zijn voor uw veiligheid en die van anderen opgesteld.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk
gebruik. Deze oven is uitsluitend ontworpen
voor het bakken van voedingsmiddelen. Deze
oven bevat geen enkel bestanddeel op basis
van asbest.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik
door personen (kinderen inbegrepen)
waarvan de lichamelijke, sensoriële of
mentale capaciteiten beperkt zijn, of
personen zonder ervaring of kennis, behalve
onder toezicht van een persoon die instaat
voor hun veiligheid of voorafgaande
instructies over het gebruik van het apparaat.
Pak het apparaat onmiddellijk bij ontvangst
uit of laat het uitpakken. Controleer de
algemene staat. Schrijf eventueel voorbehoud
op de leveringsbon waarvan u een exemplaar
behoudt.
Het apparaat is bestemd voor normaal
huishoudelijk gebruik. Niet gebruiken voor
commerciële of industriële doelen of andere
doeleinden dan waarvoor het is ontworpen.
De technische gegevens van het apparaat
niet wijzigen of proberen te wijzigen. Dit kan
gevaarlijk zijn.
— Houd kinderen uit de buurt van het apparaat
wanneer het in werking is. Zo kunnen ze zich
niet verbranden aan een omvallende schaal.
Gebruik nooit het handvat van de deur om
het apparaat naar u toe te trekken.
Let erop dat de ovendeur altijd goed
gesloten is. Alleen dan sluit de afdichting de
oven volledig af.
Kinderen dienen verhinderd te worden met
het apparaat te spelen.
Tijdens het gebruik wordt het apparaat
warm. Raak nooit de verwarmingselementen
binnen in de oven aan. U kunt zo ernstige
brandwonden oplopen.
Gebruik ovenwanten om de gerechten in of
uit de oven te doen.
Na het bakken mogen de pannen nooit met
de blote handen vastgenomen worden.
Plaats op de open ovendeur geen zware
voorwerpen en zorg ervoor dat een kind niet
op de deur kan klauteren of erop gaat zitten.
Zet de oven altijd uit alvorens een reiniging
aan de binnenzijde van de oven uit te voeren.
Een intensief en langdurig gebruik van het
apparaat kan een bijkomende verluchting van
de ruimte vergen. Open hiervoor het raam of
verhoog het vermogen van de mechanische
ventilatie.
— Naast de accessoires geleverd met de oven,
gebruikt u alleen schotels die bestand zijn
tegen hoge temperaturen (volg de instructies
van de fabrikant).
Na gebruik van de oven, controleer of alle
bedieningen uit staan.
Gebruik nooit stoom- of hogedruk-
apparaten voor het reinigen van de oven
(eisen met betrekking tot de elektrische
veiligheid).
6
NL
1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER
RESPECT VOOR HET MILIEU
Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is recycleerbaar. Doe mee aan de recycling en
draag bij tot de bescherming van het milieu door dit materiaal in de hiervoor bestemde
gemeentecontainers te deponeren.
Uw apparaat bevat tevens vele recycleerbare materialen. Daarom is het voorzien van dit logo
wat aangeeft dat de gebruikte apparaten van ander afval dienen te worden
gescheiden. De recycling van de apparaten die door uw fabrikant wordt
georganiseerd wordt op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd,
overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/CE betreffende elektrisch en
elektronisch afval. Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper naar de
dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude apparaten.
— Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu.
Let op
De installatie dient door erkende installateurs en vaklieden te geschieden.
Dit apparaat is conform de volgende Europese richtlijnen:
- Laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG gewijzigd door de richtlijn 93/68/EEG voor het
aanbrengen van de CE-markering.
- Richtlijn betreffende elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEG gewijzigd door de
richtlijn 93/68/EEG voor het aanbrengen van de CE-markering.
- CE-voorschrift nr. 1935/2004 betreffende materialen en voorwerpen bestemd voor gebruik
met voedingsmiddelen.
7
NL
2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
INBOUW
Werkwijze:
1) Maak een opening met een diameter van
2 mm in de wand van het meubel om te
vermijden dat het hout gaat barsten.
2) Bevestig de oven met de 2 schroeven.
Advies
Voor een installatie overeenkomstig
de wettelijke richtlijnen raden wij u aan een
beroep te doen op een erkend
elektrotechnicus.
KEUZE VAN DE PLAATS
De schema’s hierboven bepalen de zijkanten
van een meubel waarin uw oven ingebouwd
kan worden.
De oven kan naar keuze onder een werkblad
of een kolommeubel (open of gesloten) met
de juiste afmetingen voor de inbouw van de
oven worden geïnstalleerd.
Voor meer stabiliteit schroeft u de oven
vast met 2 schroeven in de schroefgaten die
in de zijwand van het meubel zitten.
Let op
Onze aansprakelijkheid vervalt bij een ongeval ten gevolge van een afwezige of foute
aarding.
Indien door de elektrische installatie van uw woning een wijziging moet worden
aangebracht voor de aansluiting van uw apparaat, dient u een beroep te doen op een
erkend vakman.
Indien de oven een willekeurig probleem vertoont trek dan de stekker uit het stopcontact of
verwijder de zekering die overeenkomt met de aansluitingskabel van de magnetron.
545
595
400
22
378
380
560
20
50
10
50
550
mini
560
500 mini
380
270
393
B
378
8
NL
2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
ELEKTRISCHE AANSLUITING
20A Mono Teller
220-240V
~
50Hz
Stopcontact
2 polen +
aaaarrddiinngg
norm CEI 60083
Monokabel 220-240 V
~
Voedingskabel
lengte ongeveer 1,50 m
Differentieelschakelaar of
zekering 10A
De elektrische veiligheid dient te worden
verzekerd door een goede inbouw. De
stekker uit het contact halen bij inbouw of
onderhoud van het apparaat, de zekeringen
afsluiten of verwijderen.
De elektrische aansluiting dient te worden
uitgevoerd voordat het apparaat in het
meubel wordt geplaatst.
Controleer of:
- het vermogen van de installatie voldoende is,
- de voedingskabels in goede staat zijn
- de diameter van de kabels overeenkomstig
de installatieregels is.
Uw oven moet aangesloten worden met een
voedingskabel (genormaliseerd) met
3 geleiders van 1,5mm2 (1f + 1N + aarding) die
verbonden worden met het netwerk
220-240V
~
monofase via een stopcontact 1f
+1 neutraal + aarding volgens IEC 60083 of
een omnipolaire schakelaar overeenkomstig
de installatieregels.
Let op
De beschermingsdraad (groen-geel) is
verbonden met de aansluitklem van het
apparaat en moet worden verbonden met
de aarding van de installatie.
Indien u kiest voor een aansluiting op een
stopcontact, dient u ervoor te zorgen dat
het stopcontact ook na de aansluiting
gemakkelijk bereikbaar blijft.
De zekering van uw installatie moet
10 ampère zijn.
Indien de voedingskabel is beschadigd,
moet deze veiligheidshalve door de
fabrikant of door de servicedienst worden
vervangen, om gevaarlijke situaties te
vermijden.
9
NL
3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
VOORSTELLING VAN DE OVEN
A
B
Display
Waterbuis
Stoomgenerator
C
D
E
Bedieningspaneel
Reservoir
Afvoergoot
B
A
D
C
E
F
F
WERKINGSPRINCIPE
Het water van het reservoir komt langs een
buis in de ovenruimte terecht. Het wordt dan
omgezet in stoom door contact met een heet
oppervlak dat zich beneden in de ruimte
bevindt:
dit is de stoomgenerator.
U hoeft geen extra water in de kookschotel te
doen. Om perfect te kunnen koken met
stoom, wordt bij uw oven kookgerei geleverd
dat daarvoor speciaal ontworpen is.
Let op
Vul vooraf ALTIJD het waterreservoir
tot het maximumpeil. Duw het reservoir
HELEMAAL TERUG in de behuizing, tot u
voelt dat het VOORBIJ EEN INKEPING
komt.
Let op
Tijdens het koken wordt de oven heet.
Er ontsnapt hete stoom wanneer u de
ovendeur opent. Houd kinderen op een
afstand.
10
NL
3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
• Schaal etenswaren (fig.1)
Roestvrij stalen schotel met gaatjes,
waardoor de gerechten niet in aanraking
komen met het condensatiewater.
ACCESSOIRES
fig.1
• Condensschotel (fig.2)
Roestvrij stalen schotel voor opvang van het
condensatiewater.
• Uitneembaar reservoir (fig.4)
Reservoir waarmee uw oven zelfstandig van
water kan worden voorzien.
Het heeft een inhoud van ongeveer 1 liter
(maximumpeil).
fig.3
fig.4
• Rooster (fig.3)
Verwijderbaar ovenrooster van roestvrij staal:
moet altijd worden aangebracht.
Advies
De schotels en het rooster mogen in
de vaatwasser.
Let op
Het gebruik van gedemineraliseerd
water is verboden (niet voor voeding).
fig.2
Advies
Voor het bakken, plaats de schotel
fig.1 op de schotel fig.2 in de andere
richting, zodat ze niet in elkaar passen (zie
schema hiernaast).
Voor het opbergen, plaats de schotel fig.1
op de schotel fig.2 in dezelfde richting,
zodat ze in elkaar passen.
11
NL
3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
VOORSTELLING VAN DE PROGRAMMASCHAKELAAR
Indicator vergrendeling van de toetsen
(kinderbeveiliging).
Indicator bakduur
Weergave van de bakwijzen
Indicator probleem in watercircuit
Indicator van de gekozen bakwijze
Weergave van de oventemperatuur
Weergave van de klok of van de schakelklok
Indicator schakelklok
Einde baktijd display
Weergave einde bakduur
Display bakduur
H
J
G
F
B
G
I
K
C
D
H
K
J
A
A
B
C
D
E
F
PRESENTATIE VAN DE SELECTIETOETSEN
A
B
C
D
E
F
E
B
Start/Stop
Selectie van de bakwijzen
Baktemperatuur
Regeltoetsen
Bakduur
Einde baktijd
Schakelklok
Vergrendeling
F
G
H
A
C
D
G
H
E
I
12
NL
4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Instellen van de tijd
--
Bij de eerste inschakeling van de oven
Het display knippert op 12:00 (fig.1).
Stel de tijd in met de toetsen + of - (houd de
toetsen ingedrukt als u de cijfers sneller wilt
laten gaan) (fig.2).
Bijvoorbeeld : 12U30.
Druk op de toets
SSTTAARRTT
om te bevestigen.
De weergave knippert niet meer
Wijzigen van de tijd
- Om de tijd juist te zetten
Druk enkele seconden op de toets tot de
display begint te knipperen (fig.1), daarna
loslaten.
Een reeks van pieptonen geeft aan dat de
instelling mogelijk is.
Pas de instelling van de tijd aan met de
toetsen + en - (fig.2).
Druk op de toets
SSTTAARRTT
om te bevestigen.
BBaakkttiijjdd
TTeemmppeerraattuuuurr °°CC
TTiijjdd
vvoooorrggeepprrooggrraammmmeeeerrdd
MMiinniimmuumm
iinnsstteellttiijjdd
MMaaxxiimmuumm
iinnsstteellttiijjdd
25 min.
15 min.
15 min.
20 min.
30 min.
15 min.
30 min.
30 min.
5 min.
5 min.
5 min.
5 min.
5 min.
5 min.
5 min.
5 min.
1 uur
1 uur
1 uur
1 uur
1 uur
1 uur
1 uur
1 uur
100
85
75
90
95
80
55
60
VOORGEPROGRAMMEERDE BAKTIJDEN VOOR DE
VERSCHILLENDE FUNCTIES
fig.1
fig.2
fig.2
fig.1
13
NL
4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Advies
Laat de ovendeur tijdens het koken
dicht, om de kookresultaten niet te
beïnvloeden.
ONMIDDELLIJK STOMEN OP 100°C
Let op
In elk geval de oven nooit laten werken
zonder water in het reservoir.
Druk eenmaal op de toets START om de
functie te selecteren (fig.1).
Druk een tweede maal op de toets START om
de baktijd te regelen.
II
NNSSTTEELLLLEENN VVAANN DDEE KKOOOOKKTTIIJJDD
::
- 0:25 knippert (fig.2).
- Stel de temperatuur in door te drukken op
de toetsen + of – .
Bijvoorbeeld: 30 minuten
II
NNSSTTEELLLLEENN VVAANN DDEE TTEEMMPPEERRAATTUUUURR AALLLLEEEENN MMEETT DDEE
FFUUNNCCTTIIEE
:
- Druk op de toets
°C
, het symbool “°C”
knippert (fig.3).
- Druk op de toets - om de temperatuur te
regelen.
Bijvoorbeeld: 90°C
- Zorg ervoor dat de deur van de oven goed
dicht is.
Bevestig door op START te drukken.
Uw oven start en begint de seconden af te
tellen.
Indien nodig, stopt het bakken door
gedurende 1 seconde te drukken op
START/STOP.
UW OVEN HEEFT 8 STOOMFUNCTIES
fig.2
fig.1
fig.3
14
NL
4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Let op
Maak ALTIJD het reservoir leeg.
verschijnt 0m00s. Verdwijnen van de animatie.
Er weerklinkt 3 minuten lang een onderbroken
pieptoon.
Om de bieptoon te stoppen, drukt u op de
toets Stop of opent u de deur.
U kan op elk moment de oven stoppen door
de toets ongeveer 1 seconde ingedrukt te
houden.
Als er zich nog geen stoom heeft ontwikkeld
(ongeveer 1 minuut), stopt de oven
onmiddellijk en verdwijnt de tijd.
Als er zich al stoom heeft ontwikkeld, duurt
het nog 3 minuten. De stoom wordt afgevoerd
voordat de ovendeur geopend wordt.
DE OVEN STOPPEN TIJDENS HET BAKKEN
AAN HET EINDE VAN DE KOOKTIJD
Bij problemen verbonden met het watercircuit
tijdens het bakken, knippert het symbool en
is een pieptoon hoorbaar (fig.1).
Dit probleem treedt met name op:
- wanneer het reservoir leeg is.
- wanneer het reservoir slecht is aangebracht.
Nadat u beide punten heeft gecontroleerd,
wordt het koken automatisch hervat nadat de
ovendeur gesloten is.
WATERBEHEER
fig.1
15
NL
4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
•Uitgesteld bakken met gekozen
eindtijd
Het uitgesteld bakken is mogelijk in alle
gevallen
bbeehhaallvvee vvoooorr ddee oonnttddooooiiffuunnccttiieess
:
- Ga te werk zoals voor het onmiddellijk
bakken en na de bakduur,
- Drukt u op de toets “Einde bakduur” , de
eindtijd van de bakcyclus verschijnt op het
display en knippert, alsmede het symbool. U
kunt de eindtijd nu instellen.
Bijvoorbeeld : Het is 12u30 (fig.1).
U heeft een kooktijd ingesteld van 25 min.
Het aangegeven einde van de kooktijd is
12u55.
- U kunt nu de gewenste eindtijd van de
bakcyclus instellen met de toetsen + of -.
Bijvoorbeeld : Einde kooktijd 14u00 (fig.2).
- Bevestig met de toets “Einde baktijd” .
Wanneer het einde van de uitgestelde
kooktijd is ingesteld, zal de tijd weer
verschijnen in het display.
De starttijd is nu uitgesteld zodat het koken
klaar is om 14u.
Wanneer het bakken klaar is hoort u enkele
minuten lang een reeks pieptonen. De
pieptonen stoppen als u gedurende een
seconde drukt op de toets START/STOP.
Tip:
U kunt op ieder moment de eindtijd wijzigen
of inzien door op de knop te drukken.
Druk op de toets START/STOP om uw
programmering te annuleren.
UITGESTELD BAKKEN
fig.1
fig.2
16
NL
4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
VERGRENDELING VAN DE BEDIENING (KINDERBEVEILIGING)
OVENSTILSTAND
U kunt de toegang tot de bediening van de
oven verbieden door als volgt te werk te gaan
:
Als de oven uit staat, druk op de toets
gedurende enkele seconden, er verschijnt
dan een “sleutel” in het scherm -> de toegang
tot de bediening van uw oven is geblokkeerd.
Om deze te deblokkeren drukt u een paar
seconden lang op de toets .
U heeft weer toegang tot de bediening van
uw oven.
Let op
U kunt de oven niet vergrendelen wanneer u een bakcyclus hebt geprogrammeerd.
-- DDee pprrooggrraammmmaasscchhaakkeellaaaarr vvaann uuww oovveenn kkaann
aallss oonnaaffhhaannkkeelliijjkkee sscchhaakkeellkkllookk wwoorrddeenn
ggeebbrruuiikktt zzooddaatt uu eeeenn t
tiijjdd kkuunntt aafftteelllleenn zzoonnddeerr
ddee oovveenn ttee llaatteenn wweerrkkeenn..
Bij het gebruik van de schakelklok wordt op
de display de tijdweergave vervangen door
weergave van de schakelklok.
- Druk op de toets (fig.1).
Het symbool van de schakelklok en 0m00s
knipperen.
- Stel de gewenste tijd in door op de toetsen +
of - te drukken (fig.2) (max. 59 minuten
50 seconden).
- Druk op de toets START om te bevestigen.
Let op
Het is mogelijk de programmering van de schakelklok op elk moment te wijzigen of te
annuleren; om te annuleren, stel de tijd in op 0:00 en druk op START/STOP.
GEBRUIK VAN DE FUNCTIE SCHAKELKLOK
Het display stopt met knipperen na een paar seconden en de schakelklok begint te lopen en telt
de tijd in seconden af.
Als deze duur is afgelopen hoort u een reeks pieptonen van de schakelklok om u te
waarschuwen.
U stopt de pieptonen door op een willekeurige toets te drukken.
fig.1
fig.1
fig.2
17
NL
4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
- Om het energieverbruik van uw oven te
beperken als deze niet in gebruik is, kan u het
display in de WAAKSTAND zetten.
Volg daarvoor de volgende procedure :
AACCTTIIVVEERRIINNGG VVAANN DDEE WWAAAAKKSSTTAANNDD ::
- Uw oven moet in modus tijdweergave staan.
- Gelijktijdig op de + / – toetsen drukken
gedurende 5 seconden (fig.1).
- Uw display geeft “Lcd off” weer (fig.2).
- De toetsen loslaten.
- 30 seconden later gaat uw display uit.
Uw oven staat nu in de waakstand, hij gaat
automatisch uit na 30 seconden en zal in de
stand tijdweergave staan.
DDEEAACCTTIIVVEERRIINNGG WWAAAAKKSSTTAANNDD ::
- Uw oven moet in modus tijdweergave staan.
- Gelijktijdig op de + / – toetsen drukken
gedurende 5 seconden (fig.1).
- Uw display geeft “Lcd on” weer (fig.2).
- De toetsen loslaten.
- Uw oven staat niet meer in de WAAKSTAND,
uw display blijft voortdurend aan.
WAAKSTAND VAN DE DISPLAY
fig.2
fig.1
fig.2
fig.1
18
GGrrooeenntteenn eenn vvlleeeess
HHeellee eenn kkwweettssbbaarree vviiss ((ffoorreell))
BBeerreeiiddiinngg vvaann kkwweettssbbaarree vviiss
((ffiilleettss vvaann ssaarrddiieennttjjeess,
, ppoooonn))
EEiieerreenn;; ggeevvuullddee ttoommaatteenn zzoonnddeerr
uuiittzzaakkkkeenn..
KKaaaassggeebbaakkjjeess,, ppuuddddiinngg......
PPaattéé,, lleevveerr vvaann ggeevvooggeellttee.
.
VVoooorrvveerrwwaarrmmiinngg kkaanntt--eenn--
kkllaaaarrggeerreecchhtteenn
GGeessmmoolltteenn cchhooccoollaa,, bbootteerr..
LLaauuwwwwaarrmmee vvrruucchhtteenn vvoooorr
oonnmmiiddddeelllli
ijjkkee ccoonnssuummppttiiee
OOnnttddooooiieenn vvaann vviissffiilleett vvóóóórr hheett
ppaanneerreenn..
RRooddee vvrruucchhtteenn ddiiee kkoouudd mmooeetteenn bblliijjvveenn
((vvoooorr
ttaaaarrtteenn eenn ssaauuzzeenn))
OOnnttddooooiieenn vvaann vvlleeeess vvóóóórr hheett ggrriilllleenn
((bbiijjvv:: wwoorrssttjjeess))
MMeeeesstt ggeebbrruuiikkttee bbeerreeiiddiinngg
ddoooorr ssttoommeenn
VVoooorr ddee bbeerreeiiddiinngg vvaann
ddeelliiccaattee eetteennsswwaarreenn
HHeett vvrruucchhttvvlleeeess bblliijjf
ftt
ssmmaakkeelliijjkk,,
hheett ccoollllaaggeeeenn vveerrsscchhiijjnntt
nniieett
VVoooorr ddee bbeerreeiiddiinngg vvaann
ddeelliiccaattee eetteennsswwaarreenn,, ffrruuiitt,,
ccoommppootte
ess
ZZaacchhttjjeess ooppwwaarrmmeenn
ZZaacchhttjjeess oonnttddooooiieenn zzoonnddeerr
kkookkeenn
FFUUNNCCTTIIEESS
TTeemmppeerraattuuuurr
BBAAKKKKEENN
VVOOOORRBBEEEELLDDEENN VVAANN BBEERREEIIDDIINNGG
100
85
75
90
95
80
55
60
°°CC
5 / BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES
NL
19
NL5 / BAKWIJZEN VAN DE OVEN
ETENSWAREN
Ongeacht de hoeveelheid
TIJDEN °C BEREIDING
GROENTEN
Artisjokken (kleine)
40 tot 45 min 100
omgekeerd in de schotel gelegd
• Deze tijden
hangen af van
de aard, de
dikte en de
versheid van de
groenten. Volg
de aanwijzingen
in de kolom
«bereidingen».
• De kooktijd
blijft hetzelfde
voor elke
hoeveelheid.
Bijvoorbeeld:
1 of 4 arti-
sjokken zelfde
kooktijd .
• Om de
bkagraad te
controleren,
prik in het
dikste deel van
de groente; als
hij gaar is, zal u
geen weerstand
voelen.
Asperges
35- 40 min 100
voor de punten, de tijd verkorten
Broccoli
18 min 100
in bosjes
Wortelen
20 tot 22 min 100
in schijfjes
Knolselderie
25 tot 30 min 100
in sneetjes
Pompoen
15 tot 20 min 100
in blokjes
Champignons
15 min 100
in plakjes
Kolen
30 tot 35 min
22 min
30 tot 35 min
100
Spruitjes
Bloemen in kleine bosjes
Groen in schijfjes
Courgettes
10 tot 15 min 100
in schijfjes
Chinese artisjokken
20 min 100
Spinazie
20 min
35 min
100
(vers) roeren tijdens het koken
(diepgevroren)
Witlof
30 min 100
binnenste verwijderd en
gesneden in 2 in de lengte
Venkel
22 min 100
in 2 gesneden
Sperzie bonen
30 tot 35 min 100
Rapen
15 tot 20 min 100
in blokjes
Verse erwten
20 tot 25 min 100
/
Prei
25 min 100
in 2 gesneden
Aard appelen
25 min
40 tot 45 min
100
in schijfjes gesneden
heel
SCHELPDIEREN
SCHAALDIEREN
Jakobs schelpen
10 tot 12 min 90
met aromaten
• Leg de
schelpdieren op
het rooster van
de glazen
schotel, voeg
geurige kruiden
toe.
• Leg de
schaaldieren op
een bedje van
algen.
Mosselen/Alikruiken
20 tot 25 min 95
met aromaten
Krabben/
Noordzeekrabben
25 min 95
/
Kreeft
30 tot 35 min 95
volgens het gewicht
Langoestines
12 tot 15 min 90
/
VRUCHTEN
CREMES
Appels/perziken/
peren
10 -15 min 90
heel, geschild
• Tijden
afhankelijk van
de rijpheid.
Compote
25 min 95
vruchten in plakjes
Pudding
10 min 90
in ovenschaaltjes
20
NL
5 / BAKWIJZEN VAN DE OVEN
ETENSWAREN
Ongeacht de hoeveelheid
TIJDEN °C BEREIDING OPMERKINGEN
VIS
Snoek
25 tot 30 min 85
hele (1 kg)
• *Moten:
schijfjes vis van
2 tot 3 cm dik
(180/200 g) per
persoon.
• Eis heel verse
producten.
• Leg de vis in
zijn geheel in de
schotel, of op
blaadjes laurier,
venkel of andere
geurige kruiden.
• Na afloop van
de kooktijd
verwijdert u het
vel, dat heel
gemakkelijk
loskomt.
Kabeljauw/Koolvis
13 tot 15 min 85
moten (180 g)*
Goudbrasem
20 tot 25 min. 85
hele (1 kg)
Gerookte schelvis
15 min 75
filets
Haring
20 min 85
hele (200g)
Koolvis (zwart en geel)
15 tot 20 min 85
moten (180 g)
Zeeduivel
15 min 80
volgens dikte
Makreel
20 min 85
hele (250g)
Wijting/Stokvis
15 min 75
filets
Rog
25 tot 30 min 80
Poon
15 min 80
hele (200g)
Poon/Tong
10 min 75
filets
Hondshaai
20 min 85
grote stukken
(6 tot 10 cm lang)
Zalm
15 tot 20 min 85
moten (180/200 g)
Tonijn
20 tot 25 min 100
moten (180/200 g)
Hele forel (1kg)
20 tot 25 min 100
heel (200 g)
13 tot 15 min.
VLEES
Rundvlees
15 tot 30 min 100
Gebraad 800 g.: 55 tot 60 min
• Gril daarna in
een andere
schotel.
Varkensvlees
(varkenshaasje)
25 min 100
Kippenbouten: 35 tot 40 min
Gevogelte
(borststuk)
(Blinde vinken)
20 tot 25 min
25 min
100
95
Kalkoen braadstuk:
50 tot 60 min
Worsten
20 min 90
Morteauworst 400 g
Bloedworst
10 tot 15 min 90
EIEREN
op basis van heel verse
eieren bewaard op
omgevingstemperatuur
7 min 100
In de schaal: rechtstreeks op het rooster geplaatst.
8 min 100
Mollet: rechtstreeks op het rooster geplaatst.
10 tot 12 min 100
Hard
5 tot 6 min 100
Spiegelei: gebroken in een aparte schotel op het
rooster en bedekt met huishoudfolie.
90
Cocotte: zie gedetailleerde recepten
RIJST, DEEGWAREN
Doe rechtstreeks in een schotel en giet er water of melk bij. De stoom volstaat
immers niet om deze rijzende producten te verzadigen. Bedek de schotel met een
aluminiumfolie, zodat de waterdruppeltjes er niet in vallen.
Rijstebrij
30 min. 100
100 g gewassen rijst-20 cl
melk-2 eetlepels suiker
• Met een vork
losmaken aan
het einde van de
kooktijd.
Gries
20 min. 100
200 gr (1/4 liter water)
21
NL
6 / PERIODIEK ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
REINIGING VAN DE BUITENKANT
Om het venstertje van de elektronische programmaschakelaar en de ovendeur te reinigen,
gebruikt u een zachte doek bevochtigd met wat ruitenspray.
Gebruik geen bijtende reinigingsproducten of harde metalen krabbers om de glazen ovendeur
te reinigen. Dit kan het glas beschadigen en leiden tot glasbreuk.
Voor het onderhoud van het apparaat bieden wij u de Clearit-producten aan.
Clearit biedt professionele producten en oplossingen voor het dagelijks onderhoud van uw
elektrische apparaten en van uw keuken.
Deze producten, alsmede accessoires, zijn te krijgen bij uw verkoper.
DDee eexxppeerrttiissee vvaann pprrooffeessssiioonnaallss
iinn ddiieennsstt vvaann ppaarrttiiccuulliieerreenn
REINIGING VAN DE BINNENZIJDE
(NA ELKE BEREIDING)
REINIGING VAN DE WATERBUIS (1 KEER PER MAAND)
REINIGING VAN DE STOOMGENERATOR (1 KEER PER MAAND)
Laat de stoomgenerator afkoelen en veeg daarna de ruimte schoon met een droge doek, of laat
de ruimte drogen met de ovendeur open.
Verwijder de waterbuis door hem los te schroeven.
Verwijder de eventuele kalkaanslag binnenin (met een fijn en puntig voorwerp zoals een fijne
spies of een breinaald).
Giet 1/2 glas witte alcoholazijn over de generator.
Laat enkele minuten inwerken, maak schoon en spoel met water.
Gebruik geen schuurspons of –poeder en geen ontkalkingsmiddel voor de koffiemachine.
Trek deze goot naar boven, wrijf ze schoon en
plaats ze terug in de drie daartoe bestemde
gleuven.
REINIGING VAN DE AFVOERGOOT
Let op
De oven mag niet worden gereinigd
met een stoomreiniger.
22
NL
7 / BIJ PROBLEMEN
Advies
Mocht u het probleem ondanks deze tips niet kunnen oplossen, neem dan contact op
met de servicedienst.
MMOOGGEELLIIJJKKEE
OOOORRZZAAKKEENN
UU MMEERRKKTT DDAATT
WWaatteerr-- ooff ssttoooommlleekk tteerr
hhooooggttee vvaann ddee ddeeuurr
ttiijjddeennss hheett kkookkeenn..
-- DDee oovveennddeeuurr iiss nniieett ggooeedd
ggeessllootteenn..
-- DDee ddeeuurrppaakkkkiinngg iiss ddeeffeecctt..
-- NNeeeemm ccoonnttaacctt oopp mmeett ddee
sseerrvviicceeddiieennsstt..
-- DDee oovveenn kkrriijjggtt ggeeeenn
ssttrroooomm..
-- EElleekkttrroonniisscchhee kkaaaarrtt bbuuiitteenn
ddiieennsstt..
HHeett ddiissppllaayy ggaaaatt nniieett aaaann
-- CCoonnttrroolleeeerr ddee vvooeeddiinngg ((zzeekkeerriinngg
vvaann uuww iinnssttaallllaattiiee))..
-- NNeeeemm ccoonnttaacctt oopp mmeett ddee
sseerrvviicceeddiieennsstt..
UU ttwwiijjffeelltt oovveerr ddee ggooeeddee wweerrkkiinngg vvaann ddee oovveenn..
Dit betekent niet automatisch dat er een
defect is.
CCoonnttrroolleeeerr iinn eellkk ggeevvaall eeeerrsstt ddee vvoollggeennddee ppuunntteenn::
-- DDee llaammpp iiss ddeeffeecctt..
-- DDee oovveenn iiss nniieett
aaaannggeessllootteenn ooff ddee zzeekkeerriinngg
iiss ddeeffeecctt..
DDee oovveennllaammpp ddooeett hheett
nniieett mmeeeerr..
-- VVeerrvvaanngg ddee llaammpp..
-- SSlluuiitt ddee oovveenn aaaann ooff vveerrvvaanngg ddee
zzeekkeerriinngg..
Let op
- Reparaties aan het apparaat mogen alleen door professionals uitgevoerd worden.
Reparaties die niet volgens de regels uitgevoerd worden, kunnen gevaarlijk zijn voor de
gebruiker.
OOPPLLOOSSSSIINNGGEENN
23
NL
7 / BIJ PROBLEMEN
VERVANGING VAN DE OVENLAMP
Advies
Gebruik een rubberen handschoen voor het losschroeven van het vensterkapje en het
lampje (praktisch).
Let op
- Trek altijd de stekker van de oven uit alvorens de ovenlamp te vervangen om
elektrische schokken te vermijden. Laat indien nodig de oven afkoelen.
fig.1
De ovenlamp bevindt zich rechts achter in de
ovenruimte.
- Onderbreek de stroomtoevoer naar de1
oven alvorens de ovenlamp te vervangen om
elektrische schokken te vermijden en laat de
oven eerst afkoelen.
- Draai het vensterkapje een kwart slag naar
links.
- Draai het lampje in dezelfde richting los.
Kenmerken van het lampje:
-15 W - 220-240 V
- 300°C - fitting E 14
- Vervang de lamp en zet het vensterkapje
terug, let erop dat de verbinding op de goede
plaats komt.
- Herstel de stroomtoevoer.
Lampje
Venster
24
NL
8 / SERVICEDIENST
Eventuele ingrepen op het apparaat dienen
door een gekwalificeerde alleenvertegen-
woordiger van het merk te worden uitgevoerd.
Vermeld de “Service” referentie van het
apparaat (model, type, serienummer). Deze
inlichtingen staan op het identificatieplaatje
(Fig.1).
OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN
Bij een onderhoudsingreep, dient u
uitsluitend
oomm oooorrsspprroonnkkeelliijjkkee oonnddeerrddeelleenn ttee
vvrraaggeenn..
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
fig.1
INGREPEN
99645491 03/08

Documenttranscriptie

START STOP FR DA DE EN ES IT NL PT GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Oven Backofen Oven Horno Forno Oven Forno NL INHOUD 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER • Stomen ____________________________________________________ • Veiligheidsaanwijzingen _______________________________________ • Respect voor het milieu _______________________________________ 04 05 06 2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • Keuze van de plaats __________________________________________ • Inbouw _____________________________________________________ • Elektrische aansluiting ________________________________________ 07 07 08 3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • Werkingsprincipe ____________________________________________ • Voorstelling van de oven ______________________________________ • Accessoires ________________________________________________ • Voorstelling van de programmaschakelaar _______________________ • Presentatie van de selectietoetsen ______________________________ 09 09 10 11 11 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • De tijd instellen en wijzigen ____________________________________ • Voorgeprogrammeerde baktijden _______________________________ • Stomen ____________________________________________________ • De oven stoppen tijdens het bakken ____________________________ • Aan het einde van de kooktijd __________________________________ • Waterbeheer ________________________________________________ • Uitgesteld bakken____________________________________________ • Gebruik van de functie schakelklok _____________________________ • Vergrendeling van de bediening (kinderbeveiliging) ________________ • Waakstand van de display _____________________________________ 12 12 13 14 14 14 15 16 16 17 5 / BESCRIJVING VAN DE FUNCTIES EN TABEL MET BAKTIJDEN ________ 18 6 / PERIODIEK ONDERHOUD VAN HET APPARAAT • Reiniging van de buitenkant ___________________________________ • Reiniging van de binnenzijde __________________________________ • Reiniging van de waterbuis ____________________________________ • Reiniging van de stoomgenerator _______________________________ • Reiniging van de afvoergoot ___________________________________ 21 21 21 21 21 7 / BIJ PROBLEMEN _______________________________________________ • Vervanging van de ovenlamp __________________________________ 22 23 8 / SERVICEDIENST • Ingrepen ___________________________________________________ 24 3 NL 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER • STOMEN Algemeen Stomen heeft talloze voordelen als u zich aan de regels houdt. Met deze gezonde en natuurlijke kookwijze behouden gerechten hun lekkere smaak. Een fijne of gekruide saus vormt het extraatje dat het verschil maakt. Er komen geen geuren vrij. U hoeft geen kruiden of specerijen in het kookwater te doen. U kan wel vis lekker doen geuren, door hem op een bedje van algen te leggen. Hetzelfde kan u doen met gevogelte op een bosje rozemarijn of dragon. Vlees, vis en groenten worden gelijktijdig gekookt. Deegwaren, rijst en puree worden zachtjes opgewarmd, zonder het risico dat ze gaan plakken of uitdrogen. Vergemakkelijkt de bereiding van crèmes, flans, rijsttaarten... afgedekt met aluminiumfolie, het condenswater verzwakt ze niet. U hoeft vooraf geen zout toe te voegen, zelfs niet in het kookwater. Om een stuk vlees er mooier te doen uitzien, laat u het snel aan alle kanten bruinen in de pan, met hete boter. Vergeleken met koken met water heeft stomen niets dan voordelen: Het gaat snel: het koken begint onmiddellijk, terwijl in een pot water de kooktijd van de gerechten pas begint te lopen zodra het kookpunt is bereikt. Het is goed voor de lijn: de (in water oplosbare) vitaminen en minerale zouten gaan niet verloren, aangezien ze amper oplossen in het gecondenseerde vocht dat de gerechten bedekt. Bovendien worden bij het koken geen vetten gebruikt. De stoom houdt de smaak van de gerechten in stand. Stomen voegt geen geur of smaak toe van grillen of bakken. Geur en smaak verminderen ook niet, aangezien de gerechten niet worden aangelengd in water. Keerzijde van de medaille: het heeft geen zin op deze manier vis te koken die niet meer vers is, of groenten die al een week in de koelkast liggen: Dat draait zeker uit op een ramp! De stoom brengt geen smaken of geuren oven; u kan dus gerust tijd winnen door bijvoorbeeld een stuk vis en een dessert zij aan zij klaar te maken. Zorg er wel voor dat ze mekaar niet raken. Stomen is ook geschikt om gerechten te blancheren, op te warmen of warm te houden, in het bijzonder sausen. Laat het vlees zoals gevogelte, kalfsvlees, varkensvlees eerst wat aanbraden in de pan, opdat ze een smakelijk goudkleurig kleurtje aannemen. Vervolgens kan u ze stomen. Wanneer u de voedingsmiddelen in stukken snijdt, koken ze sneller en homogener dan wanneer ze nog heel zijn. 4 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER NL Belangrijk Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de nabijheid van het apparaat. Indien het apparaat aan een ander persoon wordt verkocht of gegeven, dient u de gebruiksaanwijzing hierbij niet te vergeten. Wij vragen u kennis te nemen van de aanwijzingen alvorens het apparaat te installeren en te gebruiken. Zij zijn voor uw veiligheid en die van anderen opgesteld. • VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN — Tijdens het gebruik wordt het apparaat warm. Raak nooit de verwarmingselementen binnen in de oven aan. U kunt zo ernstige brandwonden oplopen. — Gebruik ovenwanten om de gerechten in of uit de oven te doen. — Na het bakken mogen de pannen nooit met de blote handen vastgenomen worden. — Plaats op de open ovendeur geen zware voorwerpen en zorg ervoor dat een kind niet op de deur kan klauteren of erop gaat zitten. — Zet de oven altijd uit alvorens een reiniging aan de binnenzijde van de oven uit te voeren. — Een intensief en langdurig gebruik van het apparaat kan een bijkomende verluchting van de ruimte vergen. Open hiervoor het raam of verhoog het vermogen van de mechanische ventilatie. — Naast de accessoires geleverd met de oven, gebruikt u alleen schotels die bestand zijn tegen hoge temperaturen (volg de instructies van de fabrikant). — Na gebruik van de oven, controleer of alle bedieningen uit staan. — Gebruik nooit stoom- of hogedrukapparaten voor het reinigen van de oven (eisen met betrekking tot de elektrische veiligheid). — Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Deze oven is uitsluitend ontworpen voor het bakken van voedingsmiddelen. Deze oven bevat geen enkel bestanddeel op basis van asbest. — Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) waarvan de lichamelijke, sensoriële of mentale capaciteiten beperkt zijn, of personen zonder ervaring of kennis, behalve onder toezicht van een persoon die instaat voor hun veiligheid of voorafgaande instructies over het gebruik van het apparaat. — Pak het apparaat onmiddellijk bij ontvangst uit of laat het uitpakken. Controleer de algemene staat. Schrijf eventueel voorbehoud op de leveringsbon waarvan u een exemplaar behoudt. — Het apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Niet gebruiken voor commerciële of industriële doelen of andere doeleinden dan waarvoor het is ontworpen. — De technische gegevens van het apparaat niet wijzigen of proberen te wijzigen. Dit kan gevaarlijk zijn. — Houd kinderen uit de buurt van het apparaat wanneer het in werking is. Zo kunnen ze zich niet verbranden aan een omvallende schaal. — Gebruik nooit het handvat van de deur om het apparaat naar u toe te trekken. — Let erop dat de ovendeur altijd goed gesloten is. Alleen dan sluit de afdichting de oven volledig af. — Kinderen dienen verhinderd te worden met het apparaat te spelen. 5 NL 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER • RESPECT VOOR HET MILIEU — Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is recycleerbaar. Doe mee aan de recycling en draag bij tot de bescherming van het milieu door dit materiaal in de hiervoor bestemde gemeentecontainers te deponeren. — Uw apparaat bevat tevens vele recycleerbare materialen. Daarom is het voorzien van dit logo wat aangeeft dat de gebruikte apparaten van ander afval dienen te worden gescheiden. De recycling van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd wordt op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd, overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/CE betreffende elektrisch en elektronisch afval. Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude apparaten. — Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu. Let op De installatie dient door erkende installateurs en vaklieden te geschieden. Dit apparaat is conform de volgende Europese richtlijnen: - Laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG gewijzigd door de richtlijn 93/68/EEG voor het aanbrengen van de CE-markering. - Richtlijn betreffende elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEG gewijzigd door de richtlijn 93/68/EEG voor het aanbrengen van de CE-markering. - CE-voorschrift nr. 1935/2004 betreffende materialen en voorwerpen bestemd voor gebruik met voedingsmiddelen. 6 NL 2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 20 10 50 50 545 400 22 55 560 0m ini 393 500 mini 595 378 380 378 380 B 560 270 • KEUZE VAN DE PLAATS • INBOUW De schema’s hierboven bepalen de zijkanten van een meubel waarin uw oven ingebouwd kan worden. De oven kan naar keuze onder een werkblad of een kolommeubel (open of gesloten) met de juiste afmetingen voor de inbouw van de oven worden geïnstalleerd. Werkwijze: 1) Maak een opening met een diameter van 2 mm in de wand van het meubel om te vermijden dat het hout gaat barsten. 2) Bevestig de oven met de 2 schroeven. • Voor meer stabiliteit schroeft u de oven vast met 2 schroeven in de schroefgaten die in de zijwand van het meubel zitten. Advies Voor een installatie overeenkomstig de wettelijke richtlijnen raden wij u aan een beroep te doen op een erkend elektrotechnicus. Let op Onze aansprakelijkheid vervalt bij een ongeval ten gevolge van een afwezige of foute aarding. Indien door de elektrische installatie van uw woning een wijziging moet worden aangebracht voor de aansluiting van uw apparaat, dient u een beroep te doen op een erkend vakman. Indien de oven een willekeurig probleem vertoont trek dan de stekker uit het stopcontact of verwijder de zekering die overeenkomt met de aansluitingskabel van de magnetron. 7 NL 2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 20A Mono Teller 220-240V~ 50Hz Monokabel 220-240 V~ Differentieelschakelaar of zekering 10A Stopcontact 2 polen + aarding norm CEI 60083 Voedingskabel lengte ongeveer 1,50 m • ELEKTRISCHE AANSLUITING De elektrische veiligheid dient te worden verzekerd door een goede inbouw. De stekker uit het contact halen bij inbouw of onderhoud van het apparaat, de zekeringen afsluiten of verwijderen. een omnipolaire schakelaar overeenkomstig de installatieregels. Let op De beschermingsdraad (groen-geel) is verbonden met de aansluitklem van het apparaat en moet worden verbonden met de aarding van de installatie. Indien u kiest voor een aansluiting op een stopcontact, dient u ervoor te zorgen dat het stopcontact ook na de aansluiting gemakkelijk bereikbaar blijft. De elektrische aansluiting dient te worden uitgevoerd voordat het apparaat in het meubel wordt geplaatst. Controleer of: - het vermogen van de installatie voldoende is, - de voedingskabels in goede staat zijn - de diameter van de kabels overeenkomstig de installatieregels is. De zekering van uw installatie moet 10 ampère zijn. Indien de voedingskabel is beschadigd, moet deze veiligheidshalve door de fabrikant of door de servicedienst worden vervangen, om gevaarlijke situaties te vermijden. Uw oven moet aangesloten worden met een voedingskabel (genormaliseerd) met 3 geleiders van 1,5mm2 (1f + 1N + aarding) die verbonden worden met het netwerk 220-240V~ monofase via een stopcontact 1f +1 neutraal + aarding volgens IEC 60083 of 8 NL 3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • WERKINGSPRINCIPE Let op Het water van het reservoir komt langs een buis in de ovenruimte terecht. Het wordt dan omgezet in stoom door contact met een heet oppervlak dat zich beneden in de ruimte bevindt: dit is de stoomgenerator. U hoeft geen extra water in de kookschotel te doen. Om perfect te kunnen koken met stoom, wordt bij uw oven kookgerei geleverd dat daarvoor speciaal ontworpen is. Vul vooraf ALTIJD het waterreservoir tot het maximumpeil. Duw het reservoir HELEMAAL TERUG in de behuizing, tot u voelt dat het VOORBIJ EEN INKEPING komt. Let op Tijdens het koken wordt de oven heet. Er ontsnapt hete stoom wanneer u de ovendeur opent. Houd kinderen op een afstand. • VOORSTELLING VAN DE OVEN D A B E C F A Display D Bedieningspaneel B Waterbuis E Reservoir C Stoomgenerator F Afvoergoot 9 NL 3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • ACCESSOIRES • Schaal etenswaren (fig.1) Roestvrij stalen schotel met gaatjes, waardoor de gerechten niet in aanraking komen met het condensatiewater. fig.1 • Condensschotel (fig.2) Roestvrij stalen schotel voor opvang van het condensatiewater. Advies Voor het bakken, plaats de schotel fig.1 op de schotel fig.2 in de andere richting, zodat ze niet in elkaar passen (zie schema hiernaast). fig.2 Voor het opbergen, plaats de schotel fig.1 op de schotel fig.2 in dezelfde richting, zodat ze in elkaar passen. • Rooster (fig.3) Verwijderbaar ovenrooster van roestvrij staal: moet altijd worden aangebracht. fig.3 Advies De schotels en het rooster mogen in de vaatwasser. • Uitneembaar reservoir (fig.4) Reservoir waarmee uw oven zelfstandig van water kan worden voorzien. Het heeft een inhoud van ongeveer 1 liter (maximumpeil). fig.4 Let op Het gebruik van gedemineraliseerd water is verboden (niet voor voeding). 10 NL 3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • VOORSTELLING VAN DE PROGRAMMASCHAKELAAR B A C D K J F G H I A Indicator vergrendeling van de toetsen (kinderbeveiliging). B Indicator bakduur C Weergave van de bakwijzen D Indicator probleem in watercircuit E Indicator van de gekozen bakwijze F Weergave van de oventemperatuur E G Weergave van de klok of van de schakelklok H Indicator schakelklok I Einde baktijd display J Weergave einde bakduur K Display bakduur • PRESENTATIE VAN DE SELECTIETOETSEN B A D E F A Start/Stop B Selectie van de bakwijzen C Baktemperatuur D Regeltoetsen E Bakduur F Einde baktijd G Schakelklok H Vergrendeling C G H 11 NL 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT •Instellen van de tijd - Bij de eerste inschakeling van de oven Het display knippert op 12:00 (fig.1). fig.1 Stel de tijd in met de toetsen + of - (houd de toetsen ingedrukt als u de cijfers sneller wilt laten gaan) (fig.2). Bijvoorbeeld : 12U30. Druk op de toets START om te bevestigen. De weergave knippert niet meer fig.2 •Wijzigen van de tijd - Om de tijd juist te zetten Druk enkele seconden op de toets tot de display begint te knipperen (fig.1), daarna loslaten. Een reeks van pieptonen geeft aan dat de instelling mogelijk is. fig.1 Pas de instelling van de tijd aan met de toetsen + en - (fig.2). fig.2 Druk op de toets START om te bevestigen. • VOORGEPROGRAMMEERDE BAKTIJDEN VOOR DE VERSCHILLENDE FUNCTIES Baktijd Temperatuur °C Tijd voorgeprogrammeerd 100 25 min. Minimum insteltijd 5 min. 85 15 min. 5 min. 1 uur 75 15 min. 5 min. 1 uur 90 20 min. 5 min. 1 uur 95 30 min. 5 min. 1 uur 80 15 min. 5 min. 1 uur 55 30 min. 5 min. 1 uur 30 min. 5 min. 1 uur 60 12 Maximum insteltijd 1 uur NL 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • ONMIDDELLIJK STOMEN OP 100°C UW OVEN HEEFT 8 STOOMFUNCTIES fig.1 Let op In elk geval de oven nooit laten werken zonder water in het reservoir. Druk eenmaal op de toets START om de fig.2 functie te selecteren (fig.1). Druk een tweede maal op de toets START om de baktijd te regelen. INSTELLEN VAN DE KOOKTIJD: - 0:25 knippert (fig.2). - Stel de temperatuur in door te drukken op de toetsen + of – . Bijvoorbeeld: 30 minuten INSTELLEN fig.3 VAN DE TEMPERATUUR ALLEEN MET DE FUNCTIE : - Druk op de toets °C, het symbool “°C” knippert (fig.3). - Druk op de toets - om de temperatuur te regelen. Bijvoorbeeld: 90°C - Zorg ervoor dat de deur van de oven goed dicht is. Bevestig door op START te drukken. Uw oven start en begint de seconden af te tellen. Indien nodig, stopt het bakken door gedurende 1 seconde te drukken op START/STOP. Advies Laat de ovendeur tijdens het koken dicht, om de kookresultaten niet te beïnvloeden. 13 NL 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • DE OVEN STOPPEN TIJDENS HET BAKKEN U kan op elk moment de oven stoppen door de toets ongeveer 1 seconde ingedrukt te houden. Als er zich nog geen stoom heeft ontwikkeld (ongeveer 1 minuut), stopt de oven onmiddellijk en verdwijnt de tijd. Als er zich al stoom heeft ontwikkeld, duurt het nog 3 minuten. De stoom wordt afgevoerd voordat de ovendeur geopend wordt. • AAN HET EINDE VAN DE KOOKTIJD verschijnt 0m00s. Verdwijnen van de animatie. Er weerklinkt 3 minuten lang een onderbroken pieptoon. Om de bieptoon te stoppen, drukt u op de toets Stop of opent u de deur. Let op Maak ALTIJD het reservoir leeg. • WATERBEHEER Bij problemen verbonden met het watercircuit tijdens het bakken, knippert het symbool en is een pieptoon hoorbaar (fig.1). Dit probleem treedt met name op: - wanneer het reservoir leeg is. - wanneer het reservoir slecht is aangebracht. fig.1 Nadat u beide punten heeft gecontroleerd, wordt het koken automatisch hervat nadat de ovendeur gesloten is. 14 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT NL • UITGESTELD BAKKEN •Uitgesteld bakken met gekozen eindtijd Het uitgesteld bakken is mogelijk in alle gevallen behalve voor de ontdooifuncties: fig.1 - Ga te werk zoals voor het onmiddellijk bakken en na de bakduur, - Drukt u op de toets “Einde bakduur” , de eindtijd van de bakcyclus verschijnt op het display en knippert, alsmede het symbool. U kunt de eindtijd nu instellen. Bijvoorbeeld : Het is 12u30 (fig.1). fig.2 U heeft een kooktijd ingesteld van 25 min. Het aangegeven einde van de kooktijd is 12u55. - U kunt nu de gewenste eindtijd van de bakcyclus instellen met de toetsen + of -. Bijvoorbeeld : Einde kooktijd 14u00 (fig.2). - Bevestig met de toets “Einde baktijd” . Wanneer het einde van de uitgestelde kooktijd is ingesteld, zal de tijd weer verschijnen in het display. De starttijd is nu uitgesteld zodat het koken klaar is om 14u. Wanneer het bakken klaar is hoort u enkele minuten lang een reeks pieptonen. De pieptonen stoppen als u gedurende een seconde drukt op de toets START/STOP. Tip: U kunt op ieder moment de eindtijd wijzigen of inzien door op de knop te drukken. Druk op de toets START/STOP om uw programmering te annuleren. 15 NL 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • GEBRUIK VAN DE FUNCTIE SCHAKELKLOK - De programmaschakelaar van uw oven kan als onafhankelijke schakelklok worden gebruikt zodat u een tijd kunt aftellen zonder de oven te laten werken. Bij het gebruik van de schakelklok wordt op de display de tijdweergave vervangen door weergave van de schakelklok. - Druk op de toets fig.1 (fig.1). Het symbool van de schakelklok knipperen. en 0m00s - Stel de gewenste tijd in door op de toetsen + of - te drukken (fig.2) (max. 59 minuten 50 seconden). - Druk op de toets START om te bevestigen. fig.2 Het display stopt met knipperen na een paar seconden en de schakelklok begint te lopen en telt de tijd in seconden af. Als deze duur is afgelopen hoort u een reeks pieptonen van de schakelklok om u te waarschuwen. U stopt de pieptonen door op een willekeurige toets te drukken. Let op Het is mogelijk de programmering van de schakelklok op elk moment te wijzigen of te annuleren; om te annuleren, stel de tijd in op 0:00 en druk op START/STOP. • VERGRENDELING VAN DE BEDIENING (KINDERBEVEILIGING) OVENSTILSTAND U kunt de toegang tot de bediening van de oven verbieden door als volgt te werk te gaan : Als de oven uit staat, druk op de toets gedurende enkele seconden, er verschijnt dan een “sleutel” in het scherm -> de toegang tot de bediening van uw oven is geblokkeerd. fig.1 Om deze te deblokkeren drukt u een paar seconden lang op de toets . U heeft weer toegang tot de bediening van uw oven. Let op U kunt de oven niet vergrendelen wanneer u een bakcyclus hebt geprogrammeerd. 16 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT NL • WAAKSTAND VAN DE DISPLAY - Om het energieverbruik van uw oven te beperken als deze niet in gebruik is, kan u het display in de WAAKSTAND zetten. Volg daarvoor de volgende procedure : fig.1 ACTIVERING VAN DE WAAKSTAND : - Uw oven moet in modus tijdweergave staan. - Gelijktijdig op de + / – toetsen drukken gedurende 5 seconden (fig.1). - Uw display geeft “Lcd off” weer (fig.2). - De toetsen loslaten. - 30 seconden later gaat uw display uit. fig.2 Uw oven staat nu in de waakstand, hij gaat automatisch uit na 30 seconden en zal in de stand tijdweergave staan. fig.1 DEACTIVERING WAAKSTAND : - Uw oven moet in modus tijdweergave staan. - Gelijktijdig op de + / – toetsen drukken gedurende 5 seconden (fig.1). - Uw display geeft “Lcd on” weer (fig.2). - De toetsen loslaten. - Uw oven staat niet meer in de WAAKSTAND, uw display blijft voortdurend aan. fig.2 17 NL 5 / BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES BAKKEN VOORBEELDEN VAN BEREIDING 100 Meest gebruikte bereiding door stomen Groenten en vlees 85 Voor de bereiding van delicate etenswaren Hele en kwetsbare vis (forel) 75 Het vruchtvlees blijft smakelijk, het collageen verschijnt niet Bereiding van kwetsbare vis (filets van sardientjes, poon) FUNCTIES Temperatuur °C 90 Voor de bereiding van delicate etenswaren, fruit, compotes 95 80 Zachtjes opwarmen 55 Zachtjes ontdooien zonder koken Eieren; gevulde tomaten zonder uitzakken. Kaasgebakjes, pudding... Paté, lever van gevogelte. Voorverwarming kant-enklaargerechten Gesmolten chocola, boter. Lauwwarme vruchten voor onmiddellijke consumptie Ontdooien van visfilet vóór het paneren. Rode vruchten die koud moeten blijven (voor taarten en sauzen) Ontdooien van vlees vóór het grillen (bijv: worstjes) 60 18 5 / BAKWIJZEN VAN DE OVEN ETENSWAREN TIJDEN °C BEREIDING 40 tot 45 min 100 omgekeerd in de schotel gelegd 35- 40 min 100 voor de punten, de tijd verkorten Broccoli 18 min 100 in bosjes Wortelen 20 tot 22 min 100 in schijfjes Knolselderie 25 tot 30 min 100 in sneetjes Pompoen 15 tot 20 min 100 in blokjes 15 min 100 in plakjes Kolen 30 tot 35 min 22 min 30 tot 35 min 100 Spruitjes Bloemen in kleine bosjes Groen in schijfjes Courgettes 10 tot 15 min 100 in schijfjes Chinese artisjokken 20 min 100 Spinazie 20 min 35 min 100 Witlof 30 min Venkel 22 min 100 Sperzie bonen 30 tot 35 min 100 Rapen 15 tot 20 min 100 in blokjes Verse erwten 20 tot 25 min 100 / 25 min Ongeacht de hoeveelheid Artisjokken (kleine) Asperges GROENTEN Champignons SCHELPDIEREN SCHAALDIEREN Prei VRUCHTEN CREMES NL (vers) roeren tijdens het koken (diepgevroren) ” ” binnenste verwijderd en 100 gesneden in 2 in de lengte in 2 gesneden 100 in 2 gesneden Aard appelen 25 min 40 tot 45 min 100 in schijfjes gesneden heel Jakobs schelpen 10 tot 12 min 90 met aromaten Mosselen/Alikruiken 20 tot 25 min 95 met aromaten 25 min 95 / Kreeft 30 tot 35 min 95 volgens het gewicht Langoestines 12 tot 15 min 90 / 10 -15 min 90 heel, geschild Compote 25 min 95 vruchten in plakjes Pudding 10 min 90 in ovenschaaltjes Krabben/ Noordzeekrabben Appels/perziken/ peren 19 • Deze tijden hangen af van de aard, de dikte en de versheid van de groenten. Volg de aanwijzingen in de kolom «bereidingen». • De kooktijd blijft hetzelfde voor elke hoeveelheid. Bijvoorbeeld: 1 of 4 artisjokken zelfde kooktijd . • Om de bkagraad te controleren, prik in het dikste deel van de groente; als hij gaar is, zal u geen weerstand voelen. • Leg de schelpdieren op het rooster van de glazen schotel, voeg geurige kruiden toe. • Leg de schaaldieren op een bedje van algen. • Tijden afhankelijk van de rijpheid. NL 5 / BAKWIJZEN VAN DE OVEN ETENSWAREN VIS Ongeacht de hoeveelheid Snoek Kabeljauw/Koolvis Goudbrasem Gerookte schelvis Haring Koolvis (zwart en geel) Zeeduivel Makreel Wijting/Stokvis Rog Poon Poon/Tong Hondshaai VLEES BEREIDING 25 tot 30 min 85 hele (1 kg) 13 tot 15 min 85 moten (180 g)* 20 tot 25 min. 85 hele (1 kg) 15 min 75 filets 20 min 85 hele (200g) 15 tot 20 min 85 moten (180 g) 15 min 80 volgens dikte 20 min 85 hele (250g) 15 min 75 filets 25 tot 30 min 80 15 min 80 10 min 75 filets 20 min 85 grote stukken (6 tot 10 cm lang) hele (200g) 15 tot 20 min 85 moten (180/200 g) 20 tot 25 min 100 moten (180/200 g) Hele forel (1kg) 20 tot 25 min 100 heel (200 g) 13 tot 15 min. Rundvlees 15 tot 30 min 100 Gebraad 800 g.: 55 tot 60 min 25 min 100 Kippenbouten: 35 tot 40 min 100 95 Kalkoen braadstuk: 50 tot 60 min 90 Morteauworst 400 g (varkenshaasje) Gevogelte (borststuk) 20 tot 25 min 25 min (Blinde vinken) Worsten Bloedworst EIEREN °C Zalm Tonijn Varkensvlees RIJST, DEEGWAREN TIJDEN op basis van heel verse eieren bewaard op omgevingstemperatuur 20 min OPMERKINGEN • *Moten: schijfjes vis van 2 tot 3 cm dik (180/200 g) per persoon. • Eis heel verse producten. • Leg de vis in zijn geheel in de schotel, of op blaadjes laurier, venkel of andere geurige kruiden. • Na afloop van de kooktijd verwijdert u het vel, dat heel gemakkelijk loskomt. • Gril daarna in een andere schotel. 10 tot 15 min 90 7 min 100 In de schaal: rechtstreeks op het rooster geplaatst. 8 min 100 Mollet: rechtstreeks op het rooster geplaatst. 10 tot 12 min 100 Hard 5 tot 6 min 100 Spiegelei: gebroken in een aparte schotel op het rooster en bedekt met huishoudfolie. 90 Cocotte: zie gedetailleerde recepten Doe rechtstreeks in een schotel en giet er water of melk bij. De stoom volstaat immers niet om deze rijzende producten te verzadigen. Bedek de schotel met een aluminiumfolie, zodat de waterdruppeltjes er niet in vallen. Rijstebrij 30 min. 100 100 g gewassen rijst-20 cl melk-2 eetlepels suiker Gries 20 min. 100 200 gr (1/4 liter water) 20 • Met een vork losmaken aan het einde van de kooktijd. 6 / PERIODIEK ONDERHOUD VAN HET APPARAAT NL • REINIGING VAN DE BUITENKANT Om het venstertje van de elektronische programmaschakelaar en de ovendeur te reinigen, gebruikt u een zachte doek bevochtigd met wat ruitenspray. Gebruik geen bijtende reinigingsproducten of harde metalen krabbers om de glazen ovendeur te reinigen. Dit kan het glas beschadigen en leiden tot glasbreuk. Voor het onderhoud van het apparaat bieden wij u de Clearit-producten aan. De expertise van professionals in dienst van particulieren Clearit biedt professionele producten en oplossingen voor het dagelijks onderhoud van uw elektrische apparaten en van uw keuken. Deze producten, alsmede accessoires, zijn te krijgen bij uw verkoper. • REINIGING VAN DE BINNENZIJDE (NA ELKE BEREIDING) Laat de stoomgenerator afkoelen en veeg daarna de ruimte schoon met een droge doek, of laat de ruimte drogen met de ovendeur open. • REINIGING VAN DE WATERBUIS (1 KEER PER MAAND) Verwijder de waterbuis door hem los te schroeven. Verwijder de eventuele kalkaanslag binnenin (met een fijn en puntig voorwerp zoals een fijne spies of een breinaald). • REINIGING VAN DE STOOMGENERATOR (1 KEER PER MAAND) Giet 1/2 glas witte alcoholazijn over de generator. Laat enkele minuten inwerken, maak schoon en spoel met water. Gebruik geen schuurspons of –poeder en geen ontkalkingsmiddel voor de koffiemachine. • REINIGING VAN DE AFVOERGOOT Trek deze goot naar boven, wrijf ze schoon en plaats ze terug in de drie daartoe bestemde gleuven. Let op De oven mag niet worden gereinigd met een stoomreiniger. 21 NL 7 / BIJ PROBLEMEN U twijfelt over de goede werking van de oven. Dit betekent niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval eerst de volgende punten: U MERKT DAT… MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN - De oven krijgt geen Het display gaat niet aan stroom. - Elektronische kaart buiten dienst. - Controleer de voeding (zekering van uw installatie). - Neem contact op met de servicedienst. Water- of stoomlek ter hoogte van de deur tijdens het koken. - De ovendeur is niet goed gesloten. - De deurpakking is defect. - Neem contact op met de servicedienst. - De lamp is defect. - De oven is niet aangesloten of de zekering is defect. - Vervang de lamp. - Sluit de oven aan of vervang de zekering. De ovenlamp doet het niet meer. Let op - Reparaties aan het apparaat mogen alleen door professionals uitgevoerd worden. Reparaties die niet volgens de regels uitgevoerd worden, kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker. Advies Mocht u het probleem ondanks deze tips niet kunnen oplossen, neem dan contact op met de servicedienst. 22 NL 7 / BIJ PROBLEMEN Let op - Trek altijd de stekker van de oven uit alvorens de ovenlamp te vervangen om elektrische schokken te vermijden. Laat indien nodig de oven afkoelen. Advies Gebruik een rubberen handschoen voor het losschroeven van het vensterkapje en het lampje (praktisch). • VERVANGING VAN DE OVENLAMP De ovenlamp bevindt zich rechts achter in de ovenruimte. - Onderbreek de stroomtoevoer naar de1 oven alvorens de ovenlamp te vervangen om elektrische schokken te vermijden en laat de oven eerst afkoelen. - Draai het vensterkapje een kwart slag naar links. - Draai het lampje in dezelfde richting los. Lampje Kenmerken van het lampje: -15 W - 220-240 V - 300°C - fitting E 14 Venster - Vervang de lamp en zet het vensterkapje terug, let erop dat de verbinding op de goede plaats komt. - Herstel de stroomtoevoer. 23 fig.1 NL 8 / SERVICEDIENST • INGREPEN Eventuele ingrepen op het apparaat dienen door een gekwalificeerde alleenvertegenwoordiger van het merk te worden uitgevoerd. Vermeld de “Service” referentie van het apparaat (model, type, serienummer). Deze inlichtingen staan op het identificatieplaatje (Fig.1). BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON MADE IN FRANCE 230V ~ 50 Hz OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN Bij een onderhoudsingreep, dient u uitsluitend om oorspronkelijke onderdelen te vragen. fig.1 99645491 03/08 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Smeg Four Oven Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding