Zebra FX7500 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
5 6 74
操作頻率 - 美國 (FCC) 與加拿大
頻道的範圍由韌體限制。
無線射頻干擾規定 - FCC
附註:本設備業已通過測試,完全符合 FCC 規章第 15 部分關於
Class B 數位裝置的標準。這些限制的設立目的是在安裝本設備
的居家環境中,針對有害干擾提供合理的防護。本設備會產生、
使用、而且能發射無線射頻能量,若未依據指示安裝及使用,
則對於無線電通訊可能造成有害干擾。但即使以特定方式安裝,
亦無法保證不會產生干擾。如果本設備確實對無線電或電視收訊造成有害干擾 (可藉由
關閉及開啟設備加以判斷),我們建議使用者嘗試透過下列其中一或多項措施進行更正:
改變接收天線的方向或位置
增加設備與接收器之間的距離
讓設備與接收器使用不同電路的電源插座
諮詢經銷商或經驗豐富的無線/電視機技師以尋求協助
無線電收發器 ( 15 部分)
本裝置符合 FCC 規章第 15 部分規定。運作受以下兩個條件的限制:(1) 本裝置不能造
成有害干擾,且 (2) 本裝置必須能夠承受接收到的干擾,包含可能導致非期望之運作的
干擾。
無線射頻干擾規定 - 加拿大
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Class B 數位裝置符合加拿大 ICES-003 標準。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
無線電收發器
本裝置符合加拿大工業部 NRC 適用於豁免授權無線電的規定。必須符合下列兩項條件
才能使用:(1) 裝置不得產生干擾,且 (2) 裝置必須能夠承受所有無線電干擾 (即使干擾
可能會影響操作)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
標籤標示:無線電認證前的 IC:」字樣僅表示符合加拿大工業部的技術規格。
根據加拿大工業部的規定,此無線電收發器可以搭配加拿大工業部核准用於收發器的天
線類型及最大增益 (或較低增益) 操作。為了減少無線電干擾對其他使用者造成的危險,
請如下選擇天線類型及其增益:等效全向輻射功率 (e.i.r.p.) 不超過建立符合要求的連線
時所需的強度。
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et
son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse
pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
FX7500 已由加拿大工業部核准,能夠與下列的天線類型共同運作,而且擁有各天線類
型允許的最大增益和所需的阻抗。操作收發器時,嚴禁使用此清單中未列出的天線類型
或高於所指示最大增益的增益
Le FX7500 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types
d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance
requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste ou
dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour
l'exploitation de l'émetteur.
圓極化板 +6.6 dBiL 50 歐姆
標誌和歐洲經濟區 (EEA)
符合性聲明
Zebra 茲此聲明,本無線電設備符合指令 2011/65/EU 1999/5/EC 2014/53/EU
( 2017 6 13 日起,2014/53/EU 取代 1999/5/EC)
歐盟 「符合標準聲明」的全文可在下列網際網路位址取得:http://www.zebra.com/doc
國家/地區核准
巴西
Declarações Regulamentares para FX7500 - Brasil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo FX7500. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
智利
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
中國
www.zebra.com/contact
韓國 Class B ITE 警告聲明
台灣
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
未經法令核准即操作本裝置屬違法行為。
泰國
เครื่องโทรคมนาคมและอปกรณนี้ความสอดคลองตามขอกาหนดของ กทช.
烏克蘭
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту 1057, 2008 на
обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та
електронних пристроях.
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
廢棄電子電機設備指令 (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo
di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lū
dzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenč
ina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju
vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: www.zebra.com/weee.
土耳其 WEEE 符合性聲明
EEE Yönetmeligine Uygundur
中國 RoHS
製作本表格係為遵守中國 RoHS 規定。
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定
的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572
规定的限量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技
术原因进行进一步说明。
製作本表格係為遵守中國 RoHS 規定。
維修資訊
如果您在使用此設備時有任何問題,請與所在場所的技術或系統支援人員聯絡。如果此
設備有任何問題,他們將會與 Zebra 支援中心聯繫:http://www.zebra.com/support
如需 FX7500 指南與軟體的最新版本,請移至: http://www.zebra.com/support
保固
如需完整的 Zebra 硬體產品保固聲明,請造訪:http://www.zebra.com/warranty
僅適用於澳洲。此保固由 Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 提供,其地址為
71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore。我們的商品均附有保
證,且依據澳洲消費者法規定不得排除。您有權針對重大的故障要求更換或退款,也可
針對任何其他合理可預見的損失或損壞要求賠償。您亦有權因商品品質不佳 (未達重大
故障程度),而要求進行修理或更換
前述之 Zebra Technologies Corporation Australia 的有限保固,為澳洲消費者法可能賦
予之任何權利與賠償以外的附加保障。若有任何疑問,請致電 Zebra Technologies
Corporation+65 6858 0722。您也可以造訪我們的網站:http://www.zebra.com
以取得最新的保固條款資訊。
部件名称
(Parts)
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal Parts)
XOO O O O
电路模块
(Circuit Modules)
XOO O O O
电缆及电缆组件
(Cables and Cable
Assemblies)
OOO O O O
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric
Parts)
OOO O O O
光学和光学组件
(Optics and Optical
Components)
OOO O O O
电池
(Batteries)
OOO O O O
10

Documenttranscriptie

操作頻率 - 美國 (FCC) 與加拿大 標誌和歐洲經濟區 (EEA) 頻道的範圍由韌體限制。 無線射頻干擾規定 - FCC 附註:本設備業已通過測試,完全符合 FCC 規章第 15 部分關於 Class B 數位裝置的標準。這些限制的設立目的是在安裝本設備 的居家環境中,針對有害干擾提供合理的防護。本設備會產生、 使用、而且能發射無線射頻能量,若未依據指示安裝及使用, 則對於無線電通訊可能造成有害干擾。但即使以特定方式安裝, 亦無法保證不會產生干擾。如果本設備確實對無線電或電視收訊造成有害干擾 (可藉由 關閉及開啟設備加以判斷),我們建議使用者嘗試透過下列其中一或多項措施進行更正: • 改變接收天線的方向或位置 • 增加設備與接收器之間的距離 • 讓設備與接收器使用不同電路的電源插座 • 諮詢經銷商或經驗豐富的無線電/電視機技師以尋求協助 無線電收發器 (第 15 部分) 符合性聲明 Zebra 茲此聲明,本無線電設備符合指令 2011/65/EU 和 1999/5/EC 或 2014/53/EU (自 2017 年 6 月 13 日起,2014/53/EU 取代 1999/5/EC)。 歐盟 「符合標準聲明」的全文可在下列網際網路位址取得:http://www.zebra.com/doc 。 國家/地區核准 巴西 Declarações Regulamentares para FX7500 - Brasil Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo FX7500. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br 本裝置符合 FCC 規章第 15 部分規定。運作受以下兩個條件的限制:(1) 本裝置不能造 成有害干擾,且 (2) 本裝置必須能夠承受接收到的干擾,包含可能導致非期望之運作的 干擾。 智利 無線射頻干擾規定 - 加拿大 中國 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) www.zebra.com/contact 本 Class B 數位裝置符合加拿大 ICES-003 標準。 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 韓國 Class B ITE 警告聲明 Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas. 無線電收發器 本裝置符合加拿大工業部 NRC 適用於豁免授權無線電的規定。必須符合下列兩項條件 才能使用:(1) 裝置不得產生干擾,且 (2) 裝置必須能夠承受所有無線電干擾 (即使干擾 可能會影響操作)。 Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 標籤標示:無線電認證前的 「IC:」字樣僅表示符合加拿大工業部的技術規格。 根據加拿大工業部的規定,此無線電收發器可以搭配加拿大工業部核准用於收發器的天 線類型及最大增益 (或較低增益) 操作。為了減少無線電干擾對其他使用者造成的危險, 請如下選擇天線類型及其增益:等效全向輻射功率 (e.i.r.p.) 不超過建立符合要求的連線 時所需的強度。 Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. FX7500 已由加拿大工業部核准,能夠與下列的天線類型共同運作,而且擁有各天線類 型允許的最大增益和所需的阻抗。操作收發器時,嚴禁使用此清單中未列出的天線類型 或高於所指示最大增益的增益。 Le FX7500 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur. 圓極化板 +6.6 dBiL 50 歐姆 台灣 臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立 即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 未經法令核准即操作本裝置屬違法行為。 泰國 เครื่องโทรคมนาคมและอปกรณนี้ มีความสอดคลองตามขอกําหนดของ กทช. 烏克蘭 Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях. Eurasian Customs Union Евразийский Таможенный Союз Данный продукт соответствует требованиям знака EAC. 廢棄電子電機設備指令 (WEEE) 中國 RoHS English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. 製作本表格係為遵守中國 RoHS 規定。 有害物质 • 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 金属部件 (Metal Parts) X O O O O O 电路模块 (Circuit Modules) X O O O O O 电缆及电缆组件 (Cables and Cable Assemblies) O O O O O O 塑料和聚合物部件 (Plastic and Polymeric Parts) O O O O O O 光学和光学组件 (Optics and Optical Components) O O O O O O 电池 (Batteries) O O O O O O 部件名称 (Parts) 本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 O: X: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定 的限量要求以下。 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技 术原因进行进一步说明。) 製作本表格係為遵守中國 RoHS 規定。 維修資訊 如果您在使用此設備時有任何問題,請與所在場所的技術或系統支援人員聯絡。如果此 設備有任何問題,他們將會與 Zebra 支援中心聯繫:http://www.zebra.com/support 。 如需 FX7500 指南與軟體的最新版本,請移至: http://www.zebra.com/support 。 保固 如需完整的 Zebra 硬體產品保固聲明,請造訪:http://www.zebra.com/warranty 。 僅適用於澳洲。此保固由 Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 提供,其地址為 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore。我們的商品均附有保 證,且依據澳洲消費者法規定不得排除。您有權針對重大的故障要求更換或退款,也可 針對任何其他合理可預見的損失或損壞要求賠償。您亦有權因商品品質不佳 (未達重大 故障程度),而要求進行修理或更換。 前述之 Zebra Technologies Corporation Australia 的有限保固,為澳洲消費者法可能賦 予之任何權利與賠償以外的附加保障。若有任何疑問,請致電 Zebra Technologies Corporation:+65 6858 0722。您也可以造訪我們的網站:http://www.zebra.com , 以取得最新的保固條款資訊。 土耳其 WEEE 符合性聲明 EEE Yönetmeligine Uygundur 4 5 6 10 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra FX7500 Snelstartgids

Type
Snelstartgids

in andere talen