AC-5493

Tristar AC-5493 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Tristar AC-5493 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
4
7 8 9
Snoer opslag Carbon luchtfilter Luchtfilters
Cable storage Carbon airfilter Air filters
Rangement du cordon Filtre àair au charbon Filtres àair
Kabelaufwicklung Aktivkohle-Luftfilter Luftfilter
Almacenamiento del cable Filtro de aire de carbono Filtros de aire
Alloggiamento cavo Filtro aria al carbone Filtri aria
Filtro de ar de carbono Filtros de ar
Prostor za čuvanje kabela Ugljeni filtar zraka Filtri zraka
10 11 12
Warme lucht uitgang Lucht inlaat Condenswater aftapdop
Exhaust air outlet Air inlet Drainage point
Sortie d’échappement d’air Entrée d’air Point de vidange
Abluftauslass Lufteinlass Wasserablassöffnung
Salida de aire Entrada de aire Punto de drenaje
Uscita aria scarico Ingresso aria Punto di spurgo
Saída de ventilação do ar Entrada de ar Ponto de drenagem
Ispušni izlaz za zrak Dovod zraka Točka odvodnje
13 14 15
Slang Muurafdekking Afdekking
Hose Wall cover Cover
Tube Cache mural Bouchon de Protection
Schlauch Wandabdeckung Abdeckung
Manguera Cubierta de pared Cubierta
Flessibile Coperchio parete Coperchio
Mangueira Protecção de parede Protecção
Crijevo Zidni poklopac Poklopac
16 17 18
Aansluiting voor slang Raamopvulstuk Carbon filter
Connection for hose Window spacer Carbon filter
Branchement du tuyau Entretoise de la fenêtre Filtre au charbon
Anschluss für Schlauch Fenster-Abstandshalter Aktivkohlefilter
Conexión de la manguera Separador de ventana Filtro de carbono
Collegamento flessibile Distanziale finestra Filtro al carbone
Ligação da mangueira Espaçador de janela Filtro de carbono
Priključak za crijevo Odstojnik za prozor Ugljeni filtar
19 20
Condenswater afvoerslang Afstandsbediening
Drain tube Remote control
Tube d’écoulement Télécommande
Ablassschlauch Fernbedienung
Tubo de drenaje Mando a distancia
Tubo spurgo Telecomando
Tubo de drenagem Controlo remoto
Cijev za odvodnju Daljinski upravljač
Compartimento de
armazenamento do cabo
5
Bediening en onderhoud NL
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis.
Voltage 220V-240V 50Hz. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik.
Let op ! Het apparaat nooit meer kantelen dan 45° en nooit andersom zetten.
Het koelmiddelcircuit is gecontroleerd op dichtheid. Koelvermogen 7.000 BTU/ 2051 watt
(model AC-5493 ) of 8500 BTU/2491 watt (model AC-5494).
Eerste gebruik
Plaats het apparaat op een vlakke stabiele ondergrond en houd minimaal 30 cm. vrije ruimte
rondom het apparaat. Zorg ervoor dat het apparaat goed recht wordt geplaatst.
Laat het apparaat, na transport, eerst minimaal 4 uur staan alvorens de stekker in het
stopcontact wordt geplaatst. Voorkom dat de behuizing van het apparaat nat wordt.
Zorg dat de stroomkabel met de stekker niet wordt opgerold aan de achterkant van het
apparaat, deze kan te warm worden. Paats de stekker altijd in een geaard stopcontact.
Plaats het apparaat nooit naast warmte bronnen of in direct zonlicht.
Plaatsen van het Carbonfilter (nr. 18).
1
Verwijder het bovenste lucht filter
(nr. 8) uit het apparaat.
2
Verwijder het rooster
van het filter.
3
Open de verpakking van
het meegeleverde carbon
filter (nr. 18).
4
Plaats het carbon filter tegen
het plastic filter aan.
5
Plaats het rooster terug op
het filter.
6
Plaats het filter terug in het
apparaat.
6
Plaatsen van de luchtafvoer accessoires.
Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is af. De warmte
die aan deze lucht onttrokken is dient naar buiten te worden afgevoerd. Bij het afkoelen van
warme lucht ontstaat condenswater. Een groot deel van het condenswater wordt met de
warme lucht mee naar buiten afgevoerd. Bij een hoge luchtvochtigheid zal niet al het
condenswater worden afgevoerd naar buiten en zal geregeld het condenswater reservoir
moeten worden geleegd. In het hoofdstuk “Condenswater aftappen” wordt dit stap voor stap
omschreven.
Er zijn diverse manieren om de warme lucht naar buiten af te voeren:
Draai de slang (nr. 13) in de warme lucht uitgang (nr. 10) van het apparaat. Hang de slang
uit het raam of een buitendeur. De koelcapaciteit zal niet optimaal zijn omdat er warme
buiten lucht in de te koelen ruimte kan blijven stromen.
Boor een gat van 135 mm. doorsnede in de buitenmuur en voer de slang door het gat. De
koelcapacitieit is nu wel optimaal. De muurafdekking (nr. 14) kan op de buitenmuur worden
geplaats. Indien het apparaat niet wordt gebruikt kan het gat worden afgedicht met de
afdekking (nr. 15).
Plaats het raamopvulstuk in het openstaande gedeelte van het raam. Plaats de slang (nr.
13) in de aansluiting voor de slang (nr. 16). De koelcapacitieit is optimaal. Zorg voor een
minimale afstand van 36 cm. van het apparaat tot aan het raam cq. buitenmuur.
Zorg ervoor dat de slang (nr. 13) niet wordt
geknikt of dat de lucht uitstroom wordt belemmerd.
Verleng nooit de meegeleverde slang (nr. 13).
7
Condenswater aftappen
Bij het afkoelen van warme lucht ontstaat condenswater. Een groot deel van het condenswater
wordt met de warme lucht mee naar buiten afgevoerd. Bij een hoge luchtvochtigheid zal niet al
het condenswater worden afgevoerd naar buiten en zal geregeld het condenswater reservoir
moeten worden geleegd. Indien het condenswater reservoir vol is, gaat het waterreservoir vol
indicatie lampje op het bedieningspaneel (nr. 2) branden en geeft een geluidssignaal af, het
apparaat stopt automatisch. Het condenswater reservoir heeft een maximale inhoud van 1.7
liter.
Draai de condenswateraftapknop (nr. 12) eraf. Plaats een opvangbak onder de tuit en trek de
rubberen plug uit de tuit. Het water stroomt eruit, indien de opvangbak vol is, plaats dan de
plug terug, leeg de opvangbak en tap de rest van het water af.
Indien het condenswater continue dient te worden afgevoerd, plaats dan de condenswater
afvoerslang (nr.19) op de tuit. Verwijder wel eerst de rubberen plug. De condenswater
afvoerslang kan met een andere slang (niet bijgeleverd) worden verlengt. Deze kan worden
aangesloten op een afvoer of naar buiten worden geleid. Zorg dat deze slang niet omhoog
loopt.
8
Gebruik
Steek de stekker altijd in een geaard stopcontact.
G
F
A
E J
I
B D C
A Functies schakelaar F Snelheid ventilatie schakelaar
B Temperatuur instelling hoger G Display
C Temperatuur instelling lager H Timer functie schakelaar
D Aan/uit schakelaar I Slaap functie schakelaar
E Waterreservoir vol indicatie lampje J Compressor indicatie lampje
Druk op de aan/uit schakelaar (D) , het apparaat schakelt in de volgende modus:
Bij kamertemperaturen van 20°C t/m 23°C schakelt het apparaat automatisch in de ventilatie
functie. Bij een kamertemperatuur boven de 23°C schakelt het apparaat automatisch in de
Koel functie. Het display (G) geeft de temperatuur aan van de ruimte waar de airco is
opgesteld (tussen de 0°C en 50°C).
Koelen
Druk op de aan/uit schakelaar (D) en druk vervolgens op de functie schakelaar (A) en
selecteer de COOL functie, het lampje bij COOL gaat branden. Stel de gewenste temperatuur
in met de temperatuur instellings toetsen, toets B voor de temperatuur omhoog in te stellen en
toets C om de temperatuur omlaag in te stellen.
Op het display verschijnt weer de kamertemperatuur. Indien de ingestelde temperatuur onder
de kamertemperatuur komt, slaat de compressor aan en begint het apparaat met koelen. Het
compressor indicatielampje (J) gaat branden. Indien de gewenste ingestelde temperatuur
bereikt is, blijft de ventilator draaien maar gaat de compressor en het bijbehorende
indicatielampje (J) weer uit. Met de snelheid ventilatie schakelaar (F) selecteert u de gewenste
fan snelheid.
Fan functie
Druk op de aan/uit schakelaar (D) en vervolgens op de functies schakelaar (A) en selecteer de
FAN functie, het lampje bij FAN gaat branden. In de FAN functie koelt het apparaat niet, het
apparaat is nu te gebruiken als ventilator.
9
Auto functie
Deze functie is bedoeld om het apparaat tot een bepaalde ingestelde temperatuur alleen als
ventilator te gebruiken, als het apparaat boven deze ingestelde temperatuur komt slaat
automatisch de airco functie (koelen) aan.
Voorbeeld: Schakel het apparaat aan door op de aan/uit schakelaar (D) te drukken,
selecteer de COOl functie met de functies schakelaar (A), stel de temperatuur in op 25°C.
Selecteer vervolgens de AUTO functie door op de functies schakelaar (A) te drukken, de
lampjes van AUTO en COOL gaan branden. Tot 25°C wordt de FAN functie uitgevoerd, vanaf
25°C gaat het apparaat koelen. Als deze weer onder de 25°C komt dan wordt de FAN functie
weer ingeschakeld. Let op ! De minimaal instelbare temperatuur in de AUTO functie is 25°C,
indien een lagere temperatuur wordt geselecteerd, zal het apparaat toch pas vanaf 25°C de
koel functie gaan uitvoeren.
Timer functie
Druk op de timer functie schakelaar (H) en stel het gewenste aantal uren in, van 1 tot
maximaal 24 uren.
De timer functie werkt in de koel, fan en auto stand.
Voorbeeld:
Stel 2 uur in tijdens de uit stand, het apparaat begint 2 uur later met de laatst ingestelde
functie.
Stel 2 uur in, terwijl het apparaat in bedrijf is, het apparaat gaat 2 uur later automatisch uit.
Slaap functie
Druk op de slaap functie schakelaar (I). De ingestelde temperatuur loopt in het eerste en
tweede uur met respectievelijk 1°C per uur op. Daarna houdt het apparaat deze ingestelde
temperatuur vast. Na 12 uur in de sleep stand slaat het apparaat automatisch uit. Bij het
gebruik van de slaap functie schakelt het apparaat automatisch in de lage fan snelheid.
De slaap functie werkt alleen indien het apparaat op koelen is geselecteerd.
10
Afstandsbediening
Plaats de batterij in de afstandsbediening achter het klepje aan de achterzijde. Richt de
afstandsbediening op het apparaat en selecteer de gewenste functies op de afstandsbediening.
K
M
L O
Q
N
P
K Controle lampje, deze licht op indien de toetsen worden bediend.
L Functie toets, koelen, ventilatie of automatisch.
M Aan/uit toets
N Fan snelheidstoets
O Temperatuur instellingstoetsen.
P Slaap functie toets
Q Timer functie toets
Instellen van de luchtstroom
Het uitblaasrooster (nr. 4) kan handmatig van links naar rechts
en van boven en naar beneden worden ingesteld, naar gelang
de wensen.
De koelcapaciteit van het apparaat is afhankelijk van de volgende factoren:
Alle ramen en deuren dienen gesloten te zijn, de warme lucht zal anders immers binnen
blijven stromen.
Is de ruimtetemperatuur op de opstellocatie niet extreem hoog, staan er bijvoorbeeld veel
warmtebronnen in de ruimte, zoals computers e.d.
Voldoet de te koelen ruimte aan de afmetingen die geschikt zijn voor dit apparaat?
De koelcapaciteit voor de AC-5493 is voor maximaal 50 m3 en de koelcapaciteit voor de
AC-5494 is voor maximaal 63 m3.
Wordt de warmte op een deugdelijke manier naar buiten toe afgevoerd.
Zorg dat de filters regelmatig worden gereinigd.
11
Schoonmaken van het apparaat
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat wordt gereinigd.
De buitenkant reinigen met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en schurende
schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit beschadigt het apparaat. Dompel het
apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof.
Verwijder de filters uit het apparaat en reinig deze in een lauw warm sopje, laat de filters goed
drogen voordat deze worden teruggeplaatst. Schakel het apparaat nooit aan zonder filters.
Indien het apparaat na het seizoen wordt opgeborgen, tap dan het condeswater af en plaats
het snoer op de snoeropslag ruimte (nr. 7).
12
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees alle instructies voor gebruik.
Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvatten of knoppen.
Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker of het apparaat
niet onderdompelen in water of een andere vloeistof.
Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in gebruik is of voor
reiniging.
Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren.
Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het
toestel beschadigd is op enigerlei wijze.
Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant van het
apparaat kan schade veroorzaken en beëindigt iedere garantie die u heeft.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis of op of in de buurt van directe
warmtebronnen.
Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen tegen hete oppervlakken of in
contact komen met het apparaat. Plaats het product niet onder of dicht bij de
gordijnen, raambekleding enz.
Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor
bestemd is.
Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben
gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze
nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw
apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de
kabel niet naar beneden hangt.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING
Garantievoorwaarden en service
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of
het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In
dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit
apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk.
Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een
geautoriseerd bedrijf gebeuren.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor
commercieel of industrieel gebruik.
13
Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke
gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of
vervangen.
Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade:
1) Ten gevolge van een val of ongeluk.
2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
4) Door normale gebruiksslijtage.
Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar niet
verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie
heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak
maken op enige vorm van garantie.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval
worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op.
De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde
inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat
dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in
overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met: de
veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de
beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Electromagnetische
compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
/