Miele H 2265-1 BP ACTIVE Handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Handleiding
Gebruiks- en montagehandleiding
Oven
Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de
gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt
u schade.
nl-NL, BE M.-Nr. 11 190 151
Inhoud
2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..................................................... 5
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ........................................... 14
Overzicht ............................................................................................................ 15
Oven .................................................................................................................... 15
Bedieningselementen oven .............................................................................. 16
Functieschakelaar ............................................................................................... 17
Temperatuurschakelaar.................................................................................... 17
Klok ..................................................................................................................... 17
Display............................................................................................................ 17
Sensortoetsen ................................................................................................ 17
Uitvoering........................................................................................................... 18
Typeplaatje .......................................................................................................... 18
Bijgeleverd........................................................................................................... 18
Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires........................................................ 18
Veiligheidsfuncties............................................................................................... 24
PerfectClean-veredelde oppervlakken ................................................................ 25
Ingebruikneming van het apparaat.................................................................. 26
Vóór het eerste gebruik ....................................................................................... 26
Oven voor het eerst opwarmen........................................................................... 27
Overzicht functies ............................................................................................. 28
Tips om energie te besparen............................................................................ 29
Bediening ........................................................................................................... 31
Eenvoudige bediening......................................................................................... 31
Ovenruimte voorverwarmen ................................................................................ 31
Klok..................................................................................................................... 32
Display................................................................................................................. 32
Symbolen in het display ................................................................................. 32
Sensortoetsen ..................................................................................................... 32
Principe ............................................................................................................... 33
Weergave van de tijden.................................................................................. 33
Na afloop van de tijden .................................................................................. 33
Kookwekker gebruiken ................................................................................... 34
Kookwekkertijd instellen................................................................................. 34
Kookwekkertijd wijzigen................................................................................. 35
Kookwekkertijd wissen................................................................................... 35
Inhoud
3
Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen ............................................ 36
Bereidingstijd instellen ................................................................................... 36
Na afloop van de bereidingstijd: .................................................................... 37
Bereidingstijd en einde bereidingstijd instellen .............................................. 37
Bereidingstijd wijzigen.................................................................................... 38
Bereidingstijd wissen ..................................................................................... 38
Einde van de bereidingstijd wissen................................................................ 39
Dagtijd wijzigen ................................................................................................... 39
Instellingen wijzigen............................................................................................. 40
Overzicht instellingen ..................................................................................... 41
Bakken................................................................................................................ 42
Tips bij het bakken .............................................................................................. 42
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 42
Informatie over de functies.................................................................................. 43
Braadvlees ......................................................................................................... 44
Tips voor het braden ........................................................................................... 44
Aanwijzingen bij de bereidingstabellen ............................................................... 44
Informatie over de functies.................................................................................. 45
Grillen ................................................................................................................. 46
Tips voor het grillen ............................................................................................. 46
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 46
Informatie over de functies.................................................................................. 47
Overige toepassingen ....................................................................................... 48
Ontdooien............................................................................................................ 48
Lage temperatuur ................................................................................................ 49
Inmaken............................................................................................................... 50
Drogen................................................................................................................. 52
Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten....................................................... 53
Servies verwarmen .............................................................................................. 53
Reiniging en onderhoud.................................................................................... 54
Ongeschikte reinigingsmiddelen ......................................................................... 54
Normale verontreinigingen verwijderen............................................................... 55
Hardnekkige verontreinigingen (behalve bij de FlexiClip-geleiders).................... 56
Hardnekkige verontreinigingen op de FlexiClip-geleiders................................... 56
Ovenruimte met Pyrolyse reinigen....................................................................... 57
Pyrolyse starten.............................................................................................. 58
Pyrolyse op een later tijdstip starten.............................................................. 59
Na afloop van de pyrolyse.............................................................................. 59
Pyrolysefunctie wordt afgebroken.................................................................. 60
Inhoud
4
Deur uitbouwen ................................................................................................... 61
Deur uit elkaar halen............................................................................................ 62
Deur inbouwen .................................................................................................... 65
Geleiderails met FlexiClip-geleiders demonteren................................................ 65
Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen........................................................ 66
Nuttige tips......................................................................................................... 67
Service................................................................................................................ 71
Contact bij storingen ........................................................................................... 71
Garantie ............................................................................................................... 71
Installatie............................................................................................................ 72
Inbouwmaten....................................................................................................... 72
Inbouw in een boven- of onderkast ............................................................... 72
Zijaanzicht H22xx.......................................................................................... 73
Zijaanzicht H 25xx, H 27xx, H 28xx ............................................................... 74
Aansluitingen en ventilatie.............................................................................. 75
Oven inbouwen ................................................................................................... 76
Elektrische aansluiting......................................................................................... 77
Bereidingstabellen............................................................................................. 78
Roerdeeg............................................................................................................. 78
Kneeddeeg .......................................................................................................... 79
Gistdeeg .............................................................................................................. 80
Kwark-oliedeeg ................................................................................................... 81
Biscuitdeeg.......................................................................................................... 81
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak ................................................................. 82
Hartige gerechten................................................................................................ 83
Rundvlees............................................................................................................ 84
Kalf ...................................................................................................................... 85
Varkensvlees........................................................................................................ 86
Lam, wild ............................................................................................................. 87
Gevogelte, vis...................................................................................................... 88
Aanwijzingen voor keuringsinstituten ............................................................. 89
Testgerechten volgens EN60350-1 .................................................................... 89
Energie-efficiëntieklasse volgens EN60350-1.................................................... 90
Productkaart voor huishoudelijke bakovens .................................................. 90
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
5
Deze oven voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. On-
juist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot
gevolg hebben.
Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door voor-
dat u de oven in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instruc-
ties met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het
onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het
apparaat.
In overeenstemming met de norm IE/ENC60335-1 adviseert Miele
u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de oven en
de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol-
gen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-
de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk
gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
De oven is uitsluitend bestemd voor het thuis bereiden, bakken,
braden, grillen, ontdooien, inmaken en drogen van levensmiddelen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
Personen die omwille van hun fysieke, zintuiglijke of mentale ge-
steldheid, onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om de
oven veilig te bedienen, mogen deze alleen onder toezicht gebruiken.
Deze personen mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als
ze weten hoe ze deze veilig moeten bedienen. Ze moeten zich bewust
zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
6
Omwille van speciale eisen (ten aanzien van onder meer de tem-
peratuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid, de slijtvast-
heid en trillingen) beschikt de oven over een speciale lamp. Deze
lamp mag alleen voor dit doel worden gebruikt. De lamp is niet ge-
schikt voor normale verlichtingsdoeleinden.
Deze oven heeft 1lichtbron met energie-efficiëntieklasseG.
Wanneer er kinderen in huis zijn
Maak gebruik van de ingebruiknamebeveiliging, zodat kinderen de
oven niet onbedoeld kunnen inschakelen.
Houd kinderen onder 8jaar op een afstand van de oven, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
Kinderen vanaf 8jaar mogen de oven alleen zonder toezicht ge-
bruiken als ze weten hoe ze de oven veilig moeten bedienen. De kin-
deren moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve be-
diening.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onder-
houden.
Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van de
oven bevinden. Laat kinderen nooit met de oven spelen.
Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Kinderen kunnen
zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor-
beeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De huid van kinderen is gevoe-
liger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. De deur, het be-
dieningspaneel en de openingen voor het uitblazen de warme lucht van de
oven worden warm.
Zorg ervoor dat kinderen de oven niet aanraken als hij aan staat.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
Gevaar voor letsel door hete oppervlakken. De huid van kinderen
is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen.
Tijdens de pyrolyse wordt het apparaat warmer dan tijdens normaal
gebruik.
Zorg ervoor dat kinderen de oven niet aanraken tijdens de pyrolyse.
Letselrisico door de geopende deur.
De deur mag met maximaal 15kg worden belast. Kinderen kunnen zich
aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of eraan
gaan hangen.
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara-
tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In-
stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen
door een door Miele geautoriseerde vakman/vakvrouw worden uitge-
voerd.
Schade aan de oven kan uw veiligheid in gevaar brengen. Contro-
leer de oven op zichtbare schade. Gebruik nooit een beschadigde
oven.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een autonome of niet-netsyn-
chrone energievoorziening (zoals microgrids, back-upsystemen) is
mogelijk. Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening
voldoet aan de bepalingen van EN50160 of een vergelijkbare stan-
daard.
De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele pro-
duct moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet-
netsynchrone energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in
de energievoorziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen
worden vervangen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
De elektrische veiligheid van de oven is uitsluitend gegarandeerd,
als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de
geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze fundamentele vei-
ligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elektrische instal-
latie bij twijfel door een vakkracht inspecteren.
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de oven moeten beslist met de waarden van het elektriciteitsnet
overeenkomen, om beschadiging van de oven te voorkomen. Verge-
lijk deze gegevens voordat u het apparaat aansluit. Raadpleeg bij
twijfel een elektricien.
Stekkerdozen of verlengkabels bieden niet voldoende veiligheids-
garanties. Sluit de oven hiermee niet op het elektriciteitsnet aan.
Gebruik de oven alleen wanneer deze is ingebouwd. Alleen dan is
veilig gebruik gegarandeerd.
Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (zoals een
boot) worden gebruikt.
Kans op letsel door elektrische schok. Wanneer onderdelen die
onder spanning staan worden aangeraakt of wanneer elektrische en
mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de
gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat de oven niet meer goed
functioneert.
Open nooit de ommanteling van het apparaat.
De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door
een technicus die door Miele is geautoriseerd.
Enkel bij gebruik van originele Miele onderdelen garandeert Miele
dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo-
gen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen.
Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd, moet een speci-
ale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw
die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale
aansluitkabel worden vervangen door een vakman of vakvrouw die door
Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
Tijdens installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden
moet de oven van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn, bijv. als de
ovenverlichting defect is (zie het hoofdstuk “Nuttige tips”). Ga daar-
voor als volgt te werk:
- Schakel de zekeringen van de elektrische installatie uit of
- draai de zekeringen van de elektrische installatie er helemaal uit of
- trek de stekker (indien aanwezig) uit het stopcontact. Trek daarbij
niet aan de elektriciteitskabel, maar aan de netstekker.
Voor een correcte werking van de oven moet voldoende koellucht
worden aangevoerd. De aanvoer van koellucht mag niet worden be-
lemmerd (bijvoorbeeld door inbouw van warmtewerende lijsten in de
keukenkast). Andere warmtebronnen (zoals een open haard) mogen
de benodigde koellucht niet te veel verwarmen.
Als de oven achter een meubelfront (bijv. een deur) ingebouwd is,
sluit dit dan nooit wanneer u de oven gebruikt. Achter een gesloten
front hopen warmte en vocht zich op. Daardoor kunnen de oven, de
ombouwkast en de vloer beschadigd raken. Sluit het meubelfront
pas als de oven volledig is afgekoeld.
Veilig gebruik
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De oven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de
ovenwanden, het gerecht en de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u gerechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de oven bezig bent.
Laat de deur van het apparaat dicht als de voedingsmiddelen in
de ovenruimte rook ontwikkelen. Eventuele vlammen worden zo ge-
doofd. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Open de deur pas als de rook is weggetrokken.
Voorwerpen in de buurt van de ingeschakelde oven kunnen door
de hoge temperaturen vlam vatten. Gebruik de oven nooit om er een
ruimte mee te verwarmen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd de oven
goed in de gaten wanneer u met olie en/of vetten werkt. Blus een
brand met olie of vet nooit met water. Schakel de oven uit en verstik
de vlammen door de deur gesloten te houden.
Bij te lange grilltijden drogen de levensmiddelen uit. De levens-
middelen kunnen zelfs ontbranden. Houd u aan de aanbevolen be-
reidingstijden.
Sommige levensmiddelen drogen snel uit en kunnen vlam vatten
door de hoge grilltemperaturen.
Gebruik nooit grillfuncties voor het afbakken van broodjes of brood en
voor het drogen van bloemen of kruiden. Gebruik de functies Hetelucht
plus of Boven-/Onderwarmte.
Als u bij de bereiding van levensmiddelen alcoholhoudende dran-
ken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij hoge
temperaturen verdampt. Deze damp kan ontbranden bij de hete ver-
warmingselementen.
Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge-
bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie
in de oven ontstaan. Ook het bedieningspaneel, het werkblad en de
ombouwkast kunnen beschadigd raken. Schakel de oven in geen
geval uit, maar stel de laagste temperatuur van de gekozen functie
in. De ventilator blijft dan automatisch ingeschakeld.
Gerechten die in de ovenruimte worden warmgehouden of be-
waard, kunnen uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in de magnetron
corrosie veroorzaken. Dek de gerechten bij het verwarmen af.
De bodem van de ovenruimte kan door warmteophoping barsten
of loslaten.
Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de oven-
ruimte.
Als u de bodem van de ovenruimte wilt gebruiken voor bereidingen
of om serviesgoed te verwarmen, gebruik dan uitsluitend de functies
Hetelucht plus of Eco-hetelucht.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
De bodem van de ovenruimte kan door het verschuiven van voor-
werpen beschadigd raken. Als u pannen of ander kookgerei op de
bodem van de ovenruimte zet, schuif deze voorwerpen dan niet over
de bodem heen en weer.
Kans op letsel door waterdamp. Wanneer een koude vloeistof op een
heet oppervlak wordt gegoten, ontstaat damp die verbrandingen kan
veroorzaken. Daarnaast kunnen hete oppervlakken door het plotselinge
temperatuurverschil beschadigd raken. Giet nooit koude vloeistoffen
rechtstreeks op hete oppervlakken.
Het is belangrijk dat de temperatuur in het voedsel gelijkmatig
wordt verdeeld en hoog genoeg is. Roer het gerecht regelmatig door
of draai het om zodat het gelijkmatig verwarmd wordt.
Kunststof servies dat niet hittebestendig is, smelt bij hoge temperaturen,
kan de oven beschadigen en vlam vatten.
Gebruik alleen hittebestendig kunststof serviesgoed dat geschikt is voor
gebruik in de oven. Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht.
In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens het inmaken of
verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen deze voorwerpen openbar-
sten. Conservenblikken mogen niet worden ingemaakt of opge-
warmd.
Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur
verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig
open staan.
De deur mag met maximaal 15kg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Let erop dat u niets inklemt tussen de deur en de ovenruimte. De
oven kan beschadigd raken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
Voor roestvrijstalen oppervlakken geldt:
De coating van het roestvrije staal wordt door kleefmiddelen aan-
getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontreini-
gingen verliezen. Plak geen notitieblaadjes, plakband of andere
kleefmiddelen op de roestvrijstalen delen.
Magneten kunnen krassen veroorzaken. Gebruik het roestvrijsta-
len oppervlak niet als magneetbord.
Reiniging en onderhoud
Kans op letsel door elektrische schok. De stoom van een stoom-
reiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan
en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging nooit een
stoomreiniger.
Grove verontreinigingen kunnen een sterke rookontwikkeling tot
gevolg hebben. Verwijder alle grove verontreinigingen uit de oven-
ruimte, voordat u de pyrolyse start.
Kans op letsel door schadelijke dampen. Bij de pyrolyse kunnen
dampen vrijkomen die kunnen leiden tot irritatie van de slijmvliezen.
Blijf tijdens de pyrolyse niet gedurende langere tijd in de keuken en
voorkom dat kinderen en huisdieren de keuken betreden. Zorg tij-
dens de pyrolyse voor een goede ventilatie van de keuken. U voor-
komt zo dat de geurtjes in andere vertrekken te ruiken zijn.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, paragraaf “Geleiderails met FlexiClip-geleiders uitbou-
wen”). Plaats de geleiderails weer correct terug.
Door krassen kan het glas van de deur beschadigd raken. Gebruik
voor de reiniging van de glasplaat dan ook geen schuurmiddelen,
harde sponzen, harde borstels of metalen schrapers.
Op plaatsen waar het warm en vochtig is, is er meer kans op on-
gedierte (bijvoorbeeld kakkerlakken). Houd de oven en de omgeving
er omheen altijd schoon.
Schade ten gevolge van ongedierte valt niet onder de garantie.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
Accessoires
Gebruik uitsluitend originele Miele onderdelen. Als andere onder-
delen worden aan- of ingebouwd, vervalt de aansprakelijkheid van
Miele op basis van de garantie en/of de productaansprakelijkheid.
Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de oven een le-
veringsgarantie van maximaal 15jaar en minimaal 10jaar voor es-
sentiële onderdelen.
De Miele braadsledes HUB5000/HUB5001 (indien u deze hebt)
mogen niet op niveau1 worden geplaatst. De bodem van de oven-
ruimte raakt anders beschadigd. Door de beperkte afstand hoopt de
warmte zich op en kan het email van de bodem van de ovenruimte
barsten of loslaten. Plaats de braadsledes ook niet op de bovenste
spijl van niveau1, omdat de uittrekbeveiliging dan niet werkt. Ge-
bruik in het algemeen niveau 2.
Door de hoge temperaturen die tijdens de pyrolyse ontstaan, kun-
nen de accessoires beschadigd raken.
Haal alle accessoires uit de ovenruimte, voordat u de pyrolyse start.
Dit geldt ook voor de geleiderails en andere bijbestelde accessoires.
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu
14
Afdanken van de verpakking
De verpakking zorgt ervoor dat u het
apparaat gemakkelijk kunt hanteren en
beschermt het apparaat tegen trans-
portschade. Het verpakkingsmateriaal
is uitgekozen met het oog op een zo
gering mogelijke belasting van het mi-
lieu en is in het algemeen recyclebaar.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard.
Gebruik materiaalspecifieke inzame-
lings- en retouropties voor recyclebaar
materiaal. Uw Miele vakhandelaar
neemt de transportverpakking terug.
Afdanken van het apparaat
Elektrische en elektronische apparaten
bevatten meestal waardevolle materia-
len. Ze bevatten ook stoffen, mengsels
en onderdelen die nodig zijn geweest
om de apparaten goed en veilig te laten
functioneren. Wanneer u uw af te dan-
ken apparaat bij het gewone huisvuil af-
voert of er niet goed mee omgaat, kun-
nen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Voer het af te
danken apparaat daarom nooit via het
gewone huisvuil af.
Lever het apparaat in bij een gratis, ge-
meentelijk inzameldepot voor elek-
trische en elektronische apparaten, bij
uw vakhandelaar of bij Miele. U bent
wettelijk zelf verantwoordelijk voor het
wissen van eventuele persoonlijke ge-
gevens op het af te danken apparaat. U
bent wettelijk verplicht om niet com-
pleet ingebouwde gebruikte batterijen
en accu's alsmede lampen die onbe-
schadigd kunnen worden verwijderd, te
verwijderen. Breng deze naar een ge-
schikte inzamellocatie, waar u ze gratis
kunt inleveren. Het af te danken appa-
raat moet totdat u het wegbrengt buiten
het bereik van kinderen worden be-
waard.
Overzicht
15
Oven
aBedieningselementen
bDeurvergrendeling voor de pyrolysefunctie
cBovenwarmte-/grillelement
dAanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings-
element
eGeleiderails met 5niveaus
fBodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor “Onderwarmte”
gFrontlijst met typeplaatje
hDeur
Bedieningselementen oven
16
aFunctieschakelaar
Voor het kiezen van de functies
bKlok
Voor de weergave van de tijd en de instellingen
cSensortoets
Voor het wijzigen van tijden en instellingen
dSensortoetsOK
Voor het oproepen van functies en het opslaan van instellingen
eSensortoets
Voor het wijzigen van tijden en instellingen
fTemperatuurschakelaar
Voor het instellen van de temperatuur
Bedieningselementen oven
17
Functieschakelaar
Met de functieschakelaar kiest u de
ovenfuncties en schakelt u de ovenver-
lichting apart in.
U kunt de schakelaar links- en rechts-
om draaien.
In de stand0 kunt u de schakelaar ver-
zinken door erop te drukken.
Functies
Verlichting
Boven-/Onderwarmte
Onderwarmte
Grill groot
Pyrolyse
Booster
Hetelucht plus
Intensief bakken
Circulatiegrill
Eco-hetelucht
Temperatuurschakelaar
Als een functie wordt gekozen, dan ver-
schijnen in het display de voorgepro-
grammeerde temperatuur en het sym-
bool. Met de temperatuurschake-
laar verandert u de temperatuur voor
de bereidingsprocessen in stappen van
5°C.
U kunt de temperatuurschakelaar
naar rechts en naar links draaien en in
elke stand zetten door erop te drukken.
Klok
Voor de bediening van de klok gebruikt
u het display en de sensortoetsen,
OK en.
Display
In het display verschijnt de dagtijd of
worden uw instellingen weergegeven.
De lichtsterkte neemt iets af als u geen
instellingen uitvoert.
Meer informatie vindt u in het hoofdstuk
“Klok”.
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op aanra-
king. Telkens als u een toets aanraakt,
klinkt er een geluidssignaal.
Dit toetssignaal kan worden uitgescha-
keld. Kies hiervoor bij de instelling
de status (zie hoofdstuk “Klok”, para-
graaf “Instellingen wijzigen”).
Uitvoering
18
De in deze gebruiks- en montagehand-
leiding beschreven modellen vindt u op
de achterzijde.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich achter de
deur, op het frontgedeelte.
Hier vindt u de type-aanduiding, het se-
rienummer en de aansluitgegevens
(spanning/frequentie/maximale aansluit-
waarde).
Zorg dat u deze informatie bij de hand
hebt als u vragen of problemen hebt.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Bijgeleverd
- De gebruiks- en montagehandleiding
van de oven
- Schroeven voor de bevestiging van
de oven in de keukenkast
- Diverse accessoires
Bijgeleverde en bij te bestellen
accessoires
De uitvoering hangt af van het model.
Standaard is uw oven uitgerust met
geleiderails, een universele bakplaat
en een draagrooster (=rooster).
Afhankelijk van het model kan uw
oven ook gedeeltelijk van de hierna
genoemde accessoires zijn voorzien.
Alle genoemde accessoires, reinigings-
en onderhoudsmiddelen zijn op het
Miele apparaat afgestemd.
De producten zijn verkrijgbaar via de
Miele webshop, bij de Miele vakhan-
delaar of bij Miele.
Vermeld bij uw bestelling altijd de type-
aanduiding van uw apparaat en de aan-
duiding van de gewenste accessoires.
Geleiderails
In de ovenruimte bevinden zich rechts
en links de geleiderails met de ni-
veaus voor het inschuiven van de
accessoires.
De aanduiding van de niveaus vindt u
op het frontgedeelte van de ovenruimte.
Elk niveau bestaat uit 2spijlen (rechts
en links).
De accessoires (bijvoorbeeld het roos-
ter) worden tussen de spijlen ingescho-
ven.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie
het hoofdstuk “Reiniging en onder-
houd”, paragraaf “Geleiderails met
FlexiClip-geleiders uitbouwen”).
Uitvoering
19
Bakplaat, universele bakplaat en
rooster met uittrekbeveiliging
Bakplaat HBB71:
Universele bakplaat HUBB71:
Rooster HBBR71:
Schuif deze onderdelen altijd tussen de
spijlen van een niveau in de oven.
Schuif het rooster altijd met het opzet-
gedeelte naar beneden in de oven.
Aan de korte kanten van deze onderde-
len bevindt zich in het midden de uit-
trekbeveiliging. De beveiliging voorkomt
dat u de onderdelen helemaal uit de ge-
leiderails trekt, terwijl u ze slechts ge-
deeltelijk wilde uittrekken.
Als u het rooster op de universele bak-
plaat legt, schuift u de bakplaat tussen
de spijlen van een niveau. Het rooster
komt er dan automatisch boven.
FlexiClip-geleiders HFC70-C
De FlexiClip-geleiders kunnen alleen op
de niveaus1,2en3 worden geplaatst.
U kunt de FlexiClip-geleiders helemaal
uit de ovenruimte trekken, waardoor u
optimaal zicht heeft op de gerechten.
Schuif de FlexiClip-geleiders helemaal
naar binnen, voordat u de accessoires
erop plaatst.
Uitvoering
20
Om te voorkomen dat de accessoires
onbedoeld wegglijden, moet u het vol-
gende in acht nemen:
- De accessoires moeten zich altijd
tussen de opstaande lipjes aan de
voor- en achterkant van de geleiders
bevinden.
- Het rooster moet altijd met het pla-
teau naar beneden op de FlexiClip-
geleiders worden geplaatst.
De FlexiClip-geleiders mogen met maxi-
maal 15kg worden belast.
Omdat u de FlexiClip-geleiders op de
bovenste spijl van een niveau plaatst,
neemt de afstand tot het niveau er-
boven af. Een te kleine afstand kan het
bereidingsresultaat beïnvloeden.
Als u meerdere (universele) bakplaten of
bak- en braadroosters tegelijk wilt ge-
bruiken, gaat u als volgt te werk:
Plaats een (universele) bakplaat of
een rooster op de FlexiClip-geleiders.
Houd bij het inschuiven van andere
accessoires aan de bovenkant een
afstand aan van minimaal een niveau
ten opzichte van de FlexiClip-gelei-
ders.
U kunt de universele bakplaat met daar-
op liggend bak- en braadrooster op de
FlexiClip-geleiders plaatsen.
Plaats de universele bakplaat met het
bak- en braadrooster erop op de
FlexiClip-geleiders. Het bak- en
braadrooster glijdt bij het inschuiven
automatisch tussen de spijlen van het
niveau boven de FlexiClip-geleiders.
Houd bij het inschuiven van andere
accessoires aan de bovenkant een
afstand aan van minimaal een niveau
ten opzichte van de FlexiClip-gelei-
ders.
Uitvoering
21
FlexiClip-geleiders inbouwen
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u de FlexiClip-geleiders
plaatst of verwijdert.
Plaats de FlexiClip-geleiders bij voor-
keur op niveau1. Zo kunt u de geleiders
voor alle gerechten gebruiken die op ni-
veau2 worden bereid.
Een niveau bestaat links en rechts uit
twee spijlen. De FlexiClip-geleiders
moeten telkens op de bovenste spijlen
van een niveau worden aangebracht.
Bouw de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
der met het Miele opschrift rechts in.
Trek de FlexiClip-geleiders niet uit tij-
dens het plaatsen of verwijderen.
Haak de FlexiClip-geleider aan de
voorkant van de bovenste spijl van
een niveau (1).
Zwenk de FlexiClip-geleider naar het
midden van de ovenruimte (2).
Schuif de FlexiClip-geleider langs de
bovenste spijl schuin naar achteren,
tot aan de aanslag (3).
Zwenk de FlexiClip-geleider terug en
klik deze op de bovenste spijl vast. U
moet daarbij een duidelijke klik horen
(4).
Indien de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
ders blokkeren nadat ze geplaatst zijn,
moet u ze een keer krachtig uittrekken.
Uitvoering
22
FlexiClip-geleiders verwijderen
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u de FlexiClip-geleiders
plaatst of verwijdert.
Schuif de FlexiClip-geleider helemaal
naar binnen.
Druk het lipje van de FlexiClip-gelei-
der naar beneden (1).
Zwenk de FlexiClip-geleider naar het
midden van de ovenruimte (2) en trek
de geleider langs de bovenste spijl
naar voren (3).
Haal de FlexiClip-geleider van de spijl
en verwijder de geleider.
Gourmet-bakplaat HBBL71 met
gaatjes
De gourmetplaat met gaatjes is speciaal
ontworpen voor het bereiden van bak-
waren van vers gist- of kwark-oliedeeg
en voor brood en broodjes.
De fijne gaatjes zorgen ervoor dat de
onderkant perfect gebruineerd wordt.
De gourmetplaat is ook geschikt voor
het drogen van levensmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak is met
PerfectClean veredeld.
Voor dezelfde toepassingen kunt u ook
de ronde bakvorm met gaatjes HB-
FP27-1 gebruiken.
Gourmet bak- en pizzasteen HBS 70
Met de Gourmet bak- en pizzasteen be-
reikt u een optimaal bakresultaat bij ge-
rechten die een krokante bodem moe-
ten hebben, zoals pizza, quiche, brood,
broodjes en hartig gebak en dergelijke.
De Gourmet bak- en pizzasteen is van
vuurvaste keramiek en voorzien van een
glazuurlaag. Bij de Gourmet bak- en
pizzasteen hoort een spatel van onbe-
handeld hout waarmee u de gerechten
op de steen legt en na afloop weer ver-
wijdert.
Schuif het rooster in de oven en zet
de Gourmet bak- en pizzasteen op
het rooster.
Uitvoering
23
Ronde bakvormen
De ronde bakvorm zonder gaatjes
HBF27-1 is ideaal voor pizza's, plat
gebak van gist- of roerdeeg, zoete en
hartige taarten, gegratineerde desserts,
plat brood en dergelijke, alsmede voor
het afbakken van diepvriesgebak en
-pizza's.
De ronde bakvorm met gaatjes HB-
FP27-1 is speciaal ontworpen voor het
bereiden van bakwaren van vers gist- of
kwark-oliedeeg en voor brood en
broodjes. De fijne gaatjes zorgen ervoor
dat de onderkant perfect gebruineerd
wordt.
De plaat is ook geschikt voor het dro-
gen van levensmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak van beide
bakvormen is van een PerfectClean-af-
werking voorzien.
Schuif het bak- en braadrooster in de
oven en zet de bakvorm op het roos-
ter.
Grill- en braadplaat HGBB71
De grill-en braadplaat wordt in de uni-
versele bakplaat gelegd.
De plaat voorkomt bij het grillen of bra-
den dat het vocht dat uit het vlees
loopt, verbrandt, zodat het nog kan
worden gebruikt.
Het geëmailleerde oppervlak is met
PerfectClean veredeld.
Braadslede HUB
deksel HBD
De Miele braadsledes kunt u in tegen-
stelling tot andere braadsledes zo in de
geleiderails van de oven schuiven. Ze
zijn net als het rooster voorzien van een
uittrekbeveiliging.
Het oppervlak van de braadsledes heeft
een anti-aanbaklaag.
De braadsledes zijn in verschillende
dieptes verkrijgbaar. De breedte en de
hoogte zijn gelijk.
Voor de braadsledes zijn deksels ver-
krijgbaar. Vermeld bij aanschaf de type-
aanduiding.
Diepte: 22cm Diepte: 35cm
HUB5000-M
HUB5001-M*
HUB5001-XL*
HBD60-22 HBD60-35
* * Geschikt voor inductiekookplaten
Uitvoering
24
Koudhandgreep HEG
Voor het uitnemen en plaatsen van de
universele bakplaat, de bakplaat en het
rooster.
Accessoires voor reiniging en onder-
houd
- Miele microvezeldoek
- Miele ovenreiniger
Veiligheidsfuncties
-Ingebruiknamebeveiliging voor
de oven
(zie hoofdstuk “Klok”, paragraaf “In-
stellingen wijzigen”)
-Koelventilator
De koelventilator schakelt automa-
tisch in bij elk bereidingsproces. Hij
zorgt ervoor, dat de hete lucht in de
ovenruimte met koude omgevings-
lucht vermengd en afgekoeld wordt,
voordat zij tussen de deur en het be-
dieningspaneel vrijkomt.
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel
of in de keukenkast neerslaat, blijft
de ventilator na een bereiding nog
enige tijd ingeschakeld.
De koelventilator wordt na een be-
paalde tijd automatisch uitgescha-
keld.
-Veiligheidsuitschakeling
De veiligheidsuitschakeling wordt au-
tomatisch geactiveerd wanneer de
oven langer dan gebruikelijk is inge-
schakeld. Hoe lang die tijd is, is af-
hankelijk van de gekozen functie.
-Geventileerde deur
De deur is uit glasplaten opgebouwd
die deels voorzien zijn van een warm-
tereflecterende coating. Als de oven
in gebruik is, wordt extra lucht door
de deur geleid, zodat de buitenste
glasplaat koel blijft.
U kunt de deur voor reinigingsdoel-
einden verwijderen en verder uit el-
kaar halen (zie “Reiniging en onder-
houd”).
-Deurvergrendeling voor de pyrolyse
Aan het begin van de pyrolyse wordt
de deur uit veiligheidsoverwegingen
vergrendeld. De vergrendeling wordt
pas weer opgeheven als na de py-
rolyse de temperatuur in de oven-
ruimte onder 280°C is gezakt.
Uitvoering
25
PerfectClean-veredelde opper-
vlakken
PerfectClean-veredelde oppervlakken
hebben zeer goede anti-aanbakeigen-
schappen en zijn heel eenvoudig te rei-
nigen.
Bereide gerechten laten gemakkelijk
los. Verontreinigingen na het bakken of
braden kunt u eenvoudig verwijderen.
Op PerfectClean kunt u uw gerechten in
stukken snijden en verdelen.
Gebruik geen keramische messen op
PerfectClean-veredelde oppervlak-
ken, omdat deze krassen kunnen
veroorzaken.
PerfectClean-veredelde oppervlakken
zijn wat de reiniging betreft vergelijk-
baar met glas.
Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, zodat de
voordelen van de anti-aanbaklaag en de
eenvoudige reiniging behouden blijven.
PerfectClean-veredelde oppervlakken:
- Universele bakplaat
- Bakplaat
- Grill- en braadplaat
- Gourmet-bakplaat, met gaatjes
- Ronde bakvorm
- Ronde bakvorm, met gaatjes
Ingebruikneming van het apparaat
26
Vóór het eerste gebruik
U mag het apparaat alleen ge-
bruiken als het is ingebouwd.
Druk op de functie- en de tempera-
tuurschakelaar, zodat deze naar bui-
ten komen (als de schakelaars nog
verzonken zijn).
U kunt de dagtijd alleen wijzigen als
de functieschakelaar op0 staat.
Stel de dagtijd in.
De dagtijd voor het eerst in-
stellen
De dagtijd wordt in het 24-uurs-formaat
weergegeven.

Na de aansluiting op de netspanning
knippert in het display.
U stelt de dagtijd bloksgewijs in. Eerst
de uren, dan de minuten.
Bevestig met OK.
licht op en knippert.
Bevestig met OK, zolang knippert.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor de minuten knippert.
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
De dagtijd wordt opgeslagen.
U kunt de dagtijd ook in een 12-uurs-
formaat laten weergeven. Kies hier-
voor bij de instelling de status
(zie hoofdstuk “Klok”, paragraaf “In-
stellingen wijzigen”).
Ingebruikneming van het apparaat
27
Oven voor het eerst opwarmen
Als u de oven voor het eerst opwarmt,
kunnen er onaangename geurtjes ont-
staan. Als u de lege oven gedurende
minimaal één uur verhit, verdwijnen de-
ze geurtjes snel.
Zorg daarbij voor een goede ventilatie
van de keuken.
U voorkomt zo dat de geurtjes in an-
dere vertrekken te ruiken zijn.
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie uit de oven en
van de accessoires.
Reinig de ovenruimte voor het opwar-
men met een vochtige doek. U ver-
wijdert zo stof en eventuele verpak-
kingsresten.
Monteer de FlexiClip-geleiders op de
geleiderails en schuif alle platen, als-
mede het rooster in de oven.
Kies de functie Heteluchtplus.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
(160°C) verschijnt. Het symbool knip-
pert.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Stel de maximale temperatuur in
(250°C).
Verwarm de ovenruimte gedurende
minimaal een uur.
Zet de functieschakelaar na het op-
warmen op0.
Ovenruimte reinigen na de eerste op-
warming
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Haal alle accessoires uit de oven-
ruimte en reinig deze handmatig (zie
het hoofdstuk “Reiniging en onder-
houd”).
Reinig de ovenruimte met warm wa-
ter, afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Overzicht functies
28
Functies Voorgeprogram-
meerde waarde
Bereik
Hetelucht plus160 °C 30–250 °C
Intensief bakken170 °C 50–250 °C
Eco-hetelucht190 °C 100–250 °C
Booster160 °C 100–250 °C
Boven-/Onderwarmte180 °C 30–280 °C
Onderwarmte190 °C 100–250 °C
Grill groot240 °C 200–250 °C
Circulatiegrill200 °C 100–250 °C
Pyrolyse
Tips om energie te besparen
29
Bereidingsprocessen
- Haal alle accessoires uit de oven die
u niet nodig hebt voor de bereiding.
- Kies in het algemeen de laagste tem-
peratuur uit het recept of de berei-
dingstabel en controleer het product
na de kortste tijd.
- Verwarm de oven alleen voor als dat
in het recept of de bereidingstabel
staat.
- Open de deur niet onnodig tijdens
een bereiding.
- Gebruik bij voorkeur matte, donkere
bakvormen en ovenschalen van niet-
reflecterende materialen (geëmail-
leerd staal, hittebestendig glas, gego-
ten aluminium). Blanke materialen zo-
als roestvrij staal of aluminium reflec-
teren de warmte, zodat deze het ge-
recht slechter bereikt. Bedek de bo-
dem van de ovenruimte of het rooster
ook nooit met warmtereflecterend
aluminiumfolie.
- Controleer de bereidingstijd om ener-
gieverspilling bij het bereiden van ge-
rechten te voorkomen.
Stel indien mogelijk een bereidings-
tijd in of gebruik een bratometer.
- Voor tal van gerechten kunt u de
functie Hetelucht plus gebruiken.
U kunt daarbij met lagere temperatu-
ren werken dan bij Boven-/Onder-
warmte, omdat de warmte met-
een over de ovenruimte wordt ver-
deeld. Bovendien kunt u meerdere ni-
veaus tegelijk gebruiken.
-Eco-hetelucht is een innovatieve
functie die geschikt is voor kleine
hoeveelheden, zoals diepvriespizza,
afbakbroodjes of uitsteekkoekjes
(zandkoekjes), maar ook voor vlees-
gerechten en braadvlees. U bespaart
energie tijdens de bereiding en maakt
optimaal gebruik van de warmte. Bij
bereidingen op één niveau bespaart u
tot 30% energie terwijl het berei-
dingsresultaat vergelijkbaar is. Open
de deur niet tijdens een bereiding.
- Gebruik voor grillgerechten de functie
Circulatiegrill. U grillt dan met lage-
re temperaturen dan bij andere grill-
functies op maximale temperatuur.
- Bereid zo mogelijk altijd meerdere
gerechten gelijktijdig. Plaats deze
naast elkaar of op meerdere niveaus.
- Bereid gerechten die u niet gelijktijdig
kunt bereiden zo mogelijk direct na
elkaar, zodat u de al aanwezige
warmte gebruikt.
Tips om energie te besparen
30
Restwarmtebenutting
- Bij bereiding met temperaturen boven
140°C en bereidingstijden van meer
dan 30minuten kunt u de tempera-
tuur ca.5minuten voor het einde van
de bereiding tot de minimaal instel-
bare temperatuur verlagen. De be-
schikbare restwarmte is voldoende
om de gerechten op het einde te ga-
ren. Schakel de oven echter in geen
geval uit (zie hoofdstuk “Veiligheids-
instructies en waarschuwingen”).
- De pyrolyse kan u het best onmiddel-
lijk na een bereiding starten. De in de
oven aanwezige restwarmte verlaagt
het energieverbruik.
Energiebesparende functie
De oven schakelt om energie te sparen
automatisch uit als geen gerecht wordt
bereid en de oven niet wordt bediend.
De tijd wordt weergegeven of het dis-
play wordt donker (zie hoofdstuk “Klok”,
paragraaf “Instellingen wijzigen”).
Bediening
31
Eenvoudige bediening
Plaats het gerecht in de oven.
Kies met de functieschakelaar de ge-
wenste functie.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
verschijnt.
Ovenverlichting, ovenverwarming en
koelventilator schakelen in.
Wijzig indien nodig de temperatuur
met de temperatuurschakelaar.
De actuele temperatuur verschijnt en de
opwarmfase begint.
U kunt het stijgen van de temperatuur in
het display volgen. Als de ingestelde
temperatuur voor het eerst wordt be-
reikt, klinkt er een signaal.
Zet de functieschakelaar na het berei-
dingsproces op0.
Haal het gerecht uit de oven.
Ovenruimte voorverwarmen
De functieBooster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig
bereidingen voor te verwarmen.
De meeste gerechten kunt u in de
koude oven zetten. Zo benut u ook
de warmte van de opwarmfase.
Bij de volgende bereidingen en
functies moet u de oven wel voorver-
warmen:
- Donker brooddeeg en rosbief en filet
met de functies Hetelucht plus
en Boven-/Onderwarmte
- Taart/cake en gebak met korte berei-
dingstijd (tot ca. 30minuten) en
kwetsbaar deeg (bijvoorbeeld biscuit)
met de functie Boven-/Onderwarm-
te
Snel opwarmen
Met de functie Booster kunt u de
opwarmfase verkorten.
Gebruik voor pizza en kwetsbare
deegsoorten (zoals biscuit en koek-
jes) voor het voorverwarmen niet de
functie Booster.
De bovenkant van deze producten
wordt anders te snel bruin.
Kies Booster.
Stel de temperatuur in.
Kies de gewenste functie als de inge-
stelde temperatuur is bereikt.
Plaats het gerecht in de oven.
Klok
32
De klok heeft de volgende functies:
- Dagtijdweergave
- Kookwekker
- Automatisch in- en uitschakelen van
een bereiding
- Wijzigen van diverse instellingen
Voor de bediening van de klok gebruikt
u het display en de sensortoetsen,
OK en.
Aan de beschikbare functies zijn sym-
bolen toegewezen.
Display
 

Symbolen in het display
Afhankelijk van de stand van de func-
tieschakelaar en/of het indrukken
van een sensortoets verschijnen de vol-
gende symbolen:
Symbool/functie
Kookwekker Wille-
keurig
Bereidingstijd
FunctieEinde bereidingstijd
Temperatuur
Tijd
0
Instelling
Status van een instelling
Ingebruiknamebeveili-
ging
U kunt een functie alleen instellen of
wijzigen als de functieschakelaar op de
betreffende stand staat.
Sensortoetsen
Sensor-
toets
Toepassing
- Functies markeren
- Tijden verkorten
- Instellingen oproepen
- De status van een instel-
ling wijzigen
- Functies markeren
- Tijden verlengen
- De status van een instel-
ling wijzigen
OK - Functies oproepen
- Ingestelde tijden en gewij-
zigde instellingen opslaan
- Ingestelde tijden oproepen
De uren, minuten en seconden stelt u in
met de sensortoets of in stappen
van 1.
Als u een sensortoets langer ingedrukt
houdt, verspringt de tijd versneld.
Klok
33
Principe
U stelt de tijden bloksgewijs in:
- bij de dagtijd en bij bereidingstijden
eerst de uren en dan de minuten,
- bij een kookwekker eerst de minuten
en dan de seconden.
Bevestig met OK.
De functies verschijnen die bij de stand
van de functieschakelaar horen
(,, en).
Markeer met de sensortoets of
de gewenste functie.
Het betreffende symbool knippert ge-
durende ca.15seconden.
Bevestig met OK, zolang het symbool
knippert.
De functie wordt opgeroepen en het lin-
ker cijferblok begint te knipperen.
U kunt de tijd instellen zolang het cij-
ferblok knippert. Als de tijdspanne ver-
streken is, moet u de functie opnieuw
oproepen.
Stel met de sensortoets of de
gewenste waarde in.
Bevestig met OK.
Het rechter cijferblok begint te knippe-
ren.
Stel met de sensortoets of de
gewenste waarde in.
Bevestig met OK.
De ingestelde tijd wordt opgeslagen.
Weergave van de tijden
Als u tijden hebt ingesteld, ziet u dat
aan de symbolen, of.
Als u de functies Kookwekker, Berei-
dingstijd en Einde bereidingstijd
tegelijk gebruikt, wordt de tijd weerge-
geven die u het laatst hebt ingesteld.
Als u een bereidingstijd hebt ingesteld,
kan de dagtijd niet worden weergege-
ven.
Na afloop van de tijden
Als een tijd is afgelopen, knippert het
betreffende symbool en hoort u een
signaal als deze functie ingeschakeld is
(zie hoofdstuk “Klok”, paragraaf “Instel-
lingen wijzigen”).
Bevestig met OK.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Klok
34
Kookwekker gebruiken
De kookwekker kunt u onder meer ge-
bruiken als u iets buiten de oven be-
reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
U kunt de kookwekker ook gebruiken
als u al tijden voor het automatisch in-
of uitschakelen van een bereiding hebt
ingesteld (bijvoorbeeld om u eraan te
herinneren dat u na een bepaalde tijd
kruiden wilt toevoegen of vlees wilt be-
sprenkelen).
U kunt een kookwekkertijd van maxi-
maal 99minuten en 59seconden instel-
len.
Kookwekkertijd instellen
Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt
een kookwekkertijd in van 6minuten en
20seconden.

Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.


verschijnt en het cijferblok voor
de minuten knippert.
Als u eerst één keer op drukt, ver-
schijnen er twee streepjes. Als u op-
nieuw drukt, verschijnt de maximale
waarde voor het cijferblok.

Stel met de sensortoets of de
minuten in.
Bevestig met OK.
De minuten worden opgeslagen en het
cijferblok voor de seconden knippert.


Stel met de sensortoets of de
seconden in.
Bevestig met OK.

De kookwekkertijd wordt opgeslagen
en loopt in seconden af.
Het symbool geeft aan dat u een
kookwekkertijd hebt ingesteld.
Klok
35
Na afloop van de kookwekkertijd:
-knippert.
- De tijd begint op te lopen.
- Gedurende ca. 7minuten hoort u een
signaal als deze functie ingeschakeld
is (zie hoofdstuk “Klok”, paragraaf
“Instellingen wijzigen”).
Bevestig met OK.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Als u geen bereidingstijden hebt inge-
steld, verschijnt de dagtijd.
Kookwekkertijd wijzigen
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
De ingestelde kookwekkertijd ver-
schijnt.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de minuten knippert.
Stel met de sensortoets of de
minuten in.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de seconden knip-
pert.
Stel met de sensortoets of de
seconden in.
Bevestig met OK.
De gewijzigde kookwekkertijd wordt op-
geslagen en loopt in seconden af.
Kookwekkertijd wissen
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de minuten knippert.
Verlaag het aantal minuten met de
sensortoets tot of verhoog het
aantal met de sensortoets tot.
Als u opnieuw op de betreffende sen-
sortoets drukt, verschijnen in plaats van
het cijferblok voor de minuten twee
streepjes:

Bevestig met OK.
Er verschijnen vier streepjes:
 
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt gewist.
Als u geen bereidingstijden hebt inge-
steld, verschijnt de dagtijd.
Klok
36
Bereidingsproces automatisch
in- en uitschakelen
Bij alle functies behalve Grill groot en
Circulatiegrill kunt u de bereidings-
processen automatisch laten uitschake-
len of in- en uitschakelen.
Stel hiervoor na het kiezen van de func-
tie en temperatuur een bereidingstijd in
of een bereidingstijd en een einde be-
reidingstijd.
De maximale bereidingstijd die u voor
een bereidingsproces kunt instellen, be-
draagt 11uur en 59minuten.
Het automatisch in- en uitschakelen van
het bereidingsproces is ideaal voor het
braden van vlees.
Als u een taart of brood wilt bakken,
kunt u de bereiding beter niet te lang
van tevoren programmeren. Het deeg
kan uitdrogen en de werking van het
rijsmiddel kan afnemen.
Bereidingstijd instellen
Voorbeeld: het bakken van een taart
duurt 1uur en 5minuten.
Plaats het gerecht in de oven.
Kies de functie en de temperatuur.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
 

verschijnt.
Bevestig met OK.


verschijnt en het cijferblok voor
de uren knippert.
Als u eerst één keer op de sensor-
toets drukt, verschijnen er twee
streepjes. Als u opnieuw drukt, ver-
schijnt de maximale waarde voor het
cijferblok.

Stel met de sensortoets of de
uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor de minuten knippert.

Stel met de sensortoets of de
minuten in.
Bevestig met OK.
Klok
37

De bereidingstijd wordt opgeslagen en
loopt in minuten af, de laatste minuut in
seconden.
Het symbool geeft aan dat u een be-
reidingstijd hebt ingesteld.
Na afloop van de bereidingstijd:
-verschijnt.
-knippert.
- De ovenverwarming wordt automa-
tisch uitgeschakeld.
- De ventilator blijft ingeschakeld.
- Gedurende ca. 7minuten hoort u een
signaal als deze functie ingeschakeld
is (zie hoofdstuk “Klok”, paragraaf
“Instellingen wijzigen”).
Bevestig met OK.
- De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
- De dagtijd verschijnt.
- De ovenverwarming wordt weer inge-
schakeld.
Zet de functieschakelaar op0.
Haal het gerecht uit de oven.
Bereidingstijd en einde bereidingstijd
instellen
U kunt een bereidingstijd en een eindtijd
instellen om een bereidingsproces auto-
matisch te laten in- en uitschakelen.
Een voorbeeld: het is 11:15uur. Een
stuk vlees kan in 90minuten worden
bereid. Het vlees moet om 13:30uur
klaar zijn.
Plaats het gerecht in de oven.
Kies de functie en de temperatuur.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Stel eerst de bereidingstijd in:
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
verschijnt en het cijferblok voor
de uren knippert.
Stel met de sensortoets of de
uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor de minuten knippert.
Stel met de sensortoets of de
minuten in.
Bevestig met OK.
De bereidingstijd wordt opgeslagen.

Het symbool geeft aan dat u een be-
reidingstijd hebt ingesteld.
Klok
38
Stel vervolgens het einde van de be-
reidingstijd in:
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.


In het display verschijnt (= actuele
dagtijd + bereidingstijd =+).
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.


Stel met de sensortoets of de
uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor de minuten knippert.


Stel met de sensortoets of de
minuten in.
Bevestig met OK.
Het einde van de bereidingstijd
wordt opgeslagen.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden uitgeschakeld.
De ingestelde eindtijd verschijnt in het
display.
Als de starttijd (-=) is be-
reikt, worden de ovenverwarming, de
verlichting en de ventilator ingescha-
keld.
De ingestelde bereidingstijd ver-
schijnt en loopt in minuten af, de laatste
minuut in seconden.
Bereidingstijd wijzigen
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
De resterende bereidingstijd verschijnt.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met de sensortoets of de
uren in.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de minuten knippert.
Stel met de sensortoets of de
minuten in.
Bevestig met OK.
De gewijzigde bereidingstijd wordt op-
geslagen.
Bereidingstijd wissen
Druk zo vaak op de sensortoets
of totdat gaat knipperen.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Klok
39
Druk zo vaak op de sensortoets
of totdat twee streepjes verschij-
nen:

Bevestig met OK.
Er verschijnen vier streepjes:
Bevestig met OK.
De bereidingstijd en de eventueel inge-
stelde eindtijd worden gewist.
Als u geen kookwekker hebt ingesteld,
verschijnt de dagtijd.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Als u de bereiding wilt beëindigen, gaat
u als volgt te werk:
Zet de functieschakelaar op0.
Haal het gerecht uit de oven.
Einde van de bereidingstijd wissen
Druk zo vaak op de sensortoets
of totdat gaat knipperen.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Druk zo vaak op de sensortoets
of totdat twee streepjes verschij-
nen.
Bevestig met OK.
Er verschijnen vier streepjes.
Bevestig met OK.
Het symbool verschijnt en de inge-
stelde bereidingstijd loopt in minuten af,
de laatste minuut in seconden.
Als u de bereiding wilt beëindigen, gaat
u als volgt te werk:
Zet de functieschakelaar op0.
Haal het gerecht uit de oven.
Als u de functieschakelaar op 0 zet,
worden de instellingen voor de berei-
dingstijd en de eindtijd gewist.
Dagtijd wijzigen
U kunt de dagtijd alleen wijzigen als
de functieschakelaar op0 staat.
Zet de functieschakelaar op0.
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met de sensortoets of de
uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor de minuten knippert.
Stel met de sensortoets of de
minuten in.
Bevestig met OK.
De dagtijd wordt opgeslagen.
Na een stroomstoring moet de dagtijd
opnieuw worden ingesteld.
Klok
40
Instellingen wijzigen
Af fabriek heeft de besturing van uw ap-
paraat bepaalde standaardinstellingen
(zie “Overzicht instellingen”).
U wijzigt een instelling door de sta-
tus te wijzigen.
Zet de functieschakelaar op0.
Raak de sensortoets zo lang aan
totdat verschijnt:
 
Als u een andere instelling wilt wij-
zigen, drukt u zo vaak op sensor-
toets of totdat het betreffende
cijfer verschijnt.
Bevestig met OK.
 
De instelling wordt opgeroepen en de
actuele status verschijnt, bijvoor-
beeld.
De status wijzigen:
Druk zo vaak op sensortoets of
totdat de gewenste status wordt
weergegeven.
Bevestig met OK.
De gekozen status wordt opgeslagen
en de instelling verschijnt weer.
Als u nog meer instellingen wilt wij-
zigen, gaat u op dezelfde manier te
werk.
Als u geen instellingen meer wilt wij-
zigen, gaat u als volgt te werk:
Wacht ongeveer 15seconden, totdat
de dagtijd verschijnt.
Na een stroomstoring blijven de instel-
lingen behouden.
Klok
41
Overzicht instellingen
Instelling Status
 
Volume ge-
luidssignalen
  Het signaal is uitgeschakeld.
tot
*
Het geluidssignaal is ingeschakeld.
U kunt het volume van het signaal wijzigen. Als u een
status kiest, hoort u meteen het signaal dat bij deze
combinatie hoort.
 
Tijdformaat
van de dag-
tijd
* De tijd verschijnt in het 24-uurs-formaat.
 De tijd verschijnt in het 12-uurs-formaat.
Als u na 13:00uur van het 12-uurs-formaat naar het 24-
uurs-formaat wisselt, moet u het cijferblok voor de tijd
overeenkomstig aanpassen.
 
Vergrendeling
van de oven
 * De vergrendeling is uitgeschakeld.
  De vergrendeling is ingeschakeld en in het display ver-
schijnt .
De vergrendeling voorkomt dat de oven door anderen
wordt gebruikt of onbedoeld wordt ingeschakeld.
De vergrendeling blijft ook na een stroomstoring actief.
 
Toetssignaal
  Het toetssignaal is uitgeschakeld.
 * Het toetssignaal is ingeschakeld.
 
Temperatuur-
weergave
*De temperatuur wordt in graden Celsius weergegeven.
De temperatuur wordt in graden Fahrenheit weergege-
ven.
* Fabrieksinstelling
Bakken
42
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en der-
gelijke dan ook goudgeel en niet
donkerbruin.
Tips bij het bakken
- Stel een bereidingstijd in. Als u een
taart of brood wilt bakken, kunt u de
bereiding beter niet te lang van tevo-
ren programmeren. Het deeg kan uit-
drogen en de werking van het rijsmid-
del kan afnemen.
- U kunt in principe het rooster, de bak-
plaat, de universele bakplaat en elke
bakvorm van temperatuurbestendig
materiaal gebruiken.
- Vermijd het gebruik van lichte vormen
met dunne wanden van blank materi-
aal, omdat bij dergelijk materiaal het
gerecht in de vorm ongelijkmatig of
nauwelijks bruin wordt. Bij ongunstige
omstandigheden wordt het zelfs niet
gaar.
- Plaats bakvormen en langwerpige
vormen bij voorkeur dwars in de
oven. Op die manier is de warmtever-
deling in de vorm optimaal en bereikt
u een gelijkmatig bakresultaat.
- Zet bakvormen altijd op het rooster.
- Bak vruchtentaart en hoge plaatkoek
op de universele bakplaat.
Bakpapier gebruiken
Miele accessoires zoals de universele
bakplaat zijn met PerfectClean ver-
edeld (zie ook “Uitvoering”). In de
meeste gevallen hoeft u PerfectClean-
veredelde oppervlakken niet in te vet-
ten of met bakpapier te bedekken.
Gebruik bakpapier bij het bakken van
zout gebak, omdat de natronloog die
tijdens de deegbereiding wordt ge-
bruikt, het met PerfectClean veredel-
de oppervlak kan beschadigen.
Gebruik bakpapier bij het bakken van
biscuit, schuimgebak, macarons en
dergelijke. Deze deegsoorten kleven
vanwege hun hoge eiwitgehalte ge-
makkelijk vast.
Gebruik bakpapier bij het bereiden
van diepvriesproducten op het roos-
ter.
Opmerkingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen dan
aangegeven is de bereidingstijd we-
liswaar korter, maar zal het gerecht
heel onregelmatig bruin worden en
wordt het in het slechtste geval zelfs
niet gaar.
Bakken
43
Bereidingstijd kiezen
De tijden in de bereidingstabellen gel-
den, tenzij anders aangegeven, voor
een niet voorverwarmde ovenruimte.
Met een voorverwarmde oven zijn de
bereidingstijden ca. 10minuten korter.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Steek een houten stokje in het deeg.
Als niets aan het stokje blijft kleven, is het
gebak gaar.
Informatie over de functies
Een overzicht van de functies met de
bijbehorende voorgeprogrammeerde
waarden vindt u in het gelijknamige
hoofdstuk.
Hetelucht plus gebruiken
U kunt met lagere temperaturen berei-
den dan bij de functie Boven-/Onder-
warmte, omdat de warmte direct in
de ovenruimte wordt verdeeld.
Gebruik deze functie als u op meerdere ni-
veaus tegelijkertijd bakt.
1niveau: plaats het gerecht op ni-
veau 2.
2niveaus: plaats de gerechten op ni-
veau1+3of2+4.
3niveaus: plaats de gerechten op ni-
veau1+3+5.
Tips
- Als u meerdere niveaus tegelijkertijd
gebruikt, plaatst u de universele bak-
plaat helemaal onderaan.
- Gebruik maximaal 2niveaus tegelijk
als u vochtig gebak of taart bakt.
Intensief bakken gebruiken
Voor het bakken van taarten met vochti-
ge bovenlaag gebruikt u deze functie.
Gebruik deze functie niet voor het bak-
ken van plat gebak.
Plaats de taart op niveau1of2.
Boven-/Onderwarmte gebruiken
Matte en donkere bakvormen van don-
ker blik, met donker email, van mat alu-
minium, hittebestendig glas of vormen
met een anti-aanbaklaag zijn goed ge-
schikt.
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Plaats het gerecht op niveau1of2.
Eco-hetelucht gebruiken
Gebruik deze functie om kleine hoeveel-
heden, zoals diepvriespizza, afbak-
broodjes of uitsteekkoekjes (zandkoek-
jes) energiebesparend te bakken.
Plaats het gerecht op niveau2.
Braadvlees
44
Tips voor het braden
- U kunt elk soort kookgerei van tem-
peratuurbestendig materiaal gebrui-
ken, zoals bijv. braadpannen, hittebe-
stendige glazen schalen, braadfolie/
braadzakken, een Römertopf, een
universele bakplaat, het rooster en/of
de grill- en braadplaat (indien aanwe-
zig) op de universele bakplaat.
- Het voorverwarmen van de oven is
alleen nodig bij het bereiden van ros-
bief en filet. Over het algemeen is
voorverwarmen niet nodig.
-
Gebruik een braadpan met deksel
voor het braden van vlees. Het vlees
blijft dan lekker sappig. Bovendien blijft
de oven schoner dan bij braden op het
rooster. Ook blijft er genoeg fond over
voor het bereiden van een saus.
- Neem bij gebruik van een braadfolie
of -zak de instructies op de verpak-
king in acht.
- Mager vlees kunt u met vet be-
strijken, met plakjes spek bedekken
of larderen indien u gebruikmaakt van
het rooster of een open braadpan.
-Kruid het vlees en leg het in de pan.
Leg er blokjes boter of margarine op
of giet er olie of vet overheen. Voeg
bij grote magere stukken vlees
(2–3kg) en vet gevogelte ongeveer
1/8liter water toe.
- Giet er tijdens het braden niet te veel
vocht bij. Dan wordt het vlees niet
goed bruin. Het vlees wordt pas aan
het einde van de bereidingstijd bruin.
Het wordt extra bruin als u halverwe-
ge de bereidingstijd het deksel van
de pan haalt.
- Haal het vlees na de bereiding uit de
oven, dek het af en laat het circa
10minuten rusten. Het vlees verliest
dan minder vocht als u het snijdt.
- Het vel wordt extra knapperig als u
het gevogelte 10minuten voor het
einde van de bereiding met licht ge-
zouten water bestrijkt.
Aanwijzingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperaturen,
niveaus en tijden in acht. Daarbij is
rekening gehouden met verschillende
braadpannen, vleessoorten en ge-
woonten.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees(gerecht) weliswaar
bruin, maar niet altijd gaar.
Kies bij Hetelucht plus een tempe-
ratuur die ca. 20°C lager ligt dan bij
Boven-/Onderwarmte.
Kies voor stukken vlees die meer dan
3kg wegen een temperatuur van ca.
10°C lager dan in de bereidingstabel
is aangegeven. Het braden duurt dan
iets langer, maar het vlees wordt ge-
lijkmatig gaar en de korst wordt niet
te dik.
Stel bij braden op het draagrooster
een temperatuur in die ca. 10°C lager
is dan bij braden in een gesloten pan.
Braadvlees
45
Bereidingstijd kiezen
De tijden gelden, tenzij anders aange-
geven, voor een niet voorverwarmde
ovenruimte.
U kunt de bereidingstijd bepalen door
de dikte van de betreffende vlees-
soort [cm] te vermenigvuldigen met
de tijd per cm [min/cm]:
- Rund/wild: 15–18minuten/cm
- Varken/kalf/lam: 12–15minuten/cm
- Rosbief/filet: 8–10minuten/cm
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Tips
- Bij diepgevroren vlees neemt de be-
reidingstijd met circa 20minuten per
kg toe.
- Diepgevroren vlees met een gewicht
tot circa 1,5kg kunt u braden zonder
het eerst te ontdooien.
Informatie over de functies
Een overzicht van de functies met de
bijbehorende voorgeprogrammeerde
waarden vindt u in het gelijknamige
hoofdstuk.
Kies de functie Onderwarmte tegen
het einde van de bereidingstijd als het
product aan de onderkant bruiner
moet worden.
Gebruik de functie Intensief bakken
niet voor het bakken van plat gebak
en niet voor het braden, omdat de
braadjus dan te donker wordt.
Hetelucht plus gebruiken
Deze functies zijn geschikt voor het bra-
den van vlees-, vis- en gevogeltege-
rechten die een bruin korstje moeten
krijgen alsook voor het braden van ros-
bief en filet.
U kunt met de functie Hetelucht plus
met lagere temperaturen bereiden dan
bij de functie Boven-/Onderwarmte,
omdat de warmte direct in de oven-
ruimte wordt verdeeld.
Plaats het gerecht op niveau2.
Boven-/Onderwarmte gebruiken
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Plaats het gerecht op niveau2.
Eco-hetelucht gebruiken
Gebruik deze functie om kleine
(vlees)gerechten energiebesparend te
braden.
Plaats het gerecht op niveau2.
Grillen
46
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
Als u de deur niet sluit, wordt de uit-
stromende hete lucht niet meer auto-
matisch langs de koelventilator ge-
leid en dus niet afgekoeld. De bedie-
ningselementen worden heet.
Sluit de deur bij het grillen.
Tips voor het grillen
- Voorverwarmen is bij grillen vereist.
Verwarm het bovenwarmte-/grillele-
ment ca. 5minuten voor. Houd de
ovendeur gesloten.
- Spoel het vlees snel onder koud,
stromend water af. Dep het goed
droog. Zout het vlees niet vóór het
grillen, omdat het anders te veel
vocht verliest.
- Mager vlees kunt u met olie be-
strijken. Gebruik geen andere
vetsoorten. Deze worden snel te don-
ker of leiden tot rookontwikkeling.
- Maak platte vissen en stukken vis zo-
als gewoonlijk schoon en bestrooi
deze met zout. U kunt de vis ook met
citroensap besprenkelen.
- Gebruik de universele bakplaat met
daarop het draagrooster of de grill-
en braadplaat (indien aanwezig). De
grill- en braadplaat voorkomt dat het
vocht dat uit het vlees loopt, ver-
brandt, zodat het nog kan worden ge-
bruikt. Voor het grillen bestrijkt u de
grill- en braadplaat met olie en legt u
het gerecht erop.
Gebruik niet de gewone bakplaat.
Opmerkingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperaturen,
niveaus en tijden in acht. Daarbij is
rekening gehouden met verschillende
vleessoorten en gewoonten.
Controleer het gerecht na afloop van
de kortste tijd.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees (gerecht) weliswaar
bruin, maar niet altijd gaar.
Niveau kiezen
Houd bij het niveau rekening met de
dikte van het gerecht.
Plaats platte gerechten op ni-
veau3of4.
Plaats gerechten met een grotere dia-
meter op niveau1of2.
Grillen
47
Bereidingstijd kiezen
Grill platte stukken vlees of vis ca.
6–8minuten aan elke kant.
Zorg ervoor dat de stukken ongeveer
even dik zijn, zodat de bereidings-
tijden niet te veel verschillen.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Test of het vlees gaar is door er met
een lepel op te drukken. Zo kunt u
nagaan of het vlees voldoende gaar
is.
-rood
Als het vlees nog elastisch is, is het
binnenin nog rood.
-medium
Als het vlees een beetje meegeeft, is
het binnenin roze.
-doorbakken
Als het vlees nauwelijks nog mee-
geeft, is het doorbakken.
Tip: Als een groot stuk vlees aan de
buitenkant al behoorlijk bruin wordt, ter-
wijl het binnenin nog niet gaar is, kunt u
het vlees op een lager niveau in de oven
plaatsen of op een lagere temperatuur
verder grillen. Zo wordt de bovenkant
niet te donker.
Informatie over de functies
Een overzicht van de functies met de
bijbehorende voorgeprogrammeerde
waarden vindt u in het gelijknamige
hoofdstuk.
Grill groot gebruiken
Gebruik deze functie voor het grillen
van grote hoeveelheden dun vlees en
voor bruineren (grote vormen).
Het gehele verwarmingselement voor
de bovenwarmte en grill wordt rood-
gloeiend en levert de warmtestraling die
voor het grillen nodig is.
Circulatiegrill gebruiken
Deze functie is geschikt voor het grillen
van gerechten met een grotere diame-
ter, bijv. kip.
Voor platte gerechten wordt meestal
een temperatuur van 220°C aangera-
den, voor gerechten met een grotere di-
ameter 180-200°C.
Overige toepassingen
48
In dit hoofdstuk vindt u informatie over
de volgende toepassingen:
- Ontdooien
- Lagetemperatuur
- Inmaken
- Drogen
- Diepvriesproducten/kant-en-klaarge-
rechten
- Servies verwarmen
Ontdooien
Voedingsstoffen zoals vitaminen en mi-
neralen blijven grotendeels behouden
als diepvriesproducten voorzichtig wor-
den ontdooid.
Kies de functie Hetelucht plus en
een temperatuur van 30–50°C.
De ventilator laat de lucht in de oven-
ruimte circuleren. De diepvriespro-
ducten worden zo behoedzaam ont-
dooid.
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Kiemen zoals salmonella kunnen lei-
den tot ernstige voedselvergiftiging.
Let bij het ontdooien van vis en vlees
(met name gevogelte) extra op de hy-
giëne.
Gebruik het ontdooivocht niet.
Verwerk de levensmiddelen direct na
het ontdooien.
Tips
- Haal het diepvriesproduct uit de ver-
pakking en leg het op de universele
bakplaat of in een schaal.
- Gebruik voor het ontdooien van ge-
vogelte de universele bakplaat met
het rooster erop. Zo komt het gevo-
gelte niet in het vocht te liggen.
- Vis, vlees en gevogelte hoeven niet
volledig ontdooid te zijn voor de ver-
dere bereiding. Het is voldoende als
de buitenlaag iets ontdooid is. Het
gerecht is dan zacht genoeg om krui-
den op te nemen.
Overige toepassingen
49
Lage temperatuur
Koken op lage temperatuur is ideaal voor
stukken rund, varken, kalf en lam die zeer
behoedzaam moeten worden bereid.
Braad het vlees eerst in korte tijd op ho-
ge temperatuur rondom en gelijkmatig
aan (op de kookplaat).
In de voorverwarmde ovenruimte wordt
het vlees vervolgens op een lage tem-
peratuur en met een lange bereidings-
tijd rustig bereid.
Hierbij ontspant zich het vlees. Het sap
begint te circuleren en wordt gelijkmatig
verdeeld tot in de buitenste lagen.
Het resultaat is een heel mals en sappig
stuk vlees.
Gebruik alleen goed bestorven, ma-
ger vlees zonder pezen en vetrandjes.
Verwijder vooraf eventuele botten.
Gebruik voor het aanbraden zeer hit-
tebestendig vet, bijvoorbeeld gesmol-
ten boter of spijsolie.
Dek het vlees tijdens de bereiding
niet af.
De bereidingstijd bedraagt circa
2–4uur en is afhankelijk van het ge-
wicht en de grootte van het vlees, als-
ook van de gewenste gaarheid.
U kunt het vlees meteen na de berei-
ding aansnijden. U hoeft voor het
vlees geen doorwarmtijd aan te hou-
den.
U kunt het vlees in de ovenruimte
warmhouden totdat het wordt opge-
diend. Het resultaat wordt hierdoor
niet beïnvloed.
Dien het vlees op voorverwarmde
borden op en serveer het met zeer
hete saus, zodat het vlees niet te snel
afkoelt. Het vlees heeft de optimale
temperatuur.
Boven-/Onderwarmte gebruiken
Gebruik daarvoor de kooktabellen aan
het eind van dit document.
Gebruik de universele bakplaat met
daarop liggend rooster.
Schuif de universele bakplaat met het
rooster op niveau2 in de oven.
Kies de functie Boven-/Onderwarm-
te en een temperatuur van
120°C.
Verwarm de ovenruimte, de universe-
le bakplaat en het rooster ca.15mi-
nuten voor.
Terwijl de oven voorverwarmt, braadt
u het vlees op een hoge stand op de
kookplaat aan alle kanten aan.
Gevaar voor verbranding door
hete oppervlakken.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u ge-
rechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de oven bezig bent.
Leg het aangebraden vlees op het
rooster.
Verlaag de temperatuur tot 100°C
(zie hoofdstuk “Bereidingstabellen”).
Laat het vlees gaar worden.
Overige toepassingen
50
Inmaken
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Bij het inmaken van peulvruchten en
vlees worden de sporen van de bac-
terie clostridium botulinum niet vol-
doende gedood. Als gevolg hiervan
kunnen toxines worden gevormd die
tot ernstige vergiftiging leiden. Deze
sporen worden pas vernietigd na een
nieuw inmaakproces.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten conservenblikken.
In afgesloten blikken en dergelijke
ontstaat tijdens het inmaken of ver-
warmen overdruk. Hierdoor kunnen
deze voorwerpen openbarsten.
Conservenblikken mogen niet wor-
den ingemaakt of opgewarmd.
Groenten en fruit voorbereiden
De gegevens gelden voor 6glazen met
een inhoud van 1l.
Gebruik alleen speciale glazen die in
de vakhandel verkrijgbaar zijn (in-
maakglazen of glazen met schroefdek-
sel). Gebruik uitsluitend onbeschadig-
de glazen en rubberen ringen.
Spoel de glazen voor het inmaken
met heet water uit en vul deze tot
maximaal 2cm onder de rand.
Reinig de rand van de glazen na het
vullen met een schone doek en heet
water en sluit de glazen.
Plaats de universele bakplaat op ni-
veau2 in de oven en zet de glazen
daarop.
Kies de functie Hetelucht plus en
een temperatuur van 160–170°C.
Wacht tot het water in de glazen gaat
borrelen (het gelijkmatig opstijgen van
luchtbelletjes).
Verlaag de temperatuur tijdig om over-
koken te voorkomen.
Overige toepassingen
51
Fruit en komkommers inmaken
Als het water in de glazen gaat borre-
len, stelt u de aangegeven naverwar-
mingstemperatuur in en laat u de gla-
zen gedurende de aangegeven tijd in
de ovenruimte nawarmen.
Groente inmaken
Als het water in de glazen gaat borre-
len, stelt u de aangegeven inmaak-
temperatuur in en maakt u de groente
gedurende de aangegeven tijd in.
Na het inmaken stelt u de aangege-
ven naverwarmingstemperatuur in en
laat u de glazen gedurende de aange-
geven tijd in de oven nawarmen.
/ /
Fruit –/– 30°C
25–35min
Komkommers –/– 30°C
25–30min
Rode biet 120°C
30–40min
30°C
25–30min
Bonen (groen
of geel)
120°C
90–120min
30°C
25–30min
/Inmaaktemperatuur en -tijd zodra het
water in de glazen gaat borrelen
/Naverwarmingstemperatuur en -tijd
Glazen na het inmaken uit de oven
halen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De glazen zijn na het inmaken erg
heet.
Draag altijd ovenwanten als u de
weckglazen uit de oven haalt.
Haal de weckglazen uit de oven.
Dek de weckglazen met een doek af
en laat ze nog ca.24uur op een
tochtvrije plek staan.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Verwijder de verzegeling van de gla-
zen en controleer dan of alle glazen
goed zijn afgesloten.
Maak open glazen opnieuw in of be-
waar deze koel en gebruik het inge-
maakte fruit of de groente onmiddel-
lijk.
Controleer de glazen tijdens de op-
slag. Als de glazen tijdens de opslag
opengaan of het schroefdeksel bol
komt te staan en niet knakt bij het
openen, vernietigt u de inhoud.
Overige toepassingen
52
Drogen
Drogen is een traditionele manier om
fruit, sommige groentesoorten en krui-
den te conserveren.
Het fruit en de groenten moeten vers en
rijp zijn en mogen geen lelijke plekken
hebben.
Schil de te drogen levensmiddelen en
verwijder de kern indien nodig; snijd
de levensmiddelen in kleine stukken.
Verdeel de te drogen levensmiddelen
zo gelijkmatig mogelijk over het roos-
ter of de universele bakplaat, afhan-
kelijk van de grootte.
Tip: U kunt ook de gourmet-bakplaat
met gaatjes gebruiken (indien aanwe-
zig).
U kunt maximaal 2niveaus tegelijk
gebruiken voor het drogen.
Plaats de te drogen levensmiddelen
op de niveaus1+3.
Als u het rooster en de universele
bakplaat gebruikt, schuift u de univer-
sele bakplaat onder het rooster in de
oven.
Kies Hetelucht plus.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
droogtijd in.
Keer de te drogen levensmiddelen op
de universele bakplaat regelmatig
om.
Bij hele en halve te drogen levensmid-
delen is de droogtijd langer.
Te drogen le-
vensmiddelen   [°C] [h]
Fruit 60–70 2–8
Groente 55–65 4–12
Paddenstoelen 45–50 5–10
Kruiden* 30–35 4–8
Functie, Temperatuur, Droogtijd,
Hetelucht plus, Boven-/Onder-
warmte
* Droog kruiden alleen op de universele bak-
plaat op niveau2 en gebruik de functieBo-
ven-/Onderwarmte, omdat de ventilator
is ingeschakeld bij de functieHetelucht plus.
Verlaag de temperatuur als zich in de
ovenruimte waterdruppels vormen.
Het gedroogde product uit de oven
nemen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u het ge-
droogde product uit de oven haalt.
Laat het gedroogde fruit (de ge-
droogde groente) afkoelen.
Gedroogd fruit moet helemaal droog
zijn, maar wel zacht en elastisch. Als u
een schijfje doormidden snijdt of
breekt, mag geen sap meer vrijkomen.
Bewaar het product in een afgesloten
pot of blik.
Overige toepassingen
53
Diepvriesproducten/
kant-en-klaargerechten
Tips voor taart, pizza en stokbrood
- Bak taart, pizza en stokbrood op het
rooster, waarop u bakpapier hebt ge-
legd.
Bij bereiding van deze diepvriespro-
ducten op de bakplaat of de univer-
sele bakplaat kunnen deze platen zo-
danig vervormen dat u deze niet meer
uit de oven kunt halen als ze heet zijn.
Elk verder gebruik leidt tot meer ver-
vorming.
- Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
Tips voor frieten, kroketten en derge-
lijke
- Dergelijke diepvriesproducten kunt u
wel op de bakplaat of de universele
bakplaat bereiden.
Leg onder het diepvriesproduct bak-
papier.
- Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
- Keer de producten regelmatig om.
Bereiden van diepvriesproducten/
kant-en-klaargerechten
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en der-
gelijke dan ook goudgeel en niet
donkerbruin.
Kies de functie en de temperatuur die
op de verpakking vermeld staan.
Verwarm de ovenruimte voor.
Plaats het gerecht in de voorver-
warmde oven op het niveau dat op
de verpakking staat aangegeven.
Controleer het gerecht na de kortste
bereidingstijd.
Servies verwarmen
Gebruik voor het verwarmen van ser-
viesgoed de functie Hetelucht plus.
Gebruik alleen hittebestendig servies-
goed.
Schuif het bak- en braadrooster op
niveau1 en plaats het serviesgoed
erop. Afhankelijk van de grootte van
het serviesgoed kunt u het ook op de
bodem van de ovenruimte zetten. U
kunt daarnaast nog de geleiderails
uitbouwen.
Kies Hetelucht plus.
Stel een temperatuur van 50–80°C in.
Verbrandingsgevaar!
Draag altijd ovenwanten als u ge-
rechten uit de oven haalt. Aan de on-
derkant van het serviesgoed kunnen
zich waterdruppels vormen.
Haal het warme serviesgoed uit de
ovenruimte.
Reiniging en onderhoud
54
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Kans op letsel door elektrische
schok.
De stoom van een stoomreiniger kan
terechtkomen op onderdelen die on-
der spanning staan en een kortslui-
ting veroorzaken.
Gebruik voor de reiniging nooit een
stoomreiniger.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren
of veranderen wanneer u onge-
schikte reinigingsmiddelen gebruikt.
Met name het front van de oven kan
door een ovenreiniger beschadigd
raken.
Alle oppervlakken zijn krasgevoelig.
Bij glazen oppervlakken kunnen
krassen glasbreuk tot gevolg heb-
ben.
Verwijder resten van reinigingsmid-
delen onmiddellijk.
Ongeschikte reinigingsmidde-
len
Om beschadigingen aan de oppervlak-
ken te voorkomen, mogen de volgende
middelen niet worden gebruikt:
- soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-
houdende reinigingsmiddelen
- kalkoplossende reinigingsmiddelen
op het front
- schurende reinigingsmiddelen (zoals
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid-
del en poetssteen)
- oplosmiddelhoudende reinigingsmid-
delen
- reinigingsmiddelen voor roestvrij staal
- reinigingsmiddelen voor afwasauto-
maten
- glasreinigers
- reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten
- schurende harde borstels en spons-
jes (zoals pannensponsjes en ge-
bruikte sponsjes die nog resten
schuurmiddel bevatten)
- vlekkensponsjes
- scherpe metalen schrapers
- staalwol
- puntreiniging met mechanische reini-
gingsmiddelen
- ovenreinigers
- spiraal- en staalsponsjes
Reiniging en onderhoud
55
Als verontreinigingen lang inwerken,
kunt u ze soms niet meer verwijde-
ren. Als u de oven vaker gebruikt
zonder deze tussentijds te reinigen,
kan dit meer werk veroorzaken.
Verwijder verontreinigingen bij voor-
keur meteen.
De accessoires zijn niet geschikt voor
reiniging in de afwasautomaat.
Tip: Verontreinigingen door vruchtensap
of deeg door een slecht sluitende bak-
vorm kunt u gemakkelijker verwijderen
als de ovenruimte nog enigszins warm
is.
Tips voor gemakkelijker reinigen:
Bouw de deur uit.
Bouw de geleiderails met de Flexi-
Clip-geleiders uit (indien aanwezig).
Klap het bovenwarmte-/grillelement
omlaag.
Normale verontreinigingen ver-
wijderen
Rondom de ovenruimte bevindt zich
een afdichting van glaszijde die op
de glasplaat van de deur aansluit.
Reinig deze afdichting niet als dat
niet noodzakelijk is. Het materiaal is
erg kwetsbaar. Door wrijven en schu-
ren kan de afdichting beschadigd ra-
ken.
Het is beter om de glaszijde niet te
reinigen.
Normale verontreinigingen verwijde-
ren
Verwijder normale verontreinigingen
bij voorkeur meteen met warm water,
gewoon afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met schoon water.
Dit is vooral belangrijk bij onderdelen
die zijn veredeld met PerfectClean.
Resten reinigingsmiddel hebben na-
melijk een ongunstig effect op de an-
ti-aanbakwerking.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Reiniging en onderhoud
56
Hardnekkige verontreinigingen
(behalve bij de FlexiClip-gelei-
ders)
Door overgelopen vruchtensap of
braadresten kunnen op oppervlakken
blijvende verkleuringen en doffe
plekken ontstaan. Deze vlekken heb-
ben geen invloed op de gebruiksei-
genschappen.
Probeer dergelijke vlekken niet hoe dan
ook te verwijderen. Gebruik alleen de
beschreven hulpmiddelen.
Verwijder vastzittende verontreini-
gingen met een glasschraper of een
spiraalsponsje (bijvoorbeeld Spontex
Spirinett), warm water en afwasmid-
del.
Ovenreinigers gebruiken
Gebruik voor zeer hardnekkige ver-
ontreinigingen op PerfectClean-ver-
edelde oppervlakken de ovenreiniger
van Miele. De oppervlakken moeten
koud zijn.
Als ovenspray in tussenruimten en
openingen terechtkomt, zorgt dit bij
komende bereidingen voor sterke
geurvorming.
Spuit het product niet op de boven-
wand van de ovenruimte.
Spuit het product niet in de tussen-
ruimten en openingen van de oven-
wanden en achterwand.
Laat de ovenreiniger inwerken zoals
beschreven staat op de verpakking.
Ovenreinigers van andere fabrikanten
mogen alleen worden aangebracht als
de betreffende oppervlakken koud
zijn. De middelen mogen maximaal
10minuten inwerken.
Indien nodig kunt u na de inwerktijd
ook nog de harde kant van een keu-
kensponsje gebruiken.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met schoon water.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Hardnekkige verontreinigingen
op de FlexiClip-geleiders
De FlexiClip-geleiders zijn voorzien
van speciaal vet. Bij reiniging in de
afwasautomaat wordt dit vet verwij-
derd. De geleiders zullen dan minder
goed glijden.
Reinig de geleiders daarom nooit in
de afwasautomaat.
Bij hardnekkige verontreinigingen aan
de oppervlakken of als de kogellagers
vastkleven (bijvoorbeeld door overgelo-
pen vruchtensap), gaat u als volgt te
werk:
Week de FlexiClip-geleiders kort
(ca.10minuten) in een heet sopje van
afwasmiddel in. Indien nodig kunt u
ook de harde kant van een keu-
kensponsje gebruiken. De kogella-
gers kunt u met een zachte borstel
reinigen.
Na de reiniging kunnen kleurverande-
ringen en lichte vlekken ontstaan. Het
functioneren van de geleiders wordt
hierdoor niet beïnvloed.
Reiniging en onderhoud
57
Ovenruimte met
Pyrolyse reinigen
In plaats van handmatig kunt u de
ovenruimte reinigen met de functie
Pyrolyse.
Tijdens de pyrolyse wordt de ovenruim-
te tot meer dan 400°C verhit. Aanwezi-
ge verontreinigingen verbranden bij de
hoge temperaturen. Er blijft alleen as
over.
U kunt uit 3pyrolysestanden kiezen. El-
ke stand heeft een eigen duur.
- Stand1 bij lichte verontreiniging
- Stand2 bij ernstigere verontreiniging
- Stand3 bij ernstige verontreiniging
Na de start van de pyrolyse wordt de
deur automatisch vergrendeld. U kunt
de deur pas na het reinigingsproces
weer openen.
U kunt de pyrolyse ook op een later tijd-
stip laten starten, bijvoorbeeld om ge-
bruik te maken van een lager tarief voor
nachtstroom.
Na de pyrolyse kunt u de pyrolyseresten
(zoals as), die afhankelijk van de vervui-
ling van de ovenruimte kunnen ont-
staan, eenvoudig verwijderen.
Pyrolyse voorbereiden
Door de hoge temperaturen bij de
pyrolyse raken accessoires bescha-
digd.
Haal alle accessoires uit de oven
voordat u de pyrolyse start. Dit geldt
ook voor de geleiderails en accessoi-
res die u achteraf koopt.
Grove verontreinigingen kunnen een
sterke rookontwikkeling tot gevolg
hebben.
Door vastzittende resten kunnen op
geëmailleerde oppervlakken blij-
vende verkleuringen en doffe plek-
ken ontstaan.
Verwijder alle grove verontreinigingen
uit de ovenruimte voordat u de py-
rolyse start en schraap vastzittende
resten met een glasschraper van de
geëmailleerde oppervlakken.
Neem alle accessoires (inclusief de
geleiderails) uit de ovenruimte.
Reiniging en onderhoud
58
Pyrolyse starten
Kans op letsel door schadelijke
dampen.
Bij de pyrolyse kunnen dampen vrij-
komen die kunnen leiden tot irritatie
van de slijmvliezen.
Blijf tijdens de pyrolyse niet geduren-
de langere tijd in de keuken en voor-
kom dat kinderen en huisdieren de
keuken betreden.
Zorg tijdens de pyrolyse voor een
goede ventilatie van de keuken. U
voorkomt zo dat de geurtjes in ande-
re vertrekken te ruiken zijn.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
Tijdens de pyrolyse wordt de oven
warmer dan tijdens normaal gebruik.
Zorg ervoor dat kinderen de oven
niet aanraken tijdens de pyrolyse.
Kies de ovenfunctie “Pyrolyse.
 
 verschijnt. Het cijfer knippert.
Met de toets of kunt u kiezen uit
,  en .
Kies de gewenste pyrolysestand.
Bevestig met OK.
De pyrolyse start.
In het display verschijnt ook het sym-
bool.
 
Terwijl het symbool knippert, wordt
de deur automatisch vergrendeld. Zodra
de deur vergrendeld is, brandt het sym-
bool continu.
Vervolgens worden de verwarming van
de oven en de ventilator automatisch
ingeschakeld.
De ovenverlichting wordt tijdens de py-
rolyse niet ingeschakeld.
Als u het verloop van de pyrolyse wilt
volgen, moet u de duur oproepen.
Bevestig met OK.
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
De resttijd van de pyrolyse verschijnt. U
kunt deze tijd niet wijzigen.
Als u tussendoor een kookwekkertijd
heeft ingesteld, hoort u na afloop van
de kookwekkertijd een signaal, knip-
pert en loopt de tijd op. Zodra u
met OK bevestigt, worden de akoes-
tische en optische signalen uitgescha-
keld. In het display verschijnen op-
nieuw het symbool  en het cijfer van
de gekozen pyrolyse.
Reiniging en onderhoud
59
Pyrolyse op een later tijdstip starten
Start de pyrolysefunctie en verschuif
binnen de eerste vijf minuten de eind-
tijd.
Bevestig met OK.
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
In het display verschijnt de eindtijd (de
actuele dagtijd plus de duur die bij de
gekozen pyrolysestand hoort).
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met de uren in.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de minuten knippert.
Stel met de minuten in.
Bevestig met OK.
De ingestelde eindtijd wordt opgesla-
gen.
De ovenverwarming wordt uitgescha-
keld.
De eindtijd kunt u tot aan het starttijd-
stip op elk moment wijzigen.
Als de starttijd is bereikt, worden de
ovenverwarming en de ventilator inge-
schakeld. In het display verschijnt de
duur.
Na afloop van de pyrolyse
In het display verschijnen , en
.
Zolang het symbool brandt, is de
deur nog vergrendeld. Als knippert,
wordt de deur ontgrendeld.

Zodra de deur ontgrendeld is:
- dooft.
- knippert.
- U hoort een signaal als deze functie
ingeschakeld is (zie “Klok – Instel-
lingen wijzigen”).
Zet de functieschakelaar op0.
De akoestische en optische signalen
worden uitgezet.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
Na de pyrolyse is de oven nog zeer
heet. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen en de oven-
ruimte.
Laat de verwarmingselementen en
de ovenruimte afkoelen voordat u
eventuele pyrolyseresten verwijdert.
Verwijder na afloop van de pyrolyse
de eventuele pyrolyseresten (zoals as)
uit de ovenruimte.
Reiniging en onderhoud
60
De meeste resten kunt u met warm
water, afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje verwijderen. U kunt ook
een schoon, vochtig microvezeldoekje
gebruiken.
Afhankelijk van de vuilgraad kunnen
aan de binnenkant van de ovendeur
zichtbare afzettingen ontstaan. U kunt
deze verwijderen met een afwas-
sponsje, een glasschraper of een spi-
raalspons (bijvoorbeeld Spontex Spiri-
nett) en gewoon afwasmiddel.
Rondom de ovenruimte bevindt zich
een afdichting van glaszijde die op
de glasplaat van de deur aansluit.
Reinig deze afdichting niet als dat
niet noodzakelijk is. Het materiaal is
erg kwetsbaar. Door wrijven en schu-
ren kan de afdichting beschadigd ra-
ken.
Het is beter om de glaszijde niet te
reinigen.
Geëmailleerde oppervlakken kunnen
door overgelopen fruitsap blijvend
verkleuren. Deze kleurveranderingen
beïnvloeden de eigenschappen van
het email niet.
Probeer dergelijke vlekken niet hoe
dan ook te verwijderen.
Pyrolysefunctie wordt afgebroken
Na het afbreken van de pyrolyse blijft
de deur vergrendeld, totdat de tempera-
tuur in de ovenruimte onder 280°C is
gekomen. Het symbool brandt totdat
de temperatuur onder de genoemde
waarde is gezonken. Als knippert,
wordt de deur ontgrendeld.
De pyrolyse kan om de volgende rede-
nen worden afgebroken:
- U zet de functieschakelaar op een
andere ovenfunctie of op de stand0.
Zet de functieschakelaar weer op
“Pyrolyse, als u de pyrolyse op-
nieuw wilt starten.
- De stroomvoorziening valt uit.
Als de stroomvoorziening weer in or-
de is, brandt  zo lang totdat de
temperatuur in de ovenruimte onder
280°C is gezonken. Daarna ver-
schijnt het cijferblok, knippert en
wordt de deur ontgrendeld. Vervol-
gens knippert in het display.
Als u de pyrolyse opnieuw wilt
starten, bevestigt u uw keuze met
OK. Daarna kunt u de gewenste
stand kiezen en de functie starten.
Als u de functieschakelaar na een
stroomstoring op0 zet, blijft  knip-
peren. Bevestig met OK om de dagtijd
opnieuw in te stellen (zie “Eerste inge-
bruikneming”).
Reiniging en onderhoud
61
Deur uitbouwen
De deur weegt ca. 10kg.
De deur is door middel van houders
verbonden met de deurscharnieren.
Voordat u de deur van deze houders
kunt trekken, moet u eerst de vergren-
delingsbeugels van de beide scharnie-
ren ontgrendelen.
Open de deur helemaal.
Ontgrendel de beugels door deze tot
aan de aanslag te draaien.
De oven raakt beschadigd als u de
deur verkeerd verwijdert.
Trek de deur nooit in horizontale
stand van de houders. De houders
klappen dan tegen het apparaat.
Trek de deur nooit aan de handgreep
van de houders. De greep zou kun-
nen afbreken.
Sluit de deur voorzichtig tot aan de
aanslag.
Pak de deur bij de zijkanten vast en
trek de deur gelijkmatig schuin naar
boven toe van de houders. Pas op
dat de deur bij het verwijderen niet
kantelt.
Reiniging en onderhoud
62
Deur uit elkaar halen
De deur bestaat uit een open systeem
met 4 glasplaten die deels een warmte-
reflecterende coating hebben.
Als de oven in gebruik is, wordt extra
lucht door de deur geleid, zodat de bui-
tenste glasplaat koel blijft.
Als in de ruimte tussen de glasplaten
verontreinigingen neerslaan, kunt u de
deur uit elkaar halen om de binnen-
kanten van de platen te reinigen.
Door krassen kan het glas van de
deur beschadigd raken.
Gebruik voor de reiniging van de
glasplaat dan ook geen schuurmid-
delen, harde sponzen, harde borstels
of metalen schrapers.
Volg bij de reiniging van de glasplaat
ook de instructies die gelden voor
het ovenfront.
De afzonderlijke zijden van de glas-
plaat zijn anders bekleed. De naar de
ovenruimte gerichte zijde is warmte-
reflecterend.
De oven raakt beschadigd als u de
glasplaat verkeerd weer inbouwt.
Let op dat u de glasplaat na het rei-
nigen weer in de juiste positie terug-
plaatst.
Het oppervlak van de aluminium pro-
fielen wordt door ovenreinigers be-
schadigd.
Reinig deze onderdelen enkel met
warm water, afwasmiddel en een
schoon sponsdoekje of met een
schoon, vochtig microvezeldoekje.
De glasplaat kan breken als ze valt.
Bewaar de verwijderde glasplaat vei-
lig.
Kans op letsel door de dicht-
slaande deur.
De deur kan dichtslaan als u deze in
ingebouwde toestand uit elkaar
haalt.
Verwijder de deur altijd, voordat u
deze uit elkaar haalt.
Leg de deur met de buitenste glas-
plaat op een zachte ondergrond (bij-
voorbeeld een theedoek). U voorkomt
zo krassen.
Leg de deur zo dat de greep over de
rand van de tafel ligt. De glasplaat ligt
dan plat op de ondergrond en zal tij-
dens het reinigen niet breken.
Draai de vergrendelingen voor de
glasplaten naar buiten.
Verwijder na elkaar de binnenste glas-
plaat en de beide middelste glasplaten:
Reiniging en onderhoud
63
Til de binnenste glasplaat iets op en
trek de glasplaat uit de kunststof lijst.
Verwijder de dichting.
Til de bovenste van de beide middel-
ste glasplaten iets op en verwijder de
plaat.
Til de onderste van de beide middel-
ste glasplaten iets op en verwijder de
plaat.
Reinig de glasplaten en de andere
delen met warm water, afwasmiddel
en een schoon sponsdoekje of met
een schoon, vochtig microvezeldoek-
je.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Zet de deur vervolgens weer zorgvuldig
in elkaar:
De beide middelste glasplaten zijn
identiek. Om ervoor te zorgen dat u de
glasplaten correct terugplaatst, zijn de
platen voorzien van een materiaalnum-
mer.
Plaats de onderste van de beide mid-
delste glasplaten zo terug dat het ma-
teriaalnummer leesbaar is (dus niet
gespiegeld).
Reiniging en onderhoud
64
Draai de vergrendelingen voor de
glasplaten naar binnen. De vergren-
delingen moeten over de onderste
van de beide middelste glasplaten
schuiven.
Plaats de onderste van de beide mid-
delste glasplaten zo terug dat het ma-
teriaalnummer leesbaar is (dus niet
gespiegeld).
De glasplaat moet op de vergrende-
lingen liggen.
Plaats de dichting terug.
Schuif de binnenste glasplaat, met de
matte kant naar beneden wijzend, in
de kunststof lijst en leg de glasplaat
tussen de vergrendelingen.
Draai de beide vergrendelingen voor
de glasplaten naar binnen.
De deur is weer compleet.
Reiniging en onderhoud
65
Deur inbouwen
Pak de deur bij de zijkanten vast en
plaats de deur op de houders van de
scharnieren.
Pas op dat de deur niet kantelt.
Open de deur helemaal.
Als u de beugels niet vergrendelt,
kan de deur van de houders losraken
en beschadigd raken.
Vergrendel de beugels altijd.
Vergrendel de beugels door deze
weer terug te draaien, tot aan de aan-
slag. Ze staan dan horizontaal.
Geleiderails met FlexiClip-ge-
leiders demonteren
U kunt de geleiderails samen met de
FlexiClip-geleiders (indien aanwezig)
verwijderen.
Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart
wilt verwijderen, volg dan de aanwij-
zingen in het hoofdstuk “Uitvoering”,
paragraaf “FlexiClip-geleiders plaatsen
en verwijderen”.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat het verwarmingselement, de
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze reinigt.
Reiniging en onderhoud
66
Trek de geleiderails aan de voorkant
uit de bevestiging (1.) en verwijder de
rails (2.).
De inbouw vindt in omgekeerde volg-
orde plaats.
Plaats de onderdelen zorgvuldig te-
rug.
Bovenwarmte-/grillelement
omlaagklappen
Als de bovenkant van de ovenruimte
erg vuil is, kunt u het bovenwarmte-/
grillelement omlaagklappen om de oven
te reinigen. Het is nuttig om de boven-
kant van de ovenruimte regelmatig
schoon te maken met een vochtige
doek of een afwassponsje.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Het email van de bodem kan door
vallende moeren beschadigd raken.
Leg veiligheidshalve een theedoek
op de bodem van de ovenruimte.
Bouw de geleiderails uit.
Draai de vleugelmoer los.
Het bovenwarmte-/grillelement kan
beschadigd raken.
Druk het bovenwarmte-/grillelement
nooit met geweld omlaag.
Klap het bovenwarmte-/grillelement
voorzichtig omlaag.
Nu is de bovenwand van de ovenruimte
bereikbaar.
Reinig de bovenwand van de oven-
ruimte met warm water, afwasmiddel
en een schoon sponsdoekje of met
een schoon, vochtig microvezeldoek-
je.
Klap het bovenwarmte-/grillelement
na het reinigen omhoog.
Plaats de vleugelmoer en draai deze
vast.
Bouw de geleiderails weer in.
Nuttige tips
67
De meeste storingen en problemen die bij dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt
u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u
Miele niet hoeft in te schakelen.
Op www.miele.com/service vindt u informatie over hoe u zelf storingen kunt ver-
helpen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en
het probleem te verhelpen.
Probleem Oorzaak en oplossing
Het display is donker. De stroomvoorziening van de oven is niet in orde.
Controleer of de stekker van de oven in het stop-
contact zit.
Controleer of de zekering van de elektrische instal-
latie doorgeslagen is. Neem contact op met een
elektricien of met Miele.
De oven wordt niet
heet.
De ingebruiknamebeveiliging is ingeschakeld.
Schakel de ingebruiknamebeveiliging uit (zie
hoofdstuk “Klok”, paragraaf “Instellingen wij-
zigen”).
De stroomvoorziening van de oven is niet in orde.
Controleer of de zekering van de elektrische instal-
latie doorgeslagen is. Neem contact op met een
elektricien of met Miele.
 knippert in het dis-
play.
Er is een stroomstoring geweest.
Stel de dagtijd opnieuw in (zie “Ingebruikneming
van het apparaat”). Ook de tijden voor bereidings-
processen moet u opnieuw invoeren.
In het display verschijnt
onverwacht . Tege-
lijk knippert het sym-
bool . U hoort eventu-
eel ook een signaal.
De oven stond langer dan gebruikelijk aan. De veilig-
heidsuitschakeling is geactiveerd.
Zet de functieschakelaar op 0. U kunt de oven
daarna meteen weer gebruiken.
Nuttige tips
68
Probleem Oorzaak en oplossing
brandt of knippert in
het display.
Er is een stroomstoring geweest en de pyrolyse is
daardoor afgebroken.
Zolang de temperatuur in de ovenruimte hoger is
dan 280°C, brandt het symbool en blijft de deur
vergrendeld.
Zodra u de functieschakelaar naar 0 draait, licht de
dagtijdweergave op. Stel de dagtijd opnieuw in (zie
“Ingebruikneming van het apparaat”).
verschijnt in het
display.
De deurvergrendeling voor de pyrolyse sluit niet.
Zet de functieschakelaar op 0 en kies de gewenste
pyrolyse opnieuw.
Neem contact op met Miele als het probleem niet
is verholpen.
verschijnt in het
display.
De deurvergrendeling voor de pyrolyse opent niet.
Zet de functieschakelaar op 0.
Neem contact op met Miele als het probleem niet
is verholpen.
verschijnt in het
display.
Een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen.
Neem contact op met Miele.
U hoort geen signaal. Het geluidssignaal is uitgeschakeld.
Schakel de signaaltoon in (zie hoofdstuk “Klok”,
paragraaf “Instellingen wijzigen”).
Na de bereiding is een
geluid te horen.
Om te voorkomen dat er vocht in de ovenruimte, op
het bedieningspaneel of in de keukenkast neerslaat,
blijft de ventilator na een bereiding nog enige tijd in-
geschakeld.
De ventilator wordt na een bepaalde tijd automa-
tisch uitgeschakeld.
De oven is vanzelf uit-
geschakeld.
Om energie te besparen wordt het apparaat automa-
tisch uitgeschakeld als het na het inschakelen of na
afloop van een bereiding gedurende enige tijd niet
wordt bediend.
Schakel de oven weer in.
Nuttige tips
69
Probleem Oorzaak en oplossing
Het gebak of de taart/
cake is na de aangege-
ven bereidingstijd vol-
gens de bereidingstabel
nog niet gaar.
De ingestelde temperatuur wijkt af van de tempera-
tuur uit het recept.
Kies de temperatuur die in het recept staat.
De gebruikte hoeveelheden wijken af van de hoeveel-
heden uit het recept.
Ga na of u het recept heeft gewijzigd. Als u bij-
voorbeeld vocht of eieren toevoegt, wordt het
deeg vochtiger, waardoor de bereidingstijd toe-
neemt.
Het gebak is niet overal
gelijkmatig bruin.
De gekozen temperatuur of het niveau was niet goed.
Een zeker kleurverschil is normaal. Controleer bij
zeer grote verschillen of u de juiste temperatuur en
het juiste niveau heeft gekozen.
Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet ge-
schikt voor de gekozen functie.
Voor de functie Boven-/Onderwarmte zijn lichte
of blanke bakvormen minder geschikt. Gebruik
matte, donkere vormen.
U kunt de FlexiClip-ge-
leiders slechts met
moeite in- of uitschui-
ven.
Er bevindt zich niet voldoende vet in de kogellagers
van de FlexiClip-geleiders.
Vet de kogellagers in met speciaal vet van Miele.
Alleen het speciale vet van Miele is afgestemd op
de hoge temperaturen in de ovenruimte. Andere
vetten kunnen verharsen tijdens het opwarmen,
waardoor de FlexiClip-geleiders blijven plakken.
Het speciale vet van Miele is verkrijgbaar via uw
Miele vakhandelaar of bij Miele.
Na de pyrolyse bevin-
den zich nog verontrei-
nigingen in de oven-
ruimte.
Tijdens de pyrolyse worden aanwezige verontreini-
gingen verbrand, waarna eventueel as achterblijft.
Verwijder de as met warm water, afwasmiddel en
een schoon sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Als u daarna nog steeds relatief grove verontreini-
gingen ziet, herhaalt u de pyrolyse met een langere
pyrolyseduur.
Nuttige tips
70
Probleem Oorzaak en oplossing
Na de pyrolyse kan de
deur niet worden ge-
opend.
De deurvergrendeling voor de pyrolyse opent niet.
Zet de functieschakelaar op0.
Neem contact op met Miele als de deurvergrende-
ling niet wordt opgeheven.
De bovenste ovenver-
lichting wordt niet inge-
schakeld.
De halogeenlamp is defect.
Verbrandingsgevaar!
De verwarmingselementen moeten zijn uitge-
schakeld. De ovenruimte moet zijn afgekoeld.
Koppel de oven los van het elektriciteitsnet. Trek
hiervoor de stekker uit het stopcontact of schakel
de zekering van de elektrische installatie uit.
Draai de lampafdekking los (kwartslag naar links
draaien). Trek de afdekking met de afdichtring
naar beneden toe uit de behuizing.
Vervang de halogeenlamp (Osram66725AM/A,
230V, 25W, fitting G9).
Plaats de lampafdekking met de afdichtring terug
en draai de afdekking weer vast (naar rechts
draaien).
Sluit de oven weer aan op het elektriciteitsnet.
U hebt de functie Eco-hetelucht gekozen. In de-
ze functie wordt de ovenverlichting niet ingescha-
keld.
Service
71
Op www.miele.com/service vindt u in-
formatie over hoe u zelf storingen kunt
verhelpen en over Miele onderdelen.
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan-
delaar of Miele.
Een bezoek van een technicus kunt u
online op www.miele.com/service
boeken.
De contactgegevens van de afdeling
klantcontacten van Miele vindt u ach-
teraan in dit document.
Miele heeft de typeaanduiding en het
serienummer nodig (Fabr./SN/Nr.). Bei-
de gegevens vindt u op het typeplaatje.
Deze informatie vindt u op het type-
plaatje dat zich achter de deur op het
frontgedeelte bevindt.
Garantie
De garantietermijn voor dit apparaat be-
draagt 2jaar.
Voor meer informatie zie de bijge-
voegde garantievoorwaarden.
Installatie
*INSTALLATION*
72
Inbouwmaten
De afmetingen zijn in mm aangegeven.
Inbouw in een boven- of onderkast
Als u de oven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen
voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
Installatie
*INSTALLATION*
73
Zijaanzicht H22xx
Installatie
*INSTALLATION*
74
Zijaanzicht H 25xx, H 27xx, H 28xx
AH 25xx, H 27xx: 43mm
H 28xx: 47mm
Installatie
*INSTALLATION*
75
Aansluitingen en ventilatie
aVooraanzicht
bLengte van de aansluitkabel = 1.500mm
cGeen aansluiting in dit gedeelte
dVentilatie-opening min. 150cm²
Installatie
*INSTALLATION*
76
Oven inbouwen
Gebruik de oven alleen wanneer de-
ze is ingebouwd. Alleen dan is veilig
gebruik gegarandeerd.
Voor een correcte werking van de
oven moet voldoende koellucht wor-
den aangevoerd. Andere warmte-
bronnen (zoals een open haard) mo-
gen de benodigde koellucht niet te
veel verwarmen.
Let bij de inbouw beslist op het vol-
gende:
De tussenbodem waarop de oven
wordt geplaatst, mag niet op de
wand aansluiten.
Monteer geen warmtewerende lijsten
aan de zijwanden van de keuken-
kast.
Sluit de oven op het net aan.
De deur kan beschadigd raken als u
de deurgreep gebruikt om de oven te
dragen.
Gebruik voor het dragen de grepen
aan de zijkant van de oven.
Voordat u de oven inbouwt, is het ver-
standig eerst de deur te verwijderen
(zie “Reiniging en onderhoud”, para-
graaf “Deur uitbouwen”) en de acces-
soires uit de oven te halen. De oven is
dan lichter en u kunt niet per ongeluk
de deurgreep gebruiken om de oven
op te tillen.
Schuif de oven in de keukenkast en
stel de oven af.
Open de deur als u deze niet heeft
verwijderd.
Bevestig de oven met de bijgeleverde
schroeven aan de zijwanden van de
kast.
Plaats zo nodig de deur weer terug
(zie “Reiniging en onderhoud”, para-
graaf “Deur inbouwen”).
Installatie
*INSTALLATION*
77
Elektrische aansluiting
Gevaar voor verwondingen!
Door ondeskundig uitgevoerde in-
stallatie-, onderhouds- of reparatie-
werkzaamheden kan de gebruiker
aanzienlijke risico's lopen waarvoor
Miele niet aansprakelijk kan worden
gesteld.
De aansluiting op het elektriciteitsnet
mag uitsluitend uitgevoerd worden
door een erkend elektricien die goed
op de hoogte is van de voorschriften
in uw land en de bijkomende voor-
schriften van de plaatselijke elektrici-
teitsleveranciers en die deze voor-
schriften zorgvuldig naleeft.
De elektrische installatie moet volgens
de daarvoor geldende normen (zoals
NEN1010) zijn geïnstalleerd.
Aansluiting op een contactdoos (vol-
gens NEN1010) is aan te bevelen, aan-
gezien dit eventuele werkzaamheden
van een technicus vergemakkelijkt.
Als de gebruiker niet meer bij de con-
tactdoos kan komen of als er sprake is
van een vaste aansluiting, moet het
apparaat via een schakelaar met alle
polen van de netspanning kunnen wor-
den losgekoppeld.
Werkschakelaars zijn schakelaars met
een contactopening van minstens
3mm. Geschikte schakelaars zijn
zelfuitschakelaars, zekeringen en relais
(EN60335).
Voordat u het apparaat aansluit, dient u
de aansluitgegevens (spanning en fre-
quentie) op het typeplaatje te vergelij-
ken met de waarden van het elektrici-
teitsnet. Het typeplaatje bevindt zich
aan de voorkant bij de ovenruimte. De
waarden op het typeplaatje en de waar-
den van het elektriciteitsnet moeten
overeenkomen.
Vermeld altijd de volgende gegevens
als u contact opneemt met Miele:
- Typeaanduiding
- Serienummer
- Aansluitgegevens (netspanning/fre-
quentie/maximale aansluitwaarde)
Als de aansluiting wordt veranderd of
als de aansluitkabel vervangen
wordt, moet een aansluitkabel van
het type H05VV-F met een ge-
schikte draaddoorsnede gebruikt
worden.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een
autonome of niet-netsynchrone energie-
voorziening (zoals microgrids, back-upsy-
stemen) is mogelijk. Voorwaarde voor het
gebruik is dat de energievoorziening vol-
doet aan de bepalingen van EN50160 of
een vergelijkbare standaard.
De veiligheidsvoorzieningen in de huisin-
stallatie en in dit Miele product moeten
ook werken bij gebruik van een microgrid
of bij een niet-netsynchrone energievoor-
ziening. Indien nodig moeten ze door ge-
lijkwaardige voorzieningen in de installa-
tie worden vervangen.
Oven
De oven is voorzien van een 3-aderige
kabel met stekker en is geschikt voor
aansluiting op wisselstroom 230V, 50Hz.
Het apparaat moet met 16A zijn bevei-
ligd en worden aangesloten op een ge-
aarde contactdoos die volgens de voor-
schriften is geïnstalleerd.
Maximale aansluitwaarde: zie typeplaatje.
Bereidingstabellen
78
Roerdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
+HFC: -HFC:
Muffins (1bakplaat) 150–160 1 2 25–35
Muffins (2bakplaten) 150–160 1+331+3 30–404
Small cakes* (1bakplaat) 150 1 2 25–35
16022 3 20–30
Small cakes* (2bakplaten) 15021+331+3 25–35
Zandtaart (rooster, langwerpige bakvorm,
30cm)1
150–160 1 2 60–70
155–16521 2 60–70
Marmer- en notencake (rooster, langwer-
pige vorm, 30cm)1
150–160 1 2 55–65
150–160 1 2 60–70
Marmer- en notencake (rooster, kransvorm/
tulbandvorm, 26cm)1
150–160 1 2 55–65
150–160 1 2 55–65
Vruchtentaart (1bakplaat) 160–170 1 2 45–55
155–165 1 1 45–55
Vruchtentaart (rooster, springvorm,
26cm)1
150–160 1 2 55–65
170–18021 1 35–45
Taartbodem (rooster, taartbodemvorm,
28cm)1
150–160 1 2 25–35
170–18021 2 15–25
Functie, Temperatuur, Niveau (+HFC: met FlexiClip-geleiders HFC70-C/-HFC:zonder
FlexiClip-geleiders HFC70-C), Bereidingstijd, Hetelucht plus, Boven-/Onderwarmte
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig).
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het rooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
3Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig) in het onderste niveau.
4Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
79
Kneeddeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
+HFC: -HFC:
Koekjes (1bakplaat) 140–150 1 2 20–30
150–160 1 2 25–35
Koekjes (2bakplaten) 140–150 1+331+3 20–304
Spritsen* (1bakplaat) 140 1 2 35–45
16022 3 20–30
Spritsen* (2bakplaten) 140 1+331+3 40–504
Taartbodem (rooster, taartbodemvorm,
28cm)1
150–160 1 2 35–45
170–18021 2 20–30
Kwarktaart (rooster, springvorm, 26cm)1170–180 1 2 80–90
150–160 1 2 80–90
Appeltaart* (rooster, springvorm, 20cm)1160 1 2 80–100
180 1 1 75–95
Appeltaart, afgedekt (rooster, springvorm,
26cm)1
180–19021 2 60–70
160–170 1 2 60–70
Vruchtentaart met glazuur (rooster, spring-
vorm, 26cm)1
170–180 1 2 60–70
150–160 1 2 55–65
Vruchtentaart met glazuur (1bakplaat) 170–180 1 2 50–60
160–170 1 2 45–55
Zoete taart (1bakplaat) 210–22021 55–65
180–190 1 35–45
Functie, Temperatuur, Niveau (+HFC: met FlexiClip-geleiders
HFC70-C/-HFC:zonder FlexiClip-geleiders HFC70-C), Bereidingstijd, Hetelucht plus,
Eco-hetelucht, Boven-/Onderwarmte, Intensief bakken
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig).
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het rooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
3Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig) in het onderste niveau.
4Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
80
Gistdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
+HFC: -HFC:
Tulband (rooster, tulbandvorm, 24cm)1150–160 1 2 50–60
160–170 1 1 50–60
Kerststol (1bakplaat) 150–160 1 2 55–65
160–170 1 2 55–65
Kruimeltaart met/zonder fruit (1bakplaat) 160–170 1 2 40–50
170–180 2 3 45–55
Vruchtentaart (1bakplaat) 160–170 1 2 45–55
170–180 2 3 45–55
Appelflappen/rozijnenkoeken (1bakplaat) 160–170 1 2 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (2bakplaten) 160–170 1+331+3 30–405
Witbrood, zonder vorm (1bakplaat) 180–190 1 2 35–45
190–200 1 2 30–40
Witbrood (rooster, langwerpige bakvorm,
30cm)1
180–190 1 2 35–45
190–20021 2 30–40
Volkorenbrood (rooster, langwerpige bak-
vorm, 30cm)1
180–190 1 2 55–65
200–21021 2 45–55
Gistdeeg laten rijzen (rooster) 30–35 44
Functie, Temperatuur, Niveau (+HFC: met FlexiClip-geleiders
HFC70-C/-HFC:zonder FlexiClip-geleiders HFC70-C), Bereidingstijd, Hetelucht plus,
Boven-/Onderwarmte
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het rooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
3Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig) in het onderste niveau.
4Plaats het rooster op de bodem van de ovenruimte en plaats de kom daarop. Naargelang de
grootte van de kom kunnen ook de geleiderails worden verwijderd.
5Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
81
Kwark-oliedeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
+HFC: -HFC:
Vruchtentaart (1bakplaat) 160–170 1 2 40–50
170–180 2 3 50–60
Appelflappen/rozijnenkoeken (1bakplaat) 160–170 2 3 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (2bakplaten) 150–160 1+311+3 25–352
Functie, Temperatuur, Niveau (+HFC: met FlexiClip-geleiders
HFC70-C/-HFC:zonder FlexiClip-geleiders HFC70-C), Bereidingstijd, Hetelucht plus,
Boven-/Onderwarmte
1Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig) in het onderste niveau.
2Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Biscuitdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
+HFC: -HFC:
Biscuitbodem (2eieren) (rooster, spring-
vorm, 26cm)1160–17021 2 15–25
Biscuitbodem (4–6eieren) (rooster, spring-
vorm, 26cm)1150–16021 2 30–40
Zacht biscuitdeeg* (rooster, springvorm,
26cm)1
180 1 2 25–35
150–17021 2 25–45
Biscuitplaat (1bakplaat) 180–19021 2 15–25
Functie, Temperatuur, Niveau (+HFC: met FlexiClip-geleiders
HFC70-C/-HFC:zonder FlexiClip-geleiders HFC70-C), Bereidingstijd, Hetelucht plus,
Boven-/Onderwarmte
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig).
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het rooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
Bereidingstabellen
82
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
+HFC: -HFC:
Soezen (1bakplaat) 160–170 1 2 30–40
Gevuld bladerdeeg (1bakplaat) 180–190 1 2 20–30
Gevuld bladerdeeg (2bakplaten) 180–190 1+311+3 20–302
Macarons (1bakplaat) 120–130 1 2 25–50
Macarons (2bakplaten) 120–130 1+311+3 25–502
Meringues/schuimgebak (1bakplaat,
6stuks van6cm) 80–100 1 2 120–150
Meringues/schuimgebak (2bakplaten, per
6stuks van6cm) 80–100 1+311+3 150–180
Functie, Temperatuur, Niveau (+HFC: met FlexiClip-geleiders
HFC70-C/-HFC:zonder FlexiClip-geleiders HFC70-C), Bereidingstijd, Hetelucht plus
1Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig) in het onderste niveau.
2Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
83
Hartige gerechten
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
+HFC: -HFC:
Hartige taart (1bakplaat) 220–23011 25–35
180–190 1 30–40
Uienbrood (1bakplaat) 180–19011 2 25–35
170–180 1 2 30–40
Pizza, gistdeeg (1bakplaat) 170–180 1 2 25–35
210–22011 2 20–30
Pizza, kwark-oliedeeg (1bakplaat) 170–180 1 2 25–35
190–20011 2 25–35
Diepvriespizza, voorgebakken (rooster) 200–210 1 2 20–25
Toast* (rooster) 250 3 5–8
Gebruineerd/gegratineerd (bijv.toast)
(rooster op universele bakplaat) 25022 3 3–6
Gegrilde groente (rooster op universele
bakplaat)
25023 4 5–103
25023 3 5–103
Ratatouille (1universele bakplaat) 180–190 1 2 40–60
Functie, Temperatuur, Niveau (+HFC: met FlexiClip-geleiders
HFC70-C/-HFC:zonder FlexiClip-geleiders HFC70-C), Bereidingstijd, Boven-/Onder-
warmte, Intensief bakken, Hetelucht plus, Eco-hetelucht, Grill groot, Circu-
latiegrill
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
2Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor
niet de functie Booster.
3Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de bereidingstijd om.
Bereidingstabellen
84
Rundvlees
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
10
[°C]
Runderstoofvlees, ca.1kg (braadslede
met deksel)
2150–160326120–1307
2170–180326120–1307
2180–190 26160–1808
Runderfilet, ca. 1kg (universele bakplaat)
2180–19032625–60 45–75
Runderfilet rosé, ca.1kg1280–8542670–80 45–48
Runderfilet medium, ca.1kg1290–9542680–90 54–57
Runderfilet doorbakken, ca.1kg1295–100426110–130 63–66
Rosbief, ca. 1kg (universele bakplaat) 2180–19032635–65 45–75
Rosbief rosé, ca.1kg1280–8542680–90 45–48
Rosbief medium, ca.1kg1290–95426110–120 54–57
Rosbief doorbakken, ca.1kg1295–100426130–140 63–66
Burgers, gehaktballen* (rooster op niveau4
en universele bakplaat op niveau1)
2505415–259
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Kerntemperatuur, Hete-
lucht plus, Boven-/Onderwarmte, Eco-hetelucht, Grill groot
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik het rooster en de universele bakplaat.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
4Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
5Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor
niet de functie Booster.
6Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig).
7Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 90minu-
ten en voeg ca.0,5l vocht toe.
8Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 100minu-
ten en voeg ca.0,5l vocht toe.
9Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de bereidingstijd om.
10 Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
85
Kalf
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
7
[°C]
Kalfsstoofvlees, ca. 1,5kg (braadslede
met deksel)
2160–170325120–1306
2170–180325120–1306
Kalfsfilet, ca. 1kg (universele bakplaat) 2160–17032530–60 45–75
Kalfsfilet rosé, ca.1kg1280–8542550–60 45–48
Kalfsfilet medium, ca.1kg1290–9542580–90 54–57
Kalfsfilet doorbakken, ca.1kg1295–10042590–100 63–66
Kalfsrug rosé, ca.1kg1280–8542580–90 45–48
Kalfsrug medium, ca.1kg1290–95425100–130 54–57
Kalfsrug doorbakken, ca.1kg1295–100425130–140 63–66
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Kerntemperatuur, Hete-
lucht plus, Boven-/Onderwarmte
1Gebruik het rooster en de universele bakplaat.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
4Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
5Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig).
6Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 90minu-
ten en voeg ca.0,5l vocht toe.
7Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
86
Varkensvlees
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
10
[°C]
Varkensvlees/nekvlees, ca.1kg (braad-
slede met deksel)
160–170 25130–140680–90
170–180 25130–140680–90
Varkensvlees met zwoerd, ca.2kg
(braadslede)
180–190 25130–150780–90
190–200 25130–150780–90
Varkensfilet, ca.350g1290–10032570–90 60–69
Beenham, ca.1,5kg (braadslede met
deksel) 160–170 25130–160880–90
Casselerrib, ca. 1kg (universele bak-
plaat) 150–160 2550–60 63–68
Casselerrib, ca.1kg1295–105325140–160 63–66
Gehakt, ca.1kg (universele bakplaat) 170–180 2560–70780–85
190–200 2570–80780–85
Ontbijtspek/bacon125044 3–5
Braadworst12504358–159
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Kerntemperatuur, Hete-
lucht plus, Boven-/Onderwarmte, Eco-hetelucht, Grill groot
1Gebruik het rooster en de universele bakplaat.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
4Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor
niet de functie Booster.
5Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig).
6Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 60minu-
ten en voeg ca.0,5l vocht toe.
7Voeg na de helft van de bereidingstijd ca.0,5l vocht toe.
8Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 100minu-
ten en voeg ca.0,5l vocht toe.
9Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de bereidingstijd om.
10 Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
87
Lam, wild
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
6
[°C]
Lamsbout met bot, ca. 1,5kg (braadsle-
de met deksel) 170–180 24100–120564–82
Lamsrug zonder bot (universele bak-
plaat) 1180–19022410–20 53–80
Lamsrug zonder bot (rooster en univer-
sele bakplaat) 195–10532440–60 54–66
Hertenrug zonder bot (universele bak-
plaat) 1160–17022470–90 60–81
Reerug zonder bot (universele bakplaat) 1140–15022425–35 60–81
Everzwijnbout zonder bot, ca.1kg
(braadslede met deksel) 1170–180 24100–120580–90
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Kerntemperatuur, Bo-
ven-/Onderwarmte
1Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
3Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
4Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig).
5Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 50minu-
ten en voeg ca.0,5l vocht toe.
6Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
88
Gevogelte, vis
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
7
[°C]
Gevogelte, 0,8–1,5kg (universele bak-
plaat) 170–180 2355–65 85–90
Kip, ca.1,2kg (rooster op universele
bakplaat) 180–19012355–65485–90
Gevogelte, ca. 2kg (braadslede) 180–190 23100–120585–90
190–200 23110–130585–90
Gevogelte, ca. 4kg (braadslede) 160–170 23180–200690–95
180–190 23180–200690–95
Vis, 200–300g (bijv. forel) (universele
bakplaat) 210–22022315–25 75–80
Vis, 1–1,5kg (bijv. zalmforel) (universele
bakplaat) 210–22022330–40 75–80
Visfilet in folie, 200–300g (universele
bakplaat) 200–210 2325–30 75–80
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Kerntemperatuur, Hete-
lucht plus, Circulatiegrill, Boven-/Onderwarmte, Eco-hetelucht
1Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor
niet de functie Booster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
3Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig).
4Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de bereidingstijd om.
5Voeg aan het begin van de bereiding ca. 0,25l vocht toe.
6Voeg na 30minuten ca.0,5l vocht toe.
7Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
89
Testgerechten volgens EN60350-1
Testgerechten (accessoires)
[°C]
6
[min]
+HFC: -HFC:
Small cakes (1bakplaat1)150 1 2 25–35
16042 3 20–30
Small cakes (2bakplaten1)15041+371+3 25–35
Spritsen (1bakplaat1)140 1 2 35–45
16042 3 20–30
Spritsen (2bakplaten1)140 1+371+3 40–508
Appeltaart (rooster1, springvorm2,
20cm)
160 1 2 80–100
180 1 1 75–95
Zacht biscuitdeeg (rooster1, springvorm2,
26cm)
180 1 2 25–35
3150–17041 2 25–45
Toast (rooster1)250 3 5–8
Burgers (rooster1 op niveau4 en universele
bakplaat1 op niveau1) 2505415–259
functie, temperatuur, niveau (+HFC: met FlexiClip-geleiders
HFC70-C/-HFC:zonder FlexiClip-geleiders HFC70-C), bereidingstijd, Hetelucht
plus, Boven-/Onderwarmte, Grill groot
1Gebruik alleen originele Miele onderdelen.
2Gebruik een matte, donkere springvorm.
Zet de springvorm in het midden op het rooster.
3Kies in het algemeen de laagste temperatuur en controleer het gerecht na de kortste berei-
dingstijd.
4Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
5Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor
niet de functie Booster.
6Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig).
7Plaats de FlexiClip-geleiders HFC70-C (indien aanwezig) in het onderste niveau. Bouw
slechts één paar FlexiClip-geleiders in als u over meerdere paren beschikt.
8Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
9Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de bereidingstijd om.
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
90
Energie-efficiëntieklasse volgens EN60350-1
De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN60350-1 berekend.
Energie-efficiëntieklasse: A+
Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting:
- Voer de meting uit met de functieEco-hetelucht.
- Tijdens de meting mogen zich alleen de voor de meting benodigde accessoires
in de ovenruimte bevinden.
Laat geen andere accessoires in de ovenruimte achter, zoals FlexiClip-geleiders
of katalytisch geëmailleerde onderdelen, zoals speciale zij- of bovenwanden.
- Een belangrijke voorwaarde voor de berekening van de energie-efficiëntieklasse
is dat de deur tijdens de meting goed gesloten is.
Afhankelijk van de gebruikte meetelementen kan de afdichtfunctie van de deur-
dichting ongunstig worden beïnvloed. Dit kan gevolgen hebben voor het meetre-
sultaat.
Dit probleem kan worden opgelost door tegen de deur te drukken. Daarvoor
kunnen soms adequate technische hulpmiddelen nodig zijn. Dit probleem treedt
niet op bij normaal gebruik.
Productkaart voor huishoudelijke bakovens
volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.
66/2014
MIELE
Identificatie van het model H2265-1BP, H2267-1BP,
H2567BP, H2760BP,
H2765BP, H2850BP,
H2860BP
Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEIovenruimte) 81,7
Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte
A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) A+
Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus 1,10 kWh
Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in hetelucht-modus 0,71 kWh
Aantal ovenruimten 1
Verwarmingsbronnen per ovenruimte electric
Volume van de ovenruimte 76 l
Massa van het apparaat 47,0 kg
Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Plan nu zelf een serviceafspraak via www.miele.nl.
Snel en gemakkelijk.
Miele Nederland B.V.
Postbus 166
4130 ED VIANEN
(0347) 37 88 88
Bezoek het Miele Experience Center:
De Limiet 2
4131 NR VIANEN
Bezoek op ook de Miele webshop
voor een compleet overzicht van alle accessoires,
toebehoren en reinigings- en onderhoudsproducten
voor uw Miele apparaat.
U kunt ook bellen met onze afdeling Klantcontacten,
bereikbaar via telefoonnummer (0347) 37 88 88.
www.miele.nl
nv Miele België
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Maak een afspraak in het Miele Experience Center
in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
Internet: www.miele.be
M.-Nr. 11 190 151 / 01nl-NL, BE
H2265-1BP, H2267-1BP, H 2567 BP, H 2755 BP,
H2760BP, H2765BP, H2850BP, H2860BP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Miele H 2265-1 BP ACTIVE Handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Handleiding