5 6 74
Betriebsfrequenz – USA (FCC) und Kanada
Die Kanalauswahl wird durch die Firmware beschränkt.
Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen – FCC
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte
für ein digitales Gerät der Klasse B laut Teil 15 der FCC-
Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen
angemessenen Schutz vor Störungen zu gewährleisten, wenn
das Gerät in einer bewohnten Umgebung eingesetzt wird.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann diese
ausstrahlen. Dies kann sich, sofern das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung
angeschlossen und eingesetzt wird, störend auf andere Funkfrequenzen auswirken.
Eine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten, kann
nicht gegeben werden. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ
beeinflusst (dies lässt sich durch Aus- und Einschalten des Geräts überprüfen), sollten
folgende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:
•
Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne
•
Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
•
Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als die, an der der Empfänger
angeschlossen ist
•
Beratung durch den Händler oder einen Radio-/Fernsehtechniker
Funksender (Teil 15)
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb des
Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine
schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen
Interferenzen annehmen, einschließlich Interferenzen, die zu einem unerwünschten
Betrieb führen können.
Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen –
Kanada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Radio Transmitters
This device is in compliance with the NRC for Industry Canada applicable to license-
exempt radios. Use is allowed with the following two conditions: (1) the device must not
produce interference, and (2) the device must accept any interference to the radio even
if the interference is likely to compromise operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Label Marking: The Term "IC:" before the radio certification only signifies that Industry
Canada technical specifications were met.
In accordance with the regulations of Industry Canada, this radio transmitter can
operate with an antenna of a type and a maximum gain (or lower) approved for the
transmitter by Industry Canada. With the aim of reducing the risk of radio interference to
other users, the chosen antenna type and its gain should be selected so that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) does not exceed the intensity necessary
for the establishment of a satisfactory connection.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et
son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse
pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
The FX7500 has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types
listed below and having a maximum gain allowable and the impedance required for
each type of antenna. The antenna types not included in this list, or whose gain is higher
than the maximum gain indicated, are strictly prohibited for the operation of the
transmitter.
Le FX7500 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types
d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance
requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste ou
dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour
l'exploitation de l'émetteur.
Circular polarized plate +6,6 dBiL 50ohms
Prüfzeichen und Europäischer Wirtschaftsraum
(EWR)
Konformitätserklärung
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Funkgerät den Richtlinien 2011/65/EU und 1999/5/EC
oder 2014/53/EU (2014/53/EU ersetzt 1999/5/EC ab dem 13. Juni 2017) entspricht.
Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der
folgenden Internetadresse: http://www.zebra.com/doc
.
Ländergenehmigungen
Brasilien
Declarações Regulamentares para FX7500 - Brasil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo FX7500. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
China
www.zebra.com/contact
Warnung für Klasse B ITE – Korea
Taiwan
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Der Betrieb des Geräts ist ohne rechtliche Zulassung nicht erlaubt.
Thailand
เครื่ องโทรคมนาคมและอปกรณนี้ มี ความสอดคล องตามข อกําหนดของ กทช .
Ukraine
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на
обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та
електронних пристроях.
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
EU-Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE, Waste Electrical and
Electronic Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo
di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvi
ų: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť
po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju
vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: www.zebra.com/weee.
WEEE-Konformitätserklärung – TÜRKEI
EEE Yönetmeligine Uygundur
China RoHS
Diese Tabelle wurde so erstellt, dass Sie den RoHS-Anforderungen in China
entspricht.
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定
的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572
规定的限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打 “×” 的
技术原因进行进一步说明。)
Diese Tabelle wurde so erstellt, dass Sie den RoHS-Anforderungen in China
entspricht.
Kundendienstinformationen
Sollten bei der Verwendung des Geräts Probleme auftreten, wenden Sie sich an den
Kundendienst Ihres Unternehmens für technische oder Systemfragen. Dieser setzt sich
bei Geräteproblemen mit dem Zebra-Support unter folgender Website in Verbindung:
http://www.zebra.com/support
.
Die neuesten Handbücher zur FX7500-Serie sowie Software finden Sie unter:
http://www.zebra.com/support
.
Garantie
Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra finden Sie unter:
http://www.zebra.com/warranty
.
For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd.,
71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with
guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not
amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any
rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. If you have any
queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also
visit our website: http://www.zebra.com
for the most updated warranty terms.
部件名称
(Parts)
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal Parts)
XOO O O O
电路模块
(Circuit Modules)
XOO O O O
电缆及电缆组件
(Cables and Cable
Assemblies)
OOO O O O
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric
Parts)
OOO O O O
光学和光学组件
(Optics and Optical
Components)
OOO O O O
电池
(Batteries)
OOO O O O
•
10