5 6 74
工作频率 - 美国 (FCC)、加拿大
信道范围受限于固件。
无线电频率干扰要求 - FCC
注意:此设备已通过测试并且经证明符合 FCC 规则第 15 部分关
于 B 类数字设备的限制规定。这些限制旨在提供合理保护,防止
此设备在居住区安装时产生有害干扰。此设备可产生、使用并会
发射无线电频率能量,而且,如果未按说明进行安装和使用,可
能会对无线电通信造成有害干扰。但并不保证进行特定安装时不
产生干扰。如果本设备确实对收音机或电视机接收信息造成有害干扰 (可以通过关闭和
打开本设备来判断),我们鼓励用户通过采取以下一种或多种措施来消除干扰:
•
重新定向或定位接收天线
•
增大本设备和接收设备之间的间距
•
将本设备连接到另一个插座上,从而使本设备和接收设备位于不同的电路中
•
向经销商或有经验的收音机/电视机技术人员寻求帮助
无线电发射器 (第 15 部分)
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。设备的操作满足以下两个条件:(1) 此设备不
会产生有害干扰,并且 (2) 此设备必须能够承受任何外部干扰,包括可能导致意外操作
的干扰。
射频干扰要求 - 加拿大
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
此 B 级数字仪器符合加拿大 ICES-003 的规定。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
无线电发射器
此设备符合适用于许可豁免对讲机的加拿大工业部 NRC。使用时需满足以下两个条件:
(1) 设备不能产生干扰,并且 (2) 设备必须能够承受对对讲机的任何干扰,即使是可能影
响操作的干扰。
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
标签上的标记:无线电证书前的“IC:”一词,仅表明符合加拿大工业技术规范。
根据加拿大工业部规定,此对讲机发射器可使用的天线是类型和最大 (或较小值)增益
受加拿大工业部认可的天线。为减少对其他用户造成的无线电干扰,天线类型及其增益
的选择应遵循这样一个标准:等效全向辐射功率 (e.i.r.p.) 不得超过成功建立连接所允许
的功率强度。
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et
son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse
pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
FX7500 已获加拿大工业技术协会批准,可使用下列天线类型,具有每种天线所需的最大
容许增益和阻抗。此列表中不包括的天线类型,或其增益高于最大增益指示,严禁用于
操作发射器。
Le FX7500 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types
d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance
requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste ou
dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour
l'exploitation de l'émetteur.
圆形极化板 +6.6 dBiL 50ohms
标识和欧洲经济区 (EEA)
合规声明
Zebra 在此处郑重声明,此对讲机设备符合指令 2011/65/EU 和 1999/5/EC 或
2014/53/EU (2014/53/EU 将从 2017 年 6 月 13 日取代 1999/5/EC)。
EU 符合声明全文可登录以下网址获取:http://www.zebra.com/doc
。
国家 (地区)批准
巴西
Declarações Regulamentares para FX7500 - Brasil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo FX7500. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
智利
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
中国
www.zebra.com/contact
韩国 B 类信息技术设备警告声明
中国台湾
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
未得到监管部门批准的情况下运行本设备属非法行为。
泰国
เครื่องโทรคมนาคมและอปกรณนี้ มีความสอดคลองตามขอกําหนดของ กทช.
乌克兰
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на
обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та
електронних пристроях.
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
China
废弃电子电气设备指令 (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo
di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lū
dzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenč
ina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkı nda bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju
vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: www.zebra.com/weee.
土耳其 WEEE 符合声明
EEE Yönetmeligine Uygundur
中国 RoHS
此表应中国 RoHS 要求而创建。
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定
的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572
规定的限量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技
术原因进行进一步说明。)
此表应中国 RoHS 要求而创建。
服务信息
如果在使用设备时遇到问题,请与您所在机构的技术或系统支持人员联系。如果设备出
现任何问题,他们将与 Zebra Support 联系:http://www.zebra.com/support
。
有关最新版本的 FX7500 指南和软件,请转到: http://www.zebra.com/support
。
保修
要获得完整的 Zebra 硬件产品保修声明,请访问:http://www.zebra.com/warranty 。
仅适用于澳大利亚。此保修服务由 Zebra Technologies Asia Pacific Pte. LTD. (地址:
71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore)提供。我们的产品提供
在 《澳大利亚消费者法案》中涵盖的各种保修。您有权因产品严重故障而要求换货或退
款,以及因任何其他合理可预见的损失或损害而要求赔偿。如果产品质量不合格,且产
品未出现严重故障,您也有权要求维修或更换产品。
以上 Zebra Technologies Corporation Australia 有限保修是对根据 《澳大利亚消费者
法案》您所享有的权利和赔偿的补充。如有任何问题,请致电 Zebra Technologies
Corporation (+65 6858 0722)。您也可以访问我们的网站:http://www.zebra.com
获取
最新的保修条款。
部件名称
(Parts)
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal Parts)
XOO O O O
电路模块
(Circuit Modules)
XOO O O O
电缆及电缆组件
(Cables and Cable
Assemblies)
OOO O O O
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric
Parts)
OOO O O O
光学和光学组件
(Optics and Optical
Components)
OOO O O O
电池
(Batteries)
OOO O O O
•
10