Documenttranscriptie
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om een elektrische schok te
vermijden. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER
product.
Dit waarschuwingslabel
bevindt zich onderaan op
het toestel.
Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag
u de ventilatie-openingen van het apparaat niet
afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d.
Plaats nooit een brandende kaars bovenop het
apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie
of brand te voorkomen.
Gooi de batterij niet weg maar
lever daze in als klein chemisch
afval (KCA).
Betreffende de
handleiding
De instructies in deze handleiding zijn bestemd voor
de modellen CMT-EP404 en CMT-EP505. Het model
waarnaar verwezen wordt in de illustraties is CMTEP505.
2NL
Inhoudsopgave
Lijst van bedieningstoetsen
en referentiepagina’s
Hoofdtoestel .......................................... 4
Afstandsbediening ................................. 5
Aan de slag
Aansluitingen ......................................... 6
Plaats twee AA (R6) batterijen in de
afstandsbediening ............................ 7
Instellen van de klok .............................. 7
CD
Een CD inbrengen ................................. 8
Een CD afspelen
— Normal Play/Shuffle Play/
Repeat Play ..................................... 8
CD tracks programmeren
— Program Play .............................. 9
Klankregeling
Het geluid instellen
— MEGA BASS ........................... 17
Het geluid afzetten
— Muting ...................................... 17
Andere mogelijkheden
In slaap vallen met muziek
— Sleep Timer .............................. 17
Ontwaken met muziek
— Daily Timer .............................. 18
Uitleesvenster
Gebruik van het CD-uitleesvenster ..... 19
NL
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen ................... 19
Aanvullende informatie
Tuner
Radiozenders voorinstellen ................. 10
Luisteren naar de radio
— Afstemmen op
voorinstelzenders .......................... 11
— Handmatig afstemmen ............. 12
Gebruik van het Radio Data System
(RDS)* .......................................... 12
Voorzorgsmaatregelen ......................... 21
Technische gegevens ........................... 22
* Alleen voor het Europese model.
Cassette
Een cassette inbrengen ........................ 14
Een cassette afspelen ........................... 14
Opnemen op cassette
— CD-synchroonopname/
Handmatige opname ...................... 15
Timergestuurde opname van
radioprogramma’s ......................... 16
3NL
Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s
Illustratienummer
Hoe deze pagina gebruiken
Aan de hand van deze pagina vindt u de toetsen en
andere systeemonderdelen die in de tekst vermeld
staan.
r
PLAY MODE qj (8, 9)
R
R
Naam toets/onderdeel Referentiepagina
Hoofdtoestel
ALFABETISCHE VOLGORDE
A–M
Afstandsbedieningssensor 0
Cassettehouder qg (14)
CD 4 (8, 9, 15)
DIR* qj (14, 15)
DISPLAY 2 (12, 19)
ENTER qh (7, 9, 10, 11, 13)
MEGA BASS 8 (17)
MUSIC MENU 9 (17)
BESCHRIJVING VAN
TOETSEN
P–Z
PHONES aansluiting qk
PLAY MODE qj (8, 9)
PRESET +/– qd (11, 13)
RDS/DIR** qj (13, 14, 15)
TAPE 3 (14)
TIMER indicator 1 (16, 18)
TUNER 6 (10, 11, 12, 15)
TUNER MEM qh (10, 11)
TUNING +/– qa (10, 11, 12, 13)
Uitleesvenster 5 (8, 9, 10, 11)
VOLUME regelaar qs
@/1 (hoofdschakelaar) wd (7, 16,
18)
CD
. m (achteruit gaan)) qa (8,
9, 14)
X (pauze) ws (8)
Z PUSH OPEN/CLOSE 7 (8)
x (stop) ql (8, 9)
M > (vooruit gaan) qa (8, 9,
14)
nN* (weergave) w; (8, 9)
N*** (weergave) w; (8, 9)
CASSETTE
. m (achteruit) qa (14)
z (opname) wa (15, 16)
X (pauze) ws (14)
Z PUSH OPEN/CLOSE qf (14)
M > (snel vooruit) qa (14)
x (stop) ql (14, 15)
nN* (weergave) w; (14, 15,
16)
N*** (weergave) w; (14)
* Alleen CMT-EP505
** Alleen CMT-EP505, Europees
model
***Alleen CMT-EP404
4NL
Afstandsbediening
A–M
CD wf (8, 9, 15)
CLOCK/TIMER +/– w; (16, 18)
CLOCK/TIMER ON/OFF 2
(16, 18)
CLOCK/TIMER SET 3 (7, 16,
18)
DISPLAY qa (12, 19)
ENTER qf (7, 9, 10, 11, 13, 18)
MEGA BASS qd (17)
MUSIC MENU +/– qh (17)
MUTING qg (17)
BESCHRIJVING VAN
TOETSEN
P–Z
PLAY MODE/RDS/DIR* 7 (8,
9, 13, 14, 15)
PRESET +/– 9 (11, 13)
REPEAT 8 (8)
SLEEP 1 (17)
TAPE wd (14)
TUNER/BAND 5 (10, 11, 12,
15)
TUNER MEMORY qj (10, 11)
TUNING + q; (10, 11, 12, 13)
TUNING – qk (10, 11, 12, 13)
VOL (volume) +/– qs
. (achteruit gaan) >***
(vooruit gaan) w; (7, 8, 14, 15)
`/1 (hoofdschakelaar) 4 (7, 16,
18)
X (pauze) ws (8, 14)
x (stop) 6 (8, 9, 14, 15)
m (terugspoelen) M (snel
vooruit) ql (8, 14)
nN** (weergave) wa (8, 9,
14, 15, 16)
*
De DIR functie werkt alleen
met de CMT-EP505.
De RDS functie werkt alleen
met de CMT-EP505
(Europees model).
** De n (weergave achteruit)
functie werkt alleen met de
CMT-EP505.
***De ./> toets werkt niet
voor de CMT-EP404
cassettefunctie.
Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s
ALFABETISCHE VOLGORDE
5NL
Aan de slag
Aansluitingen
Volg de onderstaande procedure 1 tot 3 om het systeem aan te sluiten met behulp van de
meegeleverde snoeren en toebehoren.
AM kaderantenne
FM-antenne
Rechter luidspreker
Linker luidspreker
1 Sluit de luidsprekers aan.
Sluit de luidsprekersnoeren aan op
SPEAKER zoals hieronder afgebeeld.
Steek alleen het
gestripte deel in.
Installeer de AM kaderantenne en sluit ze
aan.
SPEAKER
(IMPEDAN
CE USE 8Ω
Rood (3)
)
L
R
Zwart (#)
6NL
2 Sluit de FM/AM antenne aan (alleen
CMT-EP505).
Aansluiting type A
Strek de FM draadantenne
horizontaal uit.
AM kaderantenne
Aansluiting type B
Strek de FM draadantenne
horizontaal uit.
Instellen van de klok
AM kaderantenne
afstandsbediening.
A
3 Druk herhaaldelijk op . of > op de
NT
MA
3 Sluit het netsnoer aan op een
stopcontact.
Als de meegeleverde verloopstekker niet
past in het stopcontact, moet u die losmaken
(alleen voor modellen voorzien van een
verloopstekker).
Druk op [/ 1 (hoofdschakelaar) om het
toestel aan te zetten.
afstandsbediening om de uren in te
stellen.
Aan de slag
AN T
FM 5Ω
7 IAL
X
COA
1 Zet het toestel aan.
2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
4 Druk op ENTER.
5 Druk herhaaldelijk op . of > op de
afstandsbediening om de minuten in te
stellen.
6 Druk op ENTER.
De klok begint te lopen.
De klok regelen
Plaats twee AA (R6)
batterijen in de
afstandsbediening
1 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
2 Druk op . of > op de
afstandsbediening om “SET CLK” te kiezen
en druk vervolgens op ENTER.
3 Doe hetzelfde als in stap 3 tot 6 hierboven.
Opmerking
De klokinstelling wordt gewist wanneer u het
netsnoer loskoppelt of de stroom uitvalt.
e
E
e
E
Tip
Wanneer het systeem niet meer op de
afstandsbediening reageert, moet u de batterijen
vervangen door nieuwe.
Opmerking
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd
niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om
mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
7NL
CD
Kies
Een CD inbrengen
1 Druk Z PUSH OPEN/CLOSE omlaag om
de klep van de CD-houder te openen.
2 Plaats een CD met het label naar boven
op de houder.
Om
Geen indicatie de CD in originele volgorde af te
(Normalspelen.
afspeelfunctie)
SHUFFLE
de tracks op de CD in willekeurige
(Shufflevolgorde af te spelen.
afspeelfunctie)
PROGRAM de tracks op de CD in een
(Programbepaalde volgorde af te spelen.
afspeelfunctie) (Zie “CD tracks programmeren”
op pagina 9.)
3 Druk op nN (CMT-EP505) of N
(nN op de afstandsbediening, CMTEP404).
Bijkomende handelingen
3 Druk Z PUSH OPEN/CLOSE omlaag om
de klep van de CD-houder te sluiten.
Een CD afspelen
— Normal Play/Shuffle Play/Repeat Play
Met dit toestel kan een CD op verschillende
manieren worden afgespeeld.
Speelduur
Om
Handeling
de weergave te
stoppen
Druk op x.
te pauzeren
Druk op X.
Druk nogmaals om de weergave te
hervatten.
een track te
kiezen
Draai ./> rechtsom of
linksom (of druk op . of >
op de afstandsbediening).
een punt in een
track te zoeken
Hou m/M tijdens de weergave
rechtsom of linksom gedraaid (of
hou m of M op de
afstandsbediening ingedrukt). Laat
los wanneer u het gewenste punt
hebt gevonden.
tracks herhaalde
malen af te
spelen (Repeat
Play)
Druk tijdens de weergave op
REPEAT op de afstandsbediening
tot “REPEAT” of “REPEAT 1”
verschijnt.
REPEAT: voor alle tracks op de CD
tot maximum vijf keer.
REPEAT 1: Voor één enkele track.
Om herhaalde weergave te stoppen,
drukt u op REPEAT op de
afstandsbediening tot “REPEAT” of
“REPEAT 1” verdwijnt.
de CD te
verwijderen
Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE.
Track-nummer
1 Druk op CD.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
(PLAY MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) tot de gewenste
stand verschijnt in het uitleesvenster.
8NL
CD tracks programmeren
— Program Play
U kunt tot 32 tracks programmeren in de
volgorde waarin u ze wilt afspelen.
(PLAY MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) tot “PROGRAM”
verschijnt in het uitleesvenster.
Handeling
Program Play te
annuleren
Druk op PLAY MODE (PLAY
MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) tot
“PROGRAM” verdwijnt in het
uitleesvenster.
een track toe te
voegen aan het
eind van het
programma
Verricht stap 3 en 4 met Program
Play gestopt.
het hele
programma te
wissen
Druk eenmaal op x met Program
Play in de stopstand of tweemaal
tijdens Program Play.
CD
1 Druk op CD en breng een CD in.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
Om
3 Draai ./> rechtsom of linksom (of
druk op . of > op de
afstandsbediening) tot de gewenste
track verschijnt in het display.
Voorinstelnummer
Tip
Het programma blijft zelfs na de weergave
opgeslagen in het systeemgeheugen. Druk op CD en
vervolgens op nN (CMT-EP505) of N (nN
op de afstandsbediening, CMT-EP404) om het
programma nogmaals af te spelen.
Track-nummer (inclusief
geselecteerde track)
4 Druk op ENTER.
De track is geprogrammeerd. De
programmastap verschijnt.
5 Herhaal stap 3 tot 4 om extra tracks te
programmeren.
6 Druk op nN (CMT-EP505) of N
(nN op de afstandsbediening, CMTEP404).
Program Play start.
9NL
Tuner
Radiozenders
voorinstellen
U kunt maximum 30 zenders instellen voor FM
en AM. U kunt dan makkelijk afstemmen op
die zenders door gewoon het betreffende
voorinstelnummer te kiezen.
Radiozenders kunnen op twee manieren
worden vooringesteld.
Om
Methode
Automatische voorinstelling
Automatisch af te
stemmen op alle
zenders die in uw streek
kunnen worden
ontvangen en deze
handmatig op te slaan
De frequentie van uw
favoriete zenders
handmatig in te stellen
en op te slaan
Handmatige voorinstelling
Zenders voorinstellen door
automatisch afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/
BAND op de afstandsbediening) om
“FM” of “AM” te kiezen.
2 Hou TUNING +/– gedraaid (of hou
TUNING + of TUNING – op de
afstandsbediening ingedrukt) tot de
frequentie verandert, en laat dan los.
Het zoeken stopt automatisch wanneer op
een zender wordt afgestemd. “STEREO”
(voor een stereo programma) verschijnt.
Indien het zoeken niet stopt
Stel de frequentie van de gewenste
radiozender in zoals beschreven in stap 2 tot
5 van “Zenders voorinstellen door
handmatig afstemmen”.
3 Druk op TUNER MEM (TUNER MEMORY
op de afstandsbediening).
Het voorinstelnummer begint te knipperen.
De zenders worden opgeslagen vanaf
voorinstelnummer 1.
Voorinstelnummer
4 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
5 Herhaal stap 1 tot 4 om andere zenders
op te slaan.
10NL
Zenders voorinstellen door
handmatig afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/
BAND op de afstandsbediening) om
“FM” of “AM” te kiezen.
2 Hou TUNING +/– gedraaid (of hou
TUNING + of TUNING – op de
afstandsbediening ingedrukt) om af te
stemmen op de gewenste zender.
op de afstandsbediening).
Een voorinstelnummer verschijnt in het
uitleesvenster. De zenders worden
opgeslagen vanaf voorinstelnummer 1.
1 Hou TUNER MEM (TUNER MEMORY op
de afstandsbediening) ingedrukt tot
“ERASE” en “PRESET” afwisselend
verschijnen.
2 Druk op ENTER.
Alle voorinstelzenders worden gewist.
De AM afsteminterval wijzigen
(behalve model voor Europa)
Trek eerst de stekker uit het stopcontact en zet
dan de AM FREQ STEP schakelaar achteraan
op 9 kHz of 10 kHz.
Tuner
3 Druk op TUNER MEM (TUNER MEMORY
Alle voorinstelzenders wissen
Tip
De voorinstelzenders blijven een halve dag lang in het
geheugen opgeslagen wanneer de stekker wordt
uitgetrokken of de stroom uitvalt.
Luisteren naar de radio
Voorinstelnummer
4 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
5 Herhaal stap 1 tot 4 om andere zenders
op te slaan.
Bijkomende handelingen
Om
Handeling
Af te stemmen op een
zender met een zwak
signaal
Ga tewerk zoals
beschreven onder
“Zenders voorinstellen
door handmatig
afstemmen”.
Een voorinstelnummer
te wissen
Begin opnieuw vanaf stap
1.
Een andere zender op te
slaan onder een
bestaand
voorinstelnummer
Begin opnieuw vanaf stap
1. Druk na stap 3
herhaaldelijk op PRESET
+ of – om het
voorinstelnummer te
kiezen waaronder u de
andere zender wilt opslaan
en druk vervolgens op
ENTER.
U kunt een radiozender beluisteren door af te
stemmen op een voorkeuzezender of handmatig
op een zender af te stemmen.
Luisteren naar een
voorinstelzender
— Afstemmen op voorinstelzenders
Sla eerst radiozenders op in het geheugen van
de tuner (zie “Radiozenders voorinstellen” op
pagina 10).
1 Druk op TUNER (TUNER/BAND op de
afstandsbediening).
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of –
om af te stemmen op de gewenste
voorinstelzender (of RDS
zendernaam*).
Het voorinstelnummer verschijnt enkele
seconden in het uitleesvenster.
Wanneer slechts één zender is
vooringesteld, wordt alleen op die zender
afgestemd.
* Alleen Europees model.
wordt vervolgd
11NL
Luisteren naar de radio (vervolg)
Gebruik van het Radio
Data System (RDS)
Luisteren naar een nietvoorinstelzender
(Alleen CMT-EP505, Europees model)
— Handmatig afstemmen
Wat is het Radio Data System?
1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/
BAND op de afstandsbediening) om
“FM” of “AM” te kiezen.
2 Hou TUNING +/– gedraaid (of hou
TUNING + of TUNING – op de
afstandsbediening ingedrukt) om af te
stemmen op de gewenste zender.
Tips
• Richt de antennes om de FM-ontvangst te
verbeteren.
• Om de AM-ontvangst te verbeteren, moet u de
antenne richten (CMT-EP505) of het hoofdtoestel
zelf (CMT-EP404).
• U kunt overschakelen naar klokweergave
(gedurende vijf seconden) door op DISPLAY te
drukken.
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te sturen.
Deze tuner is uitgerust met handige RDS
functies, zoals weergave van de zendernaam en
zoeken naar zenders volgens programmatype.
RDS werkt alleen met FM-zenders.*
Opmerking
RDS kan minder goed functioneren als de zender
waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS signaal
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij
uw lokale radiozenders.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender met RDS
services, verschijnt “RDS” in het
uitleesvenster.
RDS-informatie controleren
Bij elke druk op DISPLAY verandert de
indicatie als volgt:
Frequentie t RDS-naam* t RDS TEXT*
t RDS-type* t Klokweergave (gedurende
vijf seconden) t Frequentie t ...
* Wanneer geen RDS uitzending wordt ontvangen,
verschijnen RDS-naam, RDS TEXT en RDS-type
eventueel niet in het uitleesvenster.
12NL
Een zender zoeken volgens
programmatype (PTY)
Luisteren naar
verkeersinformatie
U kunt een zender zoeken door een
programmatype te kiezen. Het toestel stemt af
op de RDS-zender met het betreffende
programmatype die in het geheugen van de
tuner is opgeslagen.
Wanneer de tuner een
verkeersinformatiesignaal ontvangt, rolt
“TRAFFIC INFORMATION” in het
uitleesvenster.
1 Druk op RDS/DIR (PLAY MODE/RDS/
DIR op de afstandsbediening) terwijl u
naar de radio luistert.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of –
om het gewenste programmatype te
kiezen.
1 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY
MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) tot “INFO OFF” of
“INFO ON” verschijnt tijdens het
beluisteren van een FM-programma.
2 Druk op ENTER om “INFO ON” in te
Tuner
Qua programmatype is er keuze uit NEWS,
AFFAIRS (actualiteit), INFO, SPORT,
EDUCATE (educatieve programma’s),
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED
(interviews, spelletjes en humor), POP M,
ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M,
DOCUMENT, TEST ALARM en NONE
(andere programma’s dan de hierboven
vermelde).
stellen.
De tijd instellen met de
uitzending
U kunt de tijd instellen aan de hand van het
ontvangen kloksignaal.
1 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY
MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) tot “SYNC OFF” of
“SYNC ON” verschijnt tijdens het
beluisteren van een FM-programma.
2 Druk op ENTER om “SYNC ON” in te
stellen.
3 Hou TUNING +/– gedraaid (of hou
TUNING + of TUNING – op de
afstandsbediening ingedrukt).
“PTY” knippert wanneer de tuner een
programma ontvangt.
Tip
“TYPE NOT FOUND” verschijnt wanneer het
gekozen programmatype momenteel niet wordt
uitgezonden.
PTY annuleren
Druk nogmaals op RDS/DIR (PLAY MODE/
RDS/DIR op de afstandsbediening).
13NL
Cassette
Een cassette inbrengen
1 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE.
2 Breng een cassette in met de kant die u
wilt afspelen/opnemen naar voren.
Het begin van een track
zoeken (AMS*) (alleen CMTEP505)
Draai ./> tijdens de weergave rechtsom
of linksom (of druk op . of > op de
afstandsbediening).
De cassette wordt naar het begin van de
volgende of huidige track gespoeld en de
weergave start automatisch. De zoekrichting,
“+” (vooruit) of “–” (achteruit), en “1”
verschijnen in het display.
Inbrengen met de
kant voor weergave/
opname naar voren.
* AMS (Automatic Music Sensor)
Opmerking
Een cassette afspelen
U kunt TYPE I (normal), TYPE II (CrO2)
(alleen CMT-EP505) of TYPE IV (metal)
(alleen CMT-EP505) cassettes gebruiken.
1 Breng een voorbespeelde cassette in.
2 Druk op TAPE.
3 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY
MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) om g te kiezen
om één kant af te spelen, h om beide
kanten af te spelen of j* om beide
kanten herhaaldelijk af te spelen (alleen
CMT-EP505).
* De cassette stopt automatisch na vijf
weergavebeurten.
4 Druk op nN (CMT-EP505) of N
(nN op de afstandsbediening, CMTEP404).
Druk nogmaals op nN om de achterkant
af te spelen (alleen CMT-EP505).
Om
Handeling
de weergave te stoppen
Druk op x.
te pauzeren
Druk op X.
Druk nogmaals om de
weergave te hervatten.
snel vooruit of achteruit
te spoelen
Draai met gestopte
cassette m/M
rechtsom of linksom (of
druk op m of M op
de afstandsbediening).
de cassette te verwijderen
Druk op Z PUSH
OPEN/CLOSE.
14NL
De AMS functie werkt eventueel niet correct in de
volgende omstandigheden:
– Wanneer de blanco ruimte tussen tracks minder dan
4 seconden duurt.
– Wanneer het toestel dicht bij een televisie is
geplaatst.
Opnemen op cassette
— CD-synchroonopname/Handmatige opname
U kunt opnemen van een CD of de radio. U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken.
Stappen
Opnemen van een CD
(CD-synchroonopname)
Opnemen van de radio
Breng een blanco cassette in.
2
Druk op CD.
Druk op TUNER (TUNER/BAND op de
afstandsbediening).
3
Breng de CD in die u wilt
opnemen.
Stem af op de zender waarvan u wilt
opnemen.
4
Cassette
1
Druk op z.
Het cassettedeck schakelt over naar de opnamewachtstand.
Druk op nN om op te nemen op de achterkant (alleen CMT-EP505).
5
6
Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) om g te kiezen voor opname op één kant en h voor
opname op beide kanten (alleen CMT-EP505).
Druk nogmaals op z.
De opname start.
Stoppen met opnemen
Druk op x.
Tips
• Om handmatig van een CD op te nemen op een
cassette, kunt u in de opnamepauzestand ./>
rechtsom of linksom draaien (of op . of > op
de afstandsbediening te drukken) om tracks te
kiezen (na stap 4 en voor stap 6).
• Om op beide kanten op te nemen, moet u beginnen
vanaf de voorkant. Indien u begint op de
achterkant, stopt de opname aan het eind van de
achterkant (alleen CMT-EP505).
• Wanneer een AM-programma tijdens de opname is
gestoord, zet dan de ISS-schakelaar achteraan op
het toestel in de stand waarin de storing het minst is
(alleen CMT-EP404).
15NL
Timergestuurde opname
van radioprogramma’s
Voor timergestuurde opname moet u vooraf de
radiozenders (zie “Radiozenders voorinstellen”
op pagina 10) en de klok instellen (zie
“Instellen van de klok” op pagina 7).
1 Stem af op de voorinstelzender
waarvan u wilt opnemen (zie “Luisteren
naar de radio” op pagina 11).
2 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER
SET op de afstandsbediening tot “SET
TMR” verschijnt in het display en druk
vervolgens op ENTER.
7 Breng een opneembare cassette in met
de kant waarop u wilt opnemen naar u
toe.
8 Druk op z.
9 Druk op nN om van richting te
veranderen (alleen CMT-EP505).
10 Druk herhaaldelijk op RDS/DIR (PLAY
MODE/RDS/DIR op de
afstandsbediening) om g te kiezen
voor opname op één kant en h voor
opname op beide kanten (alleen CMTEP505).
11 Druk op ?/1 om het systeem af te
zetten.
“ON” verschijnt en de uren knipperen.
3 Stel de starttijd in.
Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of – op de afstandsbediening om de
uren in te stellen en druk vervolgens op
ENTER op de afstandsbediening.
De minuten beginnen te knipperen.
Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of – op de afstandsbediening om de
minuten in te stellen en druk
vervolgens op ENTER op de
afstandsbediening.
De uren knipperen opnieuw.
4 Stel het tijdstip in waarop de opname
moet stoppen zoals beschreven in stap 3.
5 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of – op de afstandsbediening tot
“RECORD” verschijnt in het display en
druk vervolgens op ENTER op de
afstandsbediening.
De TIMER indicator licht op.
6 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of – op de afstandsbediening om het
luistervolume* te regelen van de radio
wanneer die door de timer is
geactiveerd, en druk vervolgens op
ENTER op de afstandsbediening.
* Dit heeft geen invloed op het opnamevolume;
hiermee wordt alleen het volume ingesteld
waarmee de radio zal spelen wanneer hij op het
ingestelde tijdstip wordt ingeschakeld.
16NL
Om
Handeling
de instelling te
controleren of te
wijzigen
Zet het systeem aan en begin dan
opnieuw vanaf stap 1 wanneer de
TIMER indicator verschijnt.
timergestuurde
werking starten
Druk op CLOCK/TIMER ON/
OFF op de afstandsbediening tot
de TIMER indicator oplicht.
timergestuurde
werking te
annuleren
Druk op CLOCK/TIMER ON/
OFF op de afstandsbediening tot
de TIMER indicator dooft.
Opmerkingen
• Wanneer u de opnametimer samen met de
sluimertimer gebruikt, heeft de sluimertimer
voorrang.
• De opnametimer en Daily Timer werken niet
tegelijkertijd.
• Bedien het systeem niet tussen het ogenblik dat het
aanschakelt en de opname start (ongeveer 30
seconden voor de vooringestelde tijd).
• Indien het toestel ongeveer 30 seconden voor het
ingestelde tijdstip aan staat, wordt er geen
timergestuurde opname verricht.
• Tijdens het opnemen is het volume lager.
• Wanneer het systeem zich op het vooringestelde
tijdstip in de opname- of opnamewachtstand
bevindt, vindt de timergestuurde opname niet
plaats.
• Wanneer het systeem zich op het vooringestelde
tijdstip in de weergavestand bevindt, schakelt het
over naar de tuner maar vindt de timergestuurde
opname niet plaats.
Klankregeling
Andere mogelijkheden
Het geluid instellen
In slaap vallen met
muziek
Lage tonen versterken
— MEGA BASS
U kunt muziek beluisteren met een krachtiger
bass-geluid.
Druk op MEGA BASS.
“MEGA BASS” verschijnt in het display en de
lage tonen zijn versterkt.
— Sleep Timer
U kunt het toestel na een bepaalde tijdsduur
laten uitschakelen zodat u in slaap kunt vallen
met muziek.
Druk herhaaldelijk op SLEEP op de
afstandsbediening.
Bij elke druk op de toets veranderen de
minuten (uitschakeltijd) als volgt:
90 t 80 t 70 t … t 10 t OFF t 90
t…
Kies het voorinsteleffect uit
het muziekmenu
Wanneer Sleep Timer aan staat, knippert
“TIMER” in het display.
Druk herhaaldelijk op MUSIC MENU om
het gewenste voorinsteleffect te kiezen.
Om
Druk
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie
als volgt:
de resterende duur
te controleren
eenmaal op SLEEP op de
afstandsbediening.
ROCK t POP t JAZZ t FLAT* t
ROCK t ...
de uitschakeltijd te
wijzigen
herhaaldelijk op SLEEP op de
afstandsbediening om de tijd in
te stellen.
Sleep Timer uit te
schakelen
herhaaldelijk op SLEEP op de
afstandsbediening tot “SLEEP
OFF” verschijnt.
* “FLAT” wordt gedurende enkele seconden
weergegeven.
Het geluid afzetten
Klankregeling/Andere mogelijkheden
Druk nogmaals om MEGA BASS uit te
schakelen.
— Muting
U kunt het geluid tijdelijk afzetten.
Druk op MUTING op de afstandsbediening.
Druk nogmaals om het geluid niet langer af te
zetten.
Tip
U kunt het volume ook verhogen door VOLUME
rechtsom te draaien of het toestel uit en weer aan te
zetten.
17NL
Ontwaken met muziek
— Daily Timer
U kunt zich elke dag op een bepaald tijdstip
laten wekken met muziek. Controleer of de
klok is ingesteld (zie “Instellen van de klok” op
pagina 7).
1 Maak de geluidsbron klaar die u wilt
7 Druk op CLOCK/TIMER + of – op de
afstandsbediening om het volume te
regelen, en druk dan op ENTER op de
afstandsbediening.
De starttijd, de stoptijd en de geluidsbron
verschijnen afwisselend voor de originele
displayweergave terugkeert.
8 Druk op ?/1 om het systeem af te
zetten.
beluisteren.
• CD: Breng een CD in.
• Tape: breng een opneembare cassette in
met de kant die u wilt afspelen naar u toe.
• Radio: Stem af op de gewenste
voorinstelzender (zie “Luisteren naar de
radio” op pagina 11).
2 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER
SET op de afstandsbediening tot “SET
TMR” verschijnt in het display en druk
vervolgens op ENTER op de
afstandsbediening.
“ON” verschijnt en de uren knipperen.
3 Stel de starttijd in.
Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of – op de afstandsbediening om de
uren in te stellen en druk vervolgens op
ENTER op de afstandsbediening.
De minuten beginnen te knipperen.
Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of – op de afstandsbediening om de
minuten in te stellen en druk
vervolgens op ENTER op de
afstandsbediening.
De uren knipperen opnieuw.
4 Stel het tijdstip in waarop de weergave
moet stoppen zoals beschreven in stap
3.
5 Druk op CLOCK/TIMER + of – op de
afstandsbediening om de gewenste
geluidsbron te kiezen.
De display-indicatie verandert als volgt:
TUNER t RECORD (tuner) t CD t
TAPE t TUNER t ...
De TIMER indicator licht op.
6 Druk op ENTER op de
afstandsbediening.
18NL
Om
Handeling
de instelling te
controleren of te
wijzigen
Zet het systeem aan en begin dan
opnieuw vanaf stap 1 wanneer de
TIMER indicator verschijnt.
timergestuurde
werking starten
Druk op CLOCK/TIMER ON/
OFF op de afstandsbediening tot
de TIMER indicator oplicht.
de timer te
annuleren
Druk op CLOCK/TIMER ON/
OFF op de afstandsbediening tot
de TIMER indicator dooft.
Uitleesvenster
Verhelpen van storingen
Gebruik van het CDuitleesvenster
Problemen en oplossingen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Overloop de onderstaande check list bij
problemen met het toestel.
De aanduidingen veranderen als volgt:
Controleer eerst of netsnoer en luidsprekers
goed zijn aangesloten.
Tijdens normale weergave
Als het probleem daarmee niet is opgelost,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Verstreken speelduur huidige track t
Resterende speelduur huidige track t
Resterende speelduur huidige CD t
Klokweergave (gedurende vijf seconden) t
Verstreken speelduur huidige track t ...
Totaal aantal tracks en totale speelduur t
Klokweergave (gedurende vijf seconden) t
Totaal aantal tracks en totale speelduur t ...
Display of toets blijven branden of knipperen,
zelfs nadat het systeem is afgezet.
• Druk herhaaldelijk op DISPLAY op de
afstandsbediening tot de klokweergave
verschijnt.
Uitleesvenster/Verhelpen van storingen
In de stopstand
Algemeen
De juiste tijd wordt niet aangegeven.
• De stroom is uitgevallen. Stel de tijd en de timer
opnieuw in.
De klokinstelling/radiovoorinstelling/
timerinstelling is geannuleerd.
• Het netsnoer is losgekoppeld of de stroom is
uitgevallen gedurende meer dan een halve dag.
Herhaal het volgende:
— “Instellen van de klok” op pagina 7.
— “Radiozenders voorinstellen” op pagina 10.
Als u de timer hebt ingesteld, herhaal dan
“Timergestuurde opname van
radioprogramma’s” op pagina 16 en “Ontwaken
met muziek” op pagina 18.
Geen geluid.
• Draai VOLUME rechtsom en hou de knop vast.
• De hoofdtelefoon is aangesloten.
• Steek alleen het gestripte gedeelte van het
luidsprekersnoer in de SPEAKER aansluiting.
Wanneer het vinylgedeelte van het
luidsprekersnoer is ingebracht, is de luidspreker
niet goed aangesloten.
Sterke brom of ruis.
• Een TV of videorecorder is te dicht bij de stereo
installatie geplaatst. Plaats de installatie verder
van de TV of videorecorder af.
De timer werkt niet.
• Stel de klok juist in.
• Timergestuurde opname en Daily Timer werken
niet tegelijkertijd.
• Bij gebruik van Sleep Timer en Daily Timer
wordt het toestel niet door timergestuurde
opname aangezet tot het door de Sleep Timer is
afgezet.
wordt vervolgd
19NL
Problemen en oplossingen (vervolg)
Cassettedeck
De cassette neemt niet op.
De afstandsbediening werkt niet.
• Er bevindt zich een obstakel tussen
afstandsbediening en toestel.
• De afstandsbediening wijst niet in de richting
van de sensor.
• De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen.
De kleuren op een TV-scherm vervormen.
• Zet de TV af en zet hem na 15 tot 30 minuten
weer aan. Indien de kleuren nog altijd
vervormen, moet u de luidsprekers verder van de
TV af zetten.
Luidsprekers
Slechts één kanaal produceert geluid of het
volume links en rechts verschilt.
• Controleer de luidsprekeraansluiting en
-opstelling.
Te weinig bass.
• Controleer of de + en – polen van de luidsprekers
goed zijn aangesloten.
• Geen cassette ingebracht.
• Het wispreventienokje is verwijderd.
• De cassette is ten einde.
De cassette neemt niet op en speelt ook niet af,
of het volume is lager.
• De koppen zijn vuil. Reinig ze (zie “De
bandkoppen reinigen” op pagina 22).
• De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie “Koppen
demagnetiseren” op pagina 22).
De cassette wordt niet volledig gewist.
• De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie “Koppen
demagnetiseren” op pagina 22).
Overdreven wow of flutter, of het geluid valt
weg.
• De capstans of aandrukrollen zijn vuil. Reinig ze
(zie “De bandkoppen reinigen” op pagina 22).
Meer ruis of hoge frequenties zijn gewist.
• De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie “Koppen
demagnetiseren” op pagina 22).
CD-speler
De CD-houder sluit niet.
• De CD is niet goed ingebracht.
Het geluid valt uit.
• De lens is vuil. Reinig ze met een in de handel
verkrijgbare blazer.
De CD speelt niet.
•
•
•
•
20NL
De CD ligt niet plat in de disc-houder.
De CD is vuil.
De CD is ingebracht met het label naar beneden.
Er is sprake van condensvorming. Verwijder de
CD en laat het toestel dan ongeveer een uur aan
staan tot het vocht is verdampt.
Tuner
Ruis is hoorbaar.
• Richt de antennes.
Berichten
Tijdens de werking kan het volgende bericht
verschijnen in het uitleesvenster.
NO DISC
• Er zit geen disc in de CD-houder.
Aanvullende informatie
Werking
Voorzorgsmaatregelen
Voedingsspanning
Controleer alvorens het toestel in gebruik te nemen of
de spanning die vermeld staat op het toestel
overeenkomt met de lokale netspanning.
Veiligheid
Plaatsing
• Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
• Zet het toestel niet schuin.
• Installeer het toestel niet op plaatsen waar het
blootstaat aan:
– extreem hoge of lage temperaturen;
– veel stof of vuil;
– extreme vochtigheid;
– mechanische schokken of trillingen;
– directe zonnestraling.
• Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de
luidsprekers op een ondergrond plaatst die een
speciale behandeling heeft ondergaann (met was,
olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor
vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de
ondergrond kan gaan verkleuren.
Met alle vragen over en eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
Opmerkingen bij CD’s
• Maak een CD voor het afspelen altijd schoon met
een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe.
• Gebruik geen solventen.
• Stel een CD niet bloot aan directe zonnestraling
noch warmtebronnen.
• Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant,
ster) kunnen niet met deze dit toestel worden
afgespeeld. Indien u dat niet doet, kan het toestel
worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs.
Aanvullende informatie
• Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel
zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
toestel geruime tijd niet te gebruiken. Voor het
verwijderen van het netsnoer uit het stopcontact,
dient u aan de stekker te trekken, Trek nooit aan het
snoer.
• Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het toestel laten nakijken door een
deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
• Het kenplaatje bevindt zich onderaan op het toestel.
• Indien het toestel direct van een koude in een warme
of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er
condensvorming optreden op de lens in de CDspeler. In dat geval kan de werking van het toestel
zijn verstoord. Verwijder dan de CD en laat het
toestel dan ongeveer een uur aan staan tot het vocht
is verdampt.
• Haal de discs uit het toestel wanneer u het
verplaatst.
Opmerking bij het afspelen van CDR’s/CD-RW’s
Discs opgenomen met CD-R/CD-RW drives kunnen
mogelijk niet worden afgespeeld wegens krassen,
vuil, opnamestand of drivekarakteristieken. Ook
ongefinaliseerde discs kunnen niet worden
afgespeeld.
De behuizing reinigen
Gebruik een zachte doek die lichtjes is bevochtigd
met een zacht zeepsopje.
wordt vervolgd
Opwarming
• Het toestel warmt op terwijl het in werking is. Dat
is normaal en wijst niet op een defect.
• Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
Wanneer dit toestel langdurig met hoog volume
werkt, kan de bovenkant, zijkant en onderkant van de
behuizing sterk opwarmen. Raak de behuizing niet
aan om verbranding te voorkomen.
Dek de verluchtingsopening niet af om defecten te
vermijden.
21NL
Voorzorgsmaatregelen (vervolg)
Technische gegevens
Een cassette beveiligen
Versterkergedeelte
Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk wordt
overspeeld, breekt u het nokje af van kant A of B
zoals de afbeelding laat zien.
Canadees model (CMT-EP505):
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
14 + 14 W
(8 Ω bij 1 kHz, 10%
THD)
Breek het
cassettenokje
van kant A af
Bedek de ontstane opening met kleefband om weer op
te kunnen nemen.
Alvorens een cassette in te brengen
Draai de band strak. Zoniet kan de band verstrikt
raken in het loopwerk en beschadigd worden.
Bij gebruik van cassettes van meer
dan 90 minuten
Deze band is zeer elastisch. Bedien het bandloopwerk
(weergave, stop en snel spoelen) niet te vaak. De
band kan dan immers verstrikt raken in het
cassettedeck.
De bandkoppen reinigen
Reinig de bandkoppen na 10 gebruiksuren.
Reinig altijd eerst de bandkoppen voor een
belangrijke opname of na het afspelen van een oude
cassette. Gebruik een los verkrijgbare
reinigingscassette van het droge of natte type. Zie de
gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette voor
meer details.
Koppen demagnetiseren
Demagnetiseer de bandkoppen en de metalen
onderdelen die in contact komen met de band om de
20 tot 30 gebruiksuren met een los verkrijgbare
demagnetiseercassette. Zie de gebruiksaanwijzing van
de demagnetiseercassette voor meer details.
Europees model (CMT-EP505):
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
11 + 11 W
(8 Ω bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
14 + 14 W
(8 Ω bij 1 kHz, 10%
THD)
Muziek uitgangsvermogen (referentie)
27 + 27 W
Europees model (CMT-EP404):
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
6+6W
(8 Ω bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
8+8W
(8 Ω bij 1 kHz, 10%
THD)
Muziek uitgangsvermogen (referentie)
16 + 16 W
Ander model (CMT-EP505):
Het volgende gemeten bij AC 230 V of 120 V,
50/60 Hz
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
11 + 11 W
(8 Ω bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
14 + 14 W
(8 Ω bij 1 kHz, 10%
THD)
Uitgangen
PHONES:
Geschikt voor
(stereo mini aansluiting) hoofdtelefoons van 8 Ω of
meer
SPEAKER:
Geschikt voor impedantie
van 8 tot 16 Ω
CD-spelergedeelte
Systeem
Laser
Frequentiebereik
22NL
Compact disc digital audio
system
Halfgeleiderlaser
(λ =780 nm)
Emissieduur: continu
20 Hz - 20 kHz (±0,5 dB)
Cassettespelergedeelte
Algemeen
Opnamesysteem
Frequentiebereik
Voeding
Noord-Amerikaans model: 120 V AC, 60 Hz
Europees model:
230 V AC, 50/60 Hz
Mexicaans model:
120 V AC, 60 Hz
Argentijns model:
220 - 230 V AC, 50/60 Hz
Model voor Hongkong:
230 V AC, 50/60 Hz
Overige modellen:
230 V AC, 50/60 Hz
Snelheidsfluctuaties
4 sporen, 2 kanalen stereo
50 - 13 000 Hz (±3 dB),
met Sony TYPE I cassette
±0,15% W.Peak (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
±0,2% W.Peak (DIN)
Tunergedeelte
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM tunergedeelte
Afstembereik
87,5 - 108,0 MHz
Antenne
FM draadantenne
Antenne-aansluiting (CMT-EP505)
75 Ω coaxiaal
Tussenfrequentie
10,7 MHz
AM tunergedeelte
Afstembereik
Amerikaans model:
Overige modellen:
Antenne
CMT-EP505:
CMT-EP404:
Tussenfrequentie
Meegeleverde AMkaderantenne
Ingebouwde
450 kHz
Luidspreker
Luidsprekersysteem
Luidsprekers
Nominale impedantie
Afmetingen (b/h/d)
CMT-EP505:
CMT-EP404:
Gewicht
CMT-EP505:
CMT-EP404:
35 W
35 W
40 W
38 W
0,5 W (in standby)
40 W
Afmetingen (b/h/d):
Ong. 145 × 240 × 252 mm
Gewicht:
CMT-EP505:
CMT-EP404:
Ong. 3,5 kg
Ong. 3,1 kg
Meegeleverde toebehoren: AM kaderantenne (1)
(alleen CMT-EP505)
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
FM draadantenne (1)
(alleen CMT-EP505)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Aanvullende informatie
Model voor Europa:
530 -1 710 kHz
(met interval van 10 kHz)
531 -1 710 kHz
(met interval van 9 kHz)
531 -1 602 kHz
(met interval van 9 kHz)
531 -1 602 kHz
(met interval van 9 kHz)
530 -1 710 kHz
(met interval van 10 kHz)
Stroomverbruik
U.S.A. model:
CMT-EP505:
Canadees model:
CMT-EP505:
Europees model:
CMT-EP505:
CMT-EP404:
CNT-EP505/EP404:
Overige modellen:
CMT-EP505:
Bass-reflex type
Breedband 10 cm,
conustype
8Ω
Ong. 145 × 238 × 165 mm
Ong. 145 × 237 × 170 mm
Ong. 1,5 kg
Ong. 1,3 kg
23NL