DW738

DeWalt DW738, DW739 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de DeWalt DW738 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 6
English 11
Español 16
Français 21
Italiano 26
Nederlands 31
Norsk 36
Português41
Suomi 46
Svenska 51
Türkçe
56
EÏÏËÓÈη 61
nl - 1 31
NEDERLANDS
LINTZAAG DW738/DW739
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een elektrische machine van DEWALT. Jarenlange
ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT
tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker.
Inhoudsopgave
Technische gegevens nl - 1
EG-Verklaring van overeenstemming nl - 1
Veiligheidsinstructies nl - 1
Inhoud van de verpakking nl - 3
Beschrijving nl - 3
Elektrische veiligheid nl - 3
Gebruik van verlengsnoeren nl - 3
Monteren en instellen nl - 3
Aanwijzingen voor gebruik nl - 4
Onderhoud nl - 5
Garantie nl - 5
DW738 DW739
Spanning V 230 230
Opgenomen vermogen W 760 760
Zaagsnelheid m/min 330/800 330-800
Toerental min
-1
2.800 2.800
Max. zaagdiepte mm 155 155
Max. zaagbreedte mm 310 310
Werktafel, afmetingen mm 380 x 380 380 x 380
Werktafel, hellingshoek 0 - 45° 0 - 45°
Totale hoogte mm 970 970
Totale breedte mm 510 510
Totale diepte mm 660 660
Gewicht kg 23 23
Zekeringen:
230 V machines 10 A
In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op
beschadiging van de machine indien de instructies in deze
handleiding worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
Scherpe randen.
EG-Verklaring van overeenstemming
DW738/DW739
DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn
met: 89/392/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 61029,
EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Neem voor meer informatie contact op met DEWALT, zie het adres
hieronder of op de achterkant van deze handleiding.
Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig 86/188/EEG & 89/392/EEG,
gemeten volgens DIN 45635:
DW738 DW739
L
pA
(geluidsdruk) dB(A)* 86 86
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 94 94
* op de werkplek
Neem de vereiste maatregelen voor gehoorbescherming
wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB(A) overschrijdt.
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling
overeenkomstig DIN 45675:
DW738 DW739
--
TÜV Rheinland
Sicherheit und Umweltschutz GmbH
Am Grauen Stein
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
950022453
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Duitsland
Veiligheidsinstructies
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk
geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel.
Lees ook onderstaande instructies aandachtig door voordat u met de
machine gaat werken. Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Algemeen
1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken.
2 Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel elektrische machines niet bloot aan vocht. Zorg dat de
werkomgeving goed is verlicht. Gebruik elektrische machines niet in de
buurt van brandbare vloeistoffen of gassen.
3 Voorkom een elektrisch schok
Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen (bijv. buizen,
radiatoren,fornuizen en koelkasten). Onder extreme werkomstandigheden
(bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van metaalstof, enz.) kan de
elektrische veiligheid door een scheidingstransformator of een aardlek-(FI)-
schakelaar voor te schakelen, verhoogd worden.
4 Houd kinderen uit de buurt
Laat andere personen niet aan de machine of het verlengsnoer komen.
Onder 16 jaar is supervisie verplicht.
NEDERLANDS
32 nl - 2
5 Verlengsnoeren voor gebruik buitenshuis
Gebruik buitenshuis uitsluitend voor dit doel goedgekeurde en als
zodanig gemerkte verlengsnoeren.
6 Berg de machine veilig op
Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines op in een droge,
afgesloten ruimte, buiten het bereik van kinderen.
7 Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen door
de bewegende delen worden gegrepen. Draag bij het werken
buitenshuis bij voorkeur rubber werkhandschoenen en schoenen met
profielzolen. Houd lang haar bijeen.
8 Draag een veiligheidsbril
Gebruik ook een gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden waarbij
stofdeeltjes of spanen vrijkomen.
9 Let op de maximum geluidsdruk
Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de
geluidsdruk het niveau van 85 dB(A) overschrijdt.
10 Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren.
Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met beide handen
worden bediend.
11 Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste stabiele houding.
12 Voorkom onbedoeld inschakelen
Draag een op het net aangesloten machine niet met de vinger aan de
schakelaar. Laat de schakelaar los wanneer u de stekker in het
stopcontact steekt.
13 Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk.
Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent.
14 Trek de stekker uit het stopcontact
Schakel de stroom uit en wacht totdat de machine volledig stil staat
voordat u deze achterlaat. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
u de machine niet gebruikt, tijdens onderhoud of bij het vervangen van
accessoires.
15 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen
Controleer vóór het inschakelen altijd of de sleutels en andere
hulpgereedschappen zijn verwijderd.
16 Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding.
Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware
machines. De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt
voor het beoogde doel.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel
uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend voor het beoogde doel.
17 Gebruik het snoer niet verkeerd
Draag de machine nooit aan het snoer. Trek niet aan het snoer om de
stekker uit het stopcontact te verwijderen. Houd het snoer uit de buurt
van warmtebronnen, olie en scherpe randen.
18 Onderhoud de machine met zorg
Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken.
Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het
vervangen van accessoires. Controleer regelmatig het snoer en laat dit
bij beschadigingen door een erkend DEWalt Service-center repareren.
Controleer het verlengsnoer regelmatig en vervang het in geval van
beschadiging. Houd de bedieningsorganen droog en vrij van olie en vet.
19 Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine vóór gebruik zorgvuldig op beschadigingen om
er zeker van tezijn dat deze naar behoren zal functioneren.
Controleer of de bewegende delen niet klemmen, verdraaid of gebroken
zijn. Ga na of de accessoires en hulpstukken correct zijn gemonteerd en
of aan alle andere voorwaarden voor een juiste werking is voldaan. Ga bij
vervanging of reparatie van beschadigde veiligheidsinrichtingen of
defecte onderdelen te werk zoals aangegeven.
Gebruik geen machine waarvan de schakelaar defect is. Laat de
schakelaar vervangen door een erkend DEWALT Service-center.
20 Wendt u voor reparaties tot een erkend D
EWALT Service-center
Deze elektrische machine voldoet aan alle geldende
veiligheidsvoorschriften. Ter voorkoming van ongevallen mogen
reparaties uitsluitend door daartoe bevoegde technici worden
uitgevoerd.
Extra veiligheidsrichtlijnen voor lintzaagmachines
Het is raadzaam een veiligheidsbril te dragen tijdens het werken met de
machine.
De bovenste beschermkap moet zo dicht mogelijk bij het werkstuk
worden ingesteld.
Wanneer de machine niet in gebruik is, moet het zaaglint geheel
worden bedekt met de beschermkap.
Trek de stekker uit het stopcontact, wanneer de machine niet in
gebruik is, bij het verwisselen van zaagbladen of bij het uitvoeren van
onderhoudswerkzaamheden.
Zorg er voor dat de werktafel is vastgezet in de hoek die nodig is voor
het te verrichten werk, voordat u de machine inschakelt.
Gebruik altijd scherpe zaaglinten van het juiste type die zijn ontworpen
voor het te zagen materiaal.
Kom niet met uw handen in de buurt van het zaaglint. Duw kleine
werkstukken met een duwhout.
Zorg er voor dat het inzetstuk altijd correct is geplaatst voordat de
machine wordt ingeschakeld. Vervang het inzetstuk zodra het versleten is.
Gebruik de machine niet wanneer niet alle beschermkappen zijn
geïnstalleerd en de deur gesloten is.
Bij het werken onder abnormale omstandigheden (extreem lage
temperaturen, lagere netspanning dan normaal of na een lange periode
van stilstand) kan de machine gaan klemmen. Ontspan het lint in dat
geval tot ongeveer 100 N. Schakel vervolgens de motor in en verhoog
de spanning geleidelijk (met draaiende motor) tot de spanning (50 x b) N
is, hier is b de breedte van het zaagblad in mm.
Als de machine voor een langere periode niet wordt gebruikt,
ontspan de spanner dan volledig om onbalans door
zaagbladvervorming te voorkomen.
Klem ronde werkstukken altijd vast.
Zorg er voor dat het zaagblad in de juiste richting draait en dat de
tanden naar beneden zijn gericht.
Restrisico’s
De volgende gevaren zijn inherent aan het gebruik van deze zagen:
- verwonding door het aanraken van roterende delen
- vorwonding door het breken van het zaagblad
Deze gevaren doen zich vooral voor:
- in het werkbereik
- in het bereik van de roterende delen
Ondanks toepassing van de veiligheidsvoorschriften en het aanbrengen
van beveiligingen blijven bepaalde gevaren bestaan, en wel met name:
- Gevaar voor gehoorbeschadiging.
- Gevaar voor verwonding door de niet afgedekte gedeelten van het
zaagblad.
- Gevaar voor verwonding bij het verwisselen van het zaagblad.
- Gevaar voor beklemming van vingers bij het openen van de afdekkap.
- Gezondheidsrisico door het inademen van stof, met name bij het
verwerken van eiken- en beukehout.
nl - 3 33
NEDERLANDS
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Gedeeltelijk gemonteerde machine
1 Werktafel
1 Langsgeleider
1 Dopsleutel 8 mm
1 Verpakking met daarin:
1 Werktafel inzetstuk
2 Zaagbladgeleideblokken 45°
2 Zaagbladgeleideblokken 90°
3 Slotbouten M8 x 60
4 Zeskantmoeren M8
8 Onderlegringen D8
2 Onderlegringen D6
1 Zeskantbout M8 x 60
4 Zeskantbouten M8 x 20
2 Zeskantbouten M6 x 65
2 Knoppen
2 Aanslag klemstukken
1 Inbussleutel 2,5 mm
1 Inbussleutel 6 mm
1 Handleiding
1 Onderdelentekening
Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op
transportschade.
Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de
machine gaat werken.
Beschrijving
Uw lintzaag DW738/DW739 is ontwikkeld voor professioneel gebruik.
De lintzaag is geschikt voor rechte, ronde, verstek- en
afschuinzaagsneden. De zaag is geschikt voor het zagen van veel
verschillende materialen, zoals hout, plastic, non-ferro-metalen en leer.
Fig. A
1 AAN/UIT-schakelaar
2 Veiligheidssleutel
3 Zaagbladbeschermkap
4 Werktafel inzetstuk
5 Scharnierende kap
6 Bladspanner
7 Instelmechanisme voor centreren van het blad
8 Deurgrendels
9 Vergrendelhendel voor kantelen werktafel
10 Aanslag
11 Instelmechanisme voor instellen bladhoogte
12 Bovenste zaagbladbeschermkap/geleide-eenheid
13 Motorpositioneerbout
14 Instelmechanisme voor instellen zaagbladsnelheid (DW739)
15 Werktafel
16 Bevestigingsgaten
Fig. B
17 Achterste zaagblad steunlager
18 Borgstifttap voor (17)
19 Zaagbladgeleideblokken 45°
20 Borgstifttap voor (19)
21 Zaagbladgeleideblokken 90°
22 Borgstifttap voor (21)
Opties
Fig. C1
23 Frame met poten
Fig. C2
24 Verstekgeleider
25 Zaaglengteaanslag
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde netspanning.
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Vervangen van het snoer of de stekker
Als de stekker of het snoer wordt vervangen, moet de oude stekker c.q.
het oude snoer worden weggegooid. Het is gevaarlijk om de stekker van
een los snoer in het stopcontact te steken.
Gebruik van verlengsnoeren
Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt, neem dan een goedgekeurd
verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine
(zie technische gegevens). De aders moeten minimaal een doorsnede
hebben van 1,5 mm
2
. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het
snoer dan helemaal af.
Monteren en instellen
Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het
stopcontact.
De machine is volledig gemonteerd behalve het werkblad en de
langsgeleider.
Monteren van het werkblad (fig. A, D1 - D6)
Draai de vergrendelhendel voor kantelen werktafel (9 in fig. A) ongeveer
een halve slag linksom om de kantelsegmenten (27 in fig. D2) vrij te
zetten.
Draai de verbindingsplaat (26) weg, die de zaagbladgleuf in het
werkblad afdekt (fig. D1).
Plaats de tafel op de segmenten (27) terwijl de zaagblad gleuf naar de
voorkant van de machine (fig. D2) wijst.
Geleid de tafel voorzichtig langs het zaagblad en breng de gaten in de
tafel in lijn met de gaten in de segmenten.
Steek een zeskantbout M8 x 20 (28) met onderlegring in de twee
voorste gaten en draai ze handvast (fig. D3).
Kantel de tafel naar een hoek van 45°.
Steek een zeskantbout M8 x 20 (28) met onderlegring in de twee
achterste gaten (fig. D4).
Draai alle vier de bouten vast met behulp van een dopsleutel.
Duw het inzetstuk (4) op zijn plaats (fig. D5).
Draai de verbindingsplaat (26) terug op zijn plaats (fig. D1).
Zet de zaaagbladbeschermkap (3) volledig omhoog door de hoogte-
instelling (11) rechtsom te draaien (fig. A).
Gebruik een winkelhaak om te controleren of de tafel haaks op het
zaagblad staat, indien in horizontale stand. Als bijstelling noodzakelijk
is, draai dan de vergrendelhendel voor het kantelen van de tafel los en
stel de stifttap (29) zover bij als noodzakelijk (fig. D6).
Monteren van een zaagblad (fig. A, D1, D5, E1 - E4)
De tanden van een nieuw blad zijn erg scherp en kunnen erg
gevaarlijk zijn.
34 nl - 4
NEDERLANDS
Draai de twee deurgrendels (8) los en open de scharnierende kap (5)
(fig. A).
Draai de verbindingsplaat (26) terug, die de zaagbladgleuf in de tafel
fig. D1) afdekt.
Verwijder het inzetstuk (4).
Geleid het zaagblad door de gleuf in de tafel. Zorg ervoor dat de
tanden naar de voorkant van de machine en naar beneden naar het
werkstuk wijzen (fig. E2).
Plaats het blad voorzichtig in de gleuf van de zaagbladbeschermkap (30)
en verdraai het 90° (fig. E3 & E4).
Plaats het zaagblad tussen de geleideblokken (19) en (21).
Geleid het blad over de zaagbladwielen (31) en (32) (fig. E2).
Laat, indien noodzakelijk het bovenste zaagbladwiel zakken, door de
bladspanner (6 in fig. A) linksom te draaien.
Bevestig het inzetstuk (4) (fig. D5).
Draai de verbindingsplaat (26) terug op zijn plaats (fig. D1).
Stel de bladspanning, de geleideblokken en de steunlagers in,
zoals hieronder beschreven.
De spanning van het zaagblad instellen (fig. F1)
De juiste spanning hangt af van de breedte van het gebruikte zaagblad.
Zie de tabel op de machine.
Stel de spanning van het zaagblad in met behulp van de bladspanner (6)
totdat de aanwijzer de spanning die overeenkomt met de bladbreedte
aangeeft.
De bladpositie instellen (fig. A, F2 & F3)
Het zaagblad moet op de rand van de zaagbladwielen worden gecentreerd.
Open de scharnierende kap zoals hierboven beschreven.
Terwijl u met uw ene hand het bovenste zaagbladwiel ronddraait,
draait u het instelmechanisme voor centreren van het blad (7) met de
andere hand (fig. A & F3).
Raak het zaagblad niet aan, maar draai het bovenste
zaagbladwiel met uw vinger tegen een van de spaken.
Instellen van de zaagbladgeleideblokken en achterste steunlagers
(fig. B, G1 - G3)
Tijdens het zagen, wordt het zaagblad blootgesteld aan frontale en
zijdelingse krachten. De achterste steunlagers (17 in fig. G1) zijn 0,5 mm
achter het zaagblad geplaatst om de beweging van voor naar achteren te
controleren. De 45° en 90° geleideblokken zijn 0,1 mm van het zaagblad
gemonteerd om de zijdelingse zaagbladstand te controleren.
Verwijder het inzetstuk en kantel de tafel naar 45°.
Draai de stifttappen (18) los en plaats de achterste steunlagers (17)
weg van het zaagblad (fig. G1).
Stel de kartelknop (33) in om de zaagbladgeleideblokken net achter de
zaagbladtanden te plaatsen (fig. G1).
Plaats de achterste steunlagers (17) 0,1 mm achter het zaagblad en
draai de stifttappen (18) vast (fig. G1).
Draai de stifttappen (20) en (22) los en steek de
zaagbladgeleideblokken (19) en (21) in de houders (fig. G1).
Zet de geleideblokken op een afstand van 0,5 mm van het zaagblad.
Draai de stifttappen (20) en (22) vast (fig. G1).
Veranderen van de snelheid
DW738 (fig. H1 - H3)
Uw DW738 lintzaag heeft twee snelheden. De lage snelheid wordt
verkregen met de aandrijfriem op de kleine aandrijfriemschijf (34) (fig. H2).
De hoge snelheid wordt verkregen met de aandrijfriem op de grote
aandrijfriemschijf (35) (fig. H2). Zie de technische gegevens voor de
snelheden.
Draai de motorpositioneerbout (13) los en verplaats de motor om de
aandrijfriem te ontspannen (fig. H1).
Schuif de aandrijfriem van de wielriemschijf en vervolgens van de
drijfriemschijf (34) of (35) (fig. H3).
Plaats de aandrijfriem terug op de wielriemschijf en de gewenste
drijfriemschijf (34) of (35).
Plaats de motor terug om de juiste drijfriemspanning te verkrijgen en
draai de motorpositioneerbout (13) vast (fig. H1).
DW739 (fig. A & J)
De snelheid van uw DW739 lintzaag is over een wijd bereik traploos
instelbaar (zie de technische gegevens).
Verdraai het instelmechanisme voor instellen zaagbladsnelheid (14) om
de gewenste snelheid te verkrijgen, terwijl de motor draait (fig. A2).
Forceer het snelheidsinstelmechanisme niet boven zijn bereik.
Monteren en instellen van de langsgeleider (fig. A, K1 - K5)
Monteer een klemstuk (36 in fig. K1) aan elke kant van de aanslag
(10 in fig. A) met behulp van de M6 x 65 bouten (37 in fig. K1) zoals
aangegeven (fig. K1 & K2).
Plaats een D6 onderlegring op iedere bout en schroef de plastic
knoppen (38) op de bouten (fig. K3).
Schuif de aanslag op de tafel zoals aangegeven (fig. K4). Zorg dat de
V-vormige haak (39) in de gleuf in de tafel grijpt (fig. K5).
Om de aanslag te plaatsen, draait u de knoppen (38) los en schuift u
de aanslag in de gewenste positie met behulp van de schaalverdeling
op de tafel (fig. K3).
Zet de aanslag in de juiste stand vast door eerst de voorste knop en
vervolgens de achterste knop vast te zetten. Op deze manier bent u
ervan verzekerd dat de aanslag parallel is met het zaagblad.
Aanwijzingen voor gebruik
Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de
geldende voorschriften.
Forceer de zaagbeweging niet. Laat de motor eerst de volle
snelheid bereiken alvorens met zagen te beginnen.
Kies een geschikt zaagblad.
Gebruik de machine nooit zonder beschermkappen.
Span het zaagblad niet te strak.
AAN- en UITschakelen (fig. E1)
Uit veiligheidsoverwegingen functioneert de AAN/UIT-schakelaar (1) alleen
als de veiligheidssleutel (2) is geplaatst. De schakelaar heeft ook een
nulspanningsuitfunctie: als om wat voor reden dan ook de stroomtoevoer
wordt onderbroken, moet de schakelaar opnieuw handmatig worden
geactiveerd. Om te bedienen:
I = AAN De machine werkt nu in continu-bedrijf.
0 = UIT
Basis zaagsneden
Plaats altijd de zaagbladbeschermkap ongeveer 10 mm boven het
oppervlak van het werkstuk.
Schulpzagen (fig. L)
Plaats de langsgeleider zoals hierboven beschreven.
Stel de langsgeleider in voor de gewenste zaagsnede breedte met
behulp van de schaalverdeling.
Voer het werkstuk langzaam door het blad, houd het stevig op de tafel
geklemd en tegen de aanslag. Laat de zaagtanden het werk doen,
duw het werkstuk niet met teveel kracht tegen het blad. Houd de
zaagbladsnelheid constant.
nl - 5 35
NEDERLANDS
Gebruik altijd een duwhout.
Schakel altijd de machine uit wanneer het werk is beëindigd en
voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
Afschuinen (fig. M)
Stel de tafel in op de gewenste hoek.
Plaats de aanslag rechts van het zaagblad.
Ga te werk als voor schulpzagen.
Zaagsneden uit de vrije hand
Zaagsneden uit de vrije hand worden uitgevoerd zonder de hulp van een
aanslag.
Probeer geen bochten te zagen die kleiner zijn dan het zaagblad
aankan.
Sluit indien mogelijk een stofafzuiger aan die voldoet aan de geldende
richtlijnen voor stofemissie.
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste
accessoires.
Onderhoud
Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos
te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en
regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur.
Smering
Uw machine heeft geen extra smering nodig.
Reiniging
Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon
met een zachte doek.
Gebruikte machines en het milieu
Wanneer uw oude machine aan vervanging toe is, breng deze dan naar
een DEWALTService-center waar de machine op milieuvriendelijke wijze
zal worden verwerkt.
GARANTIE
• 30 DAGEN “NIET GOED, GELD TERUG” GARANTIE •
Indien uw DEWALT-machine om welke reden dan ook niet geheel aan
uw verwachtingen voldoet, stuurt u de machine dan compleet zoals bij
aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT, samen met uw
aankoopbewijs en uw rekeningnummer. U ontvangt dan uw geld terug.
• 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT •
Mocht uw DEWALT-machine binnen 12 maanden na aankoop nazicht
of reparatie behoeven, dan worden deze werkzaamheden gratis
uitgevoerd in onze Service-centers op vertoon van het aankoopbewijs.
Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend
DEWALT Service-center.
• 1 JAAR GARANTIE •
Mocht uw DEWALT-machine binnen 12 maanden na datum van
aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten,
dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of
van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van DEWALT,
op voorwaarde dat:
het produkt niet foutief gebruikt werd
het produkt niet gerepareerd is door onbevoegden
het aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum wordt overlegd
Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT-hoofdkantoor naar het adres
van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde van deze
handleiding).
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02
719
07
12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02
721
40
45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02
719
08
10
Danmark D
EWALT Tlf: 70
20
15
10
Hejrevang 26 B Fax: 48
14
13
99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06
12
62
16
Richard-Klinger-Straße, Postfach 1202 Fax: 061
26
21
24
40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 019
24
28
70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019
24
28
69
176 71 K·ÏÏÈı¤· Service: 019
24
28
76-7
∞ı‹Ó·
España D
EWALT Tel: 977
29
71
00
Ctra de Acceso Fax: 977
29
71
38
a Roda de Barà, km 0,7 Fax: 977
29
71
19
43883 Roda de Barà, Tarragona
France D
EWALT Tel: 472
20
39
20
Le Paisy Tlx: 30
62
24F
BP 21 Fax: 472
20
39
00
69571 Dardilly Cedex
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037
43
40
60
Schweiz Warpel Fax: 037
43
40
61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 012
78
18
00
Calpe House Rock Hill Fax: 012
78
18
11
Black Rock
Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 03
92
38
72
04
Viale Elvezia 2 Fax: 03
92
38
75
93
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 07
65
08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07
65
03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22
90
99
00
Strømsveien 344 Fax: 22
90
99
01
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 022
26
61
16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165 Fax: 022
26
61
16
14
Postfach 320,1231 Wien
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril Fax: 466
38
41
2768 Estoril, Codex
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Rälssitie 7 C Fax: 98 25
45
444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: 98 25
45
40
01510 Vanda Fax: 98 25
45
444
Sverige D
EWALT Tel: 031
68
61
00
Box 603 Fax: 031
68
60
08
421 26 Västra Frölunda
Besöksadr. Ekonomivägen 11
United Kingdom D
EWALT Tel: 017
53
57
42
77
210 Bath Road Fax: 017
53
52
13
12
Slough
Berks SL1 3YD
02-98
1/76