Sony CDP-XA555ES de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht om gevaar
voor brand of elektrische
schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet om
gevaar voor elektrische
schokken te vermijden. Laat
eventueel onderhoud over aan
een erkende vakhandelaar.
Plaats het toestel niet in een
besloten ruimte zoals een
boekenkast of een
inbouwmeubel.
Dit apparaat is geclassificeerd als een
CLASS 1 LASER PRODUCT. De
aanduiding “CLASS 1 LASER
PRODUCT” vindt u aan de achterzijde
van het apparaat.
Voor de Klanten in Nederland
Welkom!
Gefeliciteerd met de aankoop van deze
Sony Compact Disc-speler. Lees, vóór u
het apparaat in gebruik neemt, de
instructies in deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
De
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze
gebruiksaanwijzing hebben betrekking
op model CDP-XA555ES.
Opmerkingen
De instructies in deze
gebruiksaanwijzing verwijzen naar de
bedieningselementen op de CD-speler.
U kunt echter ook de knoppen op de
afstandsbediening gebruiken als deze
dezelfde of vergelijkbare namen
hebben.
In deze gebruiksaanwijzing worden
onderstaande pictogrammen gebruikt:
Geeft aan dat u de functie via
de afstandsbediening kunt
uitvoeren.
Hints en tips voor
gebruiksgemak.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
Getting Started
3
NL
INHOUDSOPGAVE
Aan de slag
Het apparaat uitpakken ...................................................................................................... 4
De CD-speler aansluiten ..................................................................................................... 4
Een CD afspelen..................................................................................................................... 6
CD’s afspelen
Het geluid personaliseren (Digital Filter functie) ........................................................... 8
Het afleesvenster gebruiken............................................................................................... 9
Een bepaald muziekstuk zoeken ..................................................................................... 10
Een bepaald punt in een muziekstuk zoeken ................................................................ 11
Herhaald afspelen.............................................................................................................. 11
In willekeurige volgorde afspelen (Shuffle) .................................................................. 12
In gewenste volgorde afspelen (Programma) ............................................................... 13
Alleen bepaalde muziekstukken afspelen (Delete Play).............................................. 15
Vanaf een CD opnemen
Uw eigen programma opnemen...................................................................................... 16
Een CD opnemen door de bandlengte te specificeren (Time Edit/Just Edit)........... 17
Fade in/out ......................................................................................................................... 18
Nuttige tips voor opname ................................................................................................ 19
Informatie over CD’s opslaan (gebruikersbestanden)
Wat u kunt doen met de gebruikersbestanden ............................................................. 20
Een CD indexeren (Gebruikersindex)............................................................................. 20
Bepaalde nummers van een CD opslaan (Delete Bank)............................................... 22
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ...................................................................................................... 23
Opmerkingen ten aanzien van CD’s ............................................................................... 23
Storingen verhelpen .......................................................................................................... 24
Technische gegevens ......................................................................................................... 24
Index........................................................................................................................................... 25
NL
Aan de slag
4
NL
Het apparaat uitpakken
Controleer of u onderstaande artikelen hebt
ontvangen:
Audio-verbindingskabel (1)
Afstandsbediening (1)
R6 (AA) batterijen (2)
Stabilisator (1)
De batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
U kunt de CD-speler bedienen met de bijgeleverde
afstandsbediening. Plaats twee R6 (type AA) batterijen
en zorg ervoor dat de + en – polen op de batterijen
overeenkomen met de tekening binnenin het
batterijvak.
Plaats eerste het negatieve (–) uiteinde en duw de
batterij dan naar beneden tot het positieve (+) uiteinde
op zijn plaats wordt geklikt.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze
op de afstandsbedieningssensor g op de speler.
De CD-speler aansluiten
Overzicht
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler
moet aansluiten op de versterker. Vergeet niet van
ieder component de stroom uit te schakelen voordat u
deze aansluit.
Wanneer moet u de batterijen vervangen?
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer een half
jaar mee. Als de functies van de CD-speler niet langer
reageren op de afstandsbediening, moet u alle batterijen
door nieuwe vervangen.
Opmerkingen
Bewaar de afstandsbediening niet op een zeer warme of
vochtige plaats.
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de behuizing van de
afstandsbediening terechtkomen. Let hier vooral op bij het
vervangen van de batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct
zonlicht of verlichtingstoestellen. Dit kan storingen
veroorzaken.
Als u denkt de afstandsbediening langere tijd niet te
gebruiken, verwijdert u de batterijen om het risico van
lekkende batterijen of roest te voorkomen.
CD-speler
Naar stopcontact
Versterker
: Signaalrichting
Naar stopcontact
Rood
(R)
Wit
(L)
Rood
(R)
Wit
(L)
Welke snoeren hebt u nodig?
pBij analoge aansluiting
Audio-kabel (bijgeleverd) (1)
pBij digitale aansluiting
Optische kabel (niet bijgeleverd)
Coaxiaalkabel (niet bijgeleverd)
Aan de slag
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
ANALOG OUT
(VARIABLE)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
DIGITAL OUT
ON/OFF
CD
ANALOG OUT
FIXED
Aan de slag
5
NL
Aansluitingen
pBij analoge aansluiting
Bij het aansluiten van de audio-kabel moet u erop
letten dat de kleurcodes van de kabel op de juiste
aansluitingen van de onderdelen passen: Rood
(rechts) op Rood en Wit (links) op Wit. Druk de
stekkers stevig aan om gebrom en ruis te
voorkomen.
Wanneer u over een analoge versterker beschikt
Sluit de versterker aan via de ANALOG OUT (VARIABLE)
bussen met behulp van de bijgeleverde audiokabel. Let
erop dat u de DIGITAL OUT ON/OFF schakelaar op OFF
(de fabrieksinstelling) zet wanneer u deze aansluiting
maakt. U kunt het uitgangsniveau regelen met de
ANALOG OUT/PHONE LEVEL regelaar op de speler of
de ANALOG OUT LEVEL toetsen op de afstandsbediening.
pBij digitale aansluiting
Het signaal wordt tijdens de transmissie niet
gestoord doordat het muzieksignaal via de digitale
uitgangen in digitale vorm blijft. U kunt digitale
componenten aansluiten zoals een digitale
versterker, D/A-converter, DAT-recorder of MD-
speler. Wanneer u een DAT-recorder of MD-speler
aansluit, kunt u digitale opnamen maken vanaf
CD’s.
Let erop dat u de DIGITAL OUT ON/OFF
schakelaar op ON zet wanneer u deze aansluiting
maakt.
Houd er rekening mee dat u de fade in- en fade out-
functie (pagina 18) niet kunt gebruiken wanneer u
deze aansluiting maakt.
VersterkerCD-speler
VersterkerCD-speler
Als u beschikt over een digitale component met een
optische digitale ingang
Sluit dit apparaat aan op de DIGITAL OUT (OPTICAL)-
aansluiting met behulp van een optische kabel (niet
bijgeleverd). Verwijder het beschermkapje en sluit de
optische kabel aan.
CD-speler
Digitale
component
Digitale
component
CD-speler
Als u beschikt over een digitale component met digitale
coaxiaalingang
Sluit de component met behulp van de coaxiaalkabel (niet
bijgeleverd) aan op de DIGITAL OUT (COAXIAL)
aansluiting.
Opmerking
Als u een DIGITAL OUT-aansluiting gebruikt, kan er ruis
optreden als u in plaats van een muziek-CD bijvoorbeeld een
CD-ROM afspeelt.
Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Het infoblad verwijderen
Verwijder het infoblad van de speler alvorens hem in
gebruik te nemen.
DIGITAL OUT
OPTICAL
ON
OFF
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
ON
OFF
DIGITAL IN
COAXIAL
FIXED
L
R
L
R
VARIABLE
INPUT
CD
L
R
ANALOG OUT
ANALOG OUT
FIXED
L
R
L
R
VARIABLE
INPUT
CD
L
R
Basisfuncties
6
NL
Druk op (.
De CD-lade wordt gesloten en alle nummers worden eenmaal
afgespeeld (doorlopend afspelen).
Stel het volume op de versterker in.
Een CD afspelen
1
2
Zie pagina 4–5 voor aansluiting.
Als u de CD-speler inschakelt
met een CD in de lade
Kunt u de CD automatisch
vanaf het begin afspelen.
Als u een in de handel
verkrijgbare timer aansluit,
kunt u de CD op elk gewenst
moment laten afspelen.
Als “– – – – –” verschijnt op
het uitleesvenster
Plaats de bijgeleverde
stabilisator op de CD.
Als dit niet gebeurt,
verschijnt deze indicatie.
Opmerking
Plaats in stap 3 geen twee of
meer CD’s tegelijk in de lade.
Als u dit wel doet, kunnen de
CD’s en/of de speler beschadigd
worden.
Als de weergave niet begint
vanaf het eerste nummer
Druk herhaalde malen op
PLAY MODE tot
“SHUFFLE”, “PROGRAM”
en “CUSTOM INDEX” van
het uitleesvenster
verdwijnen (of druk op
CONTINUE op de
afstandsbediening).
Zet de versterker aan en stel de stand in voor de CD-speler.
Druk op U om de CD-speler aan te zetten.
Druk op § OPEN/CLOSE en plaats een CD in de lade.
Sluit de
hoofdtelefoon aan.
Stel het
volume van de
hoofdtelefoon af.*
4
3
Met het etiket naar boven
Plaats de meegeleverde stabilisator
op de CD.
*Het uitgangsniveau van de ANALOG OUT
(VARIABLE)-aansluitingen verandert ook.
234
CHECK CLEAR FILTER
PUSH ENTER
AMS
REPEAT TIME
TIME FADE FILE ERASE
EDIT/
PHONE LEVEL
ANALOG OUT
PHONES
MIN MAX
OPEN/CLOSE
MODE
PLAY
Basisfuncties
Basisfuncties
7
NL
Afspelen stoppen
Druk op p.
Optie
Pauze
Afspelen hervatten na een pauze
Het volgende nummer zoeken
Het vorige nummer zoeken
Afspelen stoppen en de CD
uitnemen
Handeling
Druk op P
Druk op P of (
Draai AMS ± rechtsom. (Druk op
+ op de afstandsbediening.)
Draai AMS ± linksom. (Druk op
= op de afstandsbediening.)
Druk op § OPEN/CLOSE
CD’s afspelen
8
NL
CD’s afspelen
Het geluid personaliseren
(Digital Filter functie)
Dit toestel is uitgerust met een digitaal filter met
variabele coëfficiënt (V.C.). Door het filtertype te
kiezen, kunt u het geluid afstemmen op uw systeem,
de luisterruimte, de muziekbron, enz.
Het filter rechtstreeks op het toestel kiezen
1 Druk op FILTER.
In het uitleesvenster verschijnt het gekozen
filtertype terwijl de filterindicator knippert.
2 Draai aan AMS ± tot het gewenste digitaal
filternummer verschijnt in het uitleesvenster.
Door aan de AMS ± knop te draaien,
verandert het digitaal filternummer als volgt:
n Std n 1 n 2 n 3 n 4
Als u een CD afspeelt, valt het geluid tijdelijk weg.
3 Druk op AMS ± om het filter te kiezen.
Het originele uitleesvenster verschijnt opnieuw.
Het gekozen digitaal filternummer wordt
opgeslagen in het geheugen, ook al is het toestel
uitgeschakeld.
U kunt het digitaal filternummer wijzigen door op de
FILTER toets te drukken terwijl de indicator knippert.
Het filter kiezen met behulp van de
afstandsbediening Z
1 Druk op DIGITAL FILTER.
In het uitleesvenster verschijnt het gekozen
filtertype terwijl de filterindicator knippert.
2 Druk herhaaldelijk op DIGITAL FILTER tot het
gewenste digitaal filternummer verschijnt in het
uitleesvenster.
Het digitaal filternummer wordt opgeslagen en het
originele uitleesvenster verschijnt opnieuw.
Karakteristieken van elk digitaal filter
Hieronder vindt u een overzicht van de instellingen en
karakteristieken van elk van de vijf digitale filters:
Std: Standard (sharp roll-off)
Geeft een ruim frequentiebereik en een ruimtelijk
gevoel doordat het van alle filters de meeste informatie
bevat.
Ideaal voor klassieke muziek.
1: Clear (slow roll-off)
Geeft een krachtig geluid en een duidelijk klankbeeld.
Ideaal voor jazz (instrumentaal en vocaal).
2: Plain (slow roll-off)
Geeft een fris en dynamisch geluid met een rijke vocale
expressie.
Geschikt voor de weergave van vocale opnames.
3: Fine (slow roll-off)
Produceert een evenwichtig, natuurlijk geluid met een
ruim gevoel en veel nagalm.
Ideaal voor ontspannen beluisteren van alle muziek.
4: Silky (slow roll-off)
Voor een ruim gevoel met subtiele details.
Ideaal voor licht klassieke muziek, in het bijzonder
snaarinstrumenten.
AMS ±FILTER
DIGITAL FILTER
CD’s afspelen
9
NL
Het afleesvenster gebruiken
In het afleesvenster kunt u de informatie over de CD
controleren.
Het totale aantal nummers en de speelduur
van de nummers controleren
Druk op TIME voordat u begint met afspelen.
In het afleesvenster ziet u het totale aantal nummers op
de CD, de totale speelduur en de muziekkalender.
In de shuffle-stand (“SHUFFLE” verschijnt in het
afleesvenster; zie pagina 12) wordt een onderbreking
van één seconde tussen elk nummer gevoegd. Deze tijd
wordt automatisch bij de totale speelduur in het
afleesvenster gevoegd.
Als de disc meer dan 15 nummers telt, verschijnt z
naast 15 op de muziekkalender.
Deze informatie verschijnt ook als u op
§ OPEN/CLOSE drukt om de CD-lade te sluiten.
MuziekkalenderTotale aantal
nummers op de CD
Totale speelduur
TIME
DISPLAY MODE
TIME
12345
678910
MIN SEC
Wat is een digitaal filter met variabele
coëfficiënt (V.C.)?
CD-spelers maken gebruik van digitale filters om
bemonsteringsruis te onderdrukken. U kunt de klank
regelen door de scheidingskarakteristieken van het
digitaal filter te wijzigen.
Sharp roll-off en slow roll-off
Digitale filters kunnen op basis van hun
scheidingskarakteristieken ruwweg worden ingedeeld
in zgn. sharp roll-off types en slow roll-off types.
Sharp roll-off filters onderdrukken snel
bemonsteringsruis boven 22,05 kHz. Dit is een
geperfectioneerde techniek voor de weergave van
signalen tot 20 kHz en is het basisprincipe achter
digitale audio.
Slow roll-off filters daarentegen onderdrukken traag
bemonsteringsruis en kunnen ook pre-ringing en post-
ringing (een soort van uitvloeiend geluid) in het
impulsresponssignaal tot een minimum beperken.
Opmerking
De Digital Filter functie wijzigt in eerste instantie
karakteristieken buiten het hoorbare frequentiebereik. Ze
heeft geen invloed op hoorbare frequenties, zoals dat met de
toonregelingen van de versterker wel het geval is. Bij
sommige hardware/software-combinaties kan
filteromschakeling dan ook geen merkbaar effect sorteren.
Frequentie (Hz)
Vergelijking tussen de scheidingskarakteristieken
van een sharp roll-off filter en slow roll-off filter
Frequentiebereik
(dB)
(Slow roll-off filter)
(Sharp
roll-off filter)
Vergelijking tussen de impulsrespons van een
sharp roll-off filter en een slow roll-off filter
Sharp roll-off filter
Slow roll-off filter
Post-
ringing
Pre-
ringing
Pre-
ringing
Post-
ringing
-120
0
0
22.05k
CD’s afspelen
10
NL
Informatie in het afleesvenster tijdens het
afspelen
Tijdens de weergave van een CD verschijnen het
nummer van het huidige muziekstuk, het
indexnummer, de speelduur en de muziekkalender op
het afleesvenster.
MuziekkalenderHuidig
muziekstuk
Speelduur
Indexnummer (pagina 11) of
gebruikersindexnummer (pagina 20)
Nadat een nummer is afgespeeld, verdwijnt het uit de
muziekkalender.
De resterende tijd controleren
Steeds als u tijdens het afspelen van een CD op TIME
drukt, verandert het afleesvenster, zoals u in
onderstaande tabel ziet.
Resterende
tijd op de CD
Resterende
tijd van het
huidige
muziekstuk
Speelduur en
nummer van
het huidige
muziekstuk
Druk op
Druk op
Als in de programmastand de resterende tijd meer dan 100
minuten is, verschijnt in het afleesvenster “––.–– in
plaats van de resterende tijd.
Druk op
Een bepaald muziekstuk
zoeken
U kunt tijdens het afspelen van een disc snel een
muziekstuk zoeken met de AMS (Automatic Music
Sensor) op de speler of de cijfertoetsen op de
afstandsbediening.
Zoeken naar
Een volgend
muziekstuk
Een huidig of een
vorig muziekstuk
Een bepaald
muziekstuk
(direct) Z
Handeling
Draai AMS ± rechtsom tot u
het muziekstuk vindt. Druk
herhaaldelijk op + op de
afstandsbediening tot u het
muziekstuk vindt.
Draai AMS ± linksom tot u het
muziekstuk vindt. Druk herhaaldelijk
op = op de afstandsbediening tot u
het muziekstuk vindt.
Druk op de cijfertoets van het
muziekstuk op de afstandsbediening.
12345
678910
MIN SECINDEX
12345
678910
MIN SECINDEX
12345
678910
MIN SECINDEX
12345
678910
MIN SEC
>10
=/+
AMS ±
Cijfertoetsen
De muziekkalender van het uitleesvenster
laten verdwijnen
Bij elke druk op DISPLAY MODE op de
afstandsbediening tijdens het afspelen van een CD,
verschijnt en verdwijnt de muziekkalender
afwisselend.
Direct een nummer hoger dan 10 zoeken Z
Druk eerst op >10 en vervolgens op de betreffende
cijfertoetsen op de afstandsbediening. Voer een “0” in
met toets 10/0.
Voorbeeld: Muziekstuk 30 afspelen
Druk eerst op >10, vervolgens op 3 en daarna
op 10/0.
CD’s afspelen
11
NL
Herhaald afspelen
U kunt in alle afspeelstanden de muziekstukken
herhaald afspelen.
Druk op REPEAT tijdens het afspelen van de CD.
“REPEAT” verschijnt in het afleesvenster. Het herhalen
van de muziekstukken gebeurt als volgt:
Als de CD wordt
afgespeeld in de stand
Doorlopend afspelen
(pagina 6)
Shuffle (pagina 12)
Programma (pagina 13)
Delete play (pagina 15)
Delete shuffle play
(pagina 13, 15)
Weergave met
gebruikersindex
(pagina 21)
De CD-speler herhaalt
Alle muziekstukken
Alle muziekstukken in
willekeurige volgorde
Hetzelfde programma
Alle resterende muziekstukken
Alle resterende muziekstukken
in willekeurige volgorde
Het gedeelte tussen twee
indexen
Herhaald afspelen annuleren
Druk net zolang op REPEAT totdat “REPEAT” uit het
afleesvenster verdwijnt.
Een bepaald punt in een
muziekstuk zoeken
U kunt ook tijdens het afspelen van een CD een
bepaald punt in een muziekstuk zoeken.
Een punt zoeken
Met geluid
Snel via het
uitleesvenster in
de pauzestand
Een index gebruiken
(alleen voor
geïndexeerde CD’s)
Druk op
) (vooruit) of 0 (terug) en houd
de knop ingedrukt tot u het gewenste
punt hebt gevonden
0/) en houd de knop ingedrukt
tot u het gewenste punt hebt
gevonden. Tijdens deze handeling
wordt geen geluid weergegeven.
INDEX C/c op de
afstandsbediening herhaalde malen tot
u het punt hebt gevonden
Wat is een index?
Dit is een nummer waarmee een muziekstuk of een CD
wordt ingedeeld in verschillende fragmenten, zodat u
makkelijk een bepaald punt kunt terugvinden. U kunt
nagaan of een CD is geïndexeerd door de verpakking te
controleren.
Opmerking
Als “ ” in het afleesvenster verschijnt, heeft de CD het
einde bereikt toen u ) ingedrukt hield. Druk op 0 of
draai AMS ± linksom om terug te gaan.
0/)
INDEX C/c
0/)
REPEAT
A˜B
REPEAT
CD’s afspelen
12
NL
Het huidige muziekstuk herhalen
U kunt alleen het huidige muziekstuk herhalen.
Wanneer het gewenste muziekstuk wordt afgespeeld,
drukt u net zolang op REPEAT totdat “REPEAT 1”
verschijnt in het afleesvenster.
Opmerking
U kunt het huidige muziekstuk niet herhalen bij weergave in
de gebruikersindex-stand (zie pagina 21).
Een specifiek fragment herhalen
(A˜B Repeat)
U kunt een specifiek fragment van een muziekstuk
herhalen. Dit kan handig zijn om de tekst uit het hoofd
te leren.
Merk op dat u geen fragment kunt herhalen dat over
twee muziekstukken loopt.
1 Druk tijdens het afspelen van een CD op A˜B op
de afstandsbediening bij het begin (punt A) van
het fragment dat u wilt herhalen.
De “A-” van “REPEAT A-” knippert op het
afleesvenster.
2 Aan het einde (punt B) drukt u nogmaals op
A˜B.
“REPEAT A-B” verschijnt. De speler herhaalt dan
de weergave van dit fragment.
Om A˜B repeat te annuleren
Druk op REPEAT.
Een nieuw beginpunt aangeven
U kunt het fragment verschuiven door het beginpunt te
veranderen.
1 Druk op A˜B terwijl de speler het fragment
herhaalt.
Het eindpunt B wordt dan het nieuwe startpunt A.
De“A-” van “REPEAT A-” knippert op het
afleesvenster.
2 Druk nogmaals op A˜B wanneer u het nieuwe
eindpunt (punt B) bereikt.
“REPEAT A-B” verschijnt. De speler herhaalt het
fragment tussen het nieuwe begin- en eindpunt.
Wanneer u opnieuw wilt starten vanaf beginpunt A
Druk op ( tijdens A˜B repeat.
In willekeurige volgorde
afspelen (Shuffle)
U kunt de muziekstukken op de CD in willekeurige
volgorde afspelen.
1 Druk op PLAY MODE tot “SHUFFLE” verschijnt
op het uitleesvenster.
Druk op SHUFFLE op de afstandsbediening.
2 Druk op ( om de shuffle-functie te starten.
De aanduiding
wordt weergegeven terwijl de
CD-speler de muziekstukken in willekeurige
volgorde afspeelt.
Shuffle annuleren
Druk vier maal op PLAY MODE (of CONTINUE op de
afstandsbediening).
(
PLAY MODE
SHUFFLE
CONTINUE
·
12345
678910
SHUFFLE
CD’s afspelen
13
NL
Een programma samenstellen op de speler
1 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE in de
stopstand tot “PROGRAM” in het uitleesvenster
verschijnt.
2 Draai aan AMS ± tot het gewenste
muziekstuknummer verschijnt in het
uitleesvenster.
De geprogrammeerde afspeelvolgorde en het
muziekstuknummer knipperen en de totale
speelduur met inbegrip van het muziekstuk
verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op AMS ± om het muziekstuk te
selecteren.
Als u een fout hebt gemaakt
Druk op CLEAR en herhaal stappen 2 en 3.
4 Herhaal stappen 2 en 3 om andere muziekstukken
in de gewenste volgorde te programmeren.
5 Druk op ( om de geprogrammeerde weergave te
starten.
Programma annuleren
Druk drie maal op PLAY MODE.
Wanneer muziekstukken die geen opeenvolgende
nummers op de CD hebben, achtereenvolgens
worden geprogrammeerd (b.v. 1, 3, 5 enz.)
Er wordt een onderbreking van één seconde tussen de
muziekstukken gevoegd.
Het programma blijft in het geheugen staan, ook
nadat de geprogrammeerde weergave is afgelopen.
Als u op ( drukt, kunt u hetzelfde programma
opnieuw afspelen.
De shuffle-functie starten tijdens het afspelen
Druk eenmaal op PLAY MODE (of SHUFFLE op de
afstandsbediening) om de weergave in willekeurige
volgorde te laten beginnen vanaf het huidige
muziekstuk.
U kunt tijdens willekeurige weergave ongewenste
muziekstukken weglaten (Delete Shuffle Play)
Druk op de cijfertoets op de afstandsbediening voor het
muziekstuk dat u wilt wissen.
Het nummer van het muziekstuk en “OFF” verschijnen
op het afleesvenster en het nummer van het muziekstuk
verdwijnt van de muziekkalender.
Om het muziekstuk toch te laten afspelen, drukt u
nogmaals op de cijfertoets.
Om alle muziekstukken te laten afspelen, drukt u op p in
de stopstand.
In gewenste volgorde afspelen
(Programma)
U kunt zelf de volgorde van de muziekstukken op de
CD bepalen en zo uw eigen programma maken. U kunt
maximaal 24 muziekstukken in het programma zetten.
Geprogrammeerd
muziekstuknummer
Afspeelvolgorde
Totale speelduur
Geprogrammeerde
muziekstukken
Laatst
geprogrammeerde
muziekstuk
Afspeelvolgorde
Totale speelduur
Geprogrammeerde
muziekstukken
PLAY MODE
AMS ±
CHECK
(
CONTINUE
>10
·
=/+
PROGRAM
CLEAR
CHECK
p
CLEAR
p
Cijfertoetsen
12345
678910
PROGRAM
25
8
PROGRAM
MIN SEC
STEP
25
8
PROGRAM
MIN SEC
STEP
CD’s afspelen
14
NL
Opmerkingen
––.–– verschijnt in het afleesvenster in plaats van de
totale speelduur wanneer de totale speelduur langer is dan
100 minuten.
“FULL” verschijnt in het afleesvenster als u probeert een
nummer toe te voegen aan een programma dat al 24
nummers bevat.
Een programma samenstellen met behulp
van de afstandsbediening Z
1 Druk op PROGRAM alvorens de weergave te
starten.
“PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op de cijfertoetsen voor de muziekstukken
die u wilt programmeren in een bepaalde
volgorde.
Voorbeeld: om de muziekstukken 2, 8 en 5 te
programmeren.
Druk achtereenvolgens op de
cijfertoetsen 2, 8 en 5.
Om een muziekstuk te selecteren met een nummer
hoger dan 10
Gebruik de >10 toets (zie pagina 10).
Als u zich hebt vergist
Druk op CLEAR en vervolgens op het juiste
muziekstuknummer.
3 Druk op · om geprogrammeerde weergave te
starten.
Om geprogrammeerde weergave te annuleren
Druk op CONTINUE.
U kunt de totale speelduur tijdens het programmeren
controleren met behulp van de afstandsbediening
(Programme Edit)
Om een muziekstuk te selecteren, drukt u op = of +
en controleert u de totale speelduur. Druk vervolgens op
PROGRAM om uw keuze te bevestigen.
Wanneer muziekstukken die geen opeenvolgende
nummers op de CD hebben, achtereenvolgens
worden geprogrammeerd (b.v. 1, 3, 5 enz.)
Er wordt een onderbreking van één seconde tussen de
muziekstukken gevoegd.
Laatst
geprogrammeerde
muziekstuk
Geprogrammeerde
muziekstukken
Totale speelduur
Afspeelvolgorde
25
8
PROGRAM
MIN SEC
STEP
Het programma blijft in het geheugen staan, ook
nadat de geprogrammeerde weergave is afgelopen.
Als u op · drukt, kunt u hetzelfde programma
opnieuw afspelen.
Opmerkingen
––.–– verschijnt in het afleesvenster in plaats van de
totale speelduur wanneer de totale speelduur langer is dan
100 minuten.
“FULL” verschijnt in het afleesvenster als u probeert een
nummer toe te voegen aan een programma dat al
24 muziekstukken bevat.
De afspeelvolgorde controleren
U kunt uw programma nog eens bekijken voor of
nadat u begint met afspelen.
Druk op CHECK.
Telkens wanneer u deze knop indrukt, verschijnen de
muziekstuknummers in de geprogrammeerde
volgorde op het uitleesvenster. Na het laatste nummer
van het programma, wordt “End” weergegeven in het
afleesvenster, waarna de oorspronkelijke stand
verschijnt. Als u de volgorde bekijkt tijdens het
afspelen, worden alleen de resterende muziekstukken
weergegeven.
De afspeelvolgorde wijzigen
Voordat u begint met afspelen, kunt u het programma
nog wijzigen.
Optie
Een muziekstuk wissen
Het laatste muziekstuk van
het programma wissen
Muziekstukken aan het
einde van het programma
toevoegen
Het gehele programma
wijzigen
Handeling
Druk op CHECK tot het
muziekstuk dat u niet wilt
verschijnt in het
uitleesvenster en druk
vervolgens op CLEAR.
Druk op CLEAR. Telkens
wanneer u deze toets
indrukt, wordt het laatste
muziekstuk gewist.
Draai aan AMS ± tot
het muziekstuknummer dat
u wilt toevoegen verschijnt
en druk vervolgens op
AMS ±.
Wanneer u de
afstandsbediening gebruikt,
druk dan op de cijfertoets
van het muziekstuk dat u
wilt toevoegen.
Hou CLEAR ingedrukt tot
“ALL CLr” verschijnt in het
uitleesvenster. Stel een nieuw
programma samen door de
programmeerprocedure te
volgen.
CD’s afspelen
15
NL
Cijfertoetsen
4 Druk op · om Delete Play te starten.
Delete Play annuleren
Druk op p in de stopstand.
De speler houdt de gewiste muziekstukken in het
geheugen, zelfs na het stoppen van Delete Play
Wanneer u op · drukt, worden alleen de resterende
muziekstukken opnieuw afgespeeld.
U kunt de muziekstukken in willekeurige volgorde
afspelen (Delete Shuffle Play)
Sla gewoon Stap 3 in de bovenstaande procedure over.
U kunt een muziekstuk weglaten tijdens de weergave
Druk op CLEAR terwijl het muziekstuk speelt. De speler
laat het muziekstuk weg en begint met de weergave van
het volgende muziekstuk.
U kunt de gewiste nummers van elke disc opslaan
Zie “Bepaalde nummers van een CD opslaan” op pagina
22.
Alleen bepaalde
muziekstukken afspelen
(Delete Play)
U kunt ongewenste muziekstukken weglaten en alleen
de resterende muziekstukken afspelen.
1 Druk op SHUFFLE.
“SHUFFLE” verschijnt op het afleesvenster.
2 Druk op de cijfertoetsen van de muziekstukken die
u wilt weglaten.
Op de muziekkalender verschijnt “OFF” enige tijd,
waarna de muziekstukken verdwijnen.
Muziekstukken met een nummer hoger dan 10,
kunnen worden weggelaten met behulp van de
>10 toets (zie pagina 10).
Wanneer u een fout hebt gemaakt
Druk op de cijfertoets van het muziekstuk. “On”
verschijnt op het afleesvenster en de weergave van het
muziekstuk wordt hersteld.
3 Nadat u alle ongewenste muziekstukken hebt
weggelaten, drukt u op CONTINUE.
“SHUFFLE” verdwijnt van het afleesvenster.
Indien u op het toestel op PLAY MODE drukt in plaats
van op CONTINUE op de afstandsbediening
De gewiste muziekstukken worden hersteld. Voer deze
stap uit met de afstandsbediening.
CONTINUE
SHUFFLE
CLEAR
>10
·
Vanaf een CD opnemen
16
NL
Uw eigen programma
opnemen
U kunt een programma dat u hebt gemaakt, opnemen
op band, DAT of MD. Het programma mag 24
nummers bevatten.
Door tijdens het programmeren een pauze in te lassen,
kunt u het programma in tweeën delen zodat u het op
beide kanten van de band kunt opnemen.
1 Maak het programma (wanneer u opneemt op een
band, beslis dan eerst wat het programma moet
worden voor kant A) en controleer daarbij de
totale speelduur in het afleesvenster.
Zie “In gewenste volgorde afspelen” op pagina 13.
2 Wilt u op beide kanten van de band opnemen,
druk dan op P om een pauze in te lassen.
“P” verschijnt op het uitleesvenster en de
speelduur wordt teruggesteld naar “0.00”.
Wilt u slechts op één kant van de band of op een
DAT of MD opnemen, dan slaat u deze stap over
en gaat u verder met Stap 4.
Een pauze wordt meegeteld als één muziekstuk
Als u een pauze inlast, kunt u dus maximaal
23 muziekstukken programmeren.
3 Herhaal Stap 1 om een programma voor kant B te
maken.
4 Begin met opnemen op het deck en druk
vervolgens op ( op de CD-speler.
Als u op beide kanten van de band wilt opnemen,
stopt de CD-speler aan het einde van het
programma voor kant A.
5 Als u op kant B gaat opnemen, draait u de band
om en drukt u op ( of P op de speler om het
afspelen te hervatten.
U kunt automatisch een pauze van 3 seconden
inlassen tussen elk muziekstuk
Gebruik daarvoor de auto space-functie (zie pagina 19).
U kunt tijdens het programmeren de totale speelduur
controleren
Gebruik de Programme Edit functie (zie pagina 14).
Het programma controleren en wijzigen
Zie pagina 14.
“SIDE-A” verschijnt terwijl u het programma voor kant
A controleert en “SIDE-B” verschijnt terwijl u het
programma voor kant B controleert.
Vanaf een CD opnemen
Cijfertoetsen
P(PLAY MODE CHECK
CLEAR AMS ±
CONTINUE
PROGRAM
>10
P
=/+
CLEAR
CHECK
·
17
NL
Vanaf een CD opnemen
Vanaf een CD opnemen
3 Druk op EDIT/TIME FADE om het programma te
maken.
In het afleesvenster worden de muziekstukken die
worden opgenomen, weergegeven. “SIDE-B”
knippert op het uitleesvenster.
4 Als u op beide kanten van de band wilt opnemen,
drukt u opnieuw op EDIT/TIME FADE.
Er wordt automatisch een pauze ingelast, waarna
het programma voor kant B wordt gemaakt. In het
afleesvenster worden de geprogrammeerde
nummers weergegeven.
Als u slechts op één kant van de band of op een
DAT of MD wilt opnemen, slaat u deze stap over.
5 Start het opnemen op het deck en druk vervolgens
op ( op de CD-speler.
Als u op beide kanten van de band wilt opnemen,
stopt de CD-speler aan het einde van het
programma voor kant A.
6 Als u verder wilt opnemen op kant B, draait u de
band om en drukt op ( of P op de speler om het
afspelen te hervatten.
Time-editfunctie/Just-editfunctie annuleren
Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot “SHUFFLE”,
“PROGRAM” en “CUSTOM INDEX” van het uitleesvenster
verdwijnen (of druk op CONTINUE op de afstandsbediening).
U kunt van te voren de gewenste nummers programmeren
Selecteer de nummers voordat u de hierboven beschreven
stappen uitvoert. Er wordt nu een programma gemaakt
dat bestaat uit de resterende nummers. In dit geval kunt u
niet “HALF” selecteren om de bandlengte op te geven.
De bandlengte opgeven
Stel de bandlengte in met AMS ±.
Voorbeeld: de bandlengte aan één kant is 30 minuten en
15 seconden
1 Om de minuten in te stellen draait u aan
AMS ± tot “30” verschijnt in het
uitleesvenster en drukt u vervolgens op
AMS ±.
2 Om de seconden in te stellen draait u aan
AMS ± tot “15” verschijnt in het
uitleesvenster en drukt u vervolgens op
AMS ±.
Wanneer muziekstukken die geen opeenvolgende
nummers op de CD hebben, achtereenvolgens worden
geprogrammeerd (b.v. 1, 3, 5 enz.)
Er wordt een onderbreking van één seconde tussen de
muziekstukken gelast.
U kunt automatisch een pauze van 3 seconden
inlassen tussen elk muziekstuk
Gebruik daarvoor de auto space-functie (zie pagina 19).
Het programma controleren en wijzigen
Zie pagina 14.
Een CD opnemen door de
bandlengte te specificeren
(Time Edit/Just Edit)
U kunt een programma laten maken dat de lengte van
de band niet overschrijdt. Kies één van de volgende
mogelijkheden:
Time edit: maakt automatisch een programma,
waarbij de originele volgorde van de CD behouden
blijft.
Just edit: de muziekstukken worden automatisch
geordend volgens de lengte van de band.
Het programma kan maximaal 24 muziekstukken
bevatten (een ingelaste pauze tussen twee
muziekstukken wordt ook als een nummer meegeteld).
Houd er rekening mee dat nummers die hoger zijn dan
24 niet kunnen worden geprogrammeerd.
(EDIT/TIME FADE
AMS ±
P
0/)PLAY MODE
1 Druk op EDIT/TIME FADE vooraleer de
weergave te starten als volgt:
Druk eenmaal op de toets om Time Edit te
selecteren.
“EDIT” verschijnt en “SIDE-A” knippert op het
uitleesvenster.
Druk tweemaal op de toets om Just Edit te
selecteren.
JUST
EDIT
( )
” verschijnt en “SIDE-A” knippert op het
uitleesvenster.
2 Druk op 0 of ) om de bandlengte op te
geven.
Steeds als u deze knoppen indrukt, verandert het
afleesvenster op de hieronder aangegeven manier,
met de bandlengte naast iedere aanduiding.
n HALF ˜ C-46 ˜ C-54 ˜ C-60 ˜ C-74 ˜ C-90 ˜ - - . - - N
(23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00)
U selecteert “HALF”
De programma’s voor de beide kanten worden ingesteld
op de helft van de totale speelduur van de CD. Houd er
rekening mee dat u “HALF” niet kunt selecteren als de
CD meer dan 24 muziekstukken bevat.
12345
678910
JUST
EDIT
SIDE–A
MIN SEC
Vanaf een CD opnemen
18
NL
De fading tijd veranderen
U kunt voor het in- of uitfaden de fading tijd instellen
van 2 tot 10. Als u deze niet instelt, duurt fading 5
seconden.
1 Druk op FADER voor u de weergave start.
“5 SEC” verschijnt en “FADE” knippert op het
uitleesvenster.
2 Druk op de cijfertoets om de fading tijd aan te
geven.
U kunt ook de vloeitijd instellen door op de
0/) toetsen te drukken tot de gewenste tijd
verschijnt.
Fade out op een opgegeven tijd (Time
Fade)
U kunt het geluid automatisch op een bepaald moment
zachter laten worden door de speelduur op te geven.
Als u Time Fade hebt ingesteld, werkt deze functie
tweemaal, namelijk aan beide kanten van de band.
1 Druk drie maal op EDIT/TIME FADE alvorens de
weergave te starten.
TIME
FADE
( )
” en “SIDE-A” verschijnen op het
uitleesvenster.
2 Druk op 0 of ) om de speelduur op te geven.
Steeds als u deze knoppen indrukt, verandert het
afleesvenster op de hieronder aangegeven wijze,
met de speelduur naast elke aanduiding.
n HALF ˜ C-46 ˜ C-54 ˜ C-60 ˜ C-74 ˜ C-90 ˜ - - . - - N
(23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00)
U selecteert “HALF”
De speelduur wordt ingesteld op de helft van de totale
speelduur.
3 Druk op ( om af te spelen.
Op het ingestelde tijdstip wordt het geluid zachter,
knippert “FADE” op het uitleesvenster en schakelt
de speler over naar de pauzestand. “SIDE-B”
verschijnt op het uitleesvenster.
4 Om op kant B op te nemen, draait u de band om en
drukt u op ( of P op de CD-speler om het
afspelen te hervatten.
De fade-outfunctie werkt opnieuw op de
opgegeven tijd.
Time Fade annuleren
Druk op EDIT/TIME FADE.
Fade in/out
U kunt met de hand het geluid langzaam harder (fade
in) of zachter (fade out) laten worden, zodat de
nummers niet te abrupt beginnen of eindigen.
Houd er rekening mee dat deze functie niet werkt als u
de DIGITAL OUT-aansluiting gebruikt.
Cijfertoetsen
Optie
Fade in aan het begin
Fade out aan het einde
Druk op FADER
In de pauzestand. “FADE” knippert
en het geluid wordt harder.
Fade out. “FADE” knippert. Het
geluid wordt zachter en de CD-speler
stopt.
EDIT/TIME FADE (
0/)
FADER
0/)
P
·
P
19
NL
Vanaf een CD opnemen
Vanaf een CD opnemen
Het opnameniveau afstellen (Peak search)
De speler zoekt het hoogste niveau in de
muziekstukken die moeten worden opgenomen, zodat
u het opnameniveau aan de hand hiervan kunt
afstellen voordat u begint met opnemen.
1 Druk, voordat u begint met afspelen, op PEAK
SEARCH.
”PEAK” knippert in het afleesvenster en de speler
speelt het gedeelte met het hoogste niveau.
2 Stel het opnameniveau af op het cassettedeck.
3 Druk op p op de CD-speler om de Peak search-
functie te annuleren.
“PEAK” verdwijnt uit het afleesvenster.
Opmerking
Het is mogelijk dat telkens wanneer u deze afstelling maakt
op dezelfde CD, een ander gedeelte met het hoogste niveau
wordt gevonden. Het verschil is dan echter zo miniem dat dit
geen problemen zal opleveren bij het nauwkeurig afstellen
van het opnameniveau.
Elk muziekstuk op een band zoeken met de
AMS-functie (Auto Space)
Met behulp van de Auto Space-functie wordt tijdens de
weergave een pauze van 3 seconden ingelast tussen elk
nummer, zodat u elk muziekstuk kunt zoeken met de
AMS-functie van het cassettedeck.
Druk op A.SPACE voor u de weergave start.
“AUTO SPACE” verschijnt op het afleesvenster.
Auto space annuleren
Druk op A.SPACE tot “AUTO SPACE” van het afleesvenster
verdwijnt.
Opmerking
Wanneer u de auto space-functie gebruikt bij opname van een
medley of symfonie, kan het geluid worden onderbroken op
de plaats waar het nummer van het muziekstuk verandert.
Dit gebeurt wanneer de muziekstuknummers in het midden
van een muziekstuk worden toegekend.
De speelduur opgeven
Zie “De bandlengte opgeven” op pagina 17.
CD’s wisselen tijdens de Time fade-stand
Als het afspelen stopt vóór de opgegeven fade-outtijd
(bijvoorbeeld als u CD-singles op band opneemt), kunt u
de CD wisselen. De opgegeven fade-outtijd is gebaseerd
op de speelduur.
U kunt de fade-infunctie gebruiken wanneer u het
afspelen hervat in stap 4
Druk, zodra u de band hebt omgedraaid, op FADER.
Opmerking
Als u tijdens Time Fade Play op 0 of ) drukt, wordt Time
Fade uitgeschakeld.
Nuttige tips voor opname
Deze functies maken het openen van CD’s een stuk
makkelijker.
PEAK SEARCH
A.SPACE
p
20
NL
Informatie over CD’s opslaan (gebruikersbestanden)Informatie over CD’s opslaan (gebruikersbestanden)
Wat u kunt doen met de
gebruikersbestanden
De speler kan voor elke disc 2 soorten informatie
opslaan in de vorm van gebruikersbestanden. Wanneer
u gebruikersbestanden voor een disc hebt opgeslagen,
kan de speler automatisch deze informatie oproepen
bij het inbrengen van de disc. Merk op dat
gebruikersbestanden worden gewist wanneer u de
speler gedurende ongeveer 1 maand niet gebruikt.
U kunt deze informatie opslaan:
Bij gebruik van
Gebruikersindex
(pagina 20)
Delete Bank
(pagina 22)
De Custom File indicatie licht op wanneer u de
betreffende informatie opslaat.
Kunt u
De disc indexeren op maximum 8 punten
(voor een CD met maximum 32
nummers) of 5 punten (voor een CD met
meer dan 32 nummers)
Ongewenste muziekstukken wissen en
enkel de gewenste muziekstukken
opslaan
Delete Bank
Gebruikersindex
Wanneer u een gebruikersbestand voor een CD
opslaat, onthoudt de speler hoe u de CD de laatste
maal hebt afgespeeld, zelfs wanneer u ondertussen de
CD uit de speler hebt gehaald (last mode memory).
Wanneer u dezelfde CD opnieuw inbrengt, begint de
CD op dezelfde manier te spelen. De speler onthoudt
ook de duur van de fade in/out tijd als die is
veranderd.
Merk op dat wanneer u op ( drukt om de CD-lade te
sluiten en de weergave te starten, de speler in de
afspeelstand speelt die op dat ogenblik is geselecteerd
en niet in de opgeslagen stand.
Waar worden gebruikersbestanden
opgeslagen?
Gebruikersbestanden worden niet opgeslagen op de disc
maar wel in het geheugen van de speler. Dit betekent dat
u de gebruikersbestanden niet kunt gebruiken wanneer
de CD op andere spelers wordt afgespeeld.
Van hoeveel CD’s kan een
gebruikersbestand worden gemaakt?
In het gebruikersbestand kunnen maximum 224 CD’s
worden opgeslagen.
Wanneer u eenzelfde CD zowel in de Custom Index als
in de Delete Bank opslaat, beschouwt de speler dit als
één CD.
Voorbeeld
Derde
stuk
Eerste
stuk
Gebruikers-
index-
nummer
Tweede
stuk
Nummer
1
23
PLAY MODE
0/)
FILE
CHECK
ERASE
AMS ±
U kunt controleren hoeveel CD’s u kunt
opslaan
1 Haal de CD uit de speler.
2 Druk op § OPEN/CLOSE om de CD-lade te sluiten.
3 Druk op TIME nadat de muziekkalender van het
uitleesvenster is verdwenen.
Het aantal gebruikersbestanden dat u kunt opslaan
verschijnt.
Als “FULL” verschijnt in het uitleesvenster
Als het gebruikersbestandgeheugen vol raakt,
verschijnt “FULL” wanneer u op FILE drukt op de
informatie op te slaan, en kunt u geen CD-informatie
meer opslaan. Wis eventueel ongewenste
gebruikersbestanden (zie pagina 22).
Alle gebruikersbestanden van alle discs wissen
Hou ERASE en FILE ingedrukt en druk op U om de speler
aan te schakelen. “FILE CLr” verschijnt op het uitleesvenster
en alle gebruikersbestanden worden gewist.
Een CD indexeren
(Gebruikersindex)
U kunt een CD indexeren op 8 punten (voor een disc
met maximum 32 nummers) of 5 punten (voor een disc
met meer dan 32 nummers) zodat u een bepaald punt
makkelijk kunt terugvinden. Dit kan handig zijn bij het
afspelen van CD’s van symfonieën of concerten waarbij
een stuk in verschillende nummers is opgedeeld (zie
onderstaand voorbeeld).
C.FILE
DELETE
INDEX
123456789
21
NL
Informatie over CD’s opslaan (gebruikersbestanden)
1 Breng de disc in.
2 Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot
“CUSTOM INDEX” verschijnt op het
uitleesvenster.
Druk op C.INDEX wanneer u met de
afstandsbediening werkt.
De muziekkalender verdwijnt.
3 Druk op FILE op het punt dat u wilt indexeren.
Het gebruikersindexnummer knippert op het
uitleesvenster. De speler herhaalt het gedeelte
3 seconden vanaf het punt dat wordt geïndexeerd.
4 Druk op 0 of ) om het punt bij te stellen,
zodat de speler herhaalt vanaf het exacte punt dat
wilt indexeren.
Door zeven maal op een van deze toetsen te
drukken, wordt het punt met ongeveer 1 seconde
achteruit of vooruit verplaatst.
Indien u dat punt niet wilt indexeren
Druk op CLEAR en zoek een ander punt dat u wilt
indexeren.
5 Druk nogmaals op FILE om de gebruikersindex op
te slaan.
“INDEX” licht op in de gebruikersbestand-
indicatie op het uitleesvenster.
6 Herhaal stappen 3 tot 5 om meer
gebruikersindexen te markeren.
Cijfertoetsen
Wanneer u al hebt beslist waar u gaat indexeren
U kunt direct indexeren zonder het punt bij te stellen.
Wanneer u het punt hebt gevonden waarop u wilt
indexeren, druk dan op P om over te schakelen naar de
pauzestand en druk op FILE om een index te markeren.
Weergave vanaf een indexpunt
(gebruikersindex-weergave)
1 Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot
“CUSTOM INDEX” verschijnt op het uitleesvenster.
Druk op C.INDEX wanneer u met de
afstandsbediening werkt.
2 Lokaliseer de gewenste gebruikersindex tijdens
weergave als volgt:
Lokaliseer
De volgende
gebruikersindex
De huidige
gebruikersindex
Rechtstreeks een specifieke
gebruikersindex
De weergave start vanaf de geselecteerde
gebruikersindex tot het einde van de disc.
De gebruikersindex-weergave annuleren
Druk tweemaal op PLAY MODE (of CONTINUE op de
afstandsbediening).
Opmerkingen
U kunt de indexzoekfunctie niet gebruiken (zie pagina 11).
Gebruik de INDEX C/c toetsen om de volgende of
huidige gebruikersindexen te zoeken in plaats van de
=/+ toetsen op de afstandsbediening.
Weergave van de ene index naar de andere (enkelvoudige
gebruikersindex-weergave)
1 Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot “CUSTOM
INDEX (1)” verschijnt op het uitleesvenster.
Druk op C.INDEX wanneer u de afstandsbediening
gebruikt.
2 Druk op de cijfertoets voor de gewenste gebruikersindex
op de afstandsbediening.
De weergave begint vanaf de geselecteerde
gebruikersindex en stopt aan het begin van de volgende
index.
Om de enkelvoudige gebruikersindex-weergave te annuleren,
drukt u eenmaal op PLAY MODE (of CONTINUE op de
afstandsbediening).
U kunt het gedeelte tussen twee indexen herhaalde
malen afspelen
Druk op REPEAT.
Druk op
INDEX c
INDEX C
De cijfertoets van de
gebruikersindex
C.INDEX
FILE
ERASE
0/)
CHECK
INDEX C/c
CONTINUE
CUSTOM INDEX
C.INDEX
22
NL
Informatie over CD’s opslaan (gebruikersbestanden)
De gebruikersindex wissen
1 Breng de CD in.
2 Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot
“CUSTOM INDEX” verschijnt op het
uitleesvenster.
Druk op C.INDEX wanneer u de
afstandsbediening gebruikt.
3 Druk herhaalde malen op CHECK tot het
gebruikersindexnummer dat u wilt wissen
knippert.
4 Druk op ERASE terwijl het nummer knippert om
de gebruikersindex te wissen.
De volgende gebruikersindexnummers
verminderen met één.
Bepaalde nummers van een CD
opslaan (Delete Bank)
U kunt ongewenste muziekstukken weglaten en aleen
de gewenste muziekstukken opslaan. Zo kunt u uw
favoriete muziekstukken afspelen zonder dat u telkens
muziekstukken moet overslaan.
1 Breng de CD in.
2 Laat de ongewenste muziekstukken weg.
Volg stappen 1 tot 3 onder “Alleen bepaalde
muziekstukken afspelen” op pagina 15.
3 Druk op FILE om de resterende muziekstukken op
te slaan.
“DELETE” in de gebruikersbestand-indicatie op
het uitleesvenster licht op.
Weergave met Delete Bank
1 Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot
“SHUFFLE”, “PROGRAM” en “CUSTOM INDEX”
van het uitleesvenster verdwijnen.
Druk op CONTINUE wanneer u met de
afstandsbediening werkt.
De Delete Bank wordt weer opgeroepen en de
resterende muziekstuknummers die u heeft
gekozen, verschijnen op de muziekkalender.
2 Druk op ( om de weergave te starten.
De weergave annuleren met Delete Bank
Druk op p.
Opnieuw de weergave starten met Delete Bank
Terwijl “PROGRAM” of “CUSTOM INDEX” op het
uitleesvenster staat, drukt u herhaalde malen op PLAY
MODE tot deze indicaties van het uitleesvenster verdwijnen
of tot “SHUFFLE” verschijnt op het uitleesvenster. De Delete
Bank wordt weer opgeroepen en u kunt de weergave starten
door op ( te drukken.
Weergave in willekeurige volgorde met Delete Bank
Druk in stap 1 herhaalde malen op PLAY MODE tot
“SHUFFLE” verschijnt op het uitleesvenster (of druk op
SHUFFLE op de afstandsbediening).
Delete Bank wissen
1 Breng de CD in.
2 Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot
“PROGRAM” en “CUSTOM INDEX” van het
uitleesvenster verdwijnen.
Druk op CONTINUE of SHUFFLE wanneer u met
de afstandsbediening werkt.
De opgeslagen Delete Bank verschijnt op het
uitleesvenster.
3 Druk op ERASE om de Delete Bank te wissen.
“DELETE” in de gebruikersbestand-indicatie
verdwijnt.
(
FILE
ERASE
PLAY MODE
p
FILE
ERASE
·
CONTINUE
SHUFFLE
p
23
NL
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Inbrengen van een CD
Het is mogelijk dat de speler een piepend geluid maakt. Dit
betekent dat hij zijn interne mechanismen aan de
ingebrachte CD aan het aanpassen is.
Onderhoud
Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen
met een zachte doek die u licht vochtig maakt met water of
een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes,
schuurmiddelen of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Bij het transporteren
Verwijder de CD en de stabilisator.
Hebt u nog vragen of problemen met betrekking tot de
CD-speler, aarzelt u dan niet de dichtstbijzijnde Sony-
dealer te raadplegen.
Opmerkingen ten aanzien van
CD’s
Gebruik van CD’s
Houd CD’s altijd bij de randen vast en raak het oppervlak
niet aan. Zo blijven uw CD’s schoon.
Plak geen papier of plakband op een CD.
Stel de CD’s niet bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen zoals radiatoren. Laat geen CD’s liggen in
een auto die in de zon staat geparkeerd, aangezien de
temperatuur in de auto hoog kan oplopen.
Gebruik geen stabiliseermiddelen en/of CD-
beschermingsmiddelen. Dit kan de CD en de CD-speler
beschadigen.
Berg de CD na gebruik weer op in het doosje.
CD’s reinigen
Reinig de CD’s vóór het afspelen met een reinigingsdoekje.
Wrijf vanuit het midden van de CD naar buiten.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner of
schoonmaakmiddelen of spray’s die bestemd zijn voor het
antistatisch maken van LP’s.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Opgelet — De optische instrumenten waarmee dit toestel is
uitgerust, kunnen schadelijk zijn voor de ogen.
Mocht er een voorwerp of vloeistof in het apparaat
terechtkomen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat door een erkende
vakhandelaar nakijken voordat u het weer in gebruik neemt.
Stroomvoorziening
Controleer, vóór u de CD-speler in gebruik neemt, of het
voltage overeenkomt met de plaatselijke
stroomvoorziening. Het voltage vindt u op het typeplaatje
aan de achterzijde van het apparaat.
Zolang het netsnoer van de CD-speler op het stopcontact is
aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook als het
apparaat zelf is uitgeschakeld.
Als u denkt de CD-speler langere tijd niet te gebruiken,
verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact. Houd het
netsnoer bij de stekker vast als u het wilt verwijderen. Trek
nooit aan het snoer.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een
erkende vakhandelaar.
Plaatsing
Zorg voor een goede ventilatie rondom de CD-speler om
oververhitting van het apparaat te voorkomen.
Plaats de CD-speler niet op een zachte ondergrond, zoals
een kleed. Hierdoor kunnen de ventilatie-openingen aan de
onderzijde van het apparaat worden geblokkeerd.
Zet het apparaat niet in de buurt van een warmtebron of op
een plaats waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht,
overmatig stof of mechanische schokken.
Voorkomen dat de geluidskwaliteit verslecht
Raak de lenzen binnenin niet aan.
Gebruik van de stabilisator
Gebruik enkel de bijgeleverde stabilisator. Wanneer u een
andere stabilisator gebruikt, riskeert u de speler te
beschadigen.
Gebruik
Wanneer de CD-speler direct vanuit een koude in een
warme omgeving wordt geplaatst of in een zeer vochtige
ruimte staat, kan er condensvorming optreden op de lenzen
in het apparaat. In dat geval is het mogelijk dat het
apparaat niet naar behoren functioneert. Verwijder de CD
en laat het apparaat ongeveer een uur lang ingeschakeld
staan totdat het vocht is verdampt.
Opmerkingen ten aanzien van het volume
Ga het volume niet te hoog zetten tijdens het beluisteren
van zeer zachte muziekpassages of wanneer er geen
audiosignaal wordt aangeboden. Als er plotseling een zeer
luide passage wordt afgespeeld (hoog piekniveau), kunnen
de luidsprekers beschadigd raken.
24
NL
Storingen verhelpen
Als zich een probleem voordoet bij het gebruik van de
CD-speler, kunt u dit proberen te verhelpen aan de
hand van onderstaande lijst. Als de storing blijft
optreden, raadpleegt u dan de dichtstbijzijnde Sony-
dealer.
Er wordt geen geluid weergegeven.
/Controleer of de CD-speler goed is aangesloten.
/Controleer of u de versterker goed hebt
ingesteld.
/Regel het afspeelniveau met ANALOG OUT/
PHONE LEVEL.
/Zet de DIGITAL OUT ON/OFF schakelaar op
ON wanneer u de digitale verbinding maakt.
De CD wordt niet afgespeeld.
/Er bevindt zich geen CD in de CD-speler. Plaats
een CD.
/Gebruik de stabilisator.
/Leg de CD correct op de disc-lade, met het etiket
naar boven gericht.
/Maak de CD schoon (zie pagina 23).
/Er heeft zich condens in de CD-speler gevormd.
Verwijder de CD en laat het apparaat ongeveer
een uur lang ingeschakeld staan (zie pagina 23).
Het opnameniveau is gewijzigd.
/Wanneer de versterker is aangesloten via de
ANALOG OUT (VARIABLE) bussen, verandert
het opnameniveau wanneer u het ANALOG
OUT/PHONE LEVEL instelt op de speler of
ANALOG OUT LEVEL op de
afstandsbediening indrukt tijdens de opname.
De afstandsbediening werkt niet.
/Verwijder eventuele obstakels tussen de
afstandsbediening en de speler.
/Richt de afstandsbediening op de sensor g op
de CD-speler.
/Vervang alle batterijen van de
afstandsbediening door nieuwe als de oude
(bijna) leeg zijn.
Technische gegevens
Compact disc-speler
Laser Halfgeleiderlaser (λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Laseruitgangsvermogen max. 44,6 µW*
*(gemeten op een afstand van 200 mm
van het lensoppervlak op het optisch
blok met een opening van 7 mm.)
Frequentiebereik 2 Hz tot 20 kHz ±0,3 dB
Dynamisch bereik Minimaal 100 dB
Harmonische vervorming Maximaal 0,0020 %
Uitgangen
ANALOG
OUT
(FIXED)
ANALOG
OUT
(VARIABLE)
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
DIGITAL
OUT
(COAXIAL)
PHONES
Algemeen
Spanningsvereisten 220 V – 230 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 23 W
Afmetingen (ca.) 430 × 126 × 375 mm
(b/h/d) incl. uitstekende delen
Gewicht (ca.) 13,2 kg
Bijgeleverde toebehoren
Zie pagina 4.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden
zonder voorafgaand bericht.
Impedantie
Minimaal
10 kOhm
Minimaal
50 kOhm
Golflengte:
660 nm
75 Ohm
32 Ohm
Maximum
uitgangsniveau
2 V
(bij 50 kOhm)
2 V
(bij 50 kOhm)
–18 dBm
0,5 Vp-p
(75 ohm)
28 mW
Soorten
stekkers
Phono
stekkers
Phono
stekkers
Optische
aansluiting
Coaxiaal-
aansluiting
Stereo-
phono-
stekker
Aanvullende informatie
25
NL
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Index
A, B, C
Aansluiten van de CD 4
Aansluitingen 4
overzicht 4
A-B repeat 12
Afspelen
alleen bepaalde
muziekstukken 15
doorlopend 6
enkelvoudige
gebruikersindex-
weergave 21
gebruikersindex-
weergave 21
herhaald 11
in gewenste volgorde
(Programma) 13
in willekeurige volgorde
(Shuffle) 12
weglaten van ongewenste
muziekstukken tijdens
willekeurige
weergave 13, 15
Afspeelvolgorde 13
controleren 14
veranderen 14
voor opname 16
Afstandsbediening 4
AMS 7, 10
Automatic Music Sensor. Zie
AMS
Auto Space 19
D
Delete Bank 22
Delete Play 15
Delete Shuffle Play 13, 15
Digitaal filter met variabele
coëfficiënt 8
Doorlopend afspelen 6
E
Edit. Zie opnemen
Enkelvoudige gebruikersindex-
weergave 21
F
Fading 18
Time Fade 18
G
Gebruik van CD’s 23
Gebruikersbestanden 20
Delete Bank 22
Gebruikersindex 20
wat u kunt doen met 20
Gebruikersindex 20
Gebruikersindex-weergave 21
Benaming van
bedieningselementen
Toetsen
A˜B12
ANALOG OUT LEVEL 5
A.SPACE 19
CHECK 13
C.INDEX 21
CLEAR 13
CONTINUE 6
DISPLAY MODE 10
EDIT/TIME FADE 17, 18
ERASE 20, 22
FADER 18
FILE 20, 21, 22
FILTER 8
INDEX C/c 11, 21
§ OPEN/CLOSE 6
PEAK SEARCH 19
PLAY MODE 6
PROGRAM 13
REPEAT 11
SHUFFLE 12
TIME 9
( 6
P 7
p 7
0/) 11
>10 10
Cijfertoetsen 10
Schakelaar
U (aan/uit) 6
Regelaar
AMS ± 7, 10
ANALOG OUT/PHONE
LEVEL 5
Stekker
PHONES 6
Andere
Afleesvenster 9
CD-lade 6
Stabilisator 6
g 4
H
Helft van de totale speelduur
van de CD 17, 18
Herhalen
alle nummers 11
een specifiek fragment 12
I
Index 11
Gebruikers- 20
J, K
Just Edit 17
L, M, N
Last mode memory 20
O
Opnameniveau afstellen (Peak
Search) 19
Opnemen 16
met Just Edit 17
met Time Edit 17
van een programma 16
Opslaan
bepaalde nummers 22
informatie over CD’s 20
P, Q
Programme Edit 14
R
Resterende tijd 10
S
Shuffle Play 12
Stabilisator 6
Storingen verhelpen 24
T
Time Edit 17
Time Fade 18
Totale speelduur 9
U, V
Uitpakken van het apparaat 4
Uitschakelen van de
muziekkalender 10
W, X, Y
Wissen
Delete Bank 22
Gebruikersbestanden 20
Gebruikersindex 22
Z
Zoeken
direct 10
door te luisteren 11
gebruik van de
gebruikersindex 21
gebruik van de index 11
met AMS 10
via het afleesvenster 11
Index

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of elektrische schokken te voorkomen. Open de behuizing niet om gevaar voor elektrische schokken te vermijden. Laat eventueel onderhoud over aan een erkende vakhandelaar. Plaats het toestel niet in een besloten ruimte zoals een boekenkast of een inbouwmeubel. Welkom! Gefeliciteerd met de aankoop van deze Sony Compact Disc-speler. Lees, vóór u het apparaat in gebruik neemt, de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere naslag. De gebruiksaanwijzing De instructies in deze gebruiksaanwijzing hebben betrekking op model CDP-XA555ES. Opmerkingen Dit apparaat is geclassificeerd als een CLASS 1 LASER PRODUCT. De aanduiding “CLASS 1 LASER PRODUCT” vindt u aan de achterzijde van het apparaat. • De instructies in deze gebruiksaanwijzing verwijzen naar de bedieningselementen op de CD-speler. U kunt echter ook de knoppen op de afstandsbediening gebruiken als deze dezelfde of vergelijkbare namen hebben. • In deze gebruiksaanwijzing worden onderstaande pictogrammen gebruikt: Geeft aan dat u de functie via de afstandsbediening kunt uitvoeren. Voor de Klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. 2NL Hints en tips voor gebruiksgemak. Getting Started INHOUDSOPGAVE Aan de slag Het apparaat uitpakken ...................................................................................................... 4 De CD-speler aansluiten ..................................................................................................... 4 Een CD afspelen ..................................................................................................................... 6 CD’s afspelen Het geluid personaliseren (Digital Filter functie) ........................................................... 8 Het afleesvenster gebruiken ............................................................................................... 9 Een bepaald muziekstuk zoeken ..................................................................................... 10 Een bepaald punt in een muziekstuk zoeken ................................................................ 11 Herhaald afspelen .............................................................................................................. 11 In willekeurige volgorde afspelen (Shuffle) .................................................................. 12 In gewenste volgorde afspelen (Programma) ............................................................... 13 Alleen bepaalde muziekstukken afspelen (Delete Play) .............................................. 15 NL Vanaf een CD opnemen Uw eigen programma opnemen ...................................................................................... 16 Een CD opnemen door de bandlengte te specificeren (Time Edit/Just Edit) ........... 17 Fade in/out ......................................................................................................................... 18 Nuttige tips voor opname ................................................................................................ 19 Informatie over CD’s opslaan (gebruikersbestanden) Wat u kunt doen met de gebruikersbestanden ............................................................. 20 Een CD indexeren (Gebruikersindex) ............................................................................. 20 Bepaalde nummers van een CD opslaan (Delete Bank) ............................................... 22 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ...................................................................................................... 23 Opmerkingen ten aanzien van CD’s ............................................................................... 23 Storingen verhelpen .......................................................................................................... 24 Technische gegevens ......................................................................................................... 24 Index ........................................................................................................................................... 25 3NL Aan de slag Het apparaat uitpakken Controleer of u onderstaande artikelen hebt ontvangen: • Audio-verbindingskabel (1) • Afstandsbediening (1) • R6 (AA) batterijen (2) • Stabilisator (1) De batterijen in de afstandsbediening plaatsen De CD-speler aansluiten Overzicht In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler moet aansluiten op de versterker. Vergeet niet van ieder component de stroom uit te schakelen voordat u deze aansluit. ANALOG OUT FIXED U kunt de CD-speler bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (type AA) batterijen en zorg ervoor dat de + en – polen op de batterijen overeenkomen met de tekening binnenin het batterijvak. Plaats eerste het negatieve (–) uiteinde en duw de batterij dan naar beneden tot het positieve (+) uiteinde op zijn plaats wordt geklikt. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor g op de speler. DIGITAL OUT DIGITAL OUT (COAXIAL) (OPTICAL) CD-speler ANALOG OUT (VARIABLE) DIGITAL OUT Naar stopcontact ON/OFF Versterker CD Naar stopcontact : Signaalrichting Wanneer moet u de batterijen vervangen? Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer een half jaar mee. Als de functies van de CD-speler niet langer reageren op de afstandsbediening, moet u alle batterijen door nieuwe vervangen. Opmerkingen • Bewaar de afstandsbediening niet op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomen. Let hier vooral op bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht of verlichtingstoestellen. Dit kan storingen veroorzaken. • Als u denkt de afstandsbediening langere tijd niet te gebruiken, verwijdert u de batterijen om het risico van lekkende batterijen of roest te voorkomen. 4NL Welke snoeren hebt u nodig? pBij analoge aansluiting • Audio-kabel (bijgeleverd) (1) Wit (L) Rood (R) pBij digitale aansluiting • Optische kabel (niet bijgeleverd) • Coaxiaalkabel (niet bijgeleverd) Wit (L) Rood (R) Aan de slag • Als u beschikt over een digitale component met een optische digitale ingang Aansluitingen pBij analoge aansluiting Bij het aansluiten van de audio-kabel moet u erop letten dat de kleurcodes van de kabel op de juiste aansluitingen van de onderdelen passen: Rood (rechts) op Rood en Wit (links) op Wit. Druk de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. CD-speler FIXED VARIABLE Versterker CD L L L R R R Sluit dit apparaat aan op de DIGITAL OUT (OPTICAL)aansluiting met behulp van een optische kabel (niet bijgeleverd). Verwijder het beschermkapje en sluit de optische kabel aan. Digitale component CD-speler OPTICAL COAXIAL OPTICAL ON OFF DIGITAL OUT DIGITAL IN INPUT ANALOG OUT • Wanneer u over een analoge versterker beschikt Sluit de versterker aan via de ANALOG OUT (VARIABLE) bussen met behulp van de bijgeleverde audiokabel. Let erop dat u de DIGITAL OUT ON/OFF schakelaar op OFF (de fabrieksinstelling) zet wanneer u deze aansluiting maakt. U kunt het uitgangsniveau regelen met de ANALOG OUT/PHONE LEVEL regelaar op de speler of de ANALOG OUT LEVEL toetsen op de afstandsbediening. • Als u beschikt over een digitale component met digitale coaxiaalingang Sluit de component met behulp van de coaxiaalkabel (niet bijgeleverd) aan op de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting. Digitale component CD-speler OPTICAL COAXIAL COAXIAL ON CD-speler FIXED VARIABLE Versterker CD L L L R R R OFF DIGITAL OUT DIGITAL IN INPUT ANALOG OUT pBij digitale aansluiting Het signaal wordt tijdens de transmissie niet gestoord doordat het muzieksignaal via de digitale uitgangen in digitale vorm blijft. U kunt digitale componenten aansluiten zoals een digitale versterker, D/A-converter, DAT-recorder of MDspeler. Wanneer u een DAT-recorder of MD-speler aansluit, kunt u digitale opnamen maken vanaf CD’s. Let erop dat u de DIGITAL OUT ON/OFF schakelaar op ON zet wanneer u deze aansluiting maakt. Houd er rekening mee dat u de fade in- en fade outfunctie (pagina 18) niet kunt gebruiken wanneer u deze aansluiting maakt. Opmerking Als u een DIGITAL OUT-aansluiting gebruikt, kan er ruis optreden als u in plaats van een muziek-CD bijvoorbeeld een CD-ROM afspeelt. Het netsnoer aansluiten Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Het infoblad verwijderen Verwijder het infoblad van de speler alvorens hem in gebruik te nemen. 5NL Basisfuncties Een CD afspelen 2 3 4 AMS PUSH ENTER CHECK Sluit de hoofdtelefoon aan. ANALOG OUT PHONES PHONE LEVEL MIN PLAY MODE REPEAT TIME EDIT/ TIME FADE FILE ERASE Als u de CD-speler inschakelt met een CD in de lade Kunt u de CD automatisch vanaf het begin afspelen. Als u een in de handel verkrijgbare timer aansluit, kunt u de CD op elk gewenst moment laten afspelen. Als “– – – – –” verschijnt op het uitleesvenster Plaats de bijgeleverde stabilisator op de CD. Als dit niet gebeurt, verschijnt deze indicatie. Opmerking Plaats in stap 3 geen twee of meer CD’s tegelijk in de lade. Als u dit wel doet, kunnen de CD’s en/of de speler beschadigd worden. Als de weergave niet begint vanaf het eerste nummer Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot “SHUFFLE”, “PROGRAM” en “CUSTOM INDEX” van het uitleesvenster verdwijnen (of druk op CONTINUE op de afstandsbediening). 6NL FILTER OPEN/CLOSE MAX Stel het volume van de hoofdtelefoon af.* • Zie pagina 4–5 voor aansluiting. CLEAR * Het uitgangsniveau van de ANALOG OUT (VARIABLE)-aansluitingen verandert ook. 1 2 3 Zet de versterker aan en stel de stand in voor de CD-speler. Druk op U om de CD-speler aan te zetten. Druk op § OPEN/CLOSE en plaats een CD in de lade. Met het etiket naar boven 4 Plaats de meegeleverde stabilisator op de CD. Druk op (. De CD-lade wordt gesloten en alle nummers worden eenmaal afgespeeld (doorlopend afspelen). Stel het volume op de versterker in. Basisfuncties Afspelen stoppen Druk op p. Optie Handeling Pauze Druk op P Afspelen hervatten na een pauze Druk op P of ( Het volgende nummer zoeken Draai ≠ AMS ± rechtsom. (Druk op + op de afstandsbediening.) Het vorige nummer zoeken Draai ≠ AMS ± linksom. (Druk op = op de afstandsbediening.) Afspelen stoppen en de CD uitnemen Druk op § OPEN/CLOSE Basisfuncties 7NL CD’s afspelen Het geluid personaliseren (Digital Filter functie) 3 Dit toestel is uitgerust met een digitaal filter met variabele coëfficiënt (V.C.). Door het filtertype te kiezen, kunt u het geluid afstemmen op uw systeem, de luisterruimte, de muziekbron, enz. ≠ AMS ± FILTER Druk op ≠ AMS ± om het filter te kiezen. Het originele uitleesvenster verschijnt opnieuw. Het gekozen digitaal filternummer wordt opgeslagen in het geheugen, ook al is het toestel uitgeschakeld. U kunt het digitaal filternummer wijzigen door op de FILTER toets te drukken terwijl de indicator knippert. Het filter kiezen met behulp van de afstandsbediening Z 1 Druk op DIGITAL FILTER. In het uitleesvenster verschijnt het gekozen filtertype terwijl de filterindicator knippert. 2 Druk herhaaldelijk op DIGITAL FILTER tot het gewenste digitaal filternummer verschijnt in het uitleesvenster. Het digitaal filternummer wordt opgeslagen en het originele uitleesvenster verschijnt opnieuw. DIGITAL FILTER Karakteristieken van elk digitaal filter Hieronder vindt u een overzicht van de instellingen en karakteristieken van elk van de vijf digitale filters: Std: Standard (sharp roll-off) Geeft een ruim frequentiebereik en een ruimtelijk gevoel doordat het van alle filters de meeste informatie bevat. Ideaal voor klassieke muziek. 1: Clear (slow roll-off) Geeft een krachtig geluid en een duidelijk klankbeeld. Ideaal voor jazz (instrumentaal en vocaal). Het filter rechtstreeks op het toestel kiezen 1 2 Druk op FILTER. In het uitleesvenster verschijnt het gekozen filtertype terwijl de filterindicator knippert. Draai aan ≠ AMS ± tot het gewenste digitaal filternummer verschijnt in het uitleesvenster. Door aan de ≠ AMS ± knop te draaien, verandert het digitaal filternummer als volgt: n Std n 1 n 2 n 3 n 4 Als u een CD afspeelt, valt het geluid tijdelijk weg. 8NL 2: Plain (slow roll-off) Geeft een fris en dynamisch geluid met een rijke vocale expressie. Geschikt voor de weergave van vocale opnames. 3: Fine (slow roll-off) Produceert een evenwichtig, natuurlijk geluid met een ruim gevoel en veel nagalm. Ideaal voor ontspannen beluisteren van alle muziek. 4: Silky (slow roll-off) Voor een ruim gevoel met subtiele details. Ideaal voor licht klassieke muziek, in het bijzonder snaarinstrumenten. CD’s afspelen Wat is een digitaal filter met variabele coëfficiënt (V.C.)? CD-spelers maken gebruik van digitale filters om bemonsteringsruis te onderdrukken. U kunt de klank regelen door de scheidingskarakteristieken van het digitaal filter te wijzigen. Het afleesvenster gebruiken In het afleesvenster kunt u de informatie over de CD controleren. Sharp roll-off en slow roll-off Digitale filters kunnen op basis van hun scheidingskarakteristieken ruwweg worden ingedeeld in zgn. sharp roll-off types en slow roll-off types. Frequentiebereik (dB) TIME (Slow roll-off filter) 0 (Sharp roll-off filter) -120 DISPLAY MODE TIME 0 22.05k Frequentie (Hz) Vergelijking tussen de scheidingskarakteristieken van een sharp roll-off filter en slow roll-off filter Sharp roll-off filters onderdrukken snel bemonsteringsruis boven 22,05 kHz. Dit is een geperfectioneerde techniek voor de weergave van signalen tot 20 kHz en is het basisprincipe achter digitale audio. Slow roll-off filters daarentegen onderdrukken traag bemonsteringsruis en kunnen ook pre-ringing en postringing (een soort van uitvloeiend geluid) in het impulsresponssignaal tot een minimum beperken. Sharp roll-off filter Preringing Postringing Slow roll-off filter Preringing Postringing Het totale aantal nummers en de speelduur van de nummers controleren Druk op TIME voordat u begint met afspelen. In het afleesvenster ziet u het totale aantal nummers op de CD, de totale speelduur en de muziekkalender. MIN SEC Vergelijking tussen de impulsrespons van een sharp roll-off filter en een slow roll-off filter Opmerking De Digital Filter functie wijzigt in eerste instantie karakteristieken buiten het hoorbare frequentiebereik. Ze heeft geen invloed op hoorbare frequenties, zoals dat met de toonregelingen van de versterker wel het geval is. Bij sommige hardware/software-combinaties kan filteromschakeling dan ook geen merkbaar effect sorteren. Totale aantal Totale speelduur nummers op de CD 1 6 2 7 3 8 4 5 9 10 Muziekkalender In de shuffle-stand (“SHUFFLE” verschijnt in het afleesvenster; zie pagina 12) wordt een onderbreking van één seconde tussen elk nummer gevoegd. Deze tijd wordt automatisch bij de totale speelduur in het afleesvenster gevoegd. Als de disc meer dan 15 nummers telt, verschijnt z naast 15 op de muziekkalender. Deze informatie verschijnt ook als u op § OPEN/CLOSE drukt om de CD-lade te sluiten. 9NL CD’s afspelen Informatie in het afleesvenster tijdens het afspelen Tijdens de weergave van een CD verschijnen het nummer van het huidige muziekstuk, het indexnummer, de speelduur en de muziekkalender op het afleesvenster. INDEX Huidig muziekstuk MIN 1 6 SEC Speelduur 2 7 3 8 Een bepaald muziekstuk zoeken U kunt tijdens het afspelen van een disc snel een muziekstuk zoeken met de AMS (Automatic Music Sensor) op de speler of de cijfertoetsen op de afstandsbediening. ≠ AMS ± 4 5 9 10 Muziekkalender Indexnummer (pagina 11) of gebruikersindexnummer (pagina 20) Nadat een nummer is afgespeeld, verdwijnt het uit de muziekkalender. De resterende tijd controleren Steeds als u tijdens het afspelen van een CD op TIME drukt, verandert het afleesvenster, zoals u in onderstaande tabel ziet. Speelduur en nummer van het huidige muziekstuk INDEX MIN SEC 1 6 2 7 3 8 4 5 9 10 Cijfertoetsen >10 =/+ Druk op Resterende tijd van het huidige muziekstuk INDEX MIN SEC 1 6 2 7 3 8 4 5 9 10 MIN SEC 1 6 2 7 3 8 4 5 9 10 Druk op Resterende tijd op de CD Als in de programmastand de resterende tijd meer dan 100 minuten is, verschijnt in het afleesvenster “– – . – –” in plaats van de resterende tijd. Druk op De muziekkalender van het uitleesvenster laten verdwijnen Bij elke druk op DISPLAY MODE op de afstandsbediening tijdens het afspelen van een CD, verschijnt en verdwijnt de muziekkalender afwisselend. 10NL Zoeken naar Handeling Een volgend muziekstuk Draai ≠ AMS ± rechtsom tot u het muziekstuk vindt. Druk herhaaldelijk op + op de afstandsbediening tot u het muziekstuk vindt. Een huidig of een vorig muziekstuk Draai ≠ AMS ± linksom tot u het muziekstuk vindt. Druk herhaaldelijk op = op de afstandsbediening tot u het muziekstuk vindt. Een bepaald muziekstuk (direct) Z Druk op de cijfertoets van het muziekstuk op de afstandsbediening. Direct een nummer hoger dan 10 zoeken Z Druk eerst op >10 en vervolgens op de betreffende cijfertoetsen op de afstandsbediening. Voer een “0” in met toets 10/0. Voorbeeld: Muziekstuk 30 afspelen Druk eerst op >10, vervolgens op 3 en daarna op 10/0. CD’s afspelen Een bepaald punt in een muziekstuk zoeken U kunt ook tijdens het afspelen van een CD een bepaald punt in een muziekstuk zoeken. Herhaald afspelen U kunt in alle afspeelstanden de muziekstukken herhaald afspelen. REPEAT 0/) REPEAT A˜B 0/) INDEX C/c Een punt zoeken Druk op Met geluid ) (vooruit) of 0 (terug) en houd de knop ingedrukt tot u het gewenste punt hebt gevonden Snel via het uitleesvenster in de pauzestand 0/) en houd de knop ingedrukt tot u het gewenste punt hebt gevonden. Tijdens deze handeling wordt geen geluid weergegeven. Een index gebruiken (alleen voor geïndexeerde CD’s) INDEX C/c op de afstandsbediening herhaalde malen tot u het punt hebt gevonden Wat is een index? Dit is een nummer waarmee een muziekstuk of een CD wordt ingedeeld in verschillende fragmenten, zodat u makkelijk een bepaald punt kunt terugvinden. U kunt nagaan of een CD is geïndexeerd door de verpakking te controleren. Druk op REPEAT tijdens het afspelen van de CD. “REPEAT” verschijnt in het afleesvenster. Het herhalen van de muziekstukken gebeurt als volgt: Als de CD wordt afgespeeld in de stand De CD-speler herhaalt Doorlopend afspelen (pagina 6) Alle muziekstukken Shuffle (pagina 12) Alle muziekstukken in willekeurige volgorde Programma (pagina 13) Hetzelfde programma Delete play (pagina 15) Alle resterende muziekstukken Delete shuffle play (pagina 13, 15) Alle resterende muziekstukken in willekeurige volgorde Weergave met gebruikersindex (pagina 21) Het gedeelte tussen twee indexen Opmerking Herhaald afspelen annuleren Als “ ” in het afleesvenster verschijnt, heeft de CD het einde bereikt toen u ) ingedrukt hield. Druk op 0 of draai ≠ AMS ± linksom om terug te gaan. Druk net zolang op REPEAT totdat “REPEAT” uit het afleesvenster verdwijnt. 11NL CD’s afspelen Het huidige muziekstuk herhalen U kunt alleen het huidige muziekstuk herhalen. In willekeurige volgorde afspelen (Shuffle) Wanneer het gewenste muziekstuk wordt afgespeeld, drukt u net zolang op REPEAT totdat “REPEAT 1” verschijnt in het afleesvenster. U kunt de muziekstukken op de CD in willekeurige volgorde afspelen. Opmerking U kunt het huidige muziekstuk niet herhalen bij weergave in de gebruikersindex-stand (zie pagina 21). Een specifiek fragment herhalen (A˜B Repeat) U kunt een specifiek fragment van een muziekstuk herhalen. Dit kan handig zijn om de tekst uit het hoofd te leren. Merk op dat u geen fragment kunt herhalen dat over twee muziekstukken loopt. 1 Druk tijdens het afspelen van een CD op A˜B op de afstandsbediening bij het begin (punt A) van het fragment dat u wilt herhalen. De “A-” van “REPEAT A-” knippert op het afleesvenster. 2 Aan het einde (punt B) drukt u nogmaals op A˜B. “REPEAT A-B” verschijnt. De speler herhaalt dan de weergave van dit fragment. ( PLAY MODE SHUFFLE CONTINUE · Om A˜B repeat te annuleren Druk op REPEAT. Een nieuw beginpunt aangeven U kunt het fragment verschuiven door het beginpunt te veranderen. 1 Druk op A˜B terwijl de speler het fragment herhaalt. Het eindpunt B wordt dan het nieuwe startpunt A. De“A-” van “REPEAT A-” knippert op het afleesvenster. 2 Druk nogmaals op A˜B wanneer u het nieuwe eindpunt (punt B) bereikt. “REPEAT A-B” verschijnt. De speler herhaalt het fragment tussen het nieuwe begin- en eindpunt. Wanneer u opnieuw wilt starten vanaf beginpunt A 1 Druk op PLAY MODE tot “SHUFFLE” verschijnt op het uitleesvenster. Druk op SHUFFLE op de afstandsbediening. SHUFFLE 1 6 2 2 7 3 8 4 5 9 10 Druk op ( om de shuffle-functie te starten. De aanduiding wordt weergegeven terwijl de CD-speler de muziekstukken in willekeurige volgorde afspeelt. Druk op ( tijdens A˜B repeat. Shuffle annuleren Druk vier maal op PLAY MODE (of CONTINUE op de afstandsbediening). 12NL CD’s afspelen Een programma samenstellen op de speler De shuffle-functie starten tijdens het afspelen Druk eenmaal op PLAY MODE (of SHUFFLE op de afstandsbediening) om de weergave in willekeurige volgorde te laten beginnen vanaf het huidige muziekstuk. 1 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE in de stopstand tot “PROGRAM” in het uitleesvenster verschijnt. PROGRAM 1 6 U kunt tijdens willekeurige weergave ongewenste muziekstukken weglaten (Delete Shuffle Play) Druk op de cijfertoets op de afstandsbediening voor het muziekstuk dat u wilt wissen. Het nummer van het muziekstuk en “OFF” verschijnen op het afleesvenster en het nummer van het muziekstuk verdwijnt van de muziekkalender. Om het muziekstuk toch te laten afspelen, drukt u nogmaals op de cijfertoets. Om alle muziekstukken te laten afspelen, drukt u op p in de stopstand. 2 2 7 3 8 4 5 9 10 Draai aan ≠ AMS ± tot het gewenste muziekstuknummer verschijnt in het uitleesvenster. De geprogrammeerde afspeelvolgorde en het muziekstuknummer knipperen en de totale speelduur met inbegrip van het muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster. Geprogrammeerd muziekstuknummer In gewenste volgorde afspelen (Programma) PROGRAM MIN U kunt zelf de volgorde van de muziekstukken op de CD bepalen en zo uw eigen programma maken. U kunt maximaal 24 muziekstukken in het programma zetten. CHECK ≠ AMS ± CLEAR SEC STEP 5 8 Totale speelduur Afspeelvolgorde 3 2 Geprogrammeerde muziekstukken Druk op ≠ AMS ± om het muziekstuk te selecteren. PROGRAM MIN SEC STEP 2 5 8 Laatst Totale speelduur Geprogrammeerde geprogrammeerde muziekstukken Afspeelvolgorde muziekstuk ( PLAY MODE p Als u een fout hebt gemaakt Druk op CLEAR en herhaal stappen 2 en 3. CONTINUE 4 Herhaal stappen 2 en 3 om andere muziekstukken in de gewenste volgorde te programmeren. 5 Druk op ( om de geprogrammeerde weergave te starten. PROGRAM Cijfertoetsen >10 CLEAR Programma annuleren Druk drie maal op PLAY MODE. CHECK · p =/+ Wanneer muziekstukken die geen opeenvolgende nummers op de CD hebben, achtereenvolgens worden geprogrammeerd (b.v. 1, 3, 5 enz.) Er wordt een onderbreking van één seconde tussen de muziekstukken gevoegd. Het programma blijft in het geheugen staan, ook nadat de geprogrammeerde weergave is afgelopen. Als u op ( drukt, kunt u hetzelfde programma opnieuw afspelen. 13NL CD’s afspelen Opmerkingen • “– – . – –” verschijnt in het afleesvenster in plaats van de totale speelduur wanneer de totale speelduur langer is dan 100 minuten. • “FULL” verschijnt in het afleesvenster als u probeert een nummer toe te voegen aan een programma dat al 24 nummers bevat. Een programma samenstellen met behulp van de afstandsbediening Z 1 2 Druk op PROGRAM alvorens de weergave te starten. “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster. Druk op de cijfertoetsen voor de muziekstukken die u wilt programmeren in een bepaalde volgorde. Voorbeeld: om de muziekstukken 2, 8 en 5 te programmeren. Druk achtereenvolgens op de cijfertoetsen 2, 8 en 5. PROGRAM MIN SEC STEP Laatst Totale speelduur geprogrammeerde muziekstuk Afspeelvolgorde 2 5 8 Geprogrammeerde muziekstukken Om een muziekstuk te selecteren met een nummer hoger dan 10 3 Het programma blijft in het geheugen staan, ook nadat de geprogrammeerde weergave is afgelopen. Als u op · drukt, kunt u hetzelfde programma opnieuw afspelen. Opmerkingen • “– – . – –” verschijnt in het afleesvenster in plaats van de totale speelduur wanneer de totale speelduur langer is dan 100 minuten. • “FULL” verschijnt in het afleesvenster als u probeert een nummer toe te voegen aan een programma dat al 24 muziekstukken bevat. De afspeelvolgorde controleren U kunt uw programma nog eens bekijken voor of nadat u begint met afspelen. Druk op CHECK. Telkens wanneer u deze knop indrukt, verschijnen de muziekstuknummers in de geprogrammeerde volgorde op het uitleesvenster. Na het laatste nummer van het programma, wordt “End” weergegeven in het afleesvenster, waarna de oorspronkelijke stand verschijnt. Als u de volgorde bekijkt tijdens het afspelen, worden alleen de resterende muziekstukken weergegeven. De afspeelvolgorde wijzigen Gebruik de >10 toets (zie pagina 10). Voordat u begint met afspelen, kunt u het programma nog wijzigen. Als u zich hebt vergist Optie Handeling Druk op CLEAR en vervolgens op het juiste muziekstuknummer. Een muziekstuk wissen Druk op CHECK tot het muziekstuk dat u niet wilt verschijnt in het uitleesvenster en druk vervolgens op CLEAR. Het laatste muziekstuk van het programma wissen Druk op CLEAR. Telkens wanneer u deze toets indrukt, wordt het laatste muziekstuk gewist. Muziekstukken aan het einde van het programma toevoegen Draai aan ≠ AMS ± tot het muziekstuknummer dat u wilt toevoegen verschijnt en druk vervolgens op ≠ AMS ±. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, druk dan op de cijfertoets van het muziekstuk dat u wilt toevoegen. Het gehele programma wijzigen Hou CLEAR ingedrukt tot “ALL CLr” verschijnt in het uitleesvenster. Stel een nieuw programma samen door de programmeerprocedure te volgen. Druk op · om geprogrammeerde weergave te starten. Om geprogrammeerde weergave te annuleren Druk op CONTINUE. U kunt de totale speelduur tijdens het programmeren controleren met behulp van de afstandsbediening (Programme Edit) Om een muziekstuk te selecteren, drukt u op = of + en controleert u de totale speelduur. Druk vervolgens op PROGRAM om uw keuze te bevestigen. Wanneer muziekstukken die geen opeenvolgende nummers op de CD hebben, achtereenvolgens worden geprogrammeerd (b.v. 1, 3, 5 enz.) Er wordt een onderbreking van één seconde tussen de muziekstukken gevoegd. 14NL CD’s afspelen Alleen bepaalde muziekstukken afspelen (Delete Play) U kunt ongewenste muziekstukken weglaten en alleen de resterende muziekstukken afspelen. SHUFFLE CONTINUE 4 Druk op · om Delete Play te starten. Delete Play annuleren Druk op p in de stopstand. De speler houdt de gewiste muziekstukken in het geheugen, zelfs na het stoppen van Delete Play Wanneer u op · drukt, worden alleen de resterende muziekstukken opnieuw afgespeeld. U kunt de muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Delete Shuffle Play) Sla gewoon Stap 3 in de bovenstaande procedure over. U kunt een muziekstuk weglaten tijdens de weergave Druk op CLEAR terwijl het muziekstuk speelt. De speler laat het muziekstuk weg en begint met de weergave van het volgende muziekstuk. Cijfertoetsen >10 CLEAR U kunt de gewiste nummers van elke disc opslaan · 1 Druk op SHUFFLE. “SHUFFLE” verschijnt op het afleesvenster. 2 Druk op de cijfertoetsen van de muziekstukken die u wilt weglaten. Op de muziekkalender verschijnt “OFF” enige tijd, waarna de muziekstukken verdwijnen. Muziekstukken met een nummer hoger dan 10, kunnen worden weggelaten met behulp van de >10 toets (zie pagina 10). Zie “Bepaalde nummers van een CD opslaan” op pagina 22. Wanneer u een fout hebt gemaakt Druk op de cijfertoets van het muziekstuk. “On” verschijnt op het afleesvenster en de weergave van het muziekstuk wordt hersteld. 3 Nadat u alle ongewenste muziekstukken hebt weggelaten, drukt u op CONTINUE. “SHUFFLE” verdwijnt van het afleesvenster. Indien u op het toestel op PLAY MODE drukt in plaats van op CONTINUE op de afstandsbediening De gewiste muziekstukken worden hersteld. Voer deze stap uit met de afstandsbediening. 15NL Vanaf een CD opnemen Uw eigen programma opnemen U kunt een programma dat u hebt gemaakt, opnemen op band, DAT of MD. Het programma mag 24 nummers bevatten. Door tijdens het programmeren een pauze in te lassen, kunt u het programma in tweeën delen zodat u het op beide kanten van de band kunt opnemen. CLEAR 1 Maak het programma (wanneer u opneemt op een band, beslis dan eerst wat het programma moet worden voor kant A) en controleer daarbij de totale speelduur in het afleesvenster. Zie “In gewenste volgorde afspelen” op pagina 13. 2 Wilt u op beide kanten van de band opnemen, druk dan op P om een pauze in te lassen. “P” verschijnt op het uitleesvenster en de speelduur wordt teruggesteld naar “0.00”. Wilt u slechts op één kant van de band of op een DAT of MD opnemen, dan slaat u deze stap over en gaat u verder met Stap 4. ≠ AMS ± Een pauze wordt meegeteld als één muziekstuk Als u een pauze inlast, kunt u dus maximaal 23 muziekstukken programmeren. PLAY MODE CONTINUE CHECK 4 Begin met opnemen op het deck en druk vervolgens op ( op de CD-speler. Als u op beide kanten van de band wilt opnemen, stopt de CD-speler aan het einde van het programma voor kant A. 5 Als u op kant B gaat opnemen, draait u de band om en drukt u op ( of P op de speler om het afspelen te hervatten. CLEAR CHECK · P Herhaal Stap 1 om een programma voor kant B te maken. PROGRAM Cijfertoetsen >10 3 ( P U kunt automatisch een pauze van 3 seconden inlassen tussen elk muziekstuk Gebruik daarvoor de auto space-functie (zie pagina 19). =/+ U kunt tijdens het programmeren de totale speelduur controleren Gebruik de Programme Edit functie (zie pagina 14). Het programma controleren en wijzigen Zie pagina 14. “SIDE-A” verschijnt terwijl u het programma voor kant A controleert en “SIDE-B” verschijnt terwijl u het programma voor kant B controleert. 16NL Vanaf een CD opnemen Een CD opnemen door de bandlengte te specificeren (Time Edit/Just Edit) U kunt een programma laten maken dat de lengte van de band niet overschrijdt. Kies één van de volgende mogelijkheden: • Time edit: maakt automatisch een programma, waarbij de originele volgorde van de CD behouden blijft. • Just edit: de muziekstukken worden automatisch geordend volgens de lengte van de band. Het programma kan maximaal 24 muziekstukken bevatten (een ingelaste pauze tussen twee muziekstukken wordt ook als een nummer meegeteld). Houd er rekening mee dat nummers die hoger zijn dan 24 niet kunnen worden geprogrammeerd. 0/) ≠ AMS ± PLAY MODE 3 Druk op EDIT/TIME FADE om het programma te maken. In het afleesvenster worden de muziekstukken die worden opgenomen, weergegeven. “SIDE-B” knippert op het uitleesvenster. 4 Als u op beide kanten van de band wilt opnemen, drukt u opnieuw op EDIT/TIME FADE. Er wordt automatisch een pauze ingelast, waarna het programma voor kant B wordt gemaakt. In het afleesvenster worden de geprogrammeerde nummers weergegeven. Als u slechts op één kant van de band of op een DAT of MD wilt opnemen, slaat u deze stap over. 5 Start het opnemen op het deck en druk vervolgens op ( op de CD-speler. Als u op beide kanten van de band wilt opnemen, stopt de CD-speler aan het einde van het programma voor kant A. 6 Als u verder wilt opnemen op kant B, draait u de band om en drukt op ( of P op de speler om het afspelen te hervatten. Time-editfunctie/Just-editfunctie annuleren (P EDIT/TIME FADE 1 Druk op EDIT/TIME FADE vooraleer de weergave te starten als volgt: • Druk eenmaal op de toets om Time Edit te selecteren. “EDIT” verschijnt en “SIDE-A” knippert op het uitleesvenster. • Druk tweemaal op de toets om Just Edit te selecteren. JUST “( EDIT)” verschijnt en “SIDE-A” knippert op het uitleesvenster. JUST EDIT MIN 2 SIDE–A SEC 1 6 2 7 3 8 4 5 9 10 Druk op 0 of ) om de bandlengte op te geven. Steeds als u deze knoppen indrukt, verandert het afleesvenster op de hieronder aangegeven manier, met de bandlengte naast iedere aanduiding. n HALF ˜ C-46 ˜ C-54 ˜ C-60 ˜ C-74 ˜ C-90 ˜ - - . - - N (23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00) U selecteert “HALF” De programma’s voor de beide kanten worden ingesteld op de helft van de totale speelduur van de CD. Houd er rekening mee dat u “HALF” niet kunt selecteren als de CD meer dan 24 muziekstukken bevat. Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot “SHUFFLE”, “PROGRAM” en “CUSTOM INDEX” van het uitleesvenster verdwijnen (of druk op CONTINUE op de afstandsbediening). U kunt van te voren de gewenste nummers programmeren Selecteer de nummers voordat u de hierboven beschreven stappen uitvoert. Er wordt nu een programma gemaakt dat bestaat uit de resterende nummers. In dit geval kunt u niet “HALF” selecteren om de bandlengte op te geven. De bandlengte opgeven Stel de bandlengte in met ≠ AMS ±. Voorbeeld: de bandlengte aan één kant is 30 minuten en 15 seconden 1 Om de minuten in te stellen draait u aan ≠ AMS ± tot “30” verschijnt in het uitleesvenster en drukt u vervolgens op ≠ AMS ±. 2 Om de seconden in te stellen draait u aan ≠ AMS ± tot “15” verschijnt in het uitleesvenster en drukt u vervolgens op ≠ AMS ±. Wanneer muziekstukken die geen opeenvolgende nummers op de CD hebben, achtereenvolgens worden geprogrammeerd (b.v. 1, 3, 5 enz.) Er wordt een onderbreking van één seconde tussen de muziekstukken gelast. U kunt automatisch een pauze van 3 seconden inlassen tussen elk muziekstuk Gebruik daarvoor de auto space-functie (zie pagina 19). Het programma controleren en wijzigen Zie pagina 14. 17NL Vanaf een CD opnemen De fading tijd veranderen Fade in/out U kunt met de hand het geluid langzaam harder (fade in) of zachter (fade out) laten worden, zodat de nummers niet te abrupt beginnen of eindigen. Houd er rekening mee dat deze functie niet werkt als u de DIGITAL OUT-aansluiting gebruikt. U kunt voor het in- of uitfaden de fading tijd instellen van 2 tot 10. Als u deze niet instelt, duurt fading 5 seconden. 1 Druk op FADER voor u de weergave start. “5 SEC” verschijnt en “FADE” knippert op het uitleesvenster. 2 Druk op de cijfertoets om de fading tijd aan te geven. U kunt ook de vloeitijd instellen door op de 0/) toetsen te drukken tot de gewenste tijd verschijnt. 0/) ( P EDIT/TIME FADE Fade out op een opgegeven tijd (Time Fade) U kunt het geluid automatisch op een bepaald moment zachter laten worden door de speelduur op te geven. Als u Time Fade hebt ingesteld, werkt deze functie tweemaal, namelijk aan beide kanten van de band. 1 Druk drie maal op EDIT/TIME FADE alvorens de weergave te starten. TIME “ ( FADE ) ” en “SIDE-A” verschijnen op het uitleesvenster. 2 Druk op 0 of ) om de speelduur op te geven. Steeds als u deze knoppen indrukt, verandert het afleesvenster op de hieronder aangegeven wijze, met de speelduur naast elke aanduiding. Cijfertoetsen FADER · P 0/) n HALF ˜ C-46 ˜ C-54 ˜ C-60 ˜ C-74 ˜ C-90 ˜ - - . - - N (23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00) U selecteert “HALF” De speelduur wordt ingesteld op de helft van de totale speelduur. Optie Druk op FADER Fade in aan het begin In de pauzestand. “FADE” knippert en het geluid wordt harder. Fade out aan het einde Fade out. “FADE” knippert. Het geluid wordt zachter en de CD-speler stopt. 3 Druk op ( om af te spelen. Op het ingestelde tijdstip wordt het geluid zachter, knippert “FADE” op het uitleesvenster en schakelt de speler over naar de pauzestand. “SIDE-B” verschijnt op het uitleesvenster. 4 Om op kant B op te nemen, draait u de band om en drukt u op ( of P op de CD-speler om het afspelen te hervatten. De fade-outfunctie werkt opnieuw op de opgegeven tijd. Time Fade annuleren Druk op EDIT/TIME FADE. 18NL Vanaf een CD opnemen Het opnameniveau afstellen (Peak search) De speelduur opgeven Zie “De bandlengte opgeven” op pagina 17. CD’s wisselen tijdens de Time fade-stand Als het afspelen stopt vóór de opgegeven fade-outtijd (bijvoorbeeld als u CD-singles op band opneemt), kunt u de CD wisselen. De opgegeven fade-outtijd is gebaseerd op de speelduur. De speler zoekt het hoogste niveau in de muziekstukken die moeten worden opgenomen, zodat u het opnameniveau aan de hand hiervan kunt afstellen voordat u begint met opnemen. 1 Druk, voordat u begint met afspelen, op PEAK SEARCH. ”PEAK” knippert in het afleesvenster en de speler speelt het gedeelte met het hoogste niveau. 2 Stel het opnameniveau af op het cassettedeck. 3 Druk op p op de CD-speler om de Peak searchfunctie te annuleren. “PEAK” verdwijnt uit het afleesvenster. U kunt de fade-infunctie gebruiken wanneer u het afspelen hervat in stap 4 Druk, zodra u de band hebt omgedraaid, op FADER. Opmerking Als u tijdens Time Fade Play op 0 of ) drukt, wordt Time Fade uitgeschakeld. Opmerking Nuttige tips voor opname Deze functies maken het openen van CD’s een stuk makkelijker. Het is mogelijk dat telkens wanneer u deze afstelling maakt op dezelfde CD, een ander gedeelte met het hoogste niveau wordt gevonden. Het verschil is dan echter zo miniem dat dit geen problemen zal opleveren bij het nauwkeurig afstellen van het opnameniveau. Elk muziekstuk op een band zoeken met de AMS-functie (Auto Space) A.SPACE PEAK SEARCH Met behulp van de Auto Space-functie wordt tijdens de weergave een pauze van 3 seconden ingelast tussen elk nummer, zodat u elk muziekstuk kunt zoeken met de AMS-functie van het cassettedeck. Druk op A.SPACE voor u de weergave start. “AUTO SPACE” verschijnt op het afleesvenster. Auto space annuleren p Druk op A.SPACE tot “AUTO SPACE” van het afleesvenster verdwijnt. Opmerking Wanneer u de auto space-functie gebruikt bij opname van een medley of symfonie, kan het geluid worden onderbroken op de plaats waar het nummer van het muziekstuk verandert. Dit gebeurt wanneer de muziekstuknummers in het midden van een muziekstuk worden toegekend. 19NL Informatie over CD’s opslaan (gebruikersbestanden) Wat u kunt doen met de gebruikersbestanden De speler kan voor elke disc 2 soorten informatie opslaan in de vorm van gebruikersbestanden. Wanneer u gebruikersbestanden voor een disc hebt opgeslagen, kan de speler automatisch deze informatie oproepen bij het inbrengen van de disc. Merk op dat gebruikersbestanden worden gewist wanneer u de speler gedurende ongeveer 1 maand niet gebruikt. U kunt deze informatie opslaan: Bij gebruik van Kunt u Gebruikersindex (pagina 20) De disc indexeren op maximum 8 punten (voor een CD met maximum 32 nummers) of 5 punten (voor een CD met meer dan 32 nummers) Delete Bank (pagina 22) Ongewenste muziekstukken wissen en enkel de gewenste muziekstukken opslaan De Custom File indicatie licht op wanneer u de betreffende informatie opslaat. C.FILE DELETE INDEX Delete Bank Gebruikersindex Wanneer u een gebruikersbestand voor een CD opslaat, onthoudt de speler hoe u de CD de laatste maal hebt afgespeeld, zelfs wanneer u ondertussen de CD uit de speler hebt gehaald (last mode memory). Wanneer u dezelfde CD opnieuw inbrengt, begint de CD op dezelfde manier te spelen. De speler onthoudt ook de duur van de fade in/out tijd als die is veranderd. Merk op dat wanneer u op ( drukt om de CD-lade te sluiten en de weergave te starten, de speler in de afspeelstand speelt die op dat ogenblik is geselecteerd en niet in de opgeslagen stand. Waar worden gebruikersbestanden opgeslagen? U kunt controleren hoeveel CD’s u kunt opslaan 1 2 3 Haal de CD uit de speler. Druk op § OPEN/CLOSE om de CD-lade te sluiten. Druk op TIME nadat de muziekkalender van het uitleesvenster is verdwenen. Het aantal gebruikersbestanden dat u kunt opslaan verschijnt. Als “FULL” verschijnt in het uitleesvenster Als het gebruikersbestandgeheugen vol raakt, verschijnt “FULL” wanneer u op FILE drukt op de informatie op te slaan, en kunt u geen CD-informatie meer opslaan. Wis eventueel ongewenste gebruikersbestanden (zie pagina 22). Alle gebruikersbestanden van alle discs wissen Hou ERASE en FILE ingedrukt en druk op U om de speler aan te schakelen. “FILE CLr” verschijnt op het uitleesvenster en alle gebruikersbestanden worden gewist. Een CD indexeren (Gebruikersindex) U kunt een CD indexeren op 8 punten (voor een disc met maximum 32 nummers) of 5 punten (voor een disc met meer dan 32 nummers) zodat u een bepaald punt makkelijk kunt terugvinden. Dit kan handig zijn bij het afspelen van CD’s van symfonieën of concerten waarbij een stuk in verschillende nummers is opgedeeld (zie onderstaand voorbeeld). Voorbeeld Nummer Tweede stuk Eerste stuk 1 Gebruikersindex1 nummer 2 3 4 2 PLAY MODE 20NL In het gebruikersbestand kunnen maximum 224 CD’s worden opgeslagen. Wanneer u eenzelfde CD zowel in de Custom Index als in de Delete Bank opslaat, beschouwt de speler dit als één CD. FILE 6 7 8 9 3 0/) CHECK ≠ AMS ± Gebruikersbestanden worden niet opgeslagen op de disc maar wel in het geheugen van de speler. Dit betekent dat u de gebruikersbestanden niet kunt gebruiken wanneer de CD op andere spelers wordt afgespeeld. Van hoeveel CD’s kan een gebruikersbestand worden gemaakt? 5 Derde stuk ERASE Informatie over CD’s opslaan (gebruikersbestanden) Wanneer u al hebt beslist waar u gaat indexeren U kunt direct indexeren zonder het punt bij te stellen. Wanneer u het punt hebt gevonden waarop u wilt indexeren, druk dan op P om over te schakelen naar de pauzestand en druk op FILE om een index te markeren. CONTINUE C.INDEX Weergave vanaf een indexpunt (gebruikersindex-weergave) Cijfertoetsen 1 Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot “CUSTOM INDEX” verschijnt op het uitleesvenster. Druk op C.INDEX wanneer u met de afstandsbediening werkt. 2 Lokaliseer de gewenste gebruikersindex tijdens weergave als volgt: CHECK FILE ERASE 0/) INDEX C/c 1 Breng de disc in. 2 Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot “CUSTOM INDEX” verschijnt op het uitleesvenster. Druk op C.INDEX wanneer u met de afstandsbediening werkt. De muziekkalender verdwijnt. CUSTOM INDEX C.INDEX Lokaliseer Druk op De volgende gebruikersindex INDEX c De huidige gebruikersindex INDEX C Rechtstreeks een specifieke gebruikersindex De cijfertoets van de gebruikersindex De weergave start vanaf de geselecteerde gebruikersindex tot het einde van de disc. De gebruikersindex-weergave annuleren Druk tweemaal op PLAY MODE (of CONTINUE op de afstandsbediening). 3 4 Druk op FILE op het punt dat u wilt indexeren. Het gebruikersindexnummer knippert op het uitleesvenster. De speler herhaalt het gedeelte 3 seconden vanaf het punt dat wordt geïndexeerd. Druk op 0 of ) om het punt bij te stellen, zodat de speler herhaalt vanaf het exacte punt dat wilt indexeren. Door zeven maal op een van deze toetsen te drukken, wordt het punt met ongeveer 1 seconde achteruit of vooruit verplaatst. Indien u dat punt niet wilt indexeren Druk op CLEAR en zoek een ander punt dat u wilt indexeren. 5 Druk nogmaals op FILE om de gebruikersindex op te slaan. “INDEX” licht op in de gebruikersbestandindicatie op het uitleesvenster. 6 Herhaal stappen 3 tot 5 om meer gebruikersindexen te markeren. Opmerkingen • U kunt de indexzoekfunctie niet gebruiken (zie pagina 11). • Gebruik de INDEX C/c toetsen om de volgende of huidige gebruikersindexen te zoeken in plaats van de =/+ toetsen op de afstandsbediening. Weergave van de ene index naar de andere (enkelvoudige gebruikersindex-weergave) 1 Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot “CUSTOM INDEX (1)” verschijnt op het uitleesvenster. Druk op C.INDEX wanneer u de afstandsbediening gebruikt. 2 Druk op de cijfertoets voor de gewenste gebruikersindex op de afstandsbediening. De weergave begint vanaf de geselecteerde gebruikersindex en stopt aan het begin van de volgende index. Om de enkelvoudige gebruikersindex-weergave te annuleren, drukt u eenmaal op PLAY MODE (of CONTINUE op de afstandsbediening). U kunt het gedeelte tussen twee indexen herhaalde malen afspelen Druk op REPEAT. 21NL Informatie over CD’s opslaan (gebruikersbestanden) De gebruikersindex wissen 1 Breng de CD in. 1 Breng de CD in. 2 2 Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot “CUSTOM INDEX” verschijnt op het uitleesvenster. Druk op C.INDEX wanneer u de afstandsbediening gebruikt. Laat de ongewenste muziekstukken weg. Volg stappen 1 tot 3 onder “Alleen bepaalde muziekstukken afspelen” op pagina 15. 3 Druk op FILE om de resterende muziekstukken op te slaan. “DELETE” in de gebruikersbestand-indicatie op het uitleesvenster licht op. 3 Druk herhaalde malen op CHECK tot het gebruikersindexnummer dat u wilt wissen knippert. 4 Druk op ERASE terwijl het nummer knippert om de gebruikersindex te wissen. De volgende gebruikersindexnummers verminderen met één. Weergave met Delete Bank Bepaalde nummers van een CD opslaan (Delete Bank) U kunt ongewenste muziekstukken weglaten en aleen de gewenste muziekstukken opslaan. Zo kunt u uw favoriete muziekstukken afspelen zonder dat u telkens muziekstukken moet overslaan. PLAY MODE 1 Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot “SHUFFLE”, “PROGRAM” en “CUSTOM INDEX” van het uitleesvenster verdwijnen. Druk op CONTINUE wanneer u met de afstandsbediening werkt. De Delete Bank wordt weer opgeroepen en de resterende muziekstuknummers die u heeft gekozen, verschijnen op de muziekkalender. 2 Druk op ( om de weergave te starten. De weergave annuleren met Delete Bank Druk op p. Opnieuw de weergave starten met Delete Bank Terwijl “PROGRAM” of “CUSTOM INDEX” op het uitleesvenster staat, drukt u herhaalde malen op PLAY MODE tot deze indicaties van het uitleesvenster verdwijnen of tot “SHUFFLE” verschijnt op het uitleesvenster. De Delete Bank wordt weer opgeroepen en u kunt de weergave starten door op ( te drukken. FILE ( ERASE p Weergave in willekeurige volgorde met Delete Bank Druk in stap 1 herhaalde malen op PLAY MODE tot “SHUFFLE” verschijnt op het uitleesvenster (of druk op SHUFFLE op de afstandsbediening). SHUFFLE CONTINUE Delete Bank wissen FILE 1 Breng de CD in. 2 Druk herhaalde malen op PLAY MODE tot “PROGRAM” en “CUSTOM INDEX” van het uitleesvenster verdwijnen. Druk op CONTINUE of SHUFFLE wanneer u met de afstandsbediening werkt. De opgeslagen Delete Bank verschijnt op het uitleesvenster. 3 Druk op ERASE om de Delete Bank te wissen. “DELETE” in de gebruikersbestand-indicatie verdwijnt. ERASE · p 22NL Aanvullende informatie Aanvullende informatie Inbrengen van een CD Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Opgelet — De optische instrumenten waarmee dit toestel is uitgerust, kunnen schadelijk zijn voor de ogen. • Mocht er een voorwerp of vloeistof in het apparaat terechtkomen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat door een erkende vakhandelaar nakijken voordat u het weer in gebruik neemt. • Het is mogelijk dat de speler een piepend geluid maakt. Dit betekent dat hij zijn interne mechanismen aan de ingebrachte CD aan het aanpassen is. Onderhoud • Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen met een zachte doek die u licht vochtig maakt met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes, schuurmiddelen of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Stroomvoorziening Bij het transporteren • Controleer, vóór u de CD-speler in gebruik neemt, of het voltage overeenkomt met de plaatselijke stroomvoorziening. Het voltage vindt u op het typeplaatje aan de achterzijde van het apparaat. • Zolang het netsnoer van de CD-speler op het stopcontact is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook als het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Als u denkt de CD-speler langere tijd niet te gebruiken, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact. Houd het netsnoer bij de stekker vast als u het wilt verwijderen. Trek nooit aan het snoer. • Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een erkende vakhandelaar. • Verwijder de CD en de stabilisator. Plaatsing • Zorg voor een goede ventilatie rondom de CD-speler om oververhitting van het apparaat te voorkomen. • Plaats de CD-speler niet op een zachte ondergrond, zoals een kleed. Hierdoor kunnen de ventilatie-openingen aan de onderzijde van het apparaat worden geblokkeerd. • Zet het apparaat niet in de buurt van een warmtebron of op een plaats waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig stof of mechanische schokken. Voorkomen dat de geluidskwaliteit verslecht • Raak de lenzen binnenin niet aan. Gebruik van de stabilisator • Gebruik enkel de bijgeleverde stabilisator. Wanneer u een andere stabilisator gebruikt, riskeert u de speler te beschadigen. Gebruik • Wanneer de CD-speler direct vanuit een koude in een warme omgeving wordt geplaatst of in een zeer vochtige ruimte staat, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het apparaat. In dat geval is het mogelijk dat het apparaat niet naar behoren functioneert. Verwijder de CD en laat het apparaat ongeveer een uur lang ingeschakeld staan totdat het vocht is verdampt. Hebt u nog vragen of problemen met betrekking tot de CD-speler, aarzelt u dan niet de dichtstbijzijnde Sonydealer te raadplegen. Opmerkingen ten aanzien van CD’s Gebruik van CD’s • Houd CD’s altijd bij de randen vast en raak het oppervlak niet aan. Zo blijven uw CD’s schoon. • Plak geen papier of plakband op een CD. • Stel de CD’s niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen zoals radiatoren. Laat geen CD’s liggen in een auto die in de zon staat geparkeerd, aangezien de temperatuur in de auto hoog kan oplopen. • Gebruik geen stabiliseermiddelen en/of CDbeschermingsmiddelen. Dit kan de CD en de CD-speler beschadigen. • Berg de CD na gebruik weer op in het doosje. CD’s reinigen • Reinig de CD’s vóór het afspelen met een reinigingsdoekje. Wrijf vanuit het midden van de CD naar buiten. Opmerkingen ten aanzien van het volume • Ga het volume niet te hoog zetten tijdens het beluisteren van zeer zachte muziekpassages of wanneer er geen audiosignaal wordt aangeboden. Als er plotseling een zeer luide passage wordt afgespeeld (hoog piekniveau), kunnen de luidsprekers beschadigd raken. • Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner of schoonmaakmiddelen of spray’s die bestemd zijn voor het antistatisch maken van LP’s. 23NL Aanvullende informatie Storingen verhelpen Technische gegevens Als zich een probleem voordoet bij het gebruik van de CD-speler, kunt u dit proberen te verhelpen aan de hand van onderstaande lijst. Als de storing blijft optreden, raadpleegt u dan de dichtstbijzijnde Sonydealer. Compact disc-speler Er wordt geen geluid weergegeven. /Controleer of de CD-speler goed is aangesloten. /Controleer of u de versterker goed hebt ingesteld. /Regel het afspeelniveau met ANALOG OUT/ PHONE LEVEL. /Zet de DIGITAL OUT ON/OFF schakelaar op ON wanneer u de digitale verbinding maakt. De CD wordt niet afgespeeld. /Er bevindt zich geen CD in de CD-speler. Plaats een CD. /Gebruik de stabilisator. /Leg de CD correct op de disc-lade, met het etiket naar boven gericht. /Maak de CD schoon (zie pagina 23). /Er heeft zich condens in de CD-speler gevormd. Verwijder de CD en laat het apparaat ongeveer een uur lang ingeschakeld staan (zie pagina 23). Het opnameniveau is gewijzigd. /Wanneer de versterker is aangesloten via de ANALOG OUT (VARIABLE) bussen, verandert het opnameniveau wanneer u het ANALOG OUT/PHONE LEVEL instelt op de speler of ANALOG OUT LEVEL op de afstandsbediening indrukt tijdens de opname. De afstandsbediening werkt niet. /Verwijder eventuele obstakels tussen de afstandsbediening en de speler. /Richt de afstandsbediening op de sensor g op de CD-speler. /Vervang alle batterijen van de afstandsbediening door nieuwe als de oude (bijna) leeg zijn. 24NL Laser Halfgeleiderlaser (λ = 780 nm) Emissieduur: continu Laseruitgangsvermogen max. 44,6 µW* * (gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak op het optisch blok met een opening van 7 mm.) Frequentiebereik 2 Hz tot 20 kHz ±0,3 dB Dynamisch bereik Minimaal 100 dB Harmonische vervorming Maximaal 0,0020 % Uitgangen Soorten stekkers Maximum uitgangsniveau Impedantie ANALOG OUT (FIXED) Phono stekkers 2V (bij 50 kOhm) Minimaal 10 kOhm ANALOG OUT (VARIABLE) Phono stekkers 2V (bij 50 kOhm) Minimaal 50 kOhm DIGITAL OUT (OPTICAL) Optische aansluiting –18 dBm Golflengte: 660 nm DIGITAL OUT (COAXIAL) Coaxiaalaansluiting 0,5 Vp-p (75 ohm) 75 Ohm PHONES Stereophonostekker 28 mW 32 Ohm Algemeen Spanningsvereisten 220 V – 230 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 23 W Afmetingen (ca.) (b/h/d) 430 × 126 × 375 mm incl. uitstekende delen Gewicht (ca.) 13,2 kg Bijgeleverde toebehoren Zie pagina 4. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaand bericht. Aanvullende informatie Index Aanvullende informatie H Index Helft van de totale speelduur van de CD 17, 18 Herhalen alle nummers 11 een specifiek fragment 12 A, B, C Aansluiten van de CD 4 Aansluitingen 4 overzicht 4 A-B repeat 12 Afspelen alleen bepaalde muziekstukken 15 doorlopend 6 enkelvoudige gebruikersindexweergave 21 gebruikersindexweergave 21 herhaald 11 in gewenste volgorde (Programma) 13 in willekeurige volgorde (Shuffle) 12 weglaten van ongewenste muziekstukken tijdens willekeurige weergave 13, 15 Afspeelvolgorde 13 controleren 14 veranderen 14 voor opname 16 Afstandsbediening 4 AMS 7, 10 Automatic Music Sensor. Zie AMS Auto Space 19 I Index 11 Gebruikers- 20 J, K Just Edit 17 L, M, N Last mode memory O Opnameniveau afstellen (Peak Search) 19 Opnemen 16 met Just Edit 17 met Time Edit 17 van een programma 16 Opslaan bepaalde nummers 22 informatie over CD’s 20 P, Q Programme Edit Resterende tijd 10 S Shuffle Play 12 Stabilisator 6 Storingen verhelpen Time Edit 17 Time Fade 18 Totale speelduur Fading 18 Time Fade G Gebruik van CD’s 23 Gebruikersbestanden 20 Delete Bank 22 Gebruikersindex 20 wat u kunt doen met 20 Gebruikersindex 20 Gebruikersindex-weergave 21 24 Regelaar ≠ AMS ± 7, 10 ANALOG OUT/PHONE LEVEL 5 9 Uitpakken van het apparaat 4 Uitschakelen van de muziekkalender 10 W, X, Y Wissen Delete Bank 22 Gebruikersbestanden 20 Gebruikersindex 22 18 A˜B 12 ANALOG OUT LEVEL 5 A.SPACE 19 CHECK 13 C.INDEX 21 CLEAR 13 CONTINUE 6 DISPLAY MODE 10 EDIT/TIME FADE 17, 18 ERASE 20, 22 FADER 18 FILE 20, 21, 22 FILTER 8 INDEX C/c 11, 21 § OPEN/CLOSE 6 PEAK SEARCH 19 PLAY MODE 6 PROGRAM 13 REPEAT 11 SHUFFLE 12 TIME 9 ( 6 P 7 p 7 0/) 11 >10 10 Cijfertoetsen 10 U (aan/uit) 6 U, V F Toetsen Schakelaar T E Edit. Zie opnemen Enkelvoudige gebruikersindexweergave 21 14 R D Delete Bank 22 Delete Play 15 Delete Shuffle Play 13, 15 Digitaal filter met variabele coëfficiënt 8 Doorlopend afspelen 6 20 Benaming van bedieningselementen Stekker PHONES 6 Andere Afleesvenster 9 CD-lade 6 Stabilisator 6 g 4 Z Zoeken direct 10 door te luisteren 11 gebruik van de gebruikersindex 21 gebruik van de index 11 met AMS 10 via het afleesvenster 11 25NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony CDP-XA555ES de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding