Sony CMT-EP505 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om een elektrische schok te
vermijden. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER
product.
Dit waarschuwingslabel
bevindt zich onderaan op
het toestel.
Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag
u de ventilatie-openingen van het apparaat niet
afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d.
Plaats nooit een brandende kaars bovenop het
apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie
of brand te voorkomen.
Gooi de batterij niet weg maar
lever daze in als klein chemisch
afval (KCA).
Betreffende de
handleiding
De instructies in deze handleiding zijn bestemd voor
de modellen CMT-EP404 en CMT-EP505. Het model
waarnaar verwezen wordt in de illustraties is CMT-
EP505.
3
NL
* Alleen voor het Europese model.
NL
Inhoudsopgave
Lijst van bedieningstoetsen
en referentiepagina’s
Hoofdtoestel .......................................... 4
Afstandsbediening ................................. 5
Aan de slag
Aansluitingen......................................... 6
Plaats twee AA (R6) batterijen in de
afstandsbediening ............................ 7
Instellen van de klok.............................. 7
CD
Een CD inbrengen ................................. 8
Een CD afspelen
— Normal Play/Shuffle Play/
Repeat Play ..................................... 8
CD tracks programmeren
— Program Play .............................. 9
Tuner
Radiozenders voorinstellen ................. 10
Luisteren naar de radio
— Afstemmen op
voorinstelzenders .......................... 11
— Handmatig afstemmen ............. 12
Gebruik van het Radio Data System
(RDS)* .......................................... 12
Cassette
Een cassette inbrengen ........................ 14
Een cassette afspelen ........................... 14
Opnemen op cassette
— CD-synchroonopname/
Handmatige opname...................... 15
Timergestuurde opname van
radioprogramma’s ......................... 16
Klankregeling
Het geluid instellen
— MEGA BASS ........................... 17
Het geluid afzetten
— Muting ...................................... 17
Andere mogelijkheden
In slaap vallen met muziek
— Sleep Timer .............................. 17
Ontwaken met muziek
— Daily Timer .............................. 18
Uitleesvenster
Gebruik van het CD-uitleesvenster ..... 19
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen ................... 19
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen......................... 21
Technische gegevens ........................... 22
4
NL
Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s
Hoofdtoestel
P – Z
PHONES aansluiting qk
PLAY MODE qj (8, 9)
PRESET +/– qd (11, 13)
RDS/DIR** qj (13, 14, 15)
TAPE 3 (14)
TIMER indicator 1 (16, 18)
TUNER 6 (10, 11, 12, 15)
TUNER MEM qh (10, 11)
TUNING +/– qa (10, 11, 12, 13)
Uitleesvenster 5 (8, 9, 10, 11)
VOLUME regelaar qs
Hoe deze pagina gebruiken
Aan de hand van deze pagina vindt u de toetsen en
andere systeemonderdelen die in de tekst vermeld
staan.
Illustratienummer
r
PLAY MODE qj (8, 9)
RR
Naam toets/onderdeel Referentiepagina
ALFABETISCHE VOLGORDE BESCHRIJVING VAN
TOETSEN
@/1 (hoofdschakelaar) wd (7, 16,
18)
CD
. m (achteruit gaan)) qa (8,
9, 14)
X (pauze) ws (8)
Z PUSH OPEN/CLOSE 7 (8)
x (stop) ql (8, 9)
M > (vooruit gaan) qa (8, 9,
14)
nN* (weergave) w; (8, 9)
N*** (weergave) w; (8, 9)
CASSETTE
. m (achteruit) qa (14)
z (opname) wa (15, 16)
X (pauze) ws (14)
Z PUSH OPEN/CLOSE qf (14)
M > (snel vooruit) qa (14)
x (stop) ql (14, 15)
nN* (weergave) w; (14, 15,
16)
N*** (weergave) w; (14)
* Alleen CMT-EP505
** Alleen CMT-EP505, Europees
model
***Alleen CMT-EP404
A – M
Afstandsbedieningssensor 0
Cassettehouder qg (14)
CD 4 (8, 9, 15)
DIR* qj (14, 15)
DISPLAY 2 (12, 19)
ENTER qh (7, 9, 10, 11, 13)
MEGA BASS 8 (17)
MUSIC MENU 9 (17)
Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s
5
NL
Afstandsbediening
ALFABETISCHE VOLGORDE
P – Z
PLAY MODE/RDS/DIR* 7 (8,
9, 13, 14, 15)
PRESET +/– 9 (11, 13)
REPEAT 8 (8)
SLEEP 1 (17)
TAPE wd (14)
TUNER/BAND 5 (10, 11, 12,
15)
TUNER MEMORY qj (10, 11)
TUNING + q; (10, 11, 12, 13)
TUNING – qk (10, 11, 12, 13)
VOL (volume) +/– qs
BESCHRIJVING VAN
TOETSEN
. (achteruit gaan) >***
(vooruit gaan) w; (7, 8, 14, 15)
`/1 (hoofdschakelaar) 4 (7, 16,
18)
X (pauze) ws (8, 14)
x (stop) 6 (8, 9, 14, 15)
m (terugspoelen) M (snel
vooruit) ql (8, 14)
nN** (weergave) wa (8, 9,
14, 15, 16)
* De DIR functie werkt alleen
met de CMT-EP505.
De RDS functie werkt alleen
met de CMT-EP505
(Europees model).
** De n (weergave achteruit)
functie werkt alleen met de
CMT-EP505.
***De ./> toets werkt niet
voor de CMT-EP404
cassettefunctie.
A – M
CD wf (8, 9, 15)
CLOCK/TIMER +/– w; (16, 18)
CLOCK/TIMER ON/OFF 2
(16, 18)
CLOCK/TIMER SET 3 (7, 16,
18)
DISPLAY qa (12, 19)
ENTER qf (7, 9, 10, 11, 13, 18)
MEGA BASS qd (17)
MUSIC MENU +/– qh (17)
MUTING qg (17)
6
NL
SPEAKER
(IMPEDANCE USE 8
)
L
R
1 Sluit de luidsprekers aan.
Sluit de luidsprekersnoeren aan op
SPEAKER zoals hieronder afgebeeld.
Aan de slag
Aansluitingen
Volg de onderstaande procedure 1 tot 3 om het systeem aan te sluiten met behulp van de
meegeleverde snoeren en toebehoren.
Rechter luidspreker Linker luidspreker
2 Sluit de FM/AM antenne aan (alleen
CMT-EP505).
Installeer de AM kaderantenne en sluit ze
aan.
Aansluiting type A
FM-antenne
Rood (3)
Steek alleen het
gestripte deel in.
Zwart (#)
AM kaderantenne
AM kaderantenne
Strek de FM draadantenne
horizontaal uit.
Aan de slag
7
NL
Aansluiting type B
3 Sluit het netsnoer aan op een
stopcontact.
Als de meegeleverde verloopstekker niet
past in het stopcontact, moet u die losmaken
(alleen voor modellen voorzien van een
verloopstekker).
Druk op [/ 1 (hoofdschakelaar) om het
toestel aan te zetten.
Plaats twee AA (R6)
batterijen in de
afstandsbediening
Tip
Wanneer het systeem niet meer op de
afstandsbediening reageert, moet u de batterijen
vervangen door nieuwe.
Opmerking
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd
niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om
mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
E
e
e
E
Instellen van de klok
1 Zet het toestel aan.
2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
3 Druk herhaaldelijk op . of > op de
afstandsbediening om de uren in te
stellen.
4 Druk op ENTER.
5 Druk herhaaldelijk op . of > op de
afstandsbediening om de minuten in te
stellen.
6 Druk op ENTER.
De klok begint te lopen.
De klok regelen
1 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
2 Druk op . of > op de
afstandsbediening om “SET CLK” te kiezen
en druk vervolgens op ENTER.
3 Doe hetzelfde als in stap 3 tot 6 hierboven.
Opmerking
De klokinstelling wordt gewist wanneer u het
netsnoer loskoppelt of de stroom uitvalt.
F
M
A
N
T
7
5
C
O
A
X
IA
L
A
M
A
N
T
AM kaderantenne
Strek de FM draadantenne
horizontaal uit.
8
NL
CD
Een CD inbrengen
1 Druk Z PUSH OPEN/CLOSE omlaag om
de klep van de CD-houder te openen.
2 Plaats een CD met het label naar boven
op de houder.
3 Druk Z PUSH OPEN/CLOSE omlaag om
de klep van de CD-houder te sluiten.
Een CD afspelen
Normal Play/Shuffle Play/Repeat Play
Met dit toestel kan een CD op verschillende
manieren worden afgespeeld.
Kies
Geen indicatie
(Normal-
afspeelfunctie)
SHUFFLE
(Shuffle-
afspeelfunctie)
PROGRAM
(Program-
afspeelfunctie)
3 Druk op nN (CMT-EP505) of N
(nN op de afstandsbediening, CMT-
EP404).
Bijkomende handelingen
Om
de weergave te
stoppen
te pauzeren
een track te
kiezen
een punt in een
track te zoeken
tracks herhaalde
malen af te
spelen (Repeat
Play)
de CD te
verwijderen
1 Druk op CD.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
(PLAY MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) tot de gewenste
stand verschijnt in het uitleesvenster.
Om
de CD in originele volgorde af te
spelen.
de tracks op de CD in willekeurige
volgorde af te spelen.
de tracks op de CD in een
bepaalde volgorde af te spelen.
(Zie “CD tracks programmeren”
op pagina 9.)
Handeling
Druk op x.
Druk op X.
Druk nogmaals om de weergave te
hervatten.
Draai ./> rechtsom of
linksom (of druk op . of >
op de afstandsbediening).
Hou m/M tijdens de weergave
rechtsom of linksom gedraaid (of
hou m of M op de
afstandsbediening ingedrukt). Laat
los wanneer u het gewenste punt
hebt gevonden.
Druk tijdens de weergave op
REPEAT op de afstandsbediening
tot “REPEAT” of “REPEAT 1”
verschijnt.
REPEAT: voor alle tracks op de CD
tot maximum vijf keer.
REPEAT 1: Voor één enkele track.
Om herhaalde weergave te stoppen,
drukt u op REPEAT op de
afstandsbediening tot “REPEAT” of
“REPEAT 1” verdwijnt.
Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE.
Track-nummer
Speelduur
CD
9
NL
CD tracks programmeren
Program Play
U kunt tot 32 tracks programmeren in de
volgorde waarin u ze wilt afspelen.
1 Druk op CD en breng een CD in.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
(PLAY MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) tot “PROGRAM”
verschijnt in het uitleesvenster.
3 Draai ./> rechtsom of linksom (of
druk op . of > op de
afstandsbediening) tot de gewenste
track verschijnt in het display.
4 Druk op ENTER.
De track is geprogrammeerd. De
programmastap verschijnt.
5 Herhaal stap 3 tot 4 om extra tracks te
programmeren.
6 Druk op nN (CMT-EP505) of N
(nN op de afstandsbediening, CMT-
EP404).
Program Play start.
Voorinstelnummer
Track-nummer (inclusief
geselecteerde track)
Om
Program Play te
annuleren
een track toe te
voegen aan het
eind van het
programma
het hele
programma te
wissen
Tip
Het programma blijft zelfs na de weergave
opgeslagen in het systeemgeheugen. Druk op CD en
vervolgens op nN (CMT-EP505) of N (nN
op de afstandsbediening, CMT-EP404) om het
programma nogmaals af te spelen.
Handeling
Druk op PLAY MODE (PLAY
MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) tot
“PROGRAM” verdwijnt in het
uitleesvenster.
Verricht stap 3 en 4 met Program
Play gestopt.
Druk eenmaal op x met Program
Play in de stopstand of tweemaal
tijdens Program Play.
10
NL
Zenders voorinstellen door
automatisch afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/
BAND op de afstandsbediening) om
FM of AM te kiezen.
2 Hou TUNING +/ gedraaid (of hou
TUNING + of TUNING op de
afstandsbediening ingedrukt) tot de
frequentie verandert, en laat dan los.
Het zoeken stopt automatisch wanneer op
een zender wordt afgestemd. STEREO
(voor een stereo programma) verschijnt.
Indien het zoeken niet stopt
Stel de frequentie van de gewenste
radiozender in zoals beschreven in stap 2 tot
5 van Zenders voorinstellen door
handmatig afstemmen.
3 Druk op TUNER MEM (TUNER MEMORY
op de afstandsbediening).
Het voorinstelnummer begint te knipperen.
De zenders worden opgeslagen vanaf
voorinstelnummer 1.
4 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
5 Herhaal stap 1 tot 4 om andere zenders
op te slaan.
Tuner
Radiozenders
voorinstellen
U kunt maximum 30 zenders instellen voor FM
en AM. U kunt dan makkelijk afstemmen op
die zenders door gewoon het betreffende
voorinstelnummer te kiezen.
Radiozenders kunnen op twee manieren
worden vooringesteld.
Om
Automatisch af te
stemmen op alle
zenders die in uw streek
kunnen worden
ontvangen en deze
handmatig op te slaan
De frequentie van uw
favoriete zenders
handmatig in te stellen
en op te slaan
Voorinstelnummer
Methode
Automatische voorinstelling
Handmatige voorinstelling
Tuner
11
NL
Zenders voorinstellen door
handmatig afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/
BAND op de afstandsbediening) om
FM of AM te kiezen.
2 Hou TUNING +/ gedraaid (of hou
TUNING + of TUNING op de
afstandsbediening ingedrukt) om af te
stemmen op de gewenste zender.
3 Druk op TUNER MEM (TUNER MEMORY
op de afstandsbediening).
Een voorinstelnummer verschijnt in het
uitleesvenster. De zenders worden
opgeslagen vanaf voorinstelnummer 1.
4 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
5 Herhaal stap 1 tot 4 om andere zenders
op te slaan.
Bijkomende handelingen
Om
Af te stemmen op een
zender met een zwak
signaal
Een voorinstelnummer
te wissen
Een andere zender op te
slaan onder een
bestaand
voorinstelnummer
Alle voorinstelzenders wissen
1 Hou TUNER MEM (TUNER MEMORY op
de afstandsbediening) ingedrukt tot
ERASE en PRESET afwisselend
verschijnen.
2 Druk op ENTER.
Alle voorinstelzenders worden gewist.
De AM afsteminterval wijzigen
(behalve model voor Europa)
Trek eerst de stekker uit het stopcontact en zet
dan de AM FREQ STEP schakelaar achteraan
op 9 kHz of 10 kHz.
Tip
De voorinstelzenders blijven een halve dag lang in het
geheugen opgeslagen wanneer de stekker wordt
uitgetrokken of de stroom uitvalt.
Luisteren naar de radio
U kunt een radiozender beluisteren door af te
stemmen op een voorkeuzezender of handmatig
op een zender af te stemmen.
Luisteren naar een
voorinstelzender
Afstemmen op voorinstelzenders
Sla eerst radiozenders op in het geheugen van
de tuner (zie Radiozenders voorinstellen op
pagina 10).
1 Druk op TUNER (TUNER/BAND op de
afstandsbediening).
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of
om af te stemmen op de gewenste
voorinstelzender (of RDS
zendernaam*).
Het voorinstelnummer verschijnt enkele
seconden in het uitleesvenster.
Wanneer slechts één zender is
vooringesteld, wordt alleen op die zender
afgestemd.
* Alleen Europees model.
wordt vervolgd
Voorinstelnummer
Handeling
Ga tewerk zoals
beschreven onder
Zenders voorinstellen
door handmatig
afstemmen.
Begin opnieuw vanaf stap
1.
Begin opnieuw vanaf stap
1. Druk na stap 3
herhaaldelijk op PRESET
+ of om het
voorinstelnummer te
kiezen waaronder u de
andere zender wilt opslaan
en druk vervolgens op
ENTER.
12
NL
Luisteren naar een niet-
voorinstelzender
Handmatig afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/
BAND op de afstandsbediening) om
FM of AM te kiezen.
2 Hou TUNING +/ gedraaid (of hou
TUNING + of TUNING op de
afstandsbediening ingedrukt) om af te
stemmen op de gewenste zender.
Tips
Richt de antennes om de FM-ontvangst te
verbeteren.
Om de AM-ontvangst te verbeteren, moet u de
antenne richten (CMT-EP505) of het hoofdtoestel
zelf (CMT-EP404).
U kunt overschakelen naar klokweergave
(gedurende vijf seconden) door op DISPLAY te
drukken.
Luisteren naar de radio (vervolg)
Gebruik van het Radio
Data System (RDS)
(Alleen CMT-EP505, Europees model)
Wat is het Radio Data System?
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te sturen.
Deze tuner is uitgerust met handige RDS
functies, zoals weergave van de zendernaam en
zoeken naar zenders volgens programmatype.
RDS werkt alleen met FM-zenders.*
Opmerking
RDS kan minder goed functioneren als de zender
waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS signaal
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij
uw lokale radiozenders.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender met RDS
services, verschijnt RDS in het
uitleesvenster.
RDS-informatie controleren
Bij elke druk op DISPLAY verandert de
indicatie als volgt:
Frequentie t RDS-naam* t RDS TEXT*
t RDS-type* t Klokweergave (gedurende
vijf seconden) t Frequentie t ...
* Wanneer geen RDS uitzending wordt ontvangen,
verschijnen RDS-naam, RDS TEXT en RDS-type
eventueel niet in het uitleesvenster.
Tuner
13
NL
Een zender zoeken volgens
programmatype (PTY)
U kunt een zender zoeken door een
programmatype te kiezen. Het toestel stemt af
op de RDS-zender met het betreffende
programmatype die in het geheugen van de
tuner is opgeslagen.
Qua programmatype is er keuze uit NEWS,
AFFAIRS (actualiteit), INFO, SPORT,
EDUCATE (educatieve programmas),
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED
(interviews, spelletjes en humor), POP M,
ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M,
DOCUMENT, TEST ALARM en NONE
(andere programmas dan de hierboven
vermelde).
1 Druk op RDS/DIR (PLAY MODE/RDS/
DIR op de afstandsbediening) terwijl u
naar de radio luistert.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of
om het gewenste programmatype te
kiezen.
3 Hou TUNING +/ gedraaid (of hou
TUNING + of TUNING op de
afstandsbediening ingedrukt).
PTY knippert wanneer de tuner een
programma ontvangt.
Tip
TYPE NOT FOUND verschijnt wanneer het
gekozen programmatype momenteel niet wordt
uitgezonden.
PTY annuleren
Druk nogmaals op RDS/DIR (PLAY MODE/
RDS/DIR op de afstandsbediening).
Luisteren naar
verkeersinformatie
Wanneer de tuner een
verkeersinformatiesignaal ontvangt, rolt
TRAFFIC INFORMATION in het
uitleesvenster.
1 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY
MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) tot INFO OFF of
INFO ON verschijnt tijdens het
beluisteren van een FM-programma.
2 Druk op ENTER om INFO ON in te
stellen.
De tijd instellen met de
uitzending
U kunt de tijd instellen aan de hand van het
ontvangen kloksignaal.
1 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY
MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) tot SYNC OFF of
SYNC ON verschijnt tijdens het
beluisteren van een FM-programma.
2 Druk op ENTER om SYNC ON in te
stellen.
14
NL
Cassette
Een cassette inbrengen
1 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE.
2 Breng een cassette in met de kant die u
wilt afspelen/opnemen naar voren.
Een cassette afspelen
U kunt TYPE I (normal), TYPE II (CrO2)
(alleen CMT-EP505) of TYPE IV (metal)
(alleen CMT-EP505) cassettes gebruiken.
1 Breng een voorbespeelde cassette in.
2 Druk op TAPE.
3 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY
MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) om g te kiezen
om één kant af te spelen, h om beide
kanten af te spelen of j* om beide
kanten herhaaldelijk af te spelen (alleen
CMT-EP505).
* De cassette stopt automatisch na vijf
weergavebeurten.
4 Druk op nN (CMT-EP505) of N
(nN op de afstandsbediening, CMT-
EP404).
Druk nogmaals op nN om de achterkant
af te spelen (alleen CMT-EP505).
Om
de weergave te stoppen
te pauzeren
snel vooruit of achteruit
te spoelen
de cassette te verwijderen
Inbrengen met de
kant voor weergave/
opname naar voren.
Handeling
Druk op x.
Druk op X.
Druk nogmaals om de
weergave te hervatten.
Draai met gestopte
cassette m/M
rechtsom of linksom (of
druk op m of M op
de afstandsbediening).
Druk op Z PUSH
OPEN/CLOSE.
Het begin van een track
zoeken (AMS*) (alleen CMT-
EP505)
Draai ./> tijdens de weergave rechtsom
of linksom (of druk op . of > op de
afstandsbediening).
De cassette wordt naar het begin van de
volgende of huidige track gespoeld en de
weergave start automatisch. De zoekrichting,
“+” (vooruit) of “–” (achteruit), en “1”
verschijnen in het display.
* AMS (Automatic Music Sensor)
Opmerking
De AMS functie werkt eventueel niet correct in de
volgende omstandigheden:
– Wanneer de blanco ruimte tussen tracks minder dan
4 seconden duurt.
– Wanneer het toestel dicht bij een televisie is
geplaatst.
Cassette
15
NL
Stappen Opnemen van een CD
(CD-synchroonopname)
Opnemen van de radio
1 Breng een blanco cassette in.
2 Druk op CD.
3 Breng de CD in die u wilt
opnemen.
4 Druk op z.
Het cassettedeck schakelt over naar de opnamewachtstand.
Druk op nN om op te nemen op de achterkant (alleen CMT-EP505).
5 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) om g te kiezen voor opname op één kant en h voor
opname op beide kanten (alleen CMT-EP505).
6 Druk nogmaals op z.
De opname start.
Druk op TUNER (TUNER/BAND op de
afstandsbediening).
Stem af op de zender waarvan u wilt
opnemen.
Opnemen op cassette
CD-synchroonopname/Handmatige opname
U kunt opnemen van een CD of de radio. U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken.
Stoppen met opnemen
Druk op x.
Tips
Om handmatig van een CD op te nemen op een
cassette, kunt u in de opnamepauzestand ./>
rechtsom of linksom draaien (of op . of > op
de afstandsbediening te drukken) om tracks te
kiezen (na stap 4 en voor stap 6).
Om op beide kanten op te nemen, moet u beginnen
vanaf de voorkant. Indien u begint op de
achterkant, stopt de opname aan het eind van de
achterkant (alleen CMT-EP505).
Wanneer een AM-programma tijdens de opname is
gestoord, zet dan de ISS-schakelaar achteraan op
het toestel in de stand waarin de storing het minst is
(alleen CMT-EP404).
16
NL
Timergestuurde opname
van radioprogramma’s
Voor timergestuurde opname moet u vooraf de
radiozenders (zie “Radiozenders voorinstellen”
op pagina 10) en de klok instellen (zie
“Instellen van de klok” op pagina 7).
1 Stem af op de voorinstelzender
waarvan u wilt opnemen (zie Luisteren
naar de radio op pagina 11).
2 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER
SET op de afstandsbediening tot SET
TMR verschijnt in het display en druk
vervolgens op ENTER.
“ON” verschijnt en de uren knipperen.
3 Stel de starttijd in.
Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of op de afstandsbediening om de
uren in te stellen en druk vervolgens op
ENTER op de afstandsbediening.
De minuten beginnen te knipperen.
Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of op de afstandsbediening om de
minuten in te stellen en druk
vervolgens op ENTER op de
afstandsbediening.
De uren knipperen opnieuw.
4
Stel het tijdstip in waarop de opname
moet stoppen zoals beschreven in stap 3.
5 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of op de afstandsbediening tot
RECORD verschijnt in het display en
druk vervolgens op ENTER op de
afstandsbediening.
De TIMER indicator licht op.
6 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of op de afstandsbediening om het
luistervolume* te regelen van de radio
wanneer die door de timer is
geactiveerd, en druk vervolgens op
ENTER op de afstandsbediening.
* Dit heeft geen invloed op het opnamevolume;
hiermee wordt alleen het volume ingesteld
waarmee de radio zal spelen wanneer hij op het
ingestelde tijdstip wordt ingeschakeld.
7 Breng een opneembare cassette in met
de kant waarop u wilt opnemen naar u
toe.
8 Druk op z.
9 Druk op nN om van richting te
veranderen (alleen CMT-EP505).
10
Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY
MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) om g te kiezen
voor opname op één kant en h voor
opname op beide kanten (alleen CMT-
EP505).
11
Druk op ?/1 om het systeem af te
zetten.
Om
de instelling te
controleren of te
wijzigen
timergestuurde
werking starten
timergestuurde
werking te
annuleren
Opmerkingen
Wanneer u de opnametimer samen met de
sluimertimer gebruikt, heeft de sluimertimer
voorrang.
De opnametimer en Daily Timer werken niet
tegelijkertijd.
Bedien het systeem niet tussen het ogenblik dat het
aanschakelt en de opname start (ongeveer 30
seconden voor de vooringestelde tijd).
Indien het toestel ongeveer 30 seconden voor het
ingestelde tijdstip aan staat, wordt er geen
timergestuurde opname verricht.
Tijdens het opnemen is het volume lager.
Wanneer het systeem zich op het vooringestelde
tijdstip in de opname- of opnamewachtstand
bevindt, vindt de timergestuurde opname niet
plaats.
Wanneer het systeem zich op het vooringestelde
tijdstip in de weergavestand bevindt, schakelt het
over naar de tuner maar vindt de timergestuurde
opname niet plaats.
Handeling
Zet het systeem aan en begin dan
opnieuw vanaf stap 1 wanneer de
TIMER indicator verschijnt.
Druk op CLOCK/TIMER ON/
OFF op de afstandsbediening tot
de TIMER indicator oplicht.
Druk op CLOCK/TIMER ON/
OFF op de afstandsbediening tot
de TIMER indicator dooft.
Klankregeling/Andere mogelijkheden
17
NL
Klankregeling
Het geluid instellen
Lage tonen versterken
MEGA BASS
U kunt muziek beluisteren met een krachtiger
bass-geluid.
Druk op MEGA BASS.
MEGA BASS verschijnt in het display en de
lage tonen zijn versterkt.
Druk nogmaals om MEGA BASS uit te
schakelen.
Kies het voorinsteleffect uit
het muziekmenu
Druk herhaaldelijk op MUSIC MENU om
het gewenste voorinsteleffect te kiezen.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie
als volgt:
ROCK t POP t JAZZ t FLAT* t
ROCK t ...
* FLAT wordt gedurende enkele seconden
weergegeven.
Het geluid afzetten
Muting
U kunt het geluid tijdelijk afzetten.
Druk op MUTING op de afstandsbediening.
Druk nogmaals om het geluid niet langer af te
zetten.
Tip
U kunt het volume ook verhogen door VOLUME
rechtsom te draaien of het toestel uit en weer aan te
zetten.
Andere mogelijkheden
In slaap vallen met
muziek
Sleep Timer
U kunt het toestel na een bepaalde tijdsduur
laten uitschakelen zodat u in slaap kunt vallen
met muziek.
Druk herhaaldelijk op SLEEP op de
afstandsbediening.
Bij elke druk op de toets veranderen de
minuten (uitschakeltijd) als volgt:
90 t 80 t 70 t t 10 t OFF t 90
t
Wanneer Sleep Timer aan staat, knippert
TIMER in het display.
Om
de resterende duur
te controleren
de uitschakeltijd te
wijzigen
Sleep Timer uit te
schakelen
Druk
eenmaal op SLEEP op de
afstandsbediening.
herhaaldelijk op SLEEP op de
afstandsbediening om de tijd in
te stellen.
herhaaldelijk op SLEEP op de
afstandsbediening tot SLEEP
OFF verschijnt.
18
NL
Ontwaken met muziek
Daily Timer
U kunt zich elke dag op een bepaald tijdstip
laten wekken met muziek. Controleer of de
klok is ingesteld (zie Instellen van de klok op
pagina 7).
1 Maak de geluidsbron klaar die u wilt
beluisteren.
CD: Breng een CD in.
Tape: breng een opneembare cassette in
met de kant die u wilt afspelen naar u toe.
Radio: Stem af op de gewenste
voorinstelzender (zie Luisteren naar de
radio op pagina 11).
2 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER
SET op de afstandsbediening tot SET
TMR verschijnt in het display en druk
vervolgens op ENTER op de
afstandsbediening.
ON verschijnt en de uren knipperen.
3 Stel de starttijd in.
Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of op de afstandsbediening om de
uren in te stellen en druk vervolgens op
ENTER op de afstandsbediening.
De minuten beginnen te knipperen.
Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of op de afstandsbediening om de
minuten in te stellen en druk
vervolgens op ENTER op de
afstandsbediening.
De uren knipperen opnieuw.
4 Stel het tijdstip in waarop de weergave
moet stoppen zoals beschreven in stap
3.
5 Druk op CLOCK/TIMER + of op de
afstandsbediening om de gewenste
geluidsbron te kiezen.
De display-indicatie verandert als volgt:
TUNER t RECORD (tuner) t CD t
TAPE t TUNER t ...
De TIMER indicator licht op.
6 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
7 Druk op CLOCK/TIMER + of op de
afstandsbediening om het volume te
regelen, en druk dan op ENTER op de
afstandsbediening.
De starttijd, de stoptijd en de geluidsbron
verschijnen afwisselend voor de originele
displayweergave terugkeert.
8 Druk op ?/1 om het systeem af te
zetten.
Om
de instelling te
controleren of te
wijzigen
timergestuurde
werking starten
de timer te
annuleren
Handeling
Zet het systeem aan en begin dan
opnieuw vanaf stap 1 wanneer de
TIMER indicator verschijnt.
Druk op CLOCK/TIMER ON/
OFF op de afstandsbediening tot
de TIMER indicator oplicht.
Druk op CLOCK/TIMER ON/
OFF op de afstandsbediening tot
de TIMER indicator dooft.
Uitleesvenster/Verhelpen van storingen
19
NL
Uitleesvenster
Gebruik van het CD-
uitleesvenster
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
De aanduidingen veranderen als volgt:
Tijdens normale weergave
Verstreken speelduur huidige track t
Resterende speelduur huidige track t
Resterende speelduur huidige CD t
Klokweergave (gedurende vijf seconden) t
Verstreken speelduur huidige track t ...
In de stopstand
Totaal aantal tracks en totale speelduur t
Klokweergave (gedurende vijf seconden) t
Totaal aantal tracks en totale speelduur t ...
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen
Overloop de onderstaande check list bij
problemen met het toestel.
Controleer eerst of netsnoer en luidsprekers
goed zijn aangesloten.
Als het probleem daarmee niet is opgelost,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Algemeen
Display of toets blijven branden of knipperen,
zelfs nadat het systeem is afgezet.
Druk herhaaldelijk op DISPLAY op de
afstandsbediening tot de klokweergave
verschijnt.
De juiste tijd wordt niet aangegeven.
De stroom is uitgevallen. Stel de tijd en de timer
opnieuw in.
De klokinstelling/radiovoorinstelling/
timerinstelling is geannuleerd.
Het netsnoer is losgekoppeld of de stroom is
uitgevallen gedurende meer dan een halve dag.
Herhaal het volgende:
“Instellen van de klok” op pagina 7.
“Radiozenders voorinstellen” op pagina 10.
Als u de timer hebt ingesteld, herhaal dan
“Timergestuurde opname van
radioprogramma’s” op pagina 16 en “Ontwaken
met muziek” op pagina 18.
Geen geluid.
Draai VOLUME rechtsom en hou de knop vast.
De hoofdtelefoon is aangesloten.
Steek alleen het gestripte gedeelte van het
luidsprekersnoer in de SPEAKER aansluiting.
Wanneer het vinylgedeelte van het
luidsprekersnoer is ingebracht, is de luidspreker
niet goed aangesloten.
Sterke brom of ruis.
Een TV of videorecorder is te dicht bij de stereo
installatie geplaatst. Plaats de installatie verder
van de TV of videorecorder af.
De timer werkt niet.
Stel de klok juist in.
Timergestuurde opname en Daily Timer werken
niet tegelijkertijd.
Bij gebruik van Sleep Timer en Daily Timer
wordt het toestel niet door timergestuurde
opname aangezet tot het door de Sleep Timer is
afgezet.
wordt vervolgd
20
NL
Problemen en oplossingen (vervolg)
De afstandsbediening werkt niet.
Er bevindt zich een obstakel tussen
afstandsbediening en toestel.
De afstandsbediening wijst niet in de richting
van de sensor.
De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen.
De kleuren op een TV-scherm vervormen.
Zet de TV af en zet hem na 15 tot 30 minuten
weer aan. Indien de kleuren nog altijd
vervormen, moet u de luidsprekers verder van de
TV af zetten.
Luidsprekers
Slechts één kanaal produceert geluid of het
volume links en rechts verschilt.
Controleer de luidsprekeraansluiting en
-opstelling.
Te weinig bass.
Controleer of de + en – polen van de luidsprekers
goed zijn aangesloten.
CD-speler
De CD-houder sluit niet.
De CD is niet goed ingebracht.
Het geluid valt uit.
De lens is vuil. Reinig ze met een in de handel
verkrijgbare blazer.
De CD speelt niet.
De CD ligt niet plat in de disc-houder.
De CD is vuil.
De CD is ingebracht met het label naar beneden.
Er is sprake van condensvorming. Verwijder de
CD en laat het toestel dan ongeveer een uur aan
staan tot het vocht is verdampt.
Cassettedeck
De cassette neemt niet op.
Geen cassette ingebracht.
Het wispreventienokje is verwijderd.
De cassette is ten einde.
De cassette neemt niet op en speelt ook niet af,
of het volume is lager.
De koppen zijn vuil. Reinig ze (zie “De
bandkoppen reinigen” op pagina 22).
De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie “Koppen
demagnetiseren” op pagina 22).
De cassette wordt niet volledig gewist.
De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie “Koppen
demagnetiseren” op pagina 22).
Overdreven wow of flutter, of het geluid valt
weg.
De capstans of aandrukrollen zijn vuil. Reinig ze
(zie “De bandkoppen reinigen” op pagina 22).
Meer ruis of hoge frequenties zijn gewist.
De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie “Koppen
demagnetiseren” op pagina 22).
Tuner
Ruis is hoorbaar.
Richt de antennes.
Berichten
Tijdens de werking kan het volgende bericht
verschijnen in het uitleesvenster.
NO DISC
Er zit geen disc in de CD-houder.
Aanvullende informatie
21
NL
Werking
• Indien het toestel direct van een koude in een warme
of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er
condensvorming optreden op de lens in de CD-
speler. In dat geval kan de werking van het toestel
zijn verstoord. Verwijder dan de CD en laat het
toestel dan ongeveer een uur aan staan tot het vocht
is verdampt.
Haal de discs uit het toestel wanneer u het
verplaatst.
Met alle vragen over en eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
Opmerkingen bij CD’s
Maak een CD voor het afspelen altijd schoon met
een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen solventen.
Stel een CD niet bloot aan directe zonnestraling
noch warmtebronnen.
Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant,
ster) kunnen niet met deze dit toestel worden
afgespeeld. Indien u dat niet doet, kan het toestel
worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs.
Opmerking bij het afspelen van CD-
R’s/CD-RW’s
Discs opgenomen met CD-R/CD-RW drives kunnen
mogelijk niet worden afgespeeld wegens krassen,
vuil, opnamestand of drivekarakteristieken. Ook
ongefinaliseerde discs kunnen niet worden
afgespeeld.
De behuizing reinigen
Gebruik een zachte doek die lichtjes is bevochtigd
met een zacht zeepsopje.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Voedingsspanning
Controleer alvorens het toestel in gebruik te nemen of
de spanning die vermeld staat op het toestel
overeenkomt met de lokale netspanning.
Veiligheid
Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel
zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
toestel geruime tijd niet te gebruiken. Voor het
verwijderen van het netsnoer uit het stopcontact,
dient u aan de stekker te trekken, Trek nooit aan het
snoer.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het toestel laten nakijken door een
deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen.
Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
Het kenplaatje bevindt zich onderaan op het toestel.
Plaatsing
Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
Zet het toestel niet schuin.
Installeer het toestel niet op plaatsen waar het
blootstaat aan:
extreem hoge of lage temperaturen;
veel stof of vuil;
extreme vochtigheid;
– mechanische schokken of trillingen;
– directe zonnestraling.
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de
luidsprekers op een ondergrond plaatst die een
speciale behandeling heeft ondergaann (met was,
olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor
vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de
ondergrond kan gaan verkleuren.
Opwarming
Het toestel warmt op terwijl het in werking is. Dat
is normaal en wijst niet op een defect.
Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
Wanneer dit toestel langdurig met hoog volume
werkt, kan de bovenkant, zijkant en onderkant van de
behuizing sterk opwarmen. Raak de behuizing niet
aan om verbranding te voorkomen.
Dek de verluchtingsopening niet af om defecten te
vermijden.
wordt vervolgd
22
NL
Breek het
cassettenokje
van kant A af
Een cassette beveiligen
Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk wordt
overspeeld, breekt u het nokje af van kant A of B
zoals de afbeelding laat zien.
Bedek de ontstane opening met kleefband om weer op
te kunnen nemen.
Alvorens een cassette in te brengen
Draai de band strak. Zoniet kan de band verstrikt
raken in het loopwerk en beschadigd worden.
Bij gebruik van cassettes van meer
dan 90 minuten
Deze band is zeer elastisch. Bedien het bandloopwerk
(weergave, stop en snel spoelen) niet te vaak. De
band kan dan immers verstrikt raken in het
cassettedeck.
De bandkoppen reinigen
Reinig de bandkoppen na 10 gebruiksuren.
Reinig altijd eerst de bandkoppen voor een
belangrijke opname of na het afspelen van een oude
cassette. Gebruik een los verkrijgbare
reinigingscassette van het droge of natte type. Zie de
gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette voor
meer details.
Koppen demagnetiseren
Demagnetiseer de bandkoppen en de metalen
onderdelen die in contact komen met de band om de
20 tot 30 gebruiksuren met een los verkrijgbare
demagnetiseercassette. Zie de gebruiksaanwijzing van
de demagnetiseercassette voor meer details.
Voorzorgsmaatregelen (vervolg)
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Canadees model (CMT-EP505):
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
14 + 14 W
(8 bij 1 kHz, 10%
THD)
Europees model (CMT-EP505):
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
11 + 11 W
(8 bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
14 + 14 W
(8 bij 1 kHz, 10%
THD)
Muziek uitgangsvermogen (referentie)
27 + 27 W
Europees model (CMT-EP404):
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
6 + 6 W
(8 bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
8 + 8 W
(8 bij 1 kHz, 10%
THD)
Muziek uitgangsvermogen (referentie)
16 + 16 W
Ander model (CMT-EP505):
Het volgende gemeten bij AC 230 V of 120 V,
50/60 Hz
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
11 + 11 W
(8 bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
14 + 14 W
(8 bij 1 kHz, 10%
THD)
Uitgangen
PHONES: Geschikt voor
(stereo mini aansluiting) hoofdtelefoons van 8 of
meer
SPEAKER: Geschikt voor impedantie
van 8 tot 16
CD-spelergedeelte
Systeem Compact disc digital audio
system
Laser Halfgeleiderlaser
(λ =780 nm)
Emissieduur: continu
Frequentiebereik 20 Hz - 20 kHz (±0,5 dB)
Aanvullende informatie
23
NL
Cassettespelergedeelte
Opnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo
Frequentiebereik 50 - 13 000 Hz (±3 dB),
met Sony TYPE I cassette
Snelheidsfluctuaties ±0,15% W.Peak (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
±0,2% W.Peak (DIN)
Tunergedeelte
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM tunergedeelte
Afstembereik 87,5 - 108,0 MHz
Antenne FM draadantenne
Antenne-aansluiting (CMT-EP505)
75 coaxiaal
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM tunergedeelte
Afstembereik
Amerikaans model: 530 -1 710 kHz
(met interval van 10 kHz)
531 -1 710 kHz
(met interval van 9 kHz)
Model voor Europa: 531 -1 602 kHz
(met interval van 9 kHz)
Overige modellen: 531 -1 602 kHz
(met interval van 9 kHz)
530 -1 710 kHz
(met interval van 10 kHz)
Antenne
CMT-EP505: Meegeleverde AM-
kaderantenne
CMT-EP404: Ingebouwde
Tussenfrequentie 450 kHz
Luidspreker
Luidsprekersysteem Bass-reflex type
Luidsprekers Breedband 10 cm,
conustype
Nominale impedantie 8
Afmetingen (b/h/d)
CMT-EP505: Ong. 145 × 238 × 165 mm
CMT-EP404: Ong. 145 × 237 × 170 mm
Gewicht
CMT-EP505: Ong. 1,5 kg
CMT-EP404: Ong. 1,3 kg
Algemeen
Voeding
Noord-Amerikaans model: 120 V AC, 60 Hz
Europees model: 230 V AC, 50/60 Hz
Mexicaans model: 120 V AC, 60 Hz
Argentijns model: 220 - 230 V AC, 50/60 Hz
Model voor Hongkong: 230 V AC, 50/60 Hz
Overige modellen: 230 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik
U.S.A. model:
CMT-EP505: 35 W
Canadees model:
CMT-EP505: 35 W
Europees model:
CMT-EP505: 40 W
CMT-EP404: 38 W
CNT-EP505/EP404: 0,5 W (in standby)
Overige modellen:
CMT-EP505: 40 W
Afmetingen (b/h/d): Ong. 145 × 240 × 252 mm
Gewicht:
CMT-EP505: Ong. 3,5 kg
CMT-EP404: Ong. 3,1 kg
Meegeleverde toebehoren: AM kaderantenne (1)
(alleen CMT-EP505)
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
FM draadantenne (1)
(alleen CMT-EP505)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open de behuizing niet, om een elektrische schok te vermijden. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER product. Dit waarschuwingslabel bevindt zich onderaan op het toestel. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatie-openingen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Gooi de batterij niet weg maar lever daze in als klein chemisch afval (KCA). Betreffende de handleiding De instructies in deze handleiding zijn bestemd voor de modellen CMT-EP404 en CMT-EP505. Het model waarnaar verwezen wordt in de illustraties is CMTEP505. 2NL Inhoudsopgave Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s Hoofdtoestel .......................................... 4 Afstandsbediening ................................. 5 Aan de slag Aansluitingen ......................................... 6 Plaats twee AA (R6) batterijen in de afstandsbediening ............................ 7 Instellen van de klok .............................. 7 CD Een CD inbrengen ................................. 8 Een CD afspelen — Normal Play/Shuffle Play/ Repeat Play ..................................... 8 CD tracks programmeren — Program Play .............................. 9 Klankregeling Het geluid instellen — MEGA BASS ........................... 17 Het geluid afzetten — Muting ...................................... 17 Andere mogelijkheden In slaap vallen met muziek — Sleep Timer .............................. 17 Ontwaken met muziek — Daily Timer .............................. 18 Uitleesvenster Gebruik van het CD-uitleesvenster ..... 19 NL Verhelpen van storingen Problemen en oplossingen ................... 19 Aanvullende informatie Tuner Radiozenders voorinstellen ................. 10 Luisteren naar de radio — Afstemmen op voorinstelzenders .......................... 11 — Handmatig afstemmen ............. 12 Gebruik van het Radio Data System (RDS)* .......................................... 12 Voorzorgsmaatregelen ......................... 21 Technische gegevens ........................... 22 * Alleen voor het Europese model. Cassette Een cassette inbrengen ........................ 14 Een cassette afspelen ........................... 14 Opnemen op cassette — CD-synchroonopname/ Handmatige opname ...................... 15 Timergestuurde opname van radioprogramma’s ......................... 16 3NL Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s Illustratienummer Hoe deze pagina gebruiken Aan de hand van deze pagina vindt u de toetsen en andere systeemonderdelen die in de tekst vermeld staan. r PLAY MODE qj (8, 9) R R Naam toets/onderdeel Referentiepagina Hoofdtoestel ALFABETISCHE VOLGORDE A–M Afstandsbedieningssensor 0 Cassettehouder qg (14) CD 4 (8, 9, 15) DIR* qj (14, 15) DISPLAY 2 (12, 19) ENTER qh (7, 9, 10, 11, 13) MEGA BASS 8 (17) MUSIC MENU 9 (17) BESCHRIJVING VAN TOETSEN P–Z PHONES aansluiting qk PLAY MODE qj (8, 9) PRESET +/– qd (11, 13) RDS/DIR** qj (13, 14, 15) TAPE 3 (14) TIMER indicator 1 (16, 18) TUNER 6 (10, 11, 12, 15) TUNER MEM qh (10, 11) TUNING +/– qa (10, 11, 12, 13) Uitleesvenster 5 (8, 9, 10, 11) VOLUME regelaar qs @/1 (hoofdschakelaar) wd (7, 16, 18) CD . m (achteruit gaan)) qa (8, 9, 14) X (pauze) ws (8) Z PUSH OPEN/CLOSE 7 (8) x (stop) ql (8, 9) M > (vooruit gaan) qa (8, 9, 14) nN* (weergave) w; (8, 9) N*** (weergave) w; (8, 9) CASSETTE . m (achteruit) qa (14) z (opname) wa (15, 16) X (pauze) ws (14) Z PUSH OPEN/CLOSE qf (14) M > (snel vooruit) qa (14) x (stop) ql (14, 15) nN* (weergave) w; (14, 15, 16) N*** (weergave) w; (14) * Alleen CMT-EP505 ** Alleen CMT-EP505, Europees model ***Alleen CMT-EP404 4NL Afstandsbediening A–M CD wf (8, 9, 15) CLOCK/TIMER +/– w; (16, 18) CLOCK/TIMER ON/OFF 2 (16, 18) CLOCK/TIMER SET 3 (7, 16, 18) DISPLAY qa (12, 19) ENTER qf (7, 9, 10, 11, 13, 18) MEGA BASS qd (17) MUSIC MENU +/– qh (17) MUTING qg (17) BESCHRIJVING VAN TOETSEN P–Z PLAY MODE/RDS/DIR* 7 (8, 9, 13, 14, 15) PRESET +/– 9 (11, 13) REPEAT 8 (8) SLEEP 1 (17) TAPE wd (14) TUNER/BAND 5 (10, 11, 12, 15) TUNER MEMORY qj (10, 11) TUNING + q; (10, 11, 12, 13) TUNING – qk (10, 11, 12, 13) VOL (volume) +/– qs . (achteruit gaan) >*** (vooruit gaan) w; (7, 8, 14, 15) `/1 (hoofdschakelaar) 4 (7, 16, 18) X (pauze) ws (8, 14) x (stop) 6 (8, 9, 14, 15) m (terugspoelen) M (snel vooruit) ql (8, 14) nN** (weergave) wa (8, 9, 14, 15, 16) * De DIR functie werkt alleen met de CMT-EP505. De RDS functie werkt alleen met de CMT-EP505 (Europees model). ** De n (weergave achteruit) functie werkt alleen met de CMT-EP505. ***De ./> toets werkt niet voor de CMT-EP404 cassettefunctie. Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s ALFABETISCHE VOLGORDE 5NL Aan de slag Aansluitingen Volg de onderstaande procedure 1 tot 3 om het systeem aan te sluiten met behulp van de meegeleverde snoeren en toebehoren. AM kaderantenne FM-antenne Rechter luidspreker Linker luidspreker 1 Sluit de luidsprekers aan. Sluit de luidsprekersnoeren aan op SPEAKER zoals hieronder afgebeeld. Steek alleen het gestripte deel in. Installeer de AM kaderantenne en sluit ze aan. SPEAKER (IMPEDAN CE USE 8Ω Rood (3) ) L R Zwart (#) 6NL 2 Sluit de FM/AM antenne aan (alleen CMT-EP505). Aansluiting type A Strek de FM draadantenne horizontaal uit. AM kaderantenne Aansluiting type B Strek de FM draadantenne horizontaal uit. Instellen van de klok AM kaderantenne afstandsbediening. A 3 Druk herhaaldelijk op . of > op de NT MA 3 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Als de meegeleverde verloopstekker niet past in het stopcontact, moet u die losmaken (alleen voor modellen voorzien van een verloopstekker). Druk op [/ 1 (hoofdschakelaar) om het toestel aan te zetten. afstandsbediening om de uren in te stellen. Aan de slag AN T FM 5Ω 7 IAL X COA 1 Zet het toestel aan. 2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de 4 Druk op ENTER. 5 Druk herhaaldelijk op . of > op de afstandsbediening om de minuten in te stellen. 6 Druk op ENTER. De klok begint te lopen. De klok regelen Plaats twee AA (R6) batterijen in de afstandsbediening 1 Druk op CLOCK/TIMER SET op de afstandsbediening. 2 Druk op . of > op de afstandsbediening om “SET CLK” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 3 Doe hetzelfde als in stap 3 tot 6 hierboven. Opmerking De klokinstelling wordt gewist wanneer u het netsnoer loskoppelt of de stroom uitvalt. e E e E Tip Wanneer het systeem niet meer op de afstandsbediening reageert, moet u de batterijen vervangen door nieuwe. Opmerking Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 7NL CD Kies Een CD inbrengen 1 Druk Z PUSH OPEN/CLOSE omlaag om de klep van de CD-houder te openen. 2 Plaats een CD met het label naar boven op de houder. Om Geen indicatie de CD in originele volgorde af te (Normalspelen. afspeelfunctie) SHUFFLE de tracks op de CD in willekeurige (Shufflevolgorde af te spelen. afspeelfunctie) PROGRAM de tracks op de CD in een (Programbepaalde volgorde af te spelen. afspeelfunctie) (Zie “CD tracks programmeren” op pagina 9.) 3 Druk op nN (CMT-EP505) of N (nN op de afstandsbediening, CMTEP404). Bijkomende handelingen 3 Druk Z PUSH OPEN/CLOSE omlaag om de klep van de CD-houder te sluiten. Een CD afspelen — Normal Play/Shuffle Play/Repeat Play Met dit toestel kan een CD op verschillende manieren worden afgespeeld. Speelduur Om Handeling de weergave te stoppen Druk op x. te pauzeren Druk op X. Druk nogmaals om de weergave te hervatten. een track te kiezen Draai ./> rechtsom of linksom (of druk op . of > op de afstandsbediening). een punt in een track te zoeken Hou m/M tijdens de weergave rechtsom of linksom gedraaid (of hou m of M op de afstandsbediening ingedrukt). Laat los wanneer u het gewenste punt hebt gevonden. tracks herhaalde malen af te spelen (Repeat Play) Druk tijdens de weergave op REPEAT op de afstandsbediening tot “REPEAT” of “REPEAT 1” verschijnt. REPEAT: voor alle tracks op de CD tot maximum vijf keer. REPEAT 1: Voor één enkele track. Om herhaalde weergave te stoppen, drukt u op REPEAT op de afstandsbediening tot “REPEAT” of “REPEAT 1” verdwijnt. de CD te verwijderen Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE. Track-nummer 1 Druk op CD. 2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE (PLAY MODE/RDS/DIR op de afstandsbediening) tot de gewenste stand verschijnt in het uitleesvenster. 8NL CD tracks programmeren — Program Play U kunt tot 32 tracks programmeren in de volgorde waarin u ze wilt afspelen. (PLAY MODE/RDS/DIR op de afstandsbediening) tot “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster. Handeling Program Play te annuleren Druk op PLAY MODE (PLAY MODE/RDS/DIR op de afstandsbediening) tot “PROGRAM” verdwijnt in het uitleesvenster. een track toe te voegen aan het eind van het programma Verricht stap 3 en 4 met Program Play gestopt. het hele programma te wissen Druk eenmaal op x met Program Play in de stopstand of tweemaal tijdens Program Play. CD 1 Druk op CD en breng een CD in. 2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE Om 3 Draai ./> rechtsom of linksom (of druk op . of > op de afstandsbediening) tot de gewenste track verschijnt in het display. Voorinstelnummer Tip Het programma blijft zelfs na de weergave opgeslagen in het systeemgeheugen. Druk op CD en vervolgens op nN (CMT-EP505) of N (nN op de afstandsbediening, CMT-EP404) om het programma nogmaals af te spelen. Track-nummer (inclusief geselecteerde track) 4 Druk op ENTER. De track is geprogrammeerd. De programmastap verschijnt. 5 Herhaal stap 3 tot 4 om extra tracks te programmeren. 6 Druk op nN (CMT-EP505) of N (nN op de afstandsbediening, CMTEP404). Program Play start. 9NL Tuner Radiozenders voorinstellen U kunt maximum 30 zenders instellen voor FM en AM. U kunt dan makkelijk afstemmen op die zenders door gewoon het betreffende voorinstelnummer te kiezen. Radiozenders kunnen op twee manieren worden vooringesteld. Om Methode Automatische voorinstelling Automatisch af te stemmen op alle zenders die in uw streek kunnen worden ontvangen en deze handmatig op te slaan De frequentie van uw favoriete zenders handmatig in te stellen en op te slaan Handmatige voorinstelling Zenders voorinstellen door automatisch afstemmen 1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/ BAND op de afstandsbediening) om “FM” of “AM” te kiezen. 2 Hou TUNING +/– gedraaid (of hou TUNING + of TUNING – op de afstandsbediening ingedrukt) tot de frequentie verandert, en laat dan los. Het zoeken stopt automatisch wanneer op een zender wordt afgestemd. “STEREO” (voor een stereo programma) verschijnt. Indien het zoeken niet stopt Stel de frequentie van de gewenste radiozender in zoals beschreven in stap 2 tot 5 van “Zenders voorinstellen door handmatig afstemmen”. 3 Druk op TUNER MEM (TUNER MEMORY op de afstandsbediening). Het voorinstelnummer begint te knipperen. De zenders worden opgeslagen vanaf voorinstelnummer 1. Voorinstelnummer 4 Druk op ENTER. De zender wordt opgeslagen. 5 Herhaal stap 1 tot 4 om andere zenders op te slaan. 10NL Zenders voorinstellen door handmatig afstemmen 1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/ BAND op de afstandsbediening) om “FM” of “AM” te kiezen. 2 Hou TUNING +/– gedraaid (of hou TUNING + of TUNING – op de afstandsbediening ingedrukt) om af te stemmen op de gewenste zender. op de afstandsbediening). Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster. De zenders worden opgeslagen vanaf voorinstelnummer 1. 1 Hou TUNER MEM (TUNER MEMORY op de afstandsbediening) ingedrukt tot “ERASE” en “PRESET” afwisselend verschijnen. 2 Druk op ENTER. Alle voorinstelzenders worden gewist. De AM afsteminterval wijzigen (behalve model voor Europa) Trek eerst de stekker uit het stopcontact en zet dan de AM FREQ STEP schakelaar achteraan op 9 kHz of 10 kHz. Tuner 3 Druk op TUNER MEM (TUNER MEMORY Alle voorinstelzenders wissen Tip De voorinstelzenders blijven een halve dag lang in het geheugen opgeslagen wanneer de stekker wordt uitgetrokken of de stroom uitvalt. Luisteren naar de radio Voorinstelnummer 4 Druk op ENTER. De zender wordt opgeslagen. 5 Herhaal stap 1 tot 4 om andere zenders op te slaan. Bijkomende handelingen Om Handeling Af te stemmen op een zender met een zwak signaal Ga tewerk zoals beschreven onder “Zenders voorinstellen door handmatig afstemmen”. Een voorinstelnummer te wissen Begin opnieuw vanaf stap 1. Een andere zender op te slaan onder een bestaand voorinstelnummer Begin opnieuw vanaf stap 1. Druk na stap 3 herhaaldelijk op PRESET + of – om het voorinstelnummer te kiezen waaronder u de andere zender wilt opslaan en druk vervolgens op ENTER. U kunt een radiozender beluisteren door af te stemmen op een voorkeuzezender of handmatig op een zender af te stemmen. Luisteren naar een voorinstelzender — Afstemmen op voorinstelzenders Sla eerst radiozenders op in het geheugen van de tuner (zie “Radiozenders voorinstellen” op pagina 10). 1 Druk op TUNER (TUNER/BAND op de afstandsbediening). 2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of – om af te stemmen op de gewenste voorinstelzender (of RDS zendernaam*). Het voorinstelnummer verschijnt enkele seconden in het uitleesvenster. Wanneer slechts één zender is vooringesteld, wordt alleen op die zender afgestemd. * Alleen Europees model. wordt vervolgd 11NL Luisteren naar de radio (vervolg) Gebruik van het Radio Data System (RDS) Luisteren naar een nietvoorinstelzender (Alleen CMT-EP505, Europees model) — Handmatig afstemmen Wat is het Radio Data System? 1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/ BAND op de afstandsbediening) om “FM” of “AM” te kiezen. 2 Hou TUNING +/– gedraaid (of hou TUNING + of TUNING – op de afstandsbediening ingedrukt) om af te stemmen op de gewenste zender. Tips • Richt de antennes om de FM-ontvangst te verbeteren. • Om de AM-ontvangst te verbeteren, moet u de antenne richten (CMT-EP505) of het hoofdtoestel zelf (CMT-EP404). • U kunt overschakelen naar klokweergave (gedurende vijf seconden) door op DISPLAY te drukken. Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informatie mee te sturen. Deze tuner is uitgerust met handige RDS functies, zoals weergave van de zendernaam en zoeken naar zenders volgens programmatype. RDS werkt alleen met FM-zenders.* Opmerking RDS kan minder goed functioneren als de zender waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS signaal uitzendt of als het signaal te zwak is. * Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en ook de diensten verschillen soms. Bent u niet vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij uw lokale radiozenders. RDS-uitzendingen ontvangen Kies gewoon een zender op de FM-band. Wanneer u afstemt op een zender met RDS services, verschijnt “RDS” in het uitleesvenster. RDS-informatie controleren Bij elke druk op DISPLAY verandert de indicatie als volgt: Frequentie t RDS-naam* t RDS TEXT* t RDS-type* t Klokweergave (gedurende vijf seconden) t Frequentie t ... * Wanneer geen RDS uitzending wordt ontvangen, verschijnen RDS-naam, RDS TEXT en RDS-type eventueel niet in het uitleesvenster. 12NL Een zender zoeken volgens programmatype (PTY) Luisteren naar verkeersinformatie U kunt een zender zoeken door een programmatype te kiezen. Het toestel stemt af op de RDS-zender met het betreffende programmatype die in het geheugen van de tuner is opgeslagen. Wanneer de tuner een verkeersinformatiesignaal ontvangt, rolt “TRAFFIC INFORMATION” in het uitleesvenster. 1 Druk op RDS/DIR (PLAY MODE/RDS/ DIR op de afstandsbediening) terwijl u naar de radio luistert. 2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of – om het gewenste programmatype te kiezen. 1 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY MODE/RDS/DIR op de afstandsbediening) tot “INFO OFF” of “INFO ON” verschijnt tijdens het beluisteren van een FM-programma. 2 Druk op ENTER om “INFO ON” in te Tuner Qua programmatype is er keuze uit NEWS, AFFAIRS (actualiteit), INFO, SPORT, EDUCATE (educatieve programma’s), DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED (interviews, spelletjes en humor), POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT, TEST ALARM en NONE (andere programma’s dan de hierboven vermelde). stellen. De tijd instellen met de uitzending U kunt de tijd instellen aan de hand van het ontvangen kloksignaal. 1 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY MODE/RDS/DIR op de afstandsbediening) tot “SYNC OFF” of “SYNC ON” verschijnt tijdens het beluisteren van een FM-programma. 2 Druk op ENTER om “SYNC ON” in te stellen. 3 Hou TUNING +/– gedraaid (of hou TUNING + of TUNING – op de afstandsbediening ingedrukt). “PTY” knippert wanneer de tuner een programma ontvangt. Tip “TYPE NOT FOUND” verschijnt wanneer het gekozen programmatype momenteel niet wordt uitgezonden. PTY annuleren Druk nogmaals op RDS/DIR (PLAY MODE/ RDS/DIR op de afstandsbediening). 13NL Cassette Een cassette inbrengen 1 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE. 2 Breng een cassette in met de kant die u wilt afspelen/opnemen naar voren. Het begin van een track zoeken (AMS*) (alleen CMTEP505) Draai ./> tijdens de weergave rechtsom of linksom (of druk op . of > op de afstandsbediening). De cassette wordt naar het begin van de volgende of huidige track gespoeld en de weergave start automatisch. De zoekrichting, “+” (vooruit) of “–” (achteruit), en “1” verschijnen in het display. Inbrengen met de kant voor weergave/ opname naar voren. * AMS (Automatic Music Sensor) Opmerking Een cassette afspelen U kunt TYPE I (normal), TYPE II (CrO2) (alleen CMT-EP505) of TYPE IV (metal) (alleen CMT-EP505) cassettes gebruiken. 1 Breng een voorbespeelde cassette in. 2 Druk op TAPE. 3 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY MODE/RDS/DIR op de afstandsbediening) om g te kiezen om één kant af te spelen, h om beide kanten af te spelen of j* om beide kanten herhaaldelijk af te spelen (alleen CMT-EP505). * De cassette stopt automatisch na vijf weergavebeurten. 4 Druk op nN (CMT-EP505) of N (nN op de afstandsbediening, CMTEP404). Druk nogmaals op nN om de achterkant af te spelen (alleen CMT-EP505). Om Handeling de weergave te stoppen Druk op x. te pauzeren Druk op X. Druk nogmaals om de weergave te hervatten. snel vooruit of achteruit te spoelen Draai met gestopte cassette m/M rechtsom of linksom (of druk op m of M op de afstandsbediening). de cassette te verwijderen Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE. 14NL De AMS functie werkt eventueel niet correct in de volgende omstandigheden: – Wanneer de blanco ruimte tussen tracks minder dan 4 seconden duurt. – Wanneer het toestel dicht bij een televisie is geplaatst. Opnemen op cassette — CD-synchroonopname/Handmatige opname U kunt opnemen van een CD of de radio. U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken. Stappen Opnemen van een CD (CD-synchroonopname) Opnemen van de radio Breng een blanco cassette in. 2 Druk op CD. Druk op TUNER (TUNER/BAND op de afstandsbediening). 3 Breng de CD in die u wilt opnemen. Stem af op de zender waarvan u wilt opnemen. 4 Cassette 1 Druk op z. Het cassettedeck schakelt over naar de opnamewachtstand. Druk op nN om op te nemen op de achterkant (alleen CMT-EP505). 5 6 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY MODE/RDS/DIR op de afstandsbediening) om g te kiezen voor opname op één kant en h voor opname op beide kanten (alleen CMT-EP505). Druk nogmaals op z. De opname start. Stoppen met opnemen Druk op x. Tips • Om handmatig van een CD op te nemen op een cassette, kunt u in de opnamepauzestand ./> rechtsom of linksom draaien (of op . of > op de afstandsbediening te drukken) om tracks te kiezen (na stap 4 en voor stap 6). • Om op beide kanten op te nemen, moet u beginnen vanaf de voorkant. Indien u begint op de achterkant, stopt de opname aan het eind van de achterkant (alleen CMT-EP505). • Wanneer een AM-programma tijdens de opname is gestoord, zet dan de ISS-schakelaar achteraan op het toestel in de stand waarin de storing het minst is (alleen CMT-EP404). 15NL Timergestuurde opname van radioprogramma’s Voor timergestuurde opname moet u vooraf de radiozenders (zie “Radiozenders voorinstellen” op pagina 10) en de klok instellen (zie “Instellen van de klok” op pagina 7). 1 Stem af op de voorinstelzender waarvan u wilt opnemen (zie “Luisteren naar de radio” op pagina 11). 2 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER SET op de afstandsbediening tot “SET TMR” verschijnt in het display en druk vervolgens op ENTER. 7 Breng een opneembare cassette in met de kant waarop u wilt opnemen naar u toe. 8 Druk op z. 9 Druk op nN om van richting te veranderen (alleen CMT-EP505). 10 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY MODE/RDS/DIR op de afstandsbediening) om g te kiezen voor opname op één kant en h voor opname op beide kanten (alleen CMTEP505). 11 Druk op ?/1 om het systeem af te zetten. “ON” verschijnt en de uren knipperen. 3 Stel de starttijd in. Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER + of – op de afstandsbediening om de uren in te stellen en druk vervolgens op ENTER op de afstandsbediening. De minuten beginnen te knipperen. Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER + of – op de afstandsbediening om de minuten in te stellen en druk vervolgens op ENTER op de afstandsbediening. De uren knipperen opnieuw. 4 Stel het tijdstip in waarop de opname moet stoppen zoals beschreven in stap 3. 5 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER + of – op de afstandsbediening tot “RECORD” verschijnt in het display en druk vervolgens op ENTER op de afstandsbediening. De TIMER indicator licht op. 6 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER + of – op de afstandsbediening om het luistervolume* te regelen van de radio wanneer die door de timer is geactiveerd, en druk vervolgens op ENTER op de afstandsbediening. * Dit heeft geen invloed op het opnamevolume; hiermee wordt alleen het volume ingesteld waarmee de radio zal spelen wanneer hij op het ingestelde tijdstip wordt ingeschakeld. 16NL Om Handeling de instelling te controleren of te wijzigen Zet het systeem aan en begin dan opnieuw vanaf stap 1 wanneer de TIMER indicator verschijnt. timergestuurde werking starten Druk op CLOCK/TIMER ON/ OFF op de afstandsbediening tot de TIMER indicator oplicht. timergestuurde werking te annuleren Druk op CLOCK/TIMER ON/ OFF op de afstandsbediening tot de TIMER indicator dooft. Opmerkingen • Wanneer u de opnametimer samen met de sluimertimer gebruikt, heeft de sluimertimer voorrang. • De opnametimer en Daily Timer werken niet tegelijkertijd. • Bedien het systeem niet tussen het ogenblik dat het aanschakelt en de opname start (ongeveer 30 seconden voor de vooringestelde tijd). • Indien het toestel ongeveer 30 seconden voor het ingestelde tijdstip aan staat, wordt er geen timergestuurde opname verricht. • Tijdens het opnemen is het volume lager. • Wanneer het systeem zich op het vooringestelde tijdstip in de opname- of opnamewachtstand bevindt, vindt de timergestuurde opname niet plaats. • Wanneer het systeem zich op het vooringestelde tijdstip in de weergavestand bevindt, schakelt het over naar de tuner maar vindt de timergestuurde opname niet plaats. Klankregeling Andere mogelijkheden Het geluid instellen In slaap vallen met muziek Lage tonen versterken — MEGA BASS U kunt muziek beluisteren met een krachtiger bass-geluid. Druk op MEGA BASS. “MEGA BASS” verschijnt in het display en de lage tonen zijn versterkt. — Sleep Timer U kunt het toestel na een bepaalde tijdsduur laten uitschakelen zodat u in slaap kunt vallen met muziek. Druk herhaaldelijk op SLEEP op de afstandsbediening. Bij elke druk op de toets veranderen de minuten (uitschakeltijd) als volgt: 90 t 80 t 70 t … t 10 t OFF t 90 t… Kies het voorinsteleffect uit het muziekmenu Wanneer Sleep Timer aan staat, knippert “TIMER” in het display. Druk herhaaldelijk op MUSIC MENU om het gewenste voorinsteleffect te kiezen. Om Druk Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: de resterende duur te controleren eenmaal op SLEEP op de afstandsbediening. ROCK t POP t JAZZ t FLAT* t ROCK t ... de uitschakeltijd te wijzigen herhaaldelijk op SLEEP op de afstandsbediening om de tijd in te stellen. Sleep Timer uit te schakelen herhaaldelijk op SLEEP op de afstandsbediening tot “SLEEP OFF” verschijnt. * “FLAT” wordt gedurende enkele seconden weergegeven. Het geluid afzetten Klankregeling/Andere mogelijkheden Druk nogmaals om MEGA BASS uit te schakelen. — Muting U kunt het geluid tijdelijk afzetten. Druk op MUTING op de afstandsbediening. Druk nogmaals om het geluid niet langer af te zetten. Tip U kunt het volume ook verhogen door VOLUME rechtsom te draaien of het toestel uit en weer aan te zetten. 17NL Ontwaken met muziek — Daily Timer U kunt zich elke dag op een bepaald tijdstip laten wekken met muziek. Controleer of de klok is ingesteld (zie “Instellen van de klok” op pagina 7). 1 Maak de geluidsbron klaar die u wilt 7 Druk op CLOCK/TIMER + of – op de afstandsbediening om het volume te regelen, en druk dan op ENTER op de afstandsbediening. De starttijd, de stoptijd en de geluidsbron verschijnen afwisselend voor de originele displayweergave terugkeert. 8 Druk op ?/1 om het systeem af te zetten. beluisteren. • CD: Breng een CD in. • Tape: breng een opneembare cassette in met de kant die u wilt afspelen naar u toe. • Radio: Stem af op de gewenste voorinstelzender (zie “Luisteren naar de radio” op pagina 11). 2 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER SET op de afstandsbediening tot “SET TMR” verschijnt in het display en druk vervolgens op ENTER op de afstandsbediening. “ON” verschijnt en de uren knipperen. 3 Stel de starttijd in. Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER + of – op de afstandsbediening om de uren in te stellen en druk vervolgens op ENTER op de afstandsbediening. De minuten beginnen te knipperen. Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER + of – op de afstandsbediening om de minuten in te stellen en druk vervolgens op ENTER op de afstandsbediening. De uren knipperen opnieuw. 4 Stel het tijdstip in waarop de weergave moet stoppen zoals beschreven in stap 3. 5 Druk op CLOCK/TIMER + of – op de afstandsbediening om de gewenste geluidsbron te kiezen. De display-indicatie verandert als volgt: TUNER t RECORD (tuner) t CD t TAPE t TUNER t ... De TIMER indicator licht op. 6 Druk op ENTER op de afstandsbediening. 18NL Om Handeling de instelling te controleren of te wijzigen Zet het systeem aan en begin dan opnieuw vanaf stap 1 wanneer de TIMER indicator verschijnt. timergestuurde werking starten Druk op CLOCK/TIMER ON/ OFF op de afstandsbediening tot de TIMER indicator oplicht. de timer te annuleren Druk op CLOCK/TIMER ON/ OFF op de afstandsbediening tot de TIMER indicator dooft. Uitleesvenster Verhelpen van storingen Gebruik van het CDuitleesvenster Problemen en oplossingen Druk herhaaldelijk op DISPLAY. Overloop de onderstaande check list bij problemen met het toestel. De aanduidingen veranderen als volgt: Controleer eerst of netsnoer en luidsprekers goed zijn aangesloten. Tijdens normale weergave Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. Verstreken speelduur huidige track t Resterende speelduur huidige track t Resterende speelduur huidige CD t Klokweergave (gedurende vijf seconden) t Verstreken speelduur huidige track t ... Totaal aantal tracks en totale speelduur t Klokweergave (gedurende vijf seconden) t Totaal aantal tracks en totale speelduur t ... Display of toets blijven branden of knipperen, zelfs nadat het systeem is afgezet. • Druk herhaaldelijk op DISPLAY op de afstandsbediening tot de klokweergave verschijnt. Uitleesvenster/Verhelpen van storingen In de stopstand Algemeen De juiste tijd wordt niet aangegeven. • De stroom is uitgevallen. Stel de tijd en de timer opnieuw in. De klokinstelling/radiovoorinstelling/ timerinstelling is geannuleerd. • Het netsnoer is losgekoppeld of de stroom is uitgevallen gedurende meer dan een halve dag. Herhaal het volgende: — “Instellen van de klok” op pagina 7. — “Radiozenders voorinstellen” op pagina 10. Als u de timer hebt ingesteld, herhaal dan “Timergestuurde opname van radioprogramma’s” op pagina 16 en “Ontwaken met muziek” op pagina 18. Geen geluid. • Draai VOLUME rechtsom en hou de knop vast. • De hoofdtelefoon is aangesloten. • Steek alleen het gestripte gedeelte van het luidsprekersnoer in de SPEAKER aansluiting. Wanneer het vinylgedeelte van het luidsprekersnoer is ingebracht, is de luidspreker niet goed aangesloten. Sterke brom of ruis. • Een TV of videorecorder is te dicht bij de stereo installatie geplaatst. Plaats de installatie verder van de TV of videorecorder af. De timer werkt niet. • Stel de klok juist in. • Timergestuurde opname en Daily Timer werken niet tegelijkertijd. • Bij gebruik van Sleep Timer en Daily Timer wordt het toestel niet door timergestuurde opname aangezet tot het door de Sleep Timer is afgezet. wordt vervolgd 19NL Problemen en oplossingen (vervolg) Cassettedeck De cassette neemt niet op. De afstandsbediening werkt niet. • Er bevindt zich een obstakel tussen afstandsbediening en toestel. • De afstandsbediening wijst niet in de richting van de sensor. • De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen. De kleuren op een TV-scherm vervormen. • Zet de TV af en zet hem na 15 tot 30 minuten weer aan. Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers verder van de TV af zetten. Luidsprekers Slechts één kanaal produceert geluid of het volume links en rechts verschilt. • Controleer de luidsprekeraansluiting en -opstelling. Te weinig bass. • Controleer of de + en – polen van de luidsprekers goed zijn aangesloten. • Geen cassette ingebracht. • Het wispreventienokje is verwijderd. • De cassette is ten einde. De cassette neemt niet op en speelt ook niet af, of het volume is lager. • De koppen zijn vuil. Reinig ze (zie “De bandkoppen reinigen” op pagina 22). • De opname-/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie “Koppen demagnetiseren” op pagina 22). De cassette wordt niet volledig gewist. • De opname-/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie “Koppen demagnetiseren” op pagina 22). Overdreven wow of flutter, of het geluid valt weg. • De capstans of aandrukrollen zijn vuil. Reinig ze (zie “De bandkoppen reinigen” op pagina 22). Meer ruis of hoge frequenties zijn gewist. • De opname-/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie “Koppen demagnetiseren” op pagina 22). CD-speler De CD-houder sluit niet. • De CD is niet goed ingebracht. Het geluid valt uit. • De lens is vuil. Reinig ze met een in de handel verkrijgbare blazer. De CD speelt niet. • • • • 20NL De CD ligt niet plat in de disc-houder. De CD is vuil. De CD is ingebracht met het label naar beneden. Er is sprake van condensvorming. Verwijder de CD en laat het toestel dan ongeveer een uur aan staan tot het vocht is verdampt. Tuner Ruis is hoorbaar. • Richt de antennes. Berichten Tijdens de werking kan het volgende bericht verschijnen in het uitleesvenster. NO DISC • Er zit geen disc in de CD-houder. Aanvullende informatie Werking Voorzorgsmaatregelen Voedingsspanning Controleer alvorens het toestel in gebruik te nemen of de spanning die vermeld staat op het toestel overeenkomt met de lokale netspanning. Veiligheid Plaatsing • Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. • Zet het toestel niet schuin. • Installeer het toestel niet op plaatsen waar het blootstaat aan: – extreem hoge of lage temperaturen; – veel stof of vuil; – extreme vochtigheid; – mechanische schokken of trillingen; – directe zonnestraling. • Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de luidsprekers op een ondergrond plaatst die een speciale behandeling heeft ondergaann (met was, olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de ondergrond kan gaan verkleuren. Met alle vragen over en eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Opmerkingen bij CD’s • Maak een CD voor het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. • Gebruik geen solventen. • Stel een CD niet bloot aan directe zonnestraling noch warmtebronnen. • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze dit toestel worden afgespeeld. Indien u dat niet doet, kan het toestel worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. Aanvullende informatie • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Voor het verwijderen van het netsnoer uit het stopcontact, dient u aan de stekker te trekken, Trek nooit aan het snoer. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen. • Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. • Het kenplaatje bevindt zich onderaan op het toestel. • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lens in de CDspeler. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder dan de CD en laat het toestel dan ongeveer een uur aan staan tot het vocht is verdampt. • Haal de discs uit het toestel wanneer u het verplaatst. Opmerking bij het afspelen van CDR’s/CD-RW’s Discs opgenomen met CD-R/CD-RW drives kunnen mogelijk niet worden afgespeeld wegens krassen, vuil, opnamestand of drivekarakteristieken. Ook ongefinaliseerde discs kunnen niet worden afgespeeld. De behuizing reinigen Gebruik een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een zacht zeepsopje. wordt vervolgd Opwarming • Het toestel warmt op terwijl het in werking is. Dat is normaal en wijst niet op een defect. • Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. Wanneer dit toestel langdurig met hoog volume werkt, kan de bovenkant, zijkant en onderkant van de behuizing sterk opwarmen. Raak de behuizing niet aan om verbranding te voorkomen. Dek de verluchtingsopening niet af om defecten te vermijden. 21NL Voorzorgsmaatregelen (vervolg) Technische gegevens Een cassette beveiligen Versterkergedeelte Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk wordt overspeeld, breekt u het nokje af van kant A of B zoals de afbeelding laat zien. Canadees model (CMT-EP505): Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) 14 + 14 W (8 Ω bij 1 kHz, 10% THD) Breek het cassettenokje van kant A af Bedek de ontstane opening met kleefband om weer op te kunnen nemen. Alvorens een cassette in te brengen Draai de band strak. Zoniet kan de band verstrikt raken in het loopwerk en beschadigd worden. Bij gebruik van cassettes van meer dan 90 minuten Deze band is zeer elastisch. Bedien het bandloopwerk (weergave, stop en snel spoelen) niet te vaak. De band kan dan immers verstrikt raken in het cassettedeck. De bandkoppen reinigen Reinig de bandkoppen na 10 gebruiksuren. Reinig altijd eerst de bandkoppen voor een belangrijke opname of na het afspelen van een oude cassette. Gebruik een los verkrijgbare reinigingscassette van het droge of natte type. Zie de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette voor meer details. Koppen demagnetiseren Demagnetiseer de bandkoppen en de metalen onderdelen die in contact komen met de band om de 20 tot 30 gebruiksuren met een los verkrijgbare demagnetiseercassette. Zie de gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette voor meer details. Europees model (CMT-EP505): DIN uitgangsvermogen (nominaal) 11 + 11 W (8 Ω bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) 14 + 14 W (8 Ω bij 1 kHz, 10% THD) Muziek uitgangsvermogen (referentie) 27 + 27 W Europees model (CMT-EP404): DIN uitgangsvermogen (nominaal) 6+6W (8 Ω bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) 8+8W (8 Ω bij 1 kHz, 10% THD) Muziek uitgangsvermogen (referentie) 16 + 16 W Ander model (CMT-EP505): Het volgende gemeten bij AC 230 V of 120 V, 50/60 Hz DIN uitgangsvermogen (nominaal) 11 + 11 W (8 Ω bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) 14 + 14 W (8 Ω bij 1 kHz, 10% THD) Uitgangen PHONES: Geschikt voor (stereo mini aansluiting) hoofdtelefoons van 8 Ω of meer SPEAKER: Geschikt voor impedantie van 8 tot 16 Ω CD-spelergedeelte Systeem Laser Frequentiebereik 22NL Compact disc digital audio system Halfgeleiderlaser (λ =780 nm) Emissieduur: continu 20 Hz - 20 kHz (±0,5 dB) Cassettespelergedeelte Algemeen Opnamesysteem Frequentiebereik Voeding Noord-Amerikaans model: 120 V AC, 60 Hz Europees model: 230 V AC, 50/60 Hz Mexicaans model: 120 V AC, 60 Hz Argentijns model: 220 - 230 V AC, 50/60 Hz Model voor Hongkong: 230 V AC, 50/60 Hz Overige modellen: 230 V AC, 50/60 Hz Snelheidsfluctuaties 4 sporen, 2 kanalen stereo 50 - 13 000 Hz (±3 dB), met Sony TYPE I cassette ±0,15% W.Peak (IEC) 0,1% W.RMS (NAB) ±0,2% W.Peak (DIN) Tunergedeelte FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner FM tunergedeelte Afstembereik 87,5 - 108,0 MHz Antenne FM draadantenne Antenne-aansluiting (CMT-EP505) 75 Ω coaxiaal Tussenfrequentie 10,7 MHz AM tunergedeelte Afstembereik Amerikaans model: Overige modellen: Antenne CMT-EP505: CMT-EP404: Tussenfrequentie Meegeleverde AMkaderantenne Ingebouwde 450 kHz Luidspreker Luidsprekersysteem Luidsprekers Nominale impedantie Afmetingen (b/h/d) CMT-EP505: CMT-EP404: Gewicht CMT-EP505: CMT-EP404: 35 W 35 W 40 W 38 W 0,5 W (in standby) 40 W Afmetingen (b/h/d): Ong. 145 × 240 × 252 mm Gewicht: CMT-EP505: CMT-EP404: Ong. 3,5 kg Ong. 3,1 kg Meegeleverde toebehoren: AM kaderantenne (1) (alleen CMT-EP505) Afstandsbediening (1) Batterijen (2) FM draadantenne (1) (alleen CMT-EP505) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Aanvullende informatie Model voor Europa: 530 -1 710 kHz (met interval van 10 kHz) 531 -1 710 kHz (met interval van 9 kHz) 531 -1 602 kHz (met interval van 9 kHz) 531 -1 602 kHz (met interval van 9 kHz) 530 -1 710 kHz (met interval van 10 kHz) Stroomverbruik U.S.A. model: CMT-EP505: Canadees model: CMT-EP505: Europees model: CMT-EP505: CMT-EP404: CNT-EP505/EP404: Overige modellen: CMT-EP505: Bass-reflex type Breedband 10 cm, conustype 8Ω Ong. 145 × 238 × 165 mm Ong. 145 × 237 × 170 mm Ong. 1,5 kg Ong. 1,3 kg 23NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony CMT-EP505 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding