Boost SPLBOX200 de handleiding

Categorie
Draagbare speakers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

PORTABLE STAND-ALONE AUDIO STEREO SYSTEM
Ref.: SPLBOX200
GB Instruction Manual
F Manuel d’Utilisation
D Bedienungsanleitung
NL Handleiding
PT Manual de Instruções
RO-Manual de utilizare
SLO Navodila za uporabo
ES Manual de instrucciones
Imported from China by
LOTRONIC SA
Av. Z. Gramme 9
B-1480 Saintes
1
INSTRUCTION MANUAL
This product is a portable 2.0 audio system supporting Bluetooth, USB, SD card, external sound source input and FM radio.
Precautions
Read the manual prior to first using the product and keep it for further reference.
For best sound performances, keep the unit away from water, moisture, direct sunlight, extreme temperatures.
Place the unit in such a way that it can’t fall down.
Never disassemble the unit. Otherwise, it may invalidate the warranty.
Warning:
1. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus to avoid any accident.
2. To prevent fire or electric shock, please check the compliance of the voltage of power grid with the specified supply
voltage of this unit.
Accessories
Unit
User Manual
Remote Control
Line input cable with 3.5mm jack
Power lead
Description of Front Panel
1- Mic BASS control
2- Mic TREBLE control
3- Mic Input connector
4- 3-position switch: Power ON (DC supply)/OFF/ON (AC supply)
5- Flash Light Lens
6- Mic volume control
7- Mode (Press shortly to skip to FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD Mode)
8- Record (Press and hold above 3 seconds to Record, short press to play)
Insert a USB/SD support and plug in the microphone prior to start recording. You can record from the external microphone, Line
in and FM input and save your record to the USB/SD storage device.
Press and hold the REC button for more than 3 seconds to start recording,
Press shortly to play your recording
9- Repeat: single-all-cancel repeat. Press “REPEAT” button above 3 seconds to restore factory settings
10- Previous
In USB/SD/Bluetooth mode: press shortlyPrevious song; Press above 3 Secondsfast backward.
In FM mode: Short press to go to the previous frequency, long press to go directly to previous channel.
11- LED Display Screen:
In FM mode: displays the FM frequency
In USB/SD mode: displays the playing time
In AUX mode: displays LINE
In Bluetooth mode: displays BLUE
GB
2
Otherwise it displays the current time
12- Echo Control
13- Guitar Volume Control
14- Guitar Input
15- USB Input
16- SD/MMC Input
17-EQ Control
18-Main Volume rotary Knob
19- Next
In USB/SD/Bluetooth mode: press shortlyNext song; Press above 3 Secondsfast forward.
In FM mode: Short press to go to the next frequency, long press to go directly to next channel.
In FM mode, the first time you use this speaker, press and hold PLAY/PAUSE button for 2-3 seconds to search FM channels
automatically
In LINE IN mode, this button is not working.
20- Play/ Pause
In USB/SD/Bluetooth mode this button has the Play/Pause function
In FM mode: press 2-3 seconds to scan automatically the FM radio channels. Press again to stop auto-searching
In LINE mode, this button has no function
21-Treble/Tweeter Speaker
22-BASS & Mid range Speaker
Description of Rear & side Panel
Bass reflex port
FM Ant: Stretch the FM wire antenna to improve FM signal reception
Power input connector (Voltage range AC100V-240V)
Line input: to connect a DVD/MP3/Mp4/mp5/PC..etc. audio device
Description of Remote Control
1. MUTE: Stops the sound. Press again to switch the sound on again.
2. Number buttons
In USB/SD mode: press to access directly the track
In FM mode: press to select directly a stored radio station
In all other modes, these buttons have no function.
3. Record function
4. Pause/Play
In USB/SD/Bluetooth mode this button has the Play/Pause function
In FM mode: press to scan automatically the FM radio channels. Press again
to stop auto-searching
In LINE mode, this button has no function
5. Previous
In USB/SD/Bluetooth mode: press shortlyPrevious song; Press above 3
Secondsfast backward.
In FM mode: Short press to go to the previous frequency, long press to go
directly to previous channel.
3
In LINE mode: no function
6. Play recorded files on the USB/SD media
7. Delete recorded files on the SD/USB storage device
8. Switches the LEDs on the front panel ON and OFF.
9. Standby button
10. Mode: Short press to cycle through FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD Mode
11. Next
In USB/SD/Bluetooth mode: press shortlyNext song; Press above 3 secondsfast forward.
In FM mode: Short press to go to the next frequency, long press to go directly to next channel.
In LINE mode: no function
12. Repeat: single-all-cancel repeat
13. Volume adjustment
14. Press to switch into USB/SD mode. In USB/SD mode: Plays the track on the USD/SD.
Operating Instructions
Bluetooth Pairing Mode:
Press MODE button on the unit or the remote control until BLUETOOTH is selected.
1). Put the cell phone within 3 meters;
2). Activate the Bluetooth features on your cell phone so that the cell phone starts to search for the Bluetooth device. Please
refer to the users’ manual for details
3). Select SPLBOX200” from the device found by the cell phone;
4). For some cell phones, the users have to key in the identification code “0000” and press ENTER key to pair the unit and cell
phone.
5). Press RETURN key on the cell phone to exit from the cell phone menu and play music with the unit when there is no barrier
between two cell phones within 10 meters. At this time, you can play music with the unit.
6). Shortly press PLAY/PAUSE button to play or pause music. Short press
or key to select the previous or next track.
● FM (radio) Mode:
Press MODE button shortly after startup to switch over to “FM” status.
Auto radio station search and storage: Long press on the PLAY/PAUSE button and the unit will automatically search for radio
stations in the radio frequency range between 87.5 and 108.0 MHz. 20 radio stations may be stored. Press a number button on
the remote to access directly a stored radio station.
LINE IN MODE:
Press MODE button on the unit or the remote control until LINE is selected. Play the music of the device connected to the LINE
input on the rear panel.
● USB Mode:
1. After startup, press MODE to selectUSB and insert the USB device. The unit will automatically read and play the music in
the USB device.
2. Press
key shortly to pause or play the track.
3. Shortly press
key to skip to the previous track.
4. Shortly press
key to skip to the next track.
● SD Mode:
1. After startup, press MODE to select “SD” and insert the SD card. The unit will automatically read and play the music in the SD
card.
2. Press
key shortly to pause or play the music.
3. Shortly press
key to skip to the previous track.
4. Shortly press
key to skip to the next track.
Specifications
Max. output power: .................................................................................................................... (AC power) 120W
........................................................................................................................................................ (DC power) 50W
Woofer-mid-range ................................................................................................................................ 2 x 5.5”/14cm
Tweeter .................................................................................................................................................. 2 x 1.5”/3cm
Speaker impedance: ...................................................................................................... 4Ω (woofer) + 8Ω (tweeter)
Frequency response .................................................................................................................................... 40-18kHz
Signal to noise ratio ......................................................................................................................................... >70dB
Input voltage .............................................................................................................. 100-240Vac 50/60Hz & 12Vdc
Built-in battery .................................................................................................................................... 4.5A lead-acid
Dimensions: ................................................................................................................................. 50 x 22.5 x 21.5cm
Weight: ........................................................................................................................................................... 6.8kg
4
The product design and specifications may be changed without prior notice!
Troubleshooting
Problem
Possible cause
Solution
No sound output
when power on
1: No input sound source
2: Volume knob in the lowest position
3: USB/SD no plug
1:Connect a Line signal
2: Adjust volume
3: Insert a USB/SD Card
Distortion of sound 1:Volume too loud
2: Audio file error
1:Turn volume lower
2:Check and change the audio file
3: Adjust Bass/Treble by “MENU” and “Main volume”
No sound from the
Microphone
1:Microphone socket not fully plugged in
2: Microphone switch is not on
3: Microphone volume in lowest
1:Completely plug in the microphone socket
2:Power on microphone
3:Adjust microphone volume
No sound from the
USB/SD card
1:incompatible song format
2: Illegal operation causes failures
3:USB/SD Card not inserted properly
1:songs format should be MP3/WMA
2: Power off, then power on
3:Insert USB/SD card properly
FM Radio problems 1:Can’t search radio channels
2:FM no sound
3:FM Channels too little
4:FM sound not clear
1: The FM ANT is not expanded
2: Switch to next Channel and try
3: Try and position the FM ANT to a different angle
4: Twist FM ANT to other side or try “Auto scan”
Speaker has big
noise
1:Wired Microphone too close to the
speaker
2:Wired Microphone switch on but no
use
3: Microphone volume too loud
4:Mobile phone too close to the speaker
5:Too close to the equipment which
interfere the speaker
1:Do not let wired Microphones head point at the speaker
2:Turn off wired microphone if not in use
3:Reduce microphone volume
4: Keep mobile away from the speaker during calls
5:Keep the speaker away from other sources of interference
Blue-connect
Failure
1: Blue-connect Disconnected
2: Blue-connect Connected but no voice
3: Blue-connect effective distance too
short
1: Find the right device Name “ SPLBOX200-BK“ or
“SPLBOX200-WH” . Or press "REPEAT" Button to Restore
Factory Settings.
2: Confirm if you connected the right device Name
SPLBOX200-BK “ or “SPLBOX200-WH
3: Try to keep away from barriers, such as walls, glasses…etc
Remarks: If the problem persists, please contact your dealer.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local
authorities or your dealer about the way to proceed.
5
MANUEL D’UTILISATION
Ce produit est un système audio portable stéréo qui accepte des sources Bluetooth, USB, SD, des sources externes et qui
comprend un tuner FM.
Précautions d’emploi
Avant la première mise en service, lire le manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Pour les meilleures performances, tenir à l’abri de l’eau, de l’humidité, du soleil direct et des températures extrêmes.
Placez l’appareil de façon à ce qu’il ne risque pas de tomber.
Ne jamais démonter l’appareil sous peine d’invalider la garantie.
Avertissement:
1. Tenir à l’abri des éclaboussures. Ne pas placer d’objets remplis de liquides sur l’appareil afin d’éviter que du liquide
pénètre à l’intérieur du boîtier.
2. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, vérifiez que la tension d’entrée correspond bien à la tension
d’alimentation délivrée.
Accessoires
SPLBOX
□Manuel
Télécommande
□Cordon Jack 3.5mm
Cordon secteur
Description de la façade
1- Réglage des graves du micro
2- Réglage des aigus du micro
3- Entrée micro
4- Commutateur à 3 positions : Marche(DC)/Arrêt/Marche (AC)
5- Animation lumineuse
6- Contrôle de volume micro
7- Mode (Appuyez brièvement pour passer dans les modes FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD)
8- Record
Branchez un matériel de stockage USB ou SD et connectez le microphone avant de commencer l’enregistrement. Vous pouvez
enregistrer le son du microphone, de l’entrée ligne ou FM et enregistrer sur le matériel USB ou SD.
Maintenir la touche REC appuyé pendant plus de 3 secondes pour commencer l’enregistrement.
Appuyez brièvement pour écouter l’enregistrement
9- Répétition: unique générale quitter le mode répétition. Maintenir appuyé pour revenir aux réglages d’usine
10- Retour
En mode USB/SD/Bluetooth: courte pressionTitre précédent; Longue pression (> 3 Secondes)retour rapide.
En mode FM: Courte pression pour revenir sur la fréquence précédente, longue pression pour aller directement au canal
précédent.
11- Afficheur à LED:
En mode FM: affiche la fréquence FM
F
6
En mode USB/SD: le temps de lecture
En mode AUX: affiche LINE
En mode Bluetooth: affiche BLUE
Autrement l’heure s’affiche
12- Contrôle Echo
13- Contrôle de volume guitare
14- Entrée Guitare
15- Entrée USB
16- Entrée SD/MMC
17-Egaliseur
18-Contrôle de volume général
19- Suivant
En mode USB/SD/Bluetooth: courte pressionTitre suivant; Longue pression (> 3 Secondes)avance rapide.
En mode FM: Courte pression pour aller à la fréquence suivante, longue pression pour aller directement au canal suivant.
Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois en mode FM, maintenez la touche LECTURE/PAUSE appuyée pendant 2-3
secondes pour effectuer une recherché automatique dans les canaux FM.
En mode LIGNE, cette touche n’a pas de fonction.
20- Lecture/ Pause
En mode USB/SD/Bluetooth, cette touche a la fonction Lecture/Pause
En mode FM, maintenir appuyé pendant 2-3 secondes pour chercher automatiquement les canaux radio FM. Appuyez à
nouveau pour arrêter la recherche.
En mode LIGNE, cette touche n’a pas de fonction.
21-Tweeter
22-Bas-médium
Description de l’arrière et des côtés
Port bass-reflex
Antenne FM: Ajustez la position jusqu’à ce que vous obteniez une bonne réception.
Entrée secteur (100-240Vac)
Entrée Ligne pour brancher un lecteur DVD/MP3/MP4/PC, etc.
Description de la Télécommande
1. MUTE: Coupe le son. Appuyez à nouveau pour remettre le son.
2. Touches numériques
En mode USB/SD: accédez directement au titre en saisissant son numéro
En mode FM: Appuyez pour sélectionner directement une station radio
mémorisée
Dans tous les autres modes, ces touches n’ont pas de fonction.
3. Enregistrement
4. Pause/Lecture
En mode USB/SD/Bluetooth, cette touche a la fonction pause/lecture.
En mode FM: appuyez pour scanner automatiquement tous les canaux FM.
Appuyez à nouveau pour arrêter le balayage.
En mode LIGNE, cette touche n’a pas de fonction
5. Précédent
7
En mode USB/SD/Bluetooth: pression courteTitre précédent; pression longueretour rapide.
En mode FM: Pression courte pour revenir à la fréquence précédent, pression longue pour aller au canal précédent.
En mode LIGNE: aucune fonction
6. Lecture de fichiers enregistrés sur le support USB/SD
7. Efface les fichiers enregistrés sur le support USB/SD
8. Allume et éteint les LED en façade.
9. Touche de mise en veille
10. Mode: Pression courte pour passer dans les modes FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD
11. Suivant
En mode USB/SD/Bluetooth: pression courteTitre suivant; Pression longue de plus de 3 secondesavance rapide.
En mode FM: Pression courte pour aller à la fréquence suivant, pression longue pour aller au canal suivant.
En mode LIGNE: aucune fonction
12. pétition: Unique tout quitter la répétition. Maintenir appuyé pendant plus de 3 secondes pour revenir aux
réglages d’usine.
13. Réglage de volume
14. Commute en mode USB/SD. En mode USB/SD : lecture du titre.
Utilisation
Synchronisation Bluetooth:
Appuyez sur la touche MODE sur l’appareil ou la télécommande pour sélectionner le mode BLUETOOTH.
1). Placez le smartphone dans un rayon de 3m du lecteur.
2). Activez la fonction Bluetooth sur le smartphone pour qu’il commence à charger les appareils Bluetooth à proximité.
Reportez-vous au manuel de votre smartphone pour de plus amples informations.
3). SélectionnezSPLBOX200 2 dans la liste des appareils trouvés.
4). Dans certains cas, l’utilisateur doit entrer le code d’identification 0000et appuyer sur ENTER pour synchroniser le lecteur
avec le smartphone. Lorsque la synchronisation a réussi, le voyant bleu reste allumé.
5). Appuyez sur la touche RETOUR sur le smartphone pour quitter le menu et écouter la musique sur le lecteur lorsqu’aucun
obstacle ne se trouve entre le smartphone et le lecteur.
6). Appuyez brièvement sur PLAY/PAUSE pour écouter ou interrompre la musique. Appuyez brièvement sur la touche
” ou
pour sélectionner le titre précédent ou suivant.
Mode FM (tuner):
Appuyez sur la touche « MODE » pour sélectionner le mode « FM ».
Recherche automatique et mémorisation de stations radio : Maintenez la touche PLAY/PAUSE appuyée pendant plus de 3
secondes et le tuner commencer à chercher automatiquement des stations dans la bande de fréquences entre 87.5 et 108.0
MHz. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations radio. Vous pouvez maintenant choisir une station au moyen des touches
” ou ”.
MODE LINE IN:
Appuyez sur la touche « MODE » pour sélectionner le mode LINE IN. Branchez une source externe telle qu’un lecteur MP3 ou CD
sur la fiche LINE IN et écoutez la musique.
Mode USB:
1. Après la mise sous tension, appuyez sur la touche MODEpour sélectionner le mode USB et branchez un appareil USB.
2. Appuyez brièvement sur
pour lire ou interrompre le titre.
3. Appuyez brièvement sur
pour sauter sur le titre précédent.
4. Appuyez brièvement sur la touche
pour sauter sur le titre suivant.
Mode SD:
1. Après la mise sous tension, appuyez sur la touche “MODE” pour sélectionner le mode SD et insérez une carte SD.
2. Appuyez brièvement sur la touche
pour lire ou interrompre le titre.
3. Appuyez brièvement sur “
” pour sauter sur le titre précédent.
4. Appuyez brièvement sur la touche “
” pour sauter sur le titre suivant.
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie max: ................................................................................................... (Alimentation AC) 120W
....................................................................................................................................... (Alimentation 12VDC) 50W
Bas-médium ......................................................................................................................................... 2 x 5.5”/14cm
Tweeter .................................................................................................................................................. 2 x 1.5”/3cm
Impédance: ........................................................................................................... 4Ω (bas-médium) + 8Ω (tweeter)
Bande passante ........................................................................................................................................... 40-18kHz
Rapport S/B ...................................................................................................................................................... >70dB
Tension d’entrée ........................................................................................................ 100-240Vac 50/60Hz & 12Vdc
8
Batterie intégrée ........................................................................................................................... 4.5A plomb-acide
Dimensions :................................................................................................................................. 50 x 22.5 x 21.5cm
Poids ................................................................................................................................................................ 6.8kg
Sous réserve de modifications sans préavis!
Diagnostic de Défaillance
Problème
Cause possible
Solution
Absence de son lors
de la mise sous
tension
1: Pas de source d’entrée
2: Volume complètement bais
3: USB/SD n’est pas branché
1:Branchez un signal de niveau ligne
2: Augmentez le volume
3: Insérez une clé USB/ carte SD
Distorsion du son 1:Volume trop fort
2: Erreur du fichier audio
1: Baissez le volume
2:Vérifiez le fichier audio et choisissez un autre
3: Réglez les graves/aigus avec “MENU” et “Main volume”
Pas de son du
Microphone
1:Microphone mal branc
2: Microphone n’est pas sous tension
3: Volume micro trop faible
1:Branchez fermement le micro
2:Mettez le micro sous tension
3:Réglez le volume du microphone
Pas de son de
l’entrée USB/SD
1:Format non compatible
2: Copie illégale
3:La clé USB/carte SD n’a pas été
correctement insérée
1:La musique doit être au format MP3/WMA
2: Eteindre et rallumer
3:Insérez correctement la clé USB/carte SD
Problèmes avec la
radio FM
1:Ne recherche pas les stations
2:Pas de son FM
3:Trop peu de canaux FM
4:Mauvaise réception FM
1: L’antenne FM n’est pas étirée
2: Passez à la station suivante et ressayez
3: Positionnez l’antenne FM différemment
4: Tournez l’antenne FM vers l’autre côté ou refaites une
recherche automatique
Bruits parasites dans
le haut-parleur
1:Microphone filaire trop proche du
haut-parleur
2:Le microphone est sous tension mais
pas utilisé
3: Le volume micro est trop fort
4:Téléphone portable trop près du
haut-parleur
5:Trop près d’un équipement qui
provoque des interférences
1: Ne pas pointer la tête du micro vers le haut-parleur
2:Eteignez le microphone lorsqu’il n’est pas utilisé
3:Réduisez le volume du micro
4: Gardez le telephone mobile à distance pendant des
appels.
5: Gardez le haut-parleur à distance d’autres sources
d’interférences
Absence de
connexion Bluetooth
1:Le Bluetooth est déconnecté
2: Le Bluetooth est connecté mais pas de
son
3: Il y a un obstacle entre la SPLBOX et
l’appareil Bluetooth
1: Sélectionnez le bon appareil “ SPLBOX200“. Ou bien
appuyez sur la touche "REPEAT" pour revenir aux réglages
d’usine.
2: Vérifiez si vous avez synchronisé le bon appareil
SPLBOX200“
3: Ne pas mettre de barrières entre les appareils tels que des
murs, vitres, etc.
Note: Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire
recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
9
BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser tragbaren Audioanlage mit Bluetooth Verbindung, USB, SD, LINE Eingängen, sowie FM
Tuner.
Vorsichtsmaßnahmen
Vor der ersten Inbetriebnahme die Anleitung durchlesen und für spätere Einsichtnahme aufbewahren.
Gerät vor Wasser, Feuchtigkeit, direkter Sonne und extremen Temperaturen schützen.
Das Gerät so aufstellen, dass es nicht herunterfallen kann.
Niemals das Gerät auseinanderbauen, weil sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Warnhinweise:
1. Gerät vor Tropf- und Spritzwasser fernhalten. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf das Gerät stellen.
2. Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, vor Anschluss ans Netz prüfen, dass die Eingangsspannung der
Netzspannung entspricht.
Zubehör
SPLBOX
□Bedienungsanleitung
Fernbedienung
LINE/AUX Anschlusskabel mit 3,5mm Klinkenverbinder
□ Netzkabel
Description of Front Panel
1- Mikrofon-Bassregler
2- Mikrofon-Trebleregler
3- Mikrofonbuchse
4- 3-stelliger Schalter: EIN (DC Versorgung/AUS/EIN (Netzversorgung)
5- Beleuchtung
6- Mikrofonlautstärkeregler
7- Mode: Kurz drücken, um durch die Betriebsarten FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD zu laufen
8- REC (Aufnahme):
Ein USB/SD Medium und das Mikrofon anschließen, bevor Sie mit der Aufnahme starten können. Sie können das Mikrofon, das
an den LINE IN Buchsen angeschlossene Gerät und FM Radio aufnehmen und auf dem USB/SD Medium speichern.
Die REC Taste über 3 Sekunden lang gedrückt halten, um mit der Aufnahme zu beginnen. Kurz drücken, um die Aufnahme
abzuspielen.
9- Repeat: Einmal wiederholen alles wiederholen nicht mehr wiederholen
10- Zurück
Im USB/SD/Bluetooth Betrieb: Kurz drückenVoriger Titel; Lang drücken (>3 Sek.)schneller Rücklauf.
Im FM Betrieb: Kurz drücken, um zur vorigen Frequenz zurück zu gehen; lang drücken, um zum vorigen Kanal zurück zu gehen.
11- LED Display:
Im FM Betrieb: Zeigt die FM Frequenz an
Im USB/SD Betrieb: zeigt die Spielzeit an
Im AUX Betrieb: zeigt LINE ab
Im Bluetooth Betrieb: zeigt BLUE an
Andernfalls wird die Uhrzeit angezeigt
D
10
12- Echo Regler
13- Lautstärkeregler Gitarre
14- Gitarreneingang
15- USB Eingang
16- SD/MMC Eingang
17-EQ Regler
18-Lautstärke
19- Weiter
Im USB/SD/Bluetooth Betrieb: Kurz drückenchster Titel; Lang drücken (>3 Sek.)schneller Vorlauf.
Im FM Betrieb: Kurz drücken, um zur nächsten Frequenz zu gehen; lang drücken, um zum nächsten Kanal zu gehen.
Im LINE Betrieb: keine Funktion.
20- Play/ Pause
Im USB/SD/Bluetooth Betrieb schaltet diese Taste zwischen Abspielen und Pause um.
Im FM Betrieb: 3-4 Sekunden gedrückt halten, um die FM Frequenzen automatisch abzusuchen. Erneut drücken, um den
automatischen Suchlauf zu stoppen.
Im LINE Betrieb hat diese Taste keine Funktion
21- Tweeter
22-Tief-Mittentöner
Beschreibung der Seite
Bass Reflex Port
FM Antenne: Orientierung ändern, bis der Empfang optimal ist
Netzanschlussbuchse AC100V-240V
LINE Eingang (links/rechts) für DVD, MP3; MP4, MP5 Player, PC und andere
Audio Geräte
Beschreibung der Fernbedienung
1. Tonstopp. Erneut drücken, um den Ton wieder zuzuschalten.
2. Nummerntasten
Im USB/SD Betrieb: Direktwahl der Titelnummer
Im FM Betrieb: Direktwahl eines gespeicherten Radiosenders
In allen anderen Betriebsarten haben diese Tasten keine Funktion.
3. Aufnahme
4. Play / Pause
Im USB/SD/Bluetooth Betrieb schaltet diese Taste zwischen Abspielen und
Pause um.
Im FM Betrieb: FM Frequenzen automatisch abzusuchen. Erneut drücken,
um den automatischen Suchlauf zu stoppen.
Im LINE Betrieb hat diese Taste keine Funktion
5. Zurück
Im USB/SD/Bluetooth Betrieb: Kurz drücken: Voriger Titel; Lang drücken (>3
Sek.) schneller Rücklauf.
Im FM Betrieb: Kurz drücken, um zur vorigen Frequenz zurück zu gehen; lang
drücken, um zum vorigen Kanal zurück zu gehen.
11
Im LINE Betrieb: keine Funktion
6. Abspielen der Dateien auf dem USB/SD Medium
7. Löschen der Aufnahmen auf dem USB/SD Medium
8. Schaltet die LEDs auf der Frontseite ein und aus.
9. Standby Taste
10. Mode: Kurz drücken, um durch die Betriebsarten FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD zu laufen
11. Weiter
Im USB/SD/Bluetooth Betrieb: Kurz drückenchster Titel; Lang drücken (>3 Sek.)schneller Vorlauf.
Im FM Betrieb: Kurz drücken, um zur nächsten Frequenz zu gehen; lang drücken, um zum nächsten Kanal zu gehen.
Im LINE Betrieb: keine Funktion
12. Einen-alle Titel wiederholen-Wiederholfunktion verlassen. REPEAT” mehr als 3 Sekunden gedrückt halten, um zu den
Werkseinstellungen zurück zu schalten.
13. Lautstärke
14. Umschalten in USB/SD Betrieb. Im USB/SD Betrieb: Abspielen des Titels.
Bedienung
Bluetooth Pairing Betrieb:
1). Die MODE Taste auf der Fernbedienung oder dem Gerät drücken, um BLUETOOTH zu wählen.
Das Smartphone muss sich in einer Entfernung von weniger als 3m vom Gerät befinden;
2). Aktivieren Sie die Bluetooth Suchfunktion auf Ihrem Smartphone, so dass es nach Bluetooth Geräten sucht. Siehe dazu die
Bedienungsanleitung Ihres Smartphones.
3). Wählen SieSPLBOX200in der Liste der gefundenen Geräte;
4). Bei einigen Smartphone Modellen muss der Code0000eingegeben und die ENTER Taste gedrückt werden, um das Gerät
und das Smartphone zu synchronisieren.
5). Die Rückwärtstaste auf dem Smartphone drücken, um das Menü zu verlassen und Ihre Musiktitel abzuspielen. Es darf sich
kein Hindernis zwischen dem Gerät und dem Smartphone befinden und die beiden Geräte dürfen nicht mehr als 10m
voneinander entfernt werden.
6). Kurz die PLAY/PAUSE Taste drücken, um Musik abzuspielen oder zu stoppen. Kurz die Taste
” oder “ drücken, um
den vorigen oder den nächsten Titel zu wählen.
● FM (Radio) Betrieb:
Die MODE Taste auf der Fernbedienung oder dem Gerät drücken, um FM zu wählen.
A. Automatischer Sendersuchlauf und Speichern: 3-4 Sekunden lang die PLAY/PAUSE Taste drücken und das Gerät sucht
automatisch das Frequenzband von 87.5 bis 108.0 MHz nach Radiosendern ab. Bis zu 20 Sender können gespeichert werden.
Danach können Sie mit den Nummerntasten auf der Fernbedienung direkt einen gespeicherten Radiosender einstellen.
LINE IN BETRIEB:
Die MODE Taste auf der Fernbedienung oder dem Gerät drücken, um LINE zu wählen. Sie können nun die Musik des an die
Buchsen LINE IN auf der Seite angeschlossenen Geräts abspielen.
● USB Betrieb:
1. Die MODE Taste auf der Fernbedienung oder dem Gerät drücken, um in USB Betrieb umzuschalten und dann das USB Medium
anschließen. Das Gerät spielt automatisch die Musik auf dem USB Gerät ab.
2. Kurz die
Taste drücken, um den Titel abzuspielen oder zu pausieren.
3. Kurz die
Taste drücken, um zum vorigen Titel zu gehen.
4. Kurz die
Taste drücken, um zum nächsten Titel zu gehen.
● SD Betrieb:
1. Die MODE Taste auf der Fernbedienung oder dem Gerät drücken, um SD zu wählen. SD Karte einstecken. Das Gerät spielt
automatisch die Musik auf der SD Karte ab.
2. Kurz die “
” Taste drücken, um den Titel abzuspielen oder zu pausieren.
3. Kurz die “
” Taste drücken, um zum vorigen Titel zu gehen.
4. Kurz die “
” Taste drücken, um zum nächsten Titel zu gehen.
Technische Daten
Höchstleistung .................................................................................................................... (AC Versorgung) 120W
................................................................................................................................................ (DC Versorgung) 50W
Tief-Mittentöner .................................................................................................................................. 2 x 5.5”/14cm
Tweeter .................................................................................................................................................. 2 x 1.5”/3cm
Lautsprecherimpedanz .............................................................................................. 4Ω (Tieftöner) + 8Ω (Tweeter)
Frequenzbereich ......................................................................................................................................... 40-18kHz
Störabstand ...................................................................................................................................................... >70dB
Versorgung ................................................................................................................. 100-240Vac 50/60Hz & 12Vdc
12
Eingebaute Batterie .......................................................................................................................... 4.5A Blei-Säure
Abmessungen: ............................................................................................................................. 50 x 22.5 x 21.5cm
Gewicht: .......................................................................................................................................................... 6.8kg
Änderungen von Design und technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten
Fehlerdiagnose
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Kein Ton beim
Einschalten
1: Keine Eingangsquelle
2: Lautstärke zu schwach eingestellt
3: kein USB/SD Medium angeschlossen
1:Line-Signal anschließen
2: Lautstärke erhöhen
3: USB/SD Medium anschlien
Verzerrter Klang 1:zu hohe Lautstärke
2: Mangelhafte Audiodatei
1:Lautstärke mindern
2:Audiodatei prüfen und wechseln
3: Mit MENU Bass/Treble und “Volume” einstellen
Kein Ton vom
Mikrofon
1:Mikrofon nicht gut angeschlossen
2: Mikrofon nicht eingeschaltet
3: Mikrofonlautstärke zu schwach
1:Mikrofonbuchse fest einstecken
2:Mikrofon einschalten
3:Mikrofonlautstärke erhöhen
Lein Ton vom
USB/SD Medium
1:Falsches Musikdateiformat
2: Illegale Kopie
3:USB/SD Medium nicht richtig
eingesteckt
1:Musikdateien sollten im MP3/WMA Format sein
2: Aus- und wieder einschalten
3:USB/SD Medium fest einstecken
FM Probleme 1:Sendersuche startet nicht
2:Kein Radioton
3:Zu wenig FM Sender
4:Schlechte Tonqualität
1: Die FM Antenne ist nicht ausgezogen
2: Zum nächsten Sender gehen und nochmal versuchen
3: FM Antenne anders ausrichten
4: FM Antenne zur anderen Seite verlegen oder neuen
Suchlauf starten
Störgeräusche im
Lautsprecher
1:Mikrofon zu dicht am Lautsprecher
2:Mikrofon eingeschaltet, wird aber
nicht benutzt
3: Mikrofon zu laut eingestellt
4:Handy zu dicht am Lautsprecher
5:Störgeräusche verursachende Geräte
befinden sich in der Nähe des
Lautsprechers
1:Nicht den Mikrofonkopf auf den Lautsprecher richten
2:Mikrofon bei Nichtgebrauch ausschalten
3:Mikrofonlautstärke mindern
4: Handy während Anrufen nicht in Lautsprechernähe lassen
5:Lautsprecher nicht in der Nähe von Geräten lassen, die
Störungen verursachen können
Keine Bluetooth
Verbindung
1:Bluetooth abgekoppelt
2: Bluetooth angeschlossen, aber kein
Ton
3:Hindernis zwischen der SPLBOX und
dem Bluetooth Gerät
1: Das richtige Gerät “ SPLBOX200“ hlen. Bzw. "REPEAT"
drücken, um zu den Werkseinstellungen zurückzuschalten.
2: Prüfen, ob das richtige Gerät verbunden ist
3: Hindernisse wie Wände, Glasscheiben usw. zwischen
Lautsprecher und Handy beseitigen
Hinweis: Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden.
Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler!
13
HANDLEIDING
Dit product is een draagbaar stereo geluidsysteem dat geschikt is voor Bluetooth, USB, SD, externe bronnen en dat ook een
FM-tuner omvat.
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Voor elk eerste gebruik, de handleiding lezen en deze bewaren voor latere verwijzing.
Voor betere prestaties beschermen tegen water, vocht, direct zonlicht en extreme temperaturen.
Het apparaat zo plaatsen dat er geen risico op vallen bestaat.
Het apparaat nooit demonteren, anders wordt de garantie ongeldig.
Waarschuwing:
1. Beschermen tegen spatten. Geen voorwerpen gevuld met vloeistof op het apparaat plaatsen om te voorkomen dat
de vloeistof in de behuizing dringt.
2. Om elk risico op brand of elektrische schok te vermijden, controleren of de toevoerspanning overeenstemt met de
geleverde voedingsspanning.
Toebehoren
Geluidsysteem
□Handleiding
Afstandsbediening
LINE snoer met 3.5mm connector
Netsnoer
Beschrijving van de voorkant
1- Microfoon BAS controle
2- Microfoon TREBLE controle
3- Microfoon aansluiting
4- 3-positie schakelaar: Power ON (DC voeding)/OFF/ON (AC voeding)
5- Flash Light Lens
6- Microfoon volume controle
7- Mode (kort drukken om FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD modus te kiezen)
8- Record
Stek een USB/SD kaartje in en sluit de microfoon aan alvorens u met de opname begint. U kunt van een externe microfoon,
de lijn ingang of de FM tuner opnemen en op de USB/SD device opslaan.
Houd de REC toets langer dan 3 seconden ingedrukt om de opname te starten. Druk kort om de opname af te spelen
9- Repeat: eenvoudig-geheel-herhaling deactiveren. Houdt 3 seconden ingedrukt om op de fabriekinstellingen terug te
zetten
10- Terug
In USB/SD/Bluetooth modus: kort drukkenvorige song; druk langer dan 3 secondensnel achteruit.
In FM modus: druk kort om naar de vorige frequentie te gaan, druk lang om naar het vorige kanaal te gaan.
In LINE modus: geen functie
11- LED Display:
In FM mode: toont de FM frequentie
In USB/SD mode: toont de speeltijd
In AUX mode: toont LINE
NL
14
In Bluetooth mode: toont BLUE
Toont de uurtijd
12- Echo Controle
13- Gitaar Volume Controle
14- Gitaar ingang
15- USB ingang
16- SD/MMC ingang
17-EQ Controle
18-Volume draairegelaar
19- Verder
In USB/SD/Bluetooth modus: kort drukkennaaste song; druk langer dan 3 secondensnel vooruit.
In FM modus: druk kort om naar de naaste frequentie te gaan, druk lang om naar het naaste kanaal te gaan. Als u het toestel de
eerste keer gebruikt, hou de toets gedurende 2-3 seconden ingedrukt om in de FM kanalen naar zenders te zoeken
In LINE modus: geen functie
20- Play/ Pause
In USB/SD/Bluetooth modus schakelt deze knop tussen afspelen en pauze om
In FM modus: houd de toets tijdens 2-3 seconden ingedrukt om automatisch de kanalen te scannen. Druk opnieuw om het
scannen te stoppen.
In LINE modus: geen functie
21- Tweeter
22-BAS & Mid range
Omschrijving van de zijkant
Bass reflex port
FM antenne: Wissel de positie totdat de ontvang optimaal is
Lichtnetaansluiting AC100V-240V
LINE ingang (links & rechts) voor DVD, MP3; MP4, MP5 player, PC en andere audio
devices
Beschrijving van de afstandsbediening
1. MUTE: Stopt het geluid. Druk opnieuw om het geluid weer in te schakelen.
2. Nummer toetsen
In USB/SD modus: directe toegang naar de track
In FM modus: kies direct een opgeslagen radio zender
In alle andere modi hebben deze toetsen geen functie.
3. Record functie
4. Pauze/Play
In USB/SD/Bluetooth modus schakelt deze knop tussen afspelen en pauze om
In FM modus: drukken om automatisch de kanalen te scannen. Druk opnieuw om
het scannen te stoppen.
In LINE modus heft deze knop geen functie
5. Terug
In USB/SD/Bluetooth modus: kort drukkenvorige song; druk langer dan 3
secondensnel achteruit.
15
In FM modus: druk kort om naar de vorige frequentie te gaan, druk lang om naar het vorige kanaal te gaan.
In LINE modus: geen functie
6. Afspelen van de opgeslagen bestanden op de USB/SD media
7. Wist opgeslagen bestanden van de SD/USB storage device
8. Schakelt de led’s op het frontpaneel aan en uit.
9. Standby toets
10. Mode: kort drukken om FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD modus te kiezen
11. Verder
In USB/SD/Bluetooth modus: kort drukkennaaste song; druk langer dan 3 secondensnel vooruit.
In FM modus: druk kort om naar de naaste frequentie te gaan, druk lang om naar het naaste kanaal te gaan.
In LINE modus: geen functie
12. Repeat: eenvoudig-geheel-herhaling deactiveren
13. Volume instelling
14. Schakelt in USB/SD modus. In USB/SD modus: track afspelen.
Gebruik
Bluetooth-synchronisatie:
Druk op e MODE toets op de unit of de afstandsbediening en kies BLUETOOTH.
1). Plaats de smartphone op een straal van 3 m van het systeem.
2). Activeer de Bluetooth-functie op de smartphone zodat wordt gestart met het zoeken van Bluetooth-apparaten in de buurt.
Raadpleeg de handleiding van uw smartphone voor meer informatie.
3). Kies “SPLBOX200 in de lijst van gevonden apparaten.
4). In bepaalde gevallen moet de gebruiker de identificatiecode “0000” invoeren en op ENTER drukken om de speler te
synchroniseren met de smartphone.
5). Druk op de toets RETOUR op de smartphone om het menu te verlaten en beluister de muziek op de speler als er geen
obstakel staat tussen de smartphone en de speler.
6). Druk kort op de PLAY/PAUZE toets om muziek te beluisteren of te onderbreken. Druk kort op de toets “
” of “ ” om het
vorige of volgende nummer te kiezen.
● FM-modus (tuner):
Druk kort op de toetsMODE” om naar de modus “FM” te gaan na het inschakelen.
A. Automatisch zoeken en opslaan van radiostations: Houd 3-4 seconden de PLAY/PAUZE toets ingedrukt en de tuner begint
automatisch de stations te zoeken op de frequentieband tussen 87.5 en 108.0 MHz. U kunt tot 20 radiostations opslaan. Nu
kunt u een station direct kiezen met de cijfertoetsen.
● MODUS LINE IN:
Druk kort op de toets “MODE” om naar de modus “LINE IN” te gaan na het inschakelen. Sluit een externe bron, zoals een MP3-
of CD-speler, aan op het aansluitpunt LINE IN en beluister de muziek. Regel het volume op een matige stand en zet het toestel in
afspeelmodus.
USB-modus:
1. Druk kort op de toets “MODE” om naar de modus “USB” te gaan. Sluit een USB-apparaat aan.
2. Druk kort op “
” om het nummer af te spelen of te onderbreken.
3. Druk kort op “
” om naar het vorige nummer te gaan.
4. Druk kort op de toets “
” om naar het volgende nummer te gaan.
Modus SD:
1. Druk kort op de toets “MODE” om naar de modus “SD” te gaan.
2. Druk kort op “
” om het nummer af te spelen of te onderbreken.
3. Druk kort op “
” om naar het vorige nummer te gaan.
4. Druk kort op de toets “
” om naar het volgende nummer te gaan.
Technische kenmerken
Max. vermogen ......................................................................................................................... (AC voeding) 120W
...................................................................................................................................................... (DC voeding) 50W
Woofer ................................................................................................................................................. 2 x 5.5”/14cm
Tweeter .................................................................................................................................................. 2 x 1.5”/3cm
Luidspreker impedantie ................................................................................................. 4Ω (woofer) + 8Ω (tweeter)
Frequentiebereik ........................................................................................................................................ 40-18kHz
Signaal/ruis verhouding ................................................................................................................................... >70dB
Voeding ...................................................................................................................... 100-240Vac 50/60Hz & 12Vdc
Ingebouwde batterij .................................................................................................................. 4.5A lood-zuur accu
Afmetingen: ................................................................................................................................. 50 x 22.5 x 21.5cm
16
Gewicht: .......................................................................................................................................................... 6.8kg
Onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande verwittiging!
Foutdiagnose
Probleem
Oorzak
Oplossing
Geen geluid naar
inschakelen
1: Geen ingangsbron
2: Volume op de laagste positie
3: USB/SD niet aangesloten
1: Sluit een lijn signaal aan
2: Verhoog het volume
3: Sluit een USB/SD kaartje aan
Klankvervorming 1: Volume te hoog
2: Foute audio bestand
1: Verminder het volume
2: Controleer en wissel de audio bestand
3: Stel bass/Treble d.m.v. “MENU” en “Main volume” in
Geen geluid van de
microfoon
1: Microfoon niet goed aangesloten
2: Microfoon is niet aangeschakeld
3: Microfoon volume te laag
1: Microfoon goed aansluiten
2: Microfoon aanschakelen
3: Microfoon volume instellen
Geen geluid van de
USB/SD ingang
1: Foute audio formaat
2: Illegale kopie
3: USB/SD kaartje niet goed aangesloten
1: Audio bestaand moet MP3/WMA zijn
2: Toestel aan en uit schakelen
3: Sluit de USB/SD kaartje goed aan
FM Radio problemen 1: Vind geen radiostations
2: Geen FM geluid
3: Te weinig FM stations
4: Slechte FM geluid
1: De FM antenne is net uitgetrokken
2: Ga naar het naaste station en verzoek opnieuw
3: Wissel de positie van de FM antenne
4: Draai de FM antenne naar een andere kant of maak een
auto-scan
Lawaai uit de
luidspreker
1: microfoon te dicht bij de luidspreker
2: Microfoon wordt niet gebruikt maar is
ingeschakeld
3: Microfoon volume te hoog
4: GSM te dicht bij de luidspreker
5:
Te dicht bij de apparatuur die
interfereert met de spreker
1: Niet de microfoon kop op de luidspreker richten
2: Microfoon uitschakelen
3: Minder het volume
4: Houd GSM uit de buurt van de luidspreker tijdens
gesprekken
5:
Houd de luidsprekers uit de buurt van andere bronnen
van interferentie
Blue-connect
Failure
1: Blue-connect losgekoppeld
2: Blue-connect verbonden maar geen
geluid
3: Blue-connect hindernis
1: Vind de juiste toestel “ SPLBOX200“. Of druk "REPEAT"
toets
om de fabrieksinstellingen te herstellen.
2: Wees zeker dat u de juiste naam gekozen heeft:
“ SPLBOX200“
3: Houd weg van obstakels zoals muren, glasenz
Opmerking: Als het probleem aanhoudt, contact opnemen met uw verkoper.
BELANGRIJKE OPMERKING: Elektrische producten mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd. Lever ze
a.u.b. in bij een gespecialiseerd inzamelpunt. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper over hoe de producten te
recycleren.
17
NAVODILA ZA UPORABO
Ta izdelek je prenosni audio sistem, ki podpira Bluetooth, USB, SD kartico, zunanji vhod vira zvoka, ojačevalec in FM radio.
Varnostni ukrepi
Preberite navodila pred prvo uporabo izdelka in jih shranite za nadaljnjo uporabo.
Za najboljše zvočne predstave, ne izpostavljajte naprave vodi, vlagi, neposredni sončni svetlobi, ekstremnim temperaturam.
Postavite enoto na tak način, da se ne more pasti.
Nikoli ne razstavljajte enote. V nasprotnem primeru se lahko izniči garancija.
OPOZORILO:
1. Naprava ne sme biti izpostavljena kapljanju ali brizganju, ter predmete, napolnjene z vodo, kot so vaze, ne
postavljajte v bližino naprave da bi se izognili nesreči.
2. Da bi preprečili požar ali električni udar, preverite skladnost napetosti električnega omrežja z določeno napetostjo te
enote.
Vsebina:
□Enota
□Navodila za uporabo
Daljinski upravljalec
Kabel 3.5mm Jack
Opis sprednje plošče
1- MIC BASS kontrola
2- MIC TREBLE kontrola
3- MIC vhod konektor
4- 3-poziciono stikalo: ON (DC napajanje)/OFF/ON (AC napajanje)
5- Flash lučka leča
6- MIC kontrola glasnosti
7- Načini delovanja (Pritisnite na kratko da preskočite na FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD način)
8- Snemanje (Pritisnite in držite nad 3 sekunde za Snemanje, na kratko pritisnite za Predvajanje)
Vstavite USB / SD in priključite mikrofon pred začetkom snemanja. Snemate lahko iz zunanjega mikrofona, Line in vhod FM in
shranite zapis na napravo za shranjevanje USB / SD..
Pritisnite in držite tipko REC za več kot 3 sekunde za začetek snemanja,
Pritisnite na kratko za predvajanje posnetka
9- Ponavljanje: ena skladba-vse-preklic ponavljanja. Pritisnite gumb “REPEAT” za več kot 3 sekunde za obnovitev
tovarniških nastavitev
10- Prejšnja
USB / SD načinu / Bluetooth: pritisnite na kratko -> Prejšnja skladba; Pritisnite nad 3 sekunde -> hitro previjanje nazaj.
FM načinu: Kratko pritisnite, da se vrnete na prejšnjo frekvenco, dolgim pritiskom, greste neposredno na prejšnji kanal.
11- LED Zaslon
12-Echo kontrole
13- Kontrola glasnosti kitare
14- Vhod za kitaro
15-USB vhod
16-SD/MMC vhod
SLO
18
17-EQ kontrola
18-Glasnost rotirajoči gumb
19- Naslednja
USB / SD načinu / Bluetooth: pritisnite na kratko -> Naslednja skladba; Pritisnite nad 3 sekunde -> hitro previjanje naprej.
FM načinu: Kratko pritisnite, da greste na nasledno frekvenco, dolgim pritiskom, greste neposredno na naslednji kanal.
V načinu FM, prvič uporabljate ta zvočnik, pritisnite in držite PLAY / PAUSE za 2-3 sekunde, da poiščete FM kanale samodejno
V LINE načinu ta gumb ne deluje.
20- Predvajanje/ Pavza
USB / SD načinu / Bluetooth ima to tipka funkcijo PLAY / Pause
V načinu FM: pritisnite 2-3 sekund za samodejno iskanje FM radijskih postaj. Pritisnite ponovno, da ustavite samodejno iskanje
V načinu LINE, ta gumb nima funkcije
21-Visoki toni/Tweeter Zvočnik
22-BASS in srednji toni zvočnika
Opis Zadnje in stranske plošče
Bass reflex port
FM Ant: raztegnite FM žično anteno za izboljšanje FM sprejem signala
Priključek napajanja (razpon napetosti AC100V-240V)
LINE vhod: za priključitev DVD / MP3 / MP4 / MP5 / PC..itd. audio naprave
Opis daljinskega upravljalnika
1. MUTE: Prekine zvok. Pritisnite še enkrat, da ponovno vklopite zvok.
2. Številčnica z tipkami
V načinu USB / SD: pritisnite za neposreden dostop do skladbe
V načinu FM: pritisnite za neposredno izbiro shranjene radijske postaje
V vseh drugih načinih, ti gumbi nimajo funkcije.
3. Funkcija Snemanja
4. Pavza / Predvajanje
USB / SD načinu / Bluetooth ima ta tipka funkcijo PLAY / Pause
V načinu FM: pritisnite samodejno skeniranje radijskih postaj FM. Pritisnite
ponovno, da ustavite samodejno iskanje
V načinu LINE, ta gumb nima funkcije
5. Prejšnja
V USB/SD/Bluetooth načinu: pritisnite na kratkoPrejšnja skladba; Pritisnite
nad 3 sekundehitro previjanje nazaj.
V FM načinu: Kratko pritisnite, da se vrnete na prejšnjo frekvenco, dolgim
pritiskom, greste neposredno na prejšnji kanal.
V LINE načinu: brez funkcije
6. Predvajanje posnetka na USB/SD medija
7. Brisanje posnetka na SD/USB napravi za shranjevanje
8. Stikalo za LED na sprednji plošči ON in OFF.
9. Gumb Pripravljenost
10. Načini: Kratko pritisnite, da skozi cikel FM / Bluetooth / LINE IN / USB / SD
načine
19
11. Naslednja
V USB/SD/Bluetooth načinu: pritisnite na kratkoNaslednja skladba; Pritisnite nad 3 sekundehitro previjanje naprej.
V FM načinu: Kratko pritisnite, da greste na nasledno frekvenco, dolgim pritiskom, greste neposredno na naslednji kanal.
V LINE načinu: brez funkcije
12. Ponavljanje: ena skladba-vse-preklic ponavljanja
13. Prilagoditev glasnosti
14. Izberite USB / SD.
V načinu USB / SD: Predvajanje skladbe.
Navodila za delovanje Instructions
Bluetooth seznanjanje:
Pritisnite gumb MODE na enoti ali daljinskem upravljalcu in izberite BLUETOOTH.
1). Postavite mobilni telefon v razdaljo do 3 metra;
2). Aktivirajte Bluetooth funkcije na vašem mobilnem telefonu, tako da mobilni telefon začne iskati Bluetooth naprave. Prosimo,
preberite uporabniška navodila za podrobnosti
3). Izberite “SPLBOX200” med najdenemi napravi na mobilnem telefonu;
4). Pri nekaterih mobilnih telefonov, uporabniki morajo vpisati identifikacijski kodo "0000" in pritisniti tipko ENTER za
seznanjanje enote in mobilnega telefona.
5). Pritisnite gumb RETURN na telefonu za izhod iz menija mobilnega telefona in predvajanje glasbe z enote, če ni ovire med
dvema mobilnih telefonov v 10 metrov. V tem času, lahko predvajate glasbo z enote.
6). Na kratko pritisnite gumb PLAY/PAUSE za predvajanje ali premor. Kratek pritisk “
” ali “ ” za izbor prejšnje ali naslednje
skladbe.
● FM (radio) način:
Pritisnite gumb MODE na kratko po zagonu da preklopite naFM” status.
Samodejno iskanje in shranjevanje radijskih postaj: Dolgi pritisk na gumb PLAY/PAUSE in bo enota samodejno začela iskanje
radijskih postaj v radio frekvenčnem območju med 87,5 in 108,0 MHz. Lahko shranite 20 radijskih postaj. Pritisnite gumb z
številko na daljinskem upravljalcu za neposredni dostop do shranjene radijske postaje.
●LINE IN NAČIN:
Pritisnite gumb MODE na enoti ali daljinskem upravljalcu in izberite LINE. Predvajajte glasbo z naprave priključene na LINE vhod
na zadnji strani.
USB način:
1. Po zagonu, pritisnite gumb MODE, da izberete "USB", vstavite USB napravo. Enota bo samodejno začela branje in predvajanje
glasbe iz USB naprave.
2. Pritisnite na kratko gumb “
” za premor ali predvajanje skladbe.
3. Kratek pritisk na gumb “
” za skok na prejšnjo skladbo.
4. Kratek pritisk na gumb “
”za skok na naslednjo skladbo.
SD način:
1. Po zagonu pritisnite gumb MODE da izberete “SD”, vstavite SD kartico. Enota bo samodejno začela branje in predvajanje
glasbe z SD kartice.
2. Pritisnite na kratko gumb “
” za premor ali predvajanje skladbe.
3. Kratek pritisk na gumb “
” za skok na prejšnjo skladbo.
4. Kratek pritisk na gumb “
”za skok na naslednjo skladbo.
Tehnični podatki
Max. izhodna moč: ................................................................................................................. (AC napajanje) 120W
................................................................................................................................................... (DC napajanje) 50W
Woofer-srednje tonec .......................................................................................................................... 2 x 5.5”/14cm
Tweeter .................................................................................................................................................. 2 x 1.5”/3cm
Impendanca zvočnika: ................................................................................................... 4Ω (woofer) + 8Ω (tweeter)
Frekvenčni razpon: .................................................................................................................................. 40-18kHz
Razmerje Signal / Šum ..................................................................................................................................... >70dB
Napajanje ............................................................................................................... 100-240V AC 50/60Hz in 12V DC
Vgrajena baterija ................................................................................................................................. 4.5A lead-acid
Dimenzije: .................................................................................................................................... 50 x 22.5 x 21.5cm
Teža: ................................................................................................................................................................ 6.8kg
Oblika in specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila!
20
Odpravljanje težav
Težava
Možen vzrok
Rešitev
Ni zvoka, enota je
vklopljena
1: Ni vhodnega izvora zvoka
2: Gumb za glasnost v najnižjem
položaju
3: USB / SD ni priklopljen
1:Povežite LINE signal
2: Prilagodite glasnost
3: Vstavite USB/SD kartico
Popačen zvok 1:Glasnost prevelika
2: Napaka Audio datoteke
1:Zmanjšajte glasnost
2:Preverite in popravite audio datoteko
3: Prilagodite Bass/Treble v “MENU” in “Glasnost”
Ni zvoka iz
mikrofonaone
1:Mikrofon ni dovolj vkopljen v vtičnico
2: Stikalo na mikrofonu ni vklopljeno
3: Glasnost mikrofona na najnižji ravni
1:
Popolnoma priključite mikrofon v vtičnico
2: Vklopite mikrofona
3: Prilagajanje glasnosti mikrofona
Ni zvoka iz USB/SD
kartice
1:Nezdružljiv format skladbe
2: Nezakonito delovanje
3: USB / SD kartica ni vstavljena pravilno
1: Format pesmi mora biti MP3 / WMA
2: Izklopite, potem vklopite
3: Vstavite USB / SD kartica pravilno
FM Radio težava 1:
Ne morete iskati radijskih postaj
2: FM ni zvoka
3: FM kanali preslab
4: FM zvok ni čist
1: FM ANT ni raztegnjena
2: Preklopite na naslednji kanal in poskusite
3: Poskusite in postavite FM ANT z drugega zornega kota
4: Obrnite FM ANT na drugo stran ali poskusite "Auto Scan"
Zvočnik ima veliko
hrupa
1:
Žični mikrofon preblizu zvočnika
2: Žični Mikrofon vklopljen vendar ga ne
uporabljate
3: Glasnost mikrofona prevelika
4: Mobilni telefon preblizu zvočnika
5: Preveč blizu opreme, ki posega v
zvočnik
1:
Ne odlagajte glavo mikrofona na zvočnik
2: Če ni v uporabi izklopite žični mikrofon
3: Zmanjšajte glasnost mikrofona
4: Hraniti mobilni telefon stran od zvočnika med klici
5: Umaknite zvočnik stran od drugih virov motenj
Blue-povezava
neuspešna
1:
Blue-povezava prekinjena
2: 2: Blue-povezava Connected, vendar
nobenega zvoka
3: Blue-povezava učinkovita razdalja
prekratka
1: Poiščite pravo naprave "SPLBOX200". Ali pritisnite tipko
"REPEAT" gumb za obnovitev tovarniških nastavitev.
2: Preverite, če ste povezali prave naprave "SPLBOX200"
3: Poskusite se držati stran od ovir, kot so zidovi, ... itd
Opombe: Če težava ni odpravljena, se obrnite na prodajalca.
Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.
Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Za Slovenijo:
21
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Este producto, es un sistema de sonido portátil que acepta fuentes externas Bluetooth, USB, SD y que además cuenta con
sintonizador FM.
Precauciones de empleo
Antes de la primera puesta en marcha, lea este manual y guárdelo para futuras consultas.
Mantener protegido del agua, de la humedad, del Sol y de fuertes temperaturas.
Coloque el equipo de tal manera que no se pueda caer.
Jamás desmonte el equipo, ya que invalidará la garantía.
Advertencias:
1. Mantener alejado de las salpicaduras. No colocar objetos con agua cerca del equipo, con el fin de evitar que entre
líquido dentro del mismo.
2. Con el fin de evitar cualquier riesgo de incendio o de descarga eléctrica, verifique que la tensión de alimentación, se
corresponde a las necesidades del equipo.
Accesorios
□SPLBOX
□Manual
□Mando a distancia
Cable Jack 3.5mm
□ Cable alimentación
Description des fonctions
1- Ajuste de los graves del Micro
2- Ajuste de los agudos del Micro
3- Entrada Micro
4- Conmutador de 3 posiciones: Encendido (DC) - Encendido/Apagado (AC)
5- Animación Luminosa
6- Control de volumen Micro
7- Modo (Apriete brevemente para pasar por los, modos FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD)
8- Grabación
Conecte un dispositivo de almacenaje USB o SD y conecte el Micrófono antes de comenzar la grabación. Puede grabar el sonido
del Micrófono, de la entrada de Línea o FM y grabarlo en el dispositivo USB o SD.
Mantener la tecla REC apretada durante más de tres segundos para comenzar la grabación.
Apriete brevemente para escuchar la grabación
9- Repetición: Única General Salir del modo repetición. Apriete en « REPEAT » durante más de tres segundos para volver a
los ajustes de fábrica.
10- Retorno
En modo USB/SD/Bluetooth: corta presiónTítulo anterior; Presión larga (> 3 Segundos)Retroceso rápido.
En modo FM: Presión corta, para volver a la frecuencia anterior, presión larga para ir directamente al canal anterior.
11- Display de LED:
En modo FM: Indica la frecuencia FM
En modo USB/SD: El tiempo de lectura
En modo AUX: Indica LINE
E
22
En modo Bluetooth: Indica BLUE
De lo contrario, se muestra la hora
12- Control Eco
13- Control de volumen Guitarra
14- Entrada Guitarra
15- Entrada USB
16- Entrada SD/MMC
17-Ecualizador
18-Control de volumen general
19- Siguiente
En modo USB/SD/Bluetooth: corta presiónTítulo siguiente; Presión larga (> 3 Segundos)Avance rápido.
En modo FM: Presión corta, para ir a la frecuencia siguiente, presión larga para ir directamente al canal siguiente.
Cuando utilice el equipo por primera vez en modo FM, mantenga la tecla LECTURA/PAUSA apretada durante 2-3 segundos para
efectuar una búsqueda automática de los canales FM.
En modo LINEA, esta tecla no tiene función.
20- Lectura/ Pausa
En modo USB/SD/Bluetooth, esta tecla hace la función Lectura/Pausa
En modo FM, mantener apretada durante 2-3 segundos para buscar automáticamente los canales de Radio FM. Apriete de
nuevo para parar la búsqueda.
En modo LINEA, esta tecla, no tiene función.
21-Tweeter
22-Graves-Medios
Descripción de la parte trasera y de los lados
Puerto bass-reflex
Antena FM: Ajuste la posición, hasta obtener una buena recepción.
Entrada de corriente (100-240Vac)
Entrada de Línea para conectar un lector DVD/MP3/MP4/PC, etc.
Descripción del mando a distancia
1. MUTE: Corta el sonido. Apriete de nuevo para volver a sonido.
2. Teclas numéricas
En modo USB/SD: acceda directamente al título, seleccionando su numero
En modo FM: Apriete para seleccionar directamente una emisora de radio
memorizada
En los demás modos, estas teclas, no tienen función.
3. Grabación
4. Pausa/Lectura
En modo USB/SD/Bluetooth, esta tecla hace su función de pausa/lectura.
En modo FM: escanear automáticamente todos los canales FM. Apriete de
nuevo para parar la búsqueda.
En modo LINEA, esta tecla, no tiene función
5. Anterior
En modo USB/SD/Bluetooth: corta presión Título anterior; Presión larga
(> 3 Segundos) Retroceso rápido.
23
En modo FM: Presión corta, para volver a la frecuencia anterior, presión larga para ir directamente al canal anterior.
En modo LINEA: Ninguna función
6. Lectura de ficheros grabados en el soporte USB/SD
7. Borra los ficheros grabados en el soporte USB/SD
8. Encendido y apagado de los LED frontales.
9. Tecla de puesta en espera
10. Modo: Presión corta para pasar por los modos FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD
11. Siguiente
En modo USB/SD/Bluetooth: corta presión Título siguiente; Presión larga (> 3 Segundos) Avance rápido.
En modo FM: Presión corta, para ir a la frecuencia siguiente, presión larga para ir directamente al canal siguiente. En
Modo LINEA: Sin función
12. Repetición: Única todo Quitar la repetición
13. Ajuste de Volumen
14. Seleccione el modo USB / SD. En el modo de USB / SD: Reproducir una canción.
Uso
Sincronización Bluetooth:
Apriete la tecla MODE en el equipo o el mando para seleccionar el modo BLUETOOTH.
1). Mantenga el dispositivo a una distancia inferior a 3 metros.
2). Inicie la búsqueda de dispositivos Bluetooth de su Smartphone.
3). Seleccione “SPLBOX200” en la lista de equipos encontrados.
4). Si es necesario, entre la contraseña 0000. Presione OK o SI para emparejar los dos equipos. Cuándo la conexión sea efectiva
el indicador Azul, permanecerá encendido.
5). Apriete la tecla RETOUR de su Smartphone para salir del Menu y escuchar a música en el equipo. Compruebe que no haya
obstáculos entre el equipo y el Smartphone.
6). Apriete brevemente en PLAY/PAUSE para reproducir o pausar la música. Apriete brevemente en la tecla “
” o “ ” para
seleccionar el título anterior o el siguiente.
● Modo FM (Sintonizador):
Apriete en la tecla « MODE » para seleccionar el modo « FM ».
Búsqueda automática y memorización de emisoras de Radio : Mantenga la tecla PLAY/PAUSE apretada durante más de tres
segundos y el sintonizador comenzará a buscar automáticamente emisoras dentro de la banda de frecuencias 87.5 a 108.0
MHz. Puede memorizar hasta 20 Emisoras de Radio. Puede cambiar de memorias, mediante las teclas
” o “ ”.
● Modo LINE IN:
Apriete la tecla « MODE » para seleccionar el modo LINE IN. Conecte una fuente externa, como por ejemplo un lector MP3 o CD
en la clavija de entada LINE IN y escuche la música.
Modo USB:
1. Después de encender el equipo, apriete en la tecla MODEpara seleccionar le modo USB y conecte un dispositivo USB.
2. Apriete brevemente en “
” para leer o pausar la canción.
3. Apriete brevemente en “
” para saltar al título anterior.
4. Apriete brevemente en “
” para saltar al título siguiente.
Modo SD:
1. Después de encender el equipo, apriete en la tecla MODEpara seleccionar le modo SD y conecte una tarjeta SD.
2. Apriete brevemente en “
” para leer o pausar la canción.
3. Apriete brevemente en “
” para saltar al título anterior.
4. Apriete brevemente en “
” para saltar al título siguiente.
Características técnicas
Potencia de salida max: .................................................................................................... (Alimentación AC) 120W
....................................................................................................................................... (Alimentación 12VDC) 50W
Graves-Medios ..................................................................................................................................... 2 x 5.5”/14cm
Tweeter .................................................................................................................................................. 2 x 1.5”/3cm
Impedancia: .......................................................................................................... 4Ω (bas-médium) + 8Ω (Tweeter)
Banda pasante ............................................................................................................................................ 40-18kHz
Relación S/R ..................................................................................................................................................... >70dB
Tensión de entrada .................................................................................................... 100-240Vac 50/60Hz & 12Vdc
Batería integrada .......................................................................................................................... 4.5A Plomo-Acido
Dimensiones: ............................................................................................................................... 50 x 22.5 x 21.5cm
Peso ................................................................................................................................................................. 6.8kg
24
Bajo reserva de modificación, sin previo aviso!
Diagnostico de fallos
Problema
Causa posible
Solución
No hay sonido una
vez encendido
1: No hay fuente de entrada
2: Volumen completamente bajo
3: USB/SD no está conectado
1:Conecte una señal de nivel línea
2: Aumente el volumen
3: Inserte un dispositivo USB/ Tarjeta SD
Distorsión de sonido 1:Volumen muy fuerte
2: Error de fichero audio
1: Baje el Volumen
2:Verificar el fichero audio y seleccione otro
3: Ajuste los graves/agudos con “MENU” y “Main volume
No hay sonido de
Micrófono
1:Microfóno mal conectado
2: El Micrófono no está encendido
3: Volumen de micro muy flojo
1:Conecte firmemente el Micrófono
2:Encienda el Micrófono
3:Ajuste el volumen del Micrófono
Sin sonido en la
entrada USB/SD
1:Formato no compatible
2: Copia Ilegal
3:El dispositivo USB/SD, no es
firmemente insertado
1:La música ha de estar en formato MP3/WMA
2: Reiniciar el equipo
3:Inserte correctamente el dispositivo USB/SD
Problemas con la
radio FM
1:No busca emisoras
2:No hay sonido FM
3:Muy pocos canales FM
4:Mala recepción FM
1: La antena no está estirada
2: Pase a la siguiente emisora y vuelva a probar
3: Posicione la antena FM de diferente manera
4: Gire la antena FM hacía otro lado y vuelva a ejecutar la
búsqueda automática
Ruidos parásitos en
el altavoz
1:Micrófono muy cerca del altavoz
2:El micrófono está encendido, pero sin
utilizar
3: El volumen del micro está muy fuerte
4:Teleono portátil muy cercano al
equipo
5:Muy cercano a un equipo que provoca
interferencias
1: No apuntar la capsula del micro hacía el altavoz
2:Apague el micrófono cuándo no sea utilizado
3:Reduzca el volumen del micro
4: Mantenga el teléfono alejado del equipo durante las
llamadas.
5: Mantenga el equipo alejado de esos equipos que
producen interferencias
Sin conexión
Bluetooth
1:El Bluetooth está desconectado
2: El Bluetooth está conectado, pero no
hay sonido
3: Hay un obstáculo entre el SPLBOX y el
equipo Bluetooth
1: Seleccione “SPLBOX200“O bien apriete en la tecla Repeat,
para volver a los ajustes de fábrica.
2: Verifique que haya emparejado correctamente el equipo
“ SPLBOX200“
3: Evitar las barreras entre los equipos, como paredes,
vidrios, etc.
Nota: Si el problema persiste, contacte con su vendedor.
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura convencional. Procure que estos sean
reciclados en un punto de reciclaje. Consulte a las autoridades locales por el punto más cercano a su domicilio.
25
INSTRUÇÕES
Este produto é um sistema de áudio portátil que suporta BLUETOOTH, USB, cartão SD, fontes externas de som, amplificação e rádio FM.
Precauções
Leia atentamente o manual de instruções para familiarizar-se com todas as funcionalidades presentes.
Para ajustar à melhor performance, mantenha o aparelho longe de água, humidade, luz directa do sol e temperaturas excessivas.
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável evitando o risco de queda.
Não abra o equipamento. Quaisquer reparações ou abertura forçada invalidam a garantia.
Atenção:
1. O aparelho não deve ser exposto a líquidos, ambientes excessivamente húmidos nem colocar pesos ou recipientes com líquido
sob o aparelho.
2. Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica certifique-se que este está de acordo com as especificações técnicas. Consulte as
especificações técnicas no fim do manual.
Acessórios
Aparelho
Manual de instruções
Controlo remoto
Cabo de entrada de linha com ficha Jack 3.5mm
cabo de alimentação
Descrição do painel frontal
1- Controlo de graves do MIC
2- Controlo de agudos do MIC
3- Conector de entrada do MIC
4- Interruptor de 3 posições: ON (DC)/OFF/ON (AC)
5- Iluminação LED
6- Controlo de volume do MIC
7- Modos: apenas um toque para alternar entre os modos FM/BLUETOOTH/LINHA/USB/SD
8- Gravação: Mantenha o botão pressionado durante 3 segundos para gravar, apenas um toque para reproduzir.
Insira um dispositivo USB/SD e ligue o microfone antes de iniciar a gravação. É possível gravar a partir do microfone, entrada de
linha e através FM. Os dados serão armazenados no dispositivo utilizado.
Mantenha pressionado o botão REC durante 3 segundos para iniciar a gravação e apenas um toque para reproduzir
9- Repetir: uma faixa; todas as faixas; cancelar
10- Anterior
Nos modos USB/SD/BLUETOOTH: apenas um toque para retroceder faixa; um toque com mais de 3 segundos para retrocesso
rápido.
11- Visor LED
12-Controlo ECHO
13- Controlo de volume para a guitarra
14- Entrada para a guitarra
15-Entrada USB
16-Entrada SD/MMC
17-Equalizador
18-Interruptor rotativo do volume principal
PT
PT
26
19- Próximo
Nos modos USB/SD/BLUETOOTH: apenas um toque para avançar à próxima faixa; um toque com mais de 3 segundos para
avanço rápido;
No modo FM: apenas um toque para a próxima frequência; um toque com mais de 3 segundos para avançar à estação seguinte;
ENTRADA DE LINHA: sem função.
20- Reproduzir / Pausar
Nos modos USB/SD/BLUETOOTH: pressione este botão para reproduzir e pausar;
No modo FM: pressione durante mais de 3 segundos para pesquisar automaticamente uma estação rádio. Pressione novamente
para interromper a pesquisa
21-Agudos / Tweeter
22-Graves / Médios
DESCRIÇÃO DOS PAINEIS TRASEIRO E LATERAL
Antena FM: estenda a antena para otimizar a recção do sinal.
Conector de alimentação (tensão funcionamento AC100V-240V)
Entrada de linha: para conetar fontes de áudio (DVD/MP3/Mp4/mp5/PC, etc.)
DESCRIÇÃO DO CONTROLO REMOTO
1. SILENCIAR ÁUDIO: Pressione para desligar o som. Pressione novamente para
ligar.
2. Botões numéricos:
No modo USB/SD: Permite aceder diretamente à faixa através.
No modo FM: Pressione para seleccionar a estação de rádio.
Nos restantes modos: Estes botões não têm nenhuma função.
3. Função de gravação
4. Reproduzir / Pausar:
Nos modos USB/SD/BLUETOOTH: Controla o leitor de reprodução.
No modo FM: Pressione para iniciar uma pesquisa automática de estações.
Pressione novamente para interromper a pesquisa.
No modo entrada de linha: Este botão não tem nenhuma função neste modo.
5. Anterior:
No modo USB/SD/BLUETOOTH: Apenas um toque para retroceder a faixa e um
toque mais longo para retrocesso rápido.
No modo FM: Apenas um toque para retroceder frequência e um toque longo
para retroceder canal.
No modo entrada de linha: Este botão não tem nenhuma função neste modo.
6. Reproduz ficheiros gravados nos dispositivos USB/SD.
7. Elimina os ficheiros gravados nos dispositivos USB/SD.
8. Liga e desliga os LEDS do painel frontal.
9. Botão STAND-BY
10. Modo: Apenas um toque para alternar entre FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD.
11. Próximo:
No modo USB/SD/BLUETOOTH: Apenas um toque para avançar à faixa seguinte e
27
um toque longo (3 segundos) para avanço rápido.
No modo FM: Apenas um toque para avançar à próxima frequência e um toque longo para avançar diretamente ao canal
seguinte.
No modo entrada de linha: Este botão não tem nenhuma função neste modo.
12. Repetir: Repete uma faixa, todas as faixas e cancela a repetição.
Pressione "REPEAT" para restaurar as definições padrão.
13. Ajuste de volume
14. Selecione o modo USB / SD. No modo USB/SD: Controla o leitor de reprodução
Procedimentos operacionais
Modo emparelhamento BLUETOOTH:
Pressione o botão MODE no aparelho ou no controlo remoto até seleccionar BLUETOOTH.
1. Coloque o dispositivo móvel a uma distância até 3 metros;
2. Active o BLUETOOTH e seleccione a opção “permitir visibilidade” para que haja comunicação (para mais informações consulte as
instruções do seu dispositivo móvel)
3. Na lista de dispositivos disponíveis deve aparecer “SPLBOX200”. Faça “ACTUALIZARpara oBLUETOOTH” encontrar estes
dispositivos.
4. Em alguns dispositivos é necessário digitar um código de confirmação. Se for o caso, digite o código “0000” e confirme o
emparelhamento.
5. Após o emparelhamento pode retomar ao MENU inicial e reproduzir as faixas a partir do seu dispositivo móvel. A comunicação está
limitada a um campo de 10 metros livres de obstáculos.
6. Pressione PLAY/PAUSE para reproduzir e pausar a música. Utilize os botões “
” e “ ” para retroceder e avançar a faixa.
Modo rádio FM:
Pressione o botão MODE logo após a inicialização para passar ao modo "FM".
Pesquisa automática de estação seguindo de armazenamento: Mantendo o botão PLAY/PAUSE pressionado, o aparelho irá procurar
automaticamente as estações de rádio dentro das frequências 87.5 e 108.0MHz. Podem ser armazenada até 20 estações de rádio. Pressione
uma tecla numérica no controlo remoto para aceder diretamente a uma estação de rádio armazenada.
Entrada de LINHA:
Pressione o botão MODE directamente no painel frontal ou no controlo remoto para seleccionar a entrada de linha. Reproduzir as faixas
através o dispositivo conectado à entrada de linha.
Modo USB:
1. Após a inicialização, insira o dispositivo USB e pressione MODE até localizar a opção "USB".O aparelho irá ler e reproduzir a música
no dispositivo USB automaticamente;
2. Pressione “
” para reproduzir e pausar a faixa;
3. Pressione “
” para retroceder à faixa anterior;
4. Pressione “
” para avançar à próxima faixa;
Modo SD:
1. Após a inicialização, insira o dispositivo SD e pressione MODE até localizar a opção "SD".O aparelho irá ler e reproduzir a música no
dispositivo SD automaticamente;
2. Pressione “
” para reproduzir e pausar a faixa;
3. Pressione “
” para retroceder à faixa anterior;
4. Pressione “
” para avançar à próxima faixa;
Especificações técnicas
Potência de saída RMS: ...................................................................................................................................... 90W (AC)
............................................................................................................................................................................. 32W (DC)
Grave ............................................................................................................................................................. 2 x 5.5”/14cm
Tweeter ................................................................................................................................................................... 2 x 1.5”
Impedância funcionamento: ....................................................................................................................... 4Ω + 8Ω (Ohm)
Frequência de resposta .........................................................................................................................................40-18kHz
Ruído de sinal (relação S/N) ...................................................................................................................................... >70dB
Tensão de funcionamento ................................................................................................................. 100-240Vac 50/60Hz
Bateria integrada................................................................................................................................... 4,5A chumbo ácido
Dimensões:............................................................................................................................................. 50 x 22,5 x 21,5cm
Peso: .......................................................................................................................................................................... 6,8kg
ATENÇÃO: O aparelho e as especificações técnicas podem sofrer alterações sem aviso prévio.
28
Resolução de problemas
Problema
Possível causa
Não há saída de
som quando ligado
1: Sem entrada de som;
2: Volume no mínimo;
3: Sem dispositivos USB/SD;
1: Conecte um equipamento à entrada de linha;
2: Ajuste o volume;
3: Insira um dispositivo USB ou cartão SD;
Distorção de som 1:Volume demasiado alto
2: Erro na reprodução do ficheiro áudio
1: Ajuste o volume;
2: Verifique e altere o ficheiro de áudio;
3:Ajuste os agudos e os graves a partir do “MENU” > “MAIN MENU”;
Não há som do
microfone
1:Ficha do microfone mal colocada;
2: O microfone está desligado;
3: O volume do microfone está no
mínimo;
1:Insira a ficha do microfone correctamente;
2: Ligue o microfone;
3: Ajuste o volume do microfone;
Não há som a partir
do USB / cartão SD
1: O formato do ficheiro não é
compatível;
2: Operação inválida;
3:Dispositivo USB/SD inserido
incorrectamente;
1: O formato do ficheiro deve ser MP3/WMA;
2: Desligue e volte a ligar o aparelho;
3: Insira o dispositivo USB/SD correctamente;
Problemas no rádio
FM
1: Não é possível localizar estações rádio;
2: Sem som;
3: Má recepção do sinal;
1: Expanda a antena FM;
2: Avança ao próximo canal e experimente;
3:Ajuste a antena para um ângulo diferente e force a pesquisa automática;
Som com ruído 1: O fio do microfone está muito perto
da coluna;
2:O microfone está ligado mas não está a
ser utilizado;
3: O volume do microfone está
demasiado alto;
4: O telemóvel está muito perto da
coluna;
5: Está muito próximo do equipamento
que interfere com a coluna;
1: afaste o fio do microfone da coluna;
2: Desligue o microfone se não estiver a ser utilizado;
3: Ajuste o volume do microfone;
4: Afaste o telemóvel da coluna;
5: Afaste a coluna de outras fontes que possam causar interferência;
Falha na conexão
BLUETOOTH
1: BLUETOOTH desconectado;
2: O BLUETOOTH está ligado mas não
passa áudio;
3:Má ligação;
1: Localize os dispositivos “SPLBOX200“; Pressione "REPEAT" para restaurar
as definições padrão.
2: Verifique se conectou os dispositivos correctos “SPLBOX200
3: Verifique a presença de obstáculos que obstruam a comunicação entre
os dois dispositivos.
Observações: Se o problema permanecer contacte o seu distribuidor.
NOTA IMPORTANTE: Os produtos eléctricos não devem ser colocados no lixo doméstico. Por favor, traga-os a um centro de
reciclagem. Pergunte às autoridades locais ou ao seu revendedor sobre a maneira de proceder.
29
MANUAL DE UTILIZARE
Acest produs este un sistem audio portabil cu Bluetooth, USB, card SD, intrare externă pentru sursa de sunet, amplificator si
radio FM.
Informatii privind siguranta
Inainte de instalarea si utilizarea dispozitivului cititi cu atentie manualul si pastrati-l pentru referinte ulterioare.
Nu depozitati produsul in zone cu umiditate ridicata, cum ar fi baia sau piscina. Feriti aparatul de temperaturi extreme si de
expunerea directa la razele soarelui.
Asigurați-vă că aparatul este poziționat corect pentru a asigura o stabilitate optimă în timpul funcționării sale și că ați așezat
cablul de alimentare într-un loc ferit de trafic, de unde ar putea fi tras accidental.
Nu incercati sa reparati aparatul, duceti-l la un service autorizat. În caz contrar, aceasta poate duce la pierderea garanției.
Atentie:
1. Nu plasaţi vaze sau orice alt fel de recipiente ce conţin apă deasupra acestui produs Apa se poate vărsa pe produs
producând incendii sau şocuri electrice
2. Pentru a preveni incendii sau șocuri electrice, inainte de a conecta aparatul, verificati daca tensiunea indicata pe
aparat corespunde tensiunii de alimentare de la retea.
Accesorii
Aparat
□ Manual de utilizare
Telecomanda
Cablu de intrare cu jack de 3,5 mm
Cablu de la rețea
Descrierea panoului frontal
1- Control MICROFON - BASS
2- Control MICROFON - TREBLE
3- Intrare MICROFON
4- Comutator 3 pozitii: PORNIRE (DC)/OPRIRE/PORNIRE (AC)
5- Lentile Flash Light
6- Control volum MICROFON
7- Mode: Apăsați scurt pentru a parcurge intre modurile FM/Bluetooth/INTRARE LINIE /USB/SD
8-Inregistrare
Introduceti suportul de inregistrare USB/SD si conectați microfonul înainte de a începe înregistrarea. Puteți înregistra de la
microfonul extern, de la intrarea de linie și radio FM și sa salvați pe dispozitivul de stocare USB/SD.
Apasati si tineti apasati butonul REC timp de 3 secunde pentru a incepe inregistrarea.
Apasati scurt pentru a incepe inregistrarea
9- Repetare: singur-toate-anulare repetare. Apăsați timp de 3 secunde pentru a reseta la setările din fabrică
10- Anterior
In modul USB/SD/Bluetooth : apasati scurt Piesa anterioara; Apasati timp de 3 secundereluare rapida.
In modul FM: Apasati scurt pentru a reveni la frecventa anterioara, apasati lung pentru a reveni direct la postul radio anterior.
In modul LINIE: nu are functie.
11- LED Display Screen
12-Control Ecou
13- Conrol Volum Chitara
RO
30
14- Intrare Chitara
15-Intrare USB
16-Intrare SD/MMC
17-Control Egalizator
18-Buton control volum
19-Urmatorul
In modul USB/SD/Bluetooth: apasati scurt Piesa urmatoare; Apasati timp de 3 secunde derulare rapida inainte.
In modul FM: Apasati scurt pentru a merge la frecventa urmatoare, apasati lung pentru a merge direct la postul radio următor.
In modul LINIE, acest buton nu are nici o functie.
20- Pauza/Redare
In modul USB/SD/Bluetooth acesta buton are functia de Redare/Pauza
In modul FM mode: apasati pentru 2-3 secunde pentru a scana automat posturile radio Fm. Apasati din nou pentru a opri
cautarea automata.
In modul LINIE, acest buton nu are nici o functie.
21-Difuzor Treble/Tweeter
22-Difuzor BASS & Mid range
Descrierea panoului din spate si lateral
Difuzor Bass reflex
Antena FM: Schimbați poziția până când veți obține cea mai bună recepție a semnalului FM.
Intrare tensiune alimentare (tensiune AC100V-240V)
Intrare LINIE (stanga & dreapt) pentru DVD, MP3; MP4, MP5 player, PC sau alte dispozitive audio
Descriere telecomanda
1. MUTE: Oprire sunet. Apasati din nou pentru a porni sunetul.
2. Tastatura numerica
In modul USB/SD: apasati pentru a alege piesa
In modul FM: apasati pentru a selecta direct un post de radio memorat
In orice alte moduri, acest butoane nu au nici o functie
3. Functia inregistrare
Pauza/Redare
In modul USB/SD/Bluetooth acesta buton are functia de Redare/Pauza. In modul
FM mode: apasati pentru a scana automat posturile radio Fm. Apasati din nou pentru
a opri cautarea automata.
In modul LINIE, acest buton nu are nici o functie.
4. Scanare:
In modul FM mode: apasati pentru a scana automat posturile radio FM. Apasati
din nou pentru a opri cautarea automata.
In modul LINIE, acest buton nu are nici o functie.
5. Anterior
In modul USB/SD/Bluetooth: apasati pe scurt Piesa anterioara; Apasati mai
mult de 3 secundederulare rapida inapoi.
31
In modul FM: Apasati scurt pentru a merge la frecventa anterioara, apasati lung pentru a merge direct la postul anterior.
In modul LINIE, acest buton nu are nici o functie.
6. Redare fisiere inregistrate de pe USB/SD media
7. Stergere fisiere inregistrate de pe dispozitivul SD/USB.
8. Comanda led-urile de pe panoul frontal On/Off.
9. Buton Standby
10. Mod: Apăsați scurt pentru a parcurge intre modurile FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD
11. Urmator
In modul USB/SD/Bluetooth: apasati scurt Piesa urmatoare; Apasati mai mult de 3 secunde derulare rapida inainte.
In modul FM: Apasati scurt pentru a merge la frecventa urmatoare, apasati lung pentru a merge direct la postul urmator.
In modul LINIE, acest buton nu are nici o functie.
12. Repetare: singur-toate-anulare repetare
13. Reglare volum
14. Selectați USB / SD modul. În modul / SD USB: joacă un cântec
Instructiuni de operare
Mod de asociere Bluetooth:
Apasati butonul MODE de pe unitate sau telecomanda pana cand BLUETOOTH-ul este selectat.
1). Așezați telefonul la o distanță de maxim 3 metri.
2). Activati functia Bluetooth pe telefonul dvs astfel încât telefonul mobil incepe cautarea dispozitivului Bluetooth. Vă rugăm să
consultați manualul de utilizare pentru mai multe detalii.
3). Alegeti “SPLBOX200” din lista dispozitivelor gasite de telefon;
4). Pentru unele telefoane mobile, utilizatorii trebuie să introduceți codul de identificare "0000" și apăsați tasta Enter pentru a
asocia aparatul și telefonul mobil.
5). Press RETURN key on the cell phone to exit from the cell phone menu and play music with the unit when there is no barrier
between two cell phones within 10 meters. Apăsați tasta RETURN pe telefonul mobil pentru a ieși din meniul telefonului și
reda muzică cu unitatea atunci când nu există nici un obstacol între două telefoane mobile pe o distanta de 10 de metri. În
acest moment puteți reda muzică prin unitate.
6). Apasati scurt butonul Redare/Pauza pentru a reda sau pauza muzica. Apasati scurt tasta
” sau “ ” pentru a selecta
piesa urmatoare sau anterioara.
● Mod Radio FM:
Apasati scurt butonul dupa pornire pentru a schimba la modul FM.
Cautare si memorare automata: Apasati lung butoanele Redare/Pauza si unitatea va cauta automat posturile radio intre
frecventele 87.5 si 108.0 MHz. 20 de posturi radio pot fi salvate. Apăsați o tasta numerica de pe telecomandă pentru a accesa
direct un post de radio memorat.
●In modul Linie:
Apasati butonul MODE de pe unitate sau telecomanda pana cand LINIE este selectat. Redati muzica prin dispozitivul
conectat la intrarea de LINIE.
● Modul USB:
1. Dupa pornire, apasati MODE pentru a selecta USB si introduceti dispozitivul USB. Unitatea va citi si reda muzica de pe
dispozitivul USB.
2. Apasati scurt tasta “
” pentru a pauza sau redare piesa.
3. Apasati scurt tasta “
” pentru a sari la piesa anterioara.
4. Apasati scurt tasta “
” pentru a sari la urmatoarea piesa.
● Modul SD:
1. Dupa pornire, apasati MODE pentru a selecta “SD” si introduceti cardul SD. Unitatea va citi si reda muzica de pe cardul SD.
2. Apasati scurt tasta “
” pentru a pauza sau redare piesa.
3. Apasati scurt tasta “
” pentru a sari la piesa anterioara.
4. Apasati scurt tasta “
” pentru a sari la urmatoarea piesa.
Specificatii
Putere de iesire RMS: ............................................................................................................................... 90W ( AC)
................................................................................................................................................................... 32W (DC)
Woofer ................................................................................................................................................ 2 x 5.5”/14cm
Difuzor inalte.................................................................................................................................................. 2 x 1.5”
Impedanta difuzor .:...................................................................................................................................... 4Ω + 8Ω
Raspuns in frecventa ................................................................................................................................ 40 - 18 kHz
Signal-to-noise ratio ......................................................................................................................................... >70dB
32
Tensiune de intrare .................................................................................................................. 100-240 VAC 50/60H
Built-in battery .................................................................................................................................... 4.5A lead-acid
Dimensiuni: .................................................................................................................................. 50 x 22.5 x 21.5cm
Greutate: ......................................................................................................................................................... 6,8kg
Designul produsului și specificațiile pot fi modificate fără notificare prealabilă!
Depanare
PROBLEMA
CAUZA POSIBILA SOLUTIA
Nu se aude nimic la
iesire
1: Nici o sursa audio nu este conectata
2: Volumul a fost redus la minim
3: Nu este introdus stick/card USB/SD
1: Conectati o sursa audio
2: Reglati volumul
3: Introduceti un stick/card USB/SD
Distorsiune de sunet 1: Volum prea mare
2: Eroare de fisier audio
1:Reduceti volumul
2:Verificati si schimbati fisierele audio
Microfon fara sunet 1: Microfonul nu este conectat
2: Microfonul nu este pornit
3: Volumul microfonului a fost redus la
minim
1: Conectați complet microfonul
2:Porniti microfonul
3: Reglati volumul microfonului
Nu exista sunet la
redarea de pe cardul
USB/SD
1: Format incompatibil
2: Nu se porneste redarea
3: Cardul USB/SD nu este introdus corect
1:Format melodiilor trebuie să fie MP3 / WMA
2: Opriti, apoi reporniti
3: Introduceti cardul corect USB/SD
Probleme FM Radio 1:Nu se pot căuta posturi de radio
2: nu exista sunet la radio FM
3: Prea putine canale FM
4: Sunet FM neclar
1: Antena FM nu este deschisa la maxim
2: Comutati la canalul următor și reincercati
3: Repoziționați antena FM la un unghi diferit
4: Repozitionati antena FM sau să încercați o "scanare
automată"
Zgomote in difuzor 1: Microfonul cu fir este prea aproape
de difuzor - diafonie
2: Microfonul cu fir este pornit dar nu
este utilizat.
3: Volum prea mare microfon
4: Telefon mobil prea aprope de difuzor
5: Prea aproape de echipamente care
interfera difuzorul
1:Nu lasati microfonul aproape de difuzor
2: Opriti microfonul care nu este utilizat
3: Reduceti volumul microfonului.
4: Pastrati telefonul mobil departe de difuzor in timpul
convorbirii
5: Păstrați difuzorul departe de alte surse de interferență.
Nota: Dacă problema persistă, vă rugăm să contactați distribuitorul.
Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare.
Adresati-va autoritatilor locale pentru a obtine informatii despre procedura.
claration CE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:
Marque:
Désignation commerciale: SYSTEME AUDIO AVEC USB ET BLUETOOTH
Type ou modèle: SPLBOX100 SPLBOX120 SPLBOX150 SPLBOX200
Auxquels se réfère cetteclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de :
Directive LVD 2006/95/CE - Directive R&TTE 1999/5/CE
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
Safety : EN60065:2014
Health : EN62479 : 2010
EMC : EN301 489-1 V1.9.2 : 2011
EN301 489-17 V2.2.1 : 2012
Radio : EN300 328 V1.8.1 : 2012
Fait à Saintes (Belgique), le 02/10/2015
Guive Akbar
Responsable technique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Boost SPLBOX200 de handleiding

Categorie
Draagbare speakers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor