DeWalt DWV901L Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding
B
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 12
English (original instructions) 22
Español (traducido de las instrucciones originales) 31
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 41
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 51
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 61
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 71
Português (traduzido das instruções originais) 80
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 90
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 99
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 108
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 117
61
NEDERLANDS
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt een DEWALT-product gekozen. Jaren van ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken
D
EWALT één van de meest betrouwbare partners van gebruikers van professioneel elektrisch gereedschap.
Technische gegevens
DWV901L-QS/GB DWV901L-LX
Spanning V 230 115
Type 1 1
Nominaal vermogen W 1400 1400
Max vermogen W 3600/3000 1840
Vermogen, normale werking (EN 60335-2-69) W 1200 1065
Frequentie Hz 50 50
Beveiligingsklasse IPX4 IPX4
Capaciteit container l 30 30
Hoeveelheid voor vulling(vloeistof) l 17,5 17,5
Debiet(max at blower) l/s 68 64
Negatieve druk(max at blower) kPa 21 20
Debiet (EN 60335-2-69) l/s 29,5 29,5
Negatieve druk (EN 60335-2-69) kPa 11,4 11,4
Filteroppervlak 0,3 0,3
Gegevens aansluiting voeding elektrisch gereedschap W 2200/1600 440
Slanglengte m 4,1 4,1
Slangdiameter mm 32 32
Gewicht kg 9,5 9,5
Geluidswaarden bepaald volgens EN 60335-2-69:
L
PA
(geluidsdruk) dB(A) 80 80
K
PA
(onzekerheidsfactor geluidsdruk) dB(A) 3 3
L
WA
(akoestisch vermogen) dB(A) 93 94
K
WA
(onzekerheid akoestisch vermogen) dB(A) 3 3
ZWAAR UITGEVOERDE STOFZUIGER VOOR DE BOUW
DWV901L
OPMERKING: Door het overschakelen tussen
activiteiten kunnen korte spanningsveranderingen
of spanningsschommelingen ontstaan. Onder
ongunstige omstandigheden in openbare
laagspanningssystemen kan zich beschadiging van
andere apparaten voordoen. Onderbrekingen zullen
zich niet voordoen als de impedantie minder dan
0,443 Ohm is.
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definities beschrijven het
veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees
de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let
op deze symbolen.
GEVAAR: Geeft een dreigend
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, leidt tot de dood of
ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, kan leiden tot de dood of
ernstig letsel.
VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk
gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet
wordt voorkomen, zou kunnen leiden
tot gering of matig letsel.
62
NEDERLANDS
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES
ZODAT U DEZE LATER OOK KUNT RAADPLEGEN.
LEES ALLE INSTRUCTIES EN VOLG DEZE OP VOORDAT U
DIT APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.
WAARSCHUWING: Gebruikers moeten
voldoende worden geïnstrueerd over het
gebruik van deze machines.
WAARSCHUWING: Beperk het
risico van elektrische schok. Stel het
apparaat niet bloot aan regen. Berg het
binnenshuis op.
Voor ingebruikname moeten
gebruikersinformatie, instructies en training
worden verstrekt voor het gebruik van de
machine en de stoffen waarvoor de machine
moet worden gebruikt, waaronder een veilige
methode voor het verwijderen en bij het afval
verwerken van het verzamelde materiaal.
Gebruikers moeten eventuele voorschriften
voor de veiligheid in acht nemen, die gelden
voor de materialen waarmee wordt gewerkt.
Laat niet het apparaat onbeheerd
achter wanneer het is aangesloten op
een stroombron. Trek de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet in
gebruik is en voordat het wordt nagezien.
Sta niet toe dat het apparaat wordt gebruikt
als speelgoed. Let goed op wanneer het
apparaat wordt gebruikt door kinderen of in
de buurt van kinderen.
Gebruik dit apparaat ALLEEN volgens de
beschrijving in de handleiding. Gebruik alleen
hulpstukken die door DEWALT worden
aanbevolen.
Gebruik dit apparaat niet met een
beschadigd snoer of een beschadigde
stekker. Als het apparaat niet goed werkt, of
als het is gevallen, beschadigd is, buiten is
blijven staan, in het water is gevallen, breng
het dan terug naar een servicecentrum.
Trek het apparaat niet naar u toe aan het
snoer, draag het apparaat niet aan het snoer,
gebruik het snoer niet als handgreep, klem
het snoer niet tussen de deur, trek het snoer
niet langs scherpe randen of hoeken. Rij niet
met het apparaat over het snoer. Houd het
snoer weg bij hete oppervlakken.
Trek niet de stekker uit het stopcontact door
aan het snoer te trekken. Pak de stekker
vast, niet het snoer, als u de stekker uit het
stopcontact wilt trekken.
Pak niet de stekker of het apparaat vast met
natte handen.
Steek geen voorwerpen in de openingen van
het apparaat. Gebruik het apparaat niet als
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen persoonlijk letsel
optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kan
veroorzaken.
Wijst op het gevaar voor elektrische
schok.
Wijst op brandgevaar.
EG verklaring van overeenstemming
RICHTLIJN VOOR MACHINES
DWV901L
ZWAAR UITGEVOERDE STOFZUIGER VOOR DE BOUW
DEWALT verklaart dat deze producten zoals
beschreven onder Technische gegevens in
overeenstemming zijn met:
2006/42/EG; EN 60335-2-69.
Deze producten voldoen ook aan Richtlijn
2014/30/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer
informatie contact op met DEWALT via het
volgende adres of kijk op de achterzijde van de
gebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de
samenstelling van het technische bestand en legt
deze verklaring af namens DEWALT.
Horst Grossmann
Vice-president Techniek
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
29.08.2014
WAARSCHUWING: Lees de
instructiehandleiding om het risico op
letsel te verminderen.
Belangrijke veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle
instructies. Het niet opvolgen van de
waarschuwingen en instructies kan
leiden tot een elektrische schok, brand
en/of ernstig persoonlijk letsel.
63
NEDERLANDS
Markeringen op de Stofzuiger
Het apparaat is voorzien van de volgende
pictogrammen:
Lees vóór gebruik de
instructiehandleiding.
WAARSCHUWING: Dit apparaat
bevat schadelijk stof. Het legen en
onderhouden, inclusief de verwijdering
van de stofzak, mag alleen worden
uitgevoerd door opgeleid personeel dat
een geschikte beschermende uitrusting
draagt. Schakel het apparaat pas in als
het gehele filtersysteem is geïnstalleerd.
Stofzuigers van klasse L zijn geschikt voor het
opzuigen van droog, niet-ontbrandbaar stof met
werkplaatsgrenswaarden van >1mg/m³.
POSITIE DATUMCODE
De datumcode, die ook het jaar van fabricage bevat,
is binnen in de behuizing geprint.
Voorbeeld:
2014 XX XX
Jaar van fabricage
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Stofzuiger
1 Slang
1 DWV9310 connector
2 Filters
1 Gebruiksaanwijzing
Controleer de stofzuiger, onderdelen of
accessoires op beschadigingen die eventueel
kunnen zijn ontstaan tijdens transport.
Neem de tijd om deze handleiding grondig door
te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur
gebruikt.
Beschrijving(afb. 1)
WAARSCHUWING: Breng nooit
wijzigingen aan in het elektrisch apparaat
of een onderdeel ervan. Dit kan schade
of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
a. Bovenste handgreep/snoerhaspel
b. Netsnoer
één van de openingen is geblokkeerd; houd
het apparaat vrij van stof, pluizen, haar en
van alles wat de luchtstroom kan beperken.
Houd haar, losse kleding, vingers en alle
lichaamsdelen weg bij de openingen en
bewegende delen.
Schakel alle bedieningsfuncties uit voordat u
de stekker uit het stopcontact trekt.
Ga extra voorzichtig te werk wanneer u
schoonmaakwerkzaamheden uitvoert op een
trap.
Gebruik het apparaat niet voor het opnemen
van brandbare of explosieve vloeistoffen,
zoals benzine, en gebruik het apparaat niet
op plaatsen waar brandbare of explosieve
vloeistoffen voorkomen.
Schokken als gevolg van statische elektriciteit
zijn mogelijk op plaatsen waar het droog is of
waar de relatieve luchtvochtigheid laag is. Dit
is slechts tijdelijk en heeft geen invloed op het
gebruik van de zuiger. U kunt de frequentie
van schokken door statische elektriciteit
verminderen door de lucht te bevochtigen
met een luchtbevochtiger of door het
accessoire DWV9316-XJ, de niet-statische
slang, te gebruiken.
Voorkom spontane ontbranding, leeg steeds
na ieder gebruik het stofreservoir.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES:
Aanvullende veiligheidsregels
Neem niet iets op dat brandt of rookt, zoals
sigaretten, lucifers of hete as.
Zuig geen brandbare, explosieve materialen
op, zoals kolen, graan of ander fijn verdeeld
brandbaar materiaal.
Zuig geen gevaarlijke, giftige of
kankerverwekkende materialen op, zoals
asbest of insectenbestrijdingsmiddel.
Neem nooit explosieve vloeistoffen(bijv.
benzine, dieselolie, stookolie, verfverdunner,
enz.), zuren of oplosmiddelen op.
Gebruik de zuiger nooit zonder de
filters, behalve zoals wordt beschreven
onder Toepassing voor opzuigen van
vloeistoffen.
Sommige houtproducten bevatten
conserveringsmiddelen die giftig kunnen zijn.
Ga extra voorzichtig te werk en voorkom
inademing en contact met de huid wanneer
u met deze materialen werkt. Vraag bij uw
leverancier van materialen veiligheidinformatie
aan en volg de aanwijzingen in deze
informatie.
Gebruik de zuiger niet als opstapje.
Plaats geen zware voorwerpen op de zuiger.
64
NEDERLANDS
OPMERKING: Dit apparaat is geschikt voor
commercieel gebruik, bijv. in hotels, scholen,
ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoren,
verhuurbedrijven en op bouwplaatsen.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door
personen(waaronder kinderen) die verminderde
fysieke, sensorische of psychische vermogens
hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/
of kennis of bekwaamheden, als dat niet
gebeurt onder toezicht van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen
mogen nooit alleen worden gelaten met dit
product zodat ze ermee zouden kunnen spelen.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage
ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening
overeenkomt met de voltage op het typeplaatje.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het door de
DEWALT-serviceorganisatie worden vervangen door
een speciaal geprepareerd snoer dat verkrijgbaar is
via de DEWALT-serviceorganisatie.
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een
goedgekeurd 3–aderig verlengsnoer dat geschikt
is voor de stroomvoorziening van dit apparaat(zie
Technische Gegevens). Het minimale formaat van
de geleider is 1,5 mm
2
; de maximale lengte is 30 m.
Rol het snoer altijd volledig af, als u een haspel
gebruikt.
MONTAGE EN AANPASSINGEN
(AFB. 1–3)
WAARSCHUWING: Beperk het risico
van letsel, schakel het apparaat
uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u accessoires
installeert of verwijdert, voordat
u installaties aanpast of wijzigt
of wanneer u reparaties uitvoert.
Wanneer het apparaat per ongeluk
wordt gestart, kan dat letsel tot gevolg
hebben.
WAARSCHUWING: De filters(i) moeten
tijdens het stofzuigen altijd zijn geplaatst,
behalve zoals wordt omschreven onder
Toepassing voor opzuigen van
vloeistoffen bij Bediening. Wanneer
u fijn stof opzuigt kunt u ook met een
extra papieren zak of een zak van
vliesachtig materiaal het leegmaken van
het stofreservoir gemakkelijker maken.
c. Aan/uit-schakelaar
d. Stofzuigkop
e. Vergrendeling stofreservoir
f. Stofreservoir
g. Zuigslang
h. Wielen
i. Filters
j. Slangaansluiting met schroefdraad
k. Slangriem
l. Uitgang voor elektrisch gereedschap
m. Regelschakelaar
n. Zak
o. DWV9130 connector
p. AirLock-connector
OPTIE ANTISTATISCHE SLANG
De DWV901L is voorzien van een anti-statisch
aardingssysteem. Een antistatische slang kan
tegen meerprijs worden aangeschaft bij een officieel
servicecentrum. Deze slang (DWV9316-XJ) past
op dezelfde manier in het stofzuigsysteem als
de standaardslang. Neem contact op met uw
leverancier of kijk waar bij u in de buurt een officieel
DEWALT-reparatiecentrum is, kijk in de DEWALT-
catalogus of neem contact op met het DEWALT-
kantoor op het adres dat in deze handleiding wordt
vermeld.
GEBRUIKSDOEL
Deze stofzuigers worden gebruikt voor het opzuigen
van fijne deeltjes, zoals van spaanplaat, beton of
oppervlaktestof.
DWV901L, DWV901LT
Dit apparaat kan worden gebruikt als een industriële
stofzuiger en industrieel stofzuigsysteem voor
mobiele toepassingen voor het opnemen van allerlei
droog, niet-ontbrandbaar stof tot en met stof van
Klasse L met grenswaarden voor blootstelling in de
werkomgeving groter dan 1 mg/m³.
NIET gebruiken in de regen of bij aanwezigheid van
brandbare vloeistoffen of gassen.
Deze zwaar uitgevoerde stofzuigers zijn bedoeld
voor professioneel gebruik. Laat NIET kinderen
in contact komen met dit apparaat. Toezicht is
vereist wanneer onervaren gebruikers dit apparaat
gebruiken.
Gebruik de stofzuiger NIET voor explosief stof.
Gebruik de stofzuiger NIET in een omgeving waar
ontploffingsgevaar is.
65
NEDERLANDS
2. Steek de stekker van het elektrisch
gereedschap in het stopcontact (l).
OPMERKING: Zie Gegevens aansluiting
voeding van elektrisch gereedschap onder
Technische Gegevens voor de toleranties
voor de voeding van het gereedschap dat in het
stopcontact(l)wordt gestoken.
3. Draai de regelschakelaar(m) in de stand
ACTIVATION
. Zo kan de stofzuiger
automatisch worden in- of uitgeschakeld door
middel van het elektrisch gereedschap.
OPMERKING: De stofzuiger start automatisch
binnen 0,5 seconde en blijft werken tot
15seconden nadat het elektrisch gereedschap
is uitgeschakeld.
4. Schakel voor de handmatige stand de
regelschakelaar(m) uit. In de handmatige stand
worden het gereedschap en de stofzuiger
onafhankelijk van elkaar in- en uitgeschakeld.
5. Uw DEWALT-stofzuiger voor de bouw
is voorzien van het DEWALT AirLock-
aansluitsysteem. Met de AirLock is een snelle,
zekere aansluiting tussen de zuigslang(g)
en het elektrisch gereedschap mogelijk. De
AirLock-connector(p) brengt een directe
aansluiting tot stand met geschikt DEWALT-
gereedschap of door middel van een AirLock-
adapter(verkrijgbaar bij de DEWALT-leverancier
ter plaatse). Raadpleeg het hoofdstuk
Accessoires voor meer informatie over
verkrijgbare adapters.
OPMERKING: Controleer, als u een adapter
gebruikt, dat de adapter stevig op de uitgang
van het gereedschap is bevestigd, voordat u
onderstaande stappen volgt.
a. Controleer dat de kraag van de AirLock-
connector in de niet-vergrendelde stand
staat. Houd de nokken(q) op de kraag en
de AirLock-connector tegenover elkaar, zoals
wordt getoond voor de vergrendelde en de
niet-vergrendelde stand.
b. Duw de AirLock-connector op het
aansluitpunt van de adapter.
c. Draai de kraag in de vergrendelde stand.
OPMERKING: De lagers binnen in de kraag
komen vast te zitten in de sleuf en zo wordt
de aansluiting vastgezet. Het elektrisch
gereedschap is nu stevig aangesloten op het
stofafzuigsysteem.
1. Als u een papieren zak of een zak van
vliesachtig materiaal(n) wilt gebruiken,
installeer deze zak dan zoals wordt getoond in
afbeelding2.
OPMERKING: Ga voorzichtig te werk zodat
u de zak niet scheurt. Plaats de zak stevig op
opening(j) zodat een goede afdichting ontstaat
voor maximale stofopvang.
2. Plaats de stofzuigkop(d) op het stofreservoir en
sluit het apparaat goed af door de grendels(e)
van het stofreservoir te sluiten.
3. Steek het uiteinde van de slang(g) in de
slangaansluiting met schroefdraad(j) en zet het
uiteinde van de slang vast op de tank.
BEDIENING
Gebruiksinstructies(afb. 1, 4)
WAARSCHUWING: Houd u altijd
aan de veiligheidsinstructies en van
toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING: Beperk het risico
van letsel, schakel het apparaat
uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u accessoires
installeert of verwijdert, voordat
u installaties aanpast of wijzigt
of wanneer u reparaties uitvoert.
Wanneer het apparaat per ongeluk
wordt gestart, kan dat letsel tot gevolg
hebben.
1. Steek de stekker van het netsnoer in een
geschikt stopcontact.
2. Draai de aan/uit-schakelaar(c) in de stand AAN
( ).
3. Volg de aanwijzing onder Aansluiten op
elektrisch gereedschap als u de aansluiting
tot stand wilt brengen met elektrisch
gereedschap dat u gebruikt.
OPMERKING: Als de regelschakelaar van het
gereedschap is ingeschakeld, en er is geen
netsnoer in het stopcontact (l) gestoken, zal
de stofzuiger kort inschakelen en daarna weer
uitschakelen ten teken dat de regelschakelaar
(m) in de stand ON (Aan) staat.
AANSLUITEN OP ELEKTRISCH GEREEDSCHAP (AFB. 1, 4, 5)
WAARSCHUWING: Gebruik alleen
stopcontact(l) voor doeleinden die
worden vermeld in de instructies.
1. Steek de stekker van het netsnoer van de
stofzuiger in een geschikt stopcontact.
66
NEDERLANDS
VOORZICHTIG: Reinig het toestel dat
het waterniveau beperkt, regelmatig
en onderzoek het op tekenen van
beschadiging. Zie afb. 7.
OPMERKING: Verwijder NIET de
vlotter(s), wanneer u dat doet zal
dat leiden tot beschadiging van de
stofzuiger. De vlotter zorgt ervoor
dat er geen water in de motor kan
doordringen.
Ga als volgt te werk voordat u de stofzuiger voor het
opnemen van vloeistoffen gebruikt:
Controleer dat het reservoir leeg is en niet al
te stoffig.
Verwijder de filters(i).
Steek de stekker van de stofzuiger in een met
een aardlekschakelaar beveiligd stopcontact.
WAARSCHUWING: Gebruik de
machine in deze stand niet voor stof
van Klasse L.
HET RESERVOIR LEEGMAKEN (AFB. 1, 7)
De vlotterafsluiter(s) zal de luchtstroom naar de
motoren blokkeren, wanneer het reservoir vol is en
het geluid van de motoren zal ineens anders zijn.
Wanneer de motor een hoog, gierend geluid maakt
en de stroom lucht/water stopt, moet u het reservoir
leegmaken.
1. Zet de stofzuiger uit en trek de stekker uit het
stopcontact.
2. Maak de vergrendelingen(e) van het
stofreservoir los en verwijder de stofzuigkop(d).
3. Ledig de inhoud van het reservoir(f) in een
geschikte container of afvoer.
WEER OVERSCHAKELEN NAAR HET ZUIGEN VAN DROGE
STOFFEN(AFB. 1)
1. Ledig het reservoir, raadpleeg de instructies in
Het reservoir leegmaken.
2. Plaats het reservoir ondersteboven tot het
droog is. Gebruik NIET een nat reservoir voor
het opzuigen van stof.
3. Plaats de stofzuigkop(d) op een vlak oppervlak
tot de kop droog is.
4. Plaats de filters weer wanneer de stofzuigkop
droog is. Zie Filters onder Onderhoud.
5. Plaats, wanneer het reservoir droog is, de
stofzuigkop(d) op het stofreservoir en zet
de kop vast door de grendels(e) van het
stofreservoir te sluiten.
SYSTEMEN VOOR AUTOMATISCHE FILTERREINIGING
Deze stofzuiger heeft een uiterst effectief systeem
voor filterreiniging waardoor het verstopt raken van
filters tot een minimum wordt beperkt. Iedere 30
seconden wordt één van de twee filters automatisch
gereinigd. Het reinigingsproces wisselt af tussen de
filters en blijft de gehele levensduur van het toestel
werkzaam.
OPMERKING: Het is normaal dat u tijdens dit
proces een klikkend geluid hoort.
OPMERKING: Na vele uren gebruik zal het
automatische filterreinigingssysteem misschien
niet effectief zijn. Wanneer dit gebeurt moeten de
filters misschien worden gereinigd of vervangen.
Raadpleeg Filter onder Onderhoud.
PARKEERREM (AFB. 1, 6)
De parkeerrem blokkeert één wiel zodat de
stofzuiger niet kan wegrollen.
1. U kunt de parkeerrem inschakelen door op de
‘ON’-zijde van de rem te duwen.
2. U kunt de parkeerrem uitschakelen door op de
‘OFF’-zijde van de rem te duwen.
STOFZAK UITNEMEN / VERWISSELEN(AFB. 1)
WAARSCHUWING: Gebruik geschikte
beschermende uitrusting zoals een
stofmasker en handschoenen wanneer
u gebruikte stofzakken hanteert.
1. Zet de stofzuiger uit en trek de stekker uit het
stopcontact.
2. Maak de vergrendelingen(e) van het
stofreservoir los en verwijder de stofzuigkop(d).
3. Trek de stofzak voorzichtig uit de opening(j).
4. Sluit de opening van de stofzak stevig af
wanneer u de zak uit de machine haalt.
5. Verwerk de stofzak bij het afval in een geschikte
container, volgens de wettelijke bepalingen.
TOEPASSING VOOR OPZUIGEN VAN VLOEISTOFFEN
(AFB. 1, 7)
WAARSCHUWING: Sluit NIET
elektrisch gereedschap aan op
stopcontact(l) wanneer u de stofzuiger
gebruikt voor het opzuigen van
vloeistoffen.
WAARSCHUWING: Steek de stekker
van de stofzuiger in een stopcontact dat
is beveiligd met een aardlekschakelaar
wanneer u de stofzuiger gebruikt voor
het opzuigen van vloeistoffen.
WAARSCHUWING: Schakel de
machine onmiddellijk uit als er schuim of
vloeistof ontsnapt.
67
NEDERLANDS
overeenstemming met eventuele
actuele voorschriften voor de
verwerking van dergelijk afval.
Voor machines van Klasse M moet
de buitenzijde van de machine
worden gereinigd met behulp van
een stofzuiger en schoon worden
geveegd of worden behandeld met
een afdichtmiddel voordat de machine
uit een gevaarlijk gebied wordt
verwijderd. Alle onderdelen van de
machine moeten worden beschouwd
als verontreinigd wanneer zij uit een
gevaarlijk gebied zijn verwijderd en de
juiste maatregelen moeten worden
getroffen om te voorkomen dat stof
wordt verspreid.
Voor systemen voor stofafzuiging
is het nodig te zorgen voor een
afdoende luchtvervanging L in de
ruimte, als de lucht terug wordt
geblazen in de ruimte.
(OPMERKING: Raadpleging
van Nationale Voorschriften is
noodzakelijk.)
Filter(afb. 1, 8, 9)
VERZORGING VAN FILTERS
De filters die bij deze stofzuiger worden geleverd, zijn
filters met een lange levensduur. De filters kunnen
ALLEEN EFFECTIEF zijn bij het tot een minimum
beperken van de recirculatie van het stof als zij op
juiste wijze zijn geïnstalleerd en in goede staat zijn.
WAARSCHUWING: Gebruik geschikte
beschermende uitrusting zoals een
stofmasker en handschoenen wanneer
u de filters hanteert.
Filters uitnemen
1. Draai de aan/uit-schakelaar(c) in de stand OFF
(O) en trek de stekker uit het stopcontact.
2. Maak de vergrendelingen(e) van het
stofreservoir los en neem de stofzuigkop(d) van
het reservoir. Plaats de stofzuigkop op een vlak
oppervlak tot de kop droog is.
3. Draai elk van de filters(i) naar links door het
vast te pakken aan het kunststof uiteinde, zoals
wordt afgebeeld, en neem het voorzichtig van
de kop, let er daarbij op dat er geen vuil in de
montageopening valt.
OPMERKING: Ga voorzichtig te werk zodat het
materiaal van de filter niet wordt beschadigd.
Afsluiten/Transporteren (fi g. 1)
1. Draai de aan/uit-schakelaar(c) in de stand OFF.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Berg het netsnoer(b) op door het om de
bovenste handgreep/snoerhaspel(a) te winden,
zoals wordt afgebeeld.
4. Zet bij vervoer in een voertuig de machine vast.
ONDERHOUD
Uw DEWALT-apparaat is ontworpen voor gebruik
gedurende een lange periode en met een minimum
aan onderhoud. Voortdurend gebruik naar
tevredenheid is afhankelijk van de juiste verzorging
en regelmatige reiniging van het apparaat.
WAARSCHUWING: Beperk het risico
van letsel, schakel het apparaat
uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u accessoires
installeert of verwijdert, voordat
u installaties aanpast of wijzigt
of wanneer u reparaties uitvoert.
Wanneer het apparaat per ongeluk
wordt gestart, kan dat letsel tot gevolg
hebben.
WAARSCHUWING: Als de gebruiker
de machine wil nazien, moet het
apparaat worden gedemonteerd,
gereinigd en onderhouden, voor zover
dat redelijkerwijs in de praktijk mogelijk
is, zonder dat er gevaar ontstaat voor
onderhoudspersoneel en anderen.
Geschikte maatregelen vooraf zijn
onder meer ontsmetting voorafgaand
aan demontage, toepassing van
gefilterde ventilatie ter plaatse, reiniging
van de onderhoudsplek en geschikte
persoonlijke bescherming.
De fabrikant, of een opgeleide
monteur moet ten minste jaarlijks
een technische inspectie uitvoeren,
die bestaat uit, bijvoorbeeld,
inspectie van filters op beschadiging,
luchtdichtheid van de machine
en een juist functioneren van het
regelmechanisme.
Wanneer service- of
reparatiewerkzaamheden worden
uitgevoerd, moeten alle verontreinigde
items die niet naar tevredenheid
kunnen worden gereinigd, als
afval worden verwerkt; dergelijke
items moeten worden opgeruimd
in ondoordringbare zakken in
68
NEDERLANDS
Reiniging
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
oplosmiddelen of andere scherpe
chemicaliën voor het reinigen van
de niet-metalen onderdelen van het
apparaat. Deze chemicaliën kunnen
het materiaal dat in deze onderdelen is
gebruikt, verzwakken. Gebruik nooit een
vloeistof binnen in de machine; dompel
nooit een onderdeel van het apparaat
onder in een vloeistof.
1. Reinig de buitenzijde van het stofafzuigsysteem
met een stofzuiger. Reinig het apparaat verder
met een doek die alleen wat vochtig is gemaakt
met water en een milde zeepoplossing, als dat
nodig is.
2. Gooi de doek na gebruik weg in een geschikte
container.
Opslag(afb. 1)
1. Ledig het reservoir, raadpleeg de instructies in
Het reservoir leegmaken onder Bediening.
2. Reinig de stofzuiger van binnen en van buiten.
Raadpleeg Reiniging.
3. Reinig of vervang filters, raadpleeg Filters.
4. Berg de zuigslang en het netsnoer op zoals in
de afbeelding wordt getoond. Plaats het toestel
in een droge ruimte en zorg ervoor dat het niet
door onbevoegden kan worden gebruikt.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Omdat
accessoires die niet door DEWALT
worden aangeboden, niet zijn getest
op gebruik met dit product, kan het
gebruik van dergelijke accessoires met
dit apparaat gevaarlijk zijn. Beperk het
risico van letsel, gebruik alleen door
DEWALT aanbevolen accessoires met
dit product.
ACCESSOIRES
DWV9340-XJ Filter
DWV9315-XJ Niet-indrukbare slang
DWV9316-XJ Antistatische slang
DWV9401-XJ Papieren zak
DWV9400-XJ Kunststof voering
DWV9402-XJ Zak van vliesmateriaal
DWV9500-XJ Vac Rack
4 Als de onderzijde van de stofzuigkop(d) moet
worden gereinigd, gebruik dan een doek die
vochtig is gemaakt met een water en een milde
zeepoplossing en laat de kop drogen. Gooi de
doek weg in een geschikte container.
5. Inspecteer de filters op slijtage, scheuren
of andere beschadigingen. D
EWALT
filtermembranen zijn voorzien van een teflon-
coating. Een vorm van beschadiging of slijtage
kan zijn het van het membraan afbladderen van
de teflon-coating, zie afb 8.
OPMERKING: Als er twijfel bestaat over de
staat waarin de filters verkeren, MOETEN
zij worden vervangen. Gebruik filters NIET
LANGER als zij zijn beschadigd.
WAARSCHUWING: Reinig nooit filters
met druklucht of een borstel, omdat u
dan het membraan zult beschadigen
en er stof door het filter kan passeren.
Tik, zo nodig, voorzichtig tegen het
harde oppervlak of spoel het filter af
met water op kamertemperatuur en laat
het drogen. Het is eigenlijk niet nodig
filters te reinigen, ook niet als het filter
bedekt is met stof. Het automatische
filterreinigingssysteem zorgt ervoor dat
het filter maximaal blijft presteren en blijft
werken. Vervang filters als u ziet dat het
filtermembraan beschadigd is. Filters
gaan gewoonlijk tussen zes en twaalf
maanden mee, afhankelijk van gebruik
en onderhoud.
Filters plaatsen
1. Controleer dat de filterafdichting(t) op z’n plaats
en stevig vastzit.
2. Houd de schroefdraad van de filter(u) tegenover
de draad van de stofzuigkop en draai de filter
met niet te veel kracht naar rechts vast.
OPMERKING: Ga voorzichtig te werk
zodat het materiaal van de filter niet wordt
beschadigd.
3. Plaats de stofzuigkop(d) op het container
en zet vast door de grendels(e) van het
stofreservoir te sluiten.
Smering
Dit apparaat extra smeren is niet nodig.
69
NEDERLANDS
Problemen oplossen
PROBLEEM OPLOSSING
Motor loopt
niet
Controleer het netsnoer, de
stekkers en het stopcontact.
Controleer dat de aan/uit-
schakelaar in de stand ON (
)
staat.
Controleer dat de regelschakelaar
in de stand OFF staat.
Het
zuigvermogen
neemt af.
Verwijder blokkeringen uit de
zuigmond, de zuigbuis, zuigslang
of de filters.
Vervang de papieren zak of de zak
van vliesmateriaal.
Controleer dat de filters goed zijn
geïnstalleerd.
Reinig of vervang de filters.
Ledig het stofreservoir, raadpleeg
Het reservoir leegmaken onder
Bediening.
De stofzuiger
stopt.
De thermische
overbelastingsbeveiliging is
ingeschakeld.
1. Zet de stofzuiger uit en trek de
stekker van de stofzuiger uit
het stopcontact.
2. Ledig het stofreservoir, als dat
nodig is.
3. Laat het toestel afkoelen.
4. Steek de stekker van het
netsnoer in een geschikt
stopcontact en test het toestel
door de Aan/uit-schakelaar
in de stand ON (
) te zetten.
Neem, als de stofzuiger niet
start, contact op met uw
leverancier of kijk waar bij
u in de buurt een officieel
DEWALT-reparatiecentrum is,
kijk in de DEWALT-catalogus
of neem contact op met het
DEWALT-kantoor op het adres
dat in deze handleiding wordt
vermeld.
Er komt
tijdens het
stofzuiger
stof uit de
machine.
Controleer dat de filters goed zijn
geïnstalleerd.
Controleer dat de filters niet
beschadigd zijn; vervang ze als dat
nodig is.
Controleer dat de filterafdichting op
z’n plaats en stevig vastzit.
D
EWALT AirLock-systeem
DWV9000 Aansluiting door
draaivergrendeling
DWV9110 Tapse rubberen adapter
van 29-35mm
DWV9120 Rubberen adapter
toenemend in omvang van
35-38mm
DWV9130 Adapter met een
buitendiameter van 35 mm
DWV9150 Hoekadapter met
buitendiameter van 35 mm
VAC RACK DWV9500 INSTALLATIE(AFB. 10)
OPMERKING: De DWV901LT wordt geleverd met
het DWV9500 vac-rack-hulpstuk al geinstalleerd,
1. Draai de 4 schroeven van de draaghandgreep
los met een T-25 ster-bit en neem de
draaghandgreep los.
2. Installeer de vac-rack met behulp van de
schroeven van de draaghandgreep. Zet ze terug
in hun oorspronkelijke gaten en zet ze vast.
3. Gebruik de 2 schroeven(v) die zijn geleverd,
door ze in achterste gaten van het vac-rack te
plaatsen. Duw iedere schroef naar beneden
door het materiaal heen en in de verborgen
schroefnok eronder. Zet ze vast.
VOORZICHTIG: Let erop dat de
inhoud van de 14-liter opslagunits
de 9kg niet overschrijdt, maximaal 2
opslag-units per stofzuiger. Let erop dat
de inhoud van de 28-liter opslagunits
de 18 kg niet overschrijdt, 1 opslag-unit
per stofzuiger. Wanneer de aanbevolen
hoogte en/of het aanbevolen gewicht
wordt overschreden, dan kan dat leiden
tot een instabiele stofzuiger en dat kan
letsel en schade veroorzaken.
KENNISGEVING: Verwijder de kop
van de stofzuiger niet van de tank
terwijl de T-stack opslag-units zijn
bevestigd. Wanneer u dat doet kan
dat beschadiging van de filters van de
stofzuiger tot gevolg hebben.
HET NETSNOER VASTZETTEN OP DE SLANG(AFB. 1)
Het netsnoer(b) kan worden vastgezet
op de zuigslang(g) met de slangklem
D279058CL(verkrijgbaar bij uw lokale DEWALT-
leverancier).
Vraag uw dealer om nadere informatie over de juiste
accessoires.
70
NEDERLANDS
PROBLEEM OPLOSSING
Automatische
filterreiniging
werkt niet
Luister of u een elektromagneer
hoort klikken zodat u weet dat het
filterreinigingsmechanisme werkt.
Als de stofzuiger niet weer
start, neem dan contact op
met uw leverancier of kijk in de
D
EWALT-catalogus waar bij u in
de buurt een officieel DEWALT-
reparatiecentrum is of neem
contact op met het DEWALT-
kantoor dat in deze handleiding
wordt vermeld.
Het lukt niet
het elektrisch
gereedschap
in te
schakelen.
Controleer dat de regelschakelaar
in de stand ACTIVATION staat
.
Bescherming van het milieu
Gescheiden afvalinzameling. Dit product
mag niet bij het normale huishoudelijke
afval worden aangeboden.
Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product
vervangen dient te worden of dat u er verder geen
gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal
huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan
bij de gescheiden afvalinzameling.
Gescheiden inzameling van gebruikte
producten of verpakkingen maakt het
mogelijk dat materiaal kan worden
gerecycled en nogmaals gebruikt. Het
hergebruik van gerecycled materiaal
helpt milieuvervuiling te voorkomen en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de
gescheiden inzameling van elektrische producten
uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten
of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product
aanschaft.
DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van
recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal
het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur
om van deze service gebruik te maken uw product
a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die
namens ons de verzameling op zich neemt.
U kunt de locatie van de erkende reparateur die het
dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact
op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor
zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van
erkende DEWALT reparateurs en volledige details
over onze after sales service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com.
Belgique et
Luxembourg België
en Luxemburg
DEWALT - Belgium BVBA
Egide Walschaertsstraat 16
2800 Mechelen
Tel: NL 32 15 47 37 63
Tel: FR 32 15 47 37 64
Fax: 32 15 47 37 99
www.dewalt.be
Danmark D
EWALT
Roskildevej 22
2620 Albertslund
Tel: 70 20 15 10
Fax: 70 22 49 10
www.dewalt.dk
Deutschland D
EWALT
Richard Klinger Str. 11
65510 Idstein
Tel: 06126-21-1
Fax: 06126-21-2770
www.dewalt.de
Ελλάς D
EWALT (Ελλάς) Α.Ε.
EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7
& Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα
SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) –
193 00 Ασπρόπυργος
Τηλ: 00302108981616
Φαξ: 00302108983570
www.dewalt.gr
España D
EWALT Ibérica, S.C.A.
Parc de Negocios “Mas Blau”
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Tel: 934 797 400
Fax: 934 797 419
www.dewalt.es
France D
EWALT
5, allée des Hêtres
BP 30084, 69579 Limonest Cedex
Tel: 04 72 20 39 20
Fax: 04 72 20 39 00
www.dewalt.fr
Schweiz
Suisse
Svizzera
D
EWALT
In der Luberzen 42
8902 Urdorf
Tel: 044 - 755 60 70
Fax: 044 - 730 70 67
www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT
Calpe House Rock Hill
Black Rock, Co. Dublin
Tel: 00353-2781800
Fax: 00353-2781811
www.dewalt.ie
Italia D
EWALT
via Energypark
20871 Vimercate (MB), IT
Tel: 800-014353
39 039 9590200
Fax: 39 039 9590313
www.dewalt.it
Nederlands D
EWALT Netherlands BV
Holtum Noordweg 35
6121 RE BORN, Postbus 83, 6120 AB BORN
Tel: 31 164 283 063
Fax: 31 164 283 200
www.dewalt.nl
Norge D
EWALT
Postboks 4613, Nydalen
0405 Oslo
Tel: 45 25 13 00
Fax: 45 25 08 00
www.dewalt.no
Österreich D
EWALT
Werkzeug Vertriebsges m.b.H
Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien
Tel: 01 - 66116 - 0
Fax: 01 - 66116 - 614
www.dewalt.at
Portugal D
EWALT Limited, SARL
Centro de Escritórios de Sintra Avenida
Almirante Gago Coutinho, 132/134, Edifício 14
2710-418 Sintra
Tel: 214 66 75 00
Fax: 214 66 75 80
www.dewalt.pt
Suomi D
EWALT
PL 47
00521 Helsinki
Puh: 010 400 4333
Faksi: 0800 411 340
www.dewalt.fi
Sverige D
EWALT
Box 94
431 22 Mölndal
Tel: 031 68 61 60
Fax: 031 68 60 08
www.dewalt.se
Türkiye
KALE Hırdavat ve Makina A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15
Edirnekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050
TÜRKİYE
Tel: 0212 533 52 55
Faks: 0212 533 10 05
www.dewalt.com.tr
United
Kingdom
D
EWALT, 210 Bath Road;
Slough, Berks SL1 3YD
Tel: 01753-567055
Fax: 01753-572112
www.dewalt.co.uk
Australia D
EWALT
82 Taryn Drive, Epping
VIC 3076 Australia
Tel: Aust 1800 338 002
Tel: NZ 0800 339 258
www.dewalt.com.au
www.dewalt.co.nz
Middle East Africa D
EWALT
P.O. Box - 17164,
Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE
Tel: 971 4 812 7400
Fax: 971 4 2822765
www.dewalt.ae
N414777 10/14

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3 Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 12 English (original instructions) 22 Español (traducido de las instrucciones originales) 31 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 41 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 51 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 61 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 71 Português (traduzido das instruções originais) 80 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 90 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 99 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 108 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 117 Copyright DEWALT B NEDERLANDS ZWAAR UITGEVOERDE STOFZUIGER VOOR DE BOUW DWV901L Hartelijk gefeliciteerd! U hebt een DEWALT-product gekozen. Jaren van ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT één van de meest betrouwbare partners van gebruikers van professioneel elektrisch gereedschap. Technische gegevens Spanning Type Nominaal vermogen Max vermogen Vermogen, normale werking (EN 60335-2-69) Frequentie Beveiligingsklasse Capaciteit container Hoeveelheid voor vulling (vloeistof) Debiet (max at blower) Negatieve druk (max at blower) Debiet (EN 60335-2-69) Negatieve druk (EN 60335-2-69) Filteroppervlak Gegevens aansluiting voeding elektrisch gereedschap Slanglengte Slangdiameter Gewicht Geluidswaarden bepaald volgens EN 60335-2-69: LPA (geluidsdruk) KPA (onzekerheidsfactor geluidsdruk) LWA (akoestisch vermogen) KWA (onzekerheid akoestisch vermogen) l l l/s kPa l/s kPa m² W m mm kg DWV901L-QS/GB 230 1 1400 3600/3000 1200 50 IPX4 30 17,5 68 21 29,5 11,4 0,3 2200/1600 4,1 32 9,5 DWV901L-LX 115 1 1400 1840 1065 50 IPX4 30 17,5 64 20 29,5 11,4 0,3 440 4,1 32 9,5 dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) 80 3 93 3 80 3 94 3 V W W W Hz OPMERKING: Door het overschakelen tussen activiteiten kunnen korte spanningsveranderingen of spanningsschommelingen ontstaan. Onder ongunstige omstandigheden in openbare laagspanningssystemen kan zich beschadiging van andere apparaten voordoen. Onderbrekingen zullen zich niet voordoen als de impedantie minder dan 0,443 Ohm is. GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel. Definities: Veiligheidsrichtlijnen VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel. De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen. WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. 61 NEDERLANDS OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ZODAT U DEZE LATER OOK KUNT RAADPLEGEN. LEES ALLE INSTRUCTIES EN VOLG DEZE OP VOORDAT U DIT APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT. WAARSCHUWING: Gebruikers moeten voldoende worden geïnstrueerd over het gebruik van deze machines. Wijst op het gevaar voor elektrische schok. Wijst op brandgevaar. EG verklaring van overeenstemming RICHTLIJN VOOR MACHINES • DWV901L ZWAAR UITGEVOERDE STOFZUIGER VOOR DE BOUW DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG; EN 60335-2-69. Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2014/30/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT. • • • • • Horst Grossmann Vice-president Techniek DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Duitsland 29.08.2014 • WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen. Belangrijke veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel. 62 • • • WAARSCHUWING: Beperk het risico van elektrische schok. Stel het apparaat niet bloot aan regen. Berg het binnenshuis op. Voor ingebruikname moeten gebruikersinformatie, instructies en training worden verstrekt voor het gebruik van de machine en de stoffen waarvoor de machine moet worden gebruikt, waaronder een veilige methode voor het verwijderen en bij het afval verwerken van het verzamelde materiaal. Gebruikers moeten eventuele voorschriften voor de veiligheid in acht nemen, die gelden voor de materialen waarmee wordt gewerkt. Laat niet het apparaat onbeheerd achter wanneer het is aangesloten op een stroombron. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voordat het wordt nagezien. Sta niet toe dat het apparaat wordt gebruikt als speelgoed. Let goed op wanneer het apparaat wordt gebruikt door kinderen of in de buurt van kinderen. Gebruik dit apparaat ALLEEN volgens de beschrijving in de handleiding. Gebruik alleen hulpstukken die door DEWALT worden aanbevolen. Gebruik dit apparaat niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker. Als het apparaat niet goed werkt, of als het is gevallen, beschadigd is, buiten is blijven staan, in het water is gevallen, breng het dan terug naar een servicecentrum. Trek het apparaat niet naar u toe aan het snoer, draag het apparaat niet aan het snoer, gebruik het snoer niet als handgreep, klem het snoer niet tussen de deur, trek het snoer niet langs scherpe randen of hoeken. Rij niet met het apparaat over het snoer. Houd het snoer weg bij hete oppervlakken. Trek niet de stekker uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Pak de stekker vast, niet het snoer, als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken. Pak niet de stekker of het apparaat vast met natte handen. Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat. Gebruik het apparaat niet als NEDERLANDS • • • • • • één van de openingen is geblokkeerd; houd het apparaat vrij van stof, pluizen, haar en van alles wat de luchtstroom kan beperken. Houd haar, losse kleding, vingers en alle lichaamsdelen weg bij de openingen en bewegende delen. Schakel alle bedieningsfuncties uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Ga extra voorzichtig te werk wanneer u schoonmaakwerkzaamheden uitvoert op een trap. Gebruik het apparaat niet voor het opnemen van brandbare of explosieve vloeistoffen, zoals benzine, en gebruik het apparaat niet op plaatsen waar brandbare of explosieve vloeistoffen voorkomen. Schokken als gevolg van statische elektriciteit zijn mogelijk op plaatsen waar het droog is of waar de relatieve luchtvochtigheid laag is. Dit is slechts tijdelijk en heeft geen invloed op het gebruik van de zuiger. U kunt de frequentie van schokken door statische elektriciteit verminderen door de lucht te bevochtigen met een luchtbevochtiger of door het accessoire DWV9316-XJ, de niet-statische slang, te gebruiken. Voorkom spontane ontbranding, leeg steeds na ieder gebruik het stofreservoir. Markeringen op de Stofzuiger Het apparaat is voorzien van de volgende pictogrammen: Lees vóór gebruik de instructiehandleiding. WAARSCHUWING: Dit apparaat bevat schadelijk stof. Het legen en onderhouden, inclusief de verwijdering van de stofzak, mag alleen worden uitgevoerd door opgeleid personeel dat een geschikte beschermende uitrusting draagt. Schakel het apparaat pas in als het gehele filtersysteem is geïnstalleerd. Stofzuigers van klasse L zijn geschikt voor het opzuigen van droog, niet-ontbrandbaar stof met werkplaatsgrenswaarden van > 1 mg/m³. POSITIE DATUMCODE De datumcode, die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint. Voorbeeld: 2014 XX XX BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Jaar van fabricage Aanvullende veiligheidsregels • • • • • • • • Neem niet iets op dat brandt of rookt, zoals sigaretten, lucifers of hete as. Zuig geen brandbare, explosieve materialen op, zoals kolen, graan of ander fijn verdeeld brandbaar materiaal. Zuig geen gevaarlijke, giftige of kankerverwekkende materialen op, zoals asbest of insectenbestrijdingsmiddel. Neem nooit explosieve vloeistoffen (bijv. benzine, dieselolie, stookolie, verfverdunner, enz.), zuren of oplosmiddelen op. Gebruik de zuiger nooit zonder de filters, behalve zoals wordt beschreven onder Toepassing voor opzuigen van vloeistoffen. Sommige houtproducten bevatten conserveringsmiddelen die giftig kunnen zijn. Ga extra voorzichtig te werk en voorkom inademing en contact met de huid wanneer u met deze materialen werkt. Vraag bij uw leverancier van materialen veiligheidinformatie aan en volg de aanwijzingen in deze informatie. Gebruik de zuiger niet als opstapje. Plaats geen zware voorwerpen op de zuiger. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Stofzuiger 1 Slang 1 DWV9310 connector 2 Filters 1 Gebruiksaanwijzing • Controleer de stofzuiger, onderdelen of accessoires op beschadigingen die eventueel kunnen zijn ontstaan tijdens transport. • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt. Beschrijving (afb. 1) WAARSCHUWING: Breng nooit wijzigingen aan in het elektrisch apparaat of een onderdeel ervan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. a. Bovenste handgreep/snoerhaspel b. Netsnoer 63 NEDERLANDS c. Aan/uit-schakelaar d. Stofzuigkop e. Vergrendeling stofreservoir f. Stofreservoir g. Zuigslang h. Wielen i. Filters j. Slangaansluiting met schroefdraad k. Slangriem l. Uitgang voor elektrisch gereedschap m. Regelschakelaar n. Zak o. DWV9130 connector p. AirLock-connector OPTIE ANTISTATISCHE SLANG OPMERKING: Dit apparaat is geschikt voor commercieel gebruik, bijv. in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoren, verhuurbedrijven en op bouwplaatsen. • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/ of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen. Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. De DWV901L is voorzien van een anti-statisch aardingssysteem. Een antistatische slang kan tegen meerprijs worden aangeschaft bij een officieel servicecentrum. Deze slang (DWV9316-XJ) past op dezelfde manier in het stofzuigsysteem als de standaardslang. Neem contact op met uw leverancier of kijk waar bij u in de buurt een officieel DEWALT-reparatiecentrum is, kijk in de DEWALTcatalogus of neem contact op met het DEWALTkantoor op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Als het netsnoer beschadigd is, moet het door de DEWALT-serviceorganisatie worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat verkrijgbaar is via de DEWALT-serviceorganisatie. GEBRUIKSDOEL Rol het snoer altijd volledig af, als u een haspel gebruikt. Deze stofzuigers worden gebruikt voor het opzuigen van fijne deeltjes, zoals van spaanplaat, beton of oppervlaktestof. DWV901L, DWV901LT Dit apparaat kan worden gebruikt als een industriële stofzuiger en industrieel stofzuigsysteem voor mobiele toepassingen voor het opnemen van allerlei droog, niet-ontbrandbaar stof tot en met stof van Klasse L met grenswaarden voor blootstelling in de werkomgeving groter dan 1 mg/m³. NIET gebruiken in de regen of bij aanwezigheid van brandbare vloeistoffen of gassen. Deze zwaar uitgevoerde stofzuigers zijn bedoeld voor professioneel gebruik. Laat NIET kinderen in contact komen met dit apparaat. Toezicht is vereist wanneer onervaren gebruikers dit apparaat gebruiken. Gebruik de stofzuiger NIET voor explosief stof. Gebruik de stofzuiger NIET in een omgeving waar ontploffingsgevaar is. 64 Een verlengsnoer gebruiken Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd 3–aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening van dit apparaat (zie Technische Gegevens). Het minimale formaat van de geleider is 1,5 mm2; de maximale lengte is 30 m. MONTAGE EN AANPASSINGEN (AFB. 1–3) WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires installeert of verwijdert, voordat u installaties aanpast of wijzigt of wanneer u reparaties uitvoert. Wanneer het apparaat per ongeluk wordt gestart, kan dat letsel tot gevolg hebben. WAARSCHUWING: De filters (i) moeten tijdens het stofzuigen altijd zijn geplaatst, behalve zoals wordt omschreven onder Toepassing voor opzuigen van vloeistoffen bij Bediening. Wanneer u fijn stof opzuigt kunt u ook met een extra papieren zak of een zak van vliesachtig materiaal het leegmaken van het stofreservoir gemakkelijker maken. NEDERLANDS 1. Als u een papieren zak of een zak van vliesachtig materiaal (n) wilt gebruiken, installeer deze zak dan zoals wordt getoond in afbeelding 2. OPMERKING: Ga voorzichtig te werk zodat u de zak niet scheurt. Plaats de zak stevig op opening (j) zodat een goede afdichting ontstaat voor maximale stofopvang. 2. Plaats de stofzuigkop (d) op het stofreservoir en sluit het apparaat goed af door de grendels (e) van het stofreservoir te sluiten. 3. Steek het uiteinde van de slang (g) in de slangaansluiting met schroefdraad (j) en zet het uiteinde van de slang vast op de tank. BEDIENING Gebruiksinstructies (afb. 1, 4) WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires installeert of verwijdert, voordat u installaties aanpast of wijzigt of wanneer u reparaties uitvoert. Wanneer het apparaat per ongeluk wordt gestart, kan dat letsel tot gevolg hebben. 1. Steek de stekker van het netsnoer in een geschikt stopcontact. 2. Draai de aan/uit-schakelaar (c) in de stand AAN ( ). 3. Volg de aanwijzing onder Aansluiten op elektrisch gereedschap als u de aansluiting tot stand wilt brengen met elektrisch gereedschap dat u gebruikt. OPMERKING: Als de regelschakelaar van het gereedschap is ingeschakeld, en er is geen netsnoer in het stopcontact (l) gestoken, zal de stofzuiger kort inschakelen en daarna weer uitschakelen ten teken dat de regelschakelaar (m) in de stand ON (Aan) staat. AANSLUITEN OP ELEKTRISCH GEREEDSCHAP (AFB. 1, 4, 5) WAARSCHUWING: Gebruik alleen stopcontact (l) voor doeleinden die worden vermeld in de instructies. 2. Steek de stekker van het elektrisch gereedschap in het stopcontact  (l). OPMERKING: Zie Gegevens aansluiting voeding van elektrisch gereedschap onder Technische Gegevens voor de toleranties voor de voeding van het gereedschap dat in het stopcontact (l)wordt gestoken. 3. Draai de regelschakelaar (m) in de stand ACTIVATION . Zo kan de stofzuiger automatisch worden in- of uitgeschakeld door middel van het elektrisch gereedschap. OPMERKING: De stofzuiger start automatisch binnen 0,5 seconde en blijft werken tot 15 seconden nadat het elektrisch gereedschap is uitgeschakeld. 4. Schakel voor de handmatige stand de regelschakelaar (m) uit. In de handmatige stand worden het gereedschap en de stofzuiger onafhankelijk van elkaar in- en uitgeschakeld. 5. Uw DEWALT-stofzuiger voor de bouw is voorzien van het DEWALT AirLockaansluitsysteem. Met de AirLock is een snelle, zekere aansluiting tussen de zuigslang (g) en het elektrisch gereedschap mogelijk. De AirLock-connector (p) brengt een directe aansluiting tot stand met geschikt DEWALTgereedschap of door middel van een AirLockadapter (verkrijgbaar bij de DEWALT-leverancier ter plaatse). Raadpleeg het hoofdstuk Accessoires voor meer informatie over verkrijgbare adapters. OPMERKING: Controleer, als u een adapter gebruikt, dat de adapter stevig op de uitgang van het gereedschap is bevestigd, voordat u onderstaande stappen volgt. a. Controleer dat de kraag van de AirLockconnector in de niet-vergrendelde stand staat. Houd de nokken (q) op de kraag en de AirLock-connector tegenover elkaar, zoals wordt getoond voor de vergrendelde en de niet-vergrendelde stand. b. Duw de AirLock-connector op het aansluitpunt van de adapter. c. Draai de kraag in de vergrendelde stand. OPMERKING: De lagers binnen in de kraag komen vast te zitten in de sleuf en zo wordt de aansluiting vastgezet. Het elektrisch gereedschap is nu stevig aangesloten op het stofafzuigsysteem. 1. Steek de stekker van het netsnoer van de stofzuiger in een geschikt stopcontact. 65 NEDERLANDS SYSTEMEN VOOR AUTOMATISCHE FILTERREINIGING Deze stofzuiger heeft een uiterst effectief systeem voor filterreiniging waardoor het verstopt raken van filters tot een minimum wordt beperkt. Iedere 30 seconden wordt één van de twee filters automatisch gereinigd. Het reinigingsproces wisselt af tussen de filters en blijft de gehele levensduur van het toestel werkzaam. OPMERKING: Het is normaal dat u tijdens dit proces een klikkend geluid hoort. OPMERKING: Na vele uren gebruik zal het automatische filterreinigingssysteem misschien niet effectief zijn. Wanneer dit gebeurt moeten de filters misschien worden gereinigd of vervangen. Raadpleeg Filter onder Onderhoud. PARKEERREM (AFB. 1, 6) De parkeerrem blokkeert één wiel zodat de stofzuiger niet kan wegrollen. 1. U kunt de parkeerrem inschakelen door op de ‘ON’-zijde van de rem te duwen. 2. U kunt de parkeerrem uitschakelen door op de ‘OFF’-zijde van de rem te duwen. STOFZAK UITNEMEN / VERWISSELEN (AFB. 1) WAARSCHUWING: Gebruik geschikte beschermende uitrusting zoals een stofmasker en handschoenen wanneer u gebruikte stofzakken hanteert. VOORZICHTIG: Reinig het toestel dat het waterniveau beperkt, regelmatig en onderzoek het op tekenen van beschadiging. Zie afb. 7. OPMERKING: Verwijder NIET de vlotter (s), wanneer u dat doet zal dat leiden tot beschadiging van de stofzuiger. De vlotter zorgt ervoor dat er geen water in de motor kan doordringen. Ga als volgt te werk voordat u de stofzuiger voor het opnemen van vloeistoffen gebruikt: • Controleer dat het reservoir leeg is en niet al te stoffig. • Verwijder de filters (i). • Steek de stekker van de stofzuiger in een met een aardlekschakelaar beveiligd stopcontact. WAARSCHUWING: Gebruik de machine in deze stand niet voor stof van Klasse L. HET RESERVOIR LEEGMAKEN (AFB. 1, 7) De vlotterafsluiter (s) zal de luchtstroom naar de motoren blokkeren, wanneer het reservoir vol is en het geluid van de motoren zal ineens anders zijn. Wanneer de motor een hoog, gierend geluid maakt en de stroom lucht/water stopt, moet u het reservoir leegmaken. 1. Zet de stofzuiger uit en trek de stekker uit het stopcontact. 1. Zet de stofzuiger uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Maak de vergrendelingen (e) van het stofreservoir los en verwijder de stofzuigkop (d). 2. Maak de vergrendelingen (e) van het stofreservoir los en verwijder de stofzuigkop (d). 3. Trek de stofzak voorzichtig uit de opening (j). 3. Ledig de inhoud van het reservoir (f) in een geschikte container of afvoer. 4. Sluit de opening van de stofzak stevig af wanneer u de zak uit de machine haalt. 5. Verwerk de stofzak bij het afval in een geschikte container, volgens de wettelijke bepalingen. TOEPASSING VOOR OPZUIGEN VAN VLOEISTOFFEN (AFB. 1, 7) WAARSCHUWING: Sluit NIET elektrisch gereedschap aan op stopcontact (l) wanneer u de stofzuiger gebruikt voor het opzuigen van vloeistoffen. WAARSCHUWING: Steek de stekker van de stofzuiger in een stopcontact dat is beveiligd met een aardlekschakelaar wanneer u de stofzuiger gebruikt voor het opzuigen van vloeistoffen. WAARSCHUWING: Schakel de machine onmiddellijk uit als er schuim of vloeistof ontsnapt. 66 WEER OVERSCHAKELEN NAAR HET ZUIGEN VAN DROGE STOFFEN (AFB. 1) 1. Ledig het reservoir, raadpleeg de instructies in Het reservoir leegmaken. 2. Plaats het reservoir ondersteboven tot het droog is. Gebruik NIET een nat reservoir voor het opzuigen van stof. 3. Plaats de stofzuigkop (d) op een vlak oppervlak tot de kop droog is. 4. Plaats de filters weer wanneer de stofzuigkop droog is. Zie Filters onder Onderhoud. 5. Plaats, wanneer het reservoir droog is, de stofzuigkop (d) op het stofreservoir en zet de kop vast door de grendels (e) van het stofreservoir te sluiten. NEDERLANDS Afsluiten/Transporteren (fig. 1) 1. Draai de aan/uit-schakelaar (c) in de stand OFF. 2. Trek de stekker uit het stopcontact. 3. Berg het netsnoer (b) op door het om de bovenste handgreep/snoerhaspel (a) te winden, zoals wordt afgebeeld. 4. Zet bij vervoer in een voertuig de machine vast. ONDERHOUD Uw DEWALT-apparaat is ontworpen voor gebruik gedurende een lange periode en met een minimum aan onderhoud. Voortdurend gebruik naar tevredenheid is afhankelijk van de juiste verzorging en regelmatige reiniging van het apparaat. WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires installeert of verwijdert, voordat u installaties aanpast of wijzigt of wanneer u reparaties uitvoert. Wanneer het apparaat per ongeluk wordt gestart, kan dat letsel tot gevolg hebben. WAARSCHUWING: Als de gebruiker de machine wil nazien, moet het apparaat worden gedemonteerd, gereinigd en onderhouden, voor zover dat redelijkerwijs in de praktijk mogelijk is, zonder dat er gevaar ontstaat voor onderhoudspersoneel en anderen. Geschikte maatregelen vooraf zijn onder meer ontsmetting voorafgaand aan demontage, toepassing van gefilterde ventilatie ter plaatse, reiniging van de onderhoudsplek en geschikte persoonlijke bescherming. • De fabrikant, of een opgeleide monteur moet ten minste jaarlijks een technische inspectie uitvoeren, die bestaat uit, bijvoorbeeld, inspectie van filters op beschadiging, luchtdichtheid van de machine en een juist functioneren van het regelmechanisme. • Wanneer service- of reparatiewerkzaamheden worden uitgevoerd, moeten alle verontreinigde items die niet naar tevredenheid kunnen worden gereinigd, als afval worden verwerkt; dergelijke items moeten worden opgeruimd in ondoordringbare zakken in overeenstemming met eventuele actuele voorschriften voor de verwerking van dergelijk afval. • Voor machines van Klasse M moet de buitenzijde van de machine worden gereinigd met behulp van een stofzuiger en schoon worden geveegd of worden behandeld met een afdichtmiddel voordat de machine uit een gevaarlijk gebied wordt verwijderd. Alle onderdelen van de machine moeten worden beschouwd als verontreinigd wanneer zij uit een gevaarlijk gebied zijn verwijderd en de juiste maatregelen moeten worden getroffen om te voorkomen dat stof wordt verspreid. • Voor systemen voor stofafzuiging is het nodig te zorgen voor een afdoende luchtvervanging L in de ruimte, als de lucht terug wordt geblazen in de ruimte. (OPMERKING: Raadpleging van Nationale Voorschriften is noodzakelijk.) Filter (afb. 1, 8, 9) VERZORGING VAN FILTERS De filters die bij deze stofzuiger worden geleverd, zijn filters met een lange levensduur. De filters kunnen ALLEEN EFFECTIEF zijn bij het tot een minimum beperken van de recirculatie van het stof als zij op juiste wijze zijn geïnstalleerd en in goede staat zijn. WAARSCHUWING: Gebruik geschikte beschermende uitrusting zoals een stofmasker en handschoenen wanneer u de filters hanteert. Filters uitnemen 1. Draai de aan/uit-schakelaar (c) in de stand OFF (O) en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Maak de vergrendelingen (e) van het stofreservoir los en neem de stofzuigkop (d) van het reservoir. Plaats de stofzuigkop op een vlak oppervlak tot de kop droog is. 3. Draai elk van de filters (i) naar links door het vast te pakken aan het kunststof uiteinde, zoals wordt afgebeeld, en neem het voorzichtig van de kop, let er daarbij op dat er geen vuil in de montageopening valt. OPMERKING: Ga voorzichtig te werk zodat het materiaal van de filter niet wordt beschadigd. 67 NEDERLANDS 4 Als de onderzijde van de stofzuigkop (d) moet worden gereinigd, gebruik dan een doek die vochtig is gemaakt met een water en een milde zeepoplossing en laat de kop drogen. Gooi de doek weg in een geschikte container. 5. Inspecteer de filters op slijtage, scheuren of andere beschadigingen. DEWALT filtermembranen zijn voorzien van een tefloncoating. Een vorm van beschadiging of slijtage kan zijn het van het membraan afbladderen van de teflon-coating, zie afb 8. OPMERKING: Als er twijfel bestaat over de staat waarin de filters verkeren, MOETEN zij worden vervangen. Gebruik filters NIET LANGER als zij zijn beschadigd. WAARSCHUWING: Reinig nooit filters met druklucht of een borstel, omdat u dan het membraan zult beschadigen en er stof door het filter kan passeren. Tik, zo nodig, voorzichtig tegen het harde oppervlak of spoel het filter af met water op kamertemperatuur en laat het drogen. Het is eigenlijk niet nodig filters te reinigen, ook niet als het filter bedekt is met stof. Het automatische filterreinigingssysteem zorgt ervoor dat het filter maximaal blijft presteren en blijft werken. Vervang filters als u ziet dat het filtermembraan beschadigd is. Filters gaan gewoonlijk tussen zes en twaalf maanden mee, afhankelijk van gebruik en onderhoud. Filters plaatsen 1. Controleer dat de filterafdichting (t) op z’n plaats en stevig vastzit. 2. Houd de schroefdraad van de filter (u) tegenover de draad van de stofzuigkop en draai de filter met niet te veel kracht naar rechts vast. OPMERKING: Ga voorzichtig te werk zodat het materiaal van de filter niet wordt beschadigd. 3. Plaats de stofzuigkop (d) op het container en zet vast door de grendels (e) van het stofreservoir te sluiten. Smering Dit apparaat extra smeren is niet nodig. 68 Reiniging WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere scherpe chemicaliën voor het reinigen van de niet-metalen onderdelen van het apparaat. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt, verzwakken. Gebruik nooit een vloeistof binnen in de machine; dompel nooit een onderdeel van het apparaat onder in een vloeistof. 1. Reinig de buitenzijde van het stofafzuigsysteem met een stofzuiger. Reinig het apparaat verder met een doek die alleen wat vochtig is gemaakt met water en een milde zeepoplossing, als dat nodig is. 2. Gooi de doek na gebruik weg in een geschikte container. Opslag (afb. 1) 1. Ledig het reservoir, raadpleeg de instructies in Het reservoir leegmaken onder Bediening. 2. Reinig de stofzuiger van binnen en van buiten. Raadpleeg Reiniging. 3. Reinig of vervang filters, raadpleeg Filters. 4. Berg de zuigslang en het netsnoer op zoals in de afbeelding wordt getoond. Plaats het toestel in een droge ruimte en zorg ervoor dat het niet door onbevoegden kan worden gebruikt. Optionele accessoires WAARSCHUWING: Omdat accessoires die niet door DEWALT worden aangeboden, niet zijn getest op gebruik met dit product, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit apparaat gevaarlijk zijn. Beperk het risico van letsel, gebruik alleen door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product. ACCESSOIRES DWV9340-XJ Filter DWV9315-XJ Niet-indrukbare slang DWV9316-XJ Antistatische slang DWV9401-XJ Papieren zak DWV9400-XJ Kunststof voering DWV9402-XJ Zak van vliesmateriaal DWV9500-XJ Vac Rack NEDERLANDS DEWALT AirLock-systeem DWV9000 Aansluiting door draaivergrendeling DWV9110 Tapse rubberen adapter van 29-35 mm DWV9120 Rubberen adapter toenemend in omvang van 35-38 mm DWV9130 Adapter met een buitendiameter van 35 mm DWV9150 Hoekadapter met buitendiameter van 35 mm VAC RACK DWV9500 INSTALLATIE (AFB. 10) OPMERKING: De DWV901LT wordt geleverd met het DWV9500 vac-rack-hulpstuk al geinstalleerd, 1. Draai de 4 schroeven van de draaghandgreep los met een T-25 ster-bit en neem de draaghandgreep los. 2. Installeer de vac-rack met behulp van de schroeven van de draaghandgreep. Zet ze terug in hun oorspronkelijke gaten en zet ze vast. Problemen oplossen PROBLEEM Controleer het netsnoer, de stekkers en het stopcontact. Controleer dat de aan/uitschakelaar in de stand ON ( ) staat. Controleer dat de regelschakelaar in de stand OFF staat. Het Verwijder blokkeringen uit de zuigvermogen zuigmond, de zuigbuis, zuigslang neemt af. of de filters. Vervang de papieren zak of de zak van vliesmateriaal. Controleer dat de filters goed zijn geïnstalleerd. Reinig of vervang de filters. De stofzuiger stopt. 3. Gebruik de 2 schroeven (v) die zijn geleverd, door ze in achterste gaten van het vac-rack te plaatsen. Duw iedere schroef naar beneden door het materiaal heen en in de verborgen schroefnok eronder. Zet ze vast. 2. Ledig het stofreservoir, als dat nodig is. 3. Laat het toestel afkoelen. KENNISGEVING: Verwijder de kop van de stofzuiger niet van de tank terwijl de T-stack opslag-units zijn bevestigd. Wanneer u dat doet kan dat beschadiging van de filters van de stofzuiger tot gevolg hebben. Het netsnoer (b) kan worden vastgezet op de zuigslang (g) met de slangklem D279058CL (verkrijgbaar bij uw lokale DEWALTleverancier). Vraag uw dealer om nadere informatie over de juiste accessoires. Ledig het stofreservoir, raadpleeg Het reservoir leegmaken onder Bediening. De thermische overbelastingsbeveiliging is ingeschakeld. 1. Zet de stofzuiger uit en trek de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact. VOORZICHTIG: Let erop dat de inhoud van de 14-liter opslagunits de 9 kg niet overschrijdt, maximaal 2 opslag-units per stofzuiger. Let erop dat de inhoud van de 28-liter opslagunits de 18 kg niet overschrijdt, 1 opslag-unit per stofzuiger. Wanneer de aanbevolen hoogte en/of het aanbevolen gewicht wordt overschreden, dan kan dat leiden tot een instabiele stofzuiger en dat kan letsel en schade veroorzaken. HET NETSNOER VASTZETTEN OP DE SLANG (AFB. 1) OPLOSSING Motor loopt niet Er komt tijdens het stofzuiger stof uit de machine. 4. Steek de stekker van het netsnoer in een geschikt stopcontact en test het toestel door de Aan/uit-schakelaar in de stand ON ( ) te zetten. Neem, als de stofzuiger niet start, contact op met uw leverancier of kijk waar bij u in de buurt een officieel DEWALT-reparatiecentrum is, kijk in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Controleer dat de filters goed zijn geïnstalleerd. Controleer dat de filters niet beschadigd zijn; vervang ze als dat nodig is. Controleer dat de filterafdichting op z’n plaats en stevig vastzit. 69 NEDERLANDS PROBLEEM OPLOSSING Automatische filterreiniging werkt niet Luister of u een elektromagneer hoort klikken zodat u weet dat het filterreinigingsmechanisme werkt. Het lukt niet het elektrisch gereedschap in te schakelen. Als de stofzuiger niet weer start, neem dan contact op met uw leverancier of kijk in de DEWALT-catalogus waar bij u in de buurt een officieel DEWALTreparatiecentrum is of neem contact op met het DEWALTkantoor dat in deze handleiding wordt vermeld. Controleer dat de regelschakelaar in de stand ACTIVATION staat . Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden. Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling. Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft. DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt. U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. 70 Belgique et Luxembourg België en Luxemburg DEWALT - Belgium BVBA Egide Walschaertsstraat 16 2800 Mechelen Tel: NL Tel: FR Fax: Danmark DEWALT Roskildevej 22 2620 Albertslund Tel: 70 20 15 10 Fax: 70 22 49 10 www.dewalt.dk [email protected] Deutschland DEWALT Richard Klinger Str. 11 65510 Idstein Tel: 06126-21-1 Fax: 06126-21-2770 www.dewalt.de [email protected] Ελλάς DEWALT (Ελλάς) Α.Ε. Τηλ: 00302108981616 EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 Φαξ: 00302108983570 & Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος www.dewalt.gr [email protected] España DEWALT Ibérica, S.C.A. Parc de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: 934 797 400 Fax: 934 797 419 www.dewalt.es [email protected] France DEWALT 5, allée des Hêtres BP 30084, 69579 Limonest Cedex Tel: 04 72 20 39 20 Fax: 04 72 20 39 00 www.dewalt.fr [email protected] Schweiz Suisse Svizzera DEWALT In der Luberzen 42 8902 Urdorf Tel: 044 - 755 60 70 Fax: 044 - 730 70 67 www.dewalt.ch [email protected] Ireland DEWALT Calpe House Rock Hill Black Rock, Co. Dublin Tel: 00353-2781800 Fax: 00353-2781811 www.dewalt.ie Italia DEWALT via Energypark 20871 Vimercate (MB), IT Tel: 800-014353 39 039 9590200 Fax: 39 039 9590313 www.dewalt.it Nederlands Tel: 31 164 283 063 DEWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 Fax: 31 164 283 200 6121 RE BORN, Postbus 83, 6120 AB BORN www.dewalt.nl Norge DEWALT Postboks 4613, Nydalen 0405 Oslo Tel: 45 25 13 00 Fax: 45 25 08 00 www.dewalt.no [email protected] Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m.b.H Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien Tel: 01 - 66116 - 0 Fax: 01 - 66116 - 614 www.dewalt.at [email protected] Portugal DEWALT Limited, SARL Tel: 214 66 75 00 Centro de Escritórios de Sintra Avenida Fax: 214 66 75 80 Almirante Gago Coutinho, 132/134, Edifício 14 2710-418 Sintra www.dewalt.pt [email protected] Suomi DEWALT PL 47 00521 Helsinki Puh: 010 400 4333 Faksi: 0800 411 340 www.dewalt.fi [email protected] Sverige DEWALT Box 94 431 22 Mölndal Tel: 031 68 61 60 Fax: 031 68 60 08 www.dewalt.se [email protected] Türkiye KALE Hırdavat ve Makina A.Ş. Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 Edirnekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050 TÜRKİYE Tel: 0212 533 52 55 Faks: 0212 533 10 05 www.dewalt.com.tr United Kingdom DEWALT, 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD Tel: 01753-567055 Fax: 01753-572112 www.dewalt.co.uk [email protected] Australia DEWALT 82 Taryn Drive, Epping VIC 3076 Australia Tel: Aust 1800 338 002 Tel: NZ 0800 339 258 www.dewalt.com.au www.dewalt.co.nz Middle East Africa DEWALT P.O. Box - 17164, Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE Tel: 971 4 812 7400 Fax: 971 4 2822765 www.dewalt.ae [email protected] N414777 32 15 47 37 63 32 15 47 37 64 32 15 47 37 99 www.dewalt.be [email protected] 10/14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

DeWalt DWV901L Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding