Plymovent FlowGuard airflow sensor Handleiding

Type
Handleiding
INSTRUCTION SHEET
0519000380/160821/C Page 1/4
Product
Article no. Type
9824000220 FlowGuard
M8x20 M88 mm
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
2x 4x
EN See separate page 5 | annex
NL Zie aparte pagina 5 | bijlage
DE Siehe separate Seite 5 | Anhang
FR Voir page 5 séparée | annexe
ES Véase página 5 separada | anexo
IT Cfr. pagina 5 | allegato
EN Airow sensor for use on (e.g.):
• extraction arm
• downdraft table
• extraction duct
NL Luchtstroomsensor voor gebruik op (bv.):
• afzuigarm
• afzuigtafel
kanaalwerk (aanzuigleiding)
DE Einsatzbeispiele für Luftstromsensor:
• Absaugarm
• Absaugtisch
• Absaugleitung
FR Capteur de débit d’air à utiliser sur (par exemple) :
• bras d’aspiration
• table aspirante
• conduit d’aspiration
ES Sensor de ujo de aire para usarse en (p. ej.):
• brazo de aspiración
• banco de trabajo con aspiración descendente
• conducto de aspiración
IT Sensore del usso d’aria da usare su (ad es.):
• braccio aspirante
• tavole di aspirazione
• condotto di aspirazione
96,5 mm
195 mm
71,5 mm
Ø 2 mm Ø 4 mm
Ø 2 mm
2
24
42
2
INSTRUCTION SHEET | annex
0519000380/010621/B Page 5
Product
Article no. Type
9824000220 FlowGuard
INSTRUCTION SHEET
Page 2/4
V
ON
1234567
ON
1234567
ON
1234567
Min. 100 Pa | Max. 1370 Pa 100 +10 +20 +40 +80 +160 +320 +640 = ___ Pa
EN The pressure setting depends on the type of arm. • Determine the pressure setting according to the table below.
Congure the DIP switches accordingly.
NL De drukinstelling is afhankelijk van het type
afzuigarm.
• Bepaal de drukinstelling volgens de onderstaande tabel.
Stel de DIP-switches dienovereenkomstig in.
DE Druckeinstellung je nach Absaugarmtyp. • Für den korrekten Druckeinstellwert siehe untenstehende
Tabelle.
Entsprechend die DIP-Schalter einstellen.
FR Le réglage de la pression dépend du type de bras. • Déterminez le réglage de la pression selon le tableau
ci-dessous.
Congurez les commutateurs DIP en conséquence.
ES El ajuste de presión depende del tipo de brazo. • Determine el ajuste de presión según la siguiente tabla.
Congure los interruptores DIP de la forma correspondiente.
IT L’impostazione della pressione dipende dal tipo di
braccio.
• Determinare l’impostazione della pressione in base alla
seguente tabella.
Congurare i DIP switch di conseguenza.
I
B
X
II
B
A
A
III
IV
A Ø 2 mm
B Ø 4 mm
T-Flex | Flex | UltraFlex X = 250 mm
KUA-160 | MSA-160
KUA-200 | MSA-200 X = 300 mm
0519000380/160821/C Page 3/4
VI
T-Flex
T-Flex/CW
Flex-2
Flex-3
Flex-4
UltraFlex-3
UltraFlex-4
UltraFlex-4/LC
310 Pa
=
1025 m3/h
ON
1234567
ON
1234567
ON
1234567
100 +10 -+40 -+160 - - = 310 Pa
KUA-160
MSA-160
210 Pa
=
651 m3/h
ON
1234567
ON
1234567
ON
1234567
100 +10 +20 -+80 --- = 210 Pa
KUA-200
MSA-200
120 Pa
=
1136 m3/h
ON
1234567
ON
1234567
ON
1234567
100 -+20 ----- = 120 Pa
0519000380/160821/C Page 4/4
LED:
EN on blinking o
NL aan knippert uit
DE ein blinkt aus
FR allumée clignotante éteinte
ES encendido parpadeando apagado
IT acceso lampeggiante spento
LED:LED:LED: LED:
EN green orange
STAND-BY
orange
NL groen oranje oranje
DE grün orange orange
FR vert orange orange
ES verde naranja naranja
PT verde laranja laranja
IT verde arancia arancia
PL zielony pomarańcz. pomarańcz.
SE grön orange orange
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
EN Battery replacement: during no-ow situation (fan must be o)
NL Vervangen van de batterijen: tijdens een situatie zonder luchtstroom
(ventilator moet uitgeschakeld zijn).
DE Batteriewechsel: nur in Situationen ohne Luftstrom (Ventilator
ausgeschaltet).
FR Remplacement de la batterie : en l’absence de ux (le ventilateur doit
être désactivé).
ES Sustitución de la batería: en una situación en que no haya ujo (el
ventilador deberá estar apagado)
IT Sostituzione della batteria: in assenza di usso (è necessario
spegnere il ventilatore)
96,5 mm
195 mm
71,5 mm
Ø 2 mm Ø 4 mm
Ø 2 mm
2
24
4 2
2
INSTRUCTION SHEET | annex
0519000380/160821/C Page 5
Product
Article no. Type
9824000220 FlowGuard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Plymovent FlowGuard airflow sensor Handleiding

Type
Handleiding