CMT-EP30

Sony CMT-EP30 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sony CMT-EP30 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Micro Hi-Fi
Component
System
4-234-822-51 (3)
CMT-EP40
CMT-EP30
CMT-E301
© 2001 Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
DE
NL
IT
SE
PL
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om een elektrische schok te
vermijden. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag
u de ventilatie-openingen van het apparaat niet
afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d.
Plaats nooit een brandende kaars bovenop het
apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie
of brand te voorkomen.
Gooi de batterij niet weg, maar
lever hem in als KCA
Betreffende de
handleiding
De instructies in deze handleiding zijn bestemd voor
de modellen CMT-EP40, CMT-EP30 en CMT-E301.
Het model waarnaar verwezen wordt in de illustraties
is CMT-EP40.
3
NL
* Alleen voor het Europese model.
NL
Inhoudsopgave
Onderdelen
Hoofdtoestel .......................................... 4
Afstandsbediening ................................. 5
Aan de slag
Aansluitingen......................................... 6
Plaats twee AAA (R03) batterijen in de
afstandsbediening ............................ 7
Instellen van de klok.............................. 7
CD
Een CD inbrengen ................................. 8
Een CD afspelen
Normal Play/Shuffle Play/Repeat
Play .................................................. 8
CD tracks programmeren
Program Play .............................. 9
Gebruik van het CD-uitleesvenster ....... 9
Tuner
Radiozenders voorinstellen ................. 10
Luisteren naar de radio
Preset Tuning ........................... 10
Gebruik van het Radio Data System
(RDS)* .......................................... 11
Cassette
Een cassette inbrengen ........................ 12
Een cassette afspelen ........................... 12
Opnemen op cassette
CD-synchroonopname/
Handmatige opname...................... 13
Klankregeling
Het geluid instellen .............................. 14
Akoestiekregeling kiezen .................... 14
Andere mogelijkheden
In slaap vallen met muziek
Sleep Timer .............................. 15
Ontwaken met muziek
Daily Timer .............................. 15
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen......................... 16
Verhelpen van storingen ...................... 17
Technische gegevens ........................... 19
4
NL
Afstandsbedieningssensor wk
Cassettehouder qd (12)
CD 4 (8, 9, 13, 15)
ENTER/PGM w; (7, 8, 9, 10, 12,
15)
ISS 0 (13)
MEGA BASS 8 (14)
MONO STEREO 0 (11)
MUSIC MENU 9 (14)
PHONES aansluiting ws
PRESET +/ qs (10, 11)
RDS (alleen CMT-EP40) wg (11,
12)
REMAIN 4 (9)
REPEAT wj (8)
SHUFFLE wa (8)
TAPE 3 (12)
TIMER indicator 2 (15)
TUNER 6 (10, 13, 15)
TUNER DSPL (alleen CMT-
EP40) wh (11)
TUNER MEM w; (10)
TUNING + wd (10, 11)
TUNING wf (10, 11)
Uitleesvenster 5 (9, 18)
VOLUME regelaar qa (15)
Onderdelen
De items zijn gerangschikt in alfabetische volgorde.
Meer details vindt u op de paginas tussen haakjes.
Hoofdtoestel
1 2 3456 7
q;
9
8
qa
qs
w;
wa
ws
wd
wf
wg
wh
wj
wk
qd
qfqj qhql qk qg
BESCHRIJVING VAN
TOETSEN
@/1 (hoofdschakelaar) 1 (6, 10)
CD
. m (achteruit gaan) wf (8,
9)
Z PUSH OPEN/CLOSE 7 (8)
x (stop) wh (8, 9)
M > (vooruit gaan) wd (8,
9)
u (weergave/pauze) wg (8, 9)
TAPE
m (achteruit) qj (12)
z (opname) ql (13)
X (pauze) qf (12, 13)
M (snel vooruit) qh (12)
xZ (stop/uitwerpen) qg (12, 13)
N (weergave) qk (12, 15)
Onderdelen
5
NL
CD/REMAIN 3 (8, 9, 13, 15)
CLOCK/TIMER/SLEEP SET qf
(7, 15)
MEGA BASS 2 (14)
MUSIC MENU w; (14)
PRESET +/ qj (10, 11)
RDS (alleen CMT-EP40) qh (11,
12)
REPEAT qs (8)
SHUFFLE 7 (8)
TAPE ql (12)
TIMER ON/OFF qd (15)
TUNER/BAND 5 (10, 13, 15)
TUNER DSPL (alleen CMT-
EP40) qg (11)
TUNER MEM/ENTER/PGM 6
(7, 8, 9, 10, 11, 15)
TUNING/CLOCK/TIMER +/
qk (7, 10, 11, 15)
VOLUME +/ 4 (15)
BESCHRIJVING VAN
TOETSEN
. (achteruit gaan) m
(terugspoelen) qa (8, 9)
`/1 (hoofdschakelaar) 1 (6, 10)
M (snel vooruit) > (vooruit
gaan) 0 (8, 9)
x (stop) 9 (8, 9)
u (weergave/pauze) 8 (8, 9)
Afstandsbediening
1234
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qf
qd
qg
qh
qj
qk
ql
w;
6
NL
2
1
SPEAKER
(IMPEDANCE USE 4
)
L
R
1 Sluit de voorluidsprekers aan.
Sluit de luidsprekersnoeren aan op
SPEAKER zoals hieronder afgebeeld.
Aan de slag
Aansluitingen
Volg de onderstaande procedure 1 tot 2 om het systeem aan te sluiten met behulp van de
meegeleverde snoeren en toebehoren.
Voorluidspreker (rechts) Voorluidspreker (links)
2 Sluit het netsnoer aan op een
stopcontact.
Als de meegeleverde verloopstekker niet
past in het stopcontact, moet u die losmaken
(alleen voor modellen voorzien van een
verloopstekker).
Druk op [/ 1 (hoofdschakelaar) om het
toestel aan te zetten.
FM-antenne
Rood (3)
Steek alleen het
gestripte deel in.
Zwart (#)
Aan de slag
7
NL
Plaats twee AAA (R03)
batterijen in de
afstandsbediening
Tip
Wanneer het systeem niet meer op de
afstandsbediening reageert, moet u de batterijen
vervangen door nieuwe.
Opmerking
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd
niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om
mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
Instellen van de klok
1 Zet het toestel aan.
2 Druk op CLOCK/TIMER/SLEEP SET op
de afstandsbediening.
De tijd verschijnt.
3 Druk herhaaldelijk op TUNING/CLOCK/
TIMER + of – op de afstandsbediening
om de tijd in te stellen.
4 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening).
De klok begint te lopen.
Tip
Volg de procedure vanaf stap 2 indien u zich hebt
vergist.
De ingestelde tijd wijzigen
Volg de procedure vanaf stap 2.
Opmerking
De klokinstelling wordt gewist wanneer u het
netsnoer loskoppelt of de stroom uitvalt.
8
NL
CD
Een CD inbrengen
1 Druk Z PUSH OPEN/CLOSE omlaag om
de klep van de CD-houder te openen.
2 Plaats een CD met het label naar boven
op de houder.
3 Druk Z PUSH OPEN/CLOSE omlaag om
de klep van de CD-houder te sluiten.
Een CD afspelen
Normal Play/Shuffle Play/Repeat
Play
Met dit toestel kan een CD op verschillende
manieren worden afgespeeld.
2 Druk herhaaldelijk op SHUFFLE of
ENTER/PGM (TUNER MEM/ENTER/PGM
op de afstandsbediening) tot de
gewenste stand verschijnt in het
uitleesvenster.
Kies
Geen indicatie
SHUFFLE
PROGRAM
3 Druk op u.
Bijkomende handelingen
Om
de weergave te
stoppen
te pauzeren
een track te
kiezen
een punt in een
track te zoeken
tracks herhaalde
malen af te
spelen (Repeat
Play)
de CD te
verwijderen
1 Druk op CD (CD/REMAIN op de
afstandsbediening).
Om
de CD in originele volgorde af te
spelen.
de tracks op de CD in willekeurige
volgorde af te spelen.
de tracks op de CD in een
bepaalde volgorde af te spelen.
(zie CD tracks programmeren
op pagina 9.)
Handeling
Druk op x.
Druk op u.
Druk nogmaals om de weergave te
hervatten.
Druk op M > (om vooruit te
gaan) of . m (om achteruit te
gaan).
Hou tijdens de weergave M >
ingedrukt om vooruit te gaan of
. m om achteruit te gaan. Laat
los wanneer u het gewenste punt
hebt gevonden.
Druk tijdens de weergave op
REPEAT tot REPEAT of
REPEAT 1 verschijnt.
REPEAT: Voor alle tracks op de
CD.
REPEAT 1: Voor één enkele track.
Om herhaalde weergave te stoppen,
drukt u op REPEAT tot REPEAT
of REPEAT 1 verdwijnt.
Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE.
Track-nummer
Speelduur
Voor het afspelen
van een 8 cm CD
singletje plaatst u
dit in de binnenste
uitsparing van de
disc-lade.
CD
9
NL
CD tracks programmeren
Program Play
U kunt tot 28 tracks programmeren in de
volgorde waarin u ze wilt afspelen.
1 Druk op CD (CD/REMAIN op de
afstandsbediening) en breng een CD in.
2 Druk herhaaldelijk op ENTER/PGM
(TUNER MEM/ENTER/PGM op de
afstandsbediening) tot 00 PR.01
verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op . m of M > tot de
gewenste track verschijnt in het
uitleesvenster.
4 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening).
De track is geprogrammeerd. Het nummer
van de volgende programmastap verschijnt
en PROGRAM knippert.
5 Herhaal stap 3 tot 4 om extra tracks te
programmeren.
6 Druk op u.
Program Play start.
Programmastap
Track-nummer (inclusief
geselecteerde track)
Om
het totale aantal
geprogrameerde
tracks te
controleren
Program Play te
annuleren
Tip
Na afloop van Program Play blijft het samengestelde
programma behouden. PROGRAM knippert
wanneer Program Play in het systeemgeheugen blijft.
Om een programma te herhalen, drukt u op CD (CD/
REMAIN op de afstandsbediening) en ENTER/PGM
(TUNER MEM/ENTER/PGM op de
afstandsbediening), en vervolgens op u.
Gebruik van het CD-
uitleesvenster
Druk herhaaldelijk op REMAIN (CD/
REMAIN op de afstandsbediening).
De aanduidingen veranderen als volgt:
Tijdens normale weergave
Verstreken speelduur huidige track t
Resterende speelduur huidige track t
Resterende speelduur huidige CD t
Verstreken speelduur huidige track t ...
Handeling
Druk herhaaldelijk op ENTER/
PGM (TUNER MEM/ENTER/
PGM op de afstandsbediening) in
de stopstand. Bij elke druk op de
toets verschijnen het gekozen track-
nummer en de programmastap
afwisselend in het uitleesvenster.
Druk tweemaal op x tot
PROGRAM verdwijnt in het
uitleesvenster. Het samengestelde
programma wordt gewist.
10
NL
Afstemmen op een zender met een
zwak signaal
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING
(TUNING /CLOCK/ TIMER op de
afstandsbediening) + of om handmatig af te
stemmen op de zender.
Een andere zender opslaan onder
een bestaand voorinstelnummer
Begin opnieuw vanaf stap 1. Druk na stap 3
herhaaldelijk op PRESET + of om het
voorinstelnummer te kiezen waaronder u de
andere zender wilt opslaan en druk vervolgens
op ENTER/PGM (TUNER MEM/ENTER/
PGM op de afstandsbediening).
U kunt een nieuwe zender opslaan onder het
gekozen voorinstelnummer.
De AM afsteminterval wijzigen
(behalve modellen voor Europa en
het Midden-Oosten)
Trek eerst de stekker uit het stopcontact en zet
dan de AM FREQ STEP schakelaar achteraan
op 9 kHz of 10 kHz.
Tip
De voorinstelzenders blijven een halve dag lang in het
geheugen opgeslagen wanneer de stekker wordt
uitgetrokken of de stroom uitvalt.
Luisteren naar de radio
Preset Tuning
Stel eerst radiozenders voorin.
Druk herhaaldelijk op PRESET + of om af
te stemmen op de gewenste
voorinstelzender.
Het voorinstelnummer verschijnt enkele
seconden in het uitleesvenster.
Om Doe dit
de radio uit te schakelen Druk op ?/1.
Tuner
Radiozenders
voorinstellen
U kunt maximum 24 zenders instellen voor FM
en AM.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/
BAND op de afstandsbediening) om FM
of AM te kiezen.
2 Hou TUNING (TUNING /CLOCK/ TIMER
op de afstandsbediening) + of
ingedrukt tot de frequentie begint te
veranderen en laat dan los.
Het zoeken stopt automatisch wanneer op
een zender wordt afgestemd. STEREO
(voor een stereo programma) verschijnt.
Wanneer het zoeken niet automatisch stopt,
druk dan herhaaldelijk op TUNING
(TUNING /CLOCK/ TIMER op de
afstandsbediening) + of om handmatig af
te stemmen op een zender.
3 Druk op TUNER MEM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening).
Een voorinstelnummer verschijnt in het
uitleesvenster. De zenders worden
opgeslagen vanaf voorinstelnummer 1.
4 Druk op PRESET + of tot het
gewenste voorinstelnummer voor de
zender knippert.
5 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening).
De zender wordt opgeslagen.
6 Herhaal stap 2 tot 5 om andere zenders
op te slaan.
Voorinstelnummer
Tuner
11
NL
Niet-vooringestelde radiozenders
beluisteren
Maak gebruik van handmatig of automatisch
afstemmen. Voor handmatig afstemmen drukt u
herhaaldelijk op TUNER (TUNER/BAND op
de afstandsbediening) om FM of AM te kiezen
en vervolgens herhaaldelijk op TUNING
(TUNING /CLOCK/ TIMER op de
afstandsbediening) + of .
Hou voor automatische afstemming TUNING
(TUNING /CLOCK/ TIMER op de
afstandsbediening) + of ingedrukt.
Tips
Wanneer een FM-programma is gestoord, zet u
MONO STEREO op MONO zodat MONO
verschijnt in het uitleesvenster. Het stereo effect
valt weg maar de ontvangst is beter.
Om de ontvangst te verbeteren, moet u de antenne
richten (voor FM) of het hoofdtoestel zelf (voor
AM).
Terwijl u voorinstelzenders beluistert, kunt u de
aanduiding in het uitleesvenster laten wisselen
tussen het voorinstelnummer en de frequentie door
op TUNER DSPL te drukken (alleen CMT-EP40).
Gebruik van het Radio
Data System (RDS)
(CMT-EP40, alleen Europees model)
Wat is het Radio Data System?
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te sturen.
Deze tuner is uitgerust met handige RDS
functies, zoals weergave van de zendernaam en
zoeken naar zenders volgens programmatype.
RDS werkt alleen met FM-zenders.*
Opmerking
RDS kan minder goed functioneren als de zender
waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS signaal
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij
uw lokale radiozenders.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender met RDS
services, verschijnt RDS in het
uitleesvenster.
RDS-informatie controleren
Bij elke druk op RDS verandert de indicatie als
volgt:
Zendernaam* t RDS TEXT* t
Programmatype* t Voorinstelnummer t
Frequentie t Zendernaam* t ...
* Wanneer geen RDS uitzending wordt ontvangen,
verschijnen zendernaam, RDS TEXT en
programmatype eventueel niet in het uitleesvenster.
Een zender zoeken volgens
programmatype (PTY)
U kunt een zender zoeken door een
programmatype te kiezen. Het toestel stemt af
de RDS-zender met het betreffende
programmatype die in het geheugen van de
tuner is opgeslagen.
Qua programmatype is er keuze uit NEWS,
AFFAIRS (actualiteit), INFO, SPORT,
EDUCATE (educatieve programmas),
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIETY
(interviews, spelletjes en humor), POP, ROCK,
LIGHT M, CLASSICS, OTHER M en NO
TYPE (andere programmas).
1 Druk op RDS terwijl u naar de radio
luistert.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of
om het gewenste programmatype te
kiezen.
3 Hou TUNING (TUNING /CLOCK/ TIMER
op de afstandsbediening) + of
ingedrukt.
PTY knippert wanneer de tuner een
programma ontvangt.
Opmerking
Wanneer het gekozen programmatype momenteel niet
wordt uitgezonden, stemt het toestel weer af op het
FM-programma waarop was afgestemd voor u op
RDS drukte.
PTY annuleren
Druk op TUNER DSPL tot PTY verdwijnt in
het uitleesvenster.
wordt vervolgd
12
NL
Cassette
Een cassette inbrengen
1 Druk op TAPE.
2 Druk op xZ.
3 Breng een cassette in met de kant die u
wilt afspelen/opnemen naar voren.
Een cassette afspelen
U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken.
1 Breng een voorbespeelde cassette in.
2 Druk op TAPE.
3 Druk op N.
Om
de weergave te stoppen
te pauzeren
snel vooruit of achteruit
te spoelen
de cassette te verwijderen
Inbrengen met de
kant voor weergave/
opname naar voren.
Druk op
xZ
X
Druk nogmaals om de
weergave te hervatten.
m of M
xZ
Luisteren naar
verkeersinformatie
Wanneer de tuner een
verkeersinformatiesignaal ontvangt, knippert
TRAFFIC INFO in het uitleesvenster.
1 Druk herhaaldelijk op RDS tot INFO
OFF of INFO ON verschijnt tijdens
het beluisteren van een FM-programma.
2 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening)
om INFO ON in te stellen.
De tijd instellen met de
uitzending
U kunt de tijd instellen aan de hand van het
ontvangen kloksignaal.
1 Druk herhaaldelijk op RDS tot SYNC
OFF of SYNC ON verschijnt tijdens
het beluisteren van een FM-programma.
2 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening)
om SYNC ON in te stellen.
Gebruik van het Radio Data System
(RDS) (vervolg)
Cassette
13
NL
Stappen Opnemen van een CD
(CD-synchroonopname)
Opnemen van de radio
1 Breng een blanco cassette in.
2 Druk op CD (CD/REMAIN op de
afstandsbediening).
3 Breng de CD in die u wilt
opnemen.
4 Druk op z.
Druk op TUNER (TUNER/BAND op de
afstandsbediening).
Stem af op de zender waarvan u wilt
opnemen.
Druk op X en z.
Het cassettedeck schakelt over naar de
opnamewachtstand.
Druk nogmaals op X.
Opnemen op cassette
CD-synchroonopname/Handmatige opname
U kunt opnemen van een CD of de radio. U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken.
Stoppen met opnemen
Druk op xZ.
Tips
Om van een CD op te nemen op cassette, kunt u
voor stap 4 op . m of M > drukken om
tracks te kiezen.
Wanneer een AM-programma is gestoord, zet dan
ISS in de stand waarin de storing minimaal is.
14
NL
Klankregeling
Het geluid instellen
Druk op MEGA BASS.
MEGA BASS verschijnt in het
uitleesvenster. Druk nogmaals op deze toets om
terug te keren naar normale weergave.
Akoestiekregeling kiezen
Kies het voorinsteleffect uit het
muziekmenu
Druk herhaaldelijk op MUSIC MENU om het
gewenste voorinsteleffect te kiezen.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie
als volgt:
ROCK t POP t JAZZ t Geen indicatie
t ROCK t ...
Klankregeling/Andere mogelijkheden
15
NL
3 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER/
SLEEP SET op de afstandsbediening
tot ON 0:00 verschijnt in het
uitleesvenster.
4 Stel de tijd in waarop de weergave moet
starten met behulp van TUNING/
CLOCK/TIMER + of op de
afstandsbediening.
5 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening).
6 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER/
SLEEP SET op de afstandsbediening
tot OFF 00:00 verschijnt in het
uitleesvenster.
7 Stel de tijd in waarop de weergave moet
stoppen met behulp van TUNING/
CLOCK/TIMER + of op de
afstandsbediening .
8 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening).
9 Druk op CD (CD/REMAIN op de
afstandsbediening) of TUNER (TUNER/
BAND op de afstandsbediening)
afhankelijk van de geluidsbron die u
wilt afspelen.
10
Zet het toestel af en druk op TIMER ON/
OFF op de afstandsbediening.
De TIMER indicator licht op.
Om
de instelling te
controleren
de instelling te
wijzigen
timergestuurde
werking te
annuleren
Andere mogelijkheden
In slaap vallen met
muziek
Sleep Timer
U kunt het toestel na een bepaalde tijdsduur
laten uitschakelen zodat u in slaap kunt vallen
met muziek.
1 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER/
SLEEP SET op de afstandsbediening
tot SLEEP OFF verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk op TUNING/CLOCK/TIMER + of
op de afstandsbediening om de
minuten te kiezen tot het toestel
automatisch uitschakelt.
Bij elke druk op de toets veranderen de
minuten (uitschakeltijd) als volgt:
90 y 80 y 70 y y 10 y OFF
3 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening).
Om
de uitschakeltijd
te wijzigen
Sleep Timer uit
te schakelen
Ontwaken met muziek
Daily Timer
U kunt zich elke dag op een bepaald tijdstip
laten wekken met muziek. Controleer of de
klok is ingesteld (zie pagina 7).
1 Maak de geluidsbron klaar die u wilt
beluisteren.
CD: Breng een CD in.
Radio: Stem af op de gewenste
voorinstelzender (zie pagina 10).
2 Regel het volume.
Handeling
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Begin opnieuw vanaf stap 1 en
kies OFF in stap 2.
Doe dit
Druk herhaaldelijk op CLOCK/
TIMER/SLEEP SET op de
afstandsbediening.
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Druk op TIMER ON/OFF op de
afstandsbediening.
16
NL
Werking
Indien het toestel direct van een koude in een warme
of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er
condensvorming optreden op de lens in de CD-
speler. In dat geval kan de werking van het toestel
zijn verstoord. Verwijder dan de CD en laat het
toestel dan ongeveer een uur aan staan tot het vocht
is verdampt.
Haal de discs uit het toestel wanneer u het
verplaatst.
Met alle vragen over en eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
Opmerkingen bij CDs
Maak een CD voor het afspelen altijd schoon met
een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen solventen.
Stel een CD niet bloot aan directe zonnestraling
noch warmtebronnen.
Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant,
ster) kunnen niet met deze dit toestel worden
afgespeeld. Indien u dat niet doet, kan het toestel
worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs.
Opmerking bij het afspelen van CD-
Rs/CD-RWs
Discs opgenomen met CD-R/CD-RW drives kunnen
mogelijk niet worden afgespeeld wegens krassen,
vuil, opnamestand of drivekarakteristieken. Ook
ongefinaliseerde discs kunnen niet worden
afgespeeld.
De behuizing reinigen
Gebruik een zachte doek die lichtjes is bevochtigd
met een zacht zeepsopje.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Voedingsspanning
Controleer alvorens het toestel in gebruik te nemen of
de spanning die vermeld staat op het toestel
overeenkomt met de lokale netspanning.
Veiligheid
Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel
zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
toestel geruime tijd niet te gebruiken. Voor het
verwijderen van het netsnoer uit het stopcontact,
dient u aan de stekker te trekken, Trek nooit aan het
snoer.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het toestel laten nakijken door een
deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen.
Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
Plaatsing
Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
Zet het toestel niet schuin.
Installeer het toestel niet op plaatsen waar het
blootstaat aan:
extreem hoge of lage temperaturen;
veel stof of vuil;
extreme vochtigheid;
mechanische schokken of trillingen;
directe zonnestraling.
Opwarming
Het toestel warmt op terwijl het in werking is. Dat
is normaal en wijst niet op een defect.
Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
Wanneer dit toestel langdurig met hoog volume
werkt, kan de bovenkant, zijkant en onderkant van de
behuizing sterk opwarmen. Raak de behuizing niet
aan om verbranding te voorkomen.
Sluit de ventilatieopening van de koelventilator niet
af om te voorkomen dat het toestel defect raakt.
Aanvullende informatie
17
NL
Verhelpen van storingen
Overloop de onderstaande check list bij
problemen met het toestel.
Controleer eerst of netsnoer en luidsprekers
goed zijn aangesloten.
Als het probleem daarmee niet is opgelost,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Algemeen
De klokinstelling/radiovoorinstelling/
timerinstelling is geannuleerd.
Het netsnoer is losgekoppeld of de stroom is
uitgevallen gedurende meer dan een halve dag.
Herhaal het volgende:
—“Instellen van de klok op pagina 7.
—“Radiozenders voorinstellen op pagina 10.
Als u de timer hebt ingesteld, herhaal dan
Ontwaken met muziek op pagina 15.
Geen geluid.
Draai VOLUME rechtsom en hou de knop vast.
De hoofdtelefoon is aangesloten.
Steek alleen het gestripte gedeelte van het
luidsprekersnoer in de SPEAKER aansluiting.
Wanneer het vinylgedeelte van het
luidsprekersnoer is ingebracht, is de luidspreker
niet goed aangesloten.
Sterke brom of ruis.
Een TV of videorecorder is te dicht bij de stereo
installatie geplaatst. Plaats de installatie verder
van de TV of videorecorder af.
De juiste tijd wordt niet aangegeven.
De stroom is uitgevallen. Stel de tijd en de timer
opnieuw in.
De timer werkt niet.
Stel de klok juist in.
Bij gebruik van Sleep Timer wordt het toestel
niet door Daily Timer aangezet tot het door de
Sleep Timer is afgezet.
Breek het
cassettenokje
van kant A af
wordt vervolgd
Een cassette beveiligen
Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk wordt
overspeeld, breekt u het nokje af van kant A of B
zoals de afbeelding laat zien.
Bedek de ontstane opening met kleefband om weer op
te kunnen nemen.
Alvorens een cassette in te brengen
Draai de band strak. Zoniet kan de band verstrikt
raken in het loopwerk en beschadigd worden.
Bij gebruik van cassettes van meer
dan 90 minuten
Deze band is zeer elastisch. Bedien het bandloopwerk
(weergave, stop en snel spoelen) niet te vaak. De
band kan dan immers verstrikt raken in het
cassettedeck.
De bandkoppen reinigen
Reinig de bandkoppen na 10 gebruiksuren.
Reinig altijd eerst de bandkoppen voor een
belangrijke opname of na het afspelen van een oude
cassette. Gebruik een los verkrijgbare
reinigingscassette van het droge of natte type. Zie de
gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette voor
meer details.
Koppen demagnetiseren
Demagnetiseer de bandkoppen en de metalen
onderdelen die in contact komen met de band om de
20 tot 30 gebruiksuren met een los verkrijgbare
demagnetiseercassette. Zie de gebruiksaanwijzing van
de demagnetiseercassette voor meer details.
18
NL
De afstandsbediening werkt niet.
Er bevindt zich een obstakel tussen
afstandsbediening en toestel.
De afstandsbediening wijst niet in de richting
van de sensor.
De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen.
De kleuren op een TV-scherm vervormen.
Zet de TV af en zet hem na 15 tot 30 minuten
weer aan. Indien de kleuren nog altijd
vervormen, moet u de luidsprekers verder van de
TV af zetten.
Luidsprekers
Slechts één kanaal produceert geluid of het
volume links en rechts verschilt.
Controleer de luidsprekeraansluiting en
-opstelling.
Te weinig bass.
Controleer of de + en polen van de luidsprekers
goed zijn aangesloten.
CD-speler
De CD-houder sluit niet.
De CD is niet goed ingebracht.
De CD speelt niet.
De CD ligt niet plat in de disc-houder.
De CD is vuil.
De CD is ingebracht met het label naar beneden.
Er is sprake van condensvorming. Verwijder de
CD en laat het toestel dan ongeveer een uur aan
staan tot het vocht is verdampt.
Cassettedeck
De cassette neemt niet op.
Geen cassette ingebracht.
Het wispreventienokje is verwijderd.
De cassette is ten einde.
De cassette neemt niet op en speelt ook niet af,
of het volume is lager.
De koppen zijn vuil. Reinig ze (zie De
bandkoppen reinigen op pagina 17).
De opname-/weergavekoppen zijn
gedemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie
Koppen demagnetiseren op pagina 17).
De cassette wordt niet volledig gewist.
De opname-/weergavekoppen zijn
gedemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie
Koppen demagnetiseren op pagina 17).
Overdreven wow of flutter, of het geluid valt
weg.
De capstans of aandrukrollen zijn vuil. Reinig ze
(zie De bandkoppen reinigen op pagina 17).
Meer ruis of hoge frequenties zijn gewist.
De opname-/weergavekoppen zijn
gedemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie
Koppen demagnetiseren op pagina 17).
Tuner
Ruis is hoorbaar.
Richt de FM-antenne om de ruis te
onderdrukken.
Richt het toestel zelf om ruis in een AM-
uitzending te onderdrukken.
Een stereo FM programma kan niet worden
ontvangen in stereo.
Druk op MONO STEREO zodat STEREO
verschijnt.
Berichten
Tijdens de werking kan het volgende bericht
verschijnen in het uitleesvenster.
NO DISC
Er zit geen disc in de CD-houder.
Verhelpen van storingen (vervolg)
Aanvullende informatie
19
NL
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Canadees model:
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
5 + 5 W
(4 bij 1 kHz, 10%
THD)
Europees model:
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
4,5 + 4,5 W
(4 bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
5 + 5 W
(4 bij 1 kHz, 10%
THD)
Muziek uitgangsvermogen (referentie)
13 +13 W
Ander model:
Het volgende gemeten bij AC 230 V, 50/60 Hz
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
4,5 + 4,5 W
(4 bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
5 +5 W
(4 bij 1 kHz, 10%
THD)
Uitgangen
PHONES: Geschikt voor
(stereo mini aansluiting) hoofdtelefoons van 8 of
meer
SPEAKER: Geschikt voor impedantie
van 4 tot 16
CD-spelergedeelte
Systeem Compact disc digital audio
system
Laser Halfgeleiderlaser
(λ =780 nm)
Emissieduur: continu
Frequentiebereik 20 Hz - 20 kHz (±0,5 dB)
Cassettespelergedeelte
Opnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo
Frequentiebereik 50 - 13 000 Hz (±3 dB),
met Sony TYPE I cassette
Snelheidsfluctuaties ±0,15% W.Peak (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
±0,2% W.Peak (DIN)
Tunergedeelte
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM tunergedeelte
Afstembereik 87,5 - 108,0 MHz
Antenne FM draadantenne
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM tunergedeelte
Afstembereik
Amerikaanse model: 530 -1 710 kHz
(met interval van 10 kHz)
531 -1 602 kHz
(met interval van 9 kHz)
Model voor Europa:
531 -1 602 kHz
(met interval van 9 kHz)
Overige modellen: 531 -1 602 kHz
(met interval van 9 kHz)
530 -1 710 kHz
(met interval van 10 kHz)
Antenne Ingebouwde
ferrietstaafantenne
Tussenfrequentie 450 kHz
Luidspreker
Luidsprekersysteem Bass-reflex type
Luidsprekers Breedband 10 cm,
conustype
Nominale impedantie 4
Afmetingen (b/h/d) Ong. 145 × 238 × 171 mm
Gewicht Ong. 1,4 kg netto per
luidspreker
wordt vervolgd
20
NL
Algemeen
Voeding
Noord-Amerikaans model: 120 V AC, 60 Hz
Europees model: 230 V AC, 50/60 Hz
Australisch model: 230 V AC, 50/60 Hz
Mexicaans model: 120 V AC, 60 Hz
Argentijns model: 220 V AC, 50/60 Hz
Taiwanees model: 110 V AC, 60 Hz
Overige modellen: 230 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik
U.S.A. model: 25 W
Canadees model: 25 W
Europees model: 30 W
0,9 W (in standby)
Overige modellen: 30 W
Afmetingen (b/h/d): Ong. 145 × 238 × 238 mm
Gewicht: Ong. 2,8 kg
Meegeleverde toebehoren: Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Technische gegevens (vervolg)
1/100